All language subtitles for Uncle Grandpa s02e06_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,003 --> 00:00:02,003
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
2
00:00:02,002 --> 00:00:05,002
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING!
3
00:00:05,006 --> 00:00:08,006
GOOD MORNING.
4
00:00:08,010 --> 00:00:10,000
GOOD MORNING.
5
00:00:10,006 --> 00:00:12,016
>> GRFT: [ ROARS ]
6
00:00:12,022 --> 00:00:15,012
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING.
7
00:00:15,011 --> 00:00:17,011
GOOD MORNING!
8
00:00:27,000 --> 00:00:27,020
>> THANKS, DAD.
9
00:00:28,001 --> 00:00:28,021
>> YEAH, YEAH.
10
00:00:29,000 --> 00:00:30,020
NOW STOP VISITING ME AT WORK.
11
00:00:30,018 --> 00:00:31,018
>> [ SOBBING ]
12
00:00:31,018 --> 00:00:32,998
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING!
13
00:00:33,006 --> 00:00:34,006
I'LL HAVE ONE OF YOUR FINEST
14
00:00:34,015 --> 00:00:35,005
FRANKS, HOT DOG MAN.
15
00:00:35,016 --> 00:00:36,996
>> ACTUALLY, THAT KID WHO THINKS
16
00:00:37,006 --> 00:00:38,016
I'M HIS DAD JUST CLEANED OUT MY
17
00:00:38,018 --> 00:00:39,008
INVENTORY.
18
00:00:39,009 --> 00:00:40,019
I'M EXPECTING A DELIVERY LATER
19
00:00:40,020 --> 00:00:41,010
TODAY, THOUGH.
20
00:00:41,015 --> 00:00:42,015
>> Uncle Grandpa: HMM.
21
00:00:42,020 --> 00:00:44,000
I'LL WAIT.
22
00:00:44,002 --> 00:00:45,012
[ WHIP! ]
23
00:00:45,010 --> 00:00:47,000
HEY, WHAT DO YOU KNOW?!
24
00:00:47,002 --> 00:00:48,002
[ SQUIRTING ]
25
00:00:48,002 --> 00:00:49,002
[ WHOOSH! ]
26
00:00:49,004 --> 00:00:49,024
MMM. MMM.
27
00:00:49,017 --> 00:00:50,017
[ BOING! ]
28
00:00:50,017 --> 00:00:52,017
[ TIRES SCREECH ]
29
00:01:00,003 --> 00:01:02,003
[ THUD! THUD! THUD! ]
30
00:01:02,005 --> 00:01:03,015
[ WHIP! SNIP! ]
31
00:01:03,017 --> 00:01:05,007
>> OH, MY GOODNESS! IT WORKED!
32
00:01:05,008 --> 00:01:06,018
I CAN'T BELIEVE IT'S REALLY YOU!
33
00:01:07,000 --> 00:01:08,010
>> Uncle Grandpa: YEP, IT'S
34
00:01:08,011 --> 00:01:09,001
REALLY ME.
35
00:01:09,004 --> 00:01:10,014
WHO ARE YOU?
36
00:01:10,015 --> 00:01:12,005
AND WHAT ARE YOU DOING IN MY
37
00:01:12,007 --> 00:01:12,017
R.V.?
38
00:01:12,019 --> 00:01:14,999
>> OH, MY NAME IS NUBERT NIMBO.
39
00:01:15,002 --> 00:01:16,022
AND THIS ISN'T YOUR R.V.
40
00:01:16,023 --> 00:01:19,003
IT'S AN EXACT REPLICA I MADE,
41
00:01:19,003 --> 00:01:21,013
DOWN TO THE VERY LAST DETAIL.
42
00:01:21,007 --> 00:01:22,017
>> Uncle Grandpa: WOWEE!
43
00:01:22,019 --> 00:01:24,009
YOU MUST BE MY BIGGEST FAN!
44
00:01:24,011 --> 00:01:25,021
>> OOH! I CERTAINLY AM,
45
00:01:25,022 --> 00:01:26,022
UNCLE GRANDPA.
46
00:01:26,021 --> 00:01:28,021
I BUILT THIS R.V. FOR YOU SO WE
47
00:01:28,017 --> 00:01:30,007
COULD LIVE TOGETHER AND HAVE
48
00:01:30,010 --> 00:01:32,020
UNCLE GRANDPA FUN TIME ALL DAY
49
00:01:32,020 --> 00:01:35,010
LONG, JUST LIKE IN YOUR TV SHOW!
50
00:01:35,010 --> 00:01:37,000
>> Uncle Grandpa: I HAVE A TV
51
00:01:37,002 --> 00:01:37,012
SHOW?
52
00:01:37,014 --> 00:01:38,014
>> [ LAUGHS ]
53
00:01:38,012 --> 00:01:39,012
SURE YOU DO, SILLY.
54
00:01:39,016 --> 00:01:41,016
I'VE GOT EVERY SINGLE EPISODE
55
00:01:41,017 --> 00:01:43,007
DVR'd ALL THE WAY BACK TO
56
00:01:43,012 --> 00:01:44,022
"STEAMBOAT GRANDPA."
