All language subtitles for Mope.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,660 --> 00:00:17,660 ترجمات من المتفجرات www.OpenSubtitles.org 2 00:01:54,816 --> 00:01:57,317 وو. وو. 3 00:01:57,351 --> 00:01:59,186 وو وو. 4 00:01:59,219 --> 00:02:00,454 بلى. 5 00:02:00,487 --> 00:02:02,255 اسمع، هل أنت جاهز؟ 6 00:02:02,289 --> 00:02:04,692 بلى. 7 00:02:04,726 --> 00:02:08,295 الاستماع ، هذا أكبر من كرة القدم ليلة الاثنين ، 8 00:02:08,328 --> 00:02:10,497 جوائز الأوسكار Superbowl. 9 00:02:10,531 --> 00:02:13,367 أنت على وشك أن تكون الأولاد Bukkake الليلة. 10 00:02:13,400 --> 00:02:16,004 حسنًا ، احضرها في واسمحوا لي أن أسمع ذلك ، 11 00:02:16,037 --> 00:02:17,337 دعني أسمعها بصوت عال. 12 00:02:17,371 --> 00:02:18,039 جاهز؟ 13 00:02:18,072 --> 00:02:19,139 بوكاكي. 14 00:02:19,172 --> 00:02:21,509 بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، 15 00:02:21,542 --> 00:02:24,112 بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، 16 00:02:24,144 --> 00:02:26,313 بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، 17 00:02:26,346 --> 00:02:28,215 بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، 18 00:02:28,248 --> 00:02:29,817 بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، 19 00:02:29,851 --> 00:02:31,519 بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، 20 00:02:31,552 --> 00:02:33,153 بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، 21 00:02:33,186 --> 00:02:34,856 بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، 22 00:02:34,889 --> 00:02:36,958 بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، بوكاكي ، 23 00:02:36,991 --> 00:02:41,996 بوكاكي. 24 00:02:50,938 --> 00:02:52,040 بوكاكي. 25 00:02:53,775 --> 00:02:56,010 الجميع ، أريد ذلك أعرض لكم على الكنز. 26 00:02:56,044 --> 00:02:57,879 العالم الكنز الشهير. 27 00:02:57,912 --> 00:03:00,180 سوف تكون كومينغ على وجهها اليوم. 28 00:03:00,213 --> 00:03:01,883 كنز ، لقاء الأولاد Bukkake. 29 00:03:01,916 --> 00:03:07,220 أريد منك أن تغطية وجه الكنز بأكمله 30 00:03:07,254 --> 00:03:08,656 مع أحلامك. 31 00:03:08,690 --> 00:03:09,824 لا اريد ذلك انظر عينيها ، 32 00:03:09,857 --> 00:03:11,059 لا اريد ذلك انظر أنفها ، 33 00:03:11,092 --> 00:03:13,226 لا أريد رؤيتها الفم بحلول هذا الوقت 34 00:03:13,260 --> 00:03:14,562 انتهى الأمر. 35 00:03:14,595 --> 00:03:15,997 ستكون متلألئة مثل الدونات المزججة. 36 00:03:16,030 --> 00:03:17,165 هل نحن واضحون حول ذلك؟ 37 00:03:17,197 --> 00:03:18,265 بلى. 38 00:03:18,298 --> 00:03:22,670 نطلق النار للجبهة. 39 00:03:22,704 --> 00:03:26,607 حسنًا ، دعنا نحصل على هذا الشيء إعداد ودعونا نذهب لذلك. 40 00:04:30,505 --> 00:04:31,773 هيا يا سائق ، إذا كنت لا تستطيع نائب الرئيس ، 41 00:04:31,806 --> 00:04:33,440 اذهب في الزاوية وضربوا. 42 00:04:45,352 --> 00:04:46,788 انسي امره. 43 00:04:46,821 --> 00:04:48,823 استرخ ، يا صاح. 44 00:04:48,856 --> 00:04:50,758 تدليك الخاص بك رمح في القاعدة ، 45 00:04:50,792 --> 00:04:52,459 ثم صفي عقلك. 46 00:04:52,492 --> 00:04:53,861 تحب ذلك. 47 00:04:53,895 --> 00:04:55,997 إنها تحتاجه. 48 00:04:56,030 --> 00:04:57,297 تنفجر عليها. 49 00:04:57,330 --> 00:05:02,537 تحركها. 50 00:05:08,042 --> 00:05:12,379 بلى. 51 00:05:13,047 --> 00:05:16,751 بلى. 52 00:05:21,022 --> 00:05:21,823 عمل جيد. 53 00:05:21,856 --> 00:05:23,356 عمل جيد. 54 00:05:37,238 --> 00:05:38,673 اذهب الآن إلى الاستحمام. 55 00:05:38,706 --> 00:05:41,474 خذها إلى الحمام ، إريك. 56 00:05:41,509 --> 00:05:43,211 إريك ، خذ شخص ما للاستحمام. 57 00:05:51,853 --> 00:05:58,159 حسنًا ، غدًا ، لذا ، عدنا إلى العمل. 58 00:05:58,192 --> 00:05:59,392 العودة في العمل. 59 00:05:59,426 --> 00:06:00,528 حول الوقت. 60 00:06:06,234 --> 00:06:07,235 عمل جيد في هناك ، يا أولاد. 61 00:06:07,268 --> 00:06:09,170 اوه شكرا لك. 62 00:06:09,203 --> 00:06:10,370 شكر. 63 00:06:10,403 --> 00:06:13,341 إريك لونج ، مدير ، مالك Ultima DVD. 64 00:06:13,373 --> 00:06:14,709 بلى. 65 00:06:14,742 --> 00:06:17,111 هنا في الأسفل القيام القليل من صقور الدجاج ، 66 00:06:17,144 --> 00:06:18,613 تعلمون ، التحقق الموهبة. 67 00:06:18,646 --> 00:06:21,448 هل انا اعرفك؟ 68 00:06:21,481 --> 00:06:22,850 هل تقابلنا؟ 69 00:06:22,884 --> 00:06:23,784 نعم نعم نعم. 70 00:06:23,818 --> 00:06:25,219 أنا أم أنا توم. 71 00:06:25,253 --> 00:06:26,587 توم دونغ. 72 00:06:26,621 --> 00:06:28,689 إنه ... يشرفني تذكرت. 73 00:06:28,723 --> 00:06:30,925 أنا ، أه ، ساعدت في ربط حتى بعض من الخاص بك 74 00:06:30,958 --> 00:06:32,260 أشياء الكمبيوتر العام الماضي. 75 00:06:32,293 --> 00:06:33,426 صحيح ، نعم ، توم دونغ. 76 00:06:33,460 --> 00:06:34,629 أنا ستيف سائق. 77 00:06:34,662 --> 00:06:36,731 هذا ، هذا الاسم الذي أستخدمه. 78 00:06:36,764 --> 00:06:38,532 حسنا. 79 00:06:38,566 --> 00:06:39,901 هل هذه رائحتك؟ 80 00:06:39,934 --> 00:06:44,038 لذا ، آه ، توم ، نحن تبحث عن القليل من المساعدة 81 00:06:44,071 --> 00:06:45,405 على Ultima. 82 00:06:45,438 --> 00:06:47,742 آه ، لا موهبة الاشياء ، ولكن ، أم ، 83 00:06:47,775 --> 00:06:50,111 إدارة الويب ، بعض بناء الموقع. 84 00:06:50,144 --> 00:06:52,113 لذا ، فكروا عليه. أكيد. 85 00:06:52,146 --> 00:06:53,080 هل بامكانك؟ 86 00:06:53,114 --> 00:06:54,048 حصلت على آخر أحدهما؟ 87 00:06:54,081 --> 00:06:54,882 نعم ، أعتقد أنني أفعل. 88 00:06:54,916 --> 00:06:58,286 ها أنت ذا. 89 00:06:58,319 --> 00:06:59,754 يا حبيبي ، افعل لديك منشفة؟ 90 00:06:59,787 --> 00:07:01,454 أوه ، تبدين مثالية كما أنت. 91 00:07:01,488 --> 00:07:04,725 سنمسح لك ، التحدث عن القليل من الأعمال ، 92 00:07:04,759 --> 00:07:06,360 ماذا عنها؟ 93 00:07:12,432 --> 00:07:14,434 لذا مهلا ، شكرا لك 94 00:07:14,467 --> 00:07:15,269 أنت ، كما تعلم. 95 00:07:15,303 --> 00:07:16,637 أوه لا. أنت تعلم. 96 00:07:16,671 --> 00:07:21,409 نحتاج جميعًا إلى المساعدة في الاسترخاء في Bukkake في بعض الأحيان. 97 00:07:21,441 --> 00:07:23,077 اه ، هل أحتاج إلى توصيلة؟ 98 00:07:23,110 --> 00:07:25,846 امم ... 99 00:07:25,880 --> 00:07:29,383 أه ، هذا أنا هذا أنا هناك. 100 00:07:32,620 --> 00:07:34,454 آه ، أنت تعرف ماذا ، صرخت مدفوعة بسبب اسمي ، أليس كذلك؟ 101 00:07:34,487 --> 00:07:36,691 - نعم ... نعم ، فهمت. - هاه؟ 102 00:07:36,724 --> 00:07:41,494 إنه ياباني لأني أحب كس. 103 00:07:41,529 --> 00:07:45,166 أنا صيني. 104 00:07:45,199 --> 00:07:46,801 لكن لا يمكنني التحدث بها. 105 00:07:46,834 --> 00:07:49,170 آه ، رجل تافه. 106 00:07:49,637 --> 00:07:51,939 اللعنة ، أنا آسف ، أنا آسف ، أنا .. اللعنة 107 00:07:51,973 --> 00:07:53,040 يجب ان احصل تعرف ذلك ، كما تعلم. 108 00:07:53,074 --> 00:07:54,474 أحب الآسيويين. الثقافة الآسيوية. 109 00:07:54,508 --> 00:07:56,911 تعلمون ، لقد جئت من فترة طويلة خط المحاربين بنفسي. 110 00:08:05,219 --> 00:08:09,357 أوه ، دعني فقط احصل على هذا لك. 111 00:08:09,890 --> 00:08:10,825 أوه ، إنه جيد. 112 00:08:10,858 --> 00:08:11,659 اه ، أنا ... 113 00:08:11,692 --> 00:08:13,327 دعني ... أنا فقط ... 114 00:08:13,361 --> 00:08:14,862 S ... تعلمون ، البعض مساحة لرجلك. 115 00:08:14,895 --> 00:08:15,896 هناك. 116 00:08:18,498 --> 00:08:19,367 هل انت معنا؟ 117 00:08:19,400 --> 00:08:20,234 شكرا لك. 118 00:08:27,341 --> 00:08:28,142 آه تباً ، آسف. 119 00:08:28,175 --> 00:08:29,610 لا ، إنها كلها جيدة. 120 00:08:37,251 --> 00:08:38,252 ما هذا؟ 121 00:08:38,552 --> 00:08:39,520 إنها الإباحية. 122 00:08:39,553 --> 00:08:41,522 المواد الإباحية. 123 00:08:41,555 --> 00:08:42,923 أنا ، أنا ، أعرف ، من اين حصلت عليه؟ 124 00:08:42,957 --> 00:08:45,926 حسنًا ، لقد وجدتها بن في مؤتمر. 125 00:08:45,960 --> 00:08:47,928 أنا حصلت على الأول ستة هنا في مكان ما. 126 00:08:47,962 --> 00:08:49,897 ولل المخرج ، ستوني ديب ، 127 00:08:49,930 --> 00:08:51,565 حفنة من مختلف سلسلة من أشرطة الفيديو الشرج وهو 128 00:08:51,599 --> 00:08:52,501 دعاهم له ... 129 00:08:52,533 --> 00:08:53,768 دورة بعقبه. 130 00:08:53,801 --> 00:08:56,203 أنت تعرف الدورة؟ 131 00:08:56,237 --> 00:08:58,172 أحب الدورة. 132 00:08:58,205 --> 00:09:00,775 كما تعلم ، لم أقابل قط أي شخص آخر يعرف ذلك. 133 00:09:00,808 --> 00:09:02,543 ماذا حصلت؟ 134 00:09:02,576 --> 00:09:03,944 يا رجل. 135 00:09:03,978 --> 00:09:07,381 اشتعلت من وراء الثلاثة ، واحد من مفضلاتي. 136 00:09:07,415 --> 00:09:08,449 القرف المقدس. 137 00:09:08,482 --> 00:09:10,885 يا له من فيديو رائع. ثلاثة وأربعة. 138 00:09:10,918 --> 00:09:12,219 بلى. هذه سلسلة جيدة. 139 00:09:12,253 --> 00:09:14,121 خاصة بالنسبة للشرج. خاصة بالنسبة للشرج ، أليس كذلك؟ 140 00:09:14,155 --> 00:09:18,259 انها مثل الشرج داهية ، ولكن مثل إطلاق النار على VHS. 141 00:09:18,292 --> 00:09:20,529 حسنا حسنا. 142 00:09:20,561 --> 00:09:21,796 لحظة الحقيقة. 143 00:09:21,829 --> 00:09:23,697 هل تحب القنفذ؟ 144 00:09:23,731 --> 00:09:25,099 رون جيريمي؟ 145 00:09:25,132 --> 00:09:27,902 آه ، ممثل ، لا. 146 00:09:27,935 --> 00:09:31,405 مدير ، نعم. 147 00:09:31,439 --> 00:09:32,973 نعم نعم، نعم. 148 00:09:33,007 --> 00:09:34,341 الجحيم نعم. 149 00:09:37,645 --> 00:09:38,979 هل تحب العاب الكترونية؟ 150 00:09:42,183 --> 00:09:43,217 استطيع القول لك بعض الأشياء ، 151 00:09:43,250 --> 00:09:45,286 رجل ، وأنا قمت ببحثي. 152 00:09:45,319 --> 00:09:47,655 لا توجد أدوار جيدة للرجال الأمريكيين الآسيويين. 153 00:09:47,688 --> 00:09:50,057 مجرد الصور النمطية ، القرف كسول. 154 00:09:50,091 --> 00:09:51,892 لا أدري، لا أعرف، ربما كنت مجنونا ، 155 00:09:51,926 --> 00:09:54,061 ولكن اعتقدت أنني حصلت لإصلاح ذلك. 156 00:09:54,095 --> 00:09:55,830 أنت غبي كنت مستيقظا طوال الليل؟ 157 00:09:55,863 --> 00:09:59,667 هذا هو بلدي رفيق الحجرة ، دوغ. 158 00:09:59,700 --> 00:10:02,470 إذا كنت مع الحجرة تقصد أنا تتيح لك استئجار الأريكة ل 159 00:10:02,504 --> 00:10:05,005 275 شهريا ، إذن نعم ، يا رومي. 160 00:10:05,039 --> 00:10:08,242 هل أنت في الكبار صناعة السينما أيضا ، هاه؟ 161 00:10:08,275 --> 00:10:09,677 بلى. بلى؟ 162 00:10:09,710 --> 00:10:13,247 ليتل توم هنا يخبرك توقف عن أزعج تكنولوجيا المعلومات الخاصة به 100 163 00:10:13,280 --> 00:10:15,449 الكبرى عام للقيام الإباحية؟ 164 00:10:15,483 --> 00:10:17,184 هذا ما تريده لنسميه ، أليس كذلك؟ 165 00:10:17,218 --> 00:10:20,187 الحصول على أموال 40 دولارات لعصابة فرقعة بعض 166 00:10:20,221 --> 00:10:21,322 وقحة حلزونية اللغز. 167 00:10:21,355 --> 00:10:22,656 أنا بخير. 168 00:10:22,690 --> 00:10:24,625 ستؤتي ثمارها عندما تأتي فرصتي الكبيرة. 169 00:10:24,658 --> 00:10:25,860 أنا فقط يجب أن أصبر. 170 00:10:25,893 --> 00:10:27,995 حسنا. 171 00:10:28,028 --> 00:10:33,134 حسنًا ، ماذا تفعل استدعاء صديقك نتن 172 00:10:33,167 --> 00:10:33,801 هنا ، هاه؟ 173 00:10:33,834 --> 00:10:34,335 أنا؟ 174 00:10:34,368 --> 00:10:35,336 بلى. 175 00:10:35,369 --> 00:10:36,370 استطيع ان اشمك من هنا يا رجل. 176 00:10:36,403 --> 00:10:37,338 أنا ستيف درايفر. 177 00:10:37,371 --> 00:10:40,708 ستيف ، كل شيء صحيح ، اه ، استمع ، 178 00:10:40,741 --> 00:10:42,710 رائحة ستيف ، دعني أسأل أنت سؤال ، هاه؟ 179 00:10:42,743 --> 00:10:46,280 كم هزيل ، صغيرة ديك الآسيوية الإباحية 180 00:10:46,313 --> 00:10:48,215 النجوم هناك هناك؟ هاه؟ 181 00:10:48,249 --> 00:10:52,019 أنت تعرف ماذا تعرف ، أنت تكره الرجال مثلي. 182 00:10:52,052 --> 00:10:53,320 الرجال مثل توم. 183 00:10:53,354 --> 00:10:55,189 لأن لدينا حلم سخيف. 184 00:10:55,222 --> 00:10:57,658 حلم كبير مبلل سخيف. 185 00:10:57,691 --> 00:10:59,326 ليس لديك القرف. 186 00:10:59,360 --> 00:11:01,328 هيا يا رجل. 187 00:11:01,362 --> 00:11:03,497 سخيف هيا. 188 00:11:03,532 --> 00:11:04,965 أنت في الأساس إضافات. 189 00:11:04,999 --> 00:11:09,638 صحيح ، أنت أيتها المكنسة Jiz الآخرين وهم 190 00:11:09,670 --> 00:11:12,806 تتيح لك الضغط على الحمل الكاميرا من حين لآخر؟ 191 00:11:12,840 --> 00:11:14,742 هذا ليس سخيف الحياة ، هذا ليس حلما. 192 00:11:14,775 --> 00:11:16,511 ما انت ... و يسمونه يا رفاق ماذا ، 193 00:11:16,545 --> 00:11:17,811 بماذا ينادونك رفاق؟ مولز؟ 194 00:11:17,845 --> 00:11:19,013 أنت حفنة من سخيف موبس. 195 00:11:19,046 --> 00:11:20,214 ماذا اتصلت للتو أنا؟ موب. 196 00:11:20,247 --> 00:11:21,348 لقد اتصلت بي للتو موب؟ 197 00:11:21,382 --> 00:11:22,316 بلى. 198 00:11:22,349 --> 00:11:23,083 هل من الممكن اتصل بي زنجي؟ 199 00:11:23,117 --> 00:11:24,084 هو ... يا. 200 00:11:24,118 --> 00:11:25,252 ما كنت من أي وقت مضى ندعوه طرفة. 201 00:11:25,286 --> 00:11:26,987 هل اتصلت من قبل له طرفة سخيف؟ 202 00:11:27,021 --> 00:11:29,757 اه ... تبا لك يا رجل. 203 00:11:29,790 --> 00:11:30,925 تبا لك ... 204 00:11:30,958 --> 00:11:32,326 مرحبًا. نداء سخيف أنا أنا ماذا؟ 205 00:11:32,359 --> 00:11:34,261 ما هذا ، يا رجل ، قف. هذا ديكي يا رجل. 206 00:11:34,295 --> 00:11:35,564 قف. 207 00:11:35,597 --> 00:11:36,263 هذا ديك بلدي ، رجل ، اين لك؟ 208 00:11:36,297 --> 00:11:37,331 أنا لست ... قضيبي؟ 209 00:11:37,364 --> 00:11:38,232 أنا لست ، لست كذلك اخراج بلدي. 210 00:11:38,265 --> 00:11:39,099 لي ، يا رجل. ديك ، رجل. 211 00:11:39,133 --> 00:11:39,934 هنا خاصتي ، هاه؟ حسنا. 212 00:11:39,967 --> 00:11:41,570 بلى. 213 00:11:41,603 --> 00:11:44,004 إنه هنا ، إنه الفرق بيني وبينك. 214 00:11:44,038 --> 00:11:45,172 أنت ونحن. 215 00:11:45,206 --> 00:11:47,576 سخيف موب. 216 00:12:03,824 --> 00:12:05,694 لذا ، أنا ، كما تعلم ، لقد بردت في لوح الشاطئ الخاص بي في 217 00:12:05,726 --> 00:12:07,629 مفاتيح أ في حين وفقط ، 218 00:12:07,662 --> 00:12:09,196 احتفظت للتو القليل A في الأنبوب. 219 00:12:09,230 --> 00:12:09,797 هذا كله صحيح؟ 220 00:12:09,830 --> 00:12:11,131 بلى. 221 00:12:11,165 --> 00:12:12,534 استمرت الفتيات تقول لي إنني فعلت جيد جدا يجب علي 222 00:12:12,567 --> 00:12:13,702 يمارس الجنس من أجل لقمة العيش. 223 00:12:13,734 --> 00:12:15,102 أنت تعلم ، كنت أعلم كان طريقي. 224 00:12:15,135 --> 00:12:16,303 لقد ولدت لرؤيتي. 225 00:12:16,337 --> 00:12:18,038 لذا ، جئت إلى مكة. 226 00:12:18,072 --> 00:12:19,608 وتبدأ. 227 00:12:19,641 --> 00:12:22,577 جون هولمز أصل أفريقي. 228 00:12:22,611 --> 00:12:25,112 سأحصل على كبير مقطورة ومنزل لقضاء العطلات ، 229 00:12:25,145 --> 00:12:26,581 قارب سريع. 230 00:12:26,615 --> 00:12:28,650 قضيبي سيكون على ما يرام صباح أمريكا و القرف. 231 00:12:28,683 --> 00:12:30,818 تعلمون ، الجميع سيعرف اسمي. 232 00:12:30,851 --> 00:12:32,219 ملصقات لي على جدران الفرخ. 233 00:12:32,253 --> 00:12:34,154 أم ، أراقب نفسي ، الاصطياد إلى بلدي اللعين 234 00:12:34,188 --> 00:12:35,289 مشاهد يا رجل. 235 00:12:35,322 --> 00:12:36,558 ضجيجا كل فتاة الذي يعبر طريقي. 236 00:12:36,591 --> 00:12:39,093 جميع الثقوب ، على حد سواء ثقوب ، كل ثلاثة ، 237 00:12:39,126 --> 00:12:40,127 فقط توصيلهم بعصي اللعينة. 238 00:12:40,160 --> 00:12:41,630 آه ، هذا ... 239 00:12:41,663 --> 00:12:43,964 سأكون في وضع التشغيل كل غلاف DVD. 240 00:12:43,998 --> 00:12:45,766 لكنهم لا يضعون الرجال على أغلفة DVD. 241 00:12:45,799 --> 00:12:46,735 مجرد فتيات. 242 00:12:46,767 --> 00:12:47,835 ناه ، سوف ضعني عليهم. 243 00:12:47,868 --> 00:12:49,103 الجحيم ، الجحيم ، أنت يمكن أن تكون عليهم. 244 00:12:49,136 --> 00:12:51,005 ناه. تعرف لماذا لا ، لم لا؟ 245 00:12:51,038 --> 00:12:53,407 يمكن أن تكون ، يمكن أن تكون الصينية بروس لي من الإباحية. 246 00:12:53,440 --> 00:12:55,342 حسنا تريد كن نجمة معي؟ 247 00:12:55,376 --> 00:12:57,411 S ... انظر إلي يا رجل. 248 00:12:57,444 --> 00:12:59,480 لا يمكنني أن أكون نجمة. 249 00:12:59,514 --> 00:13:00,914 لما لا؟ 250 00:13:00,948 --> 00:13:04,184 أنت تعرف ، يمكنك فقط تصور ذلك ويمكنك و 251 00:13:04,218 --> 00:13:06,186 سوف يكون النجم اللعين. 