Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,759 --> 00:00:04,139
[electronic swooshing]
2
00:00:04,142 --> 00:00:06,012
- Well, I guess the droppings
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,456
are hitting the radiation
unit over on the Tulip.
4
00:00:09,906 --> 00:00:11,486
That Percy kid just sent
me a flaming transmission
5
00:00:11,494 --> 00:00:14,014
demanding I let Montana follow.
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,224
[laughs]
7
00:00:15,222 --> 00:00:16,022
She got a lot of
spunk in that kid.
8
00:00:16,016 --> 00:00:17,846
You don't believe me?
9
00:00:17,845 --> 00:00:18,705
Take a look.
10
00:00:18,708 --> 00:00:20,328
- Hello Rudolpho.
11
00:00:20,330 --> 00:00:22,090
I hope I'm not
interrupting a meal.
12
00:00:23,023 --> 00:00:24,233
Before you call me little girl,
13
00:00:24,231 --> 00:00:25,471
I would like to remind you that
14
00:00:25,473 --> 00:00:27,543
I'm the official ship's
engineer on the Tulip
15
00:00:27,544 --> 00:00:29,934
and I have been for sometime.
16
00:00:29,926 --> 00:00:32,956
I'm reminding you of this
because it's very important
17
00:00:32,963 --> 00:00:35,733
that you take what I'm
about to say seriously.
18
00:00:35,725 --> 00:00:37,345
I'm launching a complaint,
19
00:00:37,347 --> 00:00:39,587
a complaint against
Lucretia Scott,
20
00:00:39,591 --> 00:00:42,181
the so-called security
officer you stuck us with.
21
00:00:43,560 --> 00:00:46,490
Not only is she not
providing us with security,
22
00:00:46,494 --> 00:00:47,744
but she has put our lives
23
00:00:47,737 --> 00:00:49,877
and your ship in
jeopardy many times.
24
00:00:51,120 --> 00:00:53,330
I don't care what
you do with her.
25
00:00:53,329 --> 00:00:55,809
I suggest you launch an
investigation into her
26
00:00:55,814 --> 00:00:57,924
before you stick her
with another crew,
27
00:00:57,919 --> 00:01:00,199
but I want her off this ship.
28
00:01:00,198 --> 00:01:01,888
We've workedĂș really
hard for you, Rudolpho
29
00:01:01,889 --> 00:01:03,549
and we deserve to not
have to live in fear
30
00:01:03,546 --> 00:01:04,956
of a member of our own crew.
31
00:01:07,343 --> 00:01:08,833
Thank you, sir.
32
00:01:10,104 --> 00:01:10,974
End transmission.
33
00:01:11,968 --> 00:01:14,898
[Rudolpho laughs]
34
00:01:14,902 --> 00:01:16,182
- Isn't that cute?
35
00:01:17,353 --> 00:01:19,083
Okay, I did assign
Luc to the Tulip
36
00:01:19,079 --> 00:01:20,839
because the Orchard
asked me too.
37
00:01:22,012 --> 00:01:24,432
They gave me a
really sweet deal.
38
00:01:24,429 --> 00:01:26,469
She's on the Tulip to stay
39
00:01:26,465 --> 00:01:29,395
and Montana's gonna have
to learn to live with that.
40
00:01:29,399 --> 00:01:31,879
He and Luc will share their
own sides of the story,
41
00:01:31,884 --> 00:01:34,584
pick through history and find
a way to kiss and make up.
42
00:01:34,577 --> 00:01:36,607
Sounds like a lover's
quarrel, doesn't it?
43
00:01:36,613 --> 00:01:40,653
[electronic buzzing]
[electronic swooshing]
44
00:01:40,652 --> 00:01:43,692
[dark intense music]
45
00:01:50,696 --> 00:01:54,006
[ship boosters revving]
46
00:01:54,976 --> 00:01:58,006
[loud intense music]
47
00:02:07,920 --> 00:02:10,750
[rockets booming]
48
00:02:55,796 --> 00:02:58,416
[ominous music]
49
00:03:02,182 --> 00:03:04,602
- [Darius] What do they want?
50
00:03:05,840 --> 00:03:08,120
Tell me the truth.
51
00:03:08,118 --> 00:03:10,258
So you are a part of this?
52
00:03:14,435 --> 00:03:19,125
I don't care what Rudolpho
says anymore, I want you out!
53
00:03:20,338 --> 00:03:22,578
[Luc gasps]
54
00:03:22,581 --> 00:03:26,171
[faint electronic beeping]
55
00:03:39,080 --> 00:03:41,570
[Luc exhales]
56
00:03:48,297 --> 00:03:51,467
[calm melodic music]
57
00:03:53,750 --> 00:03:56,820
- Help me explain
why I lied to him.
58
00:03:56,822 --> 00:03:59,272
- Your own father
won't help you.
59
00:03:59,273 --> 00:04:01,033
You're all alone, Luc.
60
00:04:03,657 --> 00:04:08,347
He was using you just like you
used me and you used Percy.
61
00:04:08,351 --> 00:04:10,421
- I don't know what he'll
do to you and Percy.
62
00:04:10,422 --> 00:04:12,082
- I want you off
my goddamn ship!
63
00:04:12,079 --> 00:04:14,249
- But there's no shuttle for me.
64
00:04:14,254 --> 00:04:16,224
- [Dante] I want
you off my ship now!
65
00:04:16,221 --> 00:04:17,771
- But there's something
else I have to tell you.
66
00:04:17,774 --> 00:04:19,024
- Get out.
67
00:04:19,017 --> 00:04:19,947
- Get out.
68
00:04:19,949 --> 00:04:21,159
- I'll tell you the truth,
69
00:04:21,157 --> 00:04:22,497
I'll tell you everything.
70
00:04:22,503 --> 00:04:24,853
- All I ever asked from
you was the truth, Luc.
71
00:04:24,850 --> 00:04:26,750
- [Luc] I'll tell you the
truth, I'll tell you everything.
72
00:04:26,749 --> 00:04:29,169
- Ah.
- Come back, come back!
73
00:04:29,165 --> 00:04:29,985
Come back!
74
00:04:32,651 --> 00:04:35,311
[ominous music]
75
00:04:37,069 --> 00:04:39,689
- Tell me the
truth, Luc, please.
76
00:04:42,454 --> 00:04:43,284
Please.
77
00:04:44,732 --> 00:04:48,702
- I have no hidden agenda, I
needed a job, simple as that.
78
00:04:50,082 --> 00:04:51,742
- Keeping of the secret.
79
00:04:51,739 --> 00:04:53,639
- Your precious Uncle
Dante screwed up
80
00:04:53,638 --> 00:04:57,158
almost half his missions
before I joined the team.
81
00:04:58,574 --> 00:05:02,474
And when he doesn't deliver the
fugitives, no one gets paid.
82
00:05:02,474 --> 00:05:04,134
- The truth.
83
00:05:04,131 --> 00:05:04,961
Please.
84
00:05:07,479 --> 00:05:09,139
- Rudolpho never really hired me
85
00:05:09,136 --> 00:05:11,656
to take care of your
security problems.
86
00:05:11,656 --> 00:05:14,726
[ominous music]
87
00:05:14,728 --> 00:05:16,388
- Wait a minute.
88
00:05:16,385 --> 00:05:17,245
Rudolpho?
89
00:05:18,973 --> 00:05:20,423
He's in on this with you?
90
00:05:20,423 --> 00:05:23,323
- No, essentially,
he's been bought off.
91
00:05:23,323 --> 00:05:24,913
He doesn't know why I've
been put on the Tulip,
92
00:05:24,910 --> 00:05:27,400
but he put me here
under Darius' request,
93
00:05:27,396 --> 00:05:28,846
the Orchard's request.
94
00:05:28,845 --> 00:05:32,015
- And the Orchard set
Rudolpho up with contracts,
95
00:05:32,021 --> 00:05:33,781
phony bounty hunting errands.
96
00:05:35,611 --> 00:05:36,821
- Couple of times, yeah.
97
00:05:38,441 --> 00:05:39,991
You promised me that
the others on the Tulip
98
00:05:39,994 --> 00:05:42,414
would never be implicated
in Orchard business.
99
00:05:42,411 --> 00:05:45,241
- [Darius] And they won't
if you do your job right
100
00:05:45,241 --> 00:05:46,831
as you always do.
101
00:05:46,829 --> 00:05:49,309
- How do you propose I
explain this interception?
102
00:05:49,314 --> 00:05:51,874
- [Darius] You needn't
concern yourself.
103
00:05:51,868 --> 00:05:55,078
We'll provide a cover for
you transferring enemy orbit.
104
00:05:55,078 --> 00:05:56,048
- Wow.