57
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
>> Uncle Grandpa: ♪
I'M VERY
58
00:01:46,003 --> 00:01:47,003
HANDSOME WHEN I'M ON A
59
00:01:47,002 --> 00:01:48,002
STEAMBOAT ♪
60
00:01:48,002 --> 00:01:49,022
MAN, I SURE WAS HANDSOME ON THAT
61
00:01:50,001 --> 00:01:50,021
STEAMBOAT.
62
00:01:50,021 --> 00:01:52,021
ANYWAYS, NERDBERT, IT WAS NICE
63
00:01:52,017 --> 00:01:54,017
MEETING YOU, BUT I SHOULD REALLY
64
00:01:54,017 --> 00:01:55,997
GET BACK TO MY REAL R.V.
65
00:01:56,006 --> 00:01:57,006
>> YOU'RE LEAVING ALREADY?
66
00:01:57,012 --> 00:01:59,002
>> Uncle Grandpa: YEAH. SEE YA.
67
00:01:59,004 --> 00:02:00,014
>> [ SNIFFLES ]
68
00:02:00,011 --> 00:02:01,011
S-SEE YA.
69
00:02:01,008 --> 00:02:02,018
>> Uncle Grandpa: GLAD I COULD
70
00:02:02,022 --> 00:02:04,012
MAKE SUCH AN IMPACT ON PEOPLE.
71
00:02:04,013 --> 00:02:06,003
>> GOING ALREADY, UNCLE GRANDPA?
72
00:02:06,006 --> 00:02:07,016
>> Uncle Grandpa: ARE YOU A
73
00:02:07,019 --> 00:02:08,019
SUPERFAN, TOO?
74
00:02:08,017 --> 00:02:10,007
>> WELL, I DO ENJOY YOUR SHOW,
75
00:02:10,009 --> 00:02:11,009
BUT I'M NUBERT'S MOM.
76
00:02:11,015 --> 00:02:13,005
I WAS ACTUALLY HOPING YOU COULD
77
00:02:13,013 --> 00:02:15,013
STAY AND PLAY A LITTLE LONGER.
78
00:02:15,009 --> 00:02:16,999
YOU SEE, NUBERT SPENDS SO MUCH
79
00:02:17,005 --> 00:02:17,995
TIME WATCHING
80
00:02:18,004 --> 00:02:19,024
"THE UNCLE GRANDPA SHOW" THAT
81
00:02:19,023 --> 00:02:21,013
HE'S NEVER LEFT THE HOUSE.
82
00:02:21,014 --> 00:02:23,004
AND SINCE YOU'RE HIS HERO, YOU'D
83
00:02:23,003 --> 00:02:24,013
BE A GOOD INFLUENCE ON HIM.
84
00:02:24,012 --> 00:02:25,022
IT WOULD JUST MEAN THE WORLD TO
85
00:02:26,000 --> 00:02:26,010
BOTH OF US.
86
00:02:26,016 --> 00:02:27,016
>> Uncle Grandpa: I DON'T KNOW.
87
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
I'VE GOT KIND OF A BUSY DAY
88
00:02:29,005 --> 00:02:29,995
PLANNED, AND, UH...
89
00:02:30,002 --> 00:02:31,012
>> I MADE YOU SOME HOT DOGS.
90
00:02:31,008 --> 00:02:32,008
>> Uncle Grandpa: OKAY.
91
00:02:32,009 --> 00:02:32,019
I'LL STAY.
92
00:02:32,022 --> 00:02:34,012
>> OH, BOY!
93
00:02:34,016 --> 00:02:35,016
OH, BOY, OH, BOY, OH, BOY!
94
00:02:35,022 --> 00:02:36,012
COME ON.
95
00:02:36,011 --> 00:02:37,021
I GOT TO SHOW YOU MY STUFF!
96
00:02:37,019 --> 00:02:38,999
>> Uncle Grandpa: THANK YOU!
97
00:02:39,003 --> 00:02:40,003
[ WHIP! ]
98
00:02:40,003 --> 00:02:41,023
[ SQUISH! ]
99
00:02:41,021 --> 00:02:42,011
BEHOLD!
100
00:02:42,014 --> 00:02:44,014
AN ENTIRE CABINET FULL OF
101
00:02:44,008 --> 00:02:45,998
UNCLE GRANDPA'S BREAKFAST
102
00:02:46,002 --> 00:02:46,022
CEREAL!
103
00:02:46,019 --> 00:02:47,999
>> Belly Bag: UH, WASN'T THAT
104
00:02:48,006 --> 00:02:49,006
PARTICULAR BRAND OF CEREAL
105
00:02:49,012 --> 00:02:50,002
RECALLED?
106
00:02:50,002 --> 00:02:50,022
>> INDEED!
107
00:02:51,001 --> 00:02:53,001
THESE ARE THE LAST BOXES EVER
108
00:02:53,005 --> 00:02:55,005
PRODUCED, AND I VOW TO KEEP THEM
109
00:02:55,014 --> 00:02:57,014
BREAKFAST-FRESH FOREVER!
