All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S02E28_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 >> K'nuckles: FLAPJACK. 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 HEY, FLAPJACK. 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 COME WITH ME! 4 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 WE'LL GO AND SEE A PLACE CALLED CANDIED ISLAND! 5 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 >> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED ISLAND? ♪ 6 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 ♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ >> K'nuckles: ♪ BUT THERE AIN'T 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 NO STREAMS OF SODIE POP TO GO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪ 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 >> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND RISKY ♪ 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 >> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS AND FREE ♪ 10 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 >> Flapjack: ♪ ADVENTURE, THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 11 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 >> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP TREES AND A LEMONADE SEA! ♪ 12 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 >> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY GOOD TO ME. 13 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 >> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪ 14 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 [ SPLASH ] 15 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 >> Bubbie: K'NUCKLES, GET UP. 16 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 K'NUCKLES, GET UP! 17 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 >> K'nuckles: [ GROANING ] >> Bubbie: K'NUCKLES, GET YOUR 18 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 BUTT UP! 19 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 >> K'nuckles: YOU TOLD ME TO GET UP YESTERDAY. 20 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 >> Bubbie: YEAH, AND YOU STILL AIN'T UP. 21 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 >> K'nuckles: [ GROANING ] [ STREEEEEEETCH! POP! ] 22 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 WELL, I'M WORKING ON IT. 23 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 >> Bubbie: [ SPITS ] [ ZING! CRUNCH! THUD! ] 24 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 >> K'nuckles: WHY'D YOU DO THAT?! 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 >> Bubbie: 'CAUSE YOU'RE LAZY! 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 >> Flapjack: HE'S NOT LAZY, BUBBIE. 27 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 HE'S JUST ON VACATION. 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 YOU'RE JUST ON VACATION, AREN'T YOU, CAP'N? 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 >> K'nuckles: NO, I'M LAZY. 30 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 >> HEY, K'NUCKLES! 31 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 THANKS FOR PICKING UP CANDY WIFE FROM THE TROLLEY STATION LAST 32 00:01:11,000 --> 00:01:11,000 WEEK. 33 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 >> K'nuckles: YOU'RE WELCOME. 34 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 >> SO, UH, WHERE IS SHE? 35 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 >> K'nuckles: I HAVEN'T DONE IT YET. 36 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 [ SEAGULLS CAWING, CRUNCHING ] >> [ SOBS ] 37 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 >> MR. K'NUCKLES, HAVE YOU FETCHED MOTHER FROM THE 38 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 POST OFFICE? 39 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 [ SEAGULLS CAWING ] [ Crying ] WHY DON'T I MISS HER? 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 [ BOTH SOBBING ] >> K'nuckles: COME ON, FELLAS. 41 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 I'M GONNA DO THAT STUFF. 42 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 I'M JUST GONNA DO IT LATER. 43 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 >> [ BLOWS NOSE ] EH? 44 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 IT'S AN OLD STORMALONG SCUTTLEBUTT. 45 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 >> "SKEDADDLE! 46 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 SUPER TSUNAMI STORMING STORMALONG." 47 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 I ASKED K'NUCKLES TO DELIVER THOSE PAPERS LAST WEEK. 48 00:01:52,000 --> 00:01:57,000 [ WATER RUSHING ] [ FWOOSH! ] 49 00:01:57,000 --> 00:02:02,000 [ ALL GROANING ] >> Flapjack: YOU ARE LAZY, 50 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 CAP'N. 51 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 >> K'nuckles: WELL, MY PAPPY ALWAYS SAID, "DO ONE THING AND 52 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 DO IT BETTER THAN ANYONE ELSE." 53 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 SO I'M LAZY. 54 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 I'M THE LAZIEST MAN IN STORMALONG. 55 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 >> THAT'S IMPOSSIBLE. 56 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 BECAUSE THE LAZIEST MAN IN STORMALONG ISN'T FROM 57 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 STORMALONG. 58 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 >> K'nuckles: WHAT?! 59 00:02:25,000 --> 00:02:30,000 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] [ SQUEAK-SQUEAK-SQUEAK! THUD! ] 60 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] 61 00:02:33,000 --> 00:02:39,000 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] >> ♪ THE LAZIEST MAN IN 62 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 STORMALONG ♪ >> ♪ BUT HE'S FROM 63 00:02:43,000 --> 00:02:48,000 PORTSIDE VILLAGE ♪ >> HE'S HERE FOR THE ANNUAL 64 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 LAZIEST MAN IN STORMALONG CONTEST. 