252 00:13:06,220 --> 00:13:08,690 Psh. 253 00:13:08,723 --> 00:13:10,858 كما تعلم ، لقد حصلت على القصر الخاص بي اختار هناك. 254 00:13:10,891 --> 00:13:14,763 هذا الوادي كله مجرد حفرة بعقب عملاقة 255 00:13:14,795 --> 00:13:16,196 في انتظار أن يمارس الجنس. 256 00:13:19,366 --> 00:13:24,805 أنت تعرف ، أنا وأنت ، كان من المفترض أن نلتقي. 257 00:13:24,838 --> 00:13:28,942 فكر ما بوسعنا أنا وأنت افعل إذا تعاوننا. 258 00:13:28,976 --> 00:13:30,811 يمكن أن نكون على هؤلاء يغطي DVD معًا. 259 00:13:30,844 --> 00:13:32,714 يمكننا الحصول على دراجات نارية ، الترامبولين، 260 00:13:32,747 --> 00:13:33,947 وتعلم ماذا أفضل جزء هو؟ 261 00:13:33,981 --> 00:13:36,850 كونها نجمة هو طريقة رائعة لمقابلة الفتيات. 262 00:13:36,884 --> 00:13:39,386 كما تعلمون ، لن يعطوا موب وقت من اليوم ولكن 263 00:13:39,420 --> 00:13:41,889 كل امرأة تريد ما نجمة إباحية يمكن أن تعطيهم. 264 00:13:41,922 --> 00:13:46,795 الاستقرار ، مستمع جيد ، والأعظم يكمن على الأرض. 265 00:13:46,827 --> 00:13:48,228 سيريدون جميعًا العلاقات معنا. 266 00:13:48,262 --> 00:13:50,565 وعندما نجد من نحن يمكن أن تكون أحادية فقط 267 00:13:50,598 --> 00:13:51,766 تصوير المشاهد معها. 268 00:13:54,703 --> 00:13:55,903 آسف. 269 00:13:55,936 --> 00:13:58,640 آسف ، أحصل على القليل ، كما تعلمون ، 270 00:13:58,673 --> 00:14:02,910 أنا أحمل قليلا عندما أنا أتحدث عن قدري. 271 00:14:07,247 --> 00:14:08,349 لا. 272 00:14:09,450 --> 00:14:13,588 لا ، في الواقع ، هذا كانت جميلة حقا. 273 00:14:13,621 --> 00:14:18,693 إنه فقط لا يمكنك فقط نأمل أن تكتشف. 274 00:14:18,727 --> 00:14:22,930 كيف حصلت نفسك هناك؟ 275 00:14:39,781 --> 00:14:42,817 تحركها. 276 00:14:46,053 --> 00:14:49,356 تحركها. اسمع ذلك؟ 277 00:14:49,390 --> 00:14:51,458 دونغ. دونغ. 278 00:14:51,492 --> 00:14:56,463 اوه. اوه. اوه. 279 00:15:12,980 --> 00:15:14,214 مرحبًا ، لقد قمت بذلك رأيت تلك المجموعة. 280 00:15:14,248 --> 00:15:15,249 مجموعة الحمام. 281 00:15:15,282 --> 00:15:16,316 أوه! نعم نعم، أجل ، كان ذلك من 282 00:15:16,350 --> 00:15:16,984 اه ... أم. 283 00:15:17,017 --> 00:15:17,886 شرجي. أ... 284 00:15:17,918 --> 00:15:19,052 فعلت شخص يقول الحمام؟ 285 00:15:22,089 --> 00:15:23,658 عليك أن تتبول تفريغ عليها ، 286 00:15:23,691 --> 00:15:26,093 حسنًا ، نطلق النار الإباحية هنا ، يا رفاق. 287 00:15:26,126 --> 00:15:27,494 تباً ، كريس. 288 00:15:27,529 --> 00:15:29,296 تباً ، كريس انظر إلى هذه الكلبة. 289 00:15:29,329 --> 00:15:31,231 استرح ، عزيزتي مزحة لعينة. 290 00:15:31,265 --> 00:15:33,267 أنت توم؟ 291 00:15:33,300 --> 00:15:35,936 قال إريك أنك آسيوي. 292 00:15:35,969 --> 00:15:38,305 أنت جيد مع أجهزة الكمبيوتر؟ 293 00:15:38,338 --> 00:15:39,440 هذا صحيح، هذا صحيح. 294 00:15:39,473 --> 00:15:40,909 وهذا ، أه ، هذا ستيف. 295 00:15:40,941 --> 00:15:41,676 مهلا. 296 00:15:41,709 --> 00:15:42,409 ستيف. 297 00:15:42,443 --> 00:15:43,944 كيف حالك؟ 298 00:15:43,977 --> 00:15:47,615 أنا كريس روشيل ، إريك الرجل الأيمن. 299 00:15:47,649 --> 00:15:48,348 هل يعجبك ذلك؟ 300 00:15:48,382 --> 00:15:49,617 تبحث عن أزعج؟ 301 00:15:49,651 --> 00:15:53,153 أعني لعبة رأسها خارج المخططات يا رجل. 302 00:15:53,187 --> 00:15:55,657 حسنا، نعم ، سأتصل بك. 303 00:15:55,690 --> 00:15:57,926 حسنًا ، أحب الأطفال. حسنًا ، إلى اللقاء. 304 00:15:57,958 --> 00:15:59,993 انهم هنا. حسنا. 305 00:16:00,027 --> 00:16:01,428 ادخل. 306 00:16:01,462 --> 00:16:04,766 ها نحن لدينا جاكي تشان وكريس تاكر. 307 00:16:04,799 --> 00:16:05,934 ماذا أقول لك؟ 308 00:16:05,966 --> 00:16:07,267 أنت ، أنت على الفور. 309 00:16:07,301 --> 00:16:08,268 مهلا ، يا هذا الانطباع من بينهم؟ 310 00:16:08,302 --> 00:16:09,269 هذا الشيء؟ 311 00:16:09,303 --> 00:16:10,370 أوه نعم ، أنت ستحب هذا. 312 00:16:10,404 --> 00:16:12,473 لا تلمس راديو الرجل الأسود. 313 00:16:12,507 --> 00:16:14,709 أوه ، هذا الكمال هناك. 314 00:16:14,742 --> 00:16:16,043 إنه رائع ، أليس كذلك؟ اجلسوا يا أولاد. 315 00:16:16,076 --> 00:16:16,778 بلى. هنا هنا. 316 00:16:16,811 --> 00:16:18,212 اجلسوا يا رفاق. 317 00:16:19,980 --> 00:16:25,018 لذا ، اتصلت بي ، لذا أفترض أنك 318 00:16:25,052 --> 00:16:26,521 يبحثون عن عمل. 319 00:16:26,554 --> 00:16:30,991 أم ، توم ، لدي بعض الويب تصميم قد أحتاج إليه 320 00:16:31,024 --> 00:16:32,392 القليل من المساعدة. 321 00:16:32,426 --> 00:16:38,666 اه ، ستيف ، اه ، هناك قضية النظافة معك و 322 00:16:38,700 --> 00:16:39,801 بصراحة لا لديك الديك. 323 00:16:39,834 --> 00:16:41,168 لذا ، أنا ، أنا ، أنا لا اعرف ماذا ... 324 00:16:41,201 --> 00:16:43,203 نريد الاختبار. نريد أن نؤدي. 325 00:16:43,237 --> 00:16:46,306 بلى. بلى. 326 00:16:46,340 --> 00:16:47,809 ولكن هذا نوع من وجهة نظري ، أم ، 327 00:16:47,842 --> 00:16:49,878 لسنا في وضع يسمح لنا بذلك مواجهة لاعبين جدد 328 00:16:49,911 --> 00:16:50,812 الآن. 329 00:16:50,845 --> 00:16:52,145 لكن دعنا غير رأيك. 330 00:16:52,179 --> 00:16:53,815 أنت تعلم أننا سنفعل كل ما يلزم للدخول 331 00:16:53,848 --> 00:16:54,682 هذا العمل. 332 00:16:54,716 --> 00:16:55,550 W ... أيا كان. 333 00:16:55,583 --> 00:16:57,719 اى شى. 334 00:17:02,289 --> 00:17:03,558 حسنًا. 335 00:17:04,124 --> 00:17:05,693 حسنًا ، أحب حماسك. 336 00:17:05,727 --> 00:17:09,196 اه ، ألتيما هي القيام بشيء جميل 337 00:17:09,229 --> 00:17:10,063 تجريبي. 338 00:17:10,097 --> 00:17:11,666 لا أحد آخر يفعل ذلك. 339 00:17:11,699 --> 00:17:13,902 ونحن نبحث عن بعض الممثلين الذين هم ballsy جميلة. 340 00:17:13,935 --> 00:17:21,475 السؤال هو، هل أنت هؤلاء الممثلين؟ 341 00:17:24,478 --> 00:17:28,115 نحن تلك الجهات الفاعلة. 342 00:17:31,251 --> 00:17:33,955 جاكي ، كريس ، سنرى ما لديك. 343 00:17:35,255 --> 00:17:36,456 حسنًا ، هذا ستكون ممتعة. 344 00:17:36,490 --> 00:17:38,292 إنها الكثير من المرح. أخرجهم هناك. 345 00:17:38,325 --> 00:17:39,694 حسنًا ، كايلا. 346 00:17:39,727 --> 00:17:43,965 كايلا ، استيقظي ، نحن حصلت على شيء لاطلاق النار. 347 00:17:46,901 --> 00:17:48,970 كايلا ، استيقظ. 348 00:17:50,805 --> 00:17:52,072 أنا مستعد. 349 00:17:52,105 --> 00:17:53,575 حسنًا ، كايلا ، نحن سأفعل النوم 350 00:17:53,608 --> 00:17:54,609 المشجع. 351 00:17:54,642 --> 00:17:55,944 لذا ، مجرد وضع الخاص بك التراجع إلى أسفل. 352 00:17:55,977 --> 00:17:58,145 شكرا حبيبتي. 353 00:17:59,413 --> 00:18:02,416 حسنا ، دعنا نرى. 354 00:18:07,689 --> 00:18:08,923 توم. 355 00:18:11,659 --> 00:18:17,197 أنت تدخل إلى تجد سخونة ، 356 00:18:17,765 --> 00:18:20,868 مشجع مشجع في المدرسة الثانوية. 357 00:18:22,837 --> 00:18:26,040 حسنًا ، هل أنت مستعد؟ عمل. 358 00:18:26,975 --> 00:18:27,942 توقف عن النظر في العدسة. 359 00:18:27,976 --> 00:18:28,643 انظر إليها. 360 00:18:28,676 --> 00:18:29,877 أنت في المشهد. 361 00:18:32,780 --> 00:18:34,782 لا يمكنك أن تصدق هذا يحدث. 362 00:18:35,282 --> 00:18:39,587 لذا أنت لا تستطيع ساعد نفسك ، أليس كذلك؟ 363 00:18:39,621 --> 00:18:41,956 فقط اذهب هناك وأنت ابدأي بالشمّ على شعرها. 364 00:18:41,990 --> 00:18:43,992 ثم لماذا لا؟ 365 00:18:44,025 --> 00:18:45,292 المضي قدما ، خذ شم هذا الإبط. 366 00:18:45,325 --> 00:18:46,493 لا أحد يبحث. 367 00:18:46,527 --> 00:18:48,930 استمر في الشم وأنت انظر ، انظر إلى الأسفل ، 368 00:18:48,963 --> 00:18:49,897 أنت تنظر إلى أسفل. 369 00:18:50,865 --> 00:18:52,867 بوو ، تحقق خارج تلك الأحذية. 370 00:18:52,900 --> 00:18:54,401 توقف عن النظر في الكاميرا. 371 00:18:56,504 --> 00:18:58,372 حسنًا ، احصل على هؤلاء احذية. 372 00:18:59,073 --> 00:19:00,808 ربما ، ربما انظروا حولها ، مثل القرف ، 373 00:19:00,842 --> 00:19:02,242 آمل ألا يأتي أي شخص. 374 00:19:02,577 --> 00:19:03,878 هذا خطأ جدا ، ماذا أفعل. 375 00:19:03,911 --> 00:19:06,213 ذلك خطأ. 376 00:19:07,414 --> 00:19:08,583 اخلعي ​​هذا الحذاء 377 00:19:09,349 --> 00:19:10,018 بلى. 378 00:19:10,051 --> 00:19:11,019 انظر إلى تلك المضخات. 379 00:19:11,052 --> 00:19:13,253 حسنا، خذ شم. 380 00:19:13,521 --> 00:19:15,556 خذ شيخوخة كبيرة شم هذا الحذاء. 381 00:19:18,693 --> 00:19:20,394 أوه ، ذلك الروائح جيدة جدا. 382 00:19:20,427 --> 00:19:22,462 يا رائحتها جيدة جدا. 383 00:19:22,496 --> 00:19:24,565 هذا صحيح سخيف لك ، 384 00:19:24,599 --> 00:19:25,900 لا يمكنك تحمله. 385 00:19:25,933 --> 00:19:28,770 اسحب قضيبك ، استمر سروالك على الرغم من ذلك. 386 00:19:29,269 --> 00:19:30,370 ابدأ في الرجيج. 387 00:19:31,271 --> 00:19:32,439 بلى. 388 00:19:33,775 --> 00:19:34,742 لا يمكنك تحمله ، فقط احتفظ ... هذا كل شيء. 389 00:19:34,776 --> 00:19:36,678 ارتدي هذا الحذاء هذا جيد. 390 00:19:36,711 --> 00:19:37,812 أنا أحب الارتجال الخاص بك. 391 00:19:37,845 --> 00:19:40,313 حسنًا ، ستيف ، تعال هنا. 392 00:19:40,347 --> 00:19:42,984 اريدك ان تمشي في الفصل ، 393 00:19:43,017 --> 00:19:45,753 وأنت مثل ماذا الجحيم أنا أنظر؟ 394 00:19:45,787 --> 00:19:48,923 واو ، هذا حار جدا. 395 00:19:50,091 --> 00:19:51,291 ابدأ اللمس نفسك. 396 00:19:52,060 --> 00:19:53,193 بلى. 397 00:19:53,226 --> 00:19:54,162 توم من هذا؟ 398 00:19:54,194 --> 00:19:55,328 يا. 399 00:19:55,362 --> 00:19:56,229 من هو هذا الرجل؟ 400 00:19:56,263 --> 00:19:57,565 قف ، قف ، مهلا مهلا مهلا. 401 00:19:57,598 --> 00:19:59,067 هذا الرجل الرجيج أيضا. 402 00:19:59,100 --> 00:20:00,668 يجب أن يكون رائعًا جدًا. 403 00:20:00,702 --> 00:20:03,838 يمكنه الانضمام ، لماذا لا؟ 404 00:20:03,871 --> 00:20:05,073 نعم ، أود ، نعم ، هذا جيد ، أترى؟ 405 00:20:05,106 --> 00:20:06,239 بلى. 406 00:20:06,273 --> 00:20:07,542 ذهب غريزي على كتفها ، 407 00:20:07,575 --> 00:20:08,910 ابدأ فرك على هذا الشيء. 408 00:20:08,943 --> 00:20:11,879 يا رفاق ، ابدأ ... فرك ديكس عليها. 409 00:20:12,279 --> 00:20:13,715 على كتفها ، مؤخرة رقبتها. 410 00:20:13,748 --> 00:20:15,116 بلى. 411 00:20:15,149 --> 00:20:16,718 مجرد فرك في جميع أنحاء ... توقف عن النظر في العدسة. 412 00:20:16,751 --> 00:20:18,418 أنت يا رفاق كسر الجدار الرابع. 413 00:20:18,452 --> 00:20:19,620 هذه هي القاعدة الأولى. 414 00:20:19,654 --> 00:20:20,955 ابق في المشهد. 415 00:20:20,988 --> 00:20:22,890 حسنًا. 416 00:20:22,924 --> 00:20:25,193 كايلا ، أنت نائم ، أنت نائم ، 417 00:20:25,225 --> 00:20:27,427 ثم كل فجأة ، قف ، قف. 418 00:20:27,461 --> 00:20:28,763 ما و ... 419 00:20:28,796 --> 00:20:29,797 يا إلهي. 420 00:20:29,831 --> 00:20:32,399 أنت تفرك ديكس الخاص بك علي. 421 00:20:32,432 --> 00:20:34,635 هذا صحيح سخيف مقرف. 422 00:20:34,669 --> 00:20:36,204 ابدأ العمل عليه. 423 00:20:36,236 --> 00:20:41,876 أنا سخيف المشجع. 424 00:20:41,909 --> 00:20:46,379 تعتقد أنني حار أليس كذلك؟ 425 00:20:46,413 --> 00:20:47,615 بلى. 426 00:20:47,648 --> 00:20:53,821 ضع خاصتك يديك خلف رأسك. 427 00:20:53,855 --> 00:20:54,922 هيا. 428 00:20:54,956 --> 00:20:57,525 ضع يديك خلف رأسك. 429 00:20:58,626 --> 00:20:59,627 هل انت مستعد؟ 430 00:20:59,660 --> 00:21:01,929 هل أنت جاهز؟ 431 00:21:01,963 --> 00:21:06,734 لدي شيئ ما لك. 432 00:21:06,768 --> 00:21:08,569 حسنا. 433 00:21:08,603 --> 00:21:11,973 حسنًا ، توم ، كايلا سوف أركلك في الكرات. 434 00:21:12,006 --> 00:21:13,406 انتظر ماذا؟ 435 00:21:13,440 --> 00:21:15,308 ستركل كايلا أنت في الكرات. 436 00:21:15,342 --> 00:21:17,277 اه ... 437 00:21:17,310 --> 00:21:18,246 إستعد. 438 00:21:18,278 --> 00:21:18,946 اه ... 439 00:21:18,980 --> 00:21:20,114 اه ... 440 00:21:20,148 --> 00:21:22,617 فكرت ، فكرت قمت بتصوير مشاهد جنسية. 441 00:21:22,650 --> 00:21:24,185 لم يفعلوا ذلك فعلت هذا من قبل؟ 442 00:21:24,218 --> 00:21:25,686 فقط انتظر حبيبي ، إنهم يختبرون. 443 00:21:25,720 --> 00:21:28,790 ألتقط مشاهد جنسية ، رجل ، هذا مشهد جنسي. 444 00:21:28,823 --> 00:21:30,158 انها جدا الوضع الجنسي. 445 00:21:30,191 --> 00:21:31,491 هذا يسمي خرق الكرة. 446 00:21:31,526 --> 00:21:33,528 سيكون التالي الشيء الكبير عند البالغين 447 00:21:33,561 --> 00:21:35,029 صناعه او مجال التسليه والترفيه. 448 00:21:35,062 --> 00:21:37,031 قال يا رفاق كنت الرجال. 449 00:21:37,064 --> 00:21:39,233 هيا نكتشف. 450 00:21:41,569 --> 00:21:43,104 حسنًا ، قطع. 451 00:21:43,137 --> 00:21:44,437 يبدو على الخاص بك الوجه ليس ساخنًا. 452 00:21:44,471 --> 00:21:45,540 نعم ، لم يفعلوا نريد أن نفعل ذلك. 453 00:21:45,573 --> 00:21:46,808 حسنا، كايلا ، ... دعني. 454 00:21:46,841 --> 00:21:48,176 تنحى، يا شباب ، سأريكم. 455 00:21:48,209 --> 00:21:49,277 حسنا. 456 00:21:49,309 --> 00:21:50,611 وبالتالي. 457 00:21:50,645 --> 00:21:54,816 الحيلة متوترة عضلات الفخذ ، حق. 458 00:21:54,849 --> 00:21:57,051 تريد الذهاب جامدة تماما. 459 00:21:57,084 --> 00:22:00,121 دافعك هو سيكون الانهيار. 460 00:22:00,154 --> 00:22:03,624 يجب أن تقاوم ذلك ، كل الحق. 461 00:22:03,658 --> 00:22:06,594 فقط دع كل شيء يحدث ، حسنا. 462 00:22:07,195 --> 00:22:09,697 وما تريد القيام به هو خذ الضربة والزفير. 463 00:22:09,730 --> 00:22:12,399 التنفس يخرج. 464 00:22:13,100 --> 00:22:15,036 يأتي الألم. 465 00:22:15,603 --> 00:22:16,671 حسنا. 466 00:22:17,238 --> 00:22:21,441 آه. 467 00:22:26,681 --> 00:22:28,850 حسنا حسنا، كان ذلك لطيفا. 468 00:22:28,883 --> 00:22:32,920 حسنًا ، هذه المرة مثل أصعب ألف مرة. 469 00:22:32,954 --> 00:22:33,721 حسنا. حسنا؟ 470 00:22:33,754 --> 00:22:36,290 حسنا. شاهد هذا. 471 00:22:37,859 --> 00:22:42,864 يا. 472 00:22:49,103 --> 00:22:56,244 حسنا، توم ، أنت مستيقظ. 473 00:22:57,477 --> 00:22:58,813 احصل عارية. 474 00:23:06,621 --> 00:23:08,556 يا رفاق ، هذا هو لا يمزح. 475 00:23:08,589 --> 00:23:09,657 هيا فلنذهب، هيا بنا. 476 00:23:10,791 --> 00:23:11,993 انزعها. 477 00:23:21,102 --> 00:23:22,503 حسنا. 478 00:23:23,237 --> 00:23:24,705 ها نحن ذا. 479 00:23:24,739 --> 00:23:26,240 اه نعم، انها ، انها فقط ، أم. 480 00:23:26,274 --> 00:23:27,642 هاي هاي هاي هاي. أنا آسف. 481 00:23:27,675 --> 00:23:29,409 ليس لدي وقت لهذا الهراء. 482 00:23:29,442 --> 00:23:32,146 نحن نحاول افعل شيئًا هنا. 483 00:23:32,179 --> 00:23:34,282 أحاول تحقيقه حاجة في السوق. 484 00:23:34,315 --> 00:23:38,986 إذا كنتم لا ترغبون في ذلك كن جزءًا من ذلك ، اخرج. 485 00:23:46,294 --> 00:23:49,096 آه ، لا تفعل. 486 00:23:49,130 --> 00:23:51,966 هذا لطيف. 487 00:23:53,367 --> 00:23:54,902 آه ، حسنًا ، الآن ستيف. 488 00:23:54,936 --> 00:23:56,671 حسنا. 489 00:23:56,704 --> 00:23:57,672 هل كانت سيئة؟ 490 00:23:57,705 --> 00:23:58,639 يجب أن أفعل ذلك؟ توقف عن ذلك. 491 00:23:58,673 --> 00:24:00,675 يا. يا. 492 00:24:00,708 --> 00:24:02,442 مم. يا. 493 00:24:02,475 --> 00:24:07,515 اه ... كان ذلك حارا. 494 00:24:07,548 --> 00:24:09,784 يا. شكرا لك. 495 00:24:09,817 --> 00:24:10,985 بلى. 496 00:24:11,018 --> 00:24:12,420 حسنًا ، كان ذلك جيد ، كان ذلك جيدًا. 497 00:24:12,452 --> 00:24:15,122 الآن ، لحظة الحقيقة. 498 00:24:15,156 --> 00:24:16,958 يمكنك أن تأخذ ثانيًا يا أطفال. 499 00:24:16,991 --> 00:24:19,492 لا. 500 00:24:20,460 --> 00:24:21,362 هيا الحصول على ما يصل. 501 00:24:21,395 --> 00:24:23,531 استيقظ. 502 00:24:26,701 --> 00:24:27,902 ها هم. 503 00:24:28,202 --> 00:24:29,637 ها هم يذهبون. 504 00:24:34,642 --> 00:24:41,716 يا إلهي. 505 00:24:41,749 --> 00:24:42,683 رائع. 506 00:24:58,766 --> 00:24:59,734 الكرات تؤلم ، هاه؟ 507 00:25:00,901 --> 00:25:02,136 نعم ، لقد تم ركلتي مثل ألف مرة. 508 00:25:02,169 --> 00:25:03,571 سوف تعتاد عليها. 509 00:25:03,604 --> 00:25:06,040 أنا سعيد حقا مع هذا المشهد. 510 00:25:06,073 --> 00:25:10,411 لذا ، ها هي الصفقة أنا تقدم لجميع مواهبي الذكور. 511 00:25:10,444 --> 00:25:14,648 يمكنك العيش هنا مجانًا ، إذا كنت تعمل معي فقط. 512 00:25:14,682 --> 00:25:15,916 حسنا. 513 00:25:15,950 --> 00:25:17,585 ونحن لا نفعل ذلك لديها الكثير لتدفعه ، 514 00:25:17,618 --> 00:25:20,054 لكننا نريد للعمل معكم. 515 00:25:20,087 --> 00:25:22,323 لذا نريدك للانضمام إلى الفريق. 