110
00:02:57,010 --> 00:02:58,020
THIS IS THE ROOM I LIKE TO CALL
111
00:02:58,020 --> 00:02:59,020
THE CREATIVE CENTER OF
112
00:02:59,022 --> 00:03:02,012
CASA DE NIMBO, WHERE I COMPOSE
113
00:03:02,016 --> 00:03:05,006
MY "UNCLE GRANDPA" FAN FICTION
114
00:03:05,011 --> 00:03:07,021
AND THE ART IT INSPIRES!
115
00:03:07,018 --> 00:03:08,018
>> Uncle Grandpa: THAT'S VERY
116
00:03:09,000 --> 00:03:09,010
LIFELIKE.
117
00:03:09,012 --> 00:03:10,012
WHO'S IT SUPPOSED TO BE?
118
00:03:10,014 --> 00:03:11,024
>> CAN'T YOU TELL?
119
00:03:11,020 --> 00:03:12,020
IT'S YOU.
120
00:03:13,000 --> 00:03:14,010
>> Uncle Grandpa: HMM.
121
00:03:14,009 --> 00:03:15,019
OH, YEAH. [ CHUCKLES ]
122
00:03:15,018 --> 00:03:16,018
I SEE IT NOW.
123
00:03:16,023 --> 00:03:18,023
I DON'T SEE IT AT ALL.
124
00:03:18,018 --> 00:03:20,008
>> I'VE SAVED THE BEST FOR LAST.
125
00:03:20,014 --> 00:03:22,004
THIS IS MY SANCTUM SANCTORUM,
126
00:03:22,006 --> 00:03:23,016
WHERE I KEEP MY MOST CHERISHED
127
00:03:24,000 --> 00:03:24,020
POSSESSIONS.
128
00:03:24,020 --> 00:03:26,000
EVERY ACTION FIGURE AND
129
00:03:26,003 --> 00:03:27,013
ACCESSORY, EVERY POSTER AND
130
00:03:27,015 --> 00:03:28,995
EVERY STICKER, EVERY SINGLE
131
00:03:29,003 --> 00:03:30,013
COLLECTIBLE ITEM IN THE
132
00:03:30,010 --> 00:03:31,020
UNCLE GRANDPA UNIVERSE, LIKE
133
00:03:31,023 --> 00:03:34,013
THIS ULTRA-RARE UNCLE GRANDPA
134
00:03:34,009 --> 00:03:36,009
STRESS DOLL FROM DEEPEST,
135
00:03:36,013 --> 00:03:38,013
DARKEST GERMANY!
136
00:03:38,007 --> 00:03:39,007
[ SQUEAK! ]
137
00:03:39,007 --> 00:03:40,007
>> Uncle Grandpa: THAT'S A
138
00:03:40,009 --> 00:03:41,009
PRETTY GOOD LIKENESS, BUT CAN HE
139
00:03:41,015 --> 00:03:41,995
DO THIS?
140
00:03:42,002 --> 00:03:44,022
[ GRUNTING ]
141
00:03:45,000 --> 00:03:46,010
[ AIR HISSES ]
142
00:03:46,013 --> 00:03:47,003
WELL?
143
00:03:47,006 --> 00:03:49,006
>> MNH...NO.
144
00:03:49,013 --> 00:03:50,023
[ SLURP! ]
145
00:03:50,022 --> 00:03:51,022
>> Uncle Grandpa: WOW,
146
00:03:51,023 --> 00:03:52,013
NOODLEBEARD!
147
00:03:52,015 --> 00:03:53,015
YOU SURE DO HAVE SOME KIND OF
148
00:03:53,023 --> 00:03:55,013
WILD AND CRAZY OBSESSION WITH
149
00:03:55,007 --> 00:03:55,013
ME.
150
00:03:55,015 --> 00:03:56,015
>> I CAN'T BELIEVE I GET TO
151
00:03:57,001 --> 00:03:58,011
SPEND QUALITY TIME WITH MY
152
00:03:58,011 --> 00:03:59,011
NUMBER-ONE HERO!
153
00:03:59,009 --> 00:04:00,009
>> Uncle Grandpa: YEP.
154
00:04:00,014 --> 00:04:02,004
THAT'S PRETTY GREAT FOR YOU.
155
00:04:02,002 --> 00:04:02,022
>> HAVE A SEAT.
156
00:04:02,023 --> 00:04:04,013
MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
157
00:04:04,009 --> 00:04:05,019
I GOT ONE LAST THING TO SHOW
158
00:04:05,020 --> 00:04:06,000
YOU!
159
00:04:06,006 --> 00:04:07,006
>> Uncle Grandpa: OL' NESBITT
160
00:04:07,013 --> 00:04:08,023
THERE SEEMS LIKE A PRETTY DECENT
161
00:04:08,022 --> 00:04:09,012
MAN-CHILD.
162
00:04:09,011 --> 00:04:10,011
>> Belly Bag: I DON'T KNOW,
163
00:04:10,016 --> 00:04:11,006
UNCLE GRANDPA.
164
00:04:11,010 --> 00:04:12,020
I THINK HE MIGHT BE JUST A TAD
165
00:04:12,018 --> 00:04:13,998
TOO OBSESSED WITH YOU AND YOUR
166
00:04:14,002 --> 00:04:14,022
OFFBEAT WAY OF LIFE.