65 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 >> WE HATE PORTSIDE VILLAGE! 66 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 >> THEY'RE ALWAYS WINNING CONTESTS. 67 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 >> YEAH, AND BRAGGING ABOUT THEIR FANCY PORTS. 68 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 >> THEY THINK THEY'RE BETTER THAN US. 69 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 [ ANGRY YELLING ] >> THEY ARE BETTER THAN US! 70 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 HE'S WHY THEY'RE BETTER THAN US! 71 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 NO MATTER HOW HARD WE TRY, K'NUCKLES IS DRAGGING US DOWN! 72 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 >> THAT'S RIGHT! 73 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 >> IT'S K'NUCKLES! 74 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 >> K'NUCKLES IS HOLDING US BACK! 75 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 >> THIS WOULD BE A DECENT TOWN! 76 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 >> AND YOU KNOW WHAT WOULD FEEL GREAT? 77 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 SEEING K'NUCKLES LOSE THAT LAZY CONTEST! 78 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 [ CROWD CHEERS ] >> LAZIES AND GENTLEMEN... 79 00:03:31,000 --> 00:03:37,000 THE 20-YEAR-UNDEFEATED LAZIEST MAN IN STORMALONG -- 80 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 THE KING OF THE COMATOSE, THE PRINCE OF PROCRASTINATION, 81 00:03:42,000 --> 00:03:49,000 THE LOAFER FROM THE SOFA -- LA-A-A-ZY BO-O-O-NES! 82 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 BUT HE'S FROM PORTSIDE VILLAGE. 83 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 [ CROWD BOOS ] AND THE CHALLENGER... 84 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 THIS GUY. 85 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 [ CROWD BOOS LOUDER ] >> Flapjack: THEY DON'T MEAN IT, 86 00:04:01,000 --> 00:04:01,000 CAP'N. 87 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 >> WE MEAN IT! 88 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 [ BOOING CONTINUES ] [ THUMP! SQUISH! THUD! SHING! ] 89 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 >> THE RULES ARE SIMPLE -- FIRST MAN TO MOVE LOSES. 90 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 READY... 91 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 SET... 92 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 BE LAZY! 93 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Okay, you win. 94 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Mr. Bones doesn't want to exert himself any further. 95 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 He knows when he's beat. 96 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 The championship is yours. 97 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 All you have to do is sign the paper with this pen. 98 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Now take the pen. 99 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 >> Flapjack: Cap'n. 100 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 >> Move your hand up and take the pen. 101 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 >> Flapjack: Cap'n! 102 00:04:38,000 --> 00:04:43,000 >> A neuron fires in the brain sending a message to the muscle, 103 00:04:43,000 --> 00:04:48,000 which contracts at the tendon, triggering the most basic of 104 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 motor functions and lifting your hand to the pen. 105 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 Take the pen. 106 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 >> Flapjack: No! 107 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 >> Take the pen. 108 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 >> Flapjack: DON'T DO IT! 109 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 >> K'nuckles: [ Grunting ] >> Flapjack: NO, CAPTAIN! 110 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 I THINK IT'S A TRICK TO MAKE YOU LOSE THE CONTEST, AND THEN 111 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 YOU'D LOSE THE CONTEST! 112 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 >> HEY, KID. 113 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 SHUT UP. 114 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 >> All: HUH? 115 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 >> Both: HUH? 116 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 >> HE MOVED! 117 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 >> UH... 118 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 UH... 119 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 UH, UH.. 120 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 UH... 121 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 UH... 122 00:05:19,000 --> 00:05:19,000 UH. 123 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 >> K'NUCKLES WON! 124 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 >> WE'VE NEVER BEATEN PORTSIDE VILLAGE IN ANYTHING. 125 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 LET'S HEAR IT FOR K'NUCKLES! 126 00:05:27,000 --> 00:05:32,000 [ CROWD CHEERING ] [ CLINK! ] 127 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 [ CLUNK! ] >> WE TAKE IT ALL BACK, 128 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 K'NUCKLES. 129 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 >> ALL MY LIFE, I'VE WORKED HARD AND ACTED RESPONSIBLY, WHEN I 130 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 SHOULD HAVE BEEN LAZY, LIKE YOU. 131 00:05:42,000 --> 00:05:42,000 >> TEACH US! 132 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 >> TEACH US, K'NUCKLES! 