516 00:25:22,356 --> 00:25:27,228 ولكن ، آه ، كما تعلمون ، الاقتصاد هو ما هو عليه ، 517 00:25:27,261 --> 00:25:30,431 أنا أستطيع فقط عرض وظيفة على أحدكم. 518 00:25:30,464 --> 00:25:32,099 حسنا؟ 519 00:25:32,133 --> 00:25:36,003 واه توم مع خلفيتك في الويب 520 00:25:36,037 --> 00:25:39,340 الإدارة ، أنا نقدمها لك. 521 00:25:39,373 --> 00:25:46,714 مرحبًا ستيف لا تنزعج. 522 00:25:46,747 --> 00:25:51,052 أعني أنك يجب أن تكون مع امرأة جميلة ، أليس كذلك؟ 523 00:25:53,087 --> 00:25:59,560 ماذا إذا... انه فقط... 524 00:26:00,561 --> 00:26:01,929 نحن حقا فريق. 525 00:26:01,962 --> 00:26:04,932 لذا ، ماذا لو دفعت فقط كلانا كممثل واحد؟ 526 00:26:04,965 --> 00:26:07,701 مثل تقسيم ما أنت عادة يعطي شخص واحد. 527 00:26:07,735 --> 00:26:09,804 سأبني لك موقع جديد ، 528 00:26:09,837 --> 00:26:10,905 أنت حصلت على القرف. 529 00:26:10,938 --> 00:26:12,706 حتى يمكننا البقاء في نفس الغرفه. 530 00:26:12,740 --> 00:26:13,808 سنتخذ تلك الصفقة. 531 00:26:13,841 --> 00:26:18,212 اقول لكم ما واحد تجمد في جسدين ، 532 00:26:18,245 --> 00:26:19,814 يوفر لنا الكثير من المال. 533 00:26:19,847 --> 00:26:21,115 مم هم. 534 00:26:25,953 --> 00:26:28,089 حسنا ، ما هو التعامل معكم يا رفاق؟ 535 00:26:28,122 --> 00:26:29,290 أعني أنت قواده؟ 536 00:26:29,323 --> 00:26:30,825 أيها الأصدقاء؟ 537 00:26:30,858 --> 00:26:32,827 هل هو شيء غريب ، لأنني ، 538 00:26:32,860 --> 00:26:35,062 لا استطيع تحمل ذلك أي شيء غريب هنا. 539 00:26:35,096 --> 00:26:37,965 نحن شركاء. 540 00:26:37,998 --> 00:26:40,935 نخرج الأفضل في بعضهما البعض. 541 00:26:40,968 --> 00:26:45,306 إذا كنت تريدني أنت يجب أن يأخذ ستيف أيضا. 542 00:26:45,339 --> 00:26:46,907 حسنا. 543 00:26:46,941 --> 00:26:51,011 ستفعل أي شيء أطلبه؟ 544 00:26:51,045 --> 00:26:52,746 أي شيء لمشاهدي؟ 545 00:26:52,780 --> 00:26:53,981 أي ... أي شيء. 546 00:26:54,014 --> 00:26:55,116 اى شى. 547 00:26:55,149 --> 00:26:56,817 حسنا. 548 00:26:56,851 --> 00:26:58,520 أنتم يا رفاق. 549 00:26:59,521 --> 00:27:00,654 آسف آسف. 550 00:27:00,688 --> 00:27:01,655 مهلا ، لكن أنت. 551 00:27:01,689 --> 00:27:04,425 يرجى الاستحمام. 552 00:27:04,458 --> 00:27:05,527 هاه؟ 553 00:27:05,560 --> 00:27:07,228 اه اه. 554 00:27:10,197 --> 00:27:11,665 اعطيك القليل جولة في المملكة. 555 00:27:11,699 --> 00:27:13,868 كل الحق ، الآن هذا هو آلة بيع كاملة 556 00:27:13,901 --> 00:27:15,302 أي شيء خاص بك رغبات القلب. 557 00:27:15,336 --> 00:27:17,972 لقد حصلت على بعض الواقي الذكري. 558 00:27:18,005 --> 00:27:22,109 سأذهب مع شطيرة سلطة التونة الصغيرة. 559 00:27:22,143 --> 00:27:24,445 آه أجل. 560 00:27:24,478 --> 00:27:26,147 هذا ال مال سخيف. 561 00:27:26,180 --> 00:27:29,850 هنا لدينا لوب غرفة غرفة مائل والعتاد. 562 00:27:29,884 --> 00:27:32,554 طن من عظيم زيوت معطرة. 563 00:27:32,587 --> 00:27:34,388 الكرز والفانيليا والمانجو. 564 00:27:34,421 --> 00:27:36,490 الفتيات تحبه عندما رائحة مثل العطلة. 565 00:27:36,525 --> 00:27:38,726 دش ، دش. 566 00:27:38,759 --> 00:27:40,562 دفع قريبة الانتباه إلى هذا الشخص ، 567 00:27:40,595 --> 00:27:41,495 هاه ، بال؟ 568 00:27:41,530 --> 00:27:42,496 حق؟ 569 00:27:42,531 --> 00:27:43,565 تحقق من هذا. 570 00:27:43,598 --> 00:27:44,832 ثقب المجد. 571 00:27:44,865 --> 00:27:46,834 صغير جدا بالنسبة لي ، لكنها تعمل للبعض. 572 00:27:46,867 --> 00:27:49,136 هنا لدينا غرفة الانفجار. 573 00:27:49,170 --> 00:27:50,838 يا رفاق تعرف ما هي ضربة الانفجار؟ 574 00:27:50,871 --> 00:27:52,206 هاه؟ 575 00:27:52,239 --> 00:27:55,075 حفنة من ديكس ، واحد كتكوت على ركبتيها اللعينتين ، 576 00:27:55,109 --> 00:27:57,077 يحصل الجميع من داخلها. 577 00:27:57,111 --> 00:27:58,746 أو في زر بطنها. 578 00:27:58,779 --> 00:28:01,015 هنا أ الرواق ، مجموعة أيضا. 579 00:28:01,048 --> 00:28:03,217 نطلق النار على kaiju كل شهرين هنا. 580 00:28:03,250 --> 00:28:04,852 بعض الإباحية صنم المهرج. 581 00:28:04,885 --> 00:28:07,721 أحب أن أرتدي زي Bozo ولديك فتاة بدينة سمينة 582 00:28:07,755 --> 00:28:09,658 كرات بينج بونج مباشرة في فمي. 583 00:28:09,690 --> 00:28:14,161 هذه النافذة هنا ، حصلنا على بوف المتلصص في 584 00:28:14,195 --> 00:28:16,063 ضربة قوية ، انها الكثير من المرح. 585 00:28:16,096 --> 00:28:17,698 الصراخ الأخضر. 586 00:28:17,731 --> 00:28:20,367 هذه بعض التكنولوجيا الفائقة القرف المعقد ، الأولاد. 587 00:28:20,401 --> 00:28:22,571 اتريد يمارس الجنس على كوكب الزهرة؟ 588 00:28:22,604 --> 00:28:25,773 خمن ماذا أنت يستطيع. 589 00:28:25,806 --> 00:28:29,578 الشجرة يا ليني المصغرة Kravitz هناك تقشعر لها الأبدان ، 590 00:28:29,611 --> 00:28:31,045 التدخين المشتعل. 591 00:28:31,078 --> 00:28:32,514 تباً لك كريس. تبا لك. 592 00:28:32,547 --> 00:28:34,583 أنت مدين لي بعشرة دولارات. هراء أفعل. 593 00:28:34,616 --> 00:28:36,016 أنت مدين لي بالحشيش. 594 00:28:36,050 --> 00:28:37,284 هنا غرفة إريك. 595 00:28:37,318 --> 00:28:38,919 هذا خارج حدود ، كل الحق ، 596 00:28:38,953 --> 00:28:41,255 لا تذهب هناك حتى يمنحك الوصول. 597 00:28:41,288 --> 00:28:42,557 حسنا ، اتبعني. 598 00:28:42,591 --> 00:28:45,859 هذا هنا هو مختبر كمبيوتر. 599 00:28:45,893 --> 00:28:47,461 ليس المكان يحدث السحر ، 600 00:28:47,494 --> 00:28:48,896 لكن هذا يساعد يحدث السحر. 601 00:28:48,929 --> 00:28:50,864 الآن ، هذا هو الأعمال الإباحية. 602 00:28:50,898 --> 00:28:53,734 لدينا الكثير من البيانات جمع وصب و 603 00:28:53,767 --> 00:28:55,369 الكشفية تحدث هنا. 604 00:28:55,402 --> 00:28:56,203 نعم ، هل تحب ذلك؟ 605 00:28:56,237 --> 00:28:57,304 تباً لك كريس. 606 00:28:57,338 --> 00:28:58,973 اخرس ، أنا أقوم بجولة ، 607 00:28:59,006 --> 00:29:00,207 يستدير و اصمت. 608 00:29:00,241 --> 00:29:01,610 لا تنظر إليها 609 00:29:01,643 --> 00:29:03,110 سيكون هناك الكثير وهم أكثر سخونة. 610 00:29:03,143 --> 00:29:03,978 أنت حصلت... 611 00:29:04,011 --> 00:29:04,812 هراء ، مهبل. 612 00:29:04,845 --> 00:29:05,846 اغلق... 613 00:29:09,250 --> 00:29:10,585 سأتعامل مع فيما بعد. 614 00:29:10,851 --> 00:29:12,419 هذا هو الدليل في في حالة تضيع يا رفاق ، 615 00:29:12,453 --> 00:29:13,555 حسنا. 616 00:29:13,588 --> 00:29:15,122 إليك تقويم. 617 00:29:15,155 --> 00:29:16,625 انظر إلى هذا. 618 00:29:16,658 --> 00:29:17,758 سخيف الشجرة. 619 00:29:17,791 --> 00:29:19,159 يفعل هذا دائما. 620 00:29:19,193 --> 00:29:20,427 لا تضحك. 621 00:29:20,461 --> 00:29:21,829 هل يعجبك ذلك؟ 622 00:29:21,862 --> 00:29:24,298 اسمع يا ساندي نزهة المهبل التذكارية. 623 00:29:24,331 --> 00:29:26,066 تظهر على ذلك إذا كانوا تتيح لك ، كل الحق. 624 00:29:26,100 --> 00:29:28,802 أنت تأكل أكثر قليلا من النقانق في ذلك الشخص 625 00:29:28,836 --> 00:29:30,505 غرفة التحقيق. 626 00:29:30,538 --> 00:29:33,140 مجموعة المستشفى. 627 00:29:33,173 --> 00:29:34,743 حسنًا ، اتبع الآن أنا هنا يا أولاد. 628 00:29:34,775 --> 00:29:38,779 الآن هذا ، هذا هنا أكبر مجموعة نحن 629 00:29:38,812 --> 00:29:40,682 لديك في Ultima. حسنا. 630 00:29:40,715 --> 00:29:42,082 تحقق من هذا، أعتبر في. 631 00:29:42,116 --> 00:29:45,819 هذه هي لك رفقاء الأخشاب. 632 00:29:45,853 --> 00:29:48,523 على استعداد لذبح بعض اللعين الأدغال بجانبك. 633 00:29:48,556 --> 00:29:50,692 حسنًا ، دعني أعرض لكم هنا. 634 00:29:50,725 --> 00:29:54,128 لدينا جيري بروكيم ، ويريد أن ينتج. 635 00:29:54,161 --> 00:29:56,430 الآن هذا الرجل يقرأ المجلة هنا ، 636 00:29:56,463 --> 00:29:57,498 إنه أصم. 637 00:29:57,532 --> 00:29:58,799 اسمه بيل مشعرات. 638 00:29:58,832 --> 00:30:01,703 استغرق واحد كثير من نائب الرئيس طلقات لطبلة الأذن. 639 00:30:01,736 --> 00:30:03,804 لقد حصلنا على سراويل جوني. 640 00:30:03,837 --> 00:30:05,272 ديك تريسي. 641 00:30:05,306 --> 00:30:06,708 القذرة ديك بوب. 642 00:30:06,741 --> 00:30:09,043 إنه مثل يودا ، إلا أنه يمزح كثيرًا. 643 00:30:09,076 --> 00:30:10,210 هناك ويز. 644 00:30:10,244 --> 00:30:11,478 ما الأمر ، ويز؟ 645 00:30:11,513 --> 00:30:14,014 العصابات المكسيكية الصغيرة هناك بو-كاسو. 646 00:30:14,048 --> 00:30:16,116 الآن يطلق النار على الشرج مشاهد التدلي ، 647 00:30:16,150 --> 00:30:17,284 فنان تماما. 648 00:30:17,318 --> 00:30:20,988 ولكن لا تفعل ذلك تدلي الشرج جوجل ، 649 00:30:21,021 --> 00:30:23,123 كل الحق هناك لا شيء طبيعي في ذلك. 650 00:30:23,157 --> 00:30:25,694 أخيرا وليس آخرا حصلت على صديقي من المفصل ، 651 00:30:25,727 --> 00:30:28,162 ديك تاكر ، المعروف أيضًا باسم 652 00:30:28,195 --> 00:30:29,163 زغب الخوخ. 653 00:30:29,196 --> 00:30:31,131 الآن هو ، آه ، إنه روح قديمة. 654 00:30:31,165 --> 00:30:32,466 ينفق كل ما لديه المال على خمر. 655 00:30:32,499 --> 00:30:34,803 إنه أيضًا مرتكبي الجرائم الجنسية المدانين ، 656 00:30:34,835 --> 00:30:36,303 لذلك نحن ندفع له تحت الطاولة. 657 00:30:36,337 --> 00:30:38,640 لا تبا المسني يا خوخ الزغب. 658 00:30:38,673 --> 00:30:39,907 يا. 659 00:30:39,940 --> 00:30:43,377 زغب الخوخ الكلاسيكي. 660 00:30:48,082 --> 00:30:50,084 واو ، انهم ذاهبون لذلك. 661 00:30:50,117 --> 00:30:50,984 اووه. 662 00:30:51,018 --> 00:30:52,252 آه ، تباً. 663 00:30:52,286 --> 00:30:53,887 تباً .. لماذا تباً؟ 664 00:30:53,921 --> 00:30:54,922 اريد ان اكون الوغد. 665 00:30:54,955 --> 00:30:56,256 دعني أكون الوغد. 666 00:30:56,290 --> 00:30:58,560 دع ... أنت ، أنت تريد أن تكون صغيرا؟ 667 00:30:58,593 --> 00:31:01,195 نعم ، أعني أنه هو اختار الزوج وزوجته 668 00:31:01,228 --> 00:31:02,597 علاقة معه. 669 00:31:02,630 --> 00:31:04,231 إنه الشخص الذي يحسد عليه الوضع إذا كنت حقا 670 00:31:04,264 --> 00:31:05,032 فكر في الأمر. 671 00:31:05,065 --> 00:31:05,899 يا إلهي. 672 00:31:05,933 --> 00:31:06,433 لا. 673 00:31:06,467 --> 00:31:07,502 لا. 674 00:31:07,535 --> 00:31:08,570 أنت.... 675 00:31:08,603 --> 00:31:09,937 ماذا بحق الجحيم هو خطأ بك يا رجل؟ 676 00:31:09,970 --> 00:31:10,538 الله. 677 00:31:10,572 --> 00:31:11,905 ماذا؟ 678 00:31:11,939 --> 00:31:13,775 ستيف ، لماذا لا تعتقد حول كيفية كل هؤلاء الرجال 679 00:31:13,808 --> 00:31:15,744 في الواقع أن يمارس الجنس لها في الحياة الحقيقية. 680 00:31:15,777 --> 00:31:18,045 الوقك مجرد قصة سخيف لفيلم. 681 00:31:18,078 --> 00:31:21,181 حسنا ، يمكن ويس يكون الوقح. 682 00:31:21,215 --> 00:31:22,282 نعم ، لقد رسمت القشة القصيرة. 683 00:31:22,316 --> 00:31:25,520 حسنًا ، إريك ، ما هو السيناريو؟ 684 00:31:25,553 --> 00:31:27,287 كل الحق ، هو الإخصاء المزيف ، 685 00:31:27,321 --> 00:31:30,124 سيئ جدا Wiz سيكون هزمت منكم جميعا. 686 00:31:30,157 --> 00:31:35,864 ثم ستخطو نورا في التظاهر بالقنص لك. 687 00:31:35,896 --> 00:31:36,765 مع هذا. مع هذا. 688 00:31:36,798 --> 00:31:37,599 حسنا. اووه. 689 00:31:37,632 --> 00:31:38,700 انظروا إلى ذلك. يا القرف. 690 00:31:38,733 --> 00:31:39,933 إنها كاتانا. 691 00:31:39,967 --> 00:31:43,638 منحني ، نحيف ، شفرة ذات حدين. 692 00:31:43,671 --> 00:31:46,373 قبضة طويلة ل تتسع كلتا يديه. 693 00:31:46,407 --> 00:31:48,041 أتساءل كم عدد الرجال يتم اختراق هذا. 694 00:31:48,075 --> 00:31:49,544 قف ، صفر ، انها دعامة. 695 00:31:49,577 --> 00:31:51,646 لا ، لا ، لا ، لا ، هذا بالضبط نسخة طبق الأصل من القرن السادس عشر 696 00:31:51,679 --> 00:31:52,714 سيف الساموراي. 697 00:31:52,747 --> 00:31:54,114 هذا النوع من سلاح يمكن أن يقطع. 698 00:31:54,148 --> 00:31:54,783 قف. أعداء الرجل. 699 00:31:54,816 --> 00:31:55,315 قف. في النصف. 700 00:31:55,349 --> 00:31:56,718 مهلا. حسنا. 701 00:31:56,751 --> 00:31:58,419 مرحبًا ، مرحبًا ، أكاديمية spaz ، تهدئة ، كل الحق. 702 00:31:58,452 --> 00:32:00,622 حصلت على هذا في بيع ساحة. 703 00:32:00,988 --> 00:32:02,256 لا تلمس هذا. 704 00:32:02,289 --> 00:32:04,291 لا أحد يمس هذا لكن أنا. 705 00:32:04,992 --> 00:32:06,628 أنت ترى أن. بلى. 706 00:32:08,962 --> 00:32:10,264 مم. 707 00:32:11,599 --> 00:32:13,635 ما شعورك نحو تشعر بنا حتى زوجتك؟ 708 00:32:13,668 --> 00:32:16,437 يا رجل ، إنها ضيقة للغاية. 709 00:32:16,470 --> 00:32:18,172 يجب أن تكون صغيرًا يا أخي. 710 00:32:18,205 --> 00:32:20,340 ماذا زوجتك و مثلث برمودا 711 00:32:20,374 --> 00:32:21,442 مشترك؟ 712 00:32:21,475 --> 00:32:23,444 كلاهما يبتلع البحارة. 713 00:32:23,477 --> 00:32:26,514 أنا سوف اللعنة زوجتك. 714 00:32:26,548 --> 00:32:29,283 مثير للشفقة الخاص بك عذر ديك ليس حتى 715 00:32:29,316 --> 00:32:30,819 تستحق الثقوب. 716 00:32:30,852 --> 00:32:34,589 هؤلاء الرجال على وشك الظهور كيف يجب أن يمارس الجنس مع رجل حقيقي. 717 00:32:34,622 --> 00:32:35,924 بلى. 718 00:32:35,956 --> 00:32:37,792 حسنا يا ستيف ، ستيف ، ادخل هناك. 719 00:32:37,826 --> 00:32:39,293 قل شيئا. 720 00:32:39,326 --> 00:32:41,863 اه ، أنت تعرف تريد ، تريد تعرف أفضل جزء عنها 721 00:32:41,896 --> 00:32:42,831 سخيف زوجتك؟ 722 00:32:42,864 --> 00:32:43,765 بلى. 723 00:32:43,798 --> 00:32:45,499 الحضن مع بعد ذلك. 724 00:32:45,533 --> 00:32:50,437 ماذا بحق الجحيم ... لا ، يا رجل ، لديك ... شيء ما 725 00:32:50,471 --> 00:32:51,338 تشويه. 726 00:32:51,371 --> 00:32:52,339 هيا. 727 00:32:52,372 --> 00:32:53,641 اه ... 728 00:32:53,675 --> 00:32:56,644 اه ، زوجتك ، هي يحب ، يحب الشوكولاته. 729 00:32:56,678 --> 00:32:58,780 بلى. لقد ذهبت ، إنها تحب ذلك. 730 00:32:58,813 --> 00:33:00,113 بلى. تحبها طويلة وصعبة. 731 00:33:00,147 --> 00:33:02,049 ذلك جيد، يا رجل ، هذا جيد. 732 00:33:02,082 --> 00:33:03,383 المزيد من ذلك ، كونوا واقعيين يا قوم. 733 00:33:03,417 --> 00:33:04,451 نعم ، الآن هي تستقبلني ، لن تفعل ذلك أبدًا 734 00:33:04,485 --> 00:33:06,053 أريدك مرة أخرى. لقد دمرت. 735 00:33:06,086 --> 00:33:07,154 احتفظ ، احتفظ الذهاب ، وهذا عظيم. 736 00:33:07,187 --> 00:33:08,055 حسنا. حسنا هذا أمر عظيم. 737 00:33:08,088 --> 00:33:10,190 انظر ، انظر سخيف ... اللعنة. 738 00:33:10,224 --> 00:33:11,793 عليك اللعنة. يا إلهي! 739 00:33:11,826 --> 00:33:16,531 اللعنة. تباً يا رجل ، لا أستطيع تحمل هذا. 740 00:33:16,564 --> 00:33:18,365 لقد ضبطت. 741 00:33:18,398 --> 00:33:20,234 يا. لا تقلق ، لقد حصلت على هذا. 742 00:33:20,267 --> 00:33:24,572 الشيء المهم مع الإلكترونيات أصبحت هادئة. 743 00:33:27,040 --> 00:33:29,978 الشيء المهم حول الالكترونيات تحافظ على الهدوء؟ 744 00:33:30,010 --> 00:33:32,412 نعم اعتقد ذلك بن فرانكلين ... 745 00:33:32,446 --> 00:33:33,748 اه ... قال ذلك مرة. 746 00:33:34,414 --> 00:33:35,315 دعونا نرى ما يفعله. 747 00:33:35,349 --> 00:33:38,252 لهذا السبب نحن أحضرته. 748 00:33:40,387 --> 00:33:42,055 ها أنت ذا ، بوم. 749 00:33:44,893 --> 00:33:49,998 توم سخيف دونغ. 750 00:33:50,030 --> 00:33:52,734 مرحبًا بك في اللعبة. 751 00:34:01,943 --> 00:34:03,011 حسنًا ، عد إلى حلمات الثدي. 752 00:34:03,043 --> 00:34:04,211 حسنًا ، هيا نعود إليها. 753 00:34:04,244 --> 00:34:05,212 عمل جيد. 754 00:34:07,080 --> 00:34:09,449 أبي ، لن أعود المنزل كما قلت أنني كنت. 755 00:34:09,483 --> 00:34:11,953 أعلم أنك على الأرجح لا يزال غاضبا وكل شيء ، 756 00:34:11,986 --> 00:34:13,955 ولكن أعتقد أن لدي بعض أخبار لك ستتحول 757 00:34:13,988 --> 00:34:15,757 هذا العبوس رأسا على عقب. 758 00:34:15,790 --> 00:34:19,459 جميع الرجال الحق ، الخوذات تنزل عليها. 759 00:34:20,795 --> 00:34:23,063 لقد وجدت وظيفة في المجال الذي تحدثنا عنه. 760 00:34:23,096 --> 00:34:25,465 سوف تكون فخور جدا. 761 00:34:25,499 --> 00:34:28,368 حسنًا ، كفى. 762 00:34:28,402 --> 00:34:31,338 كفى من هناك. 763 00:34:31,973 --> 00:34:32,640 هيا. 764 00:34:32,674 --> 00:34:33,608 دعم. 765 00:34:36,611 --> 00:34:38,580 دعني اريك كيف تأكل كس. 766 00:34:38,613 --> 00:34:40,213 أنا أتعلم كل شيء عن هذا عمل رائع 767 00:34:40,247 --> 00:34:41,816 من الألف إلى الياء. 768 00:34:41,849 --> 00:34:44,552 أقوم بتطوير المهارات التي سوف مساعدتي في جميع مجالات الحياة. 769 00:34:44,586 --> 00:34:47,889 مستوى الدخول ، ولكن هناك مساحة هائلة للنمو. 