Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,940 --> 00:00:12,500
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki
2
00:00:15,800 --> 00:00:18,600
♫ The first second I saw you, everything froze except for my heartbeat. ♫
3
00:00:18,600 --> 00:00:21,500
♫ Oddly, I had to adjust my breathing and suppress my impulses. ♫
4
00:00:21,500 --> 00:00:24,200
♫ Whenever you appear, warm thoughts of you ♫
5
00:00:24,200 --> 00:00:27,600
♫ surrender me whole, and can never escape from your side. ♫
6
00:00:27,600 --> 00:00:30,700
♫ The flaming knife slices into the silent night and ignites it. ♫
7
00:00:30,700 --> 00:00:33,400
♫ My fiery eyes are locked onto my personal contact with yours. I smile. ♫
8
00:00:33,400 --> 00:00:36,000
♫ The moment we clash allows no time for hesitation. ♫
9
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
♫ This is a world that does not give an option for failure. ♫
10
00:00:39,000 --> 00:00:41,800
♫ Even if I have to go against the world. SO. ♫
11
00:00:41,800 --> 00:00:44,600
♫ Even if I stop breathing, I won't let go. SO.♫
12
00:00:44,600 --> 00:00:47,400
♫ What chance? SO. What fate? SO. ♫
13
00:00:47,400 --> 00:00:50,400
♫ Welcome to this crazy game of love. SO. ♫
14
00:00:50,430 --> 00:00:53,190
♫ Don't worry about whether or not this is meaningful. SO. ♫
15
00:00:53,200 --> 00:00:56,000
♫ Even without your approval, I must attack. SO. ♫
16
00:00:56,000 --> 00:00:58,600
♫ What crisis? SO. What feelings? SO. ♫
17
00:00:58,600 --> 00:01:01,800
♫ Welcome to this game of master love guardians. SO. ♫
18
00:01:01,800 --> 00:01:04,600
♫ Love is not a game. ♫
19
00:01:04,600 --> 00:01:07,200
♫ I must do my best. ♫
20
00:01:07,200 --> 00:01:09,600
♫ Even if people suffocate, ♫
21
00:01:09,600 --> 00:01:13,000
♫ I can't waver. I can't give up. ♫
22
00:01:13,000 --> 00:01:15,800
♫ For love, I'm an eagle. ♫
23
00:01:15,800 --> 00:01:18,600
♫ No one can keep their distance. ♫
24
00:01:18,600 --> 00:01:22,000
♫ I'll wait for you closely. I'll protect you closely. ♫
25
00:01:22,000 --> 00:01:24,400
♫ While loving you, I forget how to love myself. ♫
26
00:01:24,400 --> 00:01:26,900
♫ Even if I have to go against the world. SO. ♫
27
00:01:26,930 --> 00:01:29,940
♫ Even if I stop breathing, I won't let go. SO.♫
28
00:01:29,940 --> 00:01:32,510
♫ What chance? SO. What fate? SO. ♫
29
00:01:32,550 --> 00:01:35,590
♫ Welcome to this crazy game of love. SO. ♫
30
00:01:35,600 --> 00:01:38,400
♫ Don't worry about whether or not this is meaningful. SO. ♫
31
00:01:38,400 --> 00:01:41,200
♫ Even without your approval, I must attack. SO. ♫
32
00:01:41,200 --> 00:01:43,900
♫ What crisis? SO. What feelings? SO. ♫
33
00:01:43,900 --> 00:01:46,900
♫ Welcome to this game of master love guardians. SO. ♫
34
00:02:01,200 --> 00:02:02,400
Episode 23
35
00:02:02,410 --> 00:02:07,400
Miraculous Doctor Lin, then is it that as long as I find a Heaven Level pure yang practitioner,
36
00:02:07,400 --> 00:02:09,600
Xiao Xiao will not die?
37
00:02:10,200 --> 00:02:13,000
Being able to sustain her life doesn't necessarily mean that she will not die.
38
00:02:13,000 --> 00:02:17,600
Initially, it's true that a Heaven Level martial arts expert will be able to suppress it.
39
00:02:17,600 --> 00:02:21,200
But as she grows older, this yin energy
40
00:02:21,200 --> 00:02:23,400
will also grow stronger,
41
00:02:23,400 --> 00:02:26,400
and it'll take more and more effort to suppress it.
42
00:02:26,400 --> 00:02:30,100
Until it reaches a point where it'll be totally useless.
43
00:02:31,020 --> 00:02:35,010
Miraculous Doctor Lin, is there any other way?
44
00:02:36,200 --> 00:02:40,900
Actually there's still a way. It's just...