133 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 >> TEACH US! 134 00:05:45,000 --> 00:05:51,000 >> TEACH US TO WIN BY BEING LAZY! 135 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 [ MURMURING ] [ CHIMES RING ] 136 00:05:55,000 --> 00:06:02,000 [ SQUISH! ] >> K'nuckles: [ WHISPERS ] 137 00:06:02,000 --> 00:06:06,000 >> Flapjack: SO, WHO HERE WANTS TO BE AS LAZY AS K'NUCKLES? 138 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 >> YEAH! ME! 139 00:06:07,000 --> 00:06:07,000 >> ME, ME! 140 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 >> YEAH, ME! 141 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 >> K'nuckles: [ WHISPERS ] >> Flapjack: WELL, THAT'S YOUR 142 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 FIRST PROBLEM -- YOU'RE TOO MOTIVATED. 143 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 >> OH, YEAH. 144 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 >> K'nuckles: [ WHISPERS ] >> Flapjack: ONLY BY NOT 145 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 MOVING... 146 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 >> K'nuckles: [ WHISPERS ] >> Flapjack: ...CAN ONE BECOME 147 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 STILL. 148 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 >> SO TRUE. 149 00:06:23,000 --> 00:06:27,000 >> K'nuckles: [ WHISPERS ] >> Flapjack: A STITCH IN TIME IS 150 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 A WASTE OF TIME. 151 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 [ CROWD CHEERS ] >> K'nuckles: [ WHISPERS ] 152 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 >> Flapjack: AND SPEAKING OF STITCHES, IT'S EASIER JUST TO 153 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 NOT GET DRESSED. 154 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 [ CHUCKLES ] >> WHY ARE WE STILL WEARING OUR 155 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 UNDERS? 156 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 >> K'nuckles: [ WHISPERS ] >> Flapjack: BECAUSE THERE ARE 157 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 CHILDREN PRESENT. 158 00:06:40,000 --> 00:06:40,000 >> OH, YEAH. 159 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 >> GOOD POINT. 160 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 >> THIS IS RIDICULOUS! 161 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 YOU CAN'T ALL BE LAZY! 162 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 W-WHO'S GONNA CATCH THE FISH SO WE CAN EAT? 163 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 O-OR BUILD OUR HOUSES? 164 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 HOW'S ANYTHING GONNA WORK? 165 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 YOU'RE RIGHT. 166 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 IT'S NOT MY PROBLEM. 167 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 [ RRRRRIP! ] [ CROWD CHEERS ] 168 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 THAT GUY'S AMAZING. 169 00:07:01,000 --> 00:07:08,000 [ GLUG! GLUG! GLUG! GLUG! ] [ BURPS ] 170 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 >> HE'S NOTHING WITHOUT THAT KID. 171 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 >> SAY, AREN'T YOU THAT LAZY BONES GUY? 172 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 >> NO! 173 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 LAZY BONES WEARS A HAT. 174 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 >> Flapjack: AND NOW CAP'N WILL PASS OUT SOME UNFINISHED 175 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 PAMPHLETS. 176 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 ONE FOR YOU, ONE FOR YOU. 177 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 BOOP! 178 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 AND ONE FOR YOU. 179 00:07:28,000 --> 00:07:32,000 HEY, YOU REMIND ME OF A MAN WHO WEARS A HAT. 180 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 >> UH, HOW DO I GET OUT OF HERE? 181 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 >> Flapjack: RIGHT THIS WAY, SIR. 182 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 >> A LITTLE HELP? 183 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 >> Flapjack: CERTAINLY. 184 00:07:40,000 --> 00:07:45,000 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] HERE WE ARE. 185 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 RIGHT UP THOSE STAIRS. 186 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 >> A LITTLE HELP? 187 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 >> Flapjack: [ STRAINING ] UGH! 188 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 [ THUD! ] I'M GONNA GO BACK NOW. 189 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 >> I'M GONNA HEAD HOME, TOO. 190 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 >> Flapjack: OKAY. 191 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 >> A LITTLE HELP? 192 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] >> Flapjack: [ PANTING ] 193 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 I'M SORRY, MISTER. 194 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 I CAN'T PUSH YOU ANYMORE. 195 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 I GOT TO GET BACK TO THE CAP'N. 196 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 >> YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 197 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 I JUST CAPTURED YOU. 198 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 >> Flapjack: HUH?! 199 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 THAT'S LAZY. 200 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 >> K'nuckles: FLAPJACK! 