All language subtitles for An All Dogs Christmas Carol (1998)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,068 --> 00:00:26,330 [LAUGHING] 2 00:00:29,246 --> 00:00:30,682 [LAUGHS] 3 00:00:33,511 --> 00:00:35,165 [BARKING] 4 00:00:35,209 --> 00:00:38,386 Can't catch me, slowpoke! 5 00:00:38,429 --> 00:00:40,083 Scrumpy, where you going? 6 00:00:40,127 --> 00:00:42,346 We're gonna be late for story time. 7 00:00:43,260 --> 00:00:45,697 [LAUGHS] 8 00:00:45,741 --> 00:00:47,090 Scrumpy, come back! 9 00:00:47,134 --> 00:00:48,874 Whoa! 10 00:00:48,918 --> 00:00:50,180 Whoo! 11 00:00:50,224 --> 00:00:53,096 Ha! I lost her! 12 00:00:53,140 --> 00:00:54,184 Whoopee! [BARKING] 13 00:00:54,228 --> 00:00:55,533 [SCREAMS] 14 00:00:56,708 --> 00:00:58,580 You cheated!Sore loser! 15 00:01:00,756 --> 00:01:02,410 Are we late, Anabelle? Are we? 16 00:01:02,453 --> 00:01:04,107 It was all her fault! 17 00:01:04,151 --> 00:01:05,413 [GASPS] It was not. 18 00:01:05,456 --> 00:01:07,067 Ah, ah, ah! 19 00:01:07,110 --> 00:01:10,461 Do you angels want to hear the story or not? 20 00:01:10,505 --> 00:01:12,072 Oh, yes, Anabelle. 21 00:01:13,377 --> 00:01:14,770 Okay, okay. 22 00:01:14,813 --> 00:01:16,685 [LAUGHING] Okay. 23 00:01:16,728 --> 00:01:21,342 This is a holiday story about three ghosts, 24 00:01:21,385 --> 00:01:26,086 two bad dogs, and an evil witch! 25 00:01:26,129 --> 00:01:27,522 [WHIMPERING]Ghosts? 26 00:01:30,829 --> 00:01:33,571 Huh! So it is a dumb old fairy-tale. 27 00:01:33,615 --> 00:01:36,922 No, no, no. It's all true. 28 00:01:36,966 --> 00:01:40,883 In fact, the witch was my evil cousin. 29 00:01:40,926 --> 00:01:43,103 Belladonna![ALL GASP] 30 00:01:44,191 --> 00:01:46,584 You mean the boogie-dog? 31 00:01:46,628 --> 00:01:48,282 Yes. 32 00:01:48,325 --> 00:01:52,155 This is how my two best guardian angels 33 00:01:52,199 --> 00:01:56,159 tried to stop her from ruining Christmas. 34 00:01:56,203 --> 00:01:59,293 Meet Charles Barkin, 35 00:01:59,336 --> 00:02:01,382 and Itchy Itchiford. 36 00:02:01,425 --> 00:02:03,471 Are they the ghosts? 37 00:02:03,514 --> 00:02:05,560 Well... 38 00:02:05,603 --> 00:02:07,823 I'll start at the beginning 39 00:02:07,866 --> 00:02:10,565 and let you figure it out. 40 00:02:10,608 --> 00:02:12,175 It was Christmas Eve, 41 00:02:12,219 --> 00:02:14,830 and San Francisco was preparing 42 00:02:14,873 --> 00:02:18,138 for a beautiful silent night. 43 00:02:18,181 --> 00:02:19,965 Wow! Cool! 44 00:02:44,251 --> 00:02:45,991 [BARKING] 45 00:02:57,394 --> 00:02:59,396 [BARKING] 46 00:02:59,440 --> 00:03:01,050 [WHIMPERING] 47 00:03:05,663 --> 00:03:06,882 [BARKS] 48 00:03:13,149 --> 00:03:14,150 [BELL RINGING] 49 00:03:25,596 --> 00:03:27,250 [DOGS BARKING] 50 00:03:32,603 --> 00:03:35,345 ♪ When we hear a Christmas carol 51 00:03:35,389 --> 00:03:38,392 ♪ We know that it's Christmas at last 52 00:03:38,435 --> 00:03:41,264 ♪ Every time we hear a Christmas carol 53 00:03:41,308 --> 00:03:44,876 ♪ We know that it's Christmas at last 54 00:03:44,920 --> 00:03:47,705 ♪ Snowflakes on shiny round noses 55 00:03:47,749 --> 00:03:50,795 ♪ An icy lake under your claws 56 00:03:50,839 --> 00:03:53,929 ♪ The little ones tucked in their baskets 57 00:03:53,972 --> 00:03:57,280 ♪ Dreaming sweetly of Santa Paws 58 00:03:57,324 --> 00:03:58,803 ♪ Feasting and friendship 59 00:03:58,847 --> 00:04:00,283 ♪ And laughter 60 00:04:00,327 --> 00:04:03,243 ♪ The joy that the season brings 61 00:04:03,286 --> 00:04:06,289 ♪ Every time I hear a Christmas carol 62 00:04:06,333 --> 00:04:09,292 ♪ I think of these lovely things 63 00:04:09,336 --> 00:04:12,817 ♪ Every time I hear a Christmas carol 64 00:04:12,861 --> 00:04:15,472 ♪ I think of these lovely things 65 00:04:15,516 --> 00:04:16,560 [BARKS] 66 00:04:19,433 --> 00:04:22,436 ♪ Lets make the place look like Toyland 67 00:04:22,479 --> 00:04:25,308 ♪ With tinsel and winking white lights 68 00:04:25,352 --> 00:04:28,268 ♪ We'll make our own garlands from kibble 69 00:04:28,311 --> 00:04:31,488 ♪ Warm up cider for frosty nights 70 00:04:31,532 --> 00:04:34,491 ♪ The mistletoe's got to go somewhere 71 00:04:34,535 --> 00:04:37,407 ♪ So I can get cozy with you 72 00:04:37,451 --> 00:04:40,976 ♪ Every time I hear a Christmas carol 73 00:04:41,019 --> 00:04:43,631 ♪ There's nothing I'd rather do 74 00:04:43,674 --> 00:04:47,199 ♪ Every time I hear a Christmas carol 75 00:04:47,243 --> 00:04:49,680 ♪ There's nothing I'd rather do 76 00:04:49,724 --> 00:04:51,769 ♪ We've gone from spring into summer 77 00:04:51,813 --> 00:04:53,336 ♪ From fall into winter 78 00:04:53,380 --> 00:04:55,947 ♪ And soon this December will end 79 00:04:55,991 --> 00:04:57,688 ♪ We'll tell the old year good-bye 80 00:04:57,732 --> 00:05:00,343 ♪ With our hopes rising high as the star 81 00:05:00,387 --> 00:05:04,173 ♪ On the tree brightly shining 82 00:05:05,479 --> 00:05:08,308 ♪ When we hear a Christmas carol 83 00:05:08,351 --> 00:05:11,311 ♪ Our spirits begin to sing 84 00:05:11,354 --> 00:05:14,357 ♪ Every time we hear a Christmas carol 85 00:05:14,401 --> 00:05:17,708 ♪ Our spirits begin to sing 86 00:05:17,752 --> 00:05:20,537 ♪ The music might play until midnight 87 00:05:20,581 --> 00:05:23,453 ♪ We're hoping our neighbors won't mind 88 00:05:23,497 --> 00:05:24,541 Ooh! 89 00:05:24,585 --> 00:05:26,804 ♪ Tonight we are one happy family 90 00:05:26,848 --> 00:05:29,981 ♪ With goodwill toward all canine kind 91 00:05:30,025 --> 00:05:31,722 The holly!The candy! 92 00:05:31,766 --> 00:05:33,115 The presents! 93 00:05:33,158 --> 00:05:36,248 ♪ Always start my heart beating fast 94 00:05:36,292 --> 00:05:39,469 ♪ But it's when I hear a Christmas carol 95 00:05:39,513 --> 00:05:42,516 ♪ I know that it's Christmas at last 96 00:05:42,559 --> 00:05:46,650 ♪ But it's when we hear a Christmas carol 97 00:05:47,869 --> 00:05:49,349 [HOWLS] 98 00:05:49,392 --> 00:05:54,397 ♪ We know that it's Christmas at last ♪ 99 00:05:54,441 --> 00:05:56,443 [ITCHY LAUGHING] 100 00:05:59,663 --> 00:06:00,751 Wait a second. 101 00:06:00,795 --> 00:06:02,536 This snow isn't cold! 102 00:06:02,579 --> 00:06:04,407 Yeah, it's tropical snow. 103 00:06:04,451 --> 00:06:05,626 [SNIFFING] 104 00:06:05,669 --> 00:06:07,845 It's popcorn! [SCOFFS] 105 00:06:07,889 --> 00:06:09,586 Tasty tropical snow! 106 00:06:10,848 --> 00:06:12,546 [GULPING] 107 00:06:12,589 --> 00:06:13,764 We want snow! 108 00:06:13,808 --> 00:06:14,852 Yeah.Come on. 109 00:06:14,896 --> 00:06:17,072 We want real snow. 110 00:06:17,115 --> 00:06:18,290 Hey, I'm just a reindeer. 111 00:06:18,334 --> 00:06:20,292 I can't promise you real snow. 112 00:06:20,336 --> 00:06:22,512 Hey, chump! Over here. Psst! 113 00:06:22,556 --> 00:06:24,993 Charlie, I got the stuff! 114 00:06:25,994 --> 00:06:29,780 But I can promise you each a present. 115 00:06:29,824 --> 00:06:30,955 [ALL GASP] 116 00:06:30,999 --> 00:06:32,870 Hooray!Hey, wait for me! 117 00:06:32,914 --> 00:06:35,003 Where's my present? 118 00:06:35,046 --> 00:06:36,352 [ALL CLAMORING] 119 00:06:37,614 --> 00:06:39,137 Presents! Yay! 120 00:06:40,574 --> 00:06:42,880 Just remember to donate something for Timmy. 121 00:06:42,924 --> 00:06:45,970 Well, hello, Sasha! 122 00:06:46,014 --> 00:06:49,452 Hello yourself, tall, dark and Blitzen. 123 00:06:49,496 --> 00:06:52,673 For you, cupid, I'm a Dasher. 124 00:06:54,588 --> 00:06:56,633 So, you got lots of loot for Timmy? 125 00:06:56,677 --> 00:06:58,548 Hmm? 126 00:06:58,592 --> 00:06:59,854 Cha-ching! 127 00:06:59,897 --> 00:07:01,333 Yes. 128 00:07:01,377 --> 00:07:03,553 And it's really gonna help the little guy, Charlie. 129 00:07:03,597 --> 00:07:05,033 [BARKING] 130 00:07:07,470 --> 00:07:10,255 SASHA: Look at him. Every day his leg gets worse, 131 00:07:10,299 --> 00:07:11,996 but he never complains. 132 00:07:12,040 --> 00:07:15,217 Yeah, hope the little squirt gets that operation. 133 00:07:15,260 --> 00:07:16,479 He deserves it. 134 00:07:16,523 --> 00:07:18,350 ITCHY: Hey, Charlie! 135 00:07:18,394 --> 00:07:19,874 I only got four paws! 136 00:07:19,917 --> 00:07:21,136 [BARKING] 137 00:07:22,093 --> 00:07:23,486 Charlie! 138 00:07:23,530 --> 00:07:24,792 [BARKS] 139 00:07:24,835 --> 00:07:26,620 CHARLIE: I know. 140 00:07:26,663 --> 00:07:27,708 Hey, how about we distract the little tikes 141 00:07:27,751 --> 00:07:29,492 with another song, hmm? 142 00:07:30,319 --> 00:07:32,452 Yeah, let's all sing now. 143 00:07:33,540 --> 00:07:35,498 One more time. 144 00:07:35,542 --> 00:07:37,587 One more time. 145 00:07:37,631 --> 00:07:40,590 ♪ When we hear a Christmas carol 146 00:07:40,634 --> 00:07:43,375 ♪ We know that it's Christmas at last 147 00:07:43,419 --> 00:07:44,507 ♪ Every time we hear... 148 00:07:44,551 --> 00:07:45,726 CARFACE: Bah, humbug! 149 00:07:45,769 --> 00:07:47,641 [ALL GASPING] 150 00:07:47,684 --> 00:07:48,468 [GROWLING] 151 00:07:49,164 --> 00:07:51,514 [ALL WHISPERING] 152 00:07:51,558 --> 00:07:55,387 Oh, no. It's Carface and Killer! 153 00:08:00,218 --> 00:08:01,785 [HOWLING] 154 00:08:04,309 --> 00:08:05,354 [GROWLS] 155 00:08:05,397 --> 00:08:07,617 Don't stop on my account. 156 00:08:07,661 --> 00:08:11,142 I'm just here to collect a few debts. 157 00:08:11,186 --> 00:08:12,535 [GROWLS] 158 00:08:12,579 --> 00:08:16,539 [GASPS] Hey, mister, that wasn't nice! 159 00:08:16,583 --> 00:08:18,062 Boo-hoo! 160 00:08:18,106 --> 00:08:19,194 [LAUGHS] 161 00:08:19,237 --> 00:08:21,152 Now beat it, gimpy! 