105
00:05:56,045 --> 00:05:57,595
This is some conspiracy,
106
00:05:57,598 --> 00:05:59,768
all this going on right
underneath my nose.
107
00:06:02,845 --> 00:06:05,985
You must think I'm pretty
goddamn stupid, Luc?
108
00:06:05,986 --> 00:06:07,126
- Dante, if I would've known
109
00:06:07,125 --> 00:06:08,365
that it would've
ended like this,
110
00:06:08,368 --> 00:06:09,958
I would've stopped
it a long time ago.
111
00:06:12,406 --> 00:06:14,476
- Lucretia, trust me.
112
00:06:14,477 --> 00:06:16,927
You're on the side of
the angels on this one.
113
00:06:16,928 --> 00:06:18,788
[Luc sighs]
114
00:06:18,792 --> 00:06:21,662
- What interest could the
Orchard have in Percy and me?
115
00:06:22,830 --> 00:06:24,000
- They don't care
about the crew.
116
00:06:24,004 --> 00:06:25,394
- Yeah, I figured that out.
117
00:06:27,766 --> 00:06:29,386
- They wanted me to
be able to travel
118
00:06:29,389 --> 00:06:32,009
undercover to gather evidence.
119
00:06:32,012 --> 00:06:32,842
- To spy?
120
00:06:34,911 --> 00:06:36,571
- Not on you, never on you.
121
00:06:38,363 --> 00:06:41,023
- No, we welcomed
you into our family.
122
00:06:43,403 --> 00:06:45,723
And then you lied to us.
123
00:06:45,715 --> 00:06:47,855
You used me, you used Percy.
124
00:06:47,855 --> 00:06:49,615
- It was never
about you and Percy,
125
00:06:49,616 --> 00:06:50,616
it was about Darius.
126
00:06:51,790 --> 00:06:53,550
I trusted him and
he deceived me like.
127
00:06:54,621 --> 00:06:55,761
- Like you deceived me.
128
00:06:59,867 --> 00:07:01,837
I don't ask about
your personal life
129
00:07:01,835 --> 00:07:03,795
because that's not my business.
130
00:07:03,802 --> 00:07:06,082
But if any of your
mystery secret friends
131
00:07:06,080 --> 00:07:07,320
have anything to do
132
00:07:07,323 --> 00:07:09,013
with anything about
this ship or its work,
133
00:07:09,014 --> 00:07:10,084
that is my business,
134
00:07:10,084 --> 00:07:11,474
and I want that information.
135
00:07:14,917 --> 00:07:16,917
How did you get
yourself into this mess?
136
00:07:19,093 --> 00:07:20,473
- He was my father.
137
00:07:20,474 --> 00:07:21,894
Why wouldn't I trust him?
138
00:07:21,889 --> 00:07:24,819
[slow piano music]
139
00:07:30,760 --> 00:07:34,010
- [Darius] I'm breaking
protocol being here.
140
00:07:34,005 --> 00:07:37,035
- I just wanted to
see you, that's all.
141
00:07:38,803 --> 00:07:41,053
I was hoping to do it
outside of all this.
142
00:07:42,151 --> 00:07:43,701
- [Darius] Outside of all this?
143
00:07:45,430 --> 00:07:47,540
I am all this, Lucretia.
144
00:07:49,434 --> 00:07:52,544
- I just worry about you,
that's all, being all alone.
145
00:07:57,787 --> 00:08:01,097
- It's irrelevant
to worry about me.
146
00:08:01,101 --> 00:08:04,101
[suspenseful music]
147
00:08:05,554 --> 00:08:09,214
- Fathers are not infallible,
I should know that.
148
00:08:09,212 --> 00:08:11,872
[ominous music]
149
00:08:18,256 --> 00:08:20,566
You father seems like
he's all about control.
150
00:08:23,192 --> 00:08:27,652
- He asks me for the impossible
and like always, I say yes,
151
00:08:27,645 --> 00:08:31,645
I'll do it like the dutiful,
but stupid daughter.
152
00:08:33,271 --> 00:08:35,581
Never thinking about what
it really means to me
153
00:08:36,619 --> 00:08:39,169
or what price will be paid.
154
00:08:39,173 --> 00:08:41,833
[ominous music]
155
00:08:45,179 --> 00:08:46,419
It was my father who asked me
156
00:08:46,422 --> 00:08:49,182
to work undercover
as a bounty hunter.
157
00:08:49,183 --> 00:08:50,563
- You are placed
with a bounty hunter
158
00:08:50,564 --> 00:08:52,704
because of the
nature of this work.
159
00:08:52,704 --> 00:08:54,534
But we believe that
alien intelligence,
160
00:08:54,534 --> 00:08:56,984
twice, prompted human evolution.
161
00:08:56,984 --> 00:08:58,684
We also believe
that they left clues
162
00:08:58,676 --> 00:09:01,816
as to the true intent
of The Divinity Cluster.
163
00:09:02,921 --> 00:09:04,851
You're among a
select few gatherers
164
00:09:04,854 --> 00:09:07,374
who, because of your travels,
165
00:09:07,374 --> 00:09:10,764
must seek and find
that evidence.
166
00:09:10,757 --> 00:09:13,657
- I'm supposed to be a
gatherer, find evidence.
167
00:09:13,656 --> 00:09:17,036
Of what, I haven't
more than a clue.
168
00:09:17,039 --> 00:09:21,349
- Of all the civilized
worlds, you end up here, now.
169
00:09:21,353 --> 00:09:24,183
- [Luc] I'm here by
sheer blind luck.
170
00:09:25,047 --> 00:09:26,907
- Destiny, Lucretia.
171
00:09:28,913 --> 00:09:29,743
Destiny.
172
00:09:31,225 --> 00:09:33,635
- So your real mission is to
locate this divinity thing.
173
00:09:35,057 --> 00:09:38,197
- I'm to search for evidence
of The Divinity Cluster.
174
00:09:38,198 --> 00:09:41,578
Four newly discovered
genes that laid dormant
175
00:09:41,581 --> 00:09:43,931
in humans until now.
176
00:09:43,928 --> 00:09:46,548
- Four new genes were detected.
177
00:09:48,657 --> 00:09:52,277
Unique, unlike
human genes at all.
178
00:09:52,281 --> 00:09:55,151
Now we believe
that the four genes
179
00:09:56,665 --> 00:10:00,385
were implanted into our species.
180
00:10:00,392 --> 00:10:01,912
- An alien intelligent?
181
00:10:01,911 --> 00:10:06,231
- Some non-human species
182
00:10:06,226 --> 00:10:11,226
introduced an alien genetic
imprint into our own.
183
00:10:13,164 --> 00:10:14,924
- When these genes
are stimulated,
184
00:10:14,924 --> 00:10:17,624
they give people
phenomenal abilities.
185
00:10:19,101 --> 00:10:21,761
[intense music]
186
00:10:23,105 --> 00:10:25,725
[white light booming]
187
00:10:25,728 --> 00:10:28,868
[Harmon whooshing]
188
00:10:28,869 --> 00:10:30,559
- Did you see that?
189
00:10:33,115 --> 00:10:34,425
- He puts his hands on you
190
00:10:34,426 --> 00:10:36,596
and it's like he can
see right into you.
191
00:10:36,601 --> 00:10:39,221
[intense music]
192
00:10:40,570 --> 00:10:43,260
- And love, before salvation.
193
00:10:43,263 --> 00:10:45,893
- What did you do to me?
194
00:10:45,886 --> 00:10:47,886
Nobody knows the true
purpose of those genes
195
00:10:47,888 --> 00:10:50,508
and that's what the
Orchard's trying to find out.
196
00:10:50,511 --> 00:10:52,581
- This is what Eccleston
was raving about.
197
00:10:53,929 --> 00:10:57,659
- Eccleston, our most
brilliant geneticist
198
00:10:57,657 --> 00:10:59,447
discovered the
alien gene cluster.
199
00:11:02,109 --> 00:11:06,219
He claimed he knew the true
purpose of alien genes.
200
00:11:08,668 --> 00:11:09,838
- Hello, humanity.
201
00:11:11,325 --> 00:11:12,565
There is a tale to tell.
202
00:11:14,363 --> 00:11:17,023
A story that is in each
and every one of us.
203
00:11:18,229 --> 00:11:21,439
That story is The
Divinity Cluster.
204
00:11:23,096 --> 00:11:23,956
- Shut him down.
205
00:11:30,690 --> 00:11:33,520
- It was easy for the Orchard
to dismiss his broadcast,
206
00:11:33,520 --> 00:11:35,320
but it's getting
hard for them to hide
207
00:11:35,315 --> 00:11:37,075
the reality of the cluster.