770 00:34:47,922 --> 00:34:50,058 إنها فنية ، مبدع ، نعم ، 771 00:34:50,090 --> 00:34:52,794 ولكن هناك الكثير عمل تقني مفصل. 772 00:34:52,827 --> 00:34:54,227 مثل عملك في وكالة ناسا. 773 00:34:54,261 --> 00:34:57,065 أنا أصور أربعة ، خمس ايام في الاسبوع، 774 00:34:57,097 --> 00:34:58,566 مثل الدوام الكامل مهنة. 775 00:34:58,600 --> 00:35:01,936 نفعل أشياء لا رجال آخرين في هذا العمل سوف تفعل ، 776 00:35:01,970 --> 00:35:03,170 اه ، تبا. 777 00:35:03,203 --> 00:35:06,574 توم أنت ستكون أسطورة. 778 00:35:06,608 --> 00:35:09,409 عمل. 779 00:35:09,443 --> 00:35:11,278 اه اه ... 780 00:35:11,311 --> 00:35:12,580 سوبرمان صيني. 781 00:35:12,614 --> 00:35:15,683 آه ، إنه كذلك حرق عيناي. 782 00:35:15,717 --> 00:35:17,250 يعتقد الرجال الآخرين إنها تحتها. 783 00:35:17,284 --> 00:35:19,654 ولكن في الواقع ، لا أحد غيره قوية بما يكفي للتعامل معها. 784 00:35:19,687 --> 00:35:22,991 أنا وتوم هما الأخيران من النجوم الإباحية المستقيمة. 785 00:35:23,024 --> 00:35:26,360 نحن متشابهان للغاية يخيفني في أعماقي. 786 00:35:26,393 --> 00:35:28,763 مصالحنا و العواطف متطابقة ، 787 00:35:28,796 --> 00:35:31,198 فقط سجيته أسرار الشرق. 788 00:35:31,231 --> 00:35:33,668 انه كل أجزاء جيدة مني. 789 00:35:33,701 --> 00:35:36,370 سوف تحبه. 790 00:35:36,403 --> 00:35:37,605 وأنا وأنا ، نحن أناس حقيقيون ، يتفاعلون. 791 00:35:37,639 --> 00:35:39,707 جاهزون ابتكار. 792 00:35:39,741 --> 00:35:42,844 معًا ، نحن مسؤولون لموجة جديدة كاملة من 793 00:35:42,877 --> 00:35:44,779 الطاقة الجنسية في النساء هنا. 794 00:35:44,812 --> 00:35:46,146 بإمكانك رؤيته على وجوههم. 795 00:35:46,179 --> 00:35:47,949 الفتيات الاعتراف بنا علنا ​​، 796 00:35:47,982 --> 00:35:50,018 يقولون لنا هم توقف عن مشاهدنا. 797 00:35:50,051 --> 00:35:52,020 أنها مسألة وقت فقط حتى يريدون ذلك 798 00:35:52,053 --> 00:35:52,887 كن صديقاتنا. 799 00:35:52,920 --> 00:35:54,221 و من يعلم. 800 00:35:54,254 --> 00:35:55,990 ربما واحد من هؤلاء المحظوظين يمكن أن تحمل السيدات 801 00:35:56,024 --> 00:35:56,958 حفيدك. 802 00:35:56,991 --> 00:35:58,191 نحن جزء من شيء هنا. 803 00:35:58,225 --> 00:36:00,728 يمكنك أن تكونوا أنفسكم ، أنت ، شخصيتك الحقيقية. 804 00:36:00,762 --> 00:36:03,330 كل شيء مسموح به. 805 00:36:04,398 --> 00:36:06,668 و ، أنا وتوم ، نحن حجر الزاوية. 806 00:36:06,701 --> 00:36:09,369 اتمنى لك يمكن أن يراني. 807 00:36:09,737 --> 00:36:11,806 ابنك الصغير حقا يصنع شيئا من نفسه. 808 00:36:11,839 --> 00:36:14,408 وداعا يا أبي. 809 00:36:14,441 --> 00:36:15,308 مهلا. 810 00:36:15,342 --> 00:36:16,209 مهلا. 811 00:36:16,243 --> 00:36:17,745 لقد قطعت القرف ، كل الحق. 812 00:36:17,779 --> 00:36:19,312 لا عليك الأعمال للقيام ، وإخوانه؟ 813 00:36:19,346 --> 00:36:20,148 لا. 814 00:36:20,180 --> 00:36:21,381 اعطني هذا سيف سخيف. 815 00:36:21,415 --> 00:36:22,517 ما و ... أنت هنا لعب الألعاب. 816 00:36:22,550 --> 00:36:23,383 توم ، أنت تعرف أفضل. 817 00:36:25,053 --> 00:36:26,554 تصرف بنضج. 818 00:36:35,930 --> 00:36:36,731 أين يكونوا قد ذهبوا بحق السماء؟ 819 00:36:36,764 --> 00:36:37,565 لا أدري، لا أعرف. 820 00:36:37,598 --> 00:36:38,599 لا أدري، لا أعرف. 821 00:36:38,633 --> 00:36:41,334 مرحبًا. 822 00:36:41,368 --> 00:36:42,537 بلى. 823 00:36:42,570 --> 00:36:44,337 أين تضع أقراص DVD لفيديو Ultima؟ 824 00:36:44,371 --> 00:36:45,439 ماذا؟ 825 00:36:45,472 --> 00:36:46,741 فيديو Ultima ، هيا يا رجل. 826 00:36:46,774 --> 00:36:49,177 هناك حوالي 5000 الشركات الإباحية المتأنق. 827 00:36:49,209 --> 00:36:50,277 ما نوع مقاطع الفيديو؟ 828 00:36:50,310 --> 00:36:52,446 أنت تعلم، خرق الكرة ، الجلوس على الوجه ، 829 00:36:52,479 --> 00:36:53,614 استنشاق الإبط. 830 00:36:53,648 --> 00:36:55,717 نحن لا نحمل أي من هذا القرف المنحرف. 831 00:36:55,750 --> 00:36:58,052 لم تفعل ذلك ولن تفعل ذلك أبدًا. 832 00:37:01,556 --> 00:37:03,024 كيف سنصبح النجوم إذا لم يكن أحد حتى 833 00:37:03,057 --> 00:37:04,491 رؤية القرف لدينا؟ 834 00:37:07,795 --> 00:37:08,763 هيا. 835 00:37:18,940 --> 00:37:21,475 سخيف برازو. 836 00:37:23,177 --> 00:37:24,612 القرف المقدس. 837 00:37:25,278 --> 00:37:26,881 كلا ، يرسلونني باستمرار هذه الدعوات إلى AVN 838 00:37:26,914 --> 00:37:28,448 أطراف الجائزة. 839 00:37:29,117 --> 00:37:30,450 لا ، اللعنة عليهم. 840 00:37:30,484 --> 00:37:32,086 لن اذهب. 841 00:37:32,120 --> 00:37:34,454 إنهم لا يعرفون خرق الكرة باعتبارها شرعية 842 00:37:34,488 --> 00:37:35,990 شكل الفن المثيرة. 843 00:37:36,023 --> 00:37:38,659 الآن مع المكونات بعقب ، الاحتفاظ بها لبضعة أيام أخرى. 844 00:37:38,693 --> 00:37:40,661 لا ، لا يهمني إذا لديك واجب هيئة المحلفين ، 845 00:37:40,695 --> 00:37:42,096 تحتاج إلى تخفيف. 846 00:37:44,031 --> 00:37:47,068 تبا تبا تبا تبا تبا 847 00:37:47,101 --> 00:37:49,269 اللعنة اللعنة تبا تبا تبا 848 00:37:49,302 --> 00:37:51,572 اللعنة اللعنة تبا تبا تبا 849 00:37:51,606 --> 00:37:53,574 اللعنة اللعنة تبا تبا تبا 850 00:37:53,608 --> 00:38:01,783 اللعنة اللعنة اللعنة ، اللعنة ، اللعنة. 851 00:38:16,998 --> 00:38:18,699 لقد عرفتُ القرف المقدس تعرفت عليه. 852 00:38:18,733 --> 00:38:21,269 هذا صاروخ كاربوني ، مدير إباحي ضخم ، 853 00:38:21,301 --> 00:38:22,503 هذا مؤلف سخيف. 854 00:38:22,537 --> 00:38:26,674 2002 و 2005 و 2009 AVN مدير العام. 855 00:38:26,707 --> 00:38:29,777 أوه لا ، لا ، لا ، لا ، لا تفعل هذا. 856 00:38:29,811 --> 00:38:32,113 دعونا نلعب باردة. 857 00:38:32,146 --> 00:38:33,114 لا يائسة جدا. 858 00:38:33,147 --> 00:38:35,883 بيز فقط ليس هو نفسه. 859 00:38:35,917 --> 00:38:38,186 أعني الفتيات فقط كان يحب أن يمارس الجنس. 860 00:38:38,219 --> 00:38:40,521 هلا هلا هلا. 861 00:38:40,555 --> 00:38:42,322 مرحبًا ، لا تفعل استمع لأي شيء هذا 862 00:38:42,355 --> 00:38:44,058 محفظة الفك الركود يجب أن أقول ، نعم. 863 00:38:44,091 --> 00:38:45,126 نعم ، إنهم يتحدثون عن سخيف. 864 00:38:45,159 --> 00:38:46,994 يقولون أنهم الأخشاب موثوق بها. 865 00:38:47,028 --> 00:38:48,361 ولكن وكيف هل تعلم حقا؟ 866 00:38:48,395 --> 00:38:50,164 أوه نعم ، بلاي بوي ، ماذا تفعل تعرف عن سخيف؟ 867 00:38:50,198 --> 00:38:51,799 لقد كتبت كتاب عن سخيف. 868 00:38:51,833 --> 00:38:53,835 أنت كتب الكتاب. 869 00:38:53,868 --> 00:38:55,169 هل هذا الكتاب؟ 870 00:38:55,203 --> 00:38:57,672 أوه ، إنه فقط ، هذا هو عملي ، انظر. 871 00:38:58,105 --> 00:38:58,706 نظرة. 872 00:38:58,739 --> 00:38:59,674 يا. 873 00:38:59,707 --> 00:39:01,042 تحب الشرج ، أليس كذلك؟ 874 00:39:01,075 --> 00:39:02,375 أوه ، حسناً ، الشرج لي الشيء المفضل في العالم. 875 00:39:02,409 --> 00:39:04,011 مع النساء ، هذا هو. 876 00:39:04,045 --> 00:39:05,213 حسنا هذا هو جودة رائعة. 877 00:39:05,246 --> 00:39:07,315 من عندك أطلق عليه الرصاص؟ 878 00:39:07,347 --> 00:39:08,348 اه ، ألتيما دي في دي. 879 00:39:08,381 --> 00:39:09,517 نحن موهبة داخلية. 880 00:39:09,550 --> 00:39:11,185 ألتيما؟ 881 00:39:11,219 --> 00:39:12,753 تقصد الكرة استوديوهات ركلة؟ 882 00:39:12,787 --> 00:39:14,421 انت تعمل مع إريك لونج؟ 883 00:39:14,454 --> 00:39:18,192 إنه مثل ملك الأضراس. 884 00:39:18,226 --> 00:39:20,561 يا رفاق تحب القيام القذرة القذرة منحرف. 885 00:39:20,595 --> 00:39:23,396 قل لي شيئا كيف تريد الحصول على ركلة 886 00:39:23,430 --> 00:39:24,599 العيب؟ 887 00:39:25,132 --> 00:39:26,567 حسنًا ، أنا كذلك محترف ، 888 00:39:26,601 --> 00:39:27,602 لذا ، أه. 889 00:39:27,635 --> 00:39:28,736 بلى ، mope المهنية. 890 00:39:28,769 --> 00:39:30,771 الأمل الوظيفي ، من خلال مظهره. 891 00:39:30,805 --> 00:39:34,542 Ultima مثل ست ثوان بعيدا عن النزول. 892 00:39:34,575 --> 00:39:36,077 قراءة الصفقات ، حسنا. 893 00:39:36,110 --> 00:39:39,013 تصرف ... في الواقع لدينا وجود على شبكة الإنترنت لائق الآن. 894 00:39:39,046 --> 00:39:41,883 وأنت تعرف ، عبر الإنترنت أرباح Ultima هي ، 895 00:39:41,916 --> 00:39:43,450 يصعد ، لذلك. 896 00:39:43,483 --> 00:39:45,953 انظر إلى هذا الطالب الذي يذاكر كثيرا ، ويتحدث إليه لي عن المحاسبة والقرف. 897 00:39:45,987 --> 00:39:48,956 انظر ، يا غبي ، أنا أخرج أفلام حقيقية. 898 00:39:48,990 --> 00:39:50,358 أعرف ، انظر ، من فضلك من فضلك. 899 00:39:50,390 --> 00:39:51,792 أنت ، عليك أن تحجز نحن ، أعدكم ، 900 00:39:51,826 --> 00:39:53,628 نحن ، لن نخيب. 901 00:39:53,661 --> 00:39:55,395 اعطني سببا واحدا لماذا يجب أن أحجز لك. 902 00:39:55,428 --> 00:39:57,031 سأعطيك مليون سبب مختلف. 903 00:39:57,064 --> 00:39:59,100 هل تحب الكاراتيه؟ 904 00:39:59,133 --> 00:40:00,635 حسنًا ، ابتعد مني ، يا أمي ، 905 00:40:00,668 --> 00:40:01,936 انت تخيفنى. 906 00:40:01,969 --> 00:40:04,972 تحب الكاراتيه؟ 907 00:40:05,940 --> 00:40:07,008 امسك هذا. 908 00:40:09,277 --> 00:40:10,177 مهلا. 909 00:40:12,580 --> 00:40:13,781 اهلا 910 00:40:13,814 --> 00:40:14,582 يا صاروخ. 911 00:40:14,615 --> 00:40:15,750 مهلا ، بدوره ، بدوره ، بدوره. 912 00:40:15,783 --> 00:40:16,584 ستيف ، ماذا بحق الجحيم؟ 913 00:40:16,617 --> 00:40:17,417 احصل على الزجاجات. 914 00:40:17,450 --> 00:40:18,119 ماذا؟ 915 00:40:18,152 --> 00:40:18,920 مجرد الحصول على الزجاجات. 916 00:40:18,953 --> 00:40:19,754 احصل على الزجاجات. 917 00:40:19,787 --> 00:40:22,156 سكتة دماغية. 918 00:40:37,104 --> 00:40:39,407 يا القرف. 919 00:40:39,439 --> 00:40:43,611 ش ... انظروا هذا القرف. 920 00:40:43,644 --> 00:40:46,147 ومرة أخرى ، هيا. 921 00:40:48,448 --> 00:40:50,450 وو. 922 00:40:55,156 --> 00:40:57,158 وو. 923 00:40:57,858 --> 00:40:59,860 مدفوعة ، مدفوعة. 924 00:41:01,128 --> 00:41:01,929 نعم ، هذا رائع. 925 00:41:01,963 --> 00:41:02,697 هذا بارد. 926 00:41:02,730 --> 00:41:03,664 بلى؟ 927 00:41:03,698 --> 00:41:06,701 Cocksucker حصل على بعض المهارات. 928 00:41:14,308 --> 00:41:15,543 أنا مندهش أنك لم تفعل ذلك سمعت عنا. 929 00:41:15,576 --> 00:41:17,278 نحن ضخمون ، هم ، يسموننا ، 930 00:41:17,311 --> 00:41:19,714 كريس تاكر و ، وجاكي شان من الإباحية. 931 00:41:19,747 --> 00:41:20,681 بلى؟ 932 00:41:20,715 --> 00:41:21,849 هل تحب الحيل والقرف؟ 933 00:41:21,882 --> 00:41:23,651 نوعًا ما. 934 00:41:23,684 --> 00:41:24,685 علم. 935 00:41:24,719 --> 00:41:25,953 حسنا ، انتظر ، هو يفعل ج ... الاشياء ، 936 00:41:25,987 --> 00:41:26,887 يجب عليك تبديله. 937 00:41:26,921 --> 00:41:28,389 يجب أن يكون مثل بلاكي شان. 938 00:41:28,422 --> 00:41:30,725 أو مثل كريس بانكر ، 939 00:41:30,758 --> 00:41:33,394 المسيح تاكر. 940 00:41:33,427 --> 00:41:35,229 تعلمون ، نحن ، نحن ، نحن نفكر في الواقع 941 00:41:35,262 --> 00:41:36,496 حول ، كما تعلمون ، القيام بأشياء أكبر ، 942 00:41:36,530 --> 00:41:38,032 أنت تعرف ، أنا ، أنا و أخي ، أنت تعرف. 943 00:41:38,065 --> 00:41:40,167 افكر في الأمر، للمخرج الصحيح. 944 00:41:40,201 --> 00:41:41,168 بلى. 945 00:41:41,202 --> 00:41:42,069 أنتم يا رفاق إخوة. 946 00:41:42,103 --> 00:41:43,571 أطلق النار ، إنه أمر لا يصدق. 947 00:41:43,604 --> 00:41:47,908 حسنًا ، هذه سرية بالطبع لكنني أخرج 948 00:41:47,942 --> 00:41:52,480 هذا ، فيلم الكبار ، كوميديا ​​أكشن في هوليوود. 949 00:41:52,513 --> 00:41:55,082 لقد حصلنا على 30،000 دولار ميزانية سخيف. 950 00:41:55,116 --> 00:41:57,752 ليس مثل ألتيما ، حيث هم اطلقوا النار على الفول السوداني. 951 00:41:57,785 --> 00:42:01,222 قد اجد شيء لكم يا رفاق في ذلك. 952 00:42:01,255 --> 00:42:04,592 ولكن حصلت صدقا. 953 00:42:04,625 --> 00:42:08,662 هل يمكنك اعطائها لفتاة من الصعب لمدة 30 دقيقة سخيف؟ 954 00:42:08,696 --> 00:42:11,098 أنا صعب الآن. 955 00:42:11,132 --> 00:42:14,101 كنت أفضل أن تكون. 956 00:42:14,135 --> 00:42:17,204 نعم ، أنا صعب أيضًا. 957 00:42:20,074 --> 00:42:21,108 هذا بعض من عملي. 958 00:42:21,142 --> 00:42:22,710 قليلا ، حصلت ، حصلت أكثر بكثير، 959 00:42:22,743 --> 00:42:26,414 ها أنا ذا فعل أجهزة الصراف الآلي ، في الواقع. 960 00:42:28,783 --> 00:42:31,085 حسنًا ، هيا ، الأولاد ، حان الوقت للدوار. 961 00:42:31,118 --> 00:42:33,522 يي هاو. 962 00:42:33,554 --> 00:42:34,121 هل انت مستعد؟ 963 00:42:34,155 --> 00:42:35,589 بلى. 964 00:42:35,623 --> 00:42:38,759 حسنًا ، في هذا المشهد ، أنت مغني راب مشهور. 965 00:42:38,793 --> 00:42:41,562 ووجدت هذا سائح ياباني. 966 00:42:41,595 --> 00:42:43,964 أنت تعيده إلى المنزل لزوجتك ، أنجيلا. 967 00:42:43,998 --> 00:42:44,632 أظهر لها الوقت المناسب. 968 00:42:44,665 --> 00:42:45,466 فهمتك؟ 969 00:42:45,499 --> 00:42:46,634 حسنا. 970 00:42:46,667 --> 00:42:49,236 هيا بنا نقوم بذلك. 971 00:42:49,270 --> 00:42:51,405 أنت على هناك. 972 00:42:56,610 --> 00:42:58,312 حسنا. والعمل. 973 00:42:58,979 --> 00:43:01,282 لذا ، كيف تريد للقيام بذلك ، حبيبي؟ 974 00:43:01,315 --> 00:43:02,383 أسلوب طوكيو؟ 975 00:43:02,416 --> 00:43:03,417 ما ، وو ، وقطع ، وقطع. 976 00:43:03,451 --> 00:43:05,219 تقرأ النص ، أليس كذلك؟ 977 00:43:05,252 --> 00:43:06,153 بلى. 978 00:43:06,187 --> 00:43:07,321 بلى. 979 00:43:07,354 --> 00:43:10,124 أنت ياباني سائح من اليابان. 980 00:43:10,157 --> 00:43:11,725 حسنًا ، كما تعلم ، فقط اعتقدت أنه لم يفعل ذلك حقا 981 00:43:11,759 --> 00:43:13,594 في حاجة إليها ، مثل لهجة. مثل ac ... 982 00:43:13,627 --> 00:43:14,829 حسنا ، يفعل. هو يحتاج. 983 00:43:14,862 --> 00:43:17,098 هذه كوميديا صحيح ، لذا قم بقطعها لأعلى. 984 00:43:17,131 --> 00:43:18,132 رجل. 985 00:43:18,165 --> 00:43:19,066 حسنًا اسحب السراويل لأعلى. 986 00:43:19,100 --> 00:43:19,967 أدخلهم. 987 00:43:20,000 --> 00:43:20,935 هل حصلت عليه؟ 988 00:43:20,968 --> 00:43:22,002 مرحبًا ، أه. 989 00:43:22,036 --> 00:43:23,838 إيه ، خذها فقط رجل سهل ، هيا. 990 00:43:23,871 --> 00:43:25,239 اسمع ، أنت أسوأ. 991 00:43:25,272 --> 00:43:28,275 أنت ... أحتاجك تكون أكثر سوادًا وأنت 992 00:43:28,309 --> 00:43:30,811 الصينية ايير ، أو ياباني. 993 00:43:30,845 --> 00:43:32,913 هيا يا رفاق هذه كوميديا. 994 00:43:32,947 --> 00:43:34,248 الصور النمطية مضحكة. 995 00:43:34,281 --> 00:43:36,984 هل تفهم كلمة هذا يخرج من بلدي 996 00:43:37,017 --> 00:43:38,520 الفم ، كريس تاكر ، أليس كذلك؟ 997 00:43:38,553 --> 00:43:39,320 الصورة النمطية. 998 00:43:39,353 --> 00:43:40,254 يا. 999 00:43:40,287 --> 00:43:43,891 جعلها العصابات ، حسنا؟ 1000 00:43:45,192 --> 00:43:47,728 والعمل. 1001 00:43:51,533 --> 00:43:53,535 لذا ، كيف تريد للقيام بهذا الطفل؟ 1002 00:43:53,568 --> 00:43:55,102 أسلوب طوكيو؟ 1003 00:43:55,136 --> 00:43:56,837 صاروخ. 1004 00:43:56,871 --> 00:43:59,373 أنت لا تحصل على أي جوائز الأوسكار سواء. 1005 00:43:59,406 --> 00:44:01,108 لذا جربها مرة أخرى. 1006 00:44:01,142 --> 00:44:02,843 فقط كيف تريد للقيام بذلك ، حبيبي؟ 1007 00:44:02,877 --> 00:44:04,812 أسلوب طوكيو؟ 1008 00:44:05,379 --> 00:44:07,549 والعمل. 1009 00:44:11,520 --> 00:44:12,853 لذا ، كيف تريد للقيام بذلك ، حبيبي؟ 1010 00:44:12,887 --> 00:44:15,322 أسلوب طوكيو؟ 1011 00:44:15,723 --> 00:44:18,025 ما هذا؟ 1012 00:44:18,560 --> 00:44:23,230 اه. آه أجل. 1013 00:44:23,731 --> 00:44:29,203 لعنة ، فتاة ، لعنة ، فتاة. نعم فتاة. 1014 00:44:29,236 --> 00:44:30,337 أوه نعم ، خذها يا فتاة. 1015 00:44:30,371 --> 00:44:31,573 يعجبك ذلك؟ 1016 00:44:31,606 --> 00:44:33,040 آه أجل. 1017 00:44:33,073 --> 00:44:35,976 اللعنة ، نعم ، يا فتاة. 1018 00:44:36,010 --> 00:44:38,245 لعنة ، يا فتاة. 1019 00:44:38,279 --> 00:44:39,413 يقطع. 1020 00:44:39,446 --> 00:44:39,980 هاه؟ 1021 00:44:40,014 --> 00:44:41,616 قطع قطع قطع. 1022 00:44:42,116 --> 00:44:42,983 هذا لا يعمل. 1023 00:44:43,017 --> 00:44:45,219 ديرك ، ديرك ، قم بعمل ما. 1024 00:44:49,890 --> 00:44:50,592 ماذا تفعل؟ 1025 00:44:50,625 --> 00:44:51,560 ماذا؟ 1026 00:44:51,593 --> 00:44:52,726 لماذا انت يتحدث أبيض جدا؟ 1027 00:44:52,760 --> 00:44:54,663 ماذا ، حسنا ... ماذا ، ماذا اللعنة تريد؟ 