201 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 FLAPJACK! 202 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 FLAPJACK, WHERE ARE YOU, BOY? 203 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 >> HE'S LIFTING HIS HEAD UP. 204 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 I THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO BE LAZY. 205 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 [ CROWD MURMURS ANGRILY ] >> K'nuckles: HOW DARE YOU 206 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 QUESTION MY LAZINESS! 207 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 [ CROWD GASPS ] YOU WANT TO KNOW HOW LAZY I AM? 208 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 FLAPJACK MADE UP ALL THAT STUFF ON THE CHALKBOARD. 209 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 ALL I DID WAS MAKE SOME WHISPERING NOISES. 210 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 >> WHOA. THAT IS LAZY. 211 00:08:44,000 --> 00:08:44,000 >> WOW. 212 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 >> I CAN'T BELIEVE HOW LAZY. 213 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 >> K'nuckles: NOW GO AND THINK ABOUT WHAT YOU LEARNED TODAY. 214 00:08:49,000 --> 00:08:54,000 [ STRETCH! ] I CAN'T BELIEVE THE BOY 215 00:08:54,000 --> 00:08:54,000 DESERTED ME. 216 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 >> Bubbie: FLAPJACK DIDN'T DESERT YOU. 217 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 HE'S HELPING A LAZY MAN IN A CHAIR. 218 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 >> K'nuckles: [ GASPS ] LAZY BONES! 219 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 HE'S TAKEN FLAPJACK! 220 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 >> Bubbie: K'NUCKLES, YOU NEED TO DO SOMETHING! 221 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 >> K'nuckles: I CAN'T DO THAT! 222 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 IT'LL RUIN MY REPUTATION! 223 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 >> Bubbie: K'NUCKLES! 224 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 THINK OF ALL THE THINGS FLAPJACK HAS DONE FOR YOU! 225 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 [ SHIMMER! ] >> K'nuckles: YOU'RE RIGHT. 226 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 I NEED THAT BOY. 227 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 [ CREAK! ] [ CREAK! ] 228 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 [ CREAK! ] [ SQUEAK! ] 229 00:09:28,000 --> 00:09:32,000 [ CREAK! SQUEAK! ] [ GRUNTS, STRAINS ] 230 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 I'M COMING, FLAP! 231 00:09:34,000 --> 00:09:40,000 [ SQUISH! ] I'M...COMING. 232 00:09:40,000 --> 00:09:46,000 [ ALL GRUNTING, MOANING ] >> Flapjack: [ GRUNTING ] 233 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 >> HOW ARE YOU, FLAPJACK? 234 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 >> Flapjack: I'VE BEEN CAPTURED. 235 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 HELP ME, MR. LARRY. 236 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 >> SORRY. TOO MUCH EFFORT. 237 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 >> Flapjack: [ CRYING ] >> AH, YEAH. KEEP CRYING. 238 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 YOUR TEARS FEEL GOOD ON MY FEET. 239 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 >> Flapjack: [ WAILING ] [ BLAM! ] 240 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 >> K'nuckles: LAZY BONES! 241 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 >> K'NUCKLES! 242 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 HOW DO YOU LIKE MY NEW CHAIR? 243 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 I CALL IT THE LAZY... 244 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 BOY. 245 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 >> K'nuckles: DON'T SIT ON MY BOY! 246 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 >> MAKE ME. 247 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 MAKE ME DON'T SIT ON YOUR BOY. 248 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 >> Both: LAZY FIGHT! 249 00:10:26,000 --> 00:10:33,000 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] >> HYYYYYYYAH! 250 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 >> Flapjack: [ GRUNTING ] [ CREAK! CREAK! ] 251 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 >> K'nuckles: [ MUTTERING ] [ BOTH PANTING ] 252 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 >> YOU TIRED YET? 253 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 >> K'nuckles: NO. 254 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 YOU? 255 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 >> I CAN DO THIS ALL DAY. 256 00:11:03,000 --> 00:11:08,000 >> Flapjack: [ GRUNTS ] [ GRUNTING HEAVILY ] 257 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 [ WARBLE! WARBLE! WARBLE! ] [ CREEEEAK! ] 258 00:11:12,000 --> 00:11:12,000 EH... 259 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 [ THUD! ] >> K'nuckles: I WIN! 260 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 >> Flapjack: YOU DID IT, CAP'N! 261 00:11:18,000 --> 00:11:18,000 >> HA! 262 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 263 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 YOU AIN'T THE LAZIEST MAN IN STORMALONG ANYMORE. 264 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 I AM! 265 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 PORTSIDE VILLAGE WINS AGAIN! 266 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 [ CROWD GROANS ] >> AW, GREAT. 267 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 WE LOST TO PORTSIDE VILLAGE AGAIN. 268 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 THANKS, K'NUCKLES. 