All language subtitles for Shameless.US.S02E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:05,754 This is what you missed last week on Shameless. 2 00:00:06,297 --> 00:00:08,799 My baby! Aah! 3 00:00:08,967 --> 00:00:10,467 - True love. - Hey, hot stuff. 4 00:00:11,386 --> 00:00:13,679 - What do you do? - Real Estate. I live in Miami. 5 00:00:15,306 --> 00:00:16,932 - I kicked Lip out. - Where'd he go? 6 00:00:17,142 --> 00:00:18,434 All right if I stay over? 7 00:00:18,601 --> 00:00:19,977 Was it weird seeing Jimmy? 8 00:00:20,145 --> 00:00:21,562 - Who's Jimmy? - Jimmy is Steve. 9 00:00:21,771 --> 00:00:24,398 Holy shit. I'm gonna see the little guy on Friday? 10 00:00:24,607 --> 00:00:26,525 Yeah, for like a second. 11 00:00:26,693 --> 00:00:29,111 Christ almighty, this cocksucker's killing me. 12 00:00:29,320 --> 00:00:32,031 - When they're good, they're good. - You're the only one... 13 00:00:32,198 --> 00:00:33,657 ...who truly understands me. 14 00:00:33,867 --> 00:00:36,577 Is something wrong? She hasn't gotten out of bed in days. 15 00:00:36,786 --> 00:00:39,663 - Mom's bipolar, Debs. - Time for you to go back on your meds? 16 00:00:39,873 --> 00:00:41,999 - Holy fuck. - What happened? 17 00:00:42,208 --> 00:00:44,209 - Mommy. - There's been an accident. 18 00:00:44,419 --> 00:00:46,295 - She's bleeding badly. - You with me? 19 00:00:46,463 --> 00:00:47,796 We're good, stay with me. 20 00:00:48,006 --> 00:00:50,049 - How is she? - Stable. You should go home. 21 00:00:50,216 --> 00:00:51,800 - Lip just called. - He's coming? 22 00:00:51,968 --> 00:00:53,802 - Karen's having a baby. - Holy fuck. 23 00:00:53,970 --> 00:00:56,138 It's coming. it's coming! 24 00:00:58,308 --> 00:01:00,601 - What's wrong with him? - He has Down syndrome, Debs. 25 00:01:00,810 --> 00:01:03,937 - What the fuck, Karen? - I never said it was your baby. 26 00:01:06,483 --> 00:01:09,234 - I got the baby. I got the baby. - Come on, come on. 27 00:01:11,112 --> 00:01:13,113 Okay, baby! 28 00:02:32,318 --> 00:02:33,777 Monica! 29 00:02:37,073 --> 00:02:39,283 Monica? 30 00:02:43,079 --> 00:02:45,497 Monica! 31 00:02:50,253 --> 00:02:54,256 Monica Jean Gallagher! 32 00:02:56,009 --> 00:02:58,510 Monica! 33 00:03:00,889 --> 00:03:02,514 Oh, God. Oh, shit. 34 00:03:04,684 --> 00:03:07,060 - Hey! - Oh, God. 35 00:03:07,270 --> 00:03:10,063 Jesus, the Schutzstaffel. 36 00:03:10,690 --> 00:03:14,234 Hey! What the hell you doing? 37 00:03:14,569 --> 00:03:17,196 You stole my wife. 38 00:03:17,447 --> 00:03:18,614 What? 39 00:03:19,657 --> 00:03:22,618 You stole my wife and I want her back. 40 00:03:23,411 --> 00:03:26,413 Visiting hours are 9 to 4. Wanna see her, come back then. 41 00:03:26,581 --> 00:03:29,833 - Come out, Monica! - Hey! Get out of here. 42 00:03:30,793 --> 00:03:35,214 Monica, come home! I love you! 43 00:03:35,381 --> 00:03:38,425 I'll never leave you! 44 00:03:39,677 --> 00:03:41,887 Never. 45 00:03:55,443 --> 00:03:57,110 You're an angel. 46 00:03:57,320 --> 00:04:01,865 A blessing. My little kung pao blessing. 47 00:04:02,075 --> 00:04:05,911 Hmm. Gotta figure out how to get this security thing off. 48 00:04:06,079 --> 00:04:11,792 What a big, beautiful, panda-pooh-bear boy you are. 49 00:04:13,211 --> 00:04:16,213 Oh, look. He's still got his little dingy-ding skin. 50 00:04:16,422 --> 00:04:20,217 - Should we get him circumcised? - Hell, no, let that extra derma ride. 51 00:04:20,426 --> 00:04:24,721 Oh. He needs a name. What about Hiram, for my father? 52 00:04:24,889 --> 00:04:26,640 Are you a Hymie? 53 00:04:26,849 --> 00:04:29,226 Hmm. Think they can track this, like a baby LoJack? 54 00:04:29,435 --> 00:04:32,562 Are you a little Hymie? A Hymie-wymie? 55 00:04:32,730 --> 00:04:34,398 Name should be something Chinese. 56 00:04:34,565 --> 00:04:36,775 - Keep him connected to his people. - Hmm. 57 00:04:36,985 --> 00:04:43,782 Chinese. Chen? Chan? Chang? Wing? Wang? Woo? 58 00:04:43,950 --> 00:04:46,576 Huh. it's tight. I don't wanna slip and cut his leg off. 59 00:04:46,786 --> 00:04:50,789 Well, you could clip his ankle bracelet and his foreskin at the same time. 60 00:04:50,957 --> 00:04:53,292 Hey, my friend Cindy went back to work, has to pump. 61 00:04:53,459 --> 00:04:55,585 For a 5, I bet she'd hook us up with some breast milk. 62 00:04:55,753 --> 00:04:56,795 Oh. 63 00:05:10,935 --> 00:05:13,103 They're gonna be looking. We need to hide him. 64 00:05:13,313 --> 00:05:15,814 The attic? Like that movie about the Hebrew girl? 65 00:05:16,024 --> 00:05:17,566 It gets cold in the winter. 66 00:05:17,775 --> 00:05:20,944 - What about the basement? - No, first place they'll look, sweetie. 67 00:05:21,904 --> 00:05:23,488 Dryer? 68 00:05:25,533 --> 00:05:27,868 - Just can't forget he's in there. - Right. 69 00:05:58,149 --> 00:05:59,941 I'll clear the table. 70 00:06:31,891 --> 00:06:32,933 Debs, bedtime. 71 00:07:28,364 --> 00:07:30,115 Fuck. 72 00:07:49,385 --> 00:07:53,722 Jesus, these poor kids. 73 00:07:58,519 --> 00:08:00,812 Don't worry, they were already pretty fucked up. 74 00:08:01,606 --> 00:08:02,647 I mean... 75 00:08:48,736 --> 00:08:50,612 - Breathe. - You're doing great. 76 00:09:44,250 --> 00:09:46,001 You gonna be all right? 77 00:10:22,913 --> 00:10:24,414 Fiona-- 78 00:12:02,054 --> 00:12:03,805 Fiona? 