1028 00:44:54,695 --> 00:44:56,497 أحتاج أكثر من فقط بعض الطالب الذي يذاكر كثيرا السود. 1029 00:44:56,531 --> 00:44:59,166 أنا ... القناة ماندينغو الداخلية الخاصة بك. 1030 00:44:59,200 --> 00:45:00,267 حسنا. 1031 00:45:00,301 --> 00:45:02,203 أحتاج هذا ليكون لحظة شنيعة. 1032 00:45:02,236 --> 00:45:05,072 اريدهم ان يكونوا صدمت ، كل الحق. 1033 00:45:05,105 --> 00:45:07,708 أسلافك تم استعبادهم ، 1034 00:45:07,741 --> 00:45:08,709 لا هذا تجعلك غاضبا؟ 1035 00:45:08,742 --> 00:45:09,910 بلى. 1036 00:45:09,944 --> 00:45:12,179 دعونا نرى هذه الهيمنة ، هذا الظلم. 1037 00:45:12,213 --> 00:45:13,247 أنا... هل حصلت عليه؟ 1038 00:45:13,280 --> 00:45:15,950 اه ، نعم ... نعم. أنتم يا رفاق. 1039 00:45:15,983 --> 00:45:18,385 انظروا إلى ديرك. 1040 00:45:18,419 --> 00:45:22,223 انظر ، انتفاخه العضلات ، والسراويل الحمار ذبابة. 1041 00:45:22,256 --> 00:45:23,924 لديه اختيال. 1042 00:45:23,958 --> 00:45:25,226 ماذا لديك؟ 1043 00:45:25,259 --> 00:45:26,093 أنت تعلم. 1044 00:45:26,126 --> 00:45:27,361 مهلا... ماذا لديك؟ 1045 00:45:27,394 --> 00:45:28,929 حسنًا ، لقد فهمت شيء لك. 1046 00:45:28,963 --> 00:45:29,964 أنت. حسنا. 1047 00:45:29,997 --> 00:45:30,898 سوف تكون ممتنة لك ، 1048 00:45:30,931 --> 00:45:32,032 أنا أريك أول. فهمتك. 1049 00:45:32,066 --> 00:45:32,933 أنت تستمر في التدحرج. فهمت ، فهمت. 1050 00:45:32,967 --> 00:45:34,068 لا تتحدث مع طاقم الكاميرا. 1051 00:45:34,101 --> 00:45:34,603 القرف. 1052 00:45:34,636 --> 00:45:35,570 لقد حصلت على هذا. 1053 00:45:35,604 --> 00:45:37,037 عذرا ، هواة سخيف. 1054 00:45:37,071 --> 00:45:38,138 يا. 1055 00:45:38,172 --> 00:45:40,307 لماذا ركلت فوق كرسيي؟ 1056 00:45:40,341 --> 00:45:42,443 آسف يا رب. 1057 00:45:42,476 --> 00:45:44,111 هيا بنا يا أخي. 1058 00:45:44,144 --> 00:45:44,979 اللعنة. 1059 00:45:45,012 --> 00:45:48,115 حسنًا ، أنت رجل محظوظ. 1060 00:45:48,148 --> 00:45:49,883 أنت ذاهب احب هذا. 1061 00:45:49,917 --> 00:45:52,152 جاهز. يا، 1062 00:46:03,430 --> 00:46:07,968 يد الوحش ، اووو ، اووو. 1063 00:46:08,002 --> 00:46:08,969 تبا نعم. 1064 00:46:09,003 --> 00:46:10,104 ما هو اللعنة هذه؟ بلى. 1065 00:46:10,137 --> 00:46:12,473 هاه؟ ما هي اللعنة تفعل؟ 1066 00:46:12,507 --> 00:46:15,610 أنا أه ... يد وحش. 1067 00:46:15,644 --> 00:46:19,179 حسنًا ، حسنًا القرف الساموراي كان رائعًا ، 1068 00:46:19,213 --> 00:46:21,683 ولكن ماذا بحق الجحيم هل هذه الايادي 1069 00:46:21,716 --> 00:46:23,083 إنه سخيف يد الوحش ، رجل. 1070 00:46:23,117 --> 00:46:24,586 يا. 1071 00:46:24,619 --> 00:46:25,252 لكن لماذا؟ 1072 00:46:25,286 --> 00:46:25,919 ث ... 1073 00:46:25,953 --> 00:46:28,422 حسنا ، حسنا لماذا لا؟ 1074 00:46:28,455 --> 00:46:29,758 يجعلني تبرز. 1075 00:46:29,823 --> 00:46:31,693 أنت سخيف معي ، أليس كذلك؟ 1076 00:46:31,726 --> 00:46:33,794 هل انت جاد؟ 1077 00:46:33,827 --> 00:46:36,163 قلت يا رفاق أنك كنت جاكي شان وكريس 1078 00:46:36,196 --> 00:46:37,164 مداعبة الإباحية. 1079 00:46:37,197 --> 00:46:40,100 أنت الأكثر غير محترف ، 1080 00:46:40,134 --> 00:46:43,804 قبيحة ، القربان الغبي لدي عملت من أي وقت مضى سخيف مع. 1081 00:46:43,837 --> 00:46:44,872 لا ، أنت بحاجة إلى ذلك اظهر بعض الاحترام. 1082 00:46:44,905 --> 00:46:45,973 انظروا ، نحن نجوم. 1083 00:46:46,006 --> 00:46:47,509 أنت صبي سخيف bukkake. 1084 00:46:47,542 --> 00:46:48,876 لا يمكنك الحصول على ذلك؟ 1085 00:46:48,909 --> 00:46:50,512 النجوم؟ 1086 00:46:50,545 --> 00:46:53,147 أنت فاشل 1087 00:46:53,180 --> 00:46:56,718 هل تعتقدون يا رفاق هذا كان استراحة كبيرة الخاص بك؟ 1088 00:46:56,751 --> 00:47:01,055 هل تعرف كيف اعرف انك رجل؟ 1089 00:47:01,088 --> 00:47:05,059 لأنك لا تعرف أنت قذر 1090 00:47:05,092 --> 00:47:06,827 يسوع. 1091 00:47:06,860 --> 00:47:08,228 خلع قفازات سخيف. 1092 00:47:08,262 --> 00:47:09,897 لا استطيع حقا ... 1093 00:47:09,930 --> 00:47:10,998 تعال ، خلع. 1094 00:47:11,031 --> 00:47:12,333 ابتعد يا رجل هل لمستني للتو؟ 1095 00:47:12,366 --> 00:47:14,001 هاه؟ 1096 00:47:14,034 --> 00:47:16,303 ماذا؟ 1097 00:47:16,337 --> 00:47:18,305 نعم هذا ما اعتقدته. 1098 00:47:18,339 --> 00:47:19,708 سخيف كس كس. 1099 00:47:19,741 --> 00:47:21,842 ما أنت؟ 1100 00:47:21,875 --> 00:47:24,011 هل انت ابيض هل أنت أسود، 1101 00:47:24,044 --> 00:47:25,879 هل انت مستقيم أيها المثلي؟ 1102 00:47:25,913 --> 00:47:27,181 لا تدعوني بذلك. 1103 00:47:27,214 --> 00:47:28,082 يا. 1104 00:47:28,115 --> 00:47:29,350 أبدا سخيف اتصل بي غريب. 1105 00:47:29,383 --> 00:47:29,983 هل حقا؟ بلى. 1106 00:47:30,017 --> 00:47:31,251 أنت متأكد؟ بلى. 1107 00:47:31,285 --> 00:47:32,353 هل أنت متأكد أنك لست فقير؟ نعم ، أنا لست فقيرًا. 1108 00:47:32,386 --> 00:47:33,253 أعتقد أنك mope مص الديك. 1109 00:47:33,287 --> 00:47:34,522 هل تسمعني؟ 1110 00:47:34,556 --> 00:47:36,490 أعتقد أنك مثل مص القضيب. 1111 00:47:36,524 --> 00:47:38,660 لأنك تتحدث مثل الفقير. 1112 00:47:38,693 --> 00:47:41,328 وأنت تتصرف مثل الفقير. 1113 00:47:41,362 --> 00:47:43,163 وأنت تبا مثل الفقير. 1114 00:47:43,197 --> 00:47:44,733 تبا لك. 1115 00:47:44,766 --> 00:47:45,700 آه. انا لست خائفا منك. 1116 00:47:45,734 --> 00:47:46,400 هل انت فقير؟ 1117 00:47:46,433 --> 00:47:47,502 لا تدعوني فقير. 1118 00:47:47,535 --> 00:47:50,304 أنا يمارس الجنس مع الدجاج الساخن كل يوم. 1119 00:47:50,971 --> 00:47:51,573 يا يسوع. 1120 00:47:51,606 --> 00:47:52,272 انزل لي. 1121 00:47:52,306 --> 00:47:53,207 أنا لا أدفع لك. 1122 00:47:53,240 --> 00:47:55,376 لعنة مثلي الجنس اللعين ... 1123 00:47:55,409 --> 00:47:56,544 أنت مدرج في القائمة السوداء. 1124 00:47:56,578 --> 00:47:58,278 أيها الأحمق اللعين 1125 00:48:08,956 --> 00:48:11,892 لا أفهم ذلك. 1126 00:48:11,925 --> 00:48:13,460 كان من المفترض أن لتكون كذلك. 1127 00:48:13,494 --> 00:48:16,731 حسنا ، هل هناك المرحلة الثالثة؟ 1128 00:48:16,765 --> 00:48:19,233 إنها خطة من مرحلتين. 1129 00:48:23,270 --> 00:48:24,873 ربما صاروخ الحق عنا. 1130 00:48:24,905 --> 00:48:27,107 لا. 1131 00:48:27,141 --> 00:48:30,411 لا ، نحن في تعال يا رجل. 1132 00:48:30,444 --> 00:48:34,381 الفتيات في جميع أنحاء العالم توقف عن مشاهدنا. 1133 00:48:34,415 --> 00:48:35,983 هاه؟ 1134 00:48:36,016 --> 00:48:37,652 نحن ممثلون بالغون. 1135 00:48:37,685 --> 00:48:38,720 انه ضخم. 1136 00:48:38,753 --> 00:48:41,656 عندما تسمع الفراخ ما نقوم به ، 1137 00:48:41,689 --> 00:48:43,323 سيعرفون. نحن المسمار للمال. 1138 00:48:43,357 --> 00:48:49,229 توم ، لن نبدأ أبدًا كن مقرونا كما نحن على حق 1139 00:48:49,263 --> 00:48:52,499 هنا في الوقت الراهن. 1140 00:48:54,001 --> 00:48:55,436 أنا ستيف درايفر. 1141 00:48:55,469 --> 00:48:57,806 يحتوي الفيديو التالي لقطات لي ولدي ، 1142 00:48:57,839 --> 00:49:02,075 توم دونغ ، أعظم آسيوي الديك حيلة من أي وقت مضى الساخنة 1143 00:49:02,109 --> 00:49:05,078 ممارسة الجنس مع النساء الجميلات أحب أخذ الأحمال في كل مكان 1144 00:49:05,112 --> 00:49:06,915 وجوههم، الثدي الحمار الخدين. 1145 00:49:06,947 --> 00:49:10,652 وحتى داخلهم ثقوب بعقب. 1146 00:49:10,685 --> 00:49:12,520 تحقق من ذلك. 1147 00:49:25,900 --> 00:49:28,570 إنه ليس سيئًا في الواقع. 1148 00:49:29,637 --> 00:49:31,004 لا ، يمكنني بالتأكيد تعطيك بعض المؤشرات ، 1149 00:49:31,038 --> 00:49:34,041 ولكن لديك عين تكوين وإحساس جيد 1150 00:49:34,074 --> 00:49:35,275 mise-en-scene. 1151 00:49:35,309 --> 00:49:36,009 نعم أفعل. 1152 00:49:36,043 --> 00:49:37,512 وهكذا هل. 1153 00:49:37,545 --> 00:49:39,213 لأننا نعرف هذه الاشياء. 1154 00:49:39,246 --> 00:49:40,715 نحن نعرف ذلك أفضل من أي شخص. 1155 00:49:40,748 --> 00:49:44,552 هذا ما أردت للحديث معك. 1156 00:49:44,586 --> 00:49:48,055 أعتقد أننا نستطيع نفعل ذلك بمفردنا. 1157 00:49:52,426 --> 00:49:54,027 W ... ما هي أنت تقول؟ 1158 00:49:54,061 --> 00:49:56,798 أنا أقول أنه يجب علينا تبدأ شركتنا الخاصة ، 1159 00:49:56,831 --> 00:49:59,166 أفلام السائق دونغ. 1160 00:49:59,199 --> 00:50:00,702 الآن فكر في الأمر ، نحن ، نطلق النار على بعض المشاهد ، 1161 00:50:00,735 --> 00:50:01,903 لدينا مقدمة. 1162 00:50:01,936 --> 00:50:03,671 نقوم بإنشاء حزمة لجذب المستثمرين. 1163 00:50:03,705 --> 00:50:06,574 لدينا بالفعل الأدوات اللازمة الوظيفة التي نحتاجها هنا. 1164 00:50:06,608 --> 00:50:08,676 وماذا عن تخطط لتصبح نجوم؟ 1165 00:50:08,710 --> 00:50:10,143 تريد الآن يكون المنتجين؟ 1166 00:50:10,177 --> 00:50:12,045 هكذا نحن تصبح النجوم. 1167 00:50:12,079 --> 00:50:14,181 هذه هي المرحلة الثالثة. 1168 00:50:14,214 --> 00:50:16,116 فكرت هناك لم تكن المرحلة الثالثة. 1169 00:50:17,384 --> 00:50:19,186 هنالك الان. 1170 00:50:34,536 --> 00:50:35,068 القرف. 1171 00:50:40,642 --> 00:50:41,676 يا. يا إلهي. 1172 00:50:41,709 --> 00:50:43,176 يا إلهي. 1173 00:50:43,210 --> 00:50:45,580 أنت على ممل حقا لي ، 1174 00:50:45,613 --> 00:50:47,916 دعونا فقط نهدأ. 1175 00:50:47,949 --> 00:50:48,750 يا إلهي. 1176 00:50:48,783 --> 00:50:51,686 هل انتهيت بعد بالفعل؟ 1177 00:50:51,719 --> 00:50:53,287 أوه هذا كل شيء فيه. 1178 00:50:53,320 --> 00:50:56,858 أم ، انها ستكون اباحية من منظور الفرخ. 1179 00:50:56,891 --> 00:50:58,793 ماذا حصلت؟ 1180 00:50:58,826 --> 00:51:00,695 إلى الأمام بسرعة. 1181 00:51:00,728 --> 00:51:02,296 يا إلهي. 1182 00:51:23,317 --> 00:51:29,557 آه. ما هذا؟ 1183 00:51:29,591 --> 00:51:30,758 ماذا؟ 1184 00:51:31,826 --> 00:51:32,927 أعني ث ... ماذا تعتقد؟ 1185 00:51:32,961 --> 00:51:33,928 ما رأيي؟ 1186 00:51:33,962 --> 00:51:34,929 أعتقد أن هذا هراء. 1187 00:51:34,963 --> 00:51:36,463 انا اعني ذلك ليست حتى مثيرة. 1188 00:51:36,496 --> 00:51:37,932 إنه ، في الواقع ، إنه كذلك سخيف بصراحة 1189 00:51:37,966 --> 00:51:38,566 مقزز. 1190 00:51:38,600 --> 00:51:40,068 حسنا حسنا. 1191 00:51:40,100 --> 00:51:41,234 حسنًا ، ربما لم نحصل عليه الإعدام أردنا هذا 1192 00:51:41,268 --> 00:51:42,837 الوقت، لكن ، لكن الأفكار ، 1193 00:51:42,870 --> 00:51:44,404 الهوية ... الأفكار هل هناك حق؟ 1194 00:51:44,438 --> 00:51:46,908 وأنت تعرف مع الخاص بك الاستثمار سيكون لدينا أكثر 1195 00:51:46,941 --> 00:51:48,241 حافز ل تقدم الفتيات. 1196 00:51:48,275 --> 00:51:50,344 أفكارك قذرة. 1197 00:51:50,377 --> 00:51:51,512 القرف النقي. 1198 00:51:51,546 --> 00:51:52,847 لا أنا لست مهتما. 1199 00:51:52,880 --> 00:51:55,282 خذ القمامة ، احصل اللعنة من مكتبي. 1200 00:51:55,315 --> 00:51:56,483 كلاكما. 1201 00:51:56,517 --> 00:51:57,250 خارج. 1202 00:51:57,284 --> 00:51:58,686 لقد انتهينا. 1203 00:51:58,720 --> 00:52:00,655 لا تدع الباب يضربك في المؤخرة عند الخروج. 1204 00:52:00,688 --> 00:52:02,523 يا يا دونغ ، شيء أخير، 1205 00:52:02,557 --> 00:52:05,693 لا تضع قط ثلاثة بوصات في كعكة هوت دوج بقطر 8 بوصات. 1206 00:52:05,727 --> 00:52:07,461 هيا ماذا اللعنة؟ 1207 00:52:16,971 --> 00:52:18,806 أنا لن تحمل هذا القرف. 1208 00:52:18,840 --> 00:52:22,376 أنت قلت لي أنك التخلص من القرص. 1209 00:52:22,409 --> 00:52:25,613 حسنًا ، أنا أعني ماذا لو نحتاجه لوقت لاحق؟ 1210 00:52:25,647 --> 00:52:26,380 أخفيتها. 1211 00:52:26,413 --> 00:52:27,715 في الكاميرا؟ 1212 00:52:27,749 --> 00:52:28,816 نعم والآن الكاميرا لا تعمل مرة أخرى. 1213 00:52:28,850 --> 00:52:29,817 لا ، لا ، لا ، لقد أصلحت عليه. لا بأس. 1214 00:52:29,851 --> 00:52:31,151 حسنا ، ماذا لو لم تفعل؟ 1215 00:52:31,184 --> 00:52:34,221 أعني ما هو الجحيم يحدث معكم يا رفاق؟ 1216 00:52:34,254 --> 00:52:36,390 إنه ... أنتما تتصرفان مثل المراهقين المتمردين 1217 00:52:36,423 --> 00:52:38,826 والآن أنت تجعلني يتصرف مثل الأب الغاضب. 1218 00:52:38,860 --> 00:52:39,794 أنا أكره هذا القرف. 1219 00:52:39,827 --> 00:52:42,997 أتوقع هذا منك ستيف. 1220 00:52:43,031 --> 00:52:47,035 لكن توم ، اه ... أشعر بخيبة أمل. 1221 00:52:47,068 --> 00:52:49,937 كما تعلم ، فكرت كنت أفضل من هذا. 1222 00:52:51,906 --> 00:52:54,876 الآن ، لا أعتقد أنني لم أفعل سمعت عن خطط كريس. 1223 00:52:54,909 --> 00:52:56,577 أسمع همسات. 1224 00:52:56,611 --> 00:52:59,580 وعندما يحدث ذلك ، سأحتاج إلى شريك جديد. 1225 00:52:59,614 --> 00:53:04,351 وتوم ، أنت ، آه ، حول أموالي. 1226 00:53:04,384 --> 00:53:06,854 لقد خفضت فوقي. 1227 00:53:06,888 --> 00:53:09,524 الجحيم ، أنت تصنع لي المال. 1228 00:53:09,557 --> 00:53:12,527 لذا ، أريد ذلك شريك لك. 1229 00:53:16,931 --> 00:53:19,067 لكن هذا النوع من القرف. 1230 00:53:19,100 --> 00:53:22,503 سرقة معداتي ، تدور خلف ظهري. 1231 00:53:22,537 --> 00:53:24,105 أنا لن تحمل ذلك. 1232 00:53:24,138 --> 00:53:26,440 لا اريد لتكون قاسية. 1233 00:53:26,473 --> 00:53:31,045 ولكن ، من الآن فصاعدًا يا رفاق معلقة إلى أجل غير مسمى. 1234 00:53:31,079 --> 00:53:32,113 ماذا؟ ماذا؟ معلق؟ 1235 00:53:32,146 --> 00:53:33,213 يجب أن يكون العواقب ، يا رفاق. 1236 00:53:33,246 --> 00:53:34,749 أنا آسف. 1237 00:53:34,782 --> 00:53:36,517 بهذه الطريقة يدار المجتمع هكذا أدير أسرتي. 1238 00:53:36,551 --> 00:53:38,186 إريك ، إريك ، أنت يجب أن تدعني أطلق النار. 1239 00:53:38,218 --> 00:53:40,021 إذا ، إذا لم أفعل اللعنة ، أنا بالجنون. 1240 00:53:40,054 --> 00:53:41,589 عليك أن تدعني تبادل لاطلاق النار ، وأنا بحاجة إلى. 1241 00:53:41,622 --> 00:53:43,256 أنت تعرف ماذا ، أنا لا يجب أن تفعل القرف. 1242 00:53:43,290 --> 00:53:44,192 حسنا. 1243 00:53:44,224 --> 00:53:47,895 انتهزت الفرصة عليك أيها الأغبياء. 1244 00:53:48,395 --> 00:53:53,167 يعني بجدية ثماني بوصات هوت دوج؟ 1245 00:54:37,277 --> 00:54:38,278 بلى. 1246 00:54:38,311 --> 00:54:40,148 اريد بعض عصير سائق؟ 1247 00:54:40,181 --> 00:54:41,115 مثل هذا. 1248 00:54:41,149 --> 00:54:42,382 مثل هذا. 1249 00:54:44,351 --> 00:54:45,820 حسنًا يا رجل ، خذ هذا كثير ستعمل 1250 00:54:45,853 --> 00:54:46,687 تصبح محصنة. 1251 00:54:46,721 --> 00:54:47,454 عذرًا. 1252 00:54:47,487 --> 00:54:48,923 الفيتامينات المتعددة الخاصة بي. 1253 00:54:48,956 --> 00:54:50,792 ستيف ، أنت على ظهر السفينة. 1254 00:54:50,825 --> 00:54:52,960 انظر ، أم ، لقد تم التفكير. 1255 00:54:52,994 --> 00:54:55,530 لا أحد سيعمل استثمر في شركتنا. 1256 00:54:55,563 --> 00:54:56,463 لا. 1257 00:54:56,496 --> 00:54:57,765 لا ، سيفعل والدي. 1258 00:54:57,799 --> 00:54:59,700 إنه يعرف الاستثمار الذكي عندما يرى واحدة. 1259 00:54:59,734 --> 00:55:00,835 هو ، لن يفعل اسمح لي النزول. 1260 00:55:00,868 --> 00:55:02,203 ثم لماذا لا نعاود الاتصال بك؟ 1261 00:55:02,236 --> 00:55:03,671 إنه رجل مشغول. 1262 00:55:03,704 --> 00:55:05,173 ربما لا يريد ذلك تستثمر في شركة إباحية؟ 1263 00:55:05,206 --> 00:55:06,674 الكل يريد ذلك استثمر في الإباحية. 1264 00:55:06,707 --> 00:55:09,811 علينا أن نفترض ليس هناك مال. 1265 00:55:09,844 --> 00:55:15,783 إذا حافظنا على الأشياء فقط هنا ومصروف بما فيه الكفاية 1266 00:55:15,817 --> 00:55:17,819 نقدًا ، سنتمكن من البدء أفلام السائق دونغ في 1267 00:55:17,852 --> 00:55:18,986 سنوات قليلة. 1268 00:55:19,020 --> 00:55:20,655 هذا ، هذا هدف جيد ، أليس كذلك؟ 1269 00:55:20,688 --> 00:55:22,523 يا صاح ، نجعل 40 باكز مشهد. 1270 00:55:22,557 --> 00:55:24,025 حسنًا ، قد يستغرق الأمر أكثر من بضع سنوات. 1271 00:55:24,058 --> 00:55:24,725 تباً لذلك. 1272 00:55:24,759 --> 00:55:26,493 أنا لست موبا. 1273 00:55:26,527 --> 00:55:28,395 تعبت من التظاهر هذا كل ما أنا عليه. 1274 00:55:28,428 --> 00:55:30,031 لم نحاول صعب بما فيه الكفاية من قبل ، 1275 00:55:30,064 --> 00:55:31,331 لا نريد سيء بما فيه الكفاية. 1276 00:55:31,364 --> 00:55:32,567 ولكن هذا كل شيء يتغير هنا ، 1277 00:55:32,600 --> 00:55:34,135 الآن. 1278 00:55:34,168 --> 00:55:35,636 سأريهم من ستيف سائق حقيقي وهو 1279 00:55:35,670 --> 00:55:36,804 ليس كس. 1280 00:55:36,838 --> 00:55:38,539 هذه هي المرحلة الرابعة ، توم. 1281 00:55:38,573 --> 00:55:39,674 توقف عن تكوين مراحل جديدة. 