269 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 >> K'nuckles: I DID IT FOR THE BOY. 270 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 >> WHAT ABOUT US? 271 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 >> YOU JUST HAD TO DO SOMETHING! 272 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 [ CROWD BOOS AND JEERS ] [ THUD! SQUISH! THUD! CLINK! ] 273 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 >> NOW GIVE ME THAT BELT! 274 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 >> WAIT A MINUTE, YOU TWO! 275 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 NEITHER OF YOU DESERVES THAT BELT! 276 00:11:47,000 --> 00:11:52,000 THERE'S ONLY ONE PERSON IN STORMALONG WHO NEVER DOES 277 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 ANYTHING. 278 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 [ CROWD CHEERS, WOLF-WHISTLES ] [ THUD! ] 279 00:12:11,000 --> 00:12:16,000 [ BOTH PANTING ] [ RUSTLE! RUSTLE! ] 280 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 [ SHING! ] [ WHIP! WHIP! WHIP! TWANG! ] 281 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 >> Flapjack: [ GRUNTS ] >> K'nuckles: [ GRUNTS ] 282 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 [ CREEEEEAK! ] EEEEEE! 283 00:12:25,000 --> 00:12:34,000 >> Flapjack: [ GRUNTING ] [ THUD! CRUNCH! ] 284 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 >> HAND OVER THE LIPSTICK, THIEVES! 285 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 >> K'nuckles: WHAT LIPSTICK? 286 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 >> [ SNORTS ] [ SLOOP! ] 287 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 THIS LIPSTICK. 288 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 [ SHINK! ] [ BOTH GASP ] 289 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 [ BOTH WHIMPERING ] >> Flapjack: GIVE ME YOUR HAND, 290 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 CAP'N. 291 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 [ CHOIR VOCALIZING ] [ SPLISH! ] 292 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 WE'RE SAFE NOW, CAP'N. 293 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 >> WHAT DO WE DO NOW? 294 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 >> LIPSTICK, ANYONE? 295 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 [ ALL GIGGLE ] >> Flapjack: AWWW... 296 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 WE'RE SO CLOSE TO GETTING BUBBIE'S BIRTHDAY PRESENT. 297 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 HMPH! 298 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 >> K'nuckles: SHE WON'T BE BACK FOR A COUPLE OF DAYS. 299 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 WE GOT PLENTY OF TIME TO GO SCOUTING AROUND FOR GIFTS. 300 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 >> Flapjack: WELL, THEN... 301 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 LE-E-E-E-E-E-E-E-E-T'S GO! 302 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 [ SQUEAK! SQUEAK! ] >> K'nuckles: I DIDN'T MEAN NOW. 303 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 >> Flapjack: OH. 304 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 >> [ In distance ] HELP! HELP! 305 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 >> Flapjack: HEY! WHAT'S THAT? 306 00:13:33,000 --> 00:13:33,000 >> HELP! 307 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 >> HELP! 308 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 >> HELP! 309 00:13:35,000 --> 00:13:35,000 >> HELP! 310 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 >> HELP! GET ME OUT OF HERE! 311 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 >> NO, GET ME OUT OF HERE! 312 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 >> LIARS DON'T DESERVE TO BE SAVED. 313 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 >> DON'T TRUST HIM FOR A SECOND. 314 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 >> NO! DON'T TRUST HIM! 315 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 HE'S THE LIAR! 316 00:13:48,000 --> 00:13:48,000 >> LIAR! 317 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 >> LIAR! 318 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 >> LIAR! 319 00:13:50,000 --> 00:13:50,000 >> LIAR! 320 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 >> K'nuckles: LET'S GO, FLAP. 321 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 THESE GUYS ARE CONFUSING ME. 322 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 >> Both: LIAR! 323 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 >> HEY, WAIT. 324 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 HE ISN'T A LIAR. 325 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 I WAS LYING ABOUT LYING. 326 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 >> YEAH, WE'RE NOT LIARS. 327 00:14:05,000 --> 00:14:09,000 [ BOTH CHUCKLE ] >> PLEASE HELP US. 328 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 >> Flapjack: SHOULD I, CAP'N? 329 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 >> NAH, I GOT IT. 330 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 [ SQUEAK! SQUISH! SQUISH! ] >> Flapjack: CAP'N! 331 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 [ SQUIIIIIISH! ] >> K'nuckles: HEY! 332 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 HE HAS A TREASURE CHEST, AND IT HAS PICTURES ON IT. 333 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 >> THEY'RE NOT PICTURES! 334 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 THEY'RE WORDS! 335 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 >> THEY SAY "PROPERTY OF CANDIED ISLAND." 336 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 >> Both: CANDIED ISLAND?! 