79 00:12:07,768 --> 00:12:11,855 - Yeah, come on in. - You awake? 80 00:12:12,022 --> 00:12:13,273 Yeah. 81 00:12:43,846 --> 00:12:46,181 It's okay. it's okay. 82 00:12:46,348 --> 00:12:47,849 It's okay. 83 00:12:49,351 --> 00:12:53,062 It's gonna be okay. Shh. 84 00:13:57,837 --> 00:13:59,337 Hey. 85 00:14:03,342 --> 00:14:05,134 Hi. 86 00:14:05,302 --> 00:14:07,804 Somebody stole the baby. 87 00:14:07,972 --> 00:14:10,098 They think it was my mom. 88 00:14:10,766 --> 00:14:12,642 Jesus. 89 00:14:13,644 --> 00:14:17,939 - They call the police? - She probably freaked out like always. 90 00:14:20,109 --> 00:14:21,943 I'm gonna get it back. 91 00:14:23,112 --> 00:14:26,739 Maybe you should let your mom keep him for a while. 92 00:14:28,200 --> 00:14:31,119 At least till you're sure you're not gonna change your mind. 93 00:14:31,328 --> 00:14:34,747 - I'm not gonna change my mind. - You don't know that. You could really-- 94 00:14:34,915 --> 00:14:37,834 I don't want that fucking thing anywhere near me, okay? 95 00:14:42,131 --> 00:14:45,174 Go ask somebody when I can get the hell out of here. 96 00:14:45,342 --> 00:14:48,761 I wanna hit Wendy's before they stop serving breakfast. 97 00:15:08,616 --> 00:15:09,699 Morning. 98 00:15:10,409 --> 00:15:12,660 - Kids still sleeping? - Uh, yeah. 99 00:15:13,996 --> 00:15:16,247 - Hmm. Turkey and eggs? - With mashed potato pancakes... 100 00:15:16,415 --> 00:15:17,957 - ...and cranberry jelly. - Hmm. 101 00:15:18,167 --> 00:15:20,877 You back to being a legal resident around here, Steve? 102 00:15:21,086 --> 00:15:22,462 Jimmy. His name's Jimmy now. 103 00:15:22,671 --> 00:15:25,757 Steve was an alias he used to lie to me about who he really was. 104 00:15:25,966 --> 00:15:28,259 - Ooh, not cool, Jimmy-Steve. - Eggs? 105 00:15:28,469 --> 00:15:29,594 To go. 106 00:15:29,762 --> 00:15:31,596 I changed my name. I was stealing cars. 107 00:15:31,764 --> 00:15:33,890 I didn't want anyone to be able to track me down. 108 00:15:34,058 --> 00:15:36,768 - It didn't have anything to do with you. - Yeah. 109 00:15:41,148 --> 00:15:42,899 I wanna meet your family. 110 00:15:43,943 --> 00:15:46,152 - Oh, no, you don't. - Heh. 111 00:15:46,320 --> 00:15:48,988 - Yes, I do. - They're miserable people. 112 00:15:49,198 --> 00:15:51,908 - Nasty, egomaniacal shitheads. - All of them? 113 00:15:52,117 --> 00:15:54,869 My mom's okay when she's knocked back enough Chardonnay. 114 00:15:55,079 --> 00:15:57,789 - How many of you are there? - Uh, Mom, Dad... 115 00:15:57,998 --> 00:16:01,542 ...shithead superstar, older brother Chip, shithead superstar-in-training. 116 00:16:01,710 --> 00:16:05,004 - Can't wait to meet them. - You're gonna be disappointed. 117 00:16:05,881 --> 00:16:09,175 Wouldn't be the first time someone's disappointed me. 118 00:16:12,012 --> 00:16:13,596 Okay. 119 00:16:27,903 --> 00:16:31,197 You look beautiful. Ha, ha. 120 00:16:31,365 --> 00:16:33,032 Liar. 121 00:16:36,370 --> 00:16:37,787 Mm. 122 00:16:43,585 --> 00:16:46,462 So you in okay care here? 123 00:16:46,672 --> 00:16:47,839 Good drugs? 124 00:16:49,675 --> 00:16:54,220 You need anything? Cigarettes, shampoo, hacksaw? 125 00:16:56,348 --> 00:16:59,100 Clothes. Mine are a mess. 126 00:16:59,852 --> 00:17:02,020 I'll bring by some stuff. 127 00:17:05,065 --> 00:17:08,067 I really screwed up Thanksgiving. 128 00:17:08,235 --> 00:17:10,111 No, it was no big deal. 129 00:17:10,654 --> 00:17:12,071 The kids? 130 00:17:12,239 --> 00:17:14,240 I must have scared the shit out of them. 131 00:17:14,450 --> 00:17:18,411 They're good. We, uh, talked it out last night... 132 00:17:18,579 --> 00:17:21,289 ...and I tucked them in, they're fine today. 133 00:17:22,166 --> 00:17:23,541 You didn't tuck them in. 134 00:17:23,709 --> 00:17:26,794 I read books to them, the little ones anyway. 135 00:17:28,172 --> 00:17:30,465 You'll be out soon, you'll see for yourself. 136 00:17:30,632 --> 00:17:33,509 - Not soon. - Seventy-two hours. 137 00:17:33,677 --> 00:17:36,554 You already got 15 under your belt. 138 00:17:38,265 --> 00:17:41,100 I signed myself in for 60 more days. 139 00:17:42,853 --> 00:17:46,355 - Voluntary commitment. - Well, tell them you changed your mind. 140 00:17:46,565 --> 00:17:50,276 I can't. That's part of the deal. 141 00:17:50,444 --> 00:17:55,656 Frank, I gotta get myself normal. 142 00:17:56,533 --> 00:17:59,243 I can't keep doing this to them. 143 00:18:00,329 --> 00:18:04,415 You're just a little blue. it happens to everyone every now and again. 144 00:18:06,752 --> 00:18:09,128 I can take care of you at home. 145 00:18:14,593 --> 00:18:16,594 - No, you can't-- - I love you. 146 00:18:16,804 --> 00:18:18,638 You belong with us. 147 00:18:21,141 --> 00:18:22,683 Frank. 148 00:18:35,447 --> 00:18:39,784 I'm where I need to be, okay? 149 00:18:44,706 --> 00:18:46,791 I gotta go. 150 00:18:48,252 --> 00:18:50,837 I got group. Um... 151 00:19:02,891 --> 00:19:04,642 Can I borrow a cup of cocaine? 152 00:19:05,227 --> 00:19:06,853 - All out. - Coffee? 153 00:19:08,313 --> 00:19:10,148 How are the little ones this morning? 154 00:19:10,315 --> 00:19:13,734 After seeing their mother slit her wrists? Traumatized. 155 00:19:13,902 --> 00:19:16,946 Has to be support groups for kids who've seen shit like that. 156 00:19:17,114 --> 00:19:18,865 Yeah, in maximum-security prisons... 