1282 00:55:39,707 --> 00:55:41,209 مهما كانت اللعنة يأخذ. 1283 00:55:45,713 --> 00:55:49,250 نحن بحاجة للقيام بعملنا فقط وكونوا محترفين حتى 1284 00:55:49,283 --> 00:55:52,720 حتى يأتي والدك من خلال المال. 1285 00:55:56,724 --> 00:55:57,892 هل تستطيع فعل ذلك؟ 1286 00:56:01,963 --> 00:56:03,564 هل تستطيع فعل ذلك؟ 1287 00:56:06,133 --> 00:56:07,235 نعم أستطيع. 1288 00:56:08,970 --> 00:56:10,071 نعم أستطيع. 1289 00:56:11,371 --> 00:56:12,707 شكرا لك. 1290 00:56:25,485 --> 00:56:27,555 أبي جدا سؤال مهم. 1291 00:56:27,588 --> 00:56:30,124 هل تحب الشرج؟ 1292 00:56:30,157 --> 00:56:31,391 لأنني حقا جيد في ذلك. 1293 00:56:31,424 --> 00:56:32,960 مشاهدة مشاهد بلدي لإثبات. 1294 00:56:32,994 --> 00:56:34,962 هناك كثافة في بلدي العمل الذي لن تجد فيه 1295 00:56:34,996 --> 00:56:36,030 المدعون. 1296 00:56:46,507 --> 00:56:49,744 تحركها!. اوه! 1297 00:56:49,777 --> 00:56:51,979 ستيف ، إذا كنت يمكنك سماعك على الفتاة ، 1298 00:56:52,013 --> 00:56:53,147 أنت تعمل ذلك بالطريقة الخاطئة. 1299 00:56:53,180 --> 00:56:54,315 يا. 1300 00:56:54,348 --> 00:56:58,286 فقط يمارس الجنس مع فتاة ستيف. 1301 00:56:58,319 --> 00:57:01,122 على أي حال ، أنا فقط أردت لإعطائك فكرة عما 1302 00:57:01,155 --> 00:57:02,390 عودتك على يمكن أن يكون الاستثمار. 1303 00:57:02,422 --> 00:57:03,791 هناك الكثير من الأجزاء المتحركة ، 1304 00:57:03,824 --> 00:57:06,493 ولكن بمهارتي و الموهبة التي اصطفتها 1305 00:57:06,527 --> 00:57:08,996 للعمل معه ، أود أن أقول لك يتم النظر في ستة أرقام 1306 00:57:09,030 --> 00:57:10,164 سنة، متحفظ. 1307 00:57:10,197 --> 00:57:11,399 ربما سبعة. 1308 00:57:11,431 --> 00:57:12,733 أنا سوف اللعنة أنت في المؤخرة. 1309 00:57:12,767 --> 00:57:14,335 دعني أضاجعك الحمار ، هيا. 1310 00:57:14,368 --> 00:57:16,103 تريد الحصول عليها بعض ديل تاكو؟ 1311 00:57:16,137 --> 00:57:17,638 هل تم قيادتك من قبل؟ 1312 00:57:17,672 --> 00:57:19,472 تحركها. تحركها. 1313 00:57:19,507 --> 00:57:21,342 هذا ما أصرخ عندما أمارس الجنس مع الناس. 1314 00:57:21,375 --> 00:57:24,078 توم وأنا على الأسماء الساخنة شفاه الأذواق 1315 00:57:24,111 --> 00:57:26,479 والجميع يعلم أن إريك لا يمكن أن يخسرنا. 1316 00:57:26,514 --> 00:57:28,316 فقط أعطني إطار واحد جيد. 1317 00:57:28,349 --> 00:57:30,084 ستيف ، هذا كل مانحتاجه. 1318 00:57:30,117 --> 00:57:31,619 فقط ... قف. 1319 00:57:31,652 --> 00:57:32,653 حسنا. 1320 00:57:32,687 --> 00:57:34,088 يا إلهي. 1321 00:57:34,121 --> 00:57:35,957 أنت تخدعني؟ لا. 1322 00:57:35,990 --> 00:57:37,425 أنا لست حتى على اللعين دعوة الستار ، أيها الأحمق. 1323 00:57:37,490 --> 00:57:39,360 لم أفعل ذلك. لم أفعل ذلك. 1324 00:57:39,393 --> 00:57:40,628 انا ماذا؟ 1325 00:57:40,661 --> 00:57:41,362 إريك ، لقد برز بداخلي أثناء اللقطات ، 1326 00:57:41,395 --> 00:57:42,997 أنت تمسح الحمار. 1327 00:57:43,030 --> 00:57:44,799 هذا ، لا أستطيع ، من الأفضل لك أن تدفع رسوم القتل الخاصة بي ، إريك. 1328 00:57:44,832 --> 00:57:46,300 حبيبتي ، أنا كذلك - - انا اسف جدا. 1329 00:57:46,334 --> 00:57:48,502 ما هذا يا رجل؟ 1330 00:57:48,536 --> 00:57:50,671 لا يمكنك أن تجد رجلين مثلنا مرة أخرى 1331 00:57:50,705 --> 00:57:52,006 في مليون سنة. 1332 00:57:52,039 --> 00:57:53,841 لا من سيفعل الأشياء التي نقوم بها لهذه الحرفة. 1333 00:57:53,874 --> 00:57:56,444 لذلك ، سوف يعضون ديكس الخاصة بك وأنا أريد منك 1334 00:57:56,476 --> 00:57:58,112 لدغة صعبة حقا. 1335 00:57:58,145 --> 00:58:00,214 ستستمتع بهذا أكثر من ركل في 1336 00:58:00,247 --> 00:58:00,848 الكرات ، الأولاد. 1337 00:58:00,881 --> 00:58:02,350 ادخل هناك. 1338 00:58:02,383 --> 00:58:04,719 كسروا العفن مع لنا ، وهذا يخيف المال 1339 00:58:04,752 --> 00:58:05,686 هنا. 1340 00:58:05,720 --> 00:58:07,288 إنه يخيفهم نصف حتى الموت. 1341 00:58:07,321 --> 00:58:09,223 ولكن مع دعمك ، سنقوم تخيفهم طوال الطريق حتى الموت. 1342 00:58:09,256 --> 00:58:12,159 هذا المشهد صوّرنا يوم آخر غير قابل للاستخدام ، 1343 00:58:12,193 --> 00:58:14,328 حسنًا ، لذا توقف يغمز الفتيات. 1344 00:58:14,362 --> 00:58:18,165 أنت لا تغازل أنت يمارسون الجنس عليهم بالفعل. 1345 00:58:18,199 --> 00:58:18,966 حسنا حصلت عليه. 1346 00:58:29,377 --> 00:58:31,078 بلى، أيدي الدجاج. 1347 00:58:31,112 --> 00:58:33,581 اللعنة. 1348 00:58:33,614 --> 00:58:34,982 قف ، قف ، قف ، قف ، ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 1349 00:58:35,016 --> 00:58:37,918 ماذا انت ... هم أيدي الدجاج. 1350 00:58:37,952 --> 00:58:39,720 فقط يمارس الجنس مع الدجاج ، كل الحق. 1351 00:58:39,754 --> 00:58:41,922 لست بحاجة لك المدخلات الإبداعية. 1352 00:58:41,956 --> 00:58:43,157 أنا مؤلف هنا. 1353 00:58:43,190 --> 00:58:44,158 إنها أيدي الدجاج. 1354 00:58:44,191 --> 00:58:45,826 ما هذا هي أيدي الدجاج؟ 1355 00:58:45,860 --> 00:58:47,328 إنه موضوع ، إريك. 1356 00:58:47,361 --> 00:58:48,429 ما هي الفكرة الرئيسية؟ 1357 00:58:48,462 --> 00:58:50,031 ما هي الفكرة الرئيسية؟ 1358 00:58:50,064 --> 00:58:52,033 أنت في خزانة غرفة بأيدي الدجاج. 1359 00:58:52,066 --> 00:58:54,101 انا لا افهم ماذا اللعنة التي أشاهدها. 1360 00:58:54,135 --> 00:58:55,002 إنه حار. 1361 00:58:55,036 --> 00:58:56,003 إنها ليست ساخنة. 1362 00:58:56,037 --> 00:58:57,671 هم قفازات غسل الصحون. 1363 00:58:57,705 --> 00:58:59,073 تلك هي أطباق مع. 1364 00:58:59,106 --> 00:59:02,777 خذ غسل الصحون اللعين هذا قفازات قبالة الآن. 1365 00:59:02,810 --> 00:59:04,278 أنت تضايقني 1366 00:59:11,452 --> 00:59:12,319 لنذهب مرة أخرى. 1367 00:59:14,321 --> 00:59:15,890 عليك أن تأخذ دش سخيف ، سائق. 1368 00:59:15,923 --> 00:59:17,058 تباً لك. مرحبًا. 1369 00:59:17,091 --> 00:59:18,359 ليس انا. لا تتحدث بهذه الطريقة. 1370 00:59:18,392 --> 00:59:20,027 ماذا؟ تحتاج للاستحمام. 1371 00:59:20,061 --> 00:59:21,228 لا. كل واحد... 1372 00:59:21,262 --> 00:59:22,196 سخيف بوسها ينتن ، دش سخيف. 1373 00:59:22,229 --> 00:59:23,597 اخرس. 1374 00:59:23,631 --> 00:59:24,865 إذا لم تحصل على شيء النظافة تحت السيطرة ، 1375 00:59:24,899 --> 00:59:26,100 أنا لن أطلق النار عليك. تباً لك يا إريك 1376 00:59:26,133 --> 00:59:27,601 تباً لي؟ إنه مشهدي يا رجل. 1377 00:59:27,635 --> 00:59:29,370 ابتعد عن مجموعتي ابتعد عن مجموعتي 1378 00:59:29,403 --> 00:59:31,972 أين تريتوب؟ ماذا ، تري توب؟ 1379 00:59:32,006 --> 00:59:33,407 ستحصل عليه ... ابتعد عن مجموعتي 1380 00:59:33,441 --> 00:59:36,444 تبا لكما. اذهب للاستحمام اللعين. 1381 00:59:36,477 --> 00:59:38,913 السيد المسيح. أنا عليه. 1382 00:59:38,946 --> 00:59:40,815 وعندما نعلن ذلك ، من يعرف اللعنة ، 1383 00:59:40,848 --> 00:59:43,150 ربما ثروة 500 رقم. 1384 00:59:43,184 --> 00:59:45,554 الرقم ثمانية سخيف الاكتتاب العام. 1385 00:59:45,586 --> 00:59:47,121 توم يركض الأرقام ، إنه ، 1386 00:59:47,154 --> 00:59:48,622 إنه رجل الرياضيات. 1387 00:59:48,656 --> 00:59:50,391 ولكن هذا شراء كرة السلة أموال الفريق نتحدث. 1388 00:59:50,424 --> 00:59:51,759 مال العبودية. 1389 00:59:51,792 --> 00:59:52,760 وهذا مستحق. 1390 00:59:52,793 --> 00:59:54,228 أنا مستحق. 1391 00:59:54,261 --> 00:59:56,730 لقد فعلت المزيد لهذه الصناعة من أي رجل قبلي. 1392 00:59:56,764 --> 00:59:58,999 كل شيء يحدث يا أبي. 1393 00:59:59,033 --> 01:00:00,801 مثلما هو الحال في أحلامي. 1394 01:00:00,835 --> 01:00:04,605 سوف تكون كذلك فخور لابنك اللعين. 1395 01:00:19,386 --> 01:00:21,590 أبي ، يرجى الاتصال مرة أخرى. رجاء. 1396 01:00:21,622 --> 01:00:23,824 هذا ، هذا ذكي الاستثمار ، 1397 01:00:23,858 --> 01:00:25,326 إنها الأفضل. 1398 01:00:25,359 --> 01:00:28,762 أنا فقط أريدك أن تتصل بي مرة أخرى ويمكننا الحديث عنه. 1399 01:00:28,796 --> 01:00:29,497 ستحبه. 1400 01:00:29,531 --> 01:00:31,165 إنه جيد جدًا. 1401 01:00:34,401 --> 01:00:35,703 يا أبي ، من فضلك. 1402 01:01:07,168 --> 01:01:08,035 يا أم... ما هذا؟ 1403 01:01:08,068 --> 01:01:09,336 موظر. ما هذا؟ 1404 01:01:09,370 --> 01:01:10,539 ماذا يحدث هنا؟ أنت موظر. 1405 01:01:10,572 --> 01:01:11,805 ماذا يحدث هنا؟ أنت موظر. 1406 01:01:11,839 --> 01:01:12,873 ابتعد عني. ابتعد عني 1407 01:01:12,907 --> 01:01:14,074 ما أنت بحق الجحيم تفعل؟ قف. 1408 01:01:14,108 --> 01:01:15,176 كان ذلك ... تبا لك يا رجل. 1409 01:01:15,209 --> 01:01:16,511 حسنًا ، ماذا ، ماذا ، ماذا. تبا لك. 1410 01:01:16,545 --> 01:01:17,711 ما هو الآن؟ انا اعني... 1411 01:01:17,745 --> 01:01:19,013 Wiz يعانق الجميع انتباه الفتيات. 1412 01:01:19,046 --> 01:01:20,181 إنهم هنا من أجل الجميع لنا ، ليس فقط له. 1413 01:01:20,214 --> 01:01:21,916 يا رجل ، أنت لست كذلك حتى في المشهد. 1414 01:01:21,949 --> 01:01:23,017 كنت فقط... خاسر سخيف. 1415 01:01:23,050 --> 01:01:24,185 كنت فقط ... اللعنة أنت يا رجل. قف. 1416 01:01:24,218 --> 01:01:25,386 خاسر. 1417 01:01:25,419 --> 01:01:26,387 اليدين اللعينتين ابن العاهرة اللعين .. 1418 01:01:26,420 --> 01:01:27,556 يا رجل ، استرخ فقط. ستيف ، هيا. 1419 01:01:27,589 --> 01:01:29,423 ابتعد ، ماذا ، هذا لا يخصك. 1420 01:01:29,456 --> 01:01:31,158 هلا هلا هلا، مرحبًا ، مرحبًا. الاسترخاء. 1421 01:01:31,192 --> 01:01:32,693 أنا بحاجة إليك لتهدئة. 1422 01:01:32,726 --> 01:01:33,562 لا ، سأكون مرتاحًا إذا لم يكن لعين ... 1423 01:01:33,595 --> 01:01:34,995 قف. قف. 1424 01:01:35,029 --> 01:01:36,063 ارفع يدك الصغير ديك وجود موظر. 1425 01:01:36,096 --> 01:01:37,031 قف. تعال ، عد. 1426 01:01:37,064 --> 01:01:38,533 ماذا ماذا ماذا، ماذا. يا صديق. 1427 01:01:38,567 --> 01:01:40,034 وفجأة أنت دعم إريك الآن ، أليس كذلك؟ 1428 01:01:40,067 --> 01:01:41,168 إنفاق الجميع وقتك معه ، 1429 01:01:41,202 --> 01:01:42,369 كونه الكلب اللفة سخيف؟ 1430 01:01:42,403 --> 01:01:43,704 وزير سخيف ما أنت سخيف. 1431 01:01:43,737 --> 01:01:44,405 الأمر يتعلق بنا جميعًا. 1432 01:01:44,438 --> 01:01:45,005 لا. 1433 01:01:45,039 --> 01:01:45,906 العائلة. 1434 01:01:45,940 --> 01:01:46,740 هذا لا يعمل لدي. 1435 01:01:46,774 --> 01:01:47,775 حسنًا ، هلا هلا هلا. 1436 01:01:47,808 --> 01:01:50,277 انا مريض منك يجري في سنتي. 1437 01:01:50,311 --> 01:01:51,378 خارج. 1438 01:01:51,412 --> 01:01:53,047 ماذا تفعل اللعنة تعرف عن الإباحية ، 1439 01:01:53,080 --> 01:01:53,914 هاه ، إريك؟ 1440 01:01:53,948 --> 01:01:55,049 أنا إباحي. 1441 01:01:55,082 --> 01:01:57,851 شم الإبط 16 ، هذا أنا. 1442 01:01:57,885 --> 01:01:59,720 التشجيع ... الكرة خرق المشجعين سبعة ، 1443 01:01:59,753 --> 01:02:00,522 هذا علي. 1444 01:02:00,555 --> 01:02:02,223 أنا ، أنا ، سخيف لي. 1445 01:02:02,256 --> 01:02:03,724 المسيح عيسى. 1446 01:02:03,757 --> 01:02:04,925 تباً لكم جميعاً ، يا رجل ، اللعنة عليك جميعًا. 1447 01:02:04,959 --> 01:02:06,126 لا تبا تضحك علي. 1448 01:02:06,160 --> 01:02:07,461 أطلب الاحترام. 1449 01:02:07,494 --> 01:02:08,530 تبا لك. 1450 01:02:08,563 --> 01:02:10,264 عليك أن تكسب احترامنا ، وإخوانه. 1451 01:02:10,297 --> 01:02:11,098 ابتعد 1452 01:02:11,131 --> 01:02:13,934 تباً ... تباً 1453 01:02:13,968 --> 01:02:16,437 أنا سخيف ستيف سائق ، أنت لا سخيف ، 1454 01:02:16,470 --> 01:02:17,805 تعرف سخيف. 1455 01:02:21,342 --> 01:02:22,910 الله. احزم قرفته كريس. 1456 01:02:22,943 --> 01:02:24,311 يا إريك ، لم يفعل يعني ما قاله. 1457 01:02:24,345 --> 01:02:25,145 نعم لقد فعلها. 1458 01:02:25,179 --> 01:02:26,113 سوف اتحدث معه. 1459 01:02:26,146 --> 01:02:27,414 سوف أتأكد إنه رائع. 1460 01:02:27,448 --> 01:02:29,250 آه ، إذا لم تفعل الفتيات ذلك تريد إطلاق النار معه ، 1461 01:02:29,283 --> 01:02:30,484 لا يمكنني إطلاق النار عليه. 1462 01:02:30,518 --> 01:02:32,253 حسنًا ، لا تتحدث بالنسبة لي ، تحدث إليهم. 1463 01:02:32,286 --> 01:02:36,290 بجدية ، كيف حالك الإساءة إلى ملكة عصابة بانج؟ 1464 01:02:36,323 --> 01:02:37,592 لا اقصد التقليل من شأنك، حبيبة القلب. 1465 01:02:37,626 --> 01:02:39,561 فرصة أخرى، هذا كل ما أطلبه. 1466 01:02:39,594 --> 01:02:40,294 لا. 1467 01:02:40,327 --> 01:02:42,329 إذا غادر ، سأغادر. 1468 01:02:42,363 --> 01:02:44,231 إلى اللقاء أراك في الجحيم. 1469 01:02:44,265 --> 01:02:48,269 إريك ، انظر ، لدينا ذلك ، موقع الديوث عرقي 1470 01:02:48,302 --> 01:02:49,236 انطلاق الأسبوع المقبل. 1471 01:02:49,270 --> 01:02:50,838 بلى؟ 1472 01:02:50,871 --> 01:02:55,677 حسنًا ، يا رجل ، انظر ، التصميم انتهى النصف فقط ، كل الحق. 1473 01:02:55,710 --> 01:02:58,513 سنوظف فقط شخص اخر. 1474 01:02:58,546 --> 01:03:01,448 لا ، لا ، هذه التكلفة مثل 5000 دولار. 1475 01:03:01,482 --> 01:03:04,818 حسنًا ، توم كذلك هنا ، توم جيد. 1476 01:03:04,852 --> 01:03:08,657 آه ، تباً. اللعنة. 1477 01:03:08,690 --> 01:03:11,693 تباً ، حسناً 1478 01:03:11,726 --> 01:03:14,962 يا. 1479 01:03:14,995 --> 01:03:17,364 يمكن ستيف البقاء ولكن يفعل الأعمال المنزلية فقط. 1480 01:03:17,398 --> 01:03:19,933 لن أطلق النار عليه. 1481 01:03:19,967 --> 01:03:21,001 حسنا؟ 1482 01:03:21,035 --> 01:03:22,336 حسنا. 1483 01:03:22,369 --> 01:03:23,103 شكرا لك. 1484 01:03:23,137 --> 01:03:24,506 شكرا لك. 1485 01:03:24,539 --> 01:03:27,808 لن تندم على هذا. 1486 01:03:29,476 --> 01:03:32,647 أوه ، تبا لي. 1487 01:03:44,024 --> 01:03:45,059 ما الأمر يا توم؟ 1488 01:04:19,728 --> 01:04:21,095 أنت تعرف ، هو لا يمكنني فعل ذلك. 1489 01:04:21,128 --> 01:04:23,330 الرجال مثلي ، الرجال الذين ، الرجال الذين يمكنهم الضغط على الأمر ، 1490 01:04:23,364 --> 01:04:25,999 نحن مثل الماس اللعين في بحر من الرجال العاديين. 1491 01:04:26,033 --> 01:04:27,702 كما تعلم ، سأذهب مباشرة إلى الاتحاد. 1492 01:04:27,736 --> 01:04:29,036 تمسكت برقبي لك يا رجل. 1493 01:04:29,069 --> 01:04:32,707 الآن اكتشفت أنت مجرم نفسي. 1494 01:04:35,075 --> 01:04:35,777 هاه. 1495 01:04:35,810 --> 01:04:37,277 ماذا؟ 1496 01:04:37,311 --> 01:04:38,580 لماذا لم تخبرني طردوا من الكلية؟ 1497 01:04:41,915 --> 01:04:43,350 إنه ليس كذلك ماذا تعتقد. 1498 01:04:43,384 --> 01:04:44,786 كل هذه الأشياء كطيار نفاث ، 1499 01:04:44,819 --> 01:04:45,886 أنت اختلقت ذلك؟ 1500 01:04:45,919 --> 01:04:47,121 لا ، هذا صحيح في الغالب. 1501 01:04:47,154 --> 01:04:48,989 من المفترض ان اكون صديقك المفضل. 1502 01:04:54,662 --> 01:05:00,267 في المدرسة ، وهو TA ، هو ... هو قال كان علي أن أمتص قضيبه 1503 01:05:00,300 --> 01:05:01,569 للحصول على درجة النجاح. 1504 01:05:01,603 --> 01:05:02,637 أنا كنت أدافع عن نفسي. لا. 1505 01:05:02,670 --> 01:05:04,238 بحثت عنه يا رجل. 1506 01:05:04,271 --> 01:05:07,609 تقول أنك وضعت تفريغ بندقية لكراته 1507 01:05:07,642 --> 01:05:09,644 وسحب الزناد. 1508 01:05:12,279 --> 01:05:14,481 هذا ... اختلط عليه الأمر. 1509 01:05:14,816 --> 01:05:16,651 لم يكن الأمر كذلك. لديك الوقت لذلك. 1510 01:05:16,684 --> 01:05:20,789 إقامة جبرية. توم. 1511 01:05:20,822 --> 01:05:23,957 من فضلك ، من فضلك لا. 1512 01:05:23,991 --> 01:05:27,261 من فضلك لا تخبر أي شخص حول هذا. 1513 01:05:32,700 --> 01:05:34,602 ستيف. 1514 01:05:36,671 --> 01:05:39,373 ربما كان من حق إريك عن بعض هذه الأشياء. 1515 01:05:41,643 --> 01:05:43,645 يجب أن نجلس و مسح 1516 01:05:43,678 --> 01:05:45,312 المناظر الطبيعية قليلا. 1517 01:05:48,550 --> 01:05:50,050 ماذا تقول؟ 1518 01:05:50,484 --> 01:05:52,085 ماذا. 1519 01:05:52,119 --> 01:05:53,187 انسحب من الخطة؟ 1520 01:05:53,220 --> 01:05:55,322 ماذا عن المرحلة الخامسة؟ 1521 01:05:55,355 --> 01:05:58,091 انها ليست في بطاقات ل لنا أن نكون اللاعبين في الفيديو 1522 01:05:58,125 --> 01:06:00,394 يغطي الفتيات معلقة علينا. 1523 01:06:03,030 --> 01:06:06,868 أعني أنظر ، نحن في الإباحية ، أليس كذلك؟ 1524 01:06:07,702 --> 01:06:11,071 نحن لسنا كذلك الرجال ، كما تعلم. 1525 01:06:13,373 --> 01:06:14,975 أليس هذا بخير؟ 1526 01:06:16,243 --> 01:06:17,478 ما زلنا نصل تبا للفتيات أه 1527 01:06:17,512 --> 01:06:19,547 هذا ، هذا هو حسنا الحياة ، أليس كذلك؟ 1528 01:06:19,581 --> 01:06:20,447 لا. 1529 01:06:20,481 --> 01:06:22,449 لا ، هذا انهزامي. 