337 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 >> Flapjack: DOES THE KEY OPEN IT? 338 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 >> WHAT'S IT TO YOU? 339 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 >> GIVE ME THAT! 340 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 >> LET GO! 341 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 >> GIVE IT TO ME! 342 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 >> NO! IT'S MINE! 343 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 >> IT'S MINE! 344 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 IT'S YOUR FAULT WE WERE STUCK IN THAT QUICKSAND! 345 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 YOU COULD HAVE GRABBED THAT BRANCH TO SET US FREE. 346 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 >> AND LET GO OF MY KEY SO YOU COULD STEAL IT? 347 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 YOU COULD HAVE GRABBED THAT DONKEY WHEN IT WALKED BY! 348 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 >> SO YOU COULD HAVE GRABBED MY TREASURE CHEST? 349 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 >> YOU'RE THE THIEF! 350 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 >> YOU'RE THE THIEF! 351 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 >> Flapjack: WE'RE NEVER GONNA SEE WHAT'S INSIDE THE CHEST AT 352 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 THIS RATE. 353 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 >> K'nuckles: YEAH, THEY PRETTY MUCH HATE EACH OTHER. 354 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 >> Flapjack: MEN! MEN! 355 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 MEN! 356 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 WOULD YOU LIKE TO OPEN THAT CHEST? 357 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 >> YES. 358 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 >> Flapjack: WOULD YOU LIKE THE CHEST TO BE OPENED? 359 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 >> YES. 360 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 >> Flapjack: THEN WE NEED TO LEARN TO COMMUNICATE. 361 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 >> WHAT'S THAT? 362 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 >> Flapjack: SAY SOMETHING KIND TO EACH OTHER. 363 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 >> UM, MITCHARD... 364 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 >> Flapjack: MAKE SURE IT COMES FROM YOUR HEART. 365 00:15:22,000 --> 00:15:27,000 >> I ALWAYS WANTED TO THROW YOU A SURPRISE FUNERAL. 366 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 >> I'M NOT EVEN GONNA GO TO YOUR FUNERAL! 367 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 [ BOTH GRUNT ] >> K'nuckles: UH, FLAPJACK? 368 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 >> Flapjack: Uh, excuse me a moment. 369 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 >> K'nuckles: FORGET THOSE TWO GUYS. 370 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 WE'RE GONNA HAVE TO OPEN THAT CHEST OURSELVES. 371 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 AND I KNOW HOW TO DO IT. 372 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 OH, YEAH? 373 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 WELL YOU'VE BEEN NOTHING BUT TROUBLE, BOY. 374 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 I NEED SOMEONE WHO WON'T GO SNEAKING AROUND STEALING FROM ME 375 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 BEHIND MY BACK. 376 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 SOMEONE LIKE...MITCHARD. 377 00:15:56,000 --> 00:15:56,000 >> AHHHH. 378 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 >> Flapjack: OH, YEAH? 379 00:15:58,000 --> 00:16:03,000 WELL, I'M FED UP WITH GETTING PUSHED AROUND BY SOME BOSSY OLD 380 00:16:03,000 --> 00:16:03,000 GRUMP! 381 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 I NEED SOMEONE LIKE RICHARD. 382 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 >> AWWWW. 383 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 >> K'nuckles: WELL! 384 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 IF THAT'S HOW YOU REALLY FEEL, THEN I DON'T NEED YOU. 385 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 I'VE GOT MITCHARD. 386 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 >> Flapjack: [ GASPS ] OH, YEAH?! 387 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 WELL, I'VE GOT RICHARD! 388 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 HE'S TWICE THE ADVENTURER YOU'LL EVER BE! 389 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 >> ADVENTURE? 390 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 >> K'nuckles: FINE! 391 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 >> Flapjack: FINE! 392 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 [ BOTH SCOFF ] >> Flapjack: [ CHUCKLING ] 393 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 >> K'nuckles: [ CHUCKLING ] SO, MITCHARD, HOW'S ABOUT 394 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 TELLING ME MORE ABOUT THAT CHEST OF YOURS? 395 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 >> THAT NO-GOOD, STINKIN' RICHARD. 396 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 HE'S BEEN AFTER MY PRECIOUS CHEST FOR YEARS. 397 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 DON'T YOU DARE TRUST HIM FOR A SECOND! 398 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 >> K'nuckles: UH, YEAH. 399 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 UH, ANYWAY, HOW -- >> IT WASN'T ALWAYS THIS WAY, 400 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 YOU KNOW. 401 00:16:47,000 --> 00:16:51,000 RICHARD USED TO BE MY BEST FRIEND. 402 00:16:51,000 --> 00:16:55,000 BACK IN OUR ADVENTURING DAYS... 403 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 RICHARD! HEY, RICHARD! 404 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 >> YES, MITCHARD? 