All language subtitles for Francescos Mediterranean Voyage BBC 08of12 The Cyclades_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:15,640 FRANCESCO: We're approaching one of the most magical groups 2 00:00:15,640 --> 00:00:17,440 of islands in the world. 3 00:00:19,120 --> 00:00:24,600 The Cyclades, also known as the White Islands. 4 00:00:26,800 --> 00:00:30,960 It was here, 3,500 years ago, 5 00:00:30,960 --> 00:00:35,960 that the mysterious people from the east arrived. 6 00:00:35,960 --> 00:00:40,240 They brought with them their culture and their gods. 7 00:00:48,640 --> 00:00:51,000 Who knows why they left the mainland? 8 00:00:51,000 --> 00:00:55,840 Maybe war or a natural disaster meant they needed a new home. 9 00:00:55,840 --> 00:00:59,480 Or maybe like the millions who come each year today, 10 00:00:59,480 --> 00:01:03,960 they just heard that this place was paradise on earth. 11 00:01:53,840 --> 00:01:56,800 I'm sailing from Venice to Istanbul, 12 00:01:56,800 --> 00:02:00,840 following the trading routes of my ancestors. 13 00:02:02,040 --> 00:02:04,200 We've left the Greek mainland 14 00:02:04,200 --> 00:02:08,440 and are now island hopping through the Cyclades. 15 00:02:16,720 --> 00:02:22,680 These islands are home to one of the oldest civilisations in Europe. 16 00:02:25,440 --> 00:02:28,120 Even for the ancient Greeks, 17 00:02:28,120 --> 00:02:32,240 this was a place steeped in myth and magic. 18 00:03:06,280 --> 00:03:10,520 This is the most sacred place in the Cyclades. 19 00:03:10,520 --> 00:03:14,480 The tiny island of Delos. 20 00:03:19,040 --> 00:03:22,520 Delos is like a dreamscape. 21 00:03:22,520 --> 00:03:28,880 Barren and arid, yet scattered with strange statues and ruins. 22 00:03:28,880 --> 00:03:34,200 And this was just how the ancient Greeks found it, because people had 23 00:03:34,200 --> 00:03:39,960 been worshipping here for thousands of years before they arrived. 24 00:03:46,480 --> 00:03:52,400 The island is covered in temples, shrines and sanctuaries. 25 00:03:54,280 --> 00:04:01,560 People came here to honour ancient Greece's most important gods. 26 00:04:06,400 --> 00:04:12,320 What made Delos so special was that it was the birthplace of Apollo. 27 00:04:12,320 --> 00:04:16,760 The god of sun, light, healing and truth. 28 00:04:16,760 --> 00:04:20,480 He was also in charge of plagues, 29 00:04:20,480 --> 00:04:24,680 so it was a good idea to keep him happy. 30 00:04:27,560 --> 00:04:32,880 There is no water here now, but this was once a sacred lake, 31 00:04:32,880 --> 00:04:36,440 where Apollo is said to have been born. 32 00:04:39,280 --> 00:04:43,360 It's guarded by these ferocious lions. 33 00:04:43,360 --> 00:04:46,840 But there aren't as many as there used to be. 34 00:04:49,600 --> 00:04:52,880 I must confess that in the 1600s, 35 00:04:52,880 --> 00:04:58,080 we Venetians pinched one and took it home as a trophy. 36 00:05:01,320 --> 00:05:06,920 Today, Delos still attracts visitors, but not because of Apollo, 37 00:05:06,920 --> 00:05:08,840 but for a bit of a giggle. 38 00:05:13,360 --> 00:05:15,920 The highlight 39 00:05:15,920 --> 00:05:20,080 of Delos are these unforgettable phalli. 40 00:05:20,080 --> 00:05:26,240 They are not here to honour Apollo, but his friend, Dionysus, 41 00:05:26,240 --> 00:05:30,280 god of wine, theatre and whole lot more. 42 00:05:30,280 --> 00:05:36,760 Over the centuries, vandals have chipped away at them. 43 00:05:38,320 --> 00:05:41,880 Poor... 44 00:05:41,880 --> 00:05:46,480 They are now a shadow of their former glory. 45 00:05:53,440 --> 00:05:57,320 People still come to the Cyclades to worship. 46 00:06:05,360 --> 00:06:09,920 Just a few kilometres from Delos is Tinos. 