167
00:04:15,000 --> 00:04:16,010
>> Uncle Grandpa: OH, DON'T BE
168
00:04:16,008 --> 00:04:16,018
RIDICULOUS.
169
00:04:16,022 --> 00:04:18,012
>> OKAY, UNCLE GRANDPA!
170
00:04:18,015 --> 00:04:19,005
I'M READY!
171
00:04:19,013 --> 00:04:22,003
I'M READY FOR SOME UNCLE GRANDPA
172
00:04:22,004 --> 00:04:23,014
FUN TIME NOW!
173
00:04:23,010 --> 00:04:24,000
I'LL BE MR. GUS!
174
00:04:24,006 --> 00:04:25,016
>> Uncle Grandpa: YOU CAN'T RUSH
175
00:04:25,018 --> 00:04:26,008
THESE THINGS.
176
00:04:26,011 --> 00:04:27,021
UNCLE GRANDPA FUN TIME HAS A WAY
177
00:04:27,023 --> 00:04:28,023
OF SNEAKING UP ON YOU.
178
00:04:29,001 --> 00:04:30,011
WHILE WE'RE WAITING, YOU THINK
179
00:04:30,011 --> 00:04:31,021
YOUR MOM COULD MAKE US UP SOME
180
00:04:31,021 --> 00:04:33,001
MORE OF THOSE TASTYLICIOUS HOT
181
00:04:33,006 --> 00:04:33,014
DOGS?
182
00:04:33,016 --> 00:04:35,016
>> ANYTHING FOR MY HERO!
183
00:04:37,010 --> 00:04:38,010
[ WARBLE! WARBLE! WARBLE! ]
184
00:04:38,016 --> 00:04:39,016
>> Uncle Grandpa: [ HUMMING ]
185
00:04:39,023 --> 00:04:40,023
>> HEY, UH, COME ON,
186
00:04:40,022 --> 00:04:41,012
UNCLE GRANDPA.
187
00:04:41,016 --> 00:04:42,016
YOU'VE BEEN IN THERE FOR HOURS!
188
00:04:43,001 --> 00:04:44,011
>> Uncle Grandpa: I GUESS I AM
189
00:04:44,009 --> 00:04:45,009
STARTING TO PRUNE UP A BIT.
190
00:04:45,015 --> 00:04:46,015
GOOD MORNING, NUMBUTT.
191
00:04:46,019 --> 00:04:48,009
I THINK I MIGHT HAVE USED UP ALL
192
00:04:48,009 --> 00:04:48,999
THE HOT WATER.
193
00:04:49,005 --> 00:04:50,015
>> SO, IT LOOKS LIKE I WON'T BE
194
00:04:50,018 --> 00:04:52,008
TAKING A SHOWER AGAIN THIS WEEK.
195
00:04:52,009 --> 00:04:52,019
WHOA!
196
00:04:52,018 --> 00:04:53,998
WH-WH-WH-WHAT ARE YOU DOING TO
197
00:04:54,003 --> 00:04:54,023
MY PAINTING?
198
00:04:54,019 --> 00:04:55,019
>> Uncle Grandpa: OH, YOU
199
00:04:55,023 --> 00:04:57,003
KNOW -- JUST HORSING AROUND.
200
00:04:57,006 --> 00:04:58,016
>> WITH ALL MY PAINTINGS?!
201
00:04:58,020 --> 00:04:59,010
OH, WELL.
202
00:04:59,012 --> 00:05:01,002
AT LEAST THEY WERE DEFACED BY
203
00:05:01,004 --> 00:05:02,014
THE HAND OF MY HERO.
204
00:05:02,009 --> 00:05:02,019
AAAH!
205
00:05:02,019 --> 00:05:03,999
WHAT ARE YOU DOING WITH MY
206
00:05:04,003 --> 00:05:04,023
CEREAL?!
207
00:05:04,017 --> 00:05:05,017
>> Uncle Grandpa: WELL,
208
00:05:05,022 --> 00:05:07,012
TECHNICALLY, IT'S
MYCEREAL.
209
00:05:07,008 --> 00:05:08,018
ANYWHO, I'VE GOT TO FEED THE
210
00:05:08,017 --> 00:05:09,997
TOILET MONSTER, OR HE'LL TRY TO
211
00:05:10,006 --> 00:05:11,006
EAT YOU WHEN YOU GO DO YOUR
212
00:05:11,014 --> 00:05:11,024
DUTY.
213
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
>> WAIT. IS THIS THE LAST BOX?!
214
00:05:14,004 --> 00:05:16,014
>> Uncle Grandpa: YEP.
215
00:05:16,014 --> 00:05:18,014
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE
216
00:05:18,011 --> 00:05:19,011
TO YOU-KNOW-WHAT.
217
00:05:19,014 --> 00:05:19,024
[ BLAM! ]
218
00:05:20,001 --> 00:05:20,021
>> WHAT'S HAPPENING?
219
00:05:20,020 --> 00:05:22,010
UNCLE GRANDPA'S CARTOON
220
00:05:22,008 --> 00:05:24,008
HIGH JINKS USUALLY CRACK ME UP!
221
00:05:24,007 --> 00:05:25,997
BUT THE ACTUAL UNCLE GRANDPA IS
222
00:05:26,006 --> 00:05:27,006
KIND OF A PEST!