208
00:11:37,075 --> 00:11:38,865
- [Eccleston] When Ryan
was born, he was diagnosed
209
00:11:38,870 --> 00:11:42,530
with an extremely rare form
of congenital brain disorder.
210
00:11:42,529 --> 00:11:44,219
I thought I had found a key.
211
00:11:46,326 --> 00:11:48,286
- [Nurse] 67, normal.
212
00:11:48,293 --> 00:11:49,643
Respiration, 19.
213
00:11:51,124 --> 00:11:53,404
- [Eccleston] I was sure it
would reverse his condition.
214
00:11:53,402 --> 00:11:55,442
- [Nurse] Monitoring, cardio--
215
00:11:55,438 --> 00:11:58,408
- That's when I saw
her, my dead wife.
216
00:11:59,615 --> 00:12:02,475
Realized later that
he accessed my memory
217
00:12:02,480 --> 00:12:04,410
and created the
illusion of Tracy.
218
00:12:07,865 --> 00:12:10,865
[ominous music]
219
00:12:10,868 --> 00:12:13,798
- Know the power
of your true path.
220
00:12:14,941 --> 00:12:17,941
Feel the faith that
flow through me.
221
00:12:21,050 --> 00:12:23,360
- An unidentified
craft approaching.
222
00:12:23,363 --> 00:12:25,123
- [Luc] They're here.
223
00:12:25,123 --> 00:12:28,443
[ship boosters roaring]
224
00:12:28,437 --> 00:12:30,087
- Scan that shuttle.
225
00:12:31,164 --> 00:12:33,514
- [Caravaggio] One occupant.
226
00:12:34,926 --> 00:12:37,266
- They're sending someone
alone as a gesture of faith.
227
00:12:37,273 --> 00:12:39,483
It'll be the agent
sent to debrief us.
228
00:12:39,482 --> 00:12:41,142
- Are you sure about that?
229
00:12:41,139 --> 00:12:42,279
- They won't take
offensive action
230
00:12:42,278 --> 00:12:44,418
'til they know
exactly what you know.
231
00:12:44,418 --> 00:12:46,458
- Well they better
not hold their breath.
232
00:12:49,596 --> 00:12:52,216
[intense music]
233
00:12:59,951 --> 00:13:02,711
- Such a dramatic
welcome, Lucretia.
234
00:13:04,059 --> 00:13:06,339
Permission to come
on board, captain?
235
00:13:06,337 --> 00:13:08,887
- So this is Darius.
236
00:13:08,891 --> 00:13:11,451
- Yes, this is my father.
237
00:13:11,445 --> 00:13:14,445
[suspenseful music]
238
00:13:23,043 --> 00:13:25,183
Caravaggio, scan for weapons.
239
00:13:25,183 --> 00:13:27,533
- Lucretia, I know you
distrust the Orchard and me,
240
00:13:27,530 --> 00:13:30,880
but this is a bit
theatrical, don't you think?
241
00:13:30,879 --> 00:13:32,919
- You were going to
have us all killed.
242
00:13:32,915 --> 00:13:35,635
- I am your father,
not your assassin.
243
00:13:36,816 --> 00:13:38,956
What you need to
do is get yourself
244
00:13:38,956 --> 00:13:40,676
and the prisoner in a shuttle.
245
00:13:40,681 --> 00:13:42,031
- All those systems are down.
246
00:13:42,028 --> 00:13:43,548
- EVA suits, then.
247
00:13:43,546 --> 00:13:45,026
Get away from the Tulip.
248
00:13:45,031 --> 00:13:47,411
We'll find your emergency
beacons and pick you up.
249
00:13:47,412 --> 00:13:48,412
- Okay, I'll go tell the others.
250
00:13:48,413 --> 00:13:49,483
- Negative!
251
00:13:49,483 --> 00:13:51,243
You and the prisoner alone.
252
00:13:51,244 --> 00:13:53,004
We can't risk anymore than that.
253
00:13:53,004 --> 00:13:54,324
- I'm no fool, Father.
254
00:13:54,316 --> 00:13:55,866
The minute I leave this
ship, you'll destroy it.
255
00:13:55,869 --> 00:13:58,149
And for all I know, you'll
destroy it with me on it.
256
00:13:58,147 --> 00:14:00,527
- I don't see that you
leave me with much choice.
257
00:14:02,082 --> 00:14:03,812
- What are you doing here?
258
00:14:03,808 --> 00:14:05,288
- I've come to apologize, Luc.
259
00:14:06,500 --> 00:14:08,810
I realize the terrible
position I put you in
260
00:14:08,813 --> 00:14:12,513
and I've come to solicit your
and Captain Montana's help.
261
00:14:13,680 --> 00:14:14,580
Let me explain.
262
00:14:15,993 --> 00:14:18,583
From the time we learned
of Eccleston's discovery,
263
00:14:18,581 --> 00:14:22,831
Pacquette and I were at odds
over how to manage the cluster.
264
00:14:22,827 --> 00:14:25,417
I failed to anticipate
how far she would go.
265
00:14:25,416 --> 00:14:28,866
The situation is
completely under control.
266
00:14:28,868 --> 00:14:32,908
- No, the situation is
far from under control.
267
00:14:34,011 --> 00:14:36,571
Eccleston clearly has allies.
268
00:14:36,565 --> 00:14:38,945
I appeal to the Orchard
to use whatever means
269
00:14:38,947 --> 00:14:40,977
in our disposal
to eradicate him.
270
00:14:40,983 --> 00:14:41,853
- No.
271
00:14:43,192 --> 00:14:46,402
Eccleston holds the
key to our work.
272
00:14:46,402 --> 00:14:48,092
He must be captured alive
273
00:14:48,094 --> 00:14:51,684
and convinced that our way is
the best way to save humanity.
274
00:14:53,616 --> 00:14:55,896
The Orchard will have to choose
275
00:14:55,895 --> 00:14:57,925
whether it's time
to reveal everything
276
00:14:59,588 --> 00:15:02,688
or continue the suppression.
277
00:15:03,868 --> 00:15:06,178
- The Orchard has
already decided.
278
00:15:08,977 --> 00:15:11,837
Eccleston is not
to be taken alive.
279
00:15:12,981 --> 00:15:15,471
- Pacquette wanted
Eccleston killed
280
00:15:15,466 --> 00:15:17,016
to protect humanity
from what he discovered.
281
00:15:17,019 --> 00:15:20,229
In fact, she and her
faction are determined
282
00:15:20,229 --> 00:15:22,579
to arrest complete
control of the cluster.
283
00:15:24,854 --> 00:15:28,104
- Eccleston is not
to be taken alive.
284
00:15:28,099 --> 00:15:30,479
[bombs beeping]
285
00:15:30,481 --> 00:15:33,141
[bombs booming]
286
00:15:35,693 --> 00:15:37,043
- [Soldier] Good.
287
00:15:37,039 --> 00:15:38,449
- [Pacquette] Just
wait to respond.
288
00:15:38,454 --> 00:15:40,914
[guns firing]
289
00:15:40,905 --> 00:15:43,625
[white beams swooshing]
290
00:15:43,632 --> 00:15:46,642
[Eccleston screams]
291
00:15:48,085 --> 00:15:51,185
- The cluster's potential
for evil is great.
292
00:15:52,537 --> 00:15:54,637
If the wrong people get control.
293
00:15:56,369 --> 00:15:59,169
- Locate Brother 13 of
the Church of Omega.
294
00:15:59,165 --> 00:16:00,405
- Fail the faith.
295
00:16:00,407 --> 00:16:01,407
- [Luc] Prisoner joined
the Calisto Civil War.
296
00:16:01,408 --> 00:16:02,788
- Flow through me.
297
00:16:05,205 --> 00:16:08,895
- O-13 might have
been influenced by
The Divinity Cluster.
298
00:16:10,003 --> 00:16:12,803
- [Brother 13] Feel the
power of the Hootie.
299
00:16:12,799 --> 00:16:15,979
He's an outsider, an enemy.
300
00:16:17,252 --> 00:16:18,702
Kill him.
301
00:16:18,701 --> 00:16:21,081
- Now think about
what you're doing.
302
00:16:21,083 --> 00:16:23,193
'Cause I will shoot you.
303
00:16:23,189 --> 00:16:24,639
- Kill him!
304
00:16:24,638 --> 00:16:25,608
[guns firing]
305
00:16:25,605 --> 00:16:28,295
- Experimented on human beings.
306
00:16:28,297 --> 00:16:29,537
- You have to know the cluster
307
00:16:29,540 --> 00:16:31,510
won't give up his
secret for free.
308
00:16:31,507 --> 00:16:32,507
I was so close.