47 00:06:19,400 --> 00:06:22,960 Tinos is more than a pretty island. 48 00:06:22,960 --> 00:06:26,960 It's home to an ancient icon of the Virgin Mary, 49 00:06:26,960 --> 00:06:30,720 believed to have miraculous healing powers. 50 00:06:44,720 --> 00:06:48,680 Every year, thousands of Greeks come here to pray to the virgin. 51 00:06:55,200 --> 00:06:57,960 But for some, to visit is not enough. 52 00:06:57,960 --> 00:07:01,480 You must prove your devotion. 53 00:07:12,880 --> 00:07:17,320 These pilgrims test their faith by crawling for one kilometre 54 00:07:17,320 --> 00:07:19,080 on their hands and knees 55 00:07:19,080 --> 00:07:24,000 up to the church where the icon is kept. 56 00:07:24,000 --> 00:07:27,880 The Panagia Evangelistria. 57 00:08:00,600 --> 00:08:05,280 It takes over an hour to crawl uphill to the church. 58 00:08:05,280 --> 00:08:10,760 To help the pilgrims, a carpet has been bolted onto the road. 59 00:08:17,600 --> 00:08:19,920 I truly admire her determination. 60 00:09:00,040 --> 00:09:03,960 The pilgrimage isn't complete until the icon has been kissed. 61 00:09:13,520 --> 00:09:18,480 Many pilgrims also leave an offering here as thanks to the Madonna. 62 00:09:22,680 --> 00:09:29,960 The church is filled with hundreds of these beautiful and strange silver lamps. 63 00:09:45,840 --> 00:09:51,920 Each of these silver lamps has been left by those whose prayers have been answered. 64 00:09:54,160 --> 00:10:00,240 A little image on the bottom of each tells the story of the miracle performed. 65 00:11:02,960 --> 00:11:07,080 I don't know if I believe in miracles, but the people I have seen 66 00:11:07,080 --> 00:11:14,720 here and the stories they have told have moved me immensely. 67 00:11:40,880 --> 00:11:46,080 Back at sea, the sun may still be shining, 68 00:11:46,080 --> 00:11:50,880 but the Mediterranean winds are testing the Black Swan. 69 00:13:00,400 --> 00:13:02,640 Come to see this. 70 00:13:02,640 --> 00:13:03,840 Massimo. 71 00:13:40,920 --> 00:13:45,840 In the Middle Ages, most of the Cyclades were ruled by Venice. 72 00:13:45,840 --> 00:13:50,160 From here we controlled the eastern Mediterranean. 73 00:13:52,720 --> 00:13:57,240 The island of Naxos was the centre of Venetian power. 74 00:14:23,880 --> 00:14:28,280 We Venetians took Naxos in 1207. 75 00:14:29,880 --> 00:14:34,880 In the heart of the town you can still see our stronghold. 76 00:14:41,880 --> 00:14:46,600 Poppy is from one of the oldest Italian families on the island. 77 00:14:46,600 --> 00:14:51,520 So, I have asked her for a tour of this little Venice. 78 00:16:28,960 --> 00:16:34,320 Venice was once a nation of explorers and settlers. 79 00:16:34,320 --> 00:16:39,840 It's incredible for me to see a little bit of that spirit living on. 80 00:17:47,000 --> 00:17:48,440 Boom! 81 00:18:01,680 --> 00:18:05,400 I've been told to get octopus for supper. 82 00:18:05,400 --> 00:18:10,200 Fishing is still at the heart of island life. 83 00:18:10,200 --> 00:18:14,960 So, I'm going to try and catch one the traditional way. 84 00:18:17,680 --> 00:18:21,800 Michaelis has been a fisherman all his life. 85 00:18:21,800 --> 00:18:25,840 So, he should know where to find one. 86 00:18:38,160 --> 00:18:41,560 It's windy. 87 00:18:41,560 --> 00:18:45,240 Francescos... Come, we dive, I follow you. 88 00:18:48,040 --> 00:18:52,240 Octopus hunting is a time-consuming business. 89 00:18:52,240 --> 00:18:55,040 Nets and rods don't work. 90 00:18:56,720 --> 00:18:59,680 We have to dive down and grab them. 91 00:19:18,640 --> 00:19:24,480 Michaelis can dive down 25 metres on a single breath. 92 00:19:24,480 --> 00:19:28,480 Not so good if you are an octopus. 93 00:19:38,600 --> 00:19:44,440 Octopuses fire jets of ink when under attack. 