All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S01E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,289 >> K'nuckles: FLAPJACK. 2 00:00:03,009 --> 00:00:04,049 HEY, FLAPJACK. 3 00:00:04,070 --> 00:00:08,050 COME WITH ME, WE'LL GO AND SEE A 4 00:00:04,070 --> 00:00:08,050 PLACE CALLED CANDIED ISLAND! 5 00:00:08,070 --> 00:00:09,220 >> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED 6 00:00:08,070 --> 00:00:09,220 ISLAND? ♪ 7 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 ♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ 8 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 >> K'nuckles: ♪ BUT THERE AIN'T 9 00:00:12,060 --> 00:00:14,260 NO STREAMS OF SODIE POP ♪ 10 00:00:12,060 --> 00:00:14,260 ♪ NO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪ 11 00:00:14,279 --> 00:00:16,199 >> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND 12 00:00:14,279 --> 00:00:16,199 RISKY ♪ 13 00:00:16,219 --> 00:00:18,109 >> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS 14 00:00:16,219 --> 00:00:18,109 AND FREE ♪ 15 00:00:18,129 --> 00:00:20,049 >> Flapjack: ♪ ADVENTURE -- 16 00:00:18,129 --> 00:00:20,049 THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 17 00:00:20,070 --> 00:00:22,110 >> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP 18 00:00:20,070 --> 00:00:22,110 TREES AND A LEMONADE SEA! ♪ 19 00:00:22,129 --> 00:00:24,009 >> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY 20 00:00:22,129 --> 00:00:24,009 GOOD TO ME. 21 00:00:24,030 --> 00:00:28,070 >> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ 22 00:00:24,030 --> 00:00:28,070 >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪ 23 00:00:28,089 --> 00:00:29,289 [ SPLASH! ] 24 00:00:28,089 --> 00:00:29,289 [ LAUGHTER ] 25 00:00:41,100 --> 00:00:42,150 >> OKAY, OKAY. 26 00:00:42,170 --> 00:00:45,060 SO, A PIRATE CAPTAIN WALKED IN 27 00:00:42,170 --> 00:00:45,060 HERE THE OTHER DAY AND ASKED ME 28 00:00:45,079 --> 00:00:46,109 FOR A GUMDROP. 29 00:00:46,130 --> 00:00:49,060 I SAY TO HIM, "WHY WOULD YOU 30 00:00:46,130 --> 00:00:49,060 WANT GUM THAT'S BEEN DROPPED?" 31 00:00:49,079 --> 00:00:52,189 [ LAUGHTER ] 32 00:00:49,079 --> 00:00:52,189 "SIR," I SAY, "WOULDN'T YOU 33 00:00:52,210 --> 00:00:55,070 RATHER HAVE A CANDY FISH?" 34 00:00:52,210 --> 00:00:55,070 HE SAYS, "CANDY FISH? 35 00:00:55,090 --> 00:00:57,170 IS IT SWEET?" 