157 00:19:19,032 --> 00:19:22,577 ...after they've mowed down half their classmates. 158 00:19:23,745 --> 00:19:25,204 You let Steve spend the night? 159 00:19:25,831 --> 00:19:28,749 - You mean Jimmy? - Fuck that. I'm calling him Steve. 160 00:19:28,917 --> 00:19:31,502 - Hmm. I sent him out on a quest. - Mm. 161 00:19:31,670 --> 00:19:34,172 Making him re-win the heart of the virgin? 162 00:19:36,300 --> 00:19:38,509 Christ, V, I can't let him back into this madness. 163 00:19:38,677 --> 00:19:39,969 Isn't that his choice? 164 00:19:40,137 --> 00:19:42,930 He thinks he wants it now, but just wait a year, two... 165 00:19:43,098 --> 00:19:46,142 ...when I have one in the oven and Frank throws up in our bed. 166 00:19:46,310 --> 00:19:49,604 Or Monica tries to hang herself in a closet with an old shoelace. 167 00:19:49,771 --> 00:19:52,565 He's a big boy, he can make his own decisions. 168 00:19:54,109 --> 00:19:55,902 Hey, Carl. 169 00:19:56,236 --> 00:19:59,280 - You sleep okay? - What do you think? 170 00:20:03,118 --> 00:20:04,827 You hungry? 171 00:20:06,205 --> 00:20:09,498 - Let me make you a sandwich. - Okay. 172 00:20:10,334 --> 00:20:12,668 Disability check doesn't come for another week. 173 00:20:12,836 --> 00:20:15,004 Went to visit your mother in the hospital. 174 00:20:15,172 --> 00:20:17,757 - We have to get her out of there. - Best place for her. 175 00:20:17,925 --> 00:20:20,176 - She's fragile. - She's broken. 176 00:20:20,344 --> 00:20:23,721 - They wanna make her normal. - They wanna help her. 177 00:20:23,889 --> 00:20:27,016 By which they mean average, boring, medicated. 178 00:20:27,184 --> 00:20:29,518 - A Stepford Monica. - She tried to kill herself. 179 00:20:29,686 --> 00:20:31,020 Boring would be a blessing. 180 00:20:31,188 --> 00:20:33,856 - They perform lobotomies now. - No, they don't. 181 00:20:34,024 --> 00:20:35,274 - Shock treatment. - No. 182 00:20:35,442 --> 00:20:37,485 I think they do. Princess Leia did it. 183 00:20:37,653 --> 00:20:42,490 One hundred thousand volts of electricity zapped into her skull. 184 00:20:42,699 --> 00:20:45,785 Draws so much power, it takes out entire city blocks. 185 00:20:45,953 --> 00:20:49,080 When our lights dim, some poor fucker's getting his brains fried. 186 00:20:49,289 --> 00:20:52,541 - Don't listen to him. Eat your breakfast. - What's a lobotomy? 187 00:20:52,709 --> 00:20:55,586 They jam a screwdriver into your head, scramble your brains. 188 00:20:55,754 --> 00:20:58,005 - No, they don't. Jesus, Frank. - Yeah, they do. 189 00:20:58,173 --> 00:21:00,549 They're gonna put Mom on her meds, make her better. 190 00:21:00,717 --> 00:21:02,635 She's not better on her meds. 191 00:21:02,803 --> 00:21:05,596 She's a zombie. She gives up everything she loves in life. 192 00:21:05,806 --> 00:21:08,557 Yeah, like what? Drugs, alcohol, you? 193 00:21:08,725 --> 00:21:10,017 Us. 194 00:21:15,482 --> 00:21:18,693 I'm gonna bust her out before they steal what makes Monica Monica. 195 00:21:18,860 --> 00:21:20,319 - You with me? - Leave her alone. 196 00:21:20,487 --> 00:21:22,238 She needs a chance to get well. 197 00:21:22,406 --> 00:21:24,615 Somebody can steal what makes you you? 198 00:21:24,783 --> 00:21:26,367 - No. - Carl? 199 00:21:26,535 --> 00:21:29,453 - He's not helping you either. - Can I bring my pistol? 200 00:21:29,621 --> 00:21:31,998 Leave him out of this. Pistol's going to the cops. 201 00:21:32,165 --> 00:21:34,834 - Where's your sister? - Shower. 202 00:21:35,002 --> 00:21:38,129 - Leave Debbie alone, Frank. - No. 203 00:21:38,297 --> 00:21:41,090 Monica will be better when she comes out of the hospital. 204 00:21:41,675 --> 00:21:44,010 - I passed. - What? 205 00:21:44,511 --> 00:21:46,887 The GED, I passed. 206 00:21:53,186 --> 00:21:56,063 Daddy. Daddy, you're supposed to knock. 207 00:21:56,231 --> 00:21:58,691 Do you love your mother? 208 00:21:58,859 --> 00:22:02,945 Cindy says they make this thing for women who can't produce milk. 209 00:22:03,113 --> 00:22:06,741 You hang this doohickey around your neck... 210 00:22:06,908 --> 00:22:10,119 ...and then tape these... 211 00:22:10,329 --> 00:22:12,788 ...right over your nipples. 212 00:22:13,373 --> 00:22:15,207 And the baby can still breast-feed. 213 00:22:15,792 --> 00:22:17,960 It's okay, honey, I can do it. 214 00:22:18,128 --> 00:22:20,796 No, it's important for both of us to bond with him. 215 00:22:23,717 --> 00:22:27,511 Okay. 216 00:22:29,181 --> 00:22:31,515 There, sweet boy. 217 00:22:35,270 --> 00:22:38,189 Whoa. Oh. Ha, ha. 218 00:22:38,357 --> 00:22:40,191 Whoa. Ha, ha. Whoa. 219 00:22:40,359 --> 00:22:43,277 Ha-ha-ha. Now I know what all the fuss is about. 220 00:22:45,530 --> 00:22:47,323 Someone's here. 221 00:22:49,743 --> 00:22:53,204 Mom? 222 00:22:54,456 --> 00:22:56,749 Sweetie! 223 00:22:56,917 --> 00:22:58,793 My goodness, home already? 224 00:22:59,753 --> 00:23:01,670 Did the hospital let you leave? 225 00:23:01,880 --> 00:23:03,005 Where is it? 226 00:23:03,215 --> 00:23:05,758 They usually like to keep you for at least a day. 227 00:23:05,926 --> 00:23:08,677 - Where is it, Mom? - Where's what, honey? 228 00:23:08,845 --> 00:23:12,014 It. The baby that shoved its ginormous head out of my cooter... 