1530 01:06:22,483 --> 01:06:25,152 كل ما يتطلبه الأمر للنجاح أي شيء هو المثابرة. 1531 01:06:25,185 --> 01:06:27,287 ماذا ، ماذا أنت لا تحب ما تفعله؟ 1532 01:06:27,321 --> 01:06:28,623 لا تريد ، لا تريد للمشاركة 1533 01:06:28,656 --> 01:06:29,657 هذا مع العالم؟ 1534 01:06:29,691 --> 01:06:31,960 أمتص في الشيء الذي أحب القيام به. 1535 01:06:33,728 --> 01:06:36,163 لكن إريك ، هو يتيح لي القيام بذلك. 1536 01:06:36,430 --> 01:06:38,499 وقد يكون هو فقط من سيفعل. 1537 01:06:41,001 --> 01:06:43,605 ليس لدي مكان آخر للذهاب ، ستيف. 1538 01:06:51,713 --> 01:06:55,917 انظروا ، اه ، الرجال ينظفون حتى إحدى الغرف بالنسبة لي. 1539 01:06:59,186 --> 01:07:01,288 لقد حصلنا على الكثير أشياء في بلدنا ، و ... 1540 01:07:04,592 --> 01:07:06,928 انا بحاجة الى القليل مساحة الآن. 1541 01:08:16,864 --> 01:08:19,000 لديك أي وجوه؟ 1542 01:08:19,366 --> 01:08:20,802 اه لا. 1543 01:08:20,835 --> 01:08:23,236 هذا بارد. 1544 01:08:23,270 --> 01:08:25,640 لدي الكثير. 1545 01:08:27,107 --> 01:08:28,576 أنا فقط لا أحب استخدام خاصتي ، 1546 01:08:28,610 --> 01:08:31,679 ما لم يكن هناك شخص آخر لديه بعض. 1547 01:08:32,479 --> 01:08:33,748 أنت تعلم. 1548 01:08:33,781 --> 01:08:37,652 لا أحد أصبح ثريًا ينفقون أموالهم الخاصة. 1549 01:08:37,685 --> 01:08:39,587 هذا ما سمعت. 1550 01:08:39,621 --> 01:08:43,825 وهم شعب مقتصد التي لديها كل المال. 1551 01:08:43,858 --> 01:08:47,996 ومثل هذا مفارقة كل ذلك. 1552 01:08:48,029 --> 01:08:54,301 مثل Scrooge McDuck ، لم تنفق أي أموال. 1553 01:08:54,334 --> 01:08:58,973 انظر ، أنا ... 1554 01:08:59,007 --> 01:09:01,976 أنت تعرف ، أنا ، لا أعرف لا نعرف بعضنا البعض 1555 01:09:02,010 --> 01:09:06,346 جيد ولكن هل سيكون باردا إذا أخذت صورة لك 1556 01:09:06,380 --> 01:09:09,182 حيث تبدو كنت تمص لي؟ 1557 01:09:09,216 --> 01:09:11,853 نعم ، هذا رائع. 1558 01:10:22,255 --> 01:10:25,993 بابا؟ 1559 01:10:26,728 --> 01:10:28,361 هل قال فعلا أي شيء عن الاستثمار؟ 1560 01:10:28,395 --> 01:10:29,897 سوف يستثمر. 1561 01:10:29,931 --> 01:10:31,933 من الواضح أنه لديه تغيير في القلب منذ ذلك الحين 1562 01:10:31,966 --> 01:10:33,400 حصل موهبة سرادق. 1563 01:10:33,433 --> 01:10:35,368 ستكون سائق فتاة العقد دونغ الأولى. 1564 01:10:35,402 --> 01:10:37,905 حسنا ، جيد ، جيد. 1565 01:10:37,939 --> 01:10:41,142 دونغ درايفر فتاة العقد الأول. 1566 01:10:42,110 --> 01:10:43,544 انت جيد؟ 1567 01:10:43,578 --> 01:10:46,313 حسنا. 1568 01:11:00,128 --> 01:11:01,195 بابا. 1569 01:11:02,964 --> 01:11:04,331 أوه ، ها هم. 1570 01:11:06,667 --> 01:11:07,635 بابا. 1571 01:11:07,668 --> 01:11:08,936 ابن. 1572 01:11:08,970 --> 01:11:13,040 يا رفاق هذا هو ، هذا والدي. 1573 01:11:13,440 --> 01:11:14,542 حسنا. 1574 01:11:15,877 --> 01:11:17,912 وهذا أه زوجة أبي ، ميليسا. 1575 01:11:17,945 --> 01:11:18,946 مرحبا. 1576 01:11:18,980 --> 01:11:20,648 أمي الحقيقية هي أسود ، أنا متبنى. 1577 01:11:20,681 --> 01:11:23,084 حسنًا ، أعتقد أننا ... 1578 01:11:23,117 --> 01:11:23,851 أوه ، أوه. 1579 01:11:23,885 --> 01:11:24,986 كرسي قصير هنا. 1580 01:11:25,019 --> 01:11:26,788 ها نحن ذا. 1581 01:11:52,513 --> 01:11:53,480 حسنا. 1582 01:11:54,582 --> 01:11:58,351 هذا المكان، أه فريد. 1583 01:11:58,385 --> 01:11:59,386 بلى. 1584 01:11:59,419 --> 01:12:03,257 مذهل ، صحيح؟ اختار تامبا ذلك. 1585 01:12:10,363 --> 01:12:15,203 توم هل استطيع ان اقول ديف و أنا سعيد للغاية أن ستيفن 1586 01:12:15,236 --> 01:12:18,338 لديه شخص يسميه له افضل صديق. 1587 01:12:18,371 --> 01:12:20,407 أوه ، والكثير ، أكثر من ذلك بكثير. 1588 01:12:20,440 --> 01:12:21,809 أكثر من الأفضل صديق. 1589 01:12:21,843 --> 01:12:24,045 شريك حياتي. 1590 01:12:31,052 --> 01:12:34,387 أم ، تامبا ، أنت صديقة ستيفن؟ 1591 01:12:34,421 --> 01:12:37,925 حسنًا ، العلاقة الوحيدة أحسب أنني أم. 1592 01:12:37,959 --> 01:12:40,561 لدي اثنين من الصبية الصغار. 1593 01:12:40,595 --> 01:12:43,430 هل حقا؟ مم. 1594 01:12:47,068 --> 01:12:48,536 اين اطفالك؟ 1595 01:12:52,372 --> 01:12:54,742 حاليا ، لا أعرف. 1596 01:12:56,644 --> 01:13:02,049 حسنًا ، كما يقول ستيفن لنا أنت ممثلة. 1597 01:13:02,083 --> 01:13:04,919 ستكون أسطورة. 1598 01:13:04,952 --> 01:13:06,120 في الواقع ، لدي ، أحضرت بعض ، 1599 01:13:06,153 --> 01:13:11,025 بعض أقراص الفيديو الرقمية يا شباب أريدك أن ترى. 1600 01:13:11,058 --> 01:13:13,227 ستحب هذا ، أم ، هذا الشخص ... 1601 01:13:13,261 --> 01:13:15,630 أم ، أنا ... حصلت على هذا. 1602 01:13:15,663 --> 01:13:20,768 لا ، لا ، لا ، لا ... لا. توقف. 1603 01:13:22,136 --> 01:13:23,304 حسنا. لا. 1604 01:13:23,337 --> 01:13:24,305 أبي ، أبي ، هذا جزء من عرضي التقديمي. 1605 01:13:24,338 --> 01:13:25,438 أنت ذاهب تريد سماع هذا. 1606 01:13:25,472 --> 01:13:26,707 انه رائع. 1607 01:13:26,741 --> 01:13:28,342 أنا ، أنا لا أستمع على أي عرض تقديمي. 1608 01:13:30,945 --> 01:13:34,481 لما لا؟ أنا... 1609 01:13:34,916 --> 01:13:38,753 لقد تلقيت بريدي الإلكتروني ، هل شاهدت مقطع الفيديو الخاص بي؟ 1610 01:13:38,786 --> 01:13:39,954 بلى. 1611 01:13:39,987 --> 01:13:41,956 قرأت رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك ، شاهدت الفيديو الخاص بك. 1612 01:13:41,989 --> 01:13:43,291 سمعت رسائلك. 1613 01:13:43,324 --> 01:13:48,129 لكنني أحاول ألا أفعل اسمع ما تقوله. 1614 01:13:48,162 --> 01:13:50,665 مم ، أنت تفهم ، ستيفن؟ 1615 01:13:52,533 --> 01:13:55,202 لم ندعو أنت هنا لملعب. 1616 01:13:56,871 --> 01:14:00,007 نحن نريدك للعودة إلى المنزل. 1617 01:14:02,143 --> 01:14:04,779 نريدك المنزل. الصفحة الرئيسية. 1618 01:14:08,481 --> 01:14:14,322 ولكن لدي منزلي الخاص. لدي معجبين. 1619 01:14:16,157 --> 01:14:18,092 هل تحاول ليذلني؟ 1620 01:14:18,125 --> 01:14:19,327 هاه؟ 1621 01:14:19,360 --> 01:14:23,831 لقد كنت دائما دعمك. 1622 01:14:23,864 --> 01:14:27,467 حتى مرحلة القوطي ، عندما كنت مهووسًا 1623 01:14:27,501 --> 01:14:29,203 مع كولومبين. 1624 01:14:30,371 --> 01:14:32,173 انه حلمي. 1625 01:14:32,206 --> 01:14:34,342 حسنا ماذا عن أحلامك الأخرى؟ 1626 01:14:34,375 --> 01:14:35,643 ماذا عن الكلية؟ 1627 01:14:35,676 --> 01:14:38,145 كونها رائد فضاء ، مغني الراب؟ 1628 01:14:38,179 --> 01:14:40,715 الطيار النفاث البهلوان أو المهرج؟ 1629 01:14:40,748 --> 01:14:42,149 الإباحية هي كل تلك الأشياء مجتمعة. 1630 01:14:42,183 --> 01:14:45,953 وأبي ، أنا في خطر كبير رياضي محترف. 1631 01:14:45,987 --> 01:14:47,888 ما أفعله يتطلب القدرة على التحمل. 1632 01:14:47,922 --> 01:14:48,622 لا. عزم. 1633 01:14:48,656 --> 01:14:49,657 لا لا. قف. 1634 01:14:49,690 --> 01:14:53,227 ماذا تفعل يتطلب نبض. 1635 01:14:53,260 --> 01:14:57,031 وما أنت تفعل مع هذه الفتاة؟ 1636 01:14:57,064 --> 01:15:00,701 حقا ، أنت تحضر ، أ امرأة ترتدي مثل هذا ل 1637 01:15:00,735 --> 01:15:02,737 لعنة عشاء العائلة. 1638 01:15:04,005 --> 01:15:05,172 أبي ، تحبني. 1639 01:15:05,206 --> 01:15:06,307 إنها ليست لك صديقة ، ستيفن. 1640 01:15:06,340 --> 01:15:07,575 إنها لا تحبك. ماذا ... 1641 01:15:07,608 --> 01:15:08,676 إنها حتى لا تريد أن تكون هنا. 1642 01:15:08,709 --> 01:15:13,681 ماذا تعرف عن الحب؟ لا. 1643 01:15:13,714 --> 01:15:15,549 أنت... 1644 01:15:15,583 --> 01:15:20,755 بابا. أردت فقط أن أظهر أنت ، أنني لم أكن مثليًا. 1645 01:15:20,788 --> 01:15:27,094 لا أحد يعتقد أنك. أنت مريض. 1646 01:15:27,128 --> 01:15:28,162 لا. 1647 01:15:28,195 --> 01:15:29,430 ستيفن ، لا ، هو هل لديه ... 1648 01:15:29,463 --> 01:15:30,731 لا ، لست كذلك ، انا لست مريض. 1649 01:15:30,765 --> 01:15:31,932 مرض عقلي. أنا ، ليس لدي أي شيء. 1650 01:15:31,966 --> 01:15:33,034 لديه ، يفعل. لا تستمع له يا توم. 1651 01:15:33,067 --> 01:15:34,335 هو عنده... ليس لدي أي شيء. 1652 01:15:34,368 --> 01:15:35,870 لديه مرض عقلي. ليس لدي أي شيء. 1653 01:15:35,903 --> 01:15:38,239 نعم انت كذلك. 1654 01:15:38,272 --> 01:15:39,508 أنت قادم معنا. 1655 01:15:39,540 --> 01:15:41,809 هذا هو العودة إلى المنزل ، لا حاجة لها بعد الآن. 1656 01:15:46,113 --> 01:15:47,148 عشاء سخيف. 1657 01:15:50,818 --> 01:15:51,919 غرامة. 1658 01:15:53,087 --> 01:15:56,557 أنت كبير نجم إباحي الآن. 1659 01:15:56,590 --> 01:15:57,558 نجم كبير. 1660 01:15:57,591 --> 01:15:59,026 حق؟ 1661 01:15:59,060 --> 01:16:01,095 الكل يريد أن يعرفك ، الجميع يريد أن يكون أنت. 1662 01:16:01,128 --> 01:16:03,898 انا افكر، ستيفن ، هذا 1663 01:16:03,931 --> 01:16:06,467 سيحصل النجم الإباحي على المزيد فخر بمظهره. 1664 01:16:06,501 --> 01:16:10,404 تعلمون ، وفي نظافته و في الشركة التي يحتفظ بها. 1665 01:16:10,438 --> 01:16:13,107 شاهدت مقاطع الفيديو الخاصة بك. 1666 01:16:13,140 --> 01:16:17,611 ومن ما استطيع ان اقوله لك فقط يركل في الكرات. 1667 01:16:17,645 --> 01:16:23,117 أنت نجم إباحي يحصل تدفع مقابل لا شيء سخيف 1668 01:16:23,150 --> 01:16:24,819 عدم ممارسة الجنس. 1669 01:16:24,852 --> 01:16:25,586 أنا أمارس الجنس. 1670 01:16:25,619 --> 01:16:26,487 أنا افعل. 1671 01:16:26,521 --> 01:16:29,223 ستيفن ، لماذا الإباحية؟ 1672 01:16:29,256 --> 01:16:31,792 أنت لست كذلك ليس حتى 1673 01:16:31,826 --> 01:16:33,027 موهوب. 1674 01:16:33,327 --> 01:16:34,563 ديفيد. 1675 01:16:34,595 --> 01:16:35,530 هذا يكفي. 1676 01:16:35,996 --> 01:16:37,998 يكفي. 1677 01:16:41,102 --> 01:16:43,104 Psh ... 1678 01:16:47,842 --> 01:16:50,111 عادة لا أحب ذلك محل الحديث في يوم السبت. 1679 01:16:50,144 --> 01:16:53,781 ولكن أنا سعيد لأنك قلت لي عن عاهرة الميث. 1680 01:16:53,814 --> 01:16:56,917 مع ذلك ، سأحتاج كلاكما على المغادرة. 1681 01:16:56,951 --> 01:16:59,820 سأفتقد أحمالك ضرب تلك الوجوه الجميلة ، 1682 01:16:59,854 --> 01:17:01,856 على أية حال. 1683 01:17:01,889 --> 01:17:03,124 ليس لدينا في أي مكان تذهب إليه. 1684 01:17:03,157 --> 01:17:04,593 بلى. 1685 01:17:04,625 --> 01:17:06,160 وبالتالي؟ 1686 01:17:06,193 --> 01:17:08,195 إريك ، من فضلك. 1687 01:17:14,034 --> 01:17:15,769 هذا عمل متقلب. 1688 01:17:15,803 --> 01:17:17,972 ستيف هو بطاقة جامدة ، و لا يمكنني تحمل أي شيء 1689 01:17:18,005 --> 01:17:19,273 بطاقات جامحة. 1690 01:17:19,306 --> 01:17:21,442 لذا ، طالما أنت مع ستيف ، 1691 01:17:21,475 --> 01:17:24,078 أنت مجرد بطاقة جامدة. 1692 01:17:39,727 --> 01:17:41,061 من فضلك ، إريك. 1693 01:17:43,230 --> 01:17:45,432 كل ما أحتاج إليه تفعله للبقاء هنا. 1694 01:17:48,002 --> 01:17:49,770 ان تكون جزءا من هذه الشركة. 1695 01:17:50,404 --> 01:17:52,339 بشكل دائم. 1696 01:17:55,242 --> 01:17:56,710 سأفعل ذلك. 1697 01:17:59,680 --> 01:18:01,415 مع أو بدون ستيف. 1698 01:18:15,896 --> 01:18:18,365 أنت جزء منه هذه العائلة الآن. 1699 01:18:18,633 --> 01:18:20,067 حسنا؟ 1700 01:18:20,569 --> 01:18:22,937 وانا ذاهب اعتني بك. 1701 01:18:23,437 --> 01:18:25,039 أنت فتى جميل. 1702 01:18:28,909 --> 01:18:32,681 وأنت وأنا ، نحن سوف يمارس الجنس مع الفراخ ، 1703 01:18:32,713 --> 01:18:35,316 سويا. 1704 01:18:36,585 --> 01:18:39,053 وديوكنا الصلبة اللعينه ستدخلهم ، 1705 01:18:39,086 --> 01:18:41,455 وهم كذلك سوف أتطرق. 1706 01:18:41,488 --> 01:18:45,426 ثم انت ذاهب تعرف المعنى الحقيقي لل 1707 01:18:45,459 --> 01:18:46,794 أخوة. 1708 01:18:49,997 --> 01:18:51,765 لذا ، لا يزال بإمكاني الأداء؟ 1709 01:18:51,799 --> 01:18:54,335 لا يزال بإمكانك أداء. حسنا؟ 1710 01:18:57,505 --> 01:19:02,510 حسنا. حق. 1711 01:19:05,446 --> 01:19:08,583 لذا ، أيها الناس جيدون مع هذا القرف الصغير الجديد. 1712 01:19:13,153 --> 01:19:14,689 اجلس ، ستيف. 1713 01:19:21,462 --> 01:19:25,432 لذا ، أه ، توم يخبرني لديك فتاة تقيم هنا 1714 01:19:25,466 --> 01:19:26,467 المبنى. 1715 01:19:28,469 --> 01:19:29,903 لا. 1716 01:19:29,937 --> 01:19:31,105 لا ، إنها ... إنها لا ، ليست مجرد فتاة. 1717 01:19:31,138 --> 01:19:32,507 إنها هاوية ، سوف تكون ... 1718 01:19:32,540 --> 01:19:33,841 حسنًا ، لا ، إنها مدمنة وأنا لا أريد ذلك 1719 01:19:33,874 --> 01:19:34,775 في المبنى الخاص بي. 1720 01:19:34,808 --> 01:19:35,510 لا ، إنها نظيفة. 1721 01:19:35,543 --> 01:19:36,578 إنها ليست نظيفة. 1722 01:19:36,611 --> 01:19:37,579 رأيتها تدخن القرف أمس. 1723 01:19:37,612 --> 01:19:38,680 تبا لك يا رجل. اخرجه من هنا. 1724 01:19:38,713 --> 01:19:40,347 مرحبًا ، تبا لك ، اخرج من هنا. 1725 01:19:40,381 --> 01:19:41,750 مرحبًا. اتبع القواعد اللعينة. 1726 01:19:41,782 --> 01:19:43,083 حسنًا ، انظر. 1727 01:19:43,117 --> 01:19:47,855 أعتقد أنه من الأفضل ذلك نقطع العلاقات الآن. 1728 01:19:47,888 --> 01:19:52,860 أنت تعرف ، آه ، أنا ، أنا تود أن تذهب. 1729 01:19:52,893 --> 01:19:54,395 شكرا لك. 1730 01:19:55,229 --> 01:19:57,532 لكن... 1731 01:19:57,565 --> 01:19:59,534 لكن أنا ، لكني كنت كذلك تفعل ما طلبته. 1732 01:20:00,000 --> 01:20:01,869 آه ، أنت ، لا ، لا ، لم تفعل. 1733 01:20:01,902 --> 01:20:03,337 لا يمكنك تنظيف القرف. 1734 01:20:03,370 --> 01:20:04,773 انت لا تعلم كيفية التحرير. 1735 01:20:04,805 --> 01:20:06,340 الشيء الوحيد الذي تستخدمه الكمبيوتر لبحث 1736 01:20:06,373 --> 01:20:07,609 الإباحية طوال الوقت. 1737 01:20:07,642 --> 01:20:10,712 أنت ، أنت ، أنت لست جيدًا بالنسبة لي. 1738 01:20:12,379 --> 01:20:13,981 نحن ... لدينا لا يوجد مكان آخر للذهاب إليه. 1739 01:20:14,014 --> 01:20:17,384 وبالتالي. حق. 1740 01:20:17,418 --> 01:20:18,419 امم ... 1741 01:20:19,554 --> 01:20:21,088 توم يقيم. 1742 01:20:25,259 --> 01:20:27,027 ابحث عن زميل قديم في الغرفة ، عد إلى والديك. 1743 01:20:27,061 --> 01:20:28,896 انتهى. 1744 01:20:29,163 --> 01:20:30,632 لم تفعل أحسب هذا. 1745 01:20:30,665 --> 01:20:34,001 وبصراحة ، هل تريد يكون 92 من أصل 100 على المكالمة 1746 01:20:34,034 --> 01:20:36,303 ورقة كبيرة سخيف عصابة عصابة موب؟ 1747 01:20:36,337 --> 01:20:37,639 في أحسن الأحوال. 1748 01:20:37,672 --> 01:20:39,574 إنها صعبة رجل اعمال. 1749 01:20:39,607 --> 01:20:40,575 أنا آسف. 1750 01:20:44,411 --> 01:20:45,580 ماذا عن تامبا؟ 1751 01:20:45,613 --> 01:20:48,482 نعم ، حصلت فلوريدا مشهد إباحي عظيم. 1752 01:20:48,516 --> 01:20:49,718 لا. إذا كنت ترغب في المحاولة و ... 1753 01:20:49,751 --> 01:20:52,419 لا ، تا ... دعت تامبا. 1754 01:20:52,453 --> 01:20:55,422 لا أدري، لا أعرف. ماذا عنها؟ 1755 01:20:55,456 --> 01:21:02,029 حسنا ، حسنا ، لقد كنت سأنقذها بنفسي 1756 01:21:02,062 --> 01:21:04,566 شركة الإنتاج، ولكن سأقدم لك خدمة. 1757 01:21:04,599 --> 01:21:06,501 تعلم ، أنت دائمًا تقول أنك تبحث عنه 1758 01:21:06,534 --> 01:21:07,836 زوايا جديدة ، أليس كذلك؟ 1759 01:21:07,868 --> 01:21:09,838 ماذا ، ماذا عن ، ماذا حول زاوية عاهرة الميث؟ 1760 01:21:09,870 --> 01:21:11,338 يجب أن يكون هناك سوق لذلك. 1761 01:21:11,372 --> 01:21:12,906 فهمت ، فهمت لها لتصوير رخيصة. 1762 01:21:12,940 --> 01:21:15,075 سمحت لي بالبقاء؟ 1763 01:21:17,211 --> 01:21:18,946 تعال ، تعال على حق فقط. 1764 01:21:19,581 --> 01:21:20,548 حق هنا. 1765 01:21:25,953 --> 01:21:28,656 أنا بخير فقط فقط اجلس هناك. 1766 01:21:30,891 --> 01:21:32,092 كيف حالك هناك عزيزي؟ 1767 01:21:32,126 --> 01:21:33,595 املأ هذا بالنسبة لي ، حسناً؟ 1768 01:21:33,628 --> 01:21:34,928 فقط الجزء العلوي هناك. 1769 01:21:34,962 --> 01:21:36,363 أنت جميلة. 1770 01:21:36,397 --> 01:21:39,466 ما يحدث ، ما ، ما هي فرضيتهم؟ 1771 01:21:39,501 --> 01:21:41,201 آه ، إنها الديوث شيء عصابة بانج. 1772 01:21:41,235 --> 01:21:43,103 لا ، لا ، لا ، لا ، أنا ، أنا ، أنا يعتقد أنه كان 1773 01:21:43,137 --> 01:21:43,904 مشهد فتاة صبي. 1774 01:21:43,937 --> 01:21:45,072 فقط انا و هي فقط 1775 01:21:45,105 --> 01:21:46,440 حسنًا ، لقد اعتقدت خطأ ، إنها الديوث 1776 01:21:46,473 --> 01:21:47,274 شيء عصابة بانج. 1777 01:21:47,307 --> 01:21:48,777 إريك. 1778 01:21:48,810 --> 01:21:50,077 إريك ، لا أريد ، لا أريد ضربها تلك الحمقى. 1779 01:21:50,110 --> 01:21:51,245 هي تصوّر معي فقط. 1780 01:21:51,278 --> 01:21:52,781 لا ، لم تفعل ، أنت الوغد. 