45
00:02:43,010 --> 00:02:45,000
The medicine you're giving is becoming less and less effective.
46
00:02:45,000 --> 00:02:48,300
Is it that there's some problem with this medicine that was newly developed?
47
00:02:49,160 --> 00:02:54,410
Professor Mao said that this new medicine needs some time to get used to.
48
00:02:54,410 --> 00:02:56,370
Time. Time.
49
00:02:56,370 --> 00:03:01,000
Right now, I'm like a ticking time bomb. Even I almost can't control myself anymore. Don't you know?
50
00:03:01,000 --> 00:03:03,640
I'm really almost running out of time!
51
00:03:04,800 --> 00:03:08,200
Don't panic, don't panic. We're all aware of that.
52
00:03:08,200 --> 00:03:12,000
At that time, you guys were the one who said, that as long as I cooperate with your research,
53
00:03:12,000 --> 00:03:14,400
you guys will help restore my body.
54
00:03:14,410 --> 00:03:16,610
But until now, there's no progress at all!
55
00:03:16,610 --> 00:03:20,760
How long more must I wait before you'll be able to solve the problem with my body?!
56
00:03:21,400 --> 00:03:27,200
Calm down and listen to me. Actually, recently, we found this thing called Holy Fire Spirit Fruit.
57
00:03:27,200 --> 00:03:32,000
It's said that it can help control the chaotic energy in your body, and can even help sustain people's life.
58
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
Professor Mao said that, perhaps, this might be able to help you.
59
00:03:36,000 --> 00:03:37,800
Holy Fire Spirit Fruit?
60
00:03:37,800 --> 00:03:39,100
That's right.
61
00:03:40,200 --> 00:03:42,250
In order to help you,
62
00:03:42,250 --> 00:03:46,000
Master Bing has employed quite a number of people to find the Holy Fire Spirit Fruit.
63
00:03:46,000 --> 00:03:48,600
Now is the transition period.
64
00:03:49,980 --> 00:03:54,620
Hang on first. You need to have faith in Professor Mao.
65
00:04:00,000 --> 00:04:02,100
[5 Years Ago]
66
00:04:11,240 --> 00:04:13,320
Lad, you've woken up.
67
00:04:13,360 --> 00:04:15,800
Are you still feeling unwell anywhere?
68
00:04:17,920 --> 00:04:19,750
Where am I?
69
00:04:21,180 --> 00:04:23,780
This is my territory.
70
00:04:23,780 --> 00:04:27,610
Don't worry, no one will harm you here.
71
00:04:28,750 --> 00:04:30,620
And you are...
72
00:04:33,560 --> 00:04:35,960
You can call me Brother Hua.
73
00:04:38,000 --> 00:04:39,800
How did I get here?
74
00:04:39,810 --> 00:04:41,270
Lad,
75
00:04:42,410 --> 00:04:45,980
a few days ago, you did something that created an uproar,
76
00:04:46,020 --> 00:04:49,650
you -- Chi Feng High School.
77
00:04:50,800 --> 00:04:52,400
You don't remember?
78
00:04:54,010 --> 00:04:55,550
How can that be?
79
00:04:59,000 --> 00:05:02,600
I... I actually...
80
00:05:06,000 --> 00:05:08,700
This won't do. I need to go.
81
00:05:10,310 --> 00:05:11,660
Xiao Hu (Little Tiger),
82
00:05:16,000 --> 00:05:21,200
don't be in such a rush first. I guess that you've nowhere to go anyway.
83
00:05:21,200 --> 00:05:23,900
You... How do you know my name?
84
00:05:24,840 --> 00:05:27,190
I know the secret of your body.
85
00:05:28,100 --> 00:05:32,600
Professor Mao wants me to tell you not to worry. Stay here
86
00:05:32,600 --> 00:05:36,600
and cooperate with me. He will cure your illness.
87
00:05:36,600 --> 00:05:41,000
Professor Mao... hasn't he died?
88
00:05:41,800 --> 00:05:43,600
How could he...?
89
00:05:45,600 --> 00:05:49,200
There's a lot of time ahead of us, you'll get to know about it in the future.
90
00:05:51,400 --> 00:05:55,200
At that time, Master Bing and Professor Mao wanted me to rescue that rascal and bring him back here,
91
00:05:55,200 --> 00:05:58,800
take him in, and even help him develop a cure.
92
00:05:58,830 --> 00:06:00,950
After investing so much in him,
93
00:06:00,950 --> 00:06:04,240
one day, I must get it all back from him, interest and all.
94
00:06:10,200 --> 00:06:14,200
Actually, recently, we found this thing called Holy Fire Spirit Fruit.