309
00:16:33,613 --> 00:16:36,583
- You sacrificed thousands.
310
00:16:36,581 --> 00:16:40,031
I was able to isolate two genes
telepathy and consciousness.
311
00:16:41,276 --> 00:16:42,516
Was that the true number?
312
00:16:44,796 --> 00:16:46,066
Same old story.
313
00:16:47,523 --> 00:16:50,913
Take something designed for
good, and use it for evil.
314
00:16:52,735 --> 00:16:54,185
They stole my son.
315
00:16:55,290 --> 00:16:57,220
Said he had died.
316
00:16:57,223 --> 00:16:58,433
I knew they were lying.
317
00:17:00,881 --> 00:17:01,921
- Who are they?
318
00:17:01,917 --> 00:17:02,917
Who stole your son?
319
00:17:05,852 --> 00:17:06,752
- The Orchid.
320
00:17:06,749 --> 00:17:09,749
[suspenseful music]
321
00:17:10,822 --> 00:17:15,832
[injector fires]
[Eric winces]
322
00:17:16,552 --> 00:17:18,072
- My subjects so far
323
00:17:19,245 --> 00:17:22,965
die within 48 hours
of the injection.
324
00:17:22,972 --> 00:17:24,182
- What?
325
00:17:24,181 --> 00:17:25,601
You might want to
get me an antidote.
326
00:17:26,873 --> 00:17:28,053
- [Dante] Antidote to what?
327
00:17:29,427 --> 00:17:31,877
- They injected me, some
kind of fatal drug prototype
328
00:17:31,878 --> 00:17:32,908
they were testing.
329
00:17:32,913 --> 00:17:34,263
- [Dante] Stop pacing.
330
00:17:35,813 --> 00:17:37,403
- I never thought
that seeing him again
331
00:17:37,401 --> 00:17:38,851
would affect me like this.
332
00:17:39,920 --> 00:17:41,130
- Once you're in love,
333
00:17:41,129 --> 00:17:42,679
you never really stop
loving that person.
334
00:17:42,682 --> 00:17:44,132
- I'm not in love with him.
335
00:17:45,271 --> 00:17:47,761
- Destiny has delivered
me to you, Lucretia.
336
00:17:47,756 --> 00:17:48,756
Must mean something.
337
00:17:52,795 --> 00:17:55,375
- I won't be part of
their little experiment.
338
00:17:56,282 --> 00:17:57,972
I won't let them win.
339
00:17:59,699 --> 00:18:01,079
So please let me go.
340
00:18:02,495 --> 00:18:04,425
This is the last
thing I'd ever ask,
341
00:18:06,085 --> 00:18:07,635
and it has to be you.
342
00:18:10,848 --> 00:18:13,748
- Father, if you have
anything to do with it,
343
00:18:15,163 --> 00:18:17,683
I will never forgive you for
what you've done to Eric.
344
00:18:17,682 --> 00:18:21,002
- I assure you I had nothing
to do with Eric's death.
345
00:18:20,996 --> 00:18:22,096
What kind of father would I be
346
00:18:22,101 --> 00:18:23,761
if I had done
something so terrible
347
00:18:23,757 --> 00:18:26,757
to then come and ask for
my daughter's help, hm?
348
00:18:26,760 --> 00:18:28,870
Even I am not so cold-blooded.
349
00:18:29,832 --> 00:18:33,392
- How do you feel?
350
00:18:33,388 --> 00:18:35,908
- [Eric] I feel funny.
351
00:18:39,946 --> 00:18:41,666
- [Luc] Are you all right?
352
00:18:41,672 --> 00:18:44,332
[ominous music]
353
00:18:52,131 --> 00:18:55,511
[gradual rumbling]
354
00:18:55,513 --> 00:18:58,243
[Eric gasps]
355
00:18:58,240 --> 00:19:01,420
[white light whizzing]
356
00:19:04,971 --> 00:19:07,531
[rock booming]
357
00:19:09,562 --> 00:19:12,602
So, we didn't get to
talk much last time
358
00:19:12,599 --> 00:19:16,639
and so I was wondering if
maybe we could do dinner?
359
00:19:17,811 --> 00:19:19,371
- [Darius] I know
I've been cold.
360
00:19:20,262 --> 00:19:21,372
Maybe it's my curse,
361
00:19:23,127 --> 00:19:25,467
but the Lord knows your
mother tried to change me.
362
00:19:26,648 --> 00:19:29,718
Good luck with your
mission, Lucretia.
363
00:19:30,652 --> 00:19:33,242
[somber music]
364
00:19:34,932 --> 00:19:36,242
- So, no dinner.
365
00:19:39,592 --> 00:19:41,282
Harman, is this
about the cluster?
366
00:19:42,664 --> 00:19:44,464
- I don't know.
367
00:19:44,459 --> 00:19:46,429
Get me Darius.
368
00:19:46,426 --> 00:19:47,256
- Who's Darius?
369
00:19:48,394 --> 00:19:49,774
- I can get you Darius.
370
00:19:49,774 --> 00:19:50,814
- You work for him?
371
00:19:50,810 --> 00:19:52,330
- I know him very well.
372
00:19:52,329 --> 00:19:54,049
- Oh, the plot thickens.
373
00:19:54,054 --> 00:19:54,994
- [Charles] You are instructed
374
00:19:54,986 --> 00:19:56,256
to bring Harman to this vessel,
375
00:19:56,264 --> 00:19:58,094
and we will take him
to Darius at once.
376
00:19:58,093 --> 00:20:01,923
- I can't trust
anyone except Darius.
377
00:20:01,924 --> 00:20:02,864
- You can trust me.
378
00:20:04,410 --> 00:20:06,030
- Why?
379
00:20:06,032 --> 00:20:07,242
- I'm Darius' daughter.
380
00:20:07,240 --> 00:20:10,240
[suspenseful music]
381
00:20:11,624 --> 00:20:13,874
Any deviation, and I
do mean any deviation,
382
00:20:13,867 --> 00:20:14,937
and there will be hell to pay,
383
00:20:14,937 --> 00:20:16,247
I can guarantee you that.
384
00:20:18,355 --> 00:20:19,215
- Nicely done.
385
00:20:20,391 --> 00:20:23,291
No nonsense, just
like your father.
386
00:20:24,740 --> 00:20:27,570
- The cluster stimulates
certain telepathic powers,
387
00:20:27,571 --> 00:20:31,231
but the most exciting
and far-reaching power
388
00:20:31,230 --> 00:20:33,400
of The Divinity Cluster
is the ability to travel
389
00:20:33,404 --> 00:20:35,864
through other dimensions.
390
00:20:35,855 --> 00:20:38,955
[white light buzzing]
391
00:20:38,961 --> 00:20:41,521
[upbeat music]
392
00:20:44,967 --> 00:20:46,137
- You all right?
393
00:20:46,141 --> 00:20:49,351
[intense upbeat music]
394
00:20:58,049 --> 00:21:01,259
[white light swooshing]
395
00:21:04,884 --> 00:21:06,684
- Father, we've had
a direct encounter
396
00:21:06,679 --> 00:21:08,369
with the alien presence.
397
00:21:08,370 --> 00:21:09,720
- Arquette, where is she?
398
00:21:09,716 --> 00:21:11,336
- Arquette is gone.
399
00:21:11,339 --> 00:21:12,819
Like Eccleston
and all the others
400
00:21:12,823 --> 00:21:14,723
who have ever come in contact
with The Divinity Cluster.
401
00:21:14,721 --> 00:21:18,281
- You've interpreted
these events as deaths,
402
00:21:18,277 --> 00:21:19,967
but in most cases,
we believe that
403
00:21:19,968 --> 00:21:22,798
they have actually disappeared
into the different dimension.
404
00:21:24,904 --> 00:21:27,564
[ominous music]
405
00:21:29,357 --> 00:21:30,907
It is a dangerous undertaking.
406
00:21:30,910 --> 00:21:33,740
I want it clear that
you are aware of this.
407
00:21:33,740 --> 00:21:36,050
- Why would I join your cause?
408
00:21:36,053 --> 00:21:38,193
- Because it is not my cause.
409
00:21:38,193 --> 00:21:40,713
It is yours and
everyone else's cause.
410
00:21:40,713 --> 00:21:43,683
It is the future of mankind
that is at stake here.
411
00:21:43,681 --> 00:21:45,791
The cause couldn't be higher.
412
00:21:45,787 --> 00:21:48,167
We need to learn
more and quickly.
413
00:21:48,168 --> 00:21:51,098
There are forces that are
getting stronger everyday,
414
00:21:51,102 --> 00:21:53,242
whose goal is to destroy
any real knowledge
415
00:21:53,242 --> 00:21:56,562
of the cluster ever being
shared with humanity.