36 00:00:55,090 --> 00:00:57,170 AND I SAY, "WELL, IT'S 37 00:00:57,189 --> 00:01:02,029 SWEDISH." [sweetish] 38 00:00:57,189 --> 00:01:02,029 [ LAUGHTER ] 39 00:01:02,049 --> 00:01:04,229 SO, NOW THE CAPTAIN IS SO ANGRY, 40 00:01:02,049 --> 00:01:04,229 HE MAKES ME WALK THE PLANK. 41 00:01:04,250 --> 00:01:07,030 AND I SHOUT, "DON'T YOU THINK 42 00:01:04,250 --> 00:01:07,030 YOU'RE GOING A LITTLE 43 00:01:07,049 --> 00:01:08,279 OVERBOARD?" 44 00:01:07,049 --> 00:01:08,279 AND THE PIRATE SAYS, "NO, YOU 45 00:01:09,000 --> 00:01:10,170 ARE!" 46 00:01:09,000 --> 00:01:10,170 [ LAUGHTER ] 47 00:01:10,189 --> 00:01:14,139 BUT BEFORE I JUMP, I ASK HIM, 48 00:01:10,189 --> 00:01:14,139 "CAN'T I JUST HAVE ONE LAST MUG 49 00:01:14,159 --> 00:01:17,099 OF ROOT BEER?" 50 00:01:14,159 --> 00:01:17,099 HE SAYS, "THAT WOULD BE FINE." 51 00:01:17,120 --> 00:01:19,020 SO I TAKE THE MUG AND JUMP. 52 00:01:19,039 --> 00:01:22,069 AND, YOU KNOW, I WOULD HAVE 53 00:01:19,039 --> 00:01:22,069 DROWNED IF IT HADN'T BEEN FOR 54 00:01:22,090 --> 00:01:25,090 ONE THING -- 55 00:01:22,090 --> 00:01:25,090 ROOT BEER FLOATS! 56 00:01:25,109 --> 00:01:28,029 [ LAUGHTER ] 57 00:01:25,109 --> 00:01:28,029 >> YOU KNOW, LIKE A ROOT-BEER 58 00:01:28,049 --> 00:01:28,279 FLOAT. 59 00:01:29,000 --> 00:01:31,020 [ LAUGHS ] 60 00:01:29,000 --> 00:01:31,020 >> [ Laughing ] A ROOT-BEER 61 00:01:31,039 --> 00:01:31,139 FLOAT. 62 00:01:31,159 --> 00:01:32,039 ARRR. 63 00:01:32,060 --> 00:01:34,070 >> SO, HOW MANY JOKES IS THAT? 64 00:01:34,090 --> 00:01:36,020 >> WE NEED ONE MORE. 65 00:01:36,039 --> 00:01:38,019 THEN WE CAN MAKE THE TRADE. 66 00:01:38,039 --> 00:01:38,289 >> HMM. 67 00:01:39,009 --> 00:01:41,029 YOU PUN PIRATES SURE DRIVE A 68 00:01:39,009 --> 00:01:41,029 HARD BARGAIN. 69 00:01:41,049 --> 00:01:43,079 BUT I AM RUNNING LOW ON CANDY, 70 00:01:41,049 --> 00:01:43,079 SO... 71 00:01:43,099 --> 00:01:45,999 >> Flapjack: HEY, I GOT ONE, 72 00:01:43,099 --> 00:01:45,999 PEPPERMINT LARRY. 73 00:01:46,020 --> 00:01:49,030 [ CREAK! ] 74 00:01:46,020 --> 00:01:49,030 UM, WHAT DID THE CANDY SAY TO 75 00:01:49,049 --> 00:01:52,199 THE OTHER CANDY WHEN THE FIRST 76 00:01:49,049 --> 00:01:52,199 CANDY ASKED THE SECOND CANDY IF 77 00:01:52,219 --> 00:01:58,039 THE SECOND CANDY WOULD DANCE 78 00:01:52,219 --> 00:01:58,039 WITH THE FIRST ONE? 79 00:01:58,060 --> 00:02:01,080 "OF COURSE YOU CAN-DY DANCE WITH 80 00:01:58,060 --> 00:02:01,080 ME." 81 00:02:01,099 --> 00:02:06,029 [ GIGGLES ] 82 00:02:01,099 --> 00:02:06,029 [ CREAK! ] 83 00:02:06,049 --> 00:02:08,229 >> HEY, WHAT ARE YOU TRYING TO 84 00:02:06,049 --> 00:02:08,229 PULL HERE, PEPPERMINT LARRY? 