229 00:23:12,182 --> 00:23:14,683 ...for six endless hours last night. 230 00:23:14,851 --> 00:23:16,977 Oh, my, did they lose it? 231 00:23:17,145 --> 00:23:20,398 They showed me the video footage of you taking it. 232 00:23:23,151 --> 00:23:25,486 - Oh. That baby. - They were gonna call the police... 233 00:23:25,654 --> 00:23:27,947 ...but I said no. 234 00:23:28,490 --> 00:23:29,657 Where is it? 235 00:23:32,285 --> 00:23:33,536 - Now, Mom. - In the dryer. 236 00:23:42,254 --> 00:23:44,046 - Take it out. - I think he's napping. 237 00:23:44,256 --> 00:23:46,590 Take it out. I don't wanna touch it. 238 00:23:48,802 --> 00:23:50,594 You're leaking. 239 00:23:57,436 --> 00:24:00,229 - Isn't he beautiful? - Take it back to the hospital. 240 00:24:00,397 --> 00:24:03,065 - Somebody will want it. - I want it. 241 00:24:03,233 --> 00:24:04,400 Well, you can't have it. 242 00:24:04,568 --> 00:24:07,445 He's such a sweet boy. 243 00:24:07,612 --> 00:24:09,905 He never cries. 244 00:24:10,073 --> 00:24:12,116 He's so handsome. 245 00:24:12,284 --> 00:24:14,910 We want to name him Hiram, after your grandfather. 246 00:24:15,078 --> 00:24:18,038 Or maybe Ming, to keep him wired into his Chinese-ness. 247 00:24:18,206 --> 00:24:20,416 Shut up, Jody. 248 00:24:21,376 --> 00:24:22,918 It's going back. 249 00:24:23,086 --> 00:24:26,130 Karen, please don't do this. 250 00:24:26,298 --> 00:24:28,966 They'll give it to the retarded-freaks home or whatever. 251 00:24:29,134 --> 00:24:31,385 He's my grandson. 252 00:24:31,553 --> 00:24:35,681 I won't let you throw him away like used Kleenex. 253 00:24:35,849 --> 00:24:38,142 You know, Karen, your mom might be right. 254 00:24:38,310 --> 00:24:40,311 Maybe she should keep him for a while. 255 00:24:40,479 --> 00:24:42,980 Who knows what Social Services is gonna do with him? 256 00:24:43,148 --> 00:24:46,108 Butt out, Lip. What are you even doing here? 257 00:24:46,276 --> 00:24:49,236 He's not even yours. This is none of your goddamn business. 258 00:24:49,404 --> 00:24:52,406 At least call Tim Wong or whoever the father is and tell him-- 259 00:24:52,574 --> 00:24:54,492 Get out! 260 00:25:00,540 --> 00:25:03,834 You dodged a fucking RPG getting tossed over by this one. 261 00:25:04,002 --> 00:25:06,253 Don't I know it, man. 262 00:25:06,421 --> 00:25:08,756 Take it back to the hospital. 263 00:25:09,257 --> 00:25:10,591 What if they won't take it? 264 00:25:10,759 --> 00:25:14,178 Drop it in a basket, leave it at the fire station. I don't give a shit. 265 00:25:14,346 --> 00:25:15,888 No. 266 00:25:17,474 --> 00:25:19,517 - No. - Yes! 267 00:25:19,684 --> 00:25:23,187 He is staying with me. 268 00:25:24,940 --> 00:25:26,565 Fine. 269 00:25:28,360 --> 00:25:30,277 Then I'm calling the police. 270 00:25:56,888 --> 00:25:59,807 - Lip here? - Lip! 271 00:26:09,442 --> 00:26:11,485 It's your sister. 272 00:26:17,242 --> 00:26:18,993 So... 273 00:26:22,289 --> 00:26:23,622 How'd you find me? 274 00:26:24,749 --> 00:26:26,000 Jimmy. 275 00:26:31,172 --> 00:26:34,049 - How's Karen? - Girl's a fucking bitch. 276 00:26:34,217 --> 00:26:36,844 My cousin was born with a foot coming out of his knee. 277 00:26:37,012 --> 00:26:38,178 Now he's a blacksmith. 278 00:26:38,346 --> 00:26:41,974 Only one who can pump the bellows without using his hands. 279 00:26:45,770 --> 00:26:48,022 I passed my GED. 280 00:26:49,941 --> 00:26:52,443 - Don't look so surprised. - Hey, I'm not. That's, um-- 281 00:26:53,695 --> 00:26:55,279 That's great. 282 00:27:00,327 --> 00:27:03,370 So a deal's a deal. 283 00:27:03,538 --> 00:27:05,956 Uh-uh, too late. Spilt milk. 284 00:27:06,124 --> 00:27:07,875 I passed, you go back to school. 285 00:27:08,043 --> 00:27:11,211 - All water under the bridge. - Knock off the cliches. 286 00:27:11,379 --> 00:27:13,505 Road not taken. 287 00:27:17,927 --> 00:27:20,095 I want you home, Lip. 288 00:27:21,014 --> 00:27:22,848 We all do. 289 00:27:31,983 --> 00:27:33,525 All right. 290 00:27:49,876 --> 00:27:52,169 It's cold water and sleep deprivation. 291 00:27:52,337 --> 00:27:56,298 Make you stand all day with electrodes tied to your genitals. 292 00:27:56,466 --> 00:27:58,884 Think you're mistaking Cook County for Abi Grabie. 293 00:27:59,052 --> 00:28:00,761 - Abu Gradie. - Abu Ghraib. 294 00:28:01,429 --> 00:28:03,263 Did a tour with the Guard. Basra. 295 00:28:03,431 --> 00:28:05,057 They don't do any of that, Frank. 296 00:28:05,225 --> 00:28:07,976 I was in there last year after my accidental overdose. 297 00:28:08,144 --> 00:28:11,146 Accidental? You set yourself on fire freebasing. 298 00:28:11,314 --> 00:28:14,066 It was mostly us sitting in a circle in a group... 299 00:28:14,234 --> 00:28:16,360 ...talking about how your family screwed you up. 300 00:28:16,528 --> 00:28:19,321 Monica talking about Frank? That ought to take a while. 301 00:28:21,741 --> 00:28:23,701 Frank, you got any cash? Moola? Green? 302 00:28:25,537 --> 00:28:27,413 I gotta spring her out of there. 303 00:28:27,580 --> 00:28:29,456 She's the yin to my yang. 304 00:28:29,624 --> 00:28:32,167 She's the Scotch in my soda. 305 00:28:32,335 --> 00:28:36,380 We are Fred and Ginger, John and Yoko, Mickey and Minnie. 