416
00:21:56,556 --> 00:21:58,656
[suspenseful music]
417
00:21:58,662 --> 00:22:01,602
- It seems some of us
have mixed loyalties.
418
00:22:06,325 --> 00:22:09,705
- My loyalties are
completely unquestioned.
419
00:22:09,707 --> 00:22:12,257
- Your judgment
is the issue here.
420
00:22:12,261 --> 00:22:15,301
Your ability to assess
a critical situation
421
00:22:15,299 --> 00:22:17,059
and act decisively.
422
00:22:17,059 --> 00:22:20,199
- I asked for Darius.
423
00:22:20,200 --> 00:22:23,930
- Yes, well, he
is extraordinarily
busy at the moment,
424
00:22:23,928 --> 00:22:25,618
as I'm sure you can imagine.
425
00:22:25,620 --> 00:22:30,040
But, I have the authority to
act as his direct emissary.
426
00:22:30,038 --> 00:22:32,698
[ominous music]
427
00:22:35,319 --> 00:22:38,389
[electronic beeping]
428
00:22:42,499 --> 00:22:43,979
- We have to go.
429
00:22:43,983 --> 00:22:46,923
I can't tell you how long
I've dreamed of this.
430
00:22:48,263 --> 00:22:50,713
I'm gonna undo what
they did to you.
431
00:22:50,714 --> 00:22:51,724
- What they did?
432
00:22:51,715 --> 00:22:54,885
[suspenseful music]
433
00:22:54,890 --> 00:22:56,550
- I'm your father.
434
00:22:56,547 --> 00:22:57,377
- Father?
435
00:22:58,377 --> 00:23:00,167
- From what I've seen,
436
00:23:00,171 --> 00:23:03,241
there's a lot to be nervous
about, this cluster.
437
00:23:03,243 --> 00:23:08,253
[guns firing]
[intense music]
438
00:23:11,769 --> 00:23:14,599
[injector firing]
439
00:23:18,880 --> 00:23:19,710
- Help me.
440
00:23:21,261 --> 00:23:24,471
[white light whirling]
441
00:23:30,305 --> 00:23:33,515
[white light whirling]
442
00:23:41,247 --> 00:23:44,487
[white light whirling]
443
00:23:48,116 --> 00:23:49,426
- Feel the faith
444
00:23:50,739 --> 00:23:52,599
flow through me.
445
00:23:52,603 --> 00:23:55,643
- Oh, praise be, the
clouds have parted.
446
00:23:56,607 --> 00:23:57,437
[injector firing]
447
00:23:57,436 --> 00:24:00,436
[Eccleston groaning]
448
00:24:01,612 --> 00:24:03,302
[guns firing]
449
00:24:03,303 --> 00:24:04,553
[uptempo music]
450
00:24:04,546 --> 00:24:05,786
[guns firing]
451
00:24:05,789 --> 00:24:08,339
[Eccleston screaming]
452
00:24:08,343 --> 00:24:09,663
[Travis laughing]
453
00:24:09,655 --> 00:24:12,965
[Eccleston screaming]
454
00:24:12,968 --> 00:24:15,798
[Travis laughing]
455
00:24:19,181 --> 00:24:20,531
- Think of all the potential.
456
00:24:21,598 --> 00:24:23,568
Humans have been
constrained by our minds
457
00:24:23,565 --> 00:24:26,015
and our bodies to
three dimensions.
458
00:24:27,051 --> 00:24:29,741
To mortality, to one lifetime.
459
00:24:31,400 --> 00:24:33,850
- And this Divinity Cluster's
gonna change all that?
460
00:24:33,851 --> 00:24:35,961
We'll be walking on
water, living forever?
461
00:24:37,717 --> 00:24:42,137
- Bullshit, he's dreaming if
they think they can control it.
462
00:24:42,135 --> 00:24:43,375
- My father believes
463
00:24:43,378 --> 00:24:45,928
that it could change
things for the better.
464
00:24:45,932 --> 00:24:47,492
- Darius has that much right.
465
00:24:49,591 --> 00:24:53,631
It will change, forever.
466
00:24:53,630 --> 00:24:57,360
It's the end of
everything as we know it.
467
00:24:57,357 --> 00:24:58,187
I
468
00:24:59,359 --> 00:25:00,289
am the destroyer
469
00:25:02,570 --> 00:25:03,430
of worlds.
470
00:25:03,432 --> 00:25:06,642
[intense music]
471
00:25:06,643 --> 00:25:09,133
- This incidence suggests
the catastrophic intersection
472
00:25:09,128 --> 00:25:11,198
of multidimensional
space and time.
473
00:25:12,649 --> 00:25:14,819
The subject might have crossed
the intersection by accident.
474
00:25:14,823 --> 00:25:17,523
[intense music]
475
00:25:19,794 --> 00:25:21,524
- I Irvy on the floor.
476
00:25:21,520 --> 00:25:25,420
He was, parts of
him was missing.
477
00:25:25,420 --> 00:25:26,250
- What?
478
00:25:27,871 --> 00:25:28,701
- Darling.
479
00:25:30,080 --> 00:25:31,460
Knowing what we do,
480
00:25:31,460 --> 00:25:33,150
and being able to control it,
481
00:25:33,152 --> 00:25:34,772
are very different things.
482
00:25:36,431 --> 00:25:38,641
- If he learns to control it,
483
00:25:38,640 --> 00:25:39,920
they'll never let him be.
484
00:25:41,332 --> 00:25:43,992
- If you could back and forth
in time, Captain Montana,
485
00:25:43,990 --> 00:25:47,030
that would mean immortality.
486
00:25:49,064 --> 00:25:53,974
Power with implications you
have only imagined before.
487
00:25:53,966 --> 00:25:55,516
[suspenseful music]
488
00:25:55,519 --> 00:25:56,969
[ship boosters roaring]
489
00:25:56,969 --> 00:26:00,459
- How much you know about
The Divinity Cluster?
490
00:26:00,455 --> 00:26:03,245
- I understand its significance.
491
00:26:03,251 --> 00:26:05,941
- Well, at least you
got that bit right.
492
00:26:05,943 --> 00:26:06,943
- [Luc] What do you mean?
493
00:26:06,944 --> 00:26:07,814
- Let's just say
494
00:26:09,395 --> 00:26:12,155
that whoever you
hold near and dear,
495
00:26:13,572 --> 00:26:14,852
hold very near.
496
00:26:17,817 --> 00:26:20,577
- If he's with
you, I'm with you.
497
00:26:23,064 --> 00:26:25,104
- Each time it gets stronger.
498
00:26:26,343 --> 00:26:28,483
One day I won't want
to make it stop.
499
00:26:29,726 --> 00:26:31,936
- [Harmon] You see I'm
talking to you again.
500
00:26:33,592 --> 00:26:34,702
I'm dead.
501
00:26:34,696 --> 00:26:37,286
[white particles fizzing]
502
00:26:37,285 --> 00:26:40,215
[white light snapping]
503
00:26:40,219 --> 00:26:41,079
- Stay put.
504
00:26:43,256 --> 00:26:44,596
Didn't kill him.
505
00:26:44,603 --> 00:26:46,053
[suspenseful music]
506
00:26:46,052 --> 00:26:47,642
He'll be all right.
507
00:26:48,572 --> 00:26:50,612
- Yes, in time.
508
00:26:50,609 --> 00:26:52,849
There is no beginning.
509
00:26:52,852 --> 00:26:54,272
No end.
510
00:26:54,267 --> 00:26:55,437
Nothing to it.
511
00:26:58,824 --> 00:27:03,764
Past, present, and
future co-exist.
512
00:27:03,760 --> 00:27:05,870
In all dimensions.
513
00:27:05,865 --> 00:27:10,275
You will see the few
dimensions that blind.
514
00:27:10,283 --> 00:27:13,743
We see all dimensions,
we travel in them.
515
00:27:15,703 --> 00:27:17,843
We bring you these gifts
516
00:27:17,843 --> 00:27:20,603
that you might escape the
bones of time and space.
517
00:27:20,604 --> 00:27:25,264
You will be as we were,
all will be known to you.
518
00:27:26,230 --> 00:27:30,680
You will be as gods.
519
00:27:30,683 --> 00:27:32,033
- Sounds like a dream.
520
00:27:32,029 --> 00:27:33,999
- No, no, no, my
darling, I promise you,
521
00:27:33,997 --> 00:27:36,927
it is as real as
you are, Lucretia.
522
00:27:36,931 --> 00:27:38,971
[eerie music]
523
00:27:38,967 --> 00:27:40,377
- Hey, come here.
524
00:27:42,661 --> 00:27:43,871
Look at this.