162 00:08:21,196 --> 00:08:23,198 Well, I might get better. 163 00:08:23,241 --> 00:08:25,330 But you'll be ugly forever! 164 00:08:25,809 --> 00:08:27,550 [LAUGHS] 165 00:08:29,683 --> 00:08:31,162 Not bad, kid. 166 00:08:31,206 --> 00:08:32,729 You got spunk. 167 00:08:32,773 --> 00:08:34,514 But don't push your luck! 168 00:08:35,384 --> 00:08:36,994 Big dope! 169 00:08:37,038 --> 00:08:39,780 Okay, Killer, who's first? 170 00:08:39,823 --> 00:08:41,564 Uh-huh... Mmm-hmm... 171 00:08:42,217 --> 00:08:45,002 Sasha, 10 bones. 172 00:08:45,046 --> 00:08:47,222 What? Ten? No! 173 00:08:47,265 --> 00:08:48,963 I only borrowed four. 174 00:08:49,006 --> 00:08:50,573 Interest, honey. 175 00:08:50,617 --> 00:08:53,184 I'm runnin' a business here, not a charity! 176 00:08:53,228 --> 00:08:55,360 CHARLIE: Oh, come on, Carface, 177 00:08:55,404 --> 00:08:57,754 it's Christmas Eve, a time of giving. 178 00:08:57,798 --> 00:08:59,451 Hmm? 179 00:08:59,495 --> 00:09:02,542 Then give me the eight bones you owe me! 180 00:09:02,585 --> 00:09:04,674 It's not due yet, you tightwad. 181 00:09:04,718 --> 00:09:06,720 So I'm not paying now. 182 00:09:06,763 --> 00:09:09,244 You'll pay now, Charlie.[KNUCKLES CRACKING] 183 00:09:09,287 --> 00:09:11,594 In fact, you all will! 184 00:09:11,638 --> 00:09:13,465 [LAUGHS] 185 00:09:13,509 --> 00:09:14,597 Allow me, boss. 186 00:09:14,641 --> 00:09:16,468 [BOTH CACKLING] 187 00:09:17,861 --> 00:09:19,994 [TAKES DEEP BREATH] 188 00:09:36,750 --> 00:09:38,447 [SCREAMING] 189 00:09:42,059 --> 00:09:43,321 [MUTTERING] 190 00:09:44,671 --> 00:09:45,846 Give. 191 00:09:45,889 --> 00:09:49,414 ALL: [CHANTING] Give. Give. Give. 192 00:09:49,458 --> 00:09:53,505 Give. Give. Give. 193 00:09:56,683 --> 00:09:59,337 Well, aren't you too generous? 194 00:10:01,209 --> 00:10:02,645 Wow! 195 00:10:02,689 --> 00:10:05,430 Okay, start loadin' up the stuff, Killer. 196 00:10:05,474 --> 00:10:06,649 We're movin' out. 197 00:10:06,693 --> 00:10:08,172 I said let's go! 198 00:10:08,216 --> 00:10:10,261 Killer! Killer! 199 00:10:10,305 --> 00:10:14,396 Oh... I used to have one of these in blue. 200 00:10:14,439 --> 00:10:17,660 Oh! Hey! 201 00:10:17,704 --> 00:10:21,533 Now, hop to it, you pea-brain! [GRUNTS] 202 00:10:21,577 --> 00:10:24,101 ♪ Now I'm dashin' through the snow 203 00:10:24,145 --> 00:10:26,495 ♪ With a big sack full of dough ♪ 204 00:10:26,538 --> 00:10:27,627 [LAUGHS] 205 00:10:27,670 --> 00:10:30,673 Oh! Oh, and grab them toys, too! 206 00:10:30,717 --> 00:10:32,806 [LAUGHS] 207 00:10:32,849 --> 00:10:34,808 [LAUGHS] Season's greetings! 208 00:10:35,852 --> 00:10:37,158 Losers! 209 00:10:40,727 --> 00:10:42,642 CARFACE: Killer, move your tailbone! 210 00:10:46,254 --> 00:10:47,516 What was that? 211 00:10:47,559 --> 00:10:48,822 Oh, boy, food! 212 00:10:52,695 --> 00:10:54,001 Huh? 213 00:10:54,044 --> 00:10:55,872 What have we here? 214 00:10:55,916 --> 00:10:57,569 Hey! 215 00:10:57,613 --> 00:10:58,788 [LAUGHS] 216 00:10:58,832 --> 00:11:01,356 SASHA: No. That's for Timmy's operation! 217 00:11:01,399 --> 00:11:04,141 He won't recover without it. Stop! 218 00:11:04,185 --> 00:11:06,100 Timmy needs that cash! 219 00:11:06,143 --> 00:11:09,538 So do I, sister, so do I. 220 00:11:09,581 --> 00:11:10,670 [CACKLES] 221 00:11:12,846 --> 00:11:14,717 SASHA: Hey, everybody, wake up! 222 00:11:14,761 --> 00:11:15,718 Come on! 223 00:11:15,762 --> 00:11:17,589 We were robbed! 224 00:11:20,157 --> 00:11:21,855 Charlie. Charlie![MUTTERING] 225 00:11:25,641 --> 00:11:28,862 ITCHY: Charlie! Quick! Over here! 226 00:11:28,905 --> 00:11:30,733 Look, he stole Timmy's operation money. 227 00:11:30,777 --> 00:11:33,562 I just... Ooh! Let me at him! 228 00:11:33,605 --> 00:11:36,565 What kind of creep would do that? 229 00:11:36,608 --> 00:11:37,958 Charlie? 230 00:11:38,001 --> 00:11:40,743 Why'd that guy take all our stuff? 231 00:11:40,787 --> 00:11:42,876 Hey, never fear, little ones, 232 00:11:42,919 --> 00:11:44,616 Santa's favorite reindeer 233 00:11:44,660 --> 00:11:47,054 and his number one elf will get your presents back. 234 00:11:47,097 --> 00:11:49,186 Every single one. 235 00:11:49,230 --> 00:11:50,361 [ALL CHEERING] 236 00:11:50,405 --> 00:11:51,493 Thank you, Charlie. 237 00:11:51,536 --> 00:11:53,451 Yay! Yay! Yay! 238 00:11:54,409 --> 00:11:55,845 Thanks, Charlie. 239 00:11:55,889 --> 00:11:57,847 We'll get those goodies back from Carface 240 00:11:57,891 --> 00:12:00,067 before the mistletoe gets cold. 241 00:12:00,110 --> 00:12:01,764 Hey, little man, it's getting late. 242 00:12:01,808 --> 00:12:03,548 I think it's time to get you home. 243 00:12:03,592 --> 00:12:06,856 Aw! I wanted to stay at the party. 244 00:12:06,900 --> 00:12:08,945 But it's Christmas Eve. 245 00:12:08,989 --> 00:12:11,208 And you know Martha must be missing you. 246 00:12:11,252 --> 00:12:13,602 Yeah. You know... 247 00:12:13,645 --> 00:12:15,996 She's not so bad for a human. 248 00:12:16,039 --> 00:12:18,215 [CHUCKLES] 249 00:12:18,259 --> 00:12:20,740 SASHA: Am I going too fast, Timmy? 250 00:12:20,783 --> 00:12:24,091 No, no. I'm okay. 251 00:12:24,134 --> 00:12:26,354 Look! There's Martha! 252 00:12:28,269 --> 00:12:29,618 [BARKING] 253 00:12:30,967 --> 00:12:32,664 Timmy! Come here, puppy. 254 00:12:32,708 --> 00:12:34,014 Come here, boy! 255 00:12:34,057 --> 00:12:36,320 Thanks, Sasha. Merry Christmas. 256 00:12:36,364 --> 00:12:37,539 [BARKING] 257 00:12:37,582 --> 00:12:40,672 [LAUGHS] Oh... 258 00:12:40,716 --> 00:12:42,022 Let's get you out of the cold. 259 00:12:42,065 --> 00:12:43,763 And I'll bandage your leg again, okay? 260 00:12:47,723 --> 00:12:49,246 ITCHY: Hey! Watch it! 261 00:12:49,290 --> 00:12:50,813 Whoa!CHARLIE: Watch what? 262 00:12:50,857 --> 00:12:52,032 I can't see a thing. 263 00:12:52,946 --> 00:12:54,208 Hey... 264 00:12:54,251 --> 00:12:55,949 Oh! Whoa! Oh! 265 00:12:55,992 --> 00:12:57,559 Whoa! Easy, pal. 266 00:12:57,602 --> 00:12:58,865 Too much partying, huh? 267 00:13:00,867 --> 00:13:04,174 CARFACE: Ninety-four, 95, 96, 268 00:13:04,218 --> 00:13:06,829 97, 98, 99, 269 00:13:06,873 --> 00:13:08,265 100! 270 00:13:08,309 --> 00:13:09,614 [LAUGHS] 271 00:13:09,658 --> 00:13:11,529 KILLER: Oh, boy, boss, you sure know how to... 272 00:13:17,405 --> 00:13:19,233 [STIFLED LAUGHTER] 273 00:13:21,888 --> 00:13:24,194 Oh, hi there. I'm here to read the meter. 274 00:13:24,238 --> 00:13:26,806 What? 9:00 on Christmas eve? 275 00:13:26,849 --> 00:13:28,590 Yeah, holiday service. Just point us... 276 00:13:28,633 --> 00:13:31,114 I mean me to the meter, sir. 277 00:13:32,550 --> 00:13:34,161 Right up here, guys. 278 00:13:34,204 --> 00:13:36,380 Oh, sir... 279 00:13:36,424 --> 00:13:37,512 ITCHY: Hey, Charlie! 280 00:13:37,555 --> 00:13:38,687 Left. 281 00:13:38,730 --> 00:13:40,515 Right! I mean, go ahead. 282 00:13:40,558 --> 00:13:41,646 Careful! 283 00:13:42,038 --> 00:13:43,300 Whoa! 284 00:13:43,344 --> 00:13:44,998 Be careful. Be careful. Okay. 285 00:13:45,041 --> 00:13:46,782 We're at the top of the stairs, so turn right. 286 00:13:47,348 --> 00:13:49,045 [CACKLES] 287 00:13:49,089 --> 00:13:50,307 [BOTH YELLING] 288 00:13:52,483 --> 00:13:53,920 [BOTH GRUNT] 289 00:13:55,356 --> 00:13:56,748 Nice try! 290 00:13:56,792 --> 00:13:58,446 And a merry humbug! 291 00:13:58,489 --> 00:13:59,795 [CACKLES] 292 00:14:01,666 --> 00:14:04,887 Well, maybe we should've tried a wig. 293 00:14:04,931 --> 00:14:06,236 [GROANS] 294 00:14:10,458 --> 00:14:12,895 Are you sure this is a good idea, Charlie? 295 00:14:12,939 --> 00:14:15,550 [WHIMPERS] I mean, a chimney? 296 00:14:15,593 --> 00:14:16,768 [GRUNTS] 297 00:14:16,812 --> 00:14:18,901 Hey, it works for Santa, right? 298 00:14:18,945 --> 00:14:20,076 [GRUNTS] 299 00:14:20,120 --> 00:14:22,557 ITCHY: Ow!Hey, quit shovin'! 300 00:14:22,600 --> 00:14:24,037 Charlie, I'm stuck on something! 301 00:14:24,080 --> 00:14:25,865 You're kiddin', right?No, I really am. 302 00:14:25,908 --> 00:14:27,562 And in the twinkling, 303 00:14:27,605 --> 00:14:29,869 I heard on the roof... 304 00:14:29,912 --> 00:14:31,914 The prancing and yowling! 305 00:14:31,958 --> 00:14:33,307 [WHIMPERS] 306 00:14:33,350 --> 00:14:35,048 Of each little goof. 307 00:14:36,614 --> 00:14:37,920 ITCHY: Stop hissing at me. 308 00:14:37,964 --> 00:14:39,269 CHARLIE: I'm not hissing. 309 00:14:39,313 --> 00:14:40,575 What? 310 00:14:44,927 --> 00:14:45,885 [SCREAMING] 311 00:14:50,150 --> 00:14:51,847 ITCHY: It could've been worse! 312 00:14:59,724 --> 00:15:02,814 CHARLIE: Steal Timmy's money, huh? 313 00:15:02,858 --> 00:15:04,904 Drop me in the trash, huh? 314 00:15:06,383 --> 00:15:08,472 And shoot me up a chimney, huh? 315 00:15:08,516 --> 00:15:10,953 [GRUMBLING] 316 00:15:10,997 --> 00:15:12,085 [STRAINING] 317 00:15:12,128 --> 00:15:14,478 Okay, that's it! 318 00:15:14,522 --> 00:15:17,046 Now we're gonna deck his hall! 319 00:15:17,090 --> 00:15:17,960 Ready! 320 00:15:18,004 --> 00:15:20,528 BOTH: Yahoo! 321 00:15:23,792 --> 00:15:27,187 Four, three, two, one. 322 00:15:27,230 --> 00:15:28,666 Now! 323 00:15:31,626 --> 00:15:32,627 [CRASHING] 324 00:15:35,108 --> 00:15:36,979 Told you we'd get in. 325 00:15:37,023 --> 00:15:39,764 [GROANS] 326 00:15:39,808 --> 00:15:43,203 Okay, Carface, give back Timmy's... 327 00:15:43,246 --> 00:15:44,987 [GROWLS] Dough! 