95
00:06:14,200 --> 00:06:18,800
It's said that it can help control the chaotic energy in your body, and can even help sustain people's life.
96
00:06:20,400 --> 00:06:22,700
Holy Fire Spirit Fruit?
97
00:06:24,200 --> 00:06:26,800
Can it really help restore me?
98
00:06:41,600 --> 00:06:45,000
Strange. Why would that guy, Han Bin, be here?
99
00:06:45,000 --> 00:06:47,700
Could it be that he's working here?
100
00:06:54,600 --> 00:06:56,900
Is there something you need me to do?
101
00:07:00,350 --> 00:07:03,280
Situ Ling, fifteen years old,
102
00:07:03,300 --> 00:07:05,800
a girl who was in the prime of her life.
103
00:07:05,800 --> 00:07:08,600
But because of a student's loss of control,
104
00:07:08,600 --> 00:07:11,200
her young life was ended.
105
00:07:11,200 --> 00:07:14,200
Her brother spent five years
106
00:07:14,200 --> 00:07:17,200
and finally found the murderer.
107
00:07:17,200 --> 00:07:19,500
The murderer...
108
00:07:20,980 --> 00:07:22,850
is you.
109
00:07:26,100 --> 00:07:30,410
I hope you can understand Situ Jiong's feelings.
110
00:07:30,410 --> 00:07:34,930
It is very hard for him to forgive you.
111
00:07:36,500 --> 00:07:42,100
I know. I never dreamed of anyone being able to forgive me.
112
00:07:43,390 --> 00:07:47,250
But I think, I might be able to understand what you're feeling.
113
00:07:48,200 --> 00:07:50,210
So from today onward,
114
00:07:50,210 --> 00:07:54,600
Situ Jiong and I won't order you to do anything again.
115
00:07:54,600 --> 00:07:57,600
Understand? What's going on?
116
00:07:57,600 --> 00:08:00,600
Is she playing some kind of trick?
117
00:08:00,600 --> 00:08:05,600
Situ Jiong, he's... actually a good person,
118
00:08:05,600 --> 00:08:11,000
please give him some time. Maybe time, will be able to lessen his pain.
119
00:08:11,000 --> 00:08:12,400
Could you?
120
00:08:29,100 --> 00:08:31,800
Haven't I told you before? If there's nothing the matter, don't come here to find me.
121
00:08:31,800 --> 00:08:34,600
If there's anything the matter, even more, you shouldn't come here to find me.
122
00:08:34,600 --> 00:08:37,400
What if your identity gets exposed?
123
00:08:37,400 --> 00:08:40,800
Brother Hua, please don't be angry. I've always been careful!
124
00:08:40,800 --> 00:08:44,000
Besides, I purposely came out without putting on my disguise.
125
00:08:44,000 --> 00:08:46,800
I look so different, no one will recognize me.
126
00:08:46,800 --> 00:08:52,600
Hurry and tell me. How's the progress with the mission I assigned you the last time?
127
00:08:53,820 --> 00:08:56,340
Err... to tell you the truth,
128
00:08:56,340 --> 00:09:00,780
regarding the school... I might not be able to go back anymore.
129
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
What happened?
130
00:09:04,000 --> 00:09:09,600
The mission failed. And Lin Yi's even got a voice recording as evidence.
131
00:09:10,400 --> 00:09:13,400
What you mean to say is, not only were you unsuccessful in doing harm to him,
132
00:09:13,400 --> 00:09:17,500
instead he got a hold on you. Can you put it that way?
133
00:09:18,570 --> 00:09:20,600
That's right.
134
00:09:21,600 --> 00:09:26,800
Good. Great! Then, you can sit in jail then.
135
00:09:27,800 --> 00:09:31,600
Boss, please just do me a favor.
136
00:09:31,600 --> 00:09:35,400
Boss, all these years I've worked, even if I didn't have any accomplishments, I still worked hard, didn't I?
137
00:09:35,400 --> 00:09:40,200
Back then, when you sent me to the school undercover, we agreed that it would just be for three years.
138
00:09:40,200 --> 00:09:44,400
But after three years, another three years, and after those three years, another three years...
139
00:09:44,400 --> 00:09:49,400
Counting the years, I've been working undercover in the school for almost ten years already.
140
00:09:49,400 --> 00:09:53,600
Boss, help me out. Give me a chance, will you?
141
00:09:53,600 --> 00:09:54,900
Fine!
142
00:09:55,630 --> 00:09:59,040
I will give you a chance, and help you.