525
00:27:43,869 --> 00:27:45,149
Remember that trail
I told you about?
526
00:27:45,146 --> 00:27:46,696
- Yeah.
- Well, if it was a shadow,
527
00:27:46,699 --> 00:27:48,289
it would have disappeared
after we left orbit,
528
00:27:48,287 --> 00:27:49,667
but it's still following us.
529
00:27:51,600 --> 00:27:52,670
- Meaning?
530
00:27:52,671 --> 00:27:55,571
- I don't think it's a shadow.
531
00:27:55,570 --> 00:27:57,020
It has to be a ship.
532
00:27:57,020 --> 00:28:00,020
[suspenseful music]
533
00:28:02,784 --> 00:28:03,794
Scan for ID.
534
00:28:04,752 --> 00:28:05,962
- No ID.
535
00:28:05,960 --> 00:28:07,860
The software is
useless, cyber crap.
536
00:28:07,858 --> 00:28:09,378
Look now all the sensor
is picking it up.
537
00:28:09,377 --> 00:28:13,377
This entire ship is a mold
of inferior technology.
538
00:28:13,381 --> 00:28:15,801
I simply cannot work
under these conditions.
539
00:28:15,797 --> 00:28:17,697
- Save it for someone
who cares, Car.
540
00:28:18,938 --> 00:28:20,418
- And now this,
541
00:28:20,422 --> 00:28:22,982
this shadow ship that
Percy found following us?
542
00:28:22,977 --> 00:28:24,597
That was the alien race
543
00:28:24,599 --> 00:28:27,119
and they implanted a Divinity
Cluster in our genes?
544
00:28:27,119 --> 00:28:28,529
- Not our genes, exactly,
545
00:28:28,534 --> 00:28:31,334
but our ancestors
millions of years ago.
546
00:28:31,330 --> 00:28:33,990
[ominous music]
547
00:29:00,980 --> 00:29:03,220
- Car, I think we have
another systems failure here
548
00:29:03,224 --> 00:29:05,094
because the telemetry
is dating the ship
549
00:29:05,088 --> 00:29:06,748
at three million years old.
550
00:29:06,745 --> 00:29:08,885
- Stranger, yet, we
cannot even identify
551
00:29:08,885 --> 00:29:11,155
the metallurgical alloys.
552
00:29:11,163 --> 00:29:13,273
- Caravaggio, run the
diagnostics again.
553
00:29:13,268 --> 00:29:15,128
- [Caravaggio] I've
exhausted all possibilities.
554
00:29:15,132 --> 00:29:16,622
It's a software problem.
555
00:29:16,616 --> 00:29:17,446
- No, it's not.
556
00:29:18,515 --> 00:29:23,445
[ship boosters roaring]
[ominous music]
557
00:29:24,176 --> 00:29:25,586
- Luc, what's happening?
558
00:29:25,591 --> 00:29:27,801
You were supposed
not to contact us.
559
00:29:27,800 --> 00:29:29,700
- Something's following us.
560
00:29:29,698 --> 00:29:31,698
- [Darius] We saw
you launch a probe,
561
00:29:31,700 --> 00:29:33,560
but we didn't see anything else.
562
00:29:33,564 --> 00:29:34,774
- Telemetry from the probe
563
00:29:34,773 --> 00:29:36,223
indicates we're being
followed by a ship
564
00:29:36,222 --> 00:29:39,502
with metallurgic alloys dating
back three million years.
565
00:29:41,193 --> 00:29:44,303
- Same age as the
artifacts found on Earth.
566
00:29:44,299 --> 00:29:45,439
What is the ship doing?
567
00:29:45,438 --> 00:29:46,818
- Nothing, following us.
568
00:29:48,648 --> 00:29:49,678
- Keep me informed.
569
00:29:49,684 --> 00:29:51,484
[ominous music]
570
00:29:51,479 --> 00:29:55,139
- Did you ever hear about the
archeological data on Earth,
571
00:29:55,138 --> 00:29:55,998
the evening star.
572
00:29:57,416 --> 00:29:58,996
The one in the sector
used to be called Africa?
573
00:29:59,004 --> 00:30:01,634
Your father headed
up that operation.
574
00:30:01,627 --> 00:30:03,907
As a matter of fact, it
was the first time we met.
575
00:30:03,905 --> 00:30:07,005
- Yeah, my father spoke
about it briefly once,
576
00:30:07,012 --> 00:30:09,322
when he first introduced me
to all this cluster business.
577
00:30:09,324 --> 00:30:14,234
Supposedly, there was some
evidence of some alien presence.
578
00:30:14,226 --> 00:30:15,636
- There was barely anything.
579
00:30:16,815 --> 00:30:19,915
And one day, one of the
researchers found this,
580
00:30:22,165 --> 00:30:23,055
a thing.
581
00:30:23,062 --> 00:30:25,032
A disk, no bigger
582
00:30:26,341 --> 00:30:27,271
than this.
583
00:30:27,273 --> 00:30:31,003
Charred with bizarre symbols
584
00:30:31,001 --> 00:30:34,421
etched all around it.
585
00:30:34,418 --> 00:30:35,758
You could barely read them.
586
00:30:37,180 --> 00:30:38,660
Even if you could,
587
00:30:38,664 --> 00:30:41,604
it wasn't any sort of writing
you'd ever get on Earth.
588
00:30:41,598 --> 00:30:46,568
I had to know what it
meant, what secrets it held.
589
00:30:47,190 --> 00:30:48,120
But nothing.
590
00:30:48,122 --> 00:30:49,472
Then, one night,
591
00:30:49,468 --> 00:30:52,848
it just popped open
592
00:30:56,302 --> 00:30:57,302
something inside,
593
00:31:00,065 --> 00:31:00,995
liquid.
594
00:31:00,997 --> 00:31:02,207
[laughs]
595
00:31:02,205 --> 00:31:03,615
It was singing to me.
596
00:31:07,313 --> 00:31:09,323
I dipped my finger into it
597
00:31:10,627 --> 00:31:14,287
and I felt it surge inside
598
00:31:14,286 --> 00:31:17,046
and then in a blink,
599
00:31:17,047 --> 00:31:17,877
I knew,
600
00:31:19,567 --> 00:31:22,187
I knew everything.
601
00:31:24,227 --> 00:31:27,777
And all I could think
was to run away.
602
00:31:29,749 --> 00:31:31,199
- From who?
603
00:31:31,199 --> 00:31:34,789
- From the ones who put
Divinity Cluster in our DNA.
604
00:31:36,135 --> 00:31:41,135
It's in me, it's in
you, it's in all of us.
605
00:31:42,314 --> 00:31:46,974
- Now, captain, it might
interest you to know
606
00:31:46,974 --> 00:31:49,744
that there are other
implications of The
Divinity Cluster,
607
00:31:49,735 --> 00:31:52,905
that hit much closer to home,
608
00:31:52,911 --> 00:31:54,221
for you.
609
00:31:54,222 --> 00:31:55,742
- Raiders, are after it?
610
00:31:55,741 --> 00:31:58,711
[suspenseful music]
611
00:32:00,470 --> 00:32:02,090
Raiders stole my son, Travis.
612
00:32:02,092 --> 00:32:03,712
He was just a baby.
613
00:32:05,647 --> 00:32:09,887
- So, I assume you were
not always a bounty hunter.
614
00:32:09,893 --> 00:32:12,623
- Nope, I was an architectural
engineer on Titan.
615
00:32:13,828 --> 00:32:16,938
Corn farmer, my
wife, my son, me.
616
00:32:18,350 --> 00:32:19,180
My kid used to love
it when I chased him
617
00:32:19,178 --> 00:32:20,698
through the cornfields.
618
00:32:21,870 --> 00:32:23,220
You know, that was
a lifetime ago.
619
00:32:25,322 --> 00:32:28,122
So, you see, I understand
what it feels like
620
00:32:28,118 --> 00:32:29,808
to fail to protect a loved one.
621
00:32:31,397 --> 00:32:34,087
Depending on where along
the curve Travis' lived.
622
00:32:35,091 --> 00:32:37,301
These are his likeliest stages.
623
00:32:37,300 --> 00:32:38,960
- I know.
624
00:32:38,957 --> 00:32:41,127
Don't you remember all
the bogus IDs you got
625
00:32:41,131 --> 00:32:42,961
last time you
broadcast his picture?
626
00:32:45,342 --> 00:32:47,452
- What am I supposed
to do, Percy, give up?
627
00:32:47,448 --> 00:32:48,858
- I'm dying again, Dante.
628
00:32:50,278 --> 00:32:51,968
The transfer is incomplete.
629
00:32:51,970 --> 00:32:53,520
- [Dante] I did everything
you told me to do, Penny.