328 00:15:45,031 --> 00:15:49,426 Yeah. You can't just waltz into our party and steal our stuff! 329 00:15:49,470 --> 00:15:51,080 Sure I can. 330 00:15:51,124 --> 00:15:53,996 I've got this. Remember? 331 00:15:54,040 --> 00:15:56,433 Hand it over, smart guy! 332 00:15:56,477 --> 00:15:58,174 Ah, ah, ah! 333 00:15:58,218 --> 00:16:00,220 I'd love to, Charlie, 334 00:16:00,263 --> 00:16:03,136 but my boss just won't let me. 335 00:16:03,179 --> 00:16:06,400 Boss? You don't have a boss. 336 00:16:06,443 --> 00:16:09,838 BELLADONNA: Forgot me already, Chuckie? 337 00:16:12,058 --> 00:16:14,060 [CACKLING] 338 00:16:15,235 --> 00:16:16,845 BOTH: Belladonna! 339 00:16:16,888 --> 00:16:18,194 That's my name. 340 00:16:18,238 --> 00:16:20,196 Don't wear it out. 341 00:16:20,240 --> 00:16:23,547 So, Chuckie, seems you stumbled 342 00:16:23,591 --> 00:16:26,768 onto my little plan, huh? 343 00:16:26,811 --> 00:16:28,074 Don't talk to her, Charlie. 344 00:16:28,117 --> 00:16:31,033 She's evil and nasty, [STAMMERING] and bad! 345 00:16:31,077 --> 00:16:34,558 At least I'm more fun than my goody two shoes cousin! 346 00:16:34,602 --> 00:16:38,171 Oh, look at me, Miss perfect Anabelle. 347 00:16:38,214 --> 00:16:40,434 Head angel, queen of the clouds. 348 00:16:40,477 --> 00:16:42,218 Watch me make it snow for the kiddies! 349 00:16:42,262 --> 00:16:44,177 [IMITATES LAUGH] 350 00:16:45,047 --> 00:16:46,005 [CACKLING] 351 00:16:46,962 --> 00:16:48,224 Give me that! 352 00:16:48,268 --> 00:16:51,923 So what's this hotsy-totsy plan of yours, hmm? 353 00:16:51,967 --> 00:16:55,144 Killer, do the honors. 354 00:16:55,188 --> 00:16:58,060 At midnight, when every dog in town 355 00:16:58,104 --> 00:17:00,889 is tucked into bed, 356 00:17:00,932 --> 00:17:03,065 we're gonna blow a magic dog whistle. 357 00:17:03,109 --> 00:17:05,024 [BLOWING] 358 00:17:07,113 --> 00:17:08,244 Well... 359 00:17:08,288 --> 00:17:12,074 And all those darling Fidos and Fidettes 360 00:17:12,118 --> 00:17:14,163 will get that zombie look. 361 00:17:14,207 --> 00:17:15,295 [IMITATES ZOMBIE] 362 00:17:15,338 --> 00:17:18,689 Give! Give! Give! 363 00:17:18,733 --> 00:17:19,995 [CACKLING] 364 00:17:20,517 --> 00:17:21,518 Give! 365 00:17:21,562 --> 00:17:22,954 [LAUGHS] 366 00:17:22,998 --> 00:17:25,087 CARFACE: And then they'll drag their master's gift 367 00:17:25,131 --> 00:17:26,871 right out of the doggy doors 368 00:17:26,915 --> 00:17:28,525 and bring 'em here to me. 369 00:17:28,569 --> 00:17:30,179 [CACKLING] 370 00:17:30,223 --> 00:17:33,530 If chuckles here gets all the goodies, 371 00:17:33,574 --> 00:17:35,184 what do you get? 372 00:17:35,228 --> 00:17:37,099 Me? Hmm... 373 00:17:37,143 --> 00:17:39,406 I get to ruin Christmas! 374 00:17:39,449 --> 00:17:40,668 [CACKLING] 375 00:17:40,711 --> 00:17:43,192 Except for one small point. 376 00:17:43,236 --> 00:17:46,935 This little toot couldn't wake a whole city. 377 00:17:46,978 --> 00:17:49,807 No. But this could! 378 00:17:54,377 --> 00:17:55,726 Ooh! 379 00:17:55,770 --> 00:17:59,948 It's gigantically humongous. 380 00:17:59,991 --> 00:18:02,690 You just gotta stop her, Carface. 381 00:18:02,733 --> 00:18:03,908 I'm beggin' you! 382 00:18:03,952 --> 00:18:05,780 You know, Santa's watching you, Carface. 383 00:18:05,823 --> 00:18:06,911 He knows if you've been sleepin'. 384 00:18:06,955 --> 00:18:08,130 He knows if you're awake. 385 00:18:08,174 --> 00:18:09,131 [GROWLS] 386 00:18:10,132 --> 00:18:12,482 [WHIMPERS] 387 00:18:12,526 --> 00:18:16,356 Forget it, Itch. You can't reason with flunkies. 388 00:18:16,399 --> 00:18:18,358 You gotta go to the source. 389 00:18:18,401 --> 00:18:22,275 Okay, Spiky, where's that big whistle, hmm? 390 00:18:23,189 --> 00:18:24,320 [SCOFFS] 391 00:18:26,801 --> 00:18:29,020 Ouch! 392 00:18:29,064 --> 00:18:33,112 Somewhere where you'll never find it, hot shot! 393 00:18:33,155 --> 00:18:34,417 [CACKLING] 394 00:18:36,811 --> 00:18:40,815 [SIGHS] Well, we're not leavin' till you tell us where it is! 395 00:18:40,858 --> 00:18:43,905 Hey, even Killer and me don't know. 396 00:18:43,948 --> 00:18:45,820 Do we?Yeah. 397 00:18:45,863 --> 00:18:47,300 We don't know anything. 398 00:18:49,650 --> 00:18:51,391 [MANIACAL LAUGHTER] 399 00:18:51,434 --> 00:18:54,176 BELLADONNA: Oh, you'll be leaving all right. 400 00:18:54,220 --> 00:18:56,613 Meet my fire imps! 401 00:18:56,657 --> 00:18:58,049 Whoa! 402 00:18:58,093 --> 00:18:59,660 Charlie!Come on Itch, let's go! 403 00:18:59,703 --> 00:19:02,141 ITCHY: Wait for me!CHARLIE: Come on, get the lead out! 404 00:19:02,184 --> 00:19:03,142 Down here! 405 00:19:04,012 --> 00:19:06,188 ITCHY: Ow! Ow! Ow! 406 00:19:06,232 --> 00:19:07,668 CHARLIE: Come on! 407 00:19:08,451 --> 00:19:09,539 Ow! 408 00:19:13,108 --> 00:19:14,544 Giddy up! 409 00:19:14,588 --> 00:19:15,893 Left!This way! 410 00:19:18,244 --> 00:19:20,246 Down here! 411 00:19:35,348 --> 00:19:36,349 [SCREAMS] 412 00:19:41,919 --> 00:19:43,660 ITCHY: Charlie, where do you suppose 413 00:19:43,704 --> 00:19:45,575 Belladonna hid that giant whistle? 414 00:19:45,619 --> 00:19:47,011 [HONKING] 415 00:19:47,055 --> 00:19:48,187 [SCREAMS] 416 00:19:59,676 --> 00:20:02,113 Ooh. Well, that's gonna be tender. 417 00:20:02,157 --> 00:20:05,116 That's gonna be tender till the rose parade. 418 00:20:05,160 --> 00:20:08,076 Or maybe even till June. 419 00:20:08,119 --> 00:20:11,210 Mmm. Big yucks, Itch. Really big yucks. 420 00:20:12,602 --> 00:20:15,779 Charlie, what do we do now? 421 00:20:15,823 --> 00:20:18,652 Ah, you got me, Itch. 422 00:20:18,695 --> 00:20:21,394 [ANABELLE'S VOICE] You mustn't give up, Charles. 423 00:20:21,437 --> 00:20:23,787 Whatever you say, Anabelle. 424 00:20:23,831 --> 00:20:25,049 Anabelle? 425 00:20:26,747 --> 00:20:28,836 Oh, goodie! We could use your help! 426 00:20:28,879 --> 00:20:32,796 I have an urgent angelic mission for you both. 427 00:20:32,840 --> 00:20:37,148 You must stop Belladonna's evil plot! 428 00:20:37,192 --> 00:20:39,673 This affects thousands of families. 429 00:20:39,716 --> 00:20:43,503 So failure is not an option! 430 00:20:43,546 --> 00:20:47,376 Anabelle, for once you don't have to ask me twice. 431 00:20:47,420 --> 00:20:51,728 Yeah, Charlie! Nobody rips off kids while we're on duty. 432 00:20:51,772 --> 00:20:54,514 [GROWLING] 433 00:20:54,557 --> 00:20:58,996 Now, I've left you something to help with your assignment. 434 00:21:00,346 --> 00:21:03,914 It will provide you with enough magic 435 00:21:03,958 --> 00:21:06,830 to devise a major plan! 436 00:21:06,874 --> 00:21:09,703 A miracle dog tag! Great! 437 00:21:09,746 --> 00:21:12,314 We'll find that big whistle in no time. 438 00:21:12,358 --> 00:21:13,968 Sorry, Charles, 439 00:21:14,011 --> 00:21:16,536 there's only so much I'm allowed to do. 440 00:21:16,579 --> 00:21:19,190 This tag won't locate the whistle. 441 00:21:19,234 --> 00:21:20,714 It will, however, 442 00:21:20,757 --> 00:21:25,196 help you find a way to foil Belladonna's plans. 443 00:21:25,240 --> 00:21:27,895 So think, boys, think. 444 00:21:27,938 --> 00:21:32,029 It's up to you to save Christmas. 445 00:21:34,467 --> 00:21:37,296 Ah, I don't know. 446 00:21:37,339 --> 00:21:41,300 Do you think we could turn Carface into a good guy? 447 00:21:41,343 --> 00:21:42,475 Good guy? Ha! 448 00:21:42,518 --> 00:21:43,954 Don't make me laugh! 449 00:21:43,998 --> 00:21:46,130 That mutt is a total scrooge! 450 00:21:47,262 --> 00:21:51,222 Itchy, baby! That's brilliant! 451 00:21:51,266 --> 00:21:53,007 Mmm, it is? 452 00:21:53,050 --> 00:21:58,447 Yeah. We're gonna run a scam on old Carface. 453 00:21:58,491 --> 00:22:01,624 A Dickens of a scam. [CHUCKLES] 454 00:22:03,409 --> 00:22:04,975 Dickens? 455 00:22:05,019 --> 00:22:07,456 You know, that English guy who wrote... 456 00:22:07,500 --> 00:22:10,241 A Christmas Carol! Right! 457 00:22:10,285 --> 00:22:14,768 Now, remember how those three ghosts came to visit Scrooge? 458 00:22:14,811 --> 00:22:17,727 [IMITATES GHOST] 459 00:22:17,771 --> 00:22:20,251 Uh, no. 460 00:22:20,295 --> 00:22:22,906 I don't like ghosts. Nothin' doin', Charlie. 461 00:22:22,950 --> 00:22:24,821 Oh, don't worry, Itchy, 462 00:22:24,865 --> 00:22:27,258 you won't see any ghosts. 463 00:22:27,302 --> 00:22:30,044 You sure?'Cause you're gonna be one. 464 00:22:30,087 --> 00:22:33,526 Come on, Itchykins, my boy. 465 00:22:33,569 --> 00:22:34,527 Are you serious? 466 00:22:34,570 --> 00:22:35,963 You talkin' ghosts? 467 00:22:36,006 --> 00:22:39,358 Not for me, Charlie. No way. Mmm-mmm! 468 00:22:40,271 --> 00:22:41,838 Oh, tag... 469 00:22:41,882 --> 00:22:46,190 A little Christmas Carolmagic, if you please. 470 00:22:46,234 --> 00:22:47,583 BOTH: Ah! 471 00:22:47,627 --> 00:22:49,585 [BOTH EXCLAIMING IN AWE] 472 00:23:04,644 --> 00:23:06,472 [TV PLAYING] 473 00:23:17,439 --> 00:23:19,049 What do you want? 474 00:23:19,093 --> 00:23:20,399 [SCOFFS] 475 00:23:23,489 --> 00:23:25,447 What are you doing in bed anyway? 476 00:23:25,491 --> 00:23:28,276 Our big heist is at midnight. 477 00:23:28,319 --> 00:23:31,801 Nah, I need my beauty rest so's I can look good! 478 00:23:31,845 --> 00:23:33,455 Now scram! 479 00:23:33,499 --> 00:23:34,456 [GRUNTS]Ow! 480 00:23:36,502 --> 00:23:37,459 Watch it! 481 00:23:37,503 --> 00:23:40,331 [SIGHS] Television. 482 00:23:43,596 --> 00:23:45,336 [GRUMBLING] 483 00:23:45,380 --> 00:23:46,816 Bah, humbug! 