85 00:02:08,250 --> 00:02:11,090 >> [ LAUGHS NERVOUSLY ] 86 00:02:08,250 --> 00:02:11,090 JUST PULLING YOUR LEG, FELLAS. 87 00:02:11,110 --> 00:02:14,090 I GOT A REAL RIB-TICKLER TO 88 00:02:11,110 --> 00:02:14,090 FINISH HER OFF FOR YOU. 89 00:02:14,110 --> 00:02:14,270 READY? 90 00:02:14,289 --> 00:02:16,109 >> SURE. I GUESS SO. 91 00:02:16,129 --> 00:02:21,999 >> WHY IS THIS JOKE 92 00:02:16,129 --> 00:02:21,999 AS...SLOW...AS...MOLASSES? 93 00:02:22,020 --> 00:02:23,260 'CAUSE IT'S MO-LASS [my last] 94 00:02:22,020 --> 00:02:23,260 JOKE! 95 00:02:23,280 --> 00:02:28,060 [ LAUGHTER ] 96 00:02:23,280 --> 00:02:28,060 NOW GET OUT OF HERE, YOU 97 00:02:28,079 --> 00:02:29,099 RASCALS. 98 00:02:29,120 --> 00:02:32,170 >> CHUCKS, BOY, LET'S GET THESE 99 00:02:29,120 --> 00:02:32,170 JOKES BACK TO THE SHIP. 100 00:02:32,189 --> 00:02:33,259 >> SEE YOU 'ROUND, FELLAS. 101 00:02:33,280 --> 00:02:37,100 HOPE YOU HAVE BARRELS OF FUN 102 00:02:33,280 --> 00:02:37,100 WITH THAT BARREL OF PUNS. 103 00:02:37,120 --> 00:02:39,190 >> WE WILL, PEPPERMINT LAUGHY. 104 00:02:39,210 --> 00:02:40,270 HA HA! ARRR! 105 00:02:40,289 --> 00:02:43,239 >> FLAPJACK, THAT JOKE YOU TOLD 106 00:02:40,289 --> 00:02:43,239 WAS TERRIBLE. 107 00:02:43,259 --> 00:02:46,069 WORST JOKE I EVER HEARD IN MY 108 00:02:43,259 --> 00:02:46,069 LIFE. 109 00:02:46,090 --> 00:02:47,250 >> Flapjack: REALLY? 110 00:02:47,270 --> 00:02:48,170 >> YES. 111 00:02:48,189 --> 00:02:50,099 >> Flapjack: I HAVE ANOTHER ONE! 112 00:02:50,120 --> 00:02:51,060 >> NO-NO-NO-NO-NO. 113 00:02:51,079 --> 00:02:52,049 NO. 114 00:02:52,069 --> 00:02:53,219 JOKE-TELLING IS HARD. 115 00:02:53,240 --> 00:02:57,180 IT'S ONLY FOR SPECIAL PEOPLE 116 00:02:53,240 --> 00:02:57,180 WITH A SPECIAL GIFT -- 117 00:02:57,199 --> 00:02:59,099 LIKE ME OR PUNSIE McKALE. 118 00:02:59,120 --> 00:03:01,060 >> Flapjack: WHO'S 119 00:02:59,120 --> 00:03:01,060 PUNSIE McKALE? 120 00:03:01,080 --> 00:03:03,170 >> "WHO IS PUNSIE McKALE"?! 