306 00:28:36,548 --> 00:28:38,507 - More like Siegfried and Roy. - Adolf and Eva. 307 00:28:38,675 --> 00:28:41,427 - Yeah. Ha-ha-ha. 308 00:28:43,179 --> 00:28:45,806 Your boy still working nights at the hospital, Tommy? 309 00:28:45,974 --> 00:28:47,975 Support services technician, yeah. 310 00:28:48,143 --> 00:28:50,310 Support services? I thought he was a janitor. 311 00:28:50,478 --> 00:28:53,147 A job's a job. At least Pat's got one. 312 00:28:53,314 --> 00:28:55,733 What time does Patty go to work? 313 00:28:58,111 --> 00:29:00,612 - We're on for tonight. - What's tonight? 314 00:29:00,780 --> 00:29:04,324 Dinner with my family. You asked, you got it. 315 00:29:04,492 --> 00:29:06,118 Are they coming here? 316 00:29:06,286 --> 00:29:08,704 Uh, no, Dad hasn't been south of the Art institute Gala... 317 00:29:08,872 --> 00:29:11,915 ...since Billy Joel played Comiskey Park in '84. 318 00:29:12,083 --> 00:29:15,210 - Going to their house for dinner? - Nope. Mom would have to... 319 00:29:15,378 --> 00:29:17,838 ...have you deloused first. She's a germaphobe. 320 00:29:18,006 --> 00:29:21,508 Want an almond out of a dish, you wear surgical gloves and use tongs. 321 00:29:21,676 --> 00:29:25,095 I met your mom. She's cool. 322 00:29:25,263 --> 00:29:27,389 - You met his mom? - Candace. 323 00:29:27,557 --> 00:29:31,602 A little heavy on the Botox and Chanel No. 5, but nice. 324 00:29:31,770 --> 00:29:34,104 - So where are we meeting? - Morton's, downtown. 325 00:29:34,272 --> 00:29:37,858 Dad has a wine locker there. Little brass plaque with his name on it. 326 00:29:38,026 --> 00:29:39,443 - Everybody invited? - Yep. 327 00:29:39,611 --> 00:29:41,904 Dad's buying, so order the most expensive thing. 328 00:29:42,071 --> 00:29:43,197 - Prime rib? - Sure. 329 00:29:43,364 --> 00:29:45,949 - Bone-in porterhouse steak? - Anything you want. 330 00:29:46,117 --> 00:29:48,827 - What do you say, Debs, free meal? - No can do, Jim. Busy. 331 00:29:48,995 --> 00:29:52,080 - Doing what? - Sleeping over at Holly Herkimier's. 332 00:29:53,249 --> 00:29:55,918 Don't do anything she does. 333 00:29:56,085 --> 00:29:57,419 Big-ass lobster? 334 00:29:57,587 --> 00:29:58,670 Oh. You bet. 335 00:30:30,870 --> 00:30:32,996 Jesus Christ. 336 00:30:33,164 --> 00:30:36,750 Don't you ever hose these things out? 337 00:30:37,418 --> 00:30:40,462 - Smells worse than a dead hooker's ass. - Keep your voice down. 338 00:30:41,965 --> 00:30:45,092 Easy, cowboy. That orange one's for experts only. 339 00:30:45,301 --> 00:30:48,303 Hey. You do get caught, you never heard of me, all right? 340 00:30:50,974 --> 00:30:54,226 - You doing good in there, pumpkin? - Mm-hm. A-okay, Daddy. 341 00:31:00,149 --> 00:31:01,275 - Cops. - Aah! 342 00:31:02,277 --> 00:31:05,445 Come on, Mom, hurry up. - I'm hurrying. Okay. 343 00:31:09,659 --> 00:31:11,451 Police are here, Mom. 344 00:31:17,709 --> 00:31:20,252 - Hello, Mrs. Jackson. - Hey. 345 00:31:20,420 --> 00:31:23,547 Tony, how's your mom? 346 00:31:23,756 --> 00:31:25,924 The diabetes still giving her fits? 347 00:31:26,092 --> 00:31:29,386 Yes, ma'am. Lost two toes over the summer, but she's hanging tough. 348 00:31:29,554 --> 00:31:33,473 Well, she'd have to be, all those years skating with the lce Capades. 349 00:31:35,560 --> 00:31:36,852 Um... 350 00:31:37,020 --> 00:31:39,521 We got a call about a kidnapping. 351 00:31:39,689 --> 00:31:40,772 Huh. 352 00:31:40,940 --> 00:31:44,610 Mom and Jody stole my baby from the hospital. 353 00:31:44,819 --> 00:31:48,030 You had your baby? Ha, ha. Congratulations. 354 00:31:48,197 --> 00:31:52,951 Thanks. it was a fucking horror show, but I finally had the damn thing. 355 00:31:53,119 --> 00:31:55,537 They stole it, and I want you to take it back. 356 00:31:56,497 --> 00:31:59,499 You don't wanna keep the baby? 357 00:31:59,959 --> 00:32:01,084 It's retarded. 358 00:32:01,252 --> 00:32:03,670 I want it to go back so they can give it away... 359 00:32:03,838 --> 00:32:07,674 ...to the Down syndrome-baby do-gooders or the county or whatever. 360 00:32:07,842 --> 00:32:11,511 Correct term for Down's kids is "developmentally delayed." 361 00:32:11,679 --> 00:32:14,264 Well, my baby was stolen by my mom... 362 00:32:14,432 --> 00:32:16,600 ...and her developmentally delayed boyfriend. 363 00:32:16,768 --> 00:32:19,269 - He's not my boyfriend. - I'm not? 364 00:32:19,479 --> 00:32:24,316 Uh, Mrs. Jackson, did you take your daughter's baby? 365 00:32:24,484 --> 00:32:27,402 Heh. Baby? What baby? 366 00:32:31,324 --> 00:32:33,367 Ma'am, is the baby in the laundry basket? 367 00:32:37,622 --> 00:32:39,206 Yes. 368 00:32:48,841 --> 00:32:50,592 Give it to the cop, Mom. 369 00:32:50,760 --> 00:32:53,637 - Karen, please don't do this. - Oh, man. 370 00:32:53,805 --> 00:32:58,016 Look how handsome you are. Yes, you are. Yes, you are. 371 00:32:58,184 --> 00:33:00,185 Give it to the damn cop, Mom. 372 00:33:02,021 --> 00:33:05,691 So this is your mother, and she wants to take care of the baby? 373 00:33:05,858 --> 00:33:09,236 - Yes, but I don't want it here. - Oh. 374 00:33:09,904 --> 00:33:13,156 And you want a total stranger to take him... 375 00:33:13,324 --> 00:33:15,993 ...or the State of lllinois to be responsible for him... 376 00:33:16,160 --> 00:33:17,494 ...on the taxpayers' dime? 377 00:33:21,916 --> 00:33:24,793 You hungry? I'm thinking Thai. 378 00:33:26,546 --> 00:33:29,256 - Yeah. - That's it? You're just gonna leave? 