630
00:32:53,523 --> 00:32:54,803
- It's not your fault.
631
00:32:56,284 --> 00:32:59,014
Find our son so that I can
see him for one last time.
632
00:32:59,011 --> 00:32:59,871
Please?
633
00:32:59,874 --> 00:33:00,604
Promise me.
634
00:33:00,599 --> 00:33:01,629
- I promise.
635
00:33:01,634 --> 00:33:02,704
Look at him.
636
00:33:02,704 --> 00:33:03,574
Look at him.
637
00:33:03,567 --> 00:33:06,567
[suspenseful music]
638
00:33:06,570 --> 00:33:07,680
This could be my son.
639
00:33:08,987 --> 00:33:10,057
[laser zapping]
640
00:33:10,057 --> 00:33:11,987
- Excuse me, Dante.
641
00:33:11,990 --> 00:33:14,990
I've just got the results
from the DNA test.
642
00:33:14,993 --> 00:33:17,373
I'm sorry, but
he's not your son.
643
00:33:18,858 --> 00:33:21,168
- If you help us Captain,
I will put the Orchard's
644
00:33:21,171 --> 00:33:23,861
entire dossier on the
raiders at your disposal.
645
00:33:25,072 --> 00:33:27,562
I trust that will give
you your best chance
646
00:33:27,557 --> 00:33:29,247
at finding Travis.
647
00:33:29,248 --> 00:33:30,868
- You were stolen
by the raiders?
648
00:33:30,870 --> 00:33:31,700
- Adopted.
649
00:33:33,563 --> 00:33:35,773
- [Dante] How old were
you when it happened?
650
00:33:37,325 --> 00:33:39,285
- Old enough to remember
everything, thank you very much.
651
00:33:39,293 --> 00:33:40,983
Before and after.
652
00:33:40,984 --> 00:33:42,574
But you're not really
interested in my childhood,
653
00:33:42,572 --> 00:33:44,022
are you, Captain?
654
00:33:44,022 --> 00:33:45,642
You made it perfectly clear
when you picked me up,
655
00:33:45,644 --> 00:33:48,034
you hate everything to
do with the raiders.
656
00:33:48,026 --> 00:33:48,986
- They took my son.
657
00:33:50,304 --> 00:33:52,554
- Adoption is an honor.
658
00:33:52,547 --> 00:33:54,167
- [Dante] Stealing
children is evil
659
00:33:54,170 --> 00:33:56,720
and the raiders are cowards.
660
00:33:56,724 --> 00:33:58,904
[fist thudding]
661
00:33:58,898 --> 00:34:00,178
The seeds.
662
00:34:00,176 --> 00:34:01,486
What did that scumbag raider
663
00:34:01,487 --> 00:34:03,177
talk about?
- I saved your life, man.
664
00:34:03,179 --> 00:34:04,869
- You're not gonna have
time to save your own life,
665
00:34:04,870 --> 00:34:06,490
you don't start talking.
666
00:34:08,011 --> 00:34:10,981
- The genetically
enhanced seeds,
667
00:34:10,979 --> 00:34:14,049
experimental, totally
revolutionary.
668
00:34:14,052 --> 00:34:16,022
- I guess I owe you some
kind of explanation.
669
00:34:16,019 --> 00:34:18,439
- Ike, I'm gonna
ask you for a favor.
670
00:34:18,435 --> 00:34:20,775
I don't want your seeds,
I want my son back.
671
00:34:20,782 --> 00:34:24,202
I want to use your seeds to
get my son from the raiders.
672
00:34:24,200 --> 00:34:25,620
[intense music]
673
00:34:25,615 --> 00:34:27,435
- Stop, no more.
674
00:34:28,652 --> 00:34:30,072
- No more?
675
00:34:30,068 --> 00:34:31,858
No more of what,
you son of a bitch?
676
00:34:33,140 --> 00:34:35,140
So it was you, huh?
677
00:34:35,142 --> 00:34:37,942
You were the one who killed
my wife, stole my son.
678
00:34:39,318 --> 00:34:42,288
- Go 'head and finish me
off, I'm not afraid to die.
679
00:34:44,289 --> 00:34:46,149
- Captain of the Transutopian.
680
00:34:46,153 --> 00:34:48,743
There's only one issue, the boy.
681
00:34:48,741 --> 00:34:51,571
- 10 years ago, you
bastards stole my son.
682
00:34:51,572 --> 00:34:53,752
You give me information on
my son and how to find him
683
00:34:53,746 --> 00:34:56,296
and I'll give you
the boy you want.
684
00:34:56,301 --> 00:34:57,821
- There are many of us.
685
00:34:57,819 --> 00:34:59,889
If we liberated your son,
how are we to find him?
686
00:34:59,890 --> 00:35:01,380
- You have your
ways, your networks.
687
00:35:01,375 --> 00:35:04,475
Start looking or I'll fire
on you with everything I have
688
00:35:04,481 --> 00:35:05,551
and take my chances.
689
00:35:06,828 --> 00:35:08,308
- [Luc] You can't be serious.
690
00:35:08,313 --> 00:35:09,623
- I would never turn the
child over to the raiders.
691
00:35:09,624 --> 00:35:12,044
Not him, not any child,
692
00:35:12,040 --> 00:35:13,660
but I'm not gonna get
any chances like this
693
00:35:13,663 --> 00:35:15,253
so I'm playing poker
694
00:35:15,251 --> 00:35:17,391
and this is the best
hand I've ever had, Luc.
695
00:35:19,462 --> 00:35:20,952
- Okay.
696
00:35:20,946 --> 00:35:23,286
- The exact time and location
of your son's liberation.
697
00:35:23,293 --> 00:35:27,573
- Titan, 10 years ago,
November 3rd, 2264.
698
00:35:27,573 --> 00:35:30,583
[suspenseful music]
699
00:35:33,131 --> 00:35:35,651
- Did Penny ever experiment
on you, Captain Montana?
700
00:35:35,650 --> 00:35:37,450
- How do you know about Penny?
701
00:35:37,445 --> 00:35:38,755
- Your wife's research.
702
00:35:38,757 --> 00:35:41,417
[intense music]
703
00:35:44,970 --> 00:35:48,080
[electronic beeping]
704
00:35:51,252 --> 00:35:52,252
[Dante sighs]
705
00:35:52,253 --> 00:35:55,503
- Travis, where's our son?
706
00:35:56,844 --> 00:36:00,164
- It's okay, everything's
going to be fine.
707
00:36:00,158 --> 00:36:02,158
What are you talking about?
708
00:36:02,160 --> 00:36:03,020
- Had your wife lived,
709
00:36:04,196 --> 00:36:06,676
she would have been the
one to find the cluster.
710
00:36:06,681 --> 00:36:08,791
Penny was doing
groundbreaking work.
711
00:36:08,787 --> 00:36:10,887
Still invaluable to us today.
712
00:36:10,892 --> 00:36:12,172
- I don't believe you,
she would've told me
713
00:36:12,170 --> 00:36:13,760
if she was working on
The Divinity Cluster.
714
00:36:13,757 --> 00:36:15,307
- It wasn't known as that then.
715
00:36:16,864 --> 00:36:18,004
It didn't even have a name.
716
00:36:19,418 --> 00:36:21,178
But as incredible as she was,
717
00:36:21,179 --> 00:36:23,459
Eccleston took her
findings further.
718
00:36:24,389 --> 00:36:25,799
- But he needed that--
719
00:36:25,804 --> 00:36:27,814
- Yes, effective implementation
of the cluster simulant
720
00:36:27,806 --> 00:36:29,736
can't be achieved without
the injection device
721
00:36:29,739 --> 00:36:31,049
Eccleston designed.
722
00:36:31,050 --> 00:36:32,190
[upbeat intense music]
723
00:36:32,190 --> 00:36:35,750
[Eccleston inhales deeply]
724
00:36:36,849 --> 00:36:39,399
- [Eccleston] Come on, come on.
725
00:36:41,509 --> 00:36:43,269
[injector firing]
726
00:36:43,270 --> 00:36:45,380
[groans]
727
00:36:46,963 --> 00:36:49,243
- Unfortunately, the prototype
designed for the device
728
00:36:49,241 --> 00:36:51,241
was lost and only Eccleston knew
729
00:36:51,243 --> 00:36:53,733
precisely how the
technology functioned.
730
00:36:53,728 --> 00:36:55,698
- You lost his work?
731
00:36:55,696 --> 00:36:57,216
How much control
does the Orchard have
732
00:36:57,215 --> 00:36:58,485
over The Divinity Cluster?
733
00:36:59,907 --> 00:37:02,117
- Look how little it could
do to stop Eccleston's death.