94 00:19:53,880 --> 00:19:55,160 You are really good. 95 00:19:55,160 --> 00:19:57,480 It's a baby. It's a baby. 96 00:19:57,480 --> 00:19:59,640 Yeah, it's baby. No cook. 97 00:19:59,640 --> 00:20:01,480 Go back to sea, this very small. 98 00:20:01,480 --> 00:20:05,280 I agree. Is little. He has to live his life. 99 00:20:05,280 --> 00:20:07,000 Home, yes, go home. 100 00:20:15,960 --> 00:20:17,720 Oh! 101 00:20:23,800 --> 00:20:28,840 We caught an octopus, but it was a baby. 102 00:20:28,840 --> 00:20:31,080 It's better stay home. 103 00:20:34,800 --> 00:20:40,080 But I can't go back to the Black Swan empty handed. 104 00:20:47,400 --> 00:20:50,000 Don't tell Massimo, eh? 105 00:20:53,320 --> 00:20:55,240 Massimo? 106 00:22:33,520 --> 00:22:35,640 My last stop in the Cyclades 107 00:22:35,640 --> 00:22:41,120 is the site of one of the greatest legends of the ancient world. 108 00:22:51,600 --> 00:22:57,800 In days of old, the stories were told of a powerful island civilisation called Atlantis, 109 00:22:57,800 --> 00:23:01,560 which in a single day sunk into the water. 110 00:23:01,560 --> 00:23:06,360 This myth gave birth to new myths of an underwater city, 111 00:23:06,360 --> 00:23:08,960 living on, forgotten by time. 112 00:23:08,960 --> 00:23:11,000 What happened to that island? 113 00:23:11,000 --> 00:23:14,240 Well, some say we are on it. 114 00:23:35,360 --> 00:23:41,440 This is Santorini, a giant flooded volcano. 115 00:23:43,760 --> 00:23:48,400 3,500 years ago there was a huge eruption 116 00:23:48,400 --> 00:23:53,440 and most of the island sank beneath the waves. 117 00:24:01,040 --> 00:24:06,440 The island's main town lies at the top of these steep cliffs. 118 00:24:09,600 --> 00:24:12,560 You can go up by donkey, 119 00:24:12,560 --> 00:24:15,960 but I'm going to take the easy way. Thank you. 120 00:24:37,360 --> 00:24:42,600 No wonder Santorini is the most popular island in the Cyclades. 121 00:25:00,000 --> 00:25:04,200 Little is known about Santorini's ancient civilisation. 122 00:25:04,200 --> 00:25:08,600 But the local museum should have a few clues. 123 00:25:12,280 --> 00:25:17,960 Cycladic art is some of the oldest in the world. 124 00:25:17,960 --> 00:25:22,880 What survives of it was preserved in the volcanic rubble. 125 00:25:30,400 --> 00:25:34,440 Nobody knows why they made these figures. 126 00:25:34,440 --> 00:25:41,120 Maybe as offerings to the dead, or as fertility symbols. 127 00:25:41,120 --> 00:25:45,880 But their simple haunting beauty is undeniable. 128 00:26:11,640 --> 00:26:17,200 I like these blue monkeys, painted 4,000 years ago. 129 00:26:17,880 --> 00:26:22,400 Once again, we don't know what they represented, but they look great. 130 00:26:46,120 --> 00:26:50,160 It's getting late and there is one last thing I need to see. 131 00:26:50,160 --> 00:26:53,640 But I must hurry so that I can get there on time. 132 00:27:01,960 --> 00:27:06,920 At this time of day, people head off to the western tip of the island. 133 00:27:20,520 --> 00:27:26,680 The village of Oia is home to what some say is the greatest show on earth. 134 00:27:45,600 --> 00:27:48,920 For a moment, it's as though time stands still. 135 00:27:50,680 --> 00:27:54,040 As the sun sets over the sea, 136 00:27:54,040 --> 00:27:59,640 I can almost believe that this was truly Atlantis. 137 00:28:08,280 --> 00:28:11,600 Who knows if Atlantis ever really existed? 138 00:28:11,600 --> 00:28:14,280 Or if Santorini was even it? 139 00:28:14,280 --> 00:28:20,920 But I do know that this is about as close as you can get to paradise on earth. 140 00:28:51,320 --> 00:28:54,600 Subtitles by Red Bee Media Ltd 141 00:28:54,600 --> 00:28:57,520 E-mail subtitling@bbc.co.uk 11928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.