379 00:33:29,924 --> 00:33:33,719 Nice seeing you, Mrs. Jackson. I'll tell Mom you asked after her. 380 00:33:38,391 --> 00:33:40,726 It's either me or that baby, Mom. 381 00:33:41,269 --> 00:33:42,894 Your choice. 382 00:33:54,824 --> 00:33:57,784 - This must be the place. - Can I get out? it's hot in here. 383 00:33:57,952 --> 00:33:59,661 - No. - Ow. 384 00:34:12,091 --> 00:34:16,011 Monica? Monica? 385 00:34:16,179 --> 00:34:18,096 I can be if you want me to be. 386 00:34:18,473 --> 00:34:19,931 Uh... 387 00:34:21,893 --> 00:34:23,560 Jesus. 388 00:34:26,856 --> 00:34:29,900 Monica? Monica? 389 00:34:30,735 --> 00:34:31,777 Monica? 390 00:34:38,951 --> 00:34:40,827 - Kermit? - Frank? 391 00:34:40,995 --> 00:34:44,498 - What did you do to your head? - Oh, um, my therapy. 392 00:34:44,665 --> 00:34:46,291 It calms my nerves. 393 00:34:46,459 --> 00:34:47,793 You let them zap your head? 394 00:34:47,960 --> 00:34:50,962 - Helps with my seizures. - Jesus. 395 00:34:51,130 --> 00:34:54,091 Try it before you knock it, Frank. Very restful. 396 00:34:54,258 --> 00:34:56,218 Have you seen Monica around? 397 00:34:56,385 --> 00:35:00,514 Yeah, um, across the hall on your left. 398 00:35:13,152 --> 00:35:14,945 Monica? 399 00:35:16,322 --> 00:35:17,864 Monica. 400 00:35:19,117 --> 00:35:20,659 Hey, Monica. 401 00:35:22,495 --> 00:35:24,454 - Frank. - I came to get you out. 402 00:35:25,832 --> 00:35:28,166 I told you, I don't want out. 403 00:35:28,334 --> 00:35:29,543 Why'd you stop? 404 00:35:32,755 --> 00:35:33,839 Did you come? 405 00:35:34,590 --> 00:35:36,299 Um... 406 00:35:36,467 --> 00:35:38,927 Frank, this is Jill. 407 00:35:39,095 --> 00:35:41,888 Jill, this is my husband, Frank. 408 00:35:45,101 --> 00:35:46,226 Oops. 409 00:35:49,814 --> 00:35:51,273 Mom? 410 00:35:54,694 --> 00:35:57,487 Fiona, Fiona, look. Hey. Rawr. 411 00:35:57,655 --> 00:35:59,156 - Boys. - Ha, ha. 412 00:35:59,323 --> 00:36:02,617 Sorry, we don't let him out of his cage very often. Carl. 413 00:36:02,785 --> 00:36:03,994 Get over here. 414 00:36:04,162 --> 00:36:06,163 So, Jim, what have you been up to? 415 00:36:06,330 --> 00:36:09,749 Finding new and creative ways to underachieve? 416 00:36:09,917 --> 00:36:11,459 Traveling around South America. 417 00:36:11,627 --> 00:36:14,546 Are you still handling all the hemorrhoidectomies for Dad? 418 00:36:14,714 --> 00:36:17,549 Chip joined Dad's practice after his surgical residency. 419 00:36:17,717 --> 00:36:21,052 - Following in the great man's footsteps. - You get to cut into people? 420 00:36:21,888 --> 00:36:23,096 Awesome. 421 00:36:25,474 --> 00:36:27,934 - He take you skiing yet? - Uh, no. 422 00:36:28,102 --> 00:36:30,896 My only talent involving snow is knowing how to shovel the walk... 423 00:36:31,063 --> 00:36:33,315 ...without disturbing my father sleeping on it. 424 00:36:33,482 --> 00:36:35,775 And Carl's pretty good at peeing in it as well. 425 00:36:36,652 --> 00:36:40,655 What was the name of that girl that he took to St. Moritz on New Year's? 426 00:36:40,823 --> 00:36:43,158 Chrissie? Lizzie? Something with an I-E. 427 00:36:43,326 --> 00:36:46,077 - I was 17. - Took a girl to Europe in high school? 428 00:36:46,245 --> 00:36:47,370 Dad offered a ticket. 429 00:36:47,538 --> 00:36:49,414 He drags her all the way to the Alps... 430 00:36:49,582 --> 00:36:51,833 ...then leaves her in the hotel room, sitting there... 431 00:36:52,001 --> 00:36:54,961 ...for some French girl he met on the gondola. 432 00:36:55,171 --> 00:36:58,173 - Chip, leave your brother alone. - Two things you can count on: 433 00:36:58,341 --> 00:37:00,842 - Mom's favoritism for her youngest-- Not true. 434 00:37:01,010 --> 00:37:03,678 My brother thinks of me as the runt that didn't punch back. 435 00:37:03,846 --> 00:37:06,306 And her youngest's quick and stealthy exit... 436 00:37:06,515 --> 00:37:09,184 ...after he weasels her out of another 10 grand. 437 00:37:09,352 --> 00:37:11,895 I was hoping to milk her for another 20 this time. 438 00:37:12,396 --> 00:37:16,149 With a name like Chip, you'd think you'd wanna defy the stereotype. 439 00:37:16,317 --> 00:37:19,152 - Fiona, don't. it's fine. - No, it's not. 440 00:37:23,324 --> 00:37:25,075 Well, sorry to be late. 441 00:37:25,243 --> 00:37:27,661 Whipple on a stage-four patient. 442 00:37:27,870 --> 00:37:30,956 So you are the mysterious Fiona. 443 00:37:31,123 --> 00:37:35,168 And these are Fiona's brothers, Carl and lan. 444 00:37:38,089 --> 00:37:40,632 Well, nice to meet you, lan. 445 00:37:40,800 --> 00:37:45,804 - Have we ordered? - Excuse me. Bathroom. 446 00:37:47,390 --> 00:37:49,140 - And your drink, sir. - Thank you. 447 00:37:50,559 --> 00:37:53,228 Ah, you know, I gotta wash my hands. 448 00:37:53,396 --> 00:37:56,982 I'll have the iceberg-lettuce salad and the sea bass, okay? 449 00:37:57,149 --> 00:38:00,443 Double-cut 48-ounce prime rib, medium rare... 450 00:38:00,611 --> 00:38:04,114 ...and the 2-pound Maine lobster, please. 451 00:38:10,204 --> 00:38:11,705 Hey. 452 00:38:12,832 --> 00:38:14,958 Do they know you're gay? 453 00:38:15,543 --> 00:38:17,961 Heh. I'm not gay. 454 00:38:18,504 --> 00:38:19,838 Really? 455 00:38:20,006 --> 00:38:21,673 What's this, then? 456 00:38:21,841 --> 00:38:23,633 Honestly? 