484 00:23:46,860 --> 00:23:49,471 I hate these Christmas specials! 485 00:23:49,515 --> 00:23:51,473 MAN: Welcome to CCN, 486 00:23:51,517 --> 00:23:53,432 the Carface Carruthers Network. 487 00:23:53,475 --> 00:23:54,476 Huh? 488 00:23:54,520 --> 00:23:56,522 [STAMMERING] That's me! 489 00:23:59,481 --> 00:24:02,658 Good evening. I'm Jacob Charlie. 490 00:24:02,702 --> 00:24:05,487 Welcome to our holiday special, 491 00:24:05,531 --> 00:24:08,925 "It's a Wonderful Carface." 492 00:24:08,969 --> 00:24:10,405 [CHOKING] 493 00:24:12,276 --> 00:24:14,061 Uh-uh. 494 00:24:14,104 --> 00:24:16,063 I don't think so. 495 00:24:19,109 --> 00:24:23,462 In this story, you will be visited by three ghosts! 496 00:24:23,505 --> 00:24:26,726 Each will arrive at the chiming of a bell.[RINGING] 497 00:24:28,510 --> 00:24:30,469 I'll ring your bell, buddy! 498 00:24:32,427 --> 00:24:33,950 [BELL TOLLING] 499 00:24:34,560 --> 00:24:37,650 Ah, there's the first one. 500 00:24:37,693 --> 00:24:40,522 Time for ghost number one. 501 00:24:40,566 --> 00:24:44,570 So let's go back to a simpler time. 502 00:24:46,702 --> 00:24:48,051 [GASPS] 503 00:24:48,095 --> 00:24:50,401 That's where I was born! 504 00:24:52,665 --> 00:24:54,493 [GRUNTING] 505 00:24:59,585 --> 00:25:00,542 [CLOCK CHIMES] 506 00:25:00,586 --> 00:25:03,545 Hey, what gives? 507 00:25:03,589 --> 00:25:05,504 Huh? [EXCLAIMS IN FEAR] 508 00:25:11,422 --> 00:25:12,554 [CLEARS THROAT] 509 00:25:13,555 --> 00:25:15,818 [REHEARSES GHOST NOISES] 510 00:25:17,341 --> 00:25:18,734 [GIGGLING] 511 00:25:18,778 --> 00:25:22,172 Itchy, what's going on? 512 00:25:22,216 --> 00:25:26,263 I am not Itchy! I am the Ghost of Christmas Past! 513 00:25:26,960 --> 00:25:28,614 With short legs! 514 00:25:30,354 --> 00:25:32,139 Oh... 515 00:25:32,182 --> 00:25:34,576 Do I look like I was born yesterday? 516 00:25:34,620 --> 00:25:35,708 Huh? 517 00:25:35,751 --> 00:25:37,623 As a matter of fact, yes! 518 00:25:39,625 --> 00:25:42,584 CARFACE: Mom? That's my mom! 519 00:25:42,628 --> 00:25:45,631 ITCHY: Yeah, and that's you, only smaller. 520 00:25:47,284 --> 00:25:51,506 Mom, it's me, Carface. 521 00:25:54,291 --> 00:25:57,294 Oh, she can't hear you. This is the past. 522 00:25:58,295 --> 00:26:01,560 You know, like a flashback. 523 00:26:01,603 --> 00:26:03,953 CARFACE: Boy, this really brings back memories. 524 00:26:03,997 --> 00:26:06,782 I miss my brothers and sisters. 525 00:26:06,826 --> 00:26:09,045 ITCHY: I bet they don't miss you. 526 00:26:11,657 --> 00:26:14,877 [SIGHS] Wasn't I precious? 527 00:26:15,661 --> 00:26:17,619 Pushy is more like it. 528 00:26:17,663 --> 00:26:20,883 Yeah. But Mom still loved me. 529 00:26:22,537 --> 00:26:26,585 That was our last Christmas together. 530 00:26:26,628 --> 00:26:29,675 I never spent another holiday with Mom. 531 00:26:34,070 --> 00:26:35,855 Oh, Mom... 532 00:26:37,770 --> 00:26:39,162 I miss you. 533 00:26:39,206 --> 00:26:41,382 Come! We have other places to see! 534 00:26:41,425 --> 00:26:43,297 But I want to watch how cute I am. 535 00:26:43,340 --> 00:26:45,691 [SCREAMING] 536 00:26:50,347 --> 00:26:52,088 Hey, what took ya? 537 00:26:52,132 --> 00:26:53,655 [SCOFFS] 538 00:26:54,700 --> 00:26:58,181 Hey, it's the Parker house. 539 00:26:58,225 --> 00:27:00,880 This was my first human family. 540 00:27:03,578 --> 00:27:05,362 Oh, and there's Bobby. 541 00:27:06,712 --> 00:27:08,017 And there I am! 542 00:27:08,061 --> 00:27:10,541 [LAUGHS] There I am. 543 00:27:10,585 --> 00:27:13,936 I got away with murder at this place! [LAUGHS] 544 00:27:15,721 --> 00:27:17,548 [CRASHING] 545 00:27:17,592 --> 00:27:20,682 Yeah, right from the get-go, I was a heck-raiser, boy. 546 00:27:20,726 --> 00:27:22,118 Just like now. 547 00:27:22,162 --> 00:27:24,338 Sharp, slick, fast-livin'. 548 00:27:24,381 --> 00:27:26,035 [LAUGHS] 549 00:27:26,079 --> 00:27:27,558 ♪ When the lights go out 550 00:27:27,602 --> 00:27:31,432 ♪ I dream about my puppyhood 551 00:27:31,475 --> 00:27:32,694 ♪ And this pint-size mug 552 00:27:32,738 --> 00:27:36,132 ♪ Who took me in one day 553 00:27:36,176 --> 00:27:38,918 ♪ Oh, sure, I broke a rule or two 554 00:27:38,961 --> 00:27:41,877 ♪ The same as any puppy would 555 00:27:41,921 --> 00:27:43,705 ♪ But in these crazy dreams 556 00:27:43,749 --> 00:27:46,273 ♪ I still can hear him say 557 00:27:48,188 --> 00:27:51,017 ♪ You didn't mean to do it 558 00:27:51,060 --> 00:27:52,714 ♪ Carface 559 00:27:52,758 --> 00:27:53,846 [WHINING] 560 00:27:53,889 --> 00:27:56,457 ♪ I guess ya kind of blew it 561 00:27:56,500 --> 00:27:58,111 ♪ Carface 562 00:27:58,981 --> 00:28:01,941 ♪ But I'm gonna see ya 563 00:28:01,984 --> 00:28:03,551 ♪ Through it all 564 00:28:03,594 --> 00:28:06,728 ♪ 'cause you're my pal 565 00:28:06,772 --> 00:28:08,730 [BLUBBERING] 566 00:28:08,774 --> 00:28:10,297 ♪ I gotta admit 567 00:28:10,340 --> 00:28:11,733 ♪ Yeah, we was tight 568 00:28:11,777 --> 00:28:13,822 ♪ That's when it was all right 569 00:28:13,866 --> 00:28:15,519 ♪ We used to trash the joint 570 00:28:15,563 --> 00:28:17,739 ♪ From 6:00 a.m. to midnight 571 00:28:17,783 --> 00:28:19,915 ♪ Play tag and all them indoor sports 572 00:28:19,959 --> 00:28:22,135 ♪ Like tug o' war with boxer shorts 573 00:28:22,178 --> 00:28:24,311 ♪ Had what you'd call a regular ball 574 00:28:24,354 --> 00:28:27,749 ♪ And Christmas was funnest of all 575 00:28:27,793 --> 00:28:29,577 ♪ Boxes of steaks 576 00:28:29,620 --> 00:28:31,405 ♪ Plum pudding and cakes 577 00:28:31,448 --> 00:28:33,320 ♪ Hey, who knew that teddy bears' insides 578 00:28:33,363 --> 00:28:35,322 ♪ Looked just like snowflakes? 579 00:28:35,365 --> 00:28:37,150 ♪ But then too many hours had passed 580 00:28:37,193 --> 00:28:39,500 ♪ I had to make a pit stop fast 581 00:28:39,543 --> 00:28:41,502 ♪ I couldn't see unfortunately 582 00:28:41,545 --> 00:28:44,592 ♪ No powder room under the tree 583 00:28:46,812 --> 00:28:48,857 ♪ When you're double-crossed 584 00:28:48,901 --> 00:28:50,816 ♪ It's like you lost your puppyhood 585 00:28:52,339 --> 00:28:53,775 ♪ If he'd copped a plea 586 00:28:53,819 --> 00:28:56,909 ♪ We would have been okay 587 00:28:56,952 --> 00:29:00,434 ♪ I swear I must have held it twice as long 588 00:29:00,477 --> 00:29:02,349 ♪ As any puppy could 589 00:29:02,392 --> 00:29:04,917 ♪ And when that dame yelled "scram" 590 00:29:04,960 --> 00:29:07,267 ♪ I hoped the kid would say 591 00:29:08,007 --> 00:29:09,791 [WHINING] 592 00:29:09,835 --> 00:29:13,012 ♪ You didn't mean to do it 593 00:29:13,055 --> 00:29:15,405 ♪ Carface 594 00:29:15,449 --> 00:29:17,973 ♪ I guess you kind of blew it 595 00:29:18,017 --> 00:29:20,454 ♪ Carface 596 00:29:20,497 --> 00:29:24,675 ♪ But I'm gonna see ya through it all 597 00:29:24,719 --> 00:29:27,678 ♪ 'Cause you're my pal... 598 00:29:27,722 --> 00:29:29,985 ITCHY: But he didn't say it, did he? 599 00:29:30,029 --> 00:29:31,682 Oh, man. 600 00:29:31,726 --> 00:29:33,597 No, the kid blamed it all on me. 601 00:29:33,641 --> 00:29:35,469 So I stopped being a good little pup 602 00:29:35,512 --> 00:29:37,036 and turned into a hood. 603 00:29:37,079 --> 00:29:38,472 Yadda, yadda, yadda! 604 00:29:38,515 --> 00:29:40,909 [BARKING] 605 00:29:40,953 --> 00:29:45,653 ♪ He was a sweetie pie who turned into a 606 00:29:45,696 --> 00:29:49,831 ♪ Puppy hood 607 00:29:49,875 --> 00:29:53,052 ♪ Anyways, nowadays, talk about pals, 608 00:29:53,095 --> 00:29:54,967 ♪ I got me a pack 609 00:29:55,010 --> 00:29:57,012 ♪ The meanest mutts who ever threw 610 00:29:57,056 --> 00:29:59,058 ♪ A game of blackjack 611 00:29:59,101 --> 00:30:00,973 ♪ We hit the dumpsters then the dumps 612 00:30:01,016 --> 00:30:02,844 ♪ Kick Chihuahua's puny rumps 613 00:30:02,888 --> 00:30:05,586 ♪ At night I snooze wherever I choose 614 00:30:05,629 --> 00:30:08,415 ♪ Ain't no way on earth I can lose 615 00:30:08,458 --> 00:30:09,851 [THUNDER RUMBLING] 616 00:30:09,895 --> 00:30:12,462 ♪ But when the lights go out 617 00:30:12,506 --> 00:30:16,640 ♪ I dream about my puppyhood 618 00:30:16,684 --> 00:30:18,729 ♪ And in these crazy dreams 619 00:30:18,773 --> 00:30:21,907 ♪ I never hear him say 620 00:30:24,213 --> 00:30:26,259 ♪ You didn't mean to do it 621 00:30:27,260 --> 00:30:28,783 ♪ Carface 622 00:30:30,089 --> 00:30:32,482 ♪ I guess you kind of blew it 623 00:30:33,135 --> 00:30:34,571 ♪ Carface 624 00:30:35,921 --> 00:30:40,926 ♪ But I'm gonna see ya through it all 625 00:30:42,231 --> 00:30:45,756 ♪ 'Cause you're my pal 626 00:30:57,943 --> 00:31:01,294 ITCHY: Oh, poor little guy. 627 00:31:01,337 --> 00:31:02,904 CARFACE: Tell me about it. 628 00:31:06,603 --> 00:31:08,910 [WHINING] 629 00:31:08,954 --> 00:31:10,216 From that day on, 630 00:31:10,259 --> 00:31:13,567 I never trusted nobody again! 631 00:31:13,610 --> 00:31:15,874 And that nobody includes you! 632 00:31:15,917 --> 00:31:18,789 I forgot how much I hated Christmas! 633 00:31:18,833 --> 00:31:21,923 Thanks for reminding me, you dumb ghost! 634 00:31:21,967 --> 00:31:23,707 You dumb ghost! 635 00:31:23,751 --> 00:31:25,100 You dumb ghost! 636 00:31:25,144 --> 00:31:26,362 You... 637 00:31:28,408 --> 00:31:29,888 Oh! 638 00:31:32,760 --> 00:31:34,196 Oh... 639 00:31:35,067 --> 00:31:37,547 Just a bad dream. 640 00:31:37,591 --> 00:31:40,724 I must've ate some bad moo goo or something. 