223
00:05:27,008 --> 00:05:28,998
AT LEAST I STILL HAVE ALL OF HIS
224
00:05:29,006 --> 00:05:30,996
OLD FUNNY SHOWS THAT I LOVE SAFE
225
00:05:31,004 --> 00:05:32,014
AND SOUND IN MY DVR.
226
00:05:32,011 --> 00:05:33,011
"SHEEP CATCHERS"?
227
00:05:33,014 --> 00:05:36,004
"MY TINY HORSEY: FRIENDSHIP IS A
228
00:05:36,004 --> 00:05:36,024
VIRUS"?
229
00:05:37,000 --> 00:05:39,020
"ANT FARM SCREENSAVER MARATHON"?
230
00:05:39,018 --> 00:05:41,018
WHERE ARE MY SHOWS?!
231
00:05:41,021 --> 00:05:43,011
>> Uncle Grandpa: I'M SORRY,
232
00:05:43,007 --> 00:05:43,017
NOSEBITE.
233
00:05:43,022 --> 00:05:45,002
I NEEDED THE SPACE FOR MY
234
00:05:45,005 --> 00:05:46,015
FAVORITE TELEVISUAL BROADCASTS.
235
00:05:46,018 --> 00:05:48,008
>> BUT IT TOOK ME 15 YEARS TO
236
00:05:48,007 --> 00:05:49,007
COLLECT EVERY EPISODE OF
237
00:05:49,015 --> 00:05:52,005
"THE UNCLE GRANDPA SHOW"!
238
00:05:52,007 --> 00:05:53,007
>> Uncle Grandpa: DON'T WORRY,
239
00:05:53,010 --> 00:05:53,020
NUMBERT.
240
00:05:53,020 --> 00:05:54,020
I'M SURE THEY'RE STILL IN HERE
241
00:05:54,023 --> 00:05:55,013
SOMEPLACE.
242
00:05:55,011 --> 00:05:56,011
>> THIS CAN'T BE HAPPENING!
243
00:05:56,016 --> 00:05:58,006
[ CREAK! SNAP! ]
244
00:05:58,011 --> 00:05:59,001
AAAAAAAAAAAAAAAAH!
245
00:05:59,004 --> 00:06:00,004
[ ZIP! ]
246
00:06:00,006 --> 00:06:00,996
>> Uncle Grandpa: IS THIS THEM?
247
00:06:01,005 --> 00:06:02,015
>> [ BREATHING HEAVILY ]
248
00:06:02,021 --> 00:06:04,011
[ BLOWS ]
249
00:06:04,009 --> 00:06:05,999
>> Uncle Grandpa: HEY, THERE,
250
00:06:06,002 --> 00:06:06,022
NUMBOAT.
251
00:06:06,017 --> 00:06:07,997
YOU'VE BEEN SUCH A SWELL
252
00:06:08,004 --> 00:06:09,024
HOST-TYPE PERSON, I FIGURED I'D
253
00:06:09,023 --> 00:06:11,013
MAKE YOU SOMETHING SPECIAL.
254
00:06:11,013 --> 00:06:13,013
I'M MELTING DOWN ALL YOUR ACTION
255
00:06:13,009 --> 00:06:13,999
FIGURINES.
256
00:06:14,003 --> 00:06:15,013
>> WHA-A-A-A-T?!
257
00:06:15,012 --> 00:06:16,002
AAAAAAAAAAAAAH!
258
00:06:16,004 --> 00:06:17,004
>> Uncle Grandpa: GLOVE ME,
259
00:06:17,003 --> 00:06:17,013
BELLY BAG.
260
00:06:17,014 --> 00:06:18,014
>> Belly Bag: WHOA!
261
00:06:18,008 --> 00:06:18,998
>> Uncle Grandpa: THANKS.
262
00:06:19,006 --> 00:06:19,996
>> Belly Bag: DE NADA.
263
00:06:20,002 --> 00:06:21,012
>> Uncle Grandpa: YEP.
264
00:06:21,011 --> 00:06:23,001
I MELTED THEM ALL DOWN TO MAKE
265
00:06:23,005 --> 00:06:24,015
ONE GIANT DOLL OF WHAT I COULD
266
00:06:24,023 --> 00:06:26,013
ONLY ASSUME IS YOUR ALL-TIME
267
00:06:26,015 --> 00:06:28,005
FAVORITE CHARACTER -- YOUR
268
00:06:28,015 --> 00:06:29,005
MOTHER!
269
00:06:29,016 --> 00:06:30,006
[ ZIP! ]
270
00:06:30,007 --> 00:06:31,017
>> WOULD YOU LOOK AT THAT?
271
00:06:31,019 --> 00:06:32,999
ISN'T THAT SWEET, HONEY?
272
00:06:33,004 --> 00:06:34,024
>> [ GROWLS, SNARLS ]
273
00:06:34,019 --> 00:06:35,009
NOOOO!
274
00:06:35,016 --> 00:06:36,016
NO, IT'S NOT!
275
00:06:36,018 --> 00:06:38,008
THIS IS THE LAST STRAW!
276
00:06:38,010 --> 00:06:40,010
I'M SO OVER YOU, UNCLE LAME-PA!