121 00:03:03,189 --> 00:03:07,079 FLAPJACK, PUNSIE McKALE IS THE 122 00:03:03,189 --> 00:03:07,079 FUNNIEST SAILOR IN THE 123 00:03:07,099 --> 00:03:08,059 SEVEN SEAS. 124 00:03:08,080 --> 00:03:10,060 >> Flapjack: WELL, IS HE FUNNIER 125 00:03:08,080 --> 00:03:10,060 THAN YOU? 126 00:03:10,080 --> 00:03:12,100 >> IT'S FUNNY YOU SHOULD ASK. 127 00:03:12,120 --> 00:03:14,080 [ CHUCKLES ] 128 00:03:12,120 --> 00:03:14,080 TAKE A LOOK AT THIS. 129 00:03:14,099 --> 00:03:17,199 I INVITED PUNSIE TO 130 00:03:14,099 --> 00:03:17,199 STORM-ALONG HARBOR, AND IN A FEW 131 00:03:17,219 --> 00:03:21,229 DAYS, HE AND I WILL BE COMPETING 132 00:03:17,219 --> 00:03:21,229 IN THE... 133 00:03:21,250 --> 00:03:24,010 STORM-ALONG PUN-OFF! 134 00:03:24,030 --> 00:03:26,140 >> Flapjack: WELL, THAT'LL BE 135 00:03:24,030 --> 00:03:26,140 VERY EXCITING. 136 00:03:26,159 --> 00:03:29,129 YOU KNOW, LIKE A STRAWBERRY. 137 00:03:30,139 --> 00:03:35,059 >> MAYBE YOU SHOULD LEAVE, 138 00:03:30,139 --> 00:03:35,059 FLAPJACK. 139 00:03:35,079 --> 00:03:37,209 >> Flapjack: BUBBIE, WHAT MAKES 140 00:03:35,079 --> 00:03:37,209 A PERSON FUNNY? 141 00:03:37,229 --> 00:03:39,139 >> Bubbie: OH, I DON'T KNOW, 142 00:03:37,229 --> 00:03:39,139 SUGAR. 143 00:03:39,159 --> 00:03:40,119 BUT YOU'RE FUNNY. 144 00:03:40,139 --> 00:03:41,139 >> Flapjack: REALLY? 145 00:03:41,159 --> 00:03:42,209 HOW CAN YOU TELL? 146 00:03:42,229 --> 00:03:45,229 >> Bubbie: WELL, 'CAUSE YOU'RE 147 00:03:42,229 --> 00:03:45,229 CUDDLY AND CUTE, AND YOU LIKE TO 148 00:03:45,250 --> 00:03:46,260 HAVE FUN. 149 00:03:46,280 --> 00:03:50,110 >> Flapjack: [ LAUGHS ] 150 00:03:46,280 --> 00:03:50,110 >> K'nuckles: STOP IT, WOMAN! 151 00:03:50,129 --> 00:03:51,289 NOT YOU, FLAPJACK. 152 00:03:52,009 --> 00:03:53,129 "CUTE'S" NOT FUNNY! 153 00:03:53,150 --> 00:03:56,070 OUT THERE, "CUTE" GETS YOU 154 00:03:53,150 --> 00:03:56,070 KILLED. 155 00:03:56,090 --> 00:03:58,100 >> Flapjack: I DON'T WANT TO 156 00:03:56,090 --> 00:03:58,100 DIE. 157 00:03:58,120 --> 00:03:59,190 I WANT TO TELL JOKES. 158 00:03:59,210 --> 00:04:02,120 >> K'nuckles: WELL, I CAN TEACH 159 00:03:59,210 --> 00:04:02,120 YOU JOKE-TELLING. 160 00:04:02,139 --> 00:04:04,229 THEY DON'T CALL ME 161 00:04:02,139 --> 00:04:04,229 "CAPTAIN K'CHUCKLES" FOR 162 00:04:04,250 --> 00:04:05,210 NOTHING. 163 00:04:05,229 --> 00:04:08,179 NOW, A JOKE IS WHEN YOU MAKE 164 00:04:05,229 --> 00:04:08,179 FUN OF SOMEBODY. 165 00:04:08,199 --> 00:04:11,189 SO, SAY THERE'S A LADY IN A BIG, 166 00:04:08,199 --> 00:04:11,189 RED HAT. 167 00:04:11,210 --> 00:04:13,120 >> Flapjack: THERE'S A LADY IN A 168 00:04:11,210 --> 00:04:13,120 BIG, RED HAT. 169 00:04:13,139 --> 00:04:14,139 >> K'nuckles: REALLY? WHERE? 