641 00:31:41,160 --> 00:31:43,162 [SIGHS] 642 00:31:43,205 --> 00:31:44,641 [WIND BLOWING] 643 00:31:45,338 --> 00:31:46,992 [BANGING] 644 00:31:48,819 --> 00:31:49,951 Hey! 645 00:31:49,995 --> 00:31:51,431 [SHIVERING] 646 00:31:52,998 --> 00:31:56,088 Ah, just go to sleep. 647 00:31:56,958 --> 00:31:59,091 Bah, humbug. 648 00:32:15,759 --> 00:32:17,413 [ITCHY YELLING] 649 00:32:22,027 --> 00:32:23,115 So, how'd it go? 650 00:32:23,158 --> 00:32:24,986 Oh, not good, Charlie. 651 00:32:25,030 --> 00:32:26,727 Carface is madder than ever. 652 00:32:26,770 --> 00:32:29,730 I mean, I didn't know he had such a rough puppyhood! 653 00:32:29,773 --> 00:32:30,992 A lot of us did, Itchy, 654 00:32:31,036 --> 00:32:32,994 but we didn't all go turning nasty. 655 00:32:33,038 --> 00:32:36,215 We're just gonna have to work a little harder. 656 00:32:36,258 --> 00:32:37,999 But, Charlie, 657 00:32:38,043 --> 00:32:40,871 there's only an hour and a half left till Christmas. 658 00:32:40,915 --> 00:32:42,221 I know that, Itch. 659 00:32:42,264 --> 00:32:45,964 That's why we've got to unleash part two 660 00:32:46,007 --> 00:32:47,922 of the miracle. 661 00:32:49,054 --> 00:32:52,013 Come, ye storms and grow in strife. 662 00:32:52,057 --> 00:32:55,147 Split the sky with lightning rife. 663 00:32:55,190 --> 00:32:58,019 Strike at midnight like a knife, 664 00:32:58,063 --> 00:33:01,805 and bring to my creation life! 665 00:33:01,849 --> 00:33:04,025 Christmas is finished! 666 00:33:04,069 --> 00:33:05,766 Finished! 667 00:33:05,809 --> 00:33:08,508 [LAUGHING MENACINGLY][THUNDER RUMBLING] 668 00:33:10,814 --> 00:33:12,207 [SNORING] 669 00:33:17,734 --> 00:33:18,997 [BELL RINGS] 670 00:33:20,085 --> 00:33:21,434 Huh? 671 00:33:21,477 --> 00:33:24,132 [RINGING CONTINUES]Ah! Another ghost! 672 00:33:24,176 --> 00:33:26,004 [SHIVERING] 673 00:33:27,092 --> 00:33:28,919 [RINGING] 674 00:33:30,312 --> 00:33:33,446 Aw, stupid dreams. 675 00:33:33,489 --> 00:33:35,230 [SCREAMING] 676 00:33:35,274 --> 00:33:37,102 [SHRIEKING] 677 00:33:37,972 --> 00:33:39,104 Huh? 678 00:33:42,237 --> 00:33:43,325 [SHRIEKING] 679 00:33:44,239 --> 00:33:45,414 Ah! 680 00:33:47,547 --> 00:33:49,114 [SQUEAKLING] 681 00:33:54,293 --> 00:33:56,295 [SIGHS] Maybe a little music 682 00:33:57,252 --> 00:33:58,993 will calm my nerves. 683 00:34:01,126 --> 00:34:05,086 WOMAN: Locally, a sudden low pressure system has hit the bay area, 684 00:34:05,130 --> 00:34:08,089 causing unexpected storm clouds. 685 00:34:08,133 --> 00:34:10,396 And at the tone, the time will be 686 00:34:10,439 --> 00:34:13,834 past your bedtime, Carface! 687 00:34:13,877 --> 00:34:15,096 Carface? 688 00:34:15,140 --> 00:34:16,445 [BELL TOLLS] 689 00:34:16,489 --> 00:34:17,707 Another bell! 690 00:34:17,751 --> 00:34:19,927 No! No! Not again! 691 00:34:19,970 --> 00:34:22,930 No more ghosts! No more ghosts, you hear me? 692 00:34:24,018 --> 00:34:26,107 [YELLING] 693 00:34:26,151 --> 00:34:27,369 [GRUNTING] 694 00:34:31,156 --> 00:34:33,897 This isn't happening! 695 00:34:33,941 --> 00:34:35,377 [SCREAMING] 696 00:34:38,163 --> 00:34:39,642 Did you call? 697 00:34:39,686 --> 00:34:41,253 Boss? 698 00:34:41,296 --> 00:34:42,993 Yoo-hoo! 699 00:34:43,037 --> 00:34:46,171 Hmm. Must've gone out for more junk food. 700 00:34:51,263 --> 00:34:52,481 [SCREAMING] 701 00:34:56,181 --> 00:34:59,097 [GASPS] What is this place? 702 00:34:59,140 --> 00:35:01,969 [BREATHING HEAVILY] 703 00:35:02,012 --> 00:35:04,189 I don't like this. 704 00:35:05,407 --> 00:35:07,061 Anyone here? 705 00:35:17,637 --> 00:35:20,161 [GASPS] Now, look, lady, 706 00:35:20,205 --> 00:35:22,642 I'd like to go home now, okay? 707 00:35:23,425 --> 00:35:26,167 Please? 708 00:35:26,211 --> 00:35:29,823 I am the Ghost of Christmas Present! 709 00:35:30,650 --> 00:35:33,435 Touch my robe. 710 00:35:34,958 --> 00:35:37,265 Nice. Is this a cotton blend? 711 00:35:37,309 --> 00:35:39,049 Follow me! 712 00:35:39,093 --> 00:35:42,401 We have scenes of holiday joy to visit. 713 00:35:42,444 --> 00:35:46,579 No! No, no! I hate Christmas. 714 00:35:47,232 --> 00:35:49,059 No! No, no! 715 00:35:50,104 --> 00:35:53,760 Oh, come on, you big baby! 716 00:35:55,109 --> 00:35:57,851 Behold a familiar sight. 717 00:35:57,894 --> 00:36:00,984 Hey, this is my place. 718 00:36:01,028 --> 00:36:03,639 I don't celebrate no holiday joy. 719 00:36:03,683 --> 00:36:06,555 No! But someone else does! 720 00:36:06,599 --> 00:36:08,818 ♪ Jingle bells, jingle bells 721 00:36:08,862 --> 00:36:11,169 ♪ Whatever rhymes with bells ♪ 722 00:36:11,212 --> 00:36:12,344 [VOCALIZING] 723 00:36:12,387 --> 00:36:14,389 Killer! 724 00:36:14,433 --> 00:36:17,087 This baby will cut through bank safes like butter! 725 00:36:17,131 --> 00:36:19,873 [LAUGHS] And it's monogrammed too. 726 00:36:19,916 --> 00:36:23,181 Oh, ho! I hope the boss likes it. 727 00:36:23,224 --> 00:36:24,617 [SCREAMS] 728 00:36:24,660 --> 00:36:26,096 A blowtorch for me? 729 00:36:26,140 --> 00:36:27,446 I didn't know he cared, 730 00:36:27,489 --> 00:36:30,100 and after the rotten way I treat him, too. 731 00:36:31,406 --> 00:36:33,321 Why would he do that?[GROANS] 732 00:36:33,365 --> 00:36:36,194 It makes him feel good. See? 733 00:36:40,285 --> 00:36:41,938 [EXCLAIMS IN DELIGHT] 734 00:36:49,163 --> 00:36:51,557 [LAUGHING] 735 00:36:51,600 --> 00:36:55,387 ♪ I always get emotional at Christmas time 736 00:36:55,430 --> 00:36:59,129 ♪ That heavenly time of year 737 00:36:59,173 --> 00:37:01,088 ♪ Whether I'm home with friends 738 00:37:01,131 --> 00:37:03,264 ♪ Or out there bustin' heads 739 00:37:03,308 --> 00:37:07,660 ♪ I'm blinkin' back a sad or a happy tear 740 00:37:07,703 --> 00:37:11,359 ♪ In February I start seeing red and green 741 00:37:11,403 --> 00:37:14,797 ♪ Brass knuckles tied up in bows 742 00:37:14,841 --> 00:37:17,278 ♪ It's like a herd of tiny reindeer 743 00:37:17,322 --> 00:37:19,280 ♪ Is prancin' 'round my heart 744 00:37:19,324 --> 00:37:23,241 ♪ And I become the me that nobody knows 745 00:37:23,284 --> 00:37:25,286 ♪ I laugh, I cry 746 00:37:25,330 --> 00:37:27,288 ♪ I totally lose my cool 747 00:37:27,332 --> 00:37:31,292 ♪ Oh, me, oh, my, I'm a yuletide fool 748 00:37:31,336 --> 00:37:33,294 ♪ This eggnog is so creamy 749 00:37:33,338 --> 00:37:35,427 ♪ It ought to be crime 750 00:37:35,470 --> 00:37:39,431 ♪ I always get emotional at Christmas time 751 00:37:39,474 --> 00:37:41,302 ♪ Tell ol' St. Nicky 752 00:37:41,346 --> 00:37:43,304 ♪ I'm feelin' awful icky 753 00:37:43,348 --> 00:37:46,307 ♪ About the really naughty stuff I did 754 00:37:46,351 --> 00:37:47,700 ♪ I'm so ashamed 755 00:37:47,743 --> 00:37:49,310 ♪ After a beatin' 756 00:37:49,354 --> 00:37:51,704 ♪ I'll find myself repeatin' 757 00:37:51,747 --> 00:37:54,272 ♪ Say hi to the wife and kid 758 00:37:54,315 --> 00:37:55,534 ♪ Don't forget 759 00:37:55,577 --> 00:37:57,318 ♪ I always get emotional 760 00:37:57,362 --> 00:37:59,451 ♪ At Christmas time 761 00:37:59,494 --> 00:38:02,758 ♪ I'm doing so much good cheer 762 00:38:02,802 --> 00:38:04,978 ♪ Whether I'm poisoning punch 763 00:38:05,021 --> 00:38:07,328 ♪ Or setting dolls on fire 764 00:38:07,372 --> 00:38:11,463 ♪ I try to fill the world with grief and fear 765 00:38:11,506 --> 00:38:15,293 ♪ What fun to send each family a big surprise 766 00:38:15,336 --> 00:38:18,774 ♪ As gruesome as it can be 767 00:38:18,818 --> 00:38:21,342 ♪ I might infest the boughs of holly 768 00:38:21,386 --> 00:38:23,431 ♪ With bugs from outer space 769 00:38:23,475 --> 00:38:25,694 ♪ Or slide the local toy store 770 00:38:25,738 --> 00:38:27,435 ♪ Into the sea 771 00:38:27,479 --> 00:38:29,350 ♪ I laugh, I cry 772 00:38:29,394 --> 00:38:31,352 ♪ I totally lose my cool 773 00:38:31,396 --> 00:38:33,311 ♪ Oh, me, oh, my 774 00:38:33,354 --> 00:38:35,356 ♪ I'm a yuletide fool 775 00:38:35,400 --> 00:38:37,445 ♪ To give the gift of chaos 776 00:38:37,489 --> 00:38:39,752 ♪ What thrill is more sublime? 777 00:38:39,795 --> 00:38:42,624 ♪ I always get emotional at Christmas time 778 00:38:43,408 --> 00:38:45,453 ♪ This year I'm takin' 779 00:38:45,497 --> 00:38:47,499 ♪ More time to do my bakin' 780 00:38:47,542 --> 00:38:49,370 ♪ You're always short on pumpkin 781 00:38:49,414 --> 00:38:51,503 ♪ Ain't it true? 782 00:38:51,546 --> 00:38:53,461 ♪ Carefully choosing 783 00:38:53,505 --> 00:38:56,334 ♪ Whoa! My card gets so confusing 784 00:38:56,377 --> 00:38:58,510 ♪ I like the cats with Santa hats 785 00:38:58,553 --> 00:38:59,685 ♪ Don't you? 786 00:38:59,728 --> 00:39:01,382 ♪ I laugh, I cry 787 00:39:01,426 --> 00:39:03,384 ♪ I totally lose my cool 788 00:39:03,428 --> 00:39:07,345 ♪ Oh, me, oh, my I'm a yuletide fool 789 00:39:07,388 --> 00:39:09,129 ♪ When fruitcake goes on sale 790 00:39:09,172 --> 00:39:11,261 ♪ I'm spending every dime 791 00:39:11,305 --> 00:39:13,394 ♪ It's time to pass out candy canes 792 00:39:13,438 --> 00:39:15,396 ♪ I've dipped in slime 793 00:39:15,440 --> 00:39:17,267 ♪ So call me sentimental 794 00:39:17,311 --> 00:39:19,531 ♪ It's a fact that I'm 795 00:39:19,574 --> 00:39:21,489 ♪ A fool for trees with flocking 796 00:39:21,533 --> 00:39:23,404 ♪ En route to steal your stocking 797 00:39:23,448 --> 00:39:25,406 ♪ I always get emotional 798 00:39:25,450 --> 00:39:31,064 ♪ At Christmas time 799 00:39:36,896 --> 00:39:39,377 He's not such a bad guy, is he? 800 00:39:39,420 --> 00:39:41,422 I mean, I've known the little weasel for years, 801 00:39:41,466 --> 00:39:43,424 but who knew? 802 00:39:43,468 --> 00:39:44,512 [LAUGHS] 803 00:39:44,556 --> 00:39:46,601 There's a lot you don't know. 804 00:39:46,645 --> 00:39:49,082 And what's that supposed to mean? 805 00:39:50,083 --> 00:39:53,434 Huh? Not again. 