457 00:38:23,801 --> 00:38:26,386 Anything that walks. That's me. 458 00:38:27,596 --> 00:38:30,265 Jesus, Moni, another lady? 459 00:38:31,684 --> 00:38:34,978 You know. I get lonely. 460 00:38:35,146 --> 00:38:37,314 - Do you love her? - I just met her. 461 00:38:38,399 --> 00:38:41,151 - What are you doing here? - We came to break you out. 462 00:38:41,319 --> 00:38:43,695 I told you, I don't want out. 463 00:38:43,863 --> 00:38:47,449 - Oh, hell, I do. - No one's offering, Jill. 464 00:38:47,616 --> 00:38:50,577 Why did you have to drag Debbie into this? 465 00:38:50,745 --> 00:38:53,038 I didn't think you'd come if it was just me. 466 00:38:56,709 --> 00:38:58,001 What is she in for? 467 00:38:58,169 --> 00:39:01,713 Psych evaluation to see if I'm competent to stand trial. 468 00:39:01,881 --> 00:39:02,964 What'd you do? 469 00:39:03,132 --> 00:39:05,467 Shot my husband, 26 times. 470 00:39:05,634 --> 00:39:07,552 Jesus. What'd you use, an AK? 471 00:39:07,720 --> 00:39:09,387 Pistol. 472 00:39:09,722 --> 00:39:12,349 I reloaded, twice. 473 00:39:19,732 --> 00:39:25,987 Moni, we want you with us. The kids need you. I need you. 474 00:39:27,573 --> 00:39:29,991 - Does it hurt? - No. 475 00:39:30,159 --> 00:39:31,368 I'm okay. 476 00:39:32,411 --> 00:39:35,663 I'm sorry you had to see that, honey. 477 00:39:36,207 --> 00:39:39,876 I was just so low, you know? 478 00:39:40,127 --> 00:39:44,297 - Mm-hm. Yeah. - But I'm okay now. 479 00:39:45,341 --> 00:39:46,591 Mm-hm. 480 00:39:53,224 --> 00:39:55,308 So... 481 00:39:56,435 --> 00:40:00,397 ...what's this grand plan you had for busting us out? 482 00:40:05,861 --> 00:40:06,945 Go. 483 00:40:16,330 --> 00:40:17,664 Whoa. 484 00:40:17,832 --> 00:40:19,416 - That's short. - Hmm. 485 00:40:21,210 --> 00:40:22,585 That's a long way down. 486 00:40:22,753 --> 00:40:25,338 - Could tie sheets to the end. - What? 487 00:40:25,506 --> 00:40:30,343 Hey, it's only two stories down to the roof outside the ladies' john. 488 00:40:35,015 --> 00:40:36,766 Want me to go pick up Liam? 489 00:40:36,934 --> 00:40:38,810 V will be okay keeping him overnight. 490 00:40:38,978 --> 00:40:42,355 Great restaurant, Jimmy. Check out this cool knife I stole. 491 00:40:42,523 --> 00:40:44,899 - That's going back. - Eh, they won't miss it. 492 00:40:45,067 --> 00:40:46,276 They got tons of them. 493 00:40:47,278 --> 00:40:50,155 Give me that. Bed. Now. 494 00:40:50,781 --> 00:40:53,032 Hey, nobody touch my leftover lobster. 495 00:40:53,200 --> 00:40:56,411 I wanna put it in my cinnamon toaster waffle in the morning. 496 00:41:02,877 --> 00:41:04,752 - Hey, Fiona. - Hmm? 497 00:41:04,920 --> 00:41:07,005 Jimmy's dad, Lloyd, he, uh-- 498 00:41:09,550 --> 00:41:11,134 Good night. 499 00:41:13,137 --> 00:41:14,762 Night. 500 00:41:41,165 --> 00:41:42,582 What? 501 00:41:43,751 --> 00:41:44,792 I love you. 502 00:41:52,801 --> 00:41:54,010 Are you gonna leave? 503 00:41:56,388 --> 00:41:57,847 No. 504 00:42:00,392 --> 00:42:02,685 Everybody always leaves. 505 00:42:04,563 --> 00:42:06,272 I won't. 506 00:42:49,900 --> 00:42:51,859 - Stevie! - What the fuck is that? 507 00:42:52,027 --> 00:42:54,821 Steve. Steve. 508 00:42:56,323 --> 00:42:57,991 Estefania. Hey. 509 00:42:59,660 --> 00:43:01,619 Hey, hey, hey, Estefania. 510 00:43:01,787 --> 00:43:04,205 Estefania. Calm down. 511 00:43:04,373 --> 00:43:06,541 - Calm down. - What the hell happened? 512 00:43:09,628 --> 00:43:12,505 Marco. Marco. 513 00:43:12,673 --> 00:43:14,007 Wait, Marco did this to you? 514 00:43:14,174 --> 00:43:15,717 - He hit you? - Did Marco hit you? 515 00:43:17,636 --> 00:43:21,431 He my husband. Help me, please? 516 00:43:21,599 --> 00:43:24,475 Please, help me. 517 00:43:27,896 --> 00:43:29,147 Please. 518 00:43:50,753 --> 00:43:52,128 What are you doing? 519 00:43:52,796 --> 00:43:55,757 I couldn't sleep, needed a smoke. 520 00:43:55,924 --> 00:43:57,800 You don't have to do it out here. 521 00:43:57,968 --> 00:44:00,470 With Dad home, the whole house is an ashtray. 522 00:44:04,099 --> 00:44:06,309 Christ, it's freezing. 523 00:44:18,238 --> 00:44:19,656 Karen? 524 00:44:20,449 --> 00:44:22,200 Yeah. 525 00:44:24,995 --> 00:44:26,871 Maybe. I don't know. 526 00:44:27,039 --> 00:44:31,125 I don't get how you have a kid and not give a shit what happens to it. 527 00:44:31,293 --> 00:44:36,214 Retarded, two heads, no face, whatever, it's still you. 528 00:44:37,049 --> 00:44:39,050 No face? 529 00:44:39,343 --> 00:44:42,261 Yeah, well, maybe it would have to have a face. 530 00:44:46,892 --> 00:44:48,935 You should go home. 531 00:44:50,604 --> 00:44:52,939 What, are you kicking me out? 532 00:44:56,151 --> 00:44:59,904 Get your ass back in the house and stop thinking so much. 533 00:45:03,659 --> 00:45:05,410 You wanna fuck again? 534 00:45:06,745 --> 00:45:09,497 I'm only gonna be up a couple more minutes. 535 00:45:17,172 --> 00:45:18,840 Easy. 536 00:45:26,265 --> 00:45:28,141 Hey, pal. Hey, buddy. 537 00:45:28,308 --> 00:45:31,686 - Pal. Got a light? - When you gonna give those up? 538 00:45:31,854 --> 00:45:34,480 - They're gonna kill you. - I know. I'm gonna try hypnosis next. 539 00:45:34,648 --> 00:45:37,233 Uh, no, I don't. No. Sorry. 540 00:45:37,401 --> 00:45:38,651 Where's your lD badge? 