277
00:06:40,014 --> 00:06:42,024
I CAN'T STAND TO BE AROUND YOU!
278
00:06:42,018 --> 00:06:43,018
I'M OUT OF HERE!
279
00:06:44,000 --> 00:06:45,010
>> PLEASE, MR. UNCLE GRANDPA.
280
00:06:45,013 --> 00:06:46,023
YOU'VE GOT TO STOP HIM.
281
00:06:46,019 --> 00:06:48,009
MY POOR LITTLE NUBERT'S NEVER
282
00:06:48,007 --> 00:06:49,017
BEEN OUT OF THE HOUSE BEFORE!
283
00:06:49,020 --> 00:06:50,010
OH, NO!
284
00:06:50,011 --> 00:06:51,011
ROLLER THINGIES?!
285
00:06:51,014 --> 00:06:52,024
HE'LL HURT HIMSELF!
286
00:06:52,020 --> 00:06:54,010
>> Uncle Grandpa: HEY, NERMAL!
287
00:06:54,015 --> 00:06:55,015
COME BACK INSIDE!
288
00:06:55,018 --> 00:06:57,008
YOUR MOM'S WORRIED ABOUT YOU!
289
00:06:57,012 --> 00:06:58,012
>> NO, NO!
290
00:06:58,010 --> 00:06:58,020
[ POP! ]
291
00:06:58,023 --> 00:07:00,023
WHOA! WHOA! WHOA! HUH!
292
00:07:00,020 --> 00:07:02,000
[ GROWLS ]
293
00:07:02,005 --> 00:07:04,005
>> Uncle Grandpa: COME BACK,
294
00:07:04,007 --> 00:07:04,017
WALLY!
295
00:07:04,023 --> 00:07:06,013
>> YEAH, Y-- OH! WHOA!
296
00:07:06,016 --> 00:07:07,006
>> NUBERT!
297
00:07:07,015 --> 00:07:08,005
SAVE HIM!
298
00:07:08,012 --> 00:07:09,012
>> Uncle Grandpa: LET ME JUST
299
00:07:09,014 --> 00:07:10,014
PUT ON MY HELMET.
300
00:07:10,007 --> 00:07:10,017
[ CLANK! ]
301
00:07:10,021 --> 00:07:12,011
AND NOW MY BLADES.
302
00:07:12,007 --> 00:07:12,997
[ CREAK! ]
303
00:07:13,005 --> 00:07:14,005
DON'T WORRY, NUDEBUTT!
304
00:07:14,014 --> 00:07:15,014
I'M COMING!
305
00:07:15,010 --> 00:07:17,010
HUP!
306
00:07:22,007 --> 00:07:23,017
>> WHOA, WHOA, WHOA!
307
00:07:23,019 --> 00:07:26,009
>> [ GASPS ] NUBERT!
308
00:07:26,013 --> 00:07:28,013
>> TRAFFIC!
309
00:07:28,009 --> 00:07:30,019
NOOOOOOOOOOOO!
310
00:07:30,019 --> 00:07:32,009
AH-AH-AH-AH-AH-AH!
311
00:07:32,014 --> 00:07:33,024
[ TIRES SCREECH ]
312
00:07:33,019 --> 00:07:34,019
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
313
00:07:34,021 --> 00:07:38,021
>> Uncle Grandpa: NUTMEG, NO!
314
00:07:38,018 --> 00:07:39,018
GOTCHA!
315
00:07:39,019 --> 00:07:40,009
[ BELL DINGS ]
316
00:07:40,011 --> 00:07:41,011
[ WHOOSH! WHACK! ]
317
00:07:41,015 --> 00:07:44,005
>> AH-AH-AH-AH!
318
00:07:44,009 --> 00:07:45,019
I'M OKAY!
319
00:07:46,001 --> 00:07:47,001
[ HORN BLARES ]
320
00:07:47,004 --> 00:07:49,014
>> Uncle Grandpa: OOPS.
321
00:07:49,013 --> 00:07:50,023
HEY, THERE, LITTLE CAMPER!
322
00:07:50,019 --> 00:07:51,019
HOW ARE YOU DOING?
323
00:07:51,018 --> 00:07:52,018
>> I'VE BEEN BETTER.
324
00:07:52,018 --> 00:07:53,998
>> WELL, THE DOCTOR SAYS HE'LL
325
00:07:54,005 --> 00:07:55,005
BE UP AND WALKING AGAIN IN JUST
326
00:07:55,016 --> 00:07:56,996
SIX MONTHS, GIVE OR TAKE A YEAR
327
00:07:57,003 --> 00:07:57,013
OR TWO.
328
00:07:57,015 --> 00:07:58,015
>> Uncle Grandpa: WELL, I JUST
329
00:07:59,001 --> 00:08:00,011
STOPPED BY TO SAY I'M SORRY FOR
330
00:08:00,012 --> 00:08:01,022
ANY INCONVENIENCE I MAY HAVE
331
00:08:01,021 --> 00:08:03,001
CAUSED YOU AND TO GIVE YOU
332
00:08:03,003 --> 00:08:04,013
THIS -- AN AUTOGRAPHED
333
00:08:04,014 --> 00:08:06,014
PHOTOGRAPH OF ME, YOUR FAVORITE
334
00:08:06,012 --> 00:08:07,012
CELEBRITY.