806 00:39:53,478 --> 00:39:54,827 [SCREAMING] 807 00:39:59,266 --> 00:40:00,659 Oh, brother, 808 00:40:00,702 --> 00:40:02,487 I've eaten out of dumpsters classier than this joint. 809 00:40:07,448 --> 00:40:09,711 So what's the big draw here? 810 00:40:12,366 --> 00:40:13,802 It's Timmy. 811 00:40:14,629 --> 00:40:15,935 [BARKING] 812 00:40:18,241 --> 00:40:19,286 CARFACE: Cute kid. 813 00:40:19,329 --> 00:40:21,288 Looks kind of familiar, too. 814 00:40:21,941 --> 00:40:23,508 [BARKING] 815 00:40:32,168 --> 00:40:34,475 Hey, I remember this kid. 816 00:40:34,519 --> 00:40:36,651 You should! You robbed him! 817 00:40:37,826 --> 00:40:39,437 Aw, but... 818 00:40:39,480 --> 00:40:41,613 It... It was only a few bucks. 819 00:40:41,656 --> 00:40:43,441 Meant for his operation! 820 00:40:43,484 --> 00:40:45,051 [BARKING] 821 00:40:46,313 --> 00:40:49,534 It's... It's more than just a bum leg? 822 00:40:51,187 --> 00:40:53,451 Oh, wake up! 823 00:40:53,494 --> 00:40:55,714 Unless the future is changed somehow, 824 00:40:55,757 --> 00:40:58,499 Timmy will not make it. 825 00:41:10,293 --> 00:41:13,471 CARFACE: Five to one says he makes it, hmm? 826 00:41:15,777 --> 00:41:18,519 You see? He's a scrapper, like me. 827 00:41:18,563 --> 00:41:20,956 [LAUGHS] Atta boy! 828 00:41:22,567 --> 00:41:24,482 [WHIMPERING] 829 00:41:28,573 --> 00:41:30,488 [YELPS] 830 00:41:30,531 --> 00:41:33,621 [GASPS] Oh, Timmy, are you okay? 831 00:41:33,665 --> 00:41:34,970 Oh... 832 00:41:35,014 --> 00:41:38,539 Oh, no, the plate. 833 00:41:38,583 --> 00:41:41,411 MOTHER: Martha? What's going on in there? 834 00:41:41,455 --> 00:41:43,762 Did I hear something break? 835 00:41:43,805 --> 00:41:46,547 Well, Timmy, you really did it this time. 836 00:41:46,591 --> 00:41:47,592 [BARKS] 837 00:41:48,593 --> 00:41:50,508 [WHIMPERING] 838 00:41:52,379 --> 00:41:53,946 [GASPS][BARKS] 839 00:41:53,989 --> 00:41:57,558 [SIGHS] Martha, was it Timmy again? 840 00:41:57,602 --> 00:41:58,777 Uh... 841 00:41:58,820 --> 00:42:01,214 Uh-oh, busted! 842 00:42:01,257 --> 00:42:03,172 Well, young lady? 843 00:42:03,216 --> 00:42:05,435 This puppy is your responsibility. 844 00:42:05,479 --> 00:42:08,308 Oh, not again! 845 00:42:08,351 --> 00:42:10,397 You watch! The kid'll blame the pup, 846 00:42:10,440 --> 00:42:13,182 and he'll get tossed! 847 00:42:13,226 --> 00:42:15,968 Um... I thought I heard Santa, 848 00:42:16,011 --> 00:42:18,927 so I rushed over and... 849 00:42:18,971 --> 00:42:20,886 It sort of broke. 850 00:42:20,929 --> 00:42:23,802 Hey, she took the rap for him! 851 00:42:25,586 --> 00:42:26,631 [BARKS] 852 00:42:30,286 --> 00:42:32,767 You mean you broke the plate? 853 00:42:33,507 --> 00:42:35,596 [WHIMPERING] 854 00:42:35,640 --> 00:42:38,686 No, no, kid, don't tell her that! 855 00:42:38,730 --> 00:42:40,558 Good boy! 856 00:42:40,601 --> 00:42:44,039 You did the right thing, and I'm proud of you! 857 00:42:44,083 --> 00:42:46,955 Oh, man, I thought he was a goner for sure. 858 00:42:47,652 --> 00:42:49,131 That lucky pup. 859 00:42:49,175 --> 00:42:50,437 [LAUGHS] 860 00:42:50,480 --> 00:42:54,006 Yes... Lucky to have an understanding family. 861 00:42:54,049 --> 00:42:55,573 [BARKING] 862 00:43:05,321 --> 00:43:08,063 ♪ I laugh, I cry 863 00:43:08,107 --> 00:43:11,066 ♪ I totally lose my cool 864 00:43:11,110 --> 00:43:13,765 ♪ Oh, me, oh, my 865 00:43:13,808 --> 00:43:16,811 ♪ I'm a yuletide fool 866 00:43:16,855 --> 00:43:20,641 ♪ They look so doggone cozy 867 00:43:20,685 --> 00:43:22,948 ♪ It ought to be a crime 868 00:43:22,991 --> 00:43:26,473 ♪ I always get emotional 869 00:43:26,516 --> 00:43:32,653 ♪ At Christmas time 870 00:43:34,873 --> 00:43:38,311 Boy, this kid's got it made in the shade. [LAUGHS] 871 00:43:38,354 --> 00:43:39,834 Oh, not really. 872 00:43:39,878 --> 00:43:42,881 You see, these people are quite poor. 873 00:43:42,924 --> 00:43:44,926 You mean they might have to get rid of Timmy? 874 00:43:45,710 --> 00:43:46,798 Oh, no! 875 00:43:46,841 --> 00:43:49,104 They can't! He might get sicker! 876 00:43:49,148 --> 00:43:51,019 That's right. 877 00:43:51,063 --> 00:43:55,110 And without proper care, this will be his last Christmas. 878 00:43:55,154 --> 00:43:57,156 Someone should look out for him. 879 00:43:57,852 --> 00:43:59,506 Why? 880 00:43:59,549 --> 00:44:03,075 [SOBBING] 'Cause no... Nobody ever did that for me. 881 00:44:05,817 --> 00:44:08,515 [SOBBING] Poor puppy. 882 00:44:08,558 --> 00:44:09,647 Poor pup. 883 00:44:11,387 --> 00:44:12,867 Ah, poor puppy. 884 00:44:18,743 --> 00:44:19,961 Poor me. 885 00:44:21,963 --> 00:44:23,399 [SCOFFS] 886 00:44:25,184 --> 00:44:28,927 Hey! I'm sick of you ghosts, you hear me? 887 00:44:31,538 --> 00:44:32,713 [GROWLS] 888 00:44:34,628 --> 00:44:37,152 In an hour I'm gonna blow that whistle! 889 00:44:37,196 --> 00:44:39,720 And you can't stop me! 890 00:44:39,764 --> 00:44:40,982 Bah, humbug! 891 00:44:42,854 --> 00:44:45,726 Oh, no, we're losing him! 892 00:44:45,770 --> 00:44:47,728 I'm not scared of you! 893 00:44:47,772 --> 00:44:49,382 You see? 894 00:44:49,425 --> 00:44:50,600 CHARLIE: Don't worry, Sasha. 895 00:44:50,644 --> 00:44:52,515 The miracle tag has one more trick. 896 00:44:52,559 --> 00:44:53,778 Hey! 897 00:44:54,648 --> 00:44:55,736 Woah. 898 00:44:55,780 --> 00:44:57,390 [YELLING] 899 00:45:03,788 --> 00:45:05,703 I'm not scared at all! 900 00:45:06,791 --> 00:45:07,966 [GROWLING] 901 00:45:21,762 --> 00:45:24,199 Hey, the comics. 902 00:45:24,243 --> 00:45:25,374 [LAUGHS] 903 00:45:27,115 --> 00:45:29,596 "It was a dark and stormy night. 904 00:45:29,639 --> 00:45:31,729 "And Carface was... 905 00:45:31,772 --> 00:45:34,644 "Carface was up to no good." 906 00:45:35,210 --> 00:45:36,864 Hey, what gives? 907 00:45:36,908 --> 00:45:38,344 [RINGING] 908 00:45:38,387 --> 00:45:40,433 Ah! Oh! 909 00:45:40,476 --> 00:45:42,174 No! Another bell! 910 00:45:43,001 --> 00:45:44,350 Wait... 911 00:45:44,393 --> 00:45:45,873 Ah! Oh, no! 912 00:45:45,917 --> 00:45:47,440 No! No! No, not again![CACKLING] 913 00:45:48,049 --> 00:45:49,224 No. No. 914 00:45:49,268 --> 00:45:50,748 Please! 915 00:45:51,923 --> 00:45:52,967 [GROANS] 916 00:45:54,447 --> 00:45:55,753 [SCREAMING] 917 00:46:02,498 --> 00:46:03,499 [SCREAMS] 918 00:46:08,722 --> 00:46:12,421 Are... Are you the Ghost of Christmas Future? 919 00:46:14,075 --> 00:46:16,991 And you're gonna show me what will happen? 920 00:46:19,733 --> 00:46:21,082 [LAUGHS NERVOUSLY] 921 00:46:26,261 --> 00:46:27,393 Oh... 922 00:46:29,308 --> 00:46:30,613 [SHIVERING] 923 00:46:38,447 --> 00:46:40,841 [INDISTINCT CHATTERING] 924 00:46:40,885 --> 00:46:43,757 Hey... I know this place. 925 00:46:44,410 --> 00:46:46,847 Okay, here you go. 926 00:46:46,891 --> 00:46:49,502 Here's to Carface. [LAUGHS] 927 00:46:49,545 --> 00:46:51,983 No more crummy loans.[CHEERING] 928 00:46:52,026 --> 00:46:54,942 Mmm-hmm. And no more lost silverware! 929 00:46:54,986 --> 00:46:56,944 And no more him. 930 00:46:56,988 --> 00:46:58,990 May he never return! 931 00:46:59,033 --> 00:47:00,165 ALL: Hear, hear! 932 00:47:00,208 --> 00:47:01,644 Never return? 933 00:47:01,688 --> 00:47:03,690 Where'd I go? 934 00:47:04,256 --> 00:47:06,084 Tell me, please. 935 00:47:10,044 --> 00:47:12,133 It's show time! 936 00:47:13,569 --> 00:47:15,615 ♪ Look what you've done 937 00:47:15,658 --> 00:47:18,879 ♪ You've been a very bad dog, my son 938 00:47:18,923 --> 00:47:20,881 ♪ Packin' seven years of evil 939 00:47:20,925 --> 00:47:25,320 ♪ Into every one 940 00:47:26,800 --> 00:47:28,846 ♪ Greed and vice 941 00:47:28,889 --> 00:47:29,890 ♪ A pack of cards 942 00:47:29,934 --> 00:47:31,761 ♪ And a pair o' dice 943 00:47:31,805 --> 00:47:33,894 ♪ Ain't gonna get you into 944 00:47:33,938 --> 00:47:36,462 ♪ Paradise 945 00:47:37,289 --> 00:47:39,465 You get it? Pair of dice? 946 00:47:39,508 --> 00:47:41,467 Paradise. Huh? [LAUGHS] 947 00:47:41,510 --> 00:47:42,555 Huh? 948 00:47:42,598 --> 00:47:44,296 ♪ You're in a sad, sad 949 00:47:44,339 --> 00:47:45,906 ♪ So sad, really bad 950 00:47:45,950 --> 00:47:48,039 ♪ Makes-me-mad state 951 00:47:48,082 --> 00:47:49,344 ♪ Old friend 952 00:47:49,388 --> 00:47:50,998 [SCREAMS] 953 00:47:51,042 --> 00:47:54,045 ♪ This is the end 954 00:47:54,088 --> 00:47:56,438 [HOWLS] 955 00:47:56,482 --> 00:47:57,787 ♪ I think it's time 956 00:47:57,831 --> 00:48:00,790 ♪ High time to clean up your act 957 00:48:00,834 --> 00:48:02,009 ♪ If you don't, you're doomed 958 00:48:02,053 --> 00:48:04,577 ♪ And that's a fact 959 00:48:04,620 --> 00:48:06,144 ♪ Take a look and you'll see 960 00:48:06,187 --> 00:48:08,146 ♪ The kind of dog you were born to be 961 00:48:08,189 --> 00:48:10,278 ♪ You need, you need 962 00:48:10,322 --> 00:48:11,801 ♪ To clean up your act 963 00:48:11,845 --> 00:48:13,891 ♪ You could be a leader 964 00:48:13,934 --> 00:48:15,370 ♪ You could be a saint 965 00:48:15,414 --> 00:48:17,155 ♪ You could be a million things 966 00:48:17,198 --> 00:48:18,896 ♪ That obviously you ain't 967 00:48:18,939 --> 00:48:20,767 ♪ You're slippin' and you're slidin' 968 00:48:20,810 --> 00:48:22,464 ♪ But soon you're gonna fall 969 