143
00:10:01,980 --> 00:10:04,780
If you want to show your loyalty for me,
144
00:10:04,780 --> 00:10:09,050
it's best that you take responsibility for everything.
145
00:10:09,050 --> 00:10:13,390
Rest assured, I won't treat you and your family too shabbily.
146
00:10:13,390 --> 00:10:17,990
Remember, the cleaner you cut ties with me,
147
00:10:17,990 --> 00:10:21,030
the better your family will live.
148
00:10:21,030 --> 00:10:26,280
And as for you, the earlier you will be able to get out of jail as well. Understand?
149
00:10:27,800 --> 00:10:29,600
Yes, Boss.
150
00:10:29,600 --> 00:10:31,800
Is there anything else?
151
00:10:31,800 --> 00:10:33,000
No.
152
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
Then why don't you hurry up and leave?
153
00:10:36,800 --> 00:10:38,400
Yes, Boss.
154
00:10:45,500 --> 00:10:46,800
Li Yao.
155
00:10:48,400 --> 00:10:50,200
Yes, Brother Hua.
156
00:10:52,400 --> 00:10:56,800
Arrange for a neat car accident to send him off.
157
00:11:09,600 --> 00:11:13,000
Okay, let's try doing it now.
158
00:11:29,300 --> 00:11:34,800
There is currently no one answering the number you've dialed. Please call again later.
159
00:11:38,660 --> 00:11:42,160
Originally, I was thinking of asking Daddy out to eat.
160
00:11:43,500 --> 00:11:44,900
Forget it.
161
00:11:48,200 --> 00:11:51,200
But if I suddenly appeared in front of him,
162
00:11:51,200 --> 00:11:53,300
he definitely will be very happy, wouldn't he?
163
00:12:15,900 --> 00:12:17,700
[The ten things to do before I die]
164
00:12:32,400 --> 00:12:34,400
Help you find Holy Fire Spirit Fruit?
165
00:12:34,400 --> 00:12:39,600
Yes. Lin Yi, will you consider taking up this mission?
166
00:12:39,600 --> 00:12:41,700
After all, this is my personal matter.
167
00:12:41,700 --> 00:12:46,900
For public reasons, I can't use the country's secret agents, for personal reasons, in light of our previous good partnership,
168
00:12:46,900 --> 00:12:49,800
I would feel more reassured if I entrust this to you.
169
00:12:49,800 --> 00:12:52,800
Uncle Feng, but that old fart-
170
00:12:52,800 --> 00:12:57,400
Legend has it that this is a very rare and mystical fruit,
171
00:12:57,400 --> 00:13:01,800
called Holy Fire Spirit Fruit, which is a fruit that is purely yang.
172
00:13:01,810 --> 00:13:05,180
It contains the most yang energy between Heaven and Earth.
173
00:13:05,200 --> 00:13:09,400
If it is consumed, it can suppress the yin energy in the body,
174
00:13:09,400 --> 00:13:11,500
for decades.
175
00:13:11,500 --> 00:13:12,600
That's fantastic.
176
00:13:12,600 --> 00:13:16,200
But this fruit hasn't undergone actual test verification.
177
00:13:16,200 --> 00:13:18,400
The treatment effect differs for everyone.
178
00:13:18,400 --> 00:13:23,000
It can be used for some. But for some, they might experience reverse effects.
179
00:13:23,000 --> 00:13:27,700
Miraculous Doctor Lin, what does that Holy Fire Spirit Fruit look like? Where can we get it?
180
00:13:27,700 --> 00:13:32,800
After all, it was from ancient medicine transcripts that I read of the existence of this type of fruit.
181
00:13:32,800 --> 00:13:38,300
I only know that it's an excellent antidote for chilly yin poison.
182
00:13:38,300 --> 00:13:43,400
As for where to look for it, and what it looks like, I don't know about that.
183
00:13:43,400 --> 00:13:48,300
I know that the regarding the questions of where the Holy Fire Spirit Fruit, whether it exists or not,
184
00:13:48,300 --> 00:13:53,000
or even whether it's just a fake myth, there are still no answers to them.
185
00:13:53,000 --> 00:13:57,000
But Xiao Xiao only has a year left. As long as there's still any strand of hope,
186
00:13:57,020 --> 00:14:01,130
I need to give my utmost to try.
187
00:14:02,400 --> 00:14:08,400
Rest assured. In the finding process, I will provide you all the assistance you need.
188
00:14:08,400 --> 00:14:11,900
Sorry, Uncle Feng. Because the current mission I'm on still hasn't ended,
189
00:14:11,900 --> 00:14:16,000
if I withdrew to help you, it's not fair for my employer,
190
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
and it's also not my style.