170 00:04:14,159 --> 00:04:15,179 WHERE'S THE LADY? 171 00:04:15,199 --> 00:04:17,129 >> Bubbie: [ LAUGHING ] 172 00:04:15,199 --> 00:04:17,129 >> K'nuckles: WHERE'S THE LADY? 173 00:04:17,149 --> 00:04:18,149 WHERE? 174 00:04:18,170 --> 00:04:20,240 >> Bubbie: [ LAUGHING ] 175 00:04:18,170 --> 00:04:20,240 OH, FLAPJACK, TELL THAT JOKE 176 00:04:20,259 --> 00:04:22,159 AGAIN, BABY. 177 00:04:24,069 --> 00:04:27,109 [ SQUEAK! SQUEAK! ] 178 00:04:24,069 --> 00:04:27,109 >> Flapjack: THERE'S A LADY IN A 179 00:04:27,129 --> 00:04:28,229 BIG, RED HAT. 180 00:04:28,250 --> 00:04:31,290 [ GIGGLES ] 181 00:04:28,250 --> 00:04:31,290 >> NOBODY DOES HAT JOKES 182 00:04:32,009 --> 00:04:33,139 ANYMORE, FLAPJACK. 183 00:04:33,159 --> 00:04:34,179 >> Flapjack: WHY NOT? 184 00:04:34,199 --> 00:04:35,139 >> I DON'T KNOW. 185 00:04:35,159 --> 00:04:37,039 I GUESS THEY'RE JUST OLD HAT... 186 00:04:37,060 --> 00:04:38,050 JOKES. 187 00:04:38,069 --> 00:04:43,089 [ LAUGHING ] 188 00:04:38,069 --> 00:04:43,089 NOW, THERE ARE MANY SPECIES OF 189 00:04:43,110 --> 00:04:44,140 HUMOR, FLAPJACK. 190 00:04:44,159 --> 00:04:48,199 BUT THE PUN, ALSO KNOWN AS 191 00:04:44,159 --> 00:04:48,199 "WORDPLAY" OR "PARONOMASIA," IS 192 00:04:48,220 --> 00:04:52,080 THE MOST SOPHISTICATED AND 193 00:04:48,220 --> 00:04:52,080 DIFFICULT TO MASTER. 194 00:04:52,100 --> 00:04:53,090 ARE YOU READY? 195 00:04:53,110 --> 00:04:57,060 [ SQUEAK! SQUEAK! ] 196 00:04:53,110 --> 00:04:57,060 THEN WHAT, PRAY TELL, IS THIS? 197 00:04:57,079 --> 00:04:59,209 >> Flapjack: LOOKS LIKE ORDINARY 198 00:04:57,079 --> 00:04:59,209 TABLE SALT. 199 00:04:59,230 --> 00:05:02,150 >> YOU COULD CALL IT ORDINARY, 200 00:04:59,230 --> 00:05:02,150 BUT IT MIGHT BE 201 00:05:02,170 --> 00:05:05,090 IN-SALT-ED. [insulted] 202 00:05:02,170 --> 00:05:05,090 >> Flapjack: DON'T YOU MEAN 203 00:05:05,110 --> 00:05:07,100 "IN-SULT-ED"? 204 00:05:07,120 --> 00:05:10,060 [ SLOOP! ] 205 00:05:07,120 --> 00:05:10,060 OH. 206 00:05:10,079 --> 00:05:12,169 WO-O-O-O-W! 207 00:05:12,189 --> 00:05:15,209 >> AND WE'VE ONLY JUST 208 00:05:12,189 --> 00:05:15,209 BE-PUN.[begun] 209 00:05:15,230 --> 00:05:18,240 ONE LAST TIME FROM THE TOP. 210 00:05:18,259 --> 00:05:21,999 BE NICE TO THE PIE, OR IT WILL 211 00:05:18,259 --> 00:05:21,999 GET... 212 00:05:22,019 --> 00:05:22,999 >> Flapjack: DIS-CRUST-ED. 213 00:05:23,019 --> 00:05:24,119 [disgusted] 214 00:05:23,019 --> 00:05:24,119 >> AND... 215 00:05:24,139 --> 00:05:25,269 >> Flapjack: DESSERT US. 216 00:05:25,290 --> 00:05:27,140 >> AND THAT WOULD FEEL... 217 00:05:27,160 --> 00:05:29,170 [ CLINK! ] 218 00:05:27,160 --> 00:05:29,170 >> Flapjack: OFF-PUDDING! 