335
00:08:07,007 --> 00:08:08,007
I'LL JUST PUT IT RIGHT HERE.
336
00:08:08,016 --> 00:08:08,996
>> OOH!
337
00:08:09,004 --> 00:08:10,014
I GUESS I SHOULD THANK YOU,
338
00:08:10,012 --> 00:08:11,012
UNCLE GRANDPA.
339
00:08:11,007 --> 00:08:12,017
>> Uncle Grandpa: WHATEVER FOR,
340
00:08:12,019 --> 00:08:13,009
NORDBERT?
341
00:08:13,009 --> 00:08:14,019
>> YOU HELPED ME TO SEE THAT
342
00:08:14,021 --> 00:08:16,011
THERE WAS SO MUCH MORE TO LIFE
343
00:08:16,011 --> 00:08:17,021
THAN "THE UNCLE GRANDPA SHOW."
344
00:08:18,001 --> 00:08:19,011
NOW THAT I'VE GOTTEN OUT OF THE
345
00:08:19,013 --> 00:08:20,023
HOUSE, I'VE SEEN THAT THE BIG
346
00:08:21,000 --> 00:08:22,020
WIDE WORLD HAS SOMETHING MORE TO
347
00:08:22,022 --> 00:08:26,012
OFFER, AND SHE'S ON MY TV RIGHT
348
00:08:26,011 --> 00:08:27,011
NOW.
349
00:08:27,016 --> 00:08:28,016
[ CHOMP! ]
350
00:08:29,000 --> 00:08:29,010
[ SPITS ]
351
00:08:29,013 --> 00:08:30,013
>>
PREVIOUSLY ON
352
00:08:30,012 --> 00:08:31,022
"XARNA: SHE-WARRIOR OF THE
353
00:08:32,000 --> 00:08:32,020
APOCALYPSE"...
354
00:08:32,022 --> 00:08:35,022
>> SO, WHERE CAN I GET SOME GAS?
355
00:08:35,018 --> 00:08:37,018
>> THAT'S NOT YOUR GAS!
356
00:08:37,021 --> 00:08:38,011
>> [ GRUNTS ]
357
00:08:38,015 --> 00:08:39,005
[ ALL MOAN ]
358
00:08:39,013 --> 00:08:41,003
[ TIRES SCREECH ]
359
00:08:41,003 --> 00:08:43,003
>> [ SNARLING ]
360
00:08:43,002 --> 00:08:45,002
MY BRIDE!
361
00:08:47,023 --> 00:08:50,023
>> [ GRUNTING ]
362
00:08:50,020 --> 00:08:52,010
UNTIE ME.
363
00:08:52,016 --> 00:08:54,006
[ GRUNTING ]
364
00:08:54,016 --> 00:08:56,016
>> I ALWAYS CRY AT WEDDINGS.
365
00:08:56,018 --> 00:08:59,998
>> HEH HEH! MY BRIDE!
366
00:09:00,004 --> 00:09:02,004
YOU LOOK VERY LOVELY TODAY,
367
00:09:02,004 --> 00:09:02,024
HONEY.
368
00:09:02,020 --> 00:09:05,000
>> YOU CHOSE A VERY NICE ROCK TO
369
00:09:05,005 --> 00:09:05,995
TIE ME TO.
370
00:09:06,003 --> 00:09:07,023
>> DEARLY BELOVED, WE ARE
371
00:09:07,023 --> 00:09:10,003
GATHERED HERE ON THIS BEAUTIFUL
372
00:09:10,003 --> 00:09:12,013
POSTAPOCALYPTIC BARREN WASTELAND
373
00:09:12,009 --> 00:09:14,009
TO UNITE ONE WALLACE T. GERMBUG
374
00:09:14,014 --> 00:09:16,014
AND XARNA: SHE-WARRIOR OF THE
375
00:09:16,015 --> 00:09:18,015
APOCALYPSE IN UNHOLY MATRIMONY.
376
00:09:18,020 --> 00:09:20,020
>> I JUST WANTED GAS FOR MY
377
00:09:20,018 --> 00:09:21,008
BIKE.
378
00:09:21,009 --> 00:09:22,019
>> IF THERE ARE ANY PARTIES
379
00:09:23,001 --> 00:09:24,011
PRESENT WHO FEEL THESE TWO
380
00:09:24,016 --> 00:09:26,006
SHOULD NOT BE MARRIED, SPEAK NOW
381
00:09:26,014 --> 00:09:27,024
OR FOREVER HOLD YOUR --
382
00:09:27,017 --> 00:09:28,017
>> Uncle Grandpa: I DO!
383
00:09:28,020 --> 00:09:29,020
>> HUH?!
384
00:09:29,019 --> 00:09:30,999
>> Uncle Grandpa: SHE ISN'T
385
00:09:31,003 --> 00:09:32,003
MARRYING YOU, BUG GUY!
386
00:09:32,005 --> 00:09:32,015
HANG ON, XARNA!
387
00:09:33,001 --> 00:09:34,021
>> I'M NOT EXACTLY GOING
388
00:09:34,022 --> 00:09:35,022
ANYWHERE.