405 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 >> COME WITH ME. 406 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 WE'LL GO AND SEE A PLACE CALLED CANDIED ISLAND. 407 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 >> ♪ WHO NEEDS CANDIED ISLAND? ♪ ♪ IT'S SAFER IN MY MOUTH ♪ 408 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 >> ♪ BUT THERE AIN'T NO FIELDS OF LOLLIPOPS THAT GLISTEN IN THE 409 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 SOUTH ♪ >> ♪ IT'S TREACHEROUS AND 410 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 SCARY ♪ >> ♪ BUT MAGNIFICENT AND FREE ♪ 411 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 >> ♪ ADVENTURE, THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 412 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 >> ♪ THERE'S LICORICE GROVES AND PEPPERMINT SEAS! ♪ 413 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 >> SOUNDS PRETTY BORING TO ME. 414 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 >> ♪ IT'S THE UNADVENTURES OF... ♪ 415 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 >> Both: ♪ MITCHARD AND RICHARD ♪ 416 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 >> AND EVERYTHING WAS GOING GREAT. 417 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 IT WAS JUST ME, RICHARD, AND OUR SHARK, CHOMPIE. 418 00:17:29,000 --> 00:17:34,000 >> BUT IT ALL WENT WRONG WHEN WE FOUND THE KEY AND CHEST. 419 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 [ CLANK! ] HE TOLD ME TO TAKE A NAP, BUT I 420 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 KNEW HE WAS GONNA STEAL MY KEY. 421 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 [ SHING! ] >> AND HE MUST HAVE KNOWN I WAS 422 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 GONNA STEAL HIS CHEST. 423 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 >> GIVE ME THE CHEST! 424 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 >> GIVE ME THE KEY! 425 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 >> GIVE ME THE CHEST! 426 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 >> GIVE ME THE KEY! 427 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 >> GIVE ME THE CHEST! 428 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 >> GIVE ME THE KEY! 429 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 >> GIVE ME THE CHEST! 430 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 >> GIVE ME THE KEY! 431 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 >> GIVE ME THE CHEST! 432 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 >> GIVE ME THE KEY! 433 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 >> GIVE ME THE CHEST! 434 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 >> GIVE ME THE KEY! 435 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 >> GIVE ME THE CHEST! 436 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 >> GIVE ME THE KEY! 437 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 >> GIVE ME THE CHEST! 438 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 >> GIVE ME THE KEY! 439 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 >> BUT I TRUST YOU, FLAPJACK. 440 00:18:07,000 --> 00:18:13,000 YOU COULD BE FRIENDS WITH ANYONE, BUT YOU CHOSE ME. 441 00:18:13,000 --> 00:18:17,000 FOR THE FIRST TIME IN 50 YEARS... 442 00:18:17,000 --> 00:18:22,000 [ YAWNS ] ...I'LL ABLE TO SLEEP. 443 00:18:22,000 --> 00:18:26,000 >> I'LL BE ABLE TO SLEEP FOR THE FIRST TIME IN 50 YEARS, KNOWING 444 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 THAT I HAVE YOU AS A FRIEND, K'NUCKLES. 445 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 >> K'nuckles: THANKS. 446 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 NOW HURRY UP AND GO TO SLEEP. 447 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 >> YOU GOT IT, FRIEND. 448 00:18:35,000 --> 00:18:41,000 [ SNORING ] HMM? 449 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 [ SNORING ] >> [ SNORING ] 450 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 [ POP! ] [ POP! ] 451 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 [ CLATTER! ] >> K'nuckles: CAN YOU BELIEVE 452 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 OUR PLAN ACTUALLY WORKED? 453 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 >> Flapjack: THEY THOUGHT WE REALLY HATED EACH OTHER. 454 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 >> K'nuckles: YEAH, THAT'S CRAZY! 455 00:19:11,000 --> 00:19:16,000 [ BOTH LAUGH ] >> Flapjack: ALL RIGHT, CAP'N, 456 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 SET THIS CHEST DOWN. 457 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 LET'S OPEN IT! 458 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 [ SLOOP! ] >> K'nuckles: UH, NO. 459 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 >> Flapjack: WHY NOT? 460 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 >> K'nuckles: 'CAUSE WE, UH... 461 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 WE SHOULD OPEN IT... 462 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 SOMEWHERE ELSE! 463 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 YEAH! YEAH, SOMEWHERE ELSE! 464 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 SOMEWHERE MORE SAFE. 465 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 >> Flapjack: WHAT'S SAFER THAN A PARTIALLY DESERTED ISLAND? 466 00:19:32,000 --> 00:19:38,000 >> K'nuckles: A, UH, DIFFERENT PARTIALLY DESERTED ISLAND. 467 00:19:38,000 --> 00:19:41,000 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] HEY, UH, FLAP, I WAS THINKING -- 468 00:19:48,000 --> 00:19:49,000 WHY DON'T YOU TAKE A NAP? 469 00:19:49,000 --> 00:19:52,000 >> Flapjack: WHY WOULD I TAKE A NAP? 470 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 HEY! 471 00:19:53,000 --> 00:19:54,000 WHERE ARE YOU TAKING ME, ANYWAY? 472 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 >> K'nuckles: A PARTIALLY DESERTED ISLAND, REMEMBER? 