191
00:14:29,400 --> 00:14:31,200
Have you gotten it?
192
00:14:32,200 --> 00:14:34,200
I got it from the black market.
193
00:14:34,200 --> 00:14:37,400
This... is the map you wanted.
194
00:14:44,200 --> 00:14:46,200
This is great.
195
00:14:50,400 --> 00:14:53,300
I finally collected all the things necessary.
196
00:14:58,100 --> 00:15:01,400
You've arrived just in time. I have some news to tell you.
197
00:15:01,400 --> 00:15:03,860
There's a cure for your body.
198
00:15:04,600 --> 00:15:05,500
Huh?
199
00:15:07,100 --> 00:15:10,200
As long as I hand these two treasures to Master Bing,
200
00:15:10,200 --> 00:15:15,000
I believe that Master Bing will quickly dispatch men and archaeologists to study it.
201
00:15:15,000 --> 00:15:20,100
In this way, we'll be able to find the Holy Fire Spirit Fruit that you need.
202
00:15:21,000 --> 00:15:22,500
These two things...
203
00:15:23,200 --> 00:15:24,900
That's right.
204
00:15:25,800 --> 00:15:31,400
This is the medical practice record log handwritten by the Godly Doctor, Zhang Li Ju.
205
00:15:31,400 --> 00:15:36,600
In it, it clearly records the miraculous effects of the legendary Holy Fire Spirit Fruit
206
00:15:36,600 --> 00:15:39,400
from the Fire Spirit Tree.
207
00:15:39,430 --> 00:15:44,880
Brother Hua, but the words written on it is all in ancient script. How can we read it?
208
00:15:45,970 --> 00:15:50,440
That's why we need to find archaeologists to explain it for us.
209
00:15:52,200 --> 00:15:54,400
And the map that Li Yao found,
210
00:15:54,400 --> 00:15:59,400
is the treasure map that has the location of the Fire Spirit Tree.
211
00:15:59,400 --> 00:16:02,000
As long as we find the Holy Fire Spirit Fruit,
212
00:16:02,000 --> 00:16:06,800
and follow the directions given on the medical practice record log,
213
00:16:06,800 --> 00:16:10,300
we should be able to solve the problem with your body.
214
00:16:14,820 --> 00:16:16,450
Han Bin,
215
00:16:18,200 --> 00:16:21,300
your hardship days are almost over.
216
00:16:30,600 --> 00:16:32,200
Brother Hua,
217
00:16:32,200 --> 00:16:36,600
you're really going through so much trouble, just to save him?
218
00:16:36,600 --> 00:16:42,300
Didn't you say that the Holy Fire Spirit Fruit was to be used to develop new medicines to make money?
219
00:16:42,980 --> 00:16:45,940
Saving him is, of course, only one of the reasons.
220
00:16:46,800 --> 00:16:50,700
As long as we find this magical Holy Fire Spirit Fruit,
221
00:16:50,700 --> 00:16:55,100
Professor Mao will be able to stay put in the research laboratory to research.
222
00:16:55,100 --> 00:17:00,600
Come that day, he'll be able to invent even more medicines which will be able to make money.
223
00:17:00,600 --> 00:17:05,080
I will sell drugs in one hand, and antidotes in the other.
224
00:17:05,100 --> 00:17:08,000
I'll definitely make shitloads of money.
225
00:17:08,900 --> 00:17:10,100
Brother Hua's brilliant.
226
00:17:10,100 --> 00:17:13,400
And finding the Holy Fire Spirit Fruit as soon as possible,
227
00:17:13,400 --> 00:17:17,000
can help improve his problem of losing control.
228
00:17:17,000 --> 00:17:21,390
Only then, will we be able to properly make use of his powerful strength.
229
00:17:21,400 --> 00:17:24,200
That is what Master Bing, and us,
230
00:17:24,200 --> 00:17:27,300
would really consider as helping.
231
00:17:27,300 --> 00:17:31,100
This is what I was aiming for in taking him in.
232
00:17:35,700 --> 00:17:39,400
Why? Why?
233
00:17:39,400 --> 00:17:45,000
I'd already mentally prepared myself that I'd only have a year left to live.
234
00:17:45,000 --> 00:17:47,090
But the moment I heard my dad say
235
00:17:47,100 --> 00:17:51,200
that there was still hope for my body, as long as they find the Holy Fire Spirit Fruit-
236
00:17:51,200 --> 00:17:53,200
Holy Fire Spirit Fruit?
237
00:17:54,020 --> 00:17:56,620
I suddenly wanted so much to continue living!