00:48:22,508 --> 00:48:24,553 ♪ You'll be outta work and outta luck 970 00:48:24,597 --> 00:48:26,077 ♪ With nothin' left at all 971 00:48:26,120 --> 00:48:26,947 ♪ But you've got time 972 00:48:26,991 --> 00:48:28,253 ♪ Got time 973 00:48:28,296 --> 00:48:30,037 ♪ To clean up your act 974 00:48:30,081 --> 00:48:32,953 ♪ Make amends for all those mutts you've whacked 975 00:48:33,998 --> 00:48:35,825 ♪ Listen close to what I say 976 00:48:35,869 --> 00:48:37,784 ♪ Every dog has his judgment day 977 00:48:37,827 --> 00:48:39,742 ♪ Hey, hey, hey, hey 978 00:48:39,786 --> 00:48:41,353 ♪ Clean up your act 979 00:48:41,396 --> 00:48:44,834 ♪ When the music's over when the show is through 980 00:48:44,878 --> 00:48:46,793 ♪ You'll still have eternity 981 00:48:46,836 --> 00:48:48,316 ♪ To spend with wonder who 982 00:48:48,360 --> 00:48:50,405 ♪ You're writin' your own ticket 983 00:48:50,449 --> 00:48:52,190 ♪ The script is in your paws 984 00:48:52,233 --> 00:48:53,974 ♪ It's time to shine Be divine 985 00:48:54,018 --> 00:48:56,237 ♪ Work for that applause 986 00:48:57,456 --> 00:48:58,936 [SCREAMS] 987 00:49:05,246 --> 00:49:06,726 Yeow! 988 00:49:06,769 --> 00:49:07,988 [SCREAMING] 989 00:49:21,871 --> 00:49:23,395 [SCREAMING] 990 00:49:25,614 --> 00:49:27,007 Going down? 991 00:49:27,616 --> 00:49:28,966 [SCREAMS] 992 00:49:29,009 --> 00:49:30,054 [DEMON CACKLING] 993 00:49:31,794 --> 00:49:33,971 ♪ I think it's time 994 00:49:34,014 --> 00:49:35,233 ♪ High time 995 00:49:35,276 --> 00:49:37,539 ♪ To clean up your act 996 00:49:37,583 --> 00:49:41,239 ♪ Search for that integrity you've lacked 997 00:49:41,282 --> 00:49:43,023 ♪ Change your ways get a clue 998 00:49:43,067 --> 00:49:45,112 ♪ They're mean and rotten the things you do 999 00:49:45,156 --> 00:49:47,027 ♪ P-U, P-U 1000 00:49:47,071 --> 00:49:48,115 ♪ Clean up your act 1001 00:49:48,159 --> 00:49:49,029 ♪ Now it's time 1002 00:49:49,073 --> 00:49:50,161 ♪ High time 1003 00:49:50,204 --> 00:49:52,206 ♪ To clean up your act 1004 00:49:52,250 --> 00:49:53,468 ♪ If you don't, you're doomed 1005 00:49:53,512 --> 00:49:55,993 ♪ And that's a fact 1006 00:49:56,036 --> 00:49:57,777 ♪ Have a heart That's the key 1007 00:49:57,820 --> 00:49:59,605 ♪ You'll be saved you'll be free 1008 00:49:59,648 --> 00:50:00,693 ♪ Take a look 1009 00:50:00,736 --> 00:50:02,129 ♪ And you'll see the kind of dog 1010 00:50:02,173 --> 00:50:05,741 ♪ You were born to be 1011 00:50:06,307 --> 00:50:09,093 ♪ Ooh-wee-ooh 1012 00:50:10,398 --> 00:50:13,053 ♪ Clean up your 1013 00:50:13,097 --> 00:50:15,055 ♪ Clean up your act 1014 00:50:16,100 --> 00:50:17,623 Huh? 1015 00:50:18,102 --> 00:50:19,103 Hmm. 1016 00:50:20,104 --> 00:50:21,888 Huh? 1017 00:50:22,280 --> 00:50:24,325 [SCREAMS] 1018 00:50:26,545 --> 00:50:28,068 [GROANS] 1019 00:50:32,290 --> 00:50:33,465 Timmy's place? 1020 00:50:34,335 --> 00:50:36,033 Wait... Wait a sec. 1021 00:50:36,076 --> 00:50:38,165 What happened to the little guy? 1022 00:50:38,209 --> 00:50:39,514 Huh? 1023 00:50:44,563 --> 00:50:46,130 [SIGHS] 1024 00:50:47,218 --> 00:50:48,871 You had me spooked there. 1025 00:50:53,137 --> 00:50:54,877 What's that you've got? 1026 00:50:56,140 --> 00:50:58,881 Hey, hold on. It's tonight, isn't it? 1027 00:50:58,925 --> 00:51:01,101 Belladonna's gonna blow that whistle! 1028 00:51:03,234 --> 00:51:06,454 [WHISTLE PULSING] 1029 00:51:06,498 --> 00:51:08,456 CARFACE: Timmy, don't you listen! 1030 00:51:08,500 --> 00:51:09,979 Block your ears! 1031 00:51:10,023 --> 00:51:11,894 No, kid! No, don't do it! 1032 00:51:11,938 --> 00:51:13,113 You got a great home here. 1033 00:51:13,157 --> 00:51:14,245 Don't ruin it! 1034 00:51:14,288 --> 00:51:15,420 Don't ruin it! 1035 00:51:15,463 --> 00:51:19,119 No, it's not him! It's that whistle! 1036 00:51:19,163 --> 00:51:20,642 It's that whistle! 1037 00:51:20,686 --> 00:51:23,210 Hey, snap out of it! 1038 00:51:23,254 --> 00:51:25,908 Fight it, Timmy! Fight it! 1039 00:51:25,952 --> 00:51:28,041 [WHISTLES] 1040 00:51:31,175 --> 00:51:32,611 Stop! 1041 00:51:34,178 --> 00:51:35,788 [SOBBING] 1042 00:51:35,831 --> 00:51:39,008 No, no, no! This is my fault! 1043 00:51:39,052 --> 00:51:40,140 Not his! 1044 00:51:40,184 --> 00:51:42,708 Don't let this happen! 1045 00:51:42,751 --> 00:51:46,146 Oh! How do I stop this? 1046 00:51:46,190 --> 00:51:47,800 Tell me! 1047 00:51:47,843 --> 00:51:49,106 Tell me! 1048 00:51:52,413 --> 00:51:54,372 You know all the angles. 1049 00:51:54,415 --> 00:51:56,852 You figure it out. 1050 00:51:59,203 --> 00:52:01,944 [SCREAMING] 1051 00:52:12,868 --> 00:52:14,174 It's not midnight yet. 1052 00:52:14,218 --> 00:52:16,176 There's still a chance to change things. 1053 00:52:16,220 --> 00:52:17,569 And I will! 1054 00:52:17,612 --> 00:52:19,397 I'm gonna stop Belladonna! 1055 00:52:20,441 --> 00:52:21,834 Thank you, ghosts! 1056 00:52:21,877 --> 00:52:24,184 Thanks for the wake-up call! 1057 00:52:24,228 --> 00:52:26,708 Wake-up call![SCREAMS] 1058 00:52:26,752 --> 00:52:28,275 It's time to go! 1059 00:52:28,319 --> 00:52:29,407 Wow! 1060 00:52:29,450 --> 00:52:31,148 No, I can't! 1061 00:52:31,191 --> 00:52:32,410 This plan is evil. 1062 00:52:32,453 --> 00:52:35,195 I got to stop the plan, yeah! 1063 00:52:35,239 --> 00:52:36,327 I got to stop the plan. 1064 00:52:38,372 --> 00:52:41,070 Uh, you're mumbling, boss. 1065 00:52:41,114 --> 00:52:42,333 You need some more rest? 1066 00:52:42,376 --> 00:52:43,551 No. 1067 00:52:43,595 --> 00:52:45,771 No, it's not right. It's not. 1068 00:52:46,250 --> 00:52:48,817 [STAMMERING] 1069 00:52:48,861 --> 00:52:50,384 What? What? 1070 00:52:52,560 --> 00:52:54,780 [BOTH SCREAMING] 1071 00:52:56,695 --> 00:52:59,219 Almost midnight, boys! 1072 00:52:59,263 --> 00:53:00,829 Let's mambo! 1073 00:53:00,873 --> 00:53:02,222 [CACKLING] 1074 00:53:17,498 --> 00:53:20,240 Well, the miracle tag has worn off. 1075 00:53:20,284 --> 00:53:22,242 Guess our jobs are done. 1076 00:53:22,286 --> 00:53:24,288 So what do we do now? 1077 00:53:25,941 --> 00:53:27,204 Now? 1078 00:53:27,247 --> 00:53:29,249 Hey! Hey! Hey! 1079 00:53:29,293 --> 00:53:32,034 ♪ When we hear a Christmas carol 1080 00:53:32,078 --> 00:53:33,210 ♪ We know that it's... 1081 00:53:33,253 --> 00:53:35,386 Hey! Not now! 1082 00:53:35,429 --> 00:53:37,214 Huh?Huh? 1083 00:53:40,434 --> 00:53:42,262 We just sit back 1084 00:53:42,306 --> 00:53:45,396 and trust Carface to do the right thing. 1085 00:53:45,439 --> 00:53:46,571 [THUNDER CRASHING] 1086 00:53:46,614 --> 00:53:49,269 Quick! We got to find that whistle! 1087 00:53:49,313 --> 00:53:50,488 Now! 1088 00:53:50,531 --> 00:53:52,054 Now? 1089 00:53:52,098 --> 00:53:54,796 ♪ When we hear a Christmas carol 1090 00:53:54,840 --> 00:53:56,929 ♪ We know that it's Christmas at last ♪ 1091 00:53:56,972 --> 00:53:59,105 Not now! 1092 00:53:59,148 --> 00:54:00,498 Huh?Huh? 1093 00:54:23,303 --> 00:54:24,739 [LAUGHS] 1094 00:54:27,351 --> 00:54:31,964 Just think, here sits the worst threat to Christmas ever! 1095 00:54:32,007 --> 00:54:35,141 And nobody suspects that it's right here! 1096 00:54:35,184 --> 00:54:37,709 On Alcatraz Island! 1097 00:54:37,752 --> 00:54:40,102 [CACKLING] 1098 00:55:06,172 --> 00:55:08,174 Pull the tarp! 1099 00:55:09,218 --> 00:55:10,611 [SNARLING] 1100 00:55:19,403 --> 00:55:20,404 [MUTTERING] 1101 00:55:31,415 --> 00:55:32,416 [GRUMBLING] 1102 00:55:35,288 --> 00:55:36,942 [GROWLS] 1103 00:55:42,556 --> 00:55:44,036 Soon the storm will break, 1104 00:55:44,079 --> 00:55:46,908 and lightning will race down here to the steam generator. 1105 00:55:46,952 --> 00:55:49,389 Then the whistle will blow and every mutt 1106 00:55:49,433 --> 00:55:54,612 in San Francisco will fall under my spell! [CACKLING] 1107 00:55:54,655 --> 00:55:56,396 [SCREAMING] 1108 00:55:58,442 --> 00:56:01,619 Now get to work, slugs. It's almost midnight. 1109 00:56:01,662 --> 00:56:02,663 [ALL WHIMPERING] 1110 00:56:04,012 --> 00:56:05,840 [SNARLING] 1111 00:56:28,994 --> 00:56:30,474 [LAUGHS] 1112 00:56:32,084 --> 00:56:34,434 Carface, get to the console! 1113 00:56:34,478 --> 00:56:37,306 Yes, sir... Uh, ma'am! 1114 00:56:37,350 --> 00:56:38,830 Am I really gonna do this? 1115 00:56:38,873 --> 00:56:40,353 What about Timmy? 1116 00:56:44,052 --> 00:56:45,489 [GRUNTING] 1117 00:56:46,925 --> 00:56:47,926 [COUGHS] 1118 00:56:51,451 --> 00:56:52,539 [GROANS] 1119 00:56:52,583 --> 00:56:54,411 Ready on the controls. 1120 00:56:55,847 --> 00:56:57,022 Uh... 1121 00:56:57,065 --> 00:56:58,066 Uh-uh. 1122 00:56:59,851 --> 00:57:01,461 [SIGHS] 1123 00:57:03,855 --> 00:57:06,423 [CACKLING MANIACALLY] 1124 00:57:10,644 --> 00:57:13,038 [PANTING] 1125 00:57:16,171 --> 00:57:17,434 [GRUNTS] 1126 00:57:19,523 --> 00:57:20,915 Any luck? 1127 00:57:20,959 --> 00:57:22,482 I'm sorry, Charlie. 1128 00:57:22,526 --> 00:57:24,136 We ran our paws off. 1129 00:57:24,179 --> 00:57:26,486 But we couldn't find a trace of that whistle anywhere. 1130 00:57:26,530 --> 00:57:29,358 [SIGHS] Yeah, me neither. 1131 00:57:29,402 --> 00:57:30,882 You tried, Charlie. 1132 00:57:30,925 --> 00:57:32,666 We did everything heavenly possible! 1133 00:57:32,710 --> 00:57:35,060 [THUNDER CRASHING][GASPS] 1134 00:57:40,544 --> 00:57:41,893 [WHINING] 1135 00:57:44,199 --> 00:57:46,506 Don't worry. It'll be okay. 1136 00:57:46,550 --> 00:57:47,551 [GASPS] 1137 00:58:01,565 --> 00:58:04,742 One minute to Christmas, 1138 00:58:04,785 --> 00:58:06,483 sugars! 