473 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 >> Flapjack: WELL, MAYBE I SHOULD ROW FOR A WHILE. 474 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 >> K'nuckles: NO. 475 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 YOU GOT SISSY ARMS. 476 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 >> Flapjack: GIVE ME THOSE OARS, CAP'N! 477 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 >> K'nuckles: KEEP THOSE SISSY ARMS AWAY FROM ME! 478 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 >> Flapjack: NO! 479 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 UGH! 480 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 [ BOTH GRUNTING ] >> Flapjack: GIVE ME THAT CHEST! 481 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 >> K'nuckles: GIVE ME THE KEY! 482 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 >> Flapjack: GIVE ME THAT CHEST! 483 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 >> K'nuckles: GIVE ME THE KEY! 484 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 >> Flapjack: GIVE ME THAT CHEST! 485 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 >> K'nuckles: YOU'LL NEVER GET THIS CHEST! 486 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 >> Flapjack: YOU'RE NOT GETTING THIS KEY NEVER, NEITHER! 487 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 >> K'nuckles: HAND IT OVER! 488 00:20:21,000 --> 00:20:21,000 >> Flapjack: NO! 489 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 GIVE ME THE CHEST! 490 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 >> K'nuckles: GIVE ME THE KEY! 491 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 >> Flapjack: GIVE ME THE CHEST! 492 00:20:24,000 --> 00:20:25,000 >> K'nuckles: GIVE ME THE KEY! 493 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 >> Flapjack: GIVE ME THE CHEST! 494 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 >> K'nuckles: GIVE ME THE KEY! 495 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 >> Flapjack: GIVE ME THE CHEST! 496 00:20:36,000 --> 00:20:40,000 [ SEAGULLS CAWING ] >> K'nuckles: [ GRUNTS ] 497 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 [ CREEEEEEEEEEEAK! ] >> Flapjack: [ GRUNTS ] 498 00:20:42,000 --> 00:20:46,000 [ BOTH GRUNTING ALTERNATELY ] WHAT ARE WE DOING? 499 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 >> K'nuckles: I DON'T KNOW. 500 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 >> Flapjack: THIS ISN'T US. 501 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 >> K'nuckles: I KNOW. 502 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 >> Flapjack: GIVE ME YOUR HAND, CAP'N. 503 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 LET'S JUST DO THIS. 504 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 [ LOCK CLICKS ] [ CREAK! ] 505 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 >> Flapjack: [ GASPS ] IT'S A MIRROR! 506 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 [ BOTH GASP ] >> K'nuckles: NO! 507 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 WE TURNED INTO RICHARD AND MITCHARD! 508 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 >> Flapjack: IT'S THIS DUMB CHEST AND KEY! 509 00:21:09,000 --> 00:21:12,000 THEY RIPPED US APART LIKE IT DID TO THEM! 510 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 >> K'nuckles: N-O-O-O-O! 511 00:21:14,000 --> 00:21:18,000 [ BOTH SOB ] HOLD ME, FLAPPY. 512 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 I-I MEAN, RICHARD. 513 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 >> Flapjack: I'M COMING, MITCHARD. 514 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 [ SOBS ] >> YOU TWITS! 515 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 THAT'S NOT YOUR REFLECTION. 516 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 >> IT'S OURS. 517 00:21:27,000 --> 00:21:31,000 WE'VE BEEN STANDING BEHIND YOU TWO BACKSTABBERS THE WHOLE TIME. 518 00:21:31,000 --> 00:21:35,000 >> WHAT THAT KID DID TO ME WAS WORSE THAN ANYTHING YOU EVER 519 00:21:35,000 --> 00:21:36,000 DID, MITCHARD. 520 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 >> YEAH. 521 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 I'D RATHER TRUST SOMEBODY I KNOW I CAN'T TRUST THAN SOMEBODY I 522 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 THINK I THOUGHT I WAS THINKING THAT I COULD. 523 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 >> HUGS? 524 00:21:45,000 --> 00:21:48,000 >> OH, THIS FEELS SO GOOD. 525 00:21:48,000 --> 00:21:51,000 COME ON -- LET'S GO SEE IF CHOMPIE'S STILL IN THAT CAVE. 526 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 >> K'nuckles: WHAT A PAIR OF PRUNES. 527 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 >> Flapjack: AT LEAST WE HAVE A PRESENT FOR BUBBIE. 528 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 >> K'nuckles: NO, THAT MIRROR'S TOO SMALL. 529 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 >> Flapjack: [ GROANS ] >> I'LL TRADE YOU THIS LIPSTICK 530 00:22:01,000 --> 00:22:02,000 FOR THAT MIRROR. 531 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 >> Flapjack: OKAY! 532 00:22:03,000 --> 00:22:04,000 THANKS, BEAUTIFUL. 533 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 >> NO, THANK YOU, TOOTSIE. 534 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 >> Flapjack: COME ON, K'NUCKLES! 535 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 LET'S FIND BUBBIE! 536 00:22:11,000 --> 00:22:15,000 [ GIGGLES ] >> I AM THE MAGICAL MIRROR THAT 537 00:22:15,000 --> 00:22:19,000 SHOWS CANDIED ISLAND'S SECRET LOCATION IF YOU HAVE AN UGLY 538 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 REFLECTION. 539 00:22:20,000 --> 00:22:24,000 >> ♪ UGLY REFLECTION! ♪ >> UGLY?! 37796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.