389
00:09:35,020 --> 00:09:36,010
>> HEY!
390
00:09:36,014 --> 00:09:38,024
SOMEBODY GET HIM OUT OF HERE!
391
00:09:38,019 --> 00:09:39,999
>> Uncle Grandpa: HOLD ON!
392
00:09:40,002 --> 00:09:41,012
I BROUGHT A WEDDING GIFT.
393
00:09:41,009 --> 00:09:41,999
>> STAY BACK!
394
00:09:42,003 --> 00:09:42,023
HE'S GOT A SPOON!
395
00:09:43,001 --> 00:09:44,011
>> Uncle Grandpa: [ GRUNTS ]
396
00:09:44,013 --> 00:09:45,013
[ WHIRL! WHIRL! WHIRL! ]
397
00:09:45,009 --> 00:09:47,009
[ WHACK! ]
398
00:09:47,011 --> 00:09:48,011
>> NOOOOO!
399
00:09:48,013 --> 00:09:50,023
>> THANKS FOR COMING TO MY
400
00:09:50,018 --> 00:09:51,008
WEDDING.
401
00:09:51,016 --> 00:09:53,006
[ ZAP! ZAP! ]
402
00:09:53,012 --> 00:09:54,012
>> NO, WAIT! I --
403
00:09:54,011 --> 00:09:54,021
[ ZAP! ]
404
00:09:55,000 --> 00:09:58,020
[ ZAP! ZAP! ]
405
00:09:59,001 --> 00:10:00,011
>> Uncle Grandpa: MAN, THIS
406
00:10:00,007 --> 00:10:00,997
PARTY REALLY DIED.
407
00:10:01,004 --> 00:10:01,024
GOT THE GAS.
408
00:10:01,019 --> 00:10:02,019
NOW LET'S GET OUT OF HERE!
409
00:10:03,000 --> 00:10:07,010
>> NOT WITHOUT MY BIKE.
410
00:10:07,012 --> 00:10:10,002
GUESS I GOT HITCHED AFTER ALL.
411
00:10:10,003 --> 00:10:11,013
[ TIRES SCREECH ]
412
00:10:11,013 --> 00:10:13,023
>> MY EX-WIFE GOT MY TRUCK, TOO.
413
00:10:13,023 --> 00:10:16,013
>> SHE'S NOT GETTING THAT TRUCK!
414
00:10:16,009 --> 00:10:18,019
AAAAAAAH!
415
00:10:18,019 --> 00:10:20,009
>> Uncle Grandpa: UH-OH.
416
00:10:20,007 --> 00:10:23,007
>> [ LAUGHS EVILLY ]
417
00:10:23,014 --> 00:10:27,004
>> AHHHHHH!
418
00:10:27,003 --> 00:10:28,003
>> Uncle Grandpa: I HOPE XARNA
419
00:10:28,006 --> 00:10:28,016
CAN HANG ON.
420
00:10:28,019 --> 00:10:29,009
[ CLANK! ]
421
00:10:29,016 --> 00:10:30,016
>> UH-OH.
422
00:10:30,018 --> 00:10:32,008
[ WHOOSH! WHIP! WHIRL! WHIRL! ]
423
00:10:32,008 --> 00:10:33,018
>> Uncle Grandpa: GUESS NOT.
424
00:10:33,021 --> 00:10:34,011
XARNA!
425
00:10:34,010 --> 00:10:37,010
>> AHHHHHHHHHHHHHH!
426
00:10:37,010 --> 00:10:39,010
>> Uncle Grandpa: [ WHISTLES ]
427
00:10:39,009 --> 00:10:40,999
>> GRFT: [ ROARS ]
428
00:10:41,006 --> 00:10:42,006
[ FARTING ]
429
00:10:42,014 --> 00:10:43,024
>> Uncle Grandpa: NICE SAVE,
430
00:10:43,021 --> 00:10:44,011
BATTLE TIGER!
431
00:10:44,015 --> 00:10:45,995
HE WON'T GET VERY FAR WITH THAT!
432
00:10:46,002 --> 00:10:50,012
>> NO, HE WON'T.
433
00:10:50,012 --> 00:10:54,002
TILL DEATH DO US PART.
434
00:10:54,003 --> 00:10:55,023
[ BOOM! ]
435
00:10:56,000 --> 00:10:57,010
I GUESS MY BIKE WILL NEVER GET
436
00:10:57,013 --> 00:10:58,013
ANY GAS NOW.
437
00:10:58,008 --> 00:10:59,018
>> Uncle Grandpa: TRY THIS!
438
00:10:59,018 --> 00:11:00,998
WITH THIS BIKE, YOU'LL NEVER
439
00:11:01,004 --> 00:11:03,014
NEED GAS AGAIN.
440
00:11:03,011 --> 00:11:04,021
[ BLINK! ]
441
00:11:04,020 --> 00:11:05,010
>> COOL.
442
00:11:05,016 --> 00:11:07,006
THANKS, UNCLE GRANDPA.
443
00:11:07,010 --> 00:11:09,010
>> Uncle Grandpa: ANYTIME,
444
00:11:09,011 --> 00:11:11,011
XARNA.
27033