541 00:45:39,111 --> 00:45:41,696 Oh. Left it in my locker. 542 00:45:41,864 --> 00:45:44,574 - Shift's not over. - Left my inhaler... 543 00:45:46,452 --> 00:45:49,412 ...in the car. Tuberculosis and asthma. Horrible. 544 00:45:49,580 --> 00:45:52,373 Chuck, we got trouble on 7, psych unit. 545 00:45:52,541 --> 00:45:53,624 Hey, roger that. 546 00:45:53,792 --> 00:45:56,586 Gotta keep your lD badge visible at all times on hospital grounds. 547 00:46:13,395 --> 00:46:15,688 Debbie, get in the car. 548 00:46:15,856 --> 00:46:17,774 Debbie, get in the car. Get in the car. 549 00:46:17,941 --> 00:46:20,651 Debs, get in the car. Get in the car. 550 00:46:20,819 --> 00:46:22,487 Bye, Debbie. 551 00:46:30,954 --> 00:46:33,164 I love you, Debbie! 552 00:46:34,917 --> 00:46:37,835 Debbie, I love you! 553 00:46:38,504 --> 00:46:41,255 She said we're better off without her. 554 00:46:51,683 --> 00:46:53,351 You will have two hours for this exam. 555 00:46:53,519 --> 00:46:55,061 This is multiple choice. 556 00:46:55,229 --> 00:46:59,398 If you change an answer, be sure to fully erase your first answer... 557 00:46:59,566 --> 00:47:01,567 ...and clearly circle your second. 558 00:47:01,735 --> 00:47:02,985 I am not-- 559 00:47:06,448 --> 00:47:08,074 I am not a mind reader. 560 00:47:08,867 --> 00:47:12,912 If you do not know an answer, move on and come back to-- 561 00:47:22,214 --> 00:47:23,297 Where you going? 562 00:47:23,465 --> 00:47:26,217 Anywhere far the fuck away from here. 563 00:47:26,385 --> 00:47:30,513 Hey, I went back to school today. Took the AP Physics final. 564 00:47:31,014 --> 00:47:33,599 You haven't even been going to class. 565 00:47:33,767 --> 00:47:36,561 Yeah, I read the book a couple of years ago. 566 00:47:49,324 --> 00:47:51,617 This is it, Mom. 567 00:47:51,785 --> 00:47:52,869 Last chance. 568 00:47:54,037 --> 00:47:55,872 I'm not kidding, I'm gone. 569 00:47:56,999 --> 00:48:00,293 It's me or the baby. Decide. 570 00:48:01,712 --> 00:48:04,380 Please don't do this. 571 00:48:04,548 --> 00:48:07,800 Me or the baby? 572 00:48:10,262 --> 00:48:12,138 The baby, sweetheart. 573 00:48:26,403 --> 00:48:28,070 Karen. 574 00:48:31,116 --> 00:48:32,867 Karen! 575 00:48:40,417 --> 00:48:42,877 You know, you're gonna regret this. 576 00:49:11,573 --> 00:49:14,867 - Better run. I'm gonna get you. - Oh. Wait. 577 00:49:16,703 --> 00:49:18,412 Hey. You can't do that. 578 00:49:18,997 --> 00:49:20,039 Hey. 579 00:49:21,959 --> 00:49:23,000 Ow, ow, ow. 580 00:49:23,168 --> 00:49:24,794 - You said these didn't hurt. I lied. 581 00:49:26,296 --> 00:49:28,255 Ow. Dude, knock it off. 582 00:49:28,423 --> 00:49:30,841 Carl's having an airsoft war with Jimmy. 583 00:49:31,009 --> 00:49:33,469 They're gonna put a dent in the TV. Again. 584 00:49:33,637 --> 00:49:36,430 Outside. I told you both twice already. 585 00:49:36,598 --> 00:49:38,391 - Turkey? - Get used to it. 586 00:49:38,558 --> 00:49:43,396 That and Carl's Morton leftovers are gonna tide us over the next two weeks. 587 00:49:43,563 --> 00:49:45,690 Listen, I kind of need to talk to you about something. 588 00:49:48,193 --> 00:49:50,361 Don't worry about her, doesn't speak English. 589 00:49:50,529 --> 00:49:53,531 - She's living here now? - Good Lord, I hope not. 590 00:49:54,408 --> 00:49:57,326 You know Jimmy's dad, Lloyd? I, uh, think we kind of-- 591 00:50:00,872 --> 00:50:03,833 Oh, Jesus. We're broke, Frank. 592 00:50:10,590 --> 00:50:14,635 I haven't hidden money in there since you cleaned us out last May. 593 00:50:15,846 --> 00:50:17,388 Where is it? 594 00:50:18,598 --> 00:50:20,433 There is no money. 595 00:50:29,276 --> 00:50:30,693 Whoa, no. Those are mine. 596 00:50:30,861 --> 00:50:33,237 - Come on, let him go, lan. - No, put it back. 597 00:50:33,405 --> 00:50:35,698 - Why, you fucking-- Hey, no. 598 00:50:35,866 --> 00:50:39,285 No. You can't make me-- Hey. Watch it. Hey. 599 00:50:40,662 --> 00:50:42,872 - That's it. Fucking stop it. Knock it off. - You bitch! 600 00:50:45,417 --> 00:50:46,959 Get away from him. 601 00:52:25,350 --> 00:52:28,018 - Lip. - Hey. 602 00:52:29,646 --> 00:52:31,397 What the hell is this? 603 00:52:31,606 --> 00:52:33,482 Whoop! Whee! 604 00:53:17,736 --> 00:53:19,236 I can't again. 605 00:53:19,404 --> 00:53:21,405 - I gotta sleep. - Mm-hm. 606 00:53:21,573 --> 00:53:24,200 Kids have school in the morning. 607 00:53:25,702 --> 00:53:30,539 I wanna find a shoebox for Debbie's art project... 608 00:53:30,707 --> 00:53:33,125 ...and Carl hasn't done his spelling. 609 00:53:33,293 --> 00:53:34,710 Uh-huh. 610 00:53:37,923 --> 00:53:42,301 Carl's class is having a bake sale. I gotta make cookies. 611 00:53:42,469 --> 00:53:44,553 Cookies, right. 612 00:53:45,347 --> 00:53:46,931 Mm. 613 00:53:51,394 --> 00:53:54,146 And Liam has to go to the clinic... 614 00:53:54,564 --> 00:53:56,899 ...for his next set of... 615 00:53:58,860 --> 00:54:01,987 Oh, screw it, get up here. 616 00:54:24,344 --> 00:54:25,552 Lip. 617 00:54:28,348 --> 00:54:30,307 I so cold. 618 00:54:31,726 --> 00:54:32,810 You hot? 619 00:54:37,065 --> 00:54:38,732 Okay. 620 00:54:39,067 --> 00:54:40,776 Sure. 621 00:54:47,993 --> 00:54:49,243 Oh. 622 00:55:24,529 --> 00:55:26,113 What--? 45852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.