734
00:37:02,116 --> 00:37:04,216
- But Eccleston
didn't actually die.
735
00:37:04,222 --> 00:37:06,362
I believe he moved to
a different dimension.
736
00:37:06,362 --> 00:37:09,232
In fact, he may be traveling
back and forth all the time.
737
00:37:10,228 --> 00:37:11,988
That's where you come in.
738
00:37:13,196 --> 00:37:15,536
Pacquette's people are
looking for Eccleston.
739
00:37:15,543 --> 00:37:17,033
He is the key.
740
00:37:17,027 --> 00:37:19,437
You must find him first.
741
00:37:19,444 --> 00:37:21,554
- You do understand
what needs to be done?
742
00:37:22,930 --> 00:37:25,620
His holopage has been
posted at every space board.
743
00:37:25,622 --> 00:37:26,932
He can't get off the Moon.
744
00:37:28,522 --> 00:37:32,012
Here, tracking device,
745
00:37:32,008 --> 00:37:35,148
adjusted to Eccleston's
specific genetic blood type.
746
00:37:36,254 --> 00:37:38,154
The man's an academic.
747
00:37:38,152 --> 00:37:39,292
He couldn't hurt a fly.
748
00:37:40,568 --> 00:37:41,908
Easy money.
749
00:37:41,914 --> 00:37:44,574
[ominous music]
750
00:37:47,023 --> 00:37:48,273
- So you see,
751
00:37:48,266 --> 00:37:49,816
whoever wins the race
to control the cluster
752
00:37:49,819 --> 00:37:53,169
will control the universe.
753
00:37:53,167 --> 00:37:56,097
If you agree to work
with us, with Luc,
754
00:37:56,101 --> 00:38:00,451
you can carry on your
wife's legacy and who knows?
755
00:38:00,450 --> 00:38:03,040
Maybe even surpass her.
756
00:38:03,039 --> 00:38:05,699
[intense music]
757
00:38:11,634 --> 00:38:15,024
I feel that we've
become strangers.
758
00:38:15,016 --> 00:38:17,986
- You're really going to
help Dante find his son?
759
00:38:17,985 --> 00:38:19,325
- Of course, I am.
760
00:38:19,331 --> 00:38:22,301
Why wouldn't I?
761
00:38:22,300 --> 00:38:26,300
- If you don't, you
will never see me again.
762
00:38:33,345 --> 00:38:34,925
- Bye.
763
00:38:34,933 --> 00:38:37,943
[suspenseful music]
764
00:38:46,393 --> 00:38:48,913
[Dante sighs]
765
00:38:52,606 --> 00:38:54,676
- You know, if I could believe
anything your father said,
766
00:38:54,677 --> 00:38:57,537
I imagine he really could
help me find my son.
767
00:38:57,542 --> 00:39:00,132
[somber music]
768
00:39:06,861 --> 00:39:08,931
- I need you to see this.
769
00:39:08,932 --> 00:39:11,592
[ominous music]
770
00:39:13,558 --> 00:39:16,388
[injector firing]
771
00:39:17,838 --> 00:39:18,768
- [Eccleston] How do you feel?
772
00:39:18,770 --> 00:39:19,600
- I feel
773
00:39:21,289 --> 00:39:23,909
power, surging.
774
00:39:23,913 --> 00:39:24,953
- Good.
775
00:39:24,948 --> 00:39:26,048
[gasps]
776
00:39:26,053 --> 00:39:28,443
[injector firing]
[sighs]
777
00:39:28,435 --> 00:39:30,915
[moans]
778
00:39:30,920 --> 00:39:33,820
Recalibrating the second
wave of neuronano probes.
779
00:39:35,131 --> 00:39:37,031
You do want me to
help him, don't you?
780
00:39:38,928 --> 00:39:40,448
Course you do.
781
00:39:40,447 --> 00:39:43,687
[McDuff gasps]
[injector firing]
782
00:39:43,691 --> 00:39:46,141
The sensations will
reemerge and reverse order.
783
00:39:47,212 --> 00:39:48,322
And by the way,
784
00:39:48,316 --> 00:39:50,836
[suspenseful music]
785
00:39:50,836 --> 00:39:51,866
your tumor is gone.
786
00:39:53,908 --> 00:39:57,218
I'd appreciate you charting a
course to where it all began.
787
00:39:58,465 --> 00:40:01,465
[into somber music]
788
00:40:02,641 --> 00:40:04,821
- Now you know everything.
789
00:40:06,749 --> 00:40:08,509
- You held that back
from your father?
790
00:40:10,062 --> 00:40:12,032
- [Luc] After
everything he's done,
791
00:40:12,030 --> 00:40:15,170
I know I could never fully
trust him ever again.
792
00:40:15,171 --> 00:40:18,621
- You saying you are giving up
the Orchard and your father?
793
00:40:19,727 --> 00:40:20,517
- Maybe.
794
00:40:21,695 --> 00:40:23,135
I've learned enough
about the cluster
795
00:40:23,144 --> 00:40:25,394
so that I don't need any further
instructions from Darius.
796
00:40:26,354 --> 00:40:28,054
I play along with him
797
00:40:28,046 --> 00:40:30,636
and get as much information
I can about the raiders.
798
00:40:32,084 --> 00:40:33,984
- And you wanna keep taking
assignments from Rudolpho
799
00:40:33,983 --> 00:40:36,023
and maintain your
cloak, then what?
800
00:40:37,538 --> 00:40:38,508
- Trust no one.
801
00:40:40,990 --> 00:40:41,920
We're on our own.
802
00:40:41,922 --> 00:40:43,582
[somber music]
803
00:40:43,579 --> 00:40:46,369
[into intense music]
804
00:40:46,374 --> 00:40:49,174
- [Computer] The tracer program
is online and locked, sir.
805
00:40:49,170 --> 00:40:51,520
- [Darius] They lead
us to the child.
806
00:40:51,518 --> 00:40:52,378
Thank you.
807
00:40:52,380 --> 00:40:55,280
[suspenseful music]
808
00:40:55,280 --> 00:40:58,320
[into intense music]
809
00:41:09,467 --> 00:41:12,057
[ship booming]
810
00:41:13,816 --> 00:41:15,846
- Caravaggio, how?
811
00:41:15,852 --> 00:41:17,852
- [Caravaggio] Source
destruction unknown.
812
00:41:17,854 --> 00:41:20,484
[somber music]
813
00:41:22,445 --> 00:41:24,095
- They murdered him.
814
00:41:26,173 --> 00:41:28,043
Cold-blooded murder.
815
00:41:29,038 --> 00:41:31,628
[somber music]
816
00:41:32,938 --> 00:41:34,148
[into upbeat music]
817
00:41:34,146 --> 00:41:35,666
- [Narrator] Next,
on Starhunter.
818
00:41:35,665 --> 00:41:37,215
- Who the hell are you?
819
00:41:37,218 --> 00:41:38,698
What are you doing on my ship?
820
00:41:38,703 --> 00:41:39,643
- [Black Coat Male] I'll be
with you in a minute, asshole.
821
00:41:39,635 --> 00:41:41,285
- What happened to my AI?
822
00:41:41,291 --> 00:41:43,851
- I asked you what you're
doing on my ship, pal?
823
00:41:43,846 --> 00:41:45,156
- Harry, I'm gonna have
to get back to you,
824
00:41:45,157 --> 00:41:46,637
something's just come up.
825
00:41:46,642 --> 00:41:49,332
- I followed the Tulip to
Super Max Corrections Center.
826
00:41:49,334 --> 00:41:50,754
- I'm gonna have
to take his life.
827
00:41:50,749 --> 00:41:52,229
- And no, this is great.
828
00:41:52,233 --> 00:41:54,513
We're all bonding together,
on like a human level,
829
00:41:54,512 --> 00:41:57,582
so we can work towards
our corporate goals.
830
00:41:57,584 --> 00:41:59,144
Remember how we used to be?
831
00:41:59,137 --> 00:42:01,067
- What, before you became
the three second wonder?
832
00:42:01,070 --> 00:42:02,520
[Max sighs]
833
00:42:02,520 --> 00:42:04,970
A girl can get lonely a
million miles away from home.
834
00:42:04,970 --> 00:42:06,900
- Come on, put some clothes
on for crying out loud.
835
00:42:06,903 --> 00:42:08,083
What's the matter with you?
836
00:42:08,077 --> 00:42:09,317
- You idiot!
837
00:42:09,319 --> 00:42:10,529
- But Sweetheart, you
said I should kill him.
838
00:42:10,528 --> 00:42:12,698
- Well, you didn't think
I meant it, did you?
839
00:42:12,702 --> 00:42:15,982
[intense upbeat music]
59775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.