238
00:17:56,620 --> 00:17:59,300
Why did this happen?
239
00:18:00,600 --> 00:18:03,200
What am I to do?
240
00:18:25,190 --> 00:18:27,860
Someone like me,
241
00:18:29,200 --> 00:18:32,600
am I really entitled to be saved?
242
00:18:47,900 --> 00:18:51,000
The ten things to do before I die...
243
00:18:53,600 --> 00:18:56,200
Holy Fire Spirit Fruit...
244
00:19:04,200 --> 00:19:06,200
I've already searched all the databases and journals.
245
00:19:06,210 --> 00:19:11,220
Even in the top research centers of the world, there's no information about the Holy Fire Spirit Fruit.
246
00:19:14,430 --> 00:19:17,030
What to do? I can't find it.
247
00:19:19,100 --> 00:19:21,500
Where in the world can it be found?
248
00:19:30,750 --> 00:19:35,110
As expected, at this time, none of them are here.
249
00:19:36,740 --> 00:19:42,920
If I didn't get it wrong, there shouldn't be any CCTV cameras in their office.
250
00:20:24,600 --> 00:20:29,800
This-This really is the medical practicing record log left by a doctor from ancient times.
251
00:20:29,800 --> 00:20:34,000
The Holy Fire Spirit Fruit's introduction and location are recorded in these two things.
252
00:20:34,030 --> 00:20:37,200
But Han Bin, why do you have these things?
253
00:20:37,200 --> 00:20:42,800
I can't tell you where they come from, but... there's also other people looking for the Holy Fire Spirit Fruit.
254
00:20:42,800 --> 00:20:47,000
You must find it before them to save Feng Xiao Xiao.
255
00:20:47,600 --> 00:20:49,800
Why are you telling me all these?
256
00:20:49,800 --> 00:20:54,800
I want... to trouble you to help me take it to Situ Jiong.
257
00:20:55,800 --> 00:20:56,800
Situ Jiong?
258
00:20:56,800 --> 00:21:01,000
If I'm the one who hands it to him, he definitely won't want to see me,
259
00:21:01,000 --> 00:21:04,400
maybe... even suspect what my true motives are.
260
00:21:07,020 --> 00:21:10,760
But... why do you want to do this?
261
00:21:10,760 --> 00:21:16,400
I want... to let Feng Xiao Xiao continue living.
262
00:21:20,600 --> 00:21:24,000
Actually Han Bin doesn't want to let you know that he's the one who gave it to you.
263
00:21:24,030 --> 00:21:26,590
Just take it that I'm a busybody.
264
00:21:32,000 --> 00:21:36,400
Lin Yi, I hope that you can promise me something.
265
00:21:37,780 --> 00:21:41,600
What's going on with you and Han Bin? You guys keep doing this to me.
266
00:21:44,730 --> 00:21:49,040
Brother Hua, it really is that lad all right.
267
00:21:50,600 --> 00:21:53,800
Who'd have thought that this lad would be so daring.
268
00:21:53,800 --> 00:21:56,700
He actually dared to secretly sneak into my office.
269
00:21:57,370 --> 00:22:00,450
I want to teach him what happens to those who betray me.
270
00:22:01,200 --> 00:22:02,900
Go find him and bring him here.
271
00:22:02,900 --> 00:22:04,700
Yes, Brother Hua.
272
00:22:20,200 --> 00:22:22,700
How come I fell asleep here?
273
00:22:24,000 --> 00:22:25,800
Where's Situ?
274
00:22:29,800 --> 00:22:31,900
Has he gone to class?
275
00:22:33,350 --> 00:22:35,460
Why didn't he tell me before he left?
276
00:22:45,600 --> 00:22:48,800
Xiao Xiao, by the time you see this message,
277
00:22:48,800 --> 00:22:52,200
I've already left to find the location of the Holy Fire Spirit Fruit.
278
00:22:52,200 --> 00:22:55,800
I don't know how much time I will spend, but I promise you
279
00:22:55,800 --> 00:22:59,000
that I'll definitely rush back before your 20th birthday.
280
00:22:59,000 --> 00:23:00,840
Sorry,
281
00:23:00,840 --> 00:23:05,400
I'd originally promised that I'd stay with you every day this year, and celebrate your birthday with you,
282
00:23:05,400 --> 00:23:08,200
but please forgive my greediness.
283
00:23:08,200 --> 00:23:13,000
I think that, if I sacrifice this period of time, very soon, I'll be able to accompany you every year.
284
00:23:13,010 --> 00:23:15,980
Can you forgive me for breaking my promise?
285
00:23:15,980 --> 00:23:20,790
You must wait for me. I'll definitely find this antidote.