219 00:05:29,189 --> 00:05:32,139 [off-putting] 220 00:05:29,189 --> 00:05:32,139 >> I AM PROUD OF YOU, FLAPJACK. 221 00:05:32,159 --> 00:05:33,259 YOU'VE COME A LONG WAY. 222 00:05:33,279 --> 00:05:36,169 >> Flapjack: [ GASPS ] 223 00:05:33,279 --> 00:05:36,169 LONG WAY ENOUGH TO HELP YOU BEAT 224 00:05:36,189 --> 00:05:38,099 PUNSIE McKALE TOMORROW? 225 00:05:38,120 --> 00:05:40,110 >> OH, NO-NO-NO-NO-NO-NO-NO-NO. 226 00:05:40,129 --> 00:05:42,019 THOSE PUNS ARE GONNA BE FLYING. 227 00:05:42,040 --> 00:05:43,210 I'D HATE TO SEE YOU GET HURT. 228 00:05:43,230 --> 00:05:46,260 BUT YOU CAN HELP ME PUT THIS 229 00:05:43,230 --> 00:05:46,260 POSTER UP. 230 00:05:46,279 --> 00:05:48,099 >> Flapjack: GOLLY! 231 00:05:48,120 --> 00:05:49,170 >> YOU KNOW WHAT? 232 00:05:49,189 --> 00:05:53,109 I AM FEELING PRETTY SHARP, AND I 233 00:05:49,189 --> 00:05:53,109 THINK, BY THIS TIME TOMORROW, 234 00:05:53,129 --> 00:05:56,129 OLD PUNSIE McKALE WON'T KNOW 235 00:05:53,129 --> 00:05:56,129 WHAT HIT HIM. 236 00:05:56,149 --> 00:05:57,999 [ SMACK! ] 237 00:05:56,149 --> 00:05:57,999 >> IS THAT SU-POSTER 238 00:05:58,019 --> 00:05:59,069 [supposed to] SCARE ME? 239 00:05:59,090 --> 00:06:00,280 [ RIM SHOT ] 240 00:05:59,090 --> 00:06:00,280 >> [ STAMMERS ] 241 00:06:01,000 --> 00:06:02,170 >> Flapjack: PUNSIE McKALE! 242 00:06:02,189 --> 00:06:05,069 >> WHAT'S THE MATTER, 243 00:06:02,189 --> 00:06:05,069 PEPPERMINT LARRY? 244 00:06:05,089 --> 00:06:06,279 CAT GOT YOUR TONGUE? 245 00:06:07,000 --> 00:06:10,010 [ MEOW! ] 246 00:06:07,000 --> 00:06:10,010 OR ARE YOU CHICKEN? 247 00:06:10,029 --> 00:06:12,179 [ CLUCK! ] 248 00:06:10,029 --> 00:06:12,179 I'LL MISS THOSE "FOWL" 249 00:06:12,199 --> 00:06:15,169 YOLKS [jokes] OF YOURS, BUT I'LL 250 00:06:12,199 --> 00:06:15,169 GET ROOSTER [used to] IT. 251 00:06:15,189 --> 00:06:17,289 [ RIM SHOT ] 252 00:06:15,189 --> 00:06:17,289 [ GOBBLE! GOBBLE! ] 253 00:06:18,009 --> 00:06:20,109 WELL, THAT WAS A REAL TURKEY. 254 00:06:20,129 --> 00:06:23,119 [ RIM SHOT ] 255 00:06:20,129 --> 00:06:23,119 GOOD "CLUCK" AT THE PUN-OFF. 256 00:06:23,139 --> 00:06:25,239 [ RIM SHOT ] 257 00:06:23,139 --> 00:06:25,239 IF I WERE YOU, I'D STAY IN MY 258 00:06:25,259 --> 00:06:26,179 SHELL. 259 00:06:26,199 --> 00:06:28,139 [ RIM SHOT ] 260 00:06:26,199 --> 00:06:28,139 HATCH [catch] YOU LATER. 