1139 00:58:09,877 --> 00:58:11,444 [CACKLING] 1140 00:58:16,231 --> 00:58:17,798 Pull the lever! 1141 00:58:51,615 --> 00:58:52,616 Huh? 1142 00:58:55,009 --> 00:58:56,010 [BARKS] 1143 00:59:14,072 --> 00:59:15,595 It's working! 1144 00:59:15,639 --> 00:59:18,250 Christmas is ruined! 1145 00:59:18,293 --> 00:59:19,817 [CACKLING] 1146 00:59:24,648 --> 00:59:27,389 You just gotta stop her, Carface! 1147 00:59:27,433 --> 00:59:29,827 I'm beggin' you! 1148 00:59:29,870 --> 00:59:32,133 You know all the angles. 1149 00:59:32,177 --> 00:59:34,092 You figure it out. 1150 00:59:39,271 --> 00:59:42,970 Without proper care, this will be his last Christmas. 1151 00:59:43,014 --> 00:59:44,232 [ECHOING] Last Christmas. 1152 00:59:44,668 --> 00:59:49,586 Ah! No, no, no. 1153 00:59:51,805 --> 00:59:53,677 I won't let it happen! 1154 00:59:56,636 --> 00:59:57,985 [POWERING DOWN] 1155 00:59:58,029 --> 00:59:59,987 Whoa! Huh? 1156 01:00:03,687 --> 01:00:06,603 Put it back! 1157 01:00:07,691 --> 01:00:08,996 [YELLING] 1158 01:00:09,040 --> 01:00:10,607 [SCREAMS IN PAIN] 1159 01:00:29,364 --> 01:00:30,714 [CACKLING] 1160 01:00:34,543 --> 01:00:36,720 I've gotta do something. 1161 01:00:38,678 --> 01:00:40,027 [LAUGHING MANIACALLY] 1162 01:00:40,071 --> 01:00:42,377 Get off! Let go! 1163 01:00:45,511 --> 01:00:46,512 [GROWLING] 1164 01:00:48,862 --> 01:00:50,342 I gotta stop this! 1165 01:00:50,385 --> 01:00:51,691 I gotta save Timmy. 1166 01:00:51,735 --> 01:00:54,520 Give him another chance for that operation. 1167 01:00:54,563 --> 01:00:55,564 [IMPS CACKLING] 1168 01:00:55,608 --> 01:00:56,609 [WHIMPERS] 1169 01:01:06,837 --> 01:01:08,012 [SCREAMS] 1170 01:01:08,055 --> 01:01:09,143 Aw... 1171 01:01:10,884 --> 01:01:12,407 [YELLING] 1172 01:01:18,152 --> 01:01:20,198 This is for Timmy! 1173 01:01:26,421 --> 01:01:27,422 [SCREAMING] 1174 01:01:29,773 --> 01:01:31,296 No! 1175 01:01:47,181 --> 01:01:48,400 Huh? 1176 01:01:51,969 --> 01:01:53,361 [ALL MUTTERING] 1177 01:02:07,985 --> 01:02:09,769 ♪ You got zapped And not me 1178 01:02:09,813 --> 01:02:11,945 ♪ You got zapped And not me 1179 01:02:11,989 --> 01:02:13,947 [YELLING] ♪ You got zapped... 1180 01:02:15,819 --> 01:02:17,385 Ow! 1181 01:02:17,429 --> 01:02:20,258 [MOANING] What happened? 1182 01:02:23,043 --> 01:02:24,784 It was all... 1183 01:02:24,828 --> 01:02:26,177 Yes? 1184 01:02:26,220 --> 01:02:27,787 My fault. 1185 01:02:28,832 --> 01:02:32,357 For once, he took the rap. 1186 01:02:32,400 --> 01:02:33,662 Wow! 1187 01:02:33,706 --> 01:02:35,882 I don't care who takes the rap! 1188 01:02:35,926 --> 01:02:37,666 You're both gonna get it! 1189 01:02:37,710 --> 01:02:41,453 Nobody double-crosses Belladonna and lives! 1190 01:02:42,584 --> 01:02:43,803 ANABELLE: Halt! 1191 01:02:43,847 --> 01:02:46,937 You will not harm these two. 1192 01:02:46,980 --> 01:02:49,243 Anabelle, get out of my line of fire! 1193 01:02:49,287 --> 01:02:52,812 Try it, and I'll clip your wings! 1194 01:02:52,856 --> 01:02:55,772 That bug belongs to me! 1195 01:02:55,815 --> 01:02:58,818 No, cousin, people belong to themselves. 1196 01:02:58,862 --> 01:03:02,039 So they can choose between good or evil. 1197 01:03:02,082 --> 01:03:05,042 And it's my duty to protect that. 1198 01:03:05,085 --> 01:03:06,478 [SNICKERING] 1199 01:03:06,521 --> 01:03:08,480 [GROWLS] 1200 01:03:08,523 --> 01:03:09,829 [CHUCKLES] 1201 01:03:09,873 --> 01:03:11,918 You protect him from me? 1202 01:03:11,962 --> 01:03:14,268 With what? A smile and a sunbeam? 1203 01:03:14,312 --> 01:03:17,706 Your ways are big and fiery. 1204 01:03:17,750 --> 01:03:21,841 So I will stop you with something small and cool. 1205 01:03:29,762 --> 01:03:31,198 [GROWLING] 1206 01:03:37,248 --> 01:03:38,249 [SHRIEKING] 1207 01:03:44,908 --> 01:03:45,909 [SCREAMS] 1208 01:03:50,652 --> 01:03:52,306 Snowflakes? [SCOFFS] 1209 01:03:52,350 --> 01:03:54,134 Snow can't stop me! 1210 01:04:00,445 --> 01:04:02,926 Duck! [CACKLING] 1211 01:04:09,541 --> 01:04:11,195 Dang! 1212 01:04:11,238 --> 01:04:14,111 Ha! Nobody messes with heaven. 1213 01:04:14,154 --> 01:04:16,722 Ah... Thanks, Anabelle. 1214 01:04:16,765 --> 01:04:19,333 [CHUCKLES]Ah, pish! 1215 01:04:19,377 --> 01:04:21,031 Think nothing of it. 1216 01:04:21,074 --> 01:04:24,338 You did all the work, Mr. Carruthers. 1217 01:04:24,382 --> 01:04:27,298 Oh, yeah! Great work, big guy. 1218 01:04:27,341 --> 01:04:30,040 Oh, I feel a group hug coming on! 1219 01:04:30,083 --> 01:04:32,172 [GROWLING]Or not. 1220 01:04:33,043 --> 01:04:34,914 Somewhere deep inside you 1221 01:04:34,958 --> 01:04:37,917 is a sliver of good, Mr. Carruthers. 1222 01:04:37,961 --> 01:04:41,051 Try to let it out more often. 1223 01:04:41,094 --> 01:04:44,576 KILLER: Oh, look, boss, we're headed for home. 1224 01:04:44,619 --> 01:04:47,144 Oh! And good work! 1225 01:04:47,187 --> 01:04:48,188 [GIGGLES] 1226 01:04:57,981 --> 01:04:59,547 [SNIFFING] 1227 01:05:01,941 --> 01:05:03,073 [BARKING] 1228 01:05:05,118 --> 01:05:06,467 Snow! Snow! 1229 01:05:06,511 --> 01:05:07,947 [ALL BARKING] 1230 01:05:08,992 --> 01:05:11,168 Hey, Mr. Reindeer, 1231 01:05:11,211 --> 01:05:13,997 look, you made it snow after all! 1232 01:05:14,649 --> 01:05:15,912 Thanks! 1233 01:05:18,653 --> 01:05:19,916 Wow! 1234 01:05:19,959 --> 01:05:21,961 Charlie, what does this mean? 1235 01:05:22,005 --> 01:05:24,572 It means our plan worked. 1236 01:05:24,616 --> 01:05:28,794 We convinced Carface to save Christmas! 1237 01:05:28,837 --> 01:05:30,927 Actually, Charlie, the final decision 1238 01:05:30,970 --> 01:05:32,537 belonged to Carface. 1239 01:05:32,580 --> 01:05:35,627 Yes, and he chose correctly. 1240 01:05:35,670 --> 01:05:39,109 See? I told you all along we could trust him. 1241 01:05:39,152 --> 01:05:40,980 [SCOFFS]Ow! 1242 01:05:41,024 --> 01:05:43,983 Well, congratulations 1243 01:05:44,027 --> 01:05:46,725 on your most important mission. 1244 01:05:46,768 --> 01:05:50,555 This will be a story to repeat for years to come. 1245 01:05:52,687 --> 01:05:54,254 [BARKING] 1246 01:05:56,865 --> 01:05:58,867 I just feel so bad for those pups 1247 01:05:58,911 --> 01:06:01,609 because we don't have any P-R-E-S... 1248 01:06:01,653 --> 01:06:03,002 Uh... 1249 01:06:03,046 --> 01:06:05,004 Gifts left, you know. 1250 01:06:05,048 --> 01:06:06,571 CARFACE: Ho! Ho! Ho![BELLS JINGLING] 1251 01:06:06,614 --> 01:06:08,486 Merry Christmas! 1252 01:06:11,054 --> 01:06:13,273 Merry Christmas! 1253 01:06:15,058 --> 01:06:17,277 It's easy for him to be jolly! 1254 01:06:19,062 --> 01:06:21,978 He's not pulling this darn thing! 1255 01:06:22,021 --> 01:06:23,022 Ow! 1256 01:06:23,066 --> 01:06:26,112 Here you go, kids! Here you are! 1257 01:06:26,156 --> 01:06:27,722 [ALL CHEERING] 1258 01:06:36,818 --> 01:06:38,907 Really noble, Carface, 1259 01:06:38,951 --> 01:06:41,040 bringing back the gifts you stole. 1260 01:06:41,084 --> 01:06:43,042 CARFACE: Hey, you kiddin'? 1261 01:06:43,086 --> 01:06:45,262 I added lots of new stuff too. 1262 01:06:45,305 --> 01:06:47,046 No foolin'? 1263 01:06:47,090 --> 01:06:49,048 Hey, nice going. 1264 01:06:49,092 --> 01:06:52,269 Ain't I a little dickens? [LAUGHS] 1265 01:06:52,312 --> 01:06:54,967 Hey! And I want you to meet my new pal! 1266 01:06:56,229 --> 01:06:57,274 Timmy! 1267 01:06:57,317 --> 01:06:58,666 Look, Charlie! 1268 01:06:58,710 --> 01:07:00,625 Uncle Carface filled it up full! 1269 01:07:00,668 --> 01:07:02,409 Uncle? 1270 01:07:02,453 --> 01:07:05,064 I never thought I'd hear myself bark these words, 1271 01:07:05,108 --> 01:07:08,285 but you did the right thing for once. 1272 01:07:08,328 --> 01:07:12,245 [LAUGHS NERVOUSLY] Don't expect it to last long. 1273 01:07:12,289 --> 01:07:14,291 I still got a business to run, you know. 1274 01:07:17,120 --> 01:07:19,078 At least you were sweet for a day. 1275 01:07:19,122 --> 01:07:20,645 Aw! 1276 01:07:20,688 --> 01:07:22,473 This calls for a song! 1277 01:07:24,257 --> 01:07:26,172 Okay, now go. Now. 1278 01:07:26,216 --> 01:07:27,826 Now! 1279 01:07:27,869 --> 01:07:29,045 [HUMMING] 1280 01:07:31,134 --> 01:07:33,440 Now? 1281 01:07:33,484 --> 01:07:36,313 ♪ When we hear a Christmas carol 1282 01:07:36,356 --> 01:07:39,098 ♪ We know that it's Christmas at last 1283 01:07:39,142 --> 01:07:42,536 ♪ Every time we hear A Christmas carol 1284 01:07:42,580 --> 01:07:45,191 ♪ We know that it's Christmas at last 1285 01:07:45,235 --> 01:07:47,193 ♪ We've gone from spring into summer 1286 01:07:47,237 --> 01:07:49,326 ♪ From fall into winter... 1287 01:07:49,369 --> 01:07:52,242 Hey, why don't you stick around for the party, big boy? 1288 01:07:52,285 --> 01:07:53,547 I'd love to, 1289 01:07:53,591 --> 01:07:55,897 but I'm gonna go visit my mom. 1290 01:07:55,941 --> 01:07:57,812 It's been a long time. 1291 01:07:58,726 --> 01:07:59,901 Mush! 1292 01:07:59,945 --> 01:08:03,122 [YELLS IN PAIN] Easy on the pelt! 1293 01:08:03,166 --> 01:08:05,168 Merry Christmas! 1294 01:08:06,386 --> 01:08:08,388 God bless! 1295 01:08:11,174 --> 01:08:13,959 Yes, God bless us, every one! 1296 01:08:15,395 --> 01:08:17,484 [ALL LAUGHING AND BARKING] 1297 01:08:35,154 --> 01:08:38,462 And all I can add to that is 1298 01:08:38,505 --> 01:08:41,029 Merry Christmas! 1299 01:08:50,300 --> 01:08:53,216 And that goes double for us! [CHUCKLES] 77799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.