286
00:23:23,150 --> 00:23:25,830
Why is he still so silly?
287
00:23:50,000 --> 00:23:51,300
Hi.
288
00:23:52,000 --> 00:23:53,800
You- Who are you?
289
00:23:53,800 --> 00:23:54,800
Good question.
290
00:23:54,800 --> 00:23:57,400
Ah Huang. Ah Huang!
291
00:24:02,800 --> 00:24:05,800
What do you want? If it's regarding money, it's easy to discuss.
292
00:24:05,800 --> 00:24:08,800
Why did you betray Chu Peng Zhan?
293
00:24:08,800 --> 00:24:11,400
Were you sent by someone?
294
00:24:12,400 --> 00:24:14,300
Tell me the answer.
295
00:24:16,180 --> 00:24:18,250
Because of my son.
296
00:24:18,250 --> 00:24:24,350
Since I divorced with my wife, I placed all my focus on my son.
297
00:24:24,400 --> 00:24:30,000
I wanted to train him to take over my career, so that he'd be able to carve out his own success.
298
00:24:30,000 --> 00:24:34,200
But who'd have thought that he'd be addicted to video games, and even learned to abuse drugs,
299
00:24:34,200 --> 00:24:37,000
and owed a whole bunch of money for drugs.
300
00:24:37,000 --> 00:24:39,600
I only found out later.
301
00:24:39,600 --> 00:24:43,600
I wasn't able to raise the ransom fund that they demanded in that short time span either.
302
00:24:43,600 --> 00:24:47,400
And just at that time, I don't know where Jin Gu Bang got the news from,
303
00:24:47,400 --> 00:24:51,800
he came to find me and said that if I was willing to do him a favor,
304
00:24:51,800 --> 00:24:55,400
he'd provide the funds to help me ransom my son,
305
00:24:55,400 --> 00:24:59,810
and help me keep it a secret, and not expose this scandal.
306
00:24:59,810 --> 00:25:01,600
So I agreed.
307
00:25:02,600 --> 00:25:06,300
I really let Chairman Chu down.
308
00:25:06,330 --> 00:25:08,080
Sorry.
309
00:25:09,110 --> 00:25:12,760
Seems like Uncle Chu was right.
310
00:25:12,800 --> 00:25:16,500
This Xie Guang Bo really doesn't seem to be a bad person.
311
00:25:18,000 --> 00:25:24,000
Ohh... So that's what happened. Old Xie's son was kidnapped by the triad gangs.
312
00:25:24,000 --> 00:25:28,000
Jin Gu Bang lent him a helping hand, but used this to threaten him,
313
00:25:28,800 --> 00:25:31,000
then Old Xie must be in agony.
314
00:25:31,010 --> 00:25:34,550
But, if it were Meng Er who was kidnapped,
315
00:25:34,590 --> 00:25:38,000
I would have made the same choice.
316
00:25:38,000 --> 00:25:42,400
It's just if Old Xie didn't have enough money, he could have told me. I could have helped!
317
00:25:42,400 --> 00:25:46,400
I think, lending money to Mr. Xie won't solve the root of the problem.
318
00:25:46,400 --> 00:25:49,900
No matter how much money you give the other side, they won't be satisfied.
319
00:25:50,800 --> 00:25:53,200
Xiao Yi, you're right.
320
00:25:54,200 --> 00:25:57,000
But Chairman, there's something very suspicious.
321
00:25:57,000 --> 00:26:00,600
How did Jin Gu Bang find out about Director Xie's son's matter?
322
00:26:00,600 --> 00:26:03,600
Unless he has some links with the triad?
323
00:26:03,600 --> 00:26:08,000
Given his actions at the Board of Director meeting, it's extremely possible.
324
00:26:08,000 --> 00:26:12,500
I agree. What's more, he might even be connected to Li Bi Hua.
325
00:26:12,500 --> 00:26:16,400
If it's as what you guys are saying, then is there any way
326
00:26:16,400 --> 00:26:20,600
for us to seize back control of the company's management rights from Jin Gu Bang?
327
00:26:20,600 --> 00:26:26,800
I think... that our only chance is to rescue Xie Jin Biao from the triad's clutches.
328
00:26:26,800 --> 00:26:30,000
Also, I've already asked Mr. Xie to think of a way to delay it,
329
00:26:30,000 --> 00:26:33,800
and do his best not to let Jin Gu Bang take over Peng Zhan Corporation so fast.
330
00:26:33,800 --> 00:26:36,700
What's left is to wait for me to rescue his son.