1781 01:21:52,814 --> 01:21:54,214 لكني لم أفعل حتى خبطت لها حتى الان. 1782 01:21:54,248 --> 01:21:55,884 حسنًا ، ستضيف بعضًا واقعية لأدائك. 1783 01:21:55,916 --> 01:21:57,117 حسنا؟ 1784 01:21:57,151 --> 01:21:58,419 ولكن لا ، هيا يا رجل. 1785 01:21:58,452 --> 01:22:00,120 مهلا ، هل تريد تنام في سيارتك الليلة؟ 1786 01:22:04,759 --> 01:22:07,629 مبروك يا ستيف. أنت الآن قواد. 1787 01:22:13,967 --> 01:22:16,403 خذ هذا الديك. يا. 1788 01:22:16,437 --> 01:22:20,608 آه أجل. اووه. 1789 01:22:20,642 --> 01:22:21,942 ع ... حسنا. 1790 01:22:21,975 --> 01:22:23,477 حسنًا ، افتح الكاميرا. 1791 01:22:23,511 --> 01:22:27,849 أو تحرك العيون ، أو مجرد التصرف. 1792 01:22:27,882 --> 01:22:29,483 هل يمكنك التصرف قليلا؟ 1793 01:22:29,517 --> 01:22:30,852 اووه. هلا تصرفت من فضلك؟ 1794 01:22:30,885 --> 01:22:35,155 أحتاج بيرة أخرى. أنا فقط آسف 1795 01:22:35,189 --> 01:22:38,091 أنا أعلم. أنا شخص أعرج. 1796 01:22:38,125 --> 01:22:41,495 و آسف. أنا أفقد الخشب. 1797 01:22:41,529 --> 01:22:42,864 حسنا. لنذهب. 1798 01:22:42,897 --> 01:22:44,998 حسنًا ، حسنًا. أنا أتداول هنا. 1799 01:22:45,032 --> 01:22:47,502 امسكها بلى. 1800 01:22:47,535 --> 01:22:50,971 أجل ، أمسكها هذا ساخن ، نعم. 1801 01:22:51,004 --> 01:22:52,372 هاه. اووه. 1802 01:22:52,406 --> 01:22:55,209 يؤلمك عندما افعلها هكذا. 1803 01:22:58,078 --> 01:23:01,549 الشرج مثل شيء عاطفي جدا. 1804 01:23:01,583 --> 01:23:02,449 قف. 1805 01:23:02,483 --> 01:23:03,984 قف. 1806 01:23:04,017 --> 01:23:05,553 قف. 1807 01:23:05,587 --> 01:23:07,287 قف. 1808 01:23:07,321 --> 01:23:10,224 قف. 1809 01:23:12,727 --> 01:23:14,194 فقط امم عادي أولا. 1810 01:23:14,228 --> 01:23:21,769 هذا سيثيرني ثم يمكننا القيام به مثل الشرج البطيء. 1811 01:23:22,937 --> 01:23:24,873 أنا آسف يا رفاق. 1812 01:23:26,841 --> 01:23:28,408 هل لديك بعض زاناكس؟ 1813 01:23:28,442 --> 01:23:30,512 أو مثل ق ... ربما بعض سوما؟ 1814 01:23:30,545 --> 01:23:33,247 بيرس؟ 1815 01:23:33,280 --> 01:23:34,549 ماذا عن آخر بيرة ، عزيزي؟ 1816 01:23:34,582 --> 01:23:35,884 هل سيفعل ذلك لك؟ 1817 01:23:35,917 --> 01:23:38,118 حسنا كل شيء على ما يرام. 1818 01:23:39,286 --> 01:23:40,889 اختار حقيقية الفائز هنا ، ستيف. 1819 01:23:44,024 --> 01:23:45,359 آه ، أنت تفوح منه رائحة كريهة. 1820 01:23:45,392 --> 01:23:47,060 أستطيع أن أشم مؤخرتك كلها الطريق من هنا. 1821 01:23:47,094 --> 01:23:49,898 زوجتك يجب أن تحب مع الرجال الذين لا رائحة 1822 01:23:49,931 --> 01:23:52,432 مثل القرف. 1823 01:23:52,466 --> 01:23:53,902 ويبدو مثل انه متخلف جدا. 1824 01:23:53,935 --> 01:23:56,370 لماذا هي أريد أن أكون معك، 1825 01:23:56,403 --> 01:23:57,739 نتن ستيف؟ 1826 01:23:57,772 --> 01:24:00,274 لماذا لا تذهب وتزحف مرة أخرى إلى أي عمق ، 1827 01:24:00,307 --> 01:24:02,109 حفرة مظلمة لك زحف من؟ 1828 01:24:02,142 --> 01:24:04,913 أوه ، أوه ، مم. 1829 01:24:05,379 --> 01:24:10,885 آه ، هذا هو يسخنني. 1830 01:24:10,919 --> 01:24:13,621 كريس. بلى. 1831 01:24:13,655 --> 01:24:14,756 أعمل لي معروفا. بلى. 1832 01:24:14,789 --> 01:24:16,758 خذ الكاميرا. حسنا. 1833 01:24:17,992 --> 01:24:22,797 سأدخل هناك. نعم ، ادخل هناك. 1834 01:24:23,130 --> 01:24:24,097 اوه اوه ش ... 1835 01:24:24,131 --> 01:24:25,700 قرص لها الحلمات قليلا. 1836 01:24:25,733 --> 01:24:28,970 كريس يا رجل أنت يجب أن أدخل هنا. 1837 01:24:29,003 --> 01:24:30,572 بلى؟ بلى. 1838 01:24:31,305 --> 01:24:35,910 من سيحمل الكاميرا؟ بلى. 1839 01:24:35,944 --> 01:24:38,880 أراهن أنك لن تمتص الزوج 1840 01:24:38,913 --> 01:24:40,380 الديك سخيف من هذا القبيل. 1841 01:24:40,414 --> 01:24:43,383 أوه ، أراهن على أنه سخيف قليلاً ديك غير كاف لا يملأ 1842 01:24:43,417 --> 01:24:45,485 فمك مثل لي. هاه؟ 1843 01:24:45,520 --> 01:24:47,254 ما رأيك يا سائق؟ 1844 01:24:47,287 --> 01:24:49,624 انظر إلينا جميعًا صديقتك ، أليس كذلك؟ 1845 01:24:49,657 --> 01:24:52,225 أصابع الجميع سخيف في كل جزء منها 1846 01:24:52,259 --> 01:24:54,461 ولا يمكنك فعل ذلك القرف. 1847 01:24:55,362 --> 01:24:56,831 لا يمكنك أن تفعل القرف يا رجل. 1848 01:24:56,864 --> 01:25:01,903 قالت ليس لديك الديك الذي يلمس حتى 1849 01:25:01,936 --> 01:25:05,339 لها الأسنان الأمامية يا رجل. 1850 01:25:05,372 --> 01:25:09,811 ذبلت قليلا الخاسر سخيف مثير للشفقة. 1851 01:25:12,279 --> 01:25:14,816 حسنًا ، توم ، توم. توم. 1852 01:25:14,849 --> 01:25:16,985 ادخل هنا يا رجل. 1853 01:25:19,821 --> 01:25:21,421 هيا يا صاح، إنه مشهد الديوث. 1854 01:25:21,455 --> 01:25:22,824 هذا ما نقوم به. 1855 01:25:22,857 --> 01:25:24,993 انها مجرد التظاهر. 1856 01:25:25,026 --> 01:25:26,126 هيا يا صاح. 1857 01:25:26,159 --> 01:25:27,996 أنا لن أسأل أنت مرة أخرى ، افعلها. 1858 01:25:31,365 --> 01:25:34,035 حسنا ، يا حلوة ... توقف. اللعنة. 1859 01:25:38,171 --> 01:25:39,040 توم. 1860 01:25:40,575 --> 01:25:41,576 توم. 1861 01:25:42,810 --> 01:25:44,411 يمكنك ان تفعلها. 1862 01:25:45,412 --> 01:25:46,413 حسنا. 1863 01:25:47,582 --> 01:25:49,050 إنني أ ثق بك. 1864 01:26:00,728 --> 01:26:01,796 حبيبة القلب. 1865 01:26:01,829 --> 01:26:04,164 أدخلها ، احصل لها في توم ، هيا. 1866 01:26:21,115 --> 01:26:23,084 تشعر بشعور جيد لتكون معها. 1867 01:26:23,785 --> 01:26:25,553 أنت. 1868 01:26:26,286 --> 01:26:28,056 خاسر. 1869 01:26:36,964 --> 01:26:38,900 لماذا لا تستطيع أن تفعل أي شيء صحيح؟ 1870 01:26:40,300 --> 01:26:41,936 لماذا لا يمكنك أن تكون أفضل؟ 1871 01:26:44,038 --> 01:26:45,540 صدقت لك. 1872 01:26:53,447 --> 01:26:54,816 رائحتك كريهة. 1873 01:26:55,248 --> 01:26:56,718 مثل القرف. 1874 01:26:57,085 --> 01:26:58,553 أنت كل شيء عن كونك أ نجمة إباحية ولا يمكنك حتى 1875 01:26:58,586 --> 01:26:59,554 خذ حماما. 1876 01:26:59,587 --> 01:27:00,621 كيف سخيف غبي أنت ، هاه؟ 1877 01:27:00,655 --> 01:27:05,093 لا تريد لأكون معك، 1878 01:27:05,126 --> 01:27:06,561 انها ليست لك صديقة. 1879 01:27:06,928 --> 01:27:08,096 أنت لن ........... أبدا أحصل على صديقة. 1880 01:27:08,129 --> 01:27:10,765 لن تفعل أي فتاة على الإطلاق أريدك ، أحبك من أي وقت مضى. 1881 01:27:10,798 --> 01:27:13,534 أنت مقرف قطعة من القرف. 1882 01:27:13,568 --> 01:27:16,269 لن تفعل أي فتاة أحبك من أي وقت مضى. 1883 01:27:16,303 --> 01:27:20,975 ستكون حياتي كذلك أسهل بكثير بدونك. 1884 01:27:21,008 --> 01:27:23,644 قضيت كل وقتي أقول لك كيف تفعل الأشياء وأنت 1885 01:27:23,678 --> 01:27:25,278 فقط استمر 1886 01:27:25,312 --> 01:27:27,481 كل ما قمت به يمنعني. 1887 01:27:27,515 --> 01:27:29,617 أنت وأنت أحلام غبية ومثيرة للشفقة. 1888 01:27:29,650 --> 01:27:31,418 كنت أعرف من البداية ، 1889 01:27:31,451 --> 01:27:34,055 كنت أعلم أننا لن نكون نجوم أبدًا ، ولكن كنت أسمع عن ذلك 1890 01:27:34,088 --> 01:27:38,458 لقد حصلت على الكثير أفكر ربما سنفعل. 1891 01:27:45,867 --> 01:27:47,068 انظر الى نفسك. 1892 01:27:47,101 --> 01:27:48,468 أنت لن ........... أبدا كن نجمًا إباحيًا. 1893 01:27:48,503 --> 01:27:50,403 كيف كنت تعتقد من أي وقت مضى يمكن أن تصبح نجمة ، هاه؟ 1894 01:27:50,437 --> 01:27:52,405 أنت لست حتى موبلا. 1895 01:27:52,439 --> 01:28:00,715 لا توجد كلمة عن مدى انخفاضك. 1896 01:28:10,825 --> 01:28:13,227 F... أنا أكرهك 1897 01:28:35,149 --> 01:28:36,584 يا إلهي. 1898 01:28:53,201 --> 01:28:59,006 ستيف؟ ستيف؟ 1899 01:29:08,216 --> 01:29:14,021 ستيف ، أنا ... أنا آسف. 1900 01:29:17,892 --> 01:29:21,329 انظر ، أنت تعرف ما قلته كان للمشهد ، أليس كذلك؟ 1901 01:29:24,765 --> 01:29:26,466 رجائا أعطني. 1902 01:29:28,769 --> 01:29:30,470 وأريد مساعدتك. 1903 01:29:31,806 --> 01:29:33,406 دعني اساعدك. 1904 01:29:59,567 --> 01:30:01,102 يا. 1905 01:30:02,270 --> 01:30:03,838 يا نعم. 1906 01:30:05,606 --> 01:30:06,607 يا. 1907 01:30:08,843 --> 01:30:11,512 آه. 1908 01:30:17,118 --> 01:30:18,185 ستيف. 1909 01:30:21,155 --> 01:30:22,356 ستيف. 1910 01:30:24,859 --> 01:30:26,661 خارج. هذه الليلة. 1911 01:30:27,494 --> 01:30:28,930 هل تسمعني؟ 1912 01:30:28,963 --> 01:30:30,765 ستيف. 1913 01:30:30,798 --> 01:30:32,800 هل تسمعني؟ 1914 01:30:32,833 --> 01:30:33,968 حان الوقت للذهاب يا رجل. 1915 01:30:34,001 --> 01:30:35,503 مهلا ، أغلق تباً يا رجل 1916 01:30:35,536 --> 01:30:37,939 أنا أفعل هذا. 1917 01:30:54,956 --> 01:30:56,290 مهلا. 1918 01:31:03,898 --> 01:31:06,400 مرحبا. 1919 01:31:16,210 --> 01:31:19,146 يسوع المسيح اللعين. 1920 01:31:25,353 --> 01:31:26,554 أخرجه من هنا،، من فضلك؟ 1921 01:31:26,921 --> 01:31:28,689 هيا يا صاح. 1922 01:31:29,357 --> 01:31:31,158 انظر ، لا اريد ليكون أحمق ، 1923 01:31:31,192 --> 01:31:33,194 حسنًا ، لقد كنت جيدًا لي على مر السنين ، 1924 01:31:33,227 --> 01:31:34,462 حسنا. 1925 01:31:34,528 --> 01:31:35,495 لكنني لست مشاكسة هؤلاء الرجال بعد الآن. 1926 01:31:35,529 --> 01:31:37,665 انا لست جيد في هذا يا رجل. 1927 01:31:37,698 --> 01:31:38,666 و انت. 1928 01:31:38,699 --> 01:31:40,801 وأنت مدين لي. 1929 01:31:40,835 --> 01:31:44,205 حسنًا أنت سخيف ، أنت مدين لي. 1930 01:31:44,238 --> 01:31:46,240 أعني أنك مدين لي. 1931 01:31:46,273 --> 01:31:47,475 حق؟ 1932 01:31:47,508 --> 01:31:48,509 بلى. 1933 01:31:48,542 --> 01:31:50,044 بلى. 1934 01:31:50,077 --> 01:31:52,346 حسنا. 1935 01:31:52,380 --> 01:31:53,881 حسنا. 1936 01:31:54,715 --> 01:31:55,883 شكرا لك. 1937 01:31:55,916 --> 01:31:57,218 مم هم. 1938 01:32:08,596 --> 01:32:10,931 ستيف ، احصل على القرف والخروج. 1939 01:32:12,366 --> 01:32:12,867 ستيف. 1940 01:32:12,900 --> 01:32:13,834 تعال هنا يا رجل. 1941 01:32:13,868 --> 01:32:15,069 أنا لن تعال يا رجل 1942 01:32:15,102 --> 01:32:16,537 لا اريد ان ارى أي من هراءك. 1943 01:32:16,570 --> 01:32:18,005 أريدك أن تغادر المبنى اللعين. 1944 01:32:18,039 --> 01:32:20,141 ستيف. 1945 01:32:20,641 --> 01:32:21,909 احزم أمتعتك ، أنا لست سخيف. 1946 01:32:21,942 --> 01:32:24,211 يا رجل ، يجب عليك انظر الى هذا. 1947 01:32:24,245 --> 01:32:26,747 لقد أخبرتك 15 أوقات سخيف ، اخرج. 1948 01:32:26,781 --> 01:32:28,682 يا رجل ، أنت بحاجة لرؤية هذا. 1949 01:32:28,716 --> 01:32:29,884 توقف عن المماطلة ، هيا. 1950 01:32:29,917 --> 01:32:31,285 لا يوجد انسان. 1951 01:32:31,318 --> 01:32:33,888 انظر أيها اللعين ، أنا من خلال هذا القرف. 1952 01:32:34,989 --> 01:32:37,591 آه. آه ، ها هو. 1953 01:32:38,292 --> 01:32:39,226 الله. 1954 01:32:39,260 --> 01:32:40,194 يا إلهي. 1955 01:32:40,227 --> 01:32:47,301 يا إلهي. رجاء. 1956 01:32:47,334 --> 01:32:49,437 ستيف ، لا. أوه. 1957 01:32:49,470 --> 01:32:51,238 يا. يا إلهي. 1958 01:32:51,272 --> 01:32:52,373 يا إلهي. احصل عليه ، احصل عليه. 1959 01:32:52,406 --> 01:32:54,809 يسوع المسيح اللعين. ضعه أرضا، أنزله. 1960 01:32:54,842 --> 01:32:56,077 يا إلهي. 1961 01:32:56,110 --> 01:32:59,780 ضعه ، هيا. ستيف ، من فضلك ، من فضلك. 1962 01:32:59,814 --> 01:33:03,150 من فضلك لا تفعل هذا. ضعها ... ضعها. 1963 01:33:03,184 --> 01:33:07,088 انا احبك اخي. أحبك. 1964 01:33:34,949 --> 01:33:35,783 آه. تباً ، تباً. 1965 01:33:35,816 --> 01:33:36,617 مرحبًا. فقط لا تموت. 1966 01:33:36,650 --> 01:33:37,351 مهلا. لا تموت يا كريس. 1967 01:33:37,384 --> 01:33:39,019 مرحبًا ، اتصل برقم 9-1-1. القرف. 1968 01:33:39,053 --> 01:33:41,722 يا. يا ز ... 1969 01:34:29,003 --> 01:34:32,541 إريك. لا ، يا إلهي ، لا. 1970 01:34:42,750 --> 01:34:43,918 إريك. 1971 01:34:50,024 --> 01:34:51,225 إريك. 1972 01:34:55,896 --> 01:34:58,098 تباً ، إريك. 1973 01:35:37,304 --> 01:35:43,077 ت ... توم. 1974 01:35:43,110 --> 01:35:44,979 اللعنة. اللعنة. 1975 01:35:45,012 --> 01:35:52,253 اللعنة. القرف. 1976 01:36:22,717 --> 01:36:24,351 أنت ، لقد قمت بذلك وصل توم دونغ ، 1977 01:36:24,385 --> 01:36:27,154 نجم إباحي ومدير مالي للسائق أفلام دونغ. 1978 01:36:27,187 --> 01:36:30,090 ربما أكون عميقًا في الكرات الآن لذا يرجى المغادرة 1979 01:36:30,124 --> 01:36:32,493 رسالة و ساعاود الاتصال. 1980 01:36:33,695 --> 01:36:34,795 توم. 1981 01:36:38,332 --> 01:36:40,034 رجاء. 1982 01:36:41,969 --> 01:36:44,972 من فضلك من فضلك أتصل مرة أخرى. 1983 01:36:47,341 --> 01:36:49,410 أريد التحدث لك سيئة حقا. 1984 01:36:53,347 --> 01:36:55,015 أنا غاضب ، أعرف ذلك. 1985 01:36:59,186 --> 01:37:00,854 توم ، أنا آسف. 1986 01:37:03,424 --> 01:37:05,859 أنا آسف جدا ، لن أفعل أبدا ، 1987 01:37:05,893 --> 01:37:07,662 يؤذيك من أي وقت مضى. 1988 01:37:12,933 --> 01:37:14,536 ساعدني يا توم. 1989 01:37:21,108 --> 01:37:22,577 لا يمكنني رؤيته. 1990 01:37:26,781 --> 01:37:29,116 لقد بحثت و لقد بحثت. 1991 01:37:30,719 --> 01:37:35,790 لقد بحثت وفقط - - أنا لا أفهم ذلك. 1992 01:37:43,263 --> 01:37:44,932 حاولت ، توم. 1993 01:37:46,367 --> 01:37:48,102 كان لدي كل شيء تقريبا. 1994 01:37:48,603 --> 01:37:50,505 نحن تقريبا كان معًا ، 1995 01:37:50,538 --> 01:37:53,374 لكن ، لكننا استطعنا ، يمكننا استعادتها. 1996 01:37:53,407 --> 01:37:56,678 إذا أراد إريك سامحوني .. 1997 01:37:56,711 --> 01:37:59,313 كل شي سيصبح على مايرام. 1998 01:38:01,482 --> 01:38:05,587 كل ما علينا فعله هو قبض على استراحة كبيرة لدينا. 1999 01:38:05,620 --> 01:38:10,124 ثم سيكون لدينا الترامبولين ، والدراجات النارية ، 2000 01:38:10,157 --> 01:38:13,160 وزلاقات مائية وكل لعبة فيديو. 2001 01:38:16,731 --> 01:38:17,931 نحن ، سنحصل على كل شيء. 2002 01:38:20,300 --> 01:38:21,468 وسوف يكون لدينا الصديقات اللاتي قضين 2003 01:38:21,503 --> 01:38:23,404 ليلة كل ليلة. 2004 01:38:26,940 --> 01:38:28,576 سيحبنا الجميع. 2005 01:38:33,515 --> 01:38:35,182 سوف الجميع تعرف أسماءنا. 2006 01:38:41,088 --> 01:38:42,857 نحن ذاهبون كن نجوما يا توم. 2007 01:38:46,160 --> 01:38:48,095 سنكون نجوم. 2008 01:38:50,931 --> 01:38:52,834 سنكون نجوم. 2009 01:40:41,475 --> 01:40:42,744 سنكون نجوم ، توم. 2010 01:40:46,313 --> 01:40:48,282 سنكون نجوم. 2011 01:40:49,951 --> 01:40:51,451 نهاية مأساوية للإباحية مطلوب نجمة للقتل 2012 01:40:51,485 --> 01:40:53,420 زميل مع سيف الساموراي. 2013 01:40:53,453 --> 01:40:56,691 يسقط من الهاوية على الأرض ويموت. 2014 01:40:56,724 --> 01:40:59,027 وتقول الشرطة ان المشتبه به ذهب على هياج الثلاثاء في 2015 01:40:59,059 --> 01:41:01,563 استوديو الاباحية فان نويس وقتل زميل في العمل. 2016 01:41:01,596 --> 01:41:04,632 اسمه ستيف سائق من حيث الدوائر الإباحية ، 2017 01:41:04,666 --> 01:41:06,233 ولا ، لم يكن كذلك اسم الاسرة ومستلزماتها. 2018 01:41:06,266 --> 01:41:09,537 اتهم بقتل زميل الممثل السينمائي البالغ توم دونغ. 2019 01:41:09,571 --> 01:41:12,574 تم وصف الزوج في تقرير واحد باسم جاكي شان 2020 01:41:12,607 --> 01:41:16,176 وكريس مداعبة الإباحية. 2021 01:42:13,200 --> 01:42:14,002 اللعنة. 2022 01:42:14,035 --> 01:42:14,969 اللعنة. 2023 01:42:15,003 --> 01:42:15,970 اللعنة. 2024 01:42:16,004 --> 01:42:17,170 اللعنة. 2025 01:42:17,204 --> 01:42:18,271 اللعنة. 2026 01:42:18,305 --> 01:42:19,473 اللعنة. 2027 01:42:19,507 --> 01:42:20,508 اللعنة. 2028 01:42:20,541 --> 01:42:27,515 اللعنة. 2029 01:42:27,548 --> 01:42:30,384 وو. 2030 01:43:09,724 --> 01:43:10,525 اللعنة. 2031 01:43:10,558 --> 01:43:11,526 اللعنة. 2032 01:43:11,559 --> 01:43:12,593 اللعنة. 2033 01:43:12,627 --> 01:43:13,761 اللعنة. 2034 01:43:13,795 --> 01:43:14,862 اللعنة. 2035 01:43:14,896 --> 01:43:15,930 اللعنة. 2036 01:43:15,963 --> 01:43:17,264 اللعنة. 2037 01:43:17,297 --> 01:43:17,865 وو. 2038 01:43:17,899 --> 01:43:18,666 اللعنة. 2039 01:43:18,700 --> 01:43:19,767 اللعنة. 2040 01:43:19,801 --> 01:43:21,102 اللعنة. 2041 01:43:21,135 --> 01:43:21,869 اللعنة. 2042 01:43:21,903 --> 01:43:22,870 اللعنة. 2043 01:43:22,904 --> 01:43:26,140 وو. 2044 01:45:44,968 --> 01:45:49,968 ترجمات من المتفجرات www.OpenSubtitles.org 166898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.