331
00:26:36,700 --> 00:26:41,000
But Xiao Yi, you don't even know where Xie Jin Biao is, how are you going to rescue him?
332
00:26:41,000 --> 00:26:43,600
It's okay. I have a way.
333
00:26:43,600 --> 00:26:47,800
Xiao Yi, I can't let you take the risk. What if you get injured? How can that do?
334
00:26:47,800 --> 00:26:50,000
Don't worry, Uncle Chu.
335
00:26:50,000 --> 00:26:53,400
Don't forget that I'm a bodyguard of international standard.
336
00:27:03,600 --> 00:27:07,000
Sister 36 E, it's me, Lin Yi.
337
00:27:07,000 --> 00:27:09,200
Stinky brat, what the hell are you doing?
338
00:27:09,200 --> 00:27:14,200
I was having a meeting just now, and you kept calling. You called until my handphone was almost out of battery. What the hell do you want?
339
00:27:16,800 --> 00:27:19,900
Is there news on the information I asked you to help me find the last time?
340
00:27:21,000 --> 00:27:23,400
I've found it. But there's a lot of information.
341
00:27:23,400 --> 00:27:27,200
It'll be better to meet up and discuss outside. Message me the time and location.
342
00:27:27,200 --> 00:27:32,000
Let's make it tomorrow then. As long as you tell me Xie Jin Biao's location,
343
00:27:32,000 --> 00:27:36,600
I'll give you evidence of Li Bi Hua and Jin Gu Bang doing harm to Peng Zhan Corporation.
344
00:27:36,600 --> 00:27:41,300
Really? Then we're agreed. You're not to break your word, got it?
345
00:27:50,400 --> 00:27:53,000
Just as I guessed.
346
00:28:07,600 --> 00:28:10,200
- Is there a way? - Currently, our entire Special Forces Police...
347
00:28:10,200 --> 00:28:13,800
Lin Yi? What's he up to?
348
00:28:13,800 --> 00:28:15,400
Behaving so sneakily.
349
00:28:15,400 --> 00:28:17,400
Deputy Song wants me to hand this to you.
350
00:28:17,400 --> 00:28:21,400
- She also wants me to remind you that this matter of Xie Jin Biao being kidnapped-- - Shh!
351
00:28:23,030 --> 00:28:30,050
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki
352
00:28:33,200 --> 00:28:34,600
Don't touch her!
353
00:28:34,600 --> 00:28:35,400
Are you okay?
354
00:28:35,400 --> 00:28:37,400
You want to play hero, but still shiver to this extent?
355
00:28:37,400 --> 00:28:39,400
Beat them both up!
356
00:28:41,400 --> 00:28:42,600
What are you following me for?
357
00:28:42,600 --> 00:28:45,800
Xie Jin Biao's my friend, I'm here to save him.
358
00:28:46,400 --> 00:28:50,600
Long time no see. Why don't we hold a class reunion here?
359
00:28:52,400 --> 00:28:55,600
What should I do? Usually, when Han Bin transforms, his power is already Earth Level.
360
00:28:55,600 --> 00:28:59,600
Now, after the injection, he'll be even stronger.
361
00:29:00,600 --> 00:29:02,300
Han Bin, don't!
362
00:29:03,400 --> 00:29:07,400
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
363
00:29:07,400 --> 00:29:10,800
♫ I need a hug, as long as I'm not lonely. ♫
364
00:29:10,800 --> 00:29:14,200
♫ I don't need a tall and handsome one. I'm not picky. ♫
365
00:29:14,200 --> 00:29:17,600
♫ Hey boy across from me, I'm a good girl. ♫
366
00:29:17,600 --> 00:29:21,100
♫ When I see you, my heart beats like thump, thump, thump. ♫
367
00:29:21,110 --> 00:29:24,770
♫ A deer caught in headlights, I can't bear it anymore. ♫
368
00:29:24,800 --> 00:29:28,200
♫ I never knew love was so magical. ♫
369
00:29:28,200 --> 00:29:32,000
♫ I've already been burned by love's flames. ♫
370
00:29:32,000 --> 00:29:35,400
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
371
00:29:35,400 --> 00:29:39,200
♫ I'm so lonely, so lonely, hurry and kiss me. ♫
372
00:29:39,200 --> 00:29:42,400
♫ I'm your love life. ♫
373
00:29:42,400 --> 00:29:46,200
♫ I'm so lonely, so lonely, hurry and pat me. ♫
374
00:29:46,200 --> 00:29:49,700
♫ You are my love impulse. ♫
375
00:29:49,700 --> 00:29:53,530
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
376
00:29:53,530 --> 00:29:57,180
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
34320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.