261 00:06:28,160 --> 00:06:30,190 [ RIM SHOT ] 262 00:06:28,160 --> 00:06:30,190 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I'VE 263 00:06:30,209 --> 00:06:33,109 GOT TO -- HI, TAIL [hightail] -- 264 00:06:30,209 --> 00:06:33,109 IT OUT OF HERE. 265 00:06:33,129 --> 00:06:41,239 [ DRUMROLL, RIM SHOT ] 266 00:06:33,129 --> 00:06:41,239 >> [ HIGH-PITCHED SHRIEK ] 267 00:06:43,060 --> 00:06:45,180 >> HELLO, EVERYBODY. 268 00:06:45,199 --> 00:06:47,219 WELCOME TO THE STORM-ALONG 269 00:06:45,199 --> 00:06:47,219 PUN-OFF. 270 00:06:47,240 --> 00:06:51,150 THIS EVENT IS BEING SPONSORED BY 271 00:06:47,240 --> 00:06:51,150 PEPPERMINT LARRY'S CANDY BARREL. 272 00:06:51,170 --> 00:06:54,220 WHEN YOU GET THE HANKERIN', 273 00:06:51,170 --> 00:06:54,220 JUST DROP YOUR ANCHOR IN 274 00:06:54,240 --> 00:06:57,070 TO PEPPERMINT LARRY'S 275 00:06:54,240 --> 00:06:57,070 CANDY BARREL. 276 00:06:57,090 --> 00:07:00,090 I WAS PAID TO SAY THAT. 277 00:07:00,110 --> 00:07:04,040 WELL, I'M HERE TO WARM UP THE 278 00:07:00,110 --> 00:07:04,040 CROWD, SO HERE I GO. 279 00:07:04,060 --> 00:07:08,100 WHAT DO YOU CALL A POOP DECK 280 00:07:04,060 --> 00:07:08,100 THAT HAS LOLLYPOPS IN IT? 281 00:07:08,120 --> 00:07:10,150 [ CHATTER! ] 282 00:07:08,120 --> 00:07:10,150 >> Flapjack: WHAT'S WRONG, 283 00:07:10,170 --> 00:07:11,180 PEPPERMINT LARRY? 284 00:07:11,199 --> 00:07:14,129 >> [ GASPS ] 285 00:07:11,199 --> 00:07:14,129 I'M NOT GOOD ENOUGH. 286 00:07:14,149 --> 00:07:17,029 PUNSIE McKALE IS UNBEATABLE! 287 00:07:17,050 --> 00:07:19,200 >> Flapjack: DON'T YOU MEAN 288 00:07:17,050 --> 00:07:19,200 "PUN-BEATABLE"? 289 00:07:19,220 --> 00:07:22,050 >> [ CHUCKLES ] 290 00:07:19,220 --> 00:07:22,050 YEAH. 291 00:07:22,069 --> 00:07:24,999 HIS JOKES -- THEY REALLY PACK A 292 00:07:22,069 --> 00:07:24,999 PUN-CH. 293 00:07:25,019 --> 00:07:25,239 >> Flapjack: SEE? 294 00:07:25,259 --> 00:07:26,219 YOU STILL GOT IT. 295 00:07:26,240 --> 00:07:28,290 AND PUNSIE McKALE HASN'T EVEN 296 00:07:26,240 --> 00:07:28,290 SHOWN UP YET. 297 00:07:29,009 --> 00:07:31,149 I BET HE'S JUST AS NERVOUS AS 298 00:07:29,009 --> 00:07:31,149 YOU. 299 00:07:31,170 --> 00:07:34,090 >> [ LAUGHS SOFTLY ] 300 00:07:31,170 --> 00:07:34,090 MAYBE YOU'RE RIGHT, FLAPJACK. 301 00:07:34,110 --> 00:07:35,240 >> AUDIENCE IS ALL WARM, LARRY. 302 00:07:35,259 --> 00:07:37,149 YOUR TIME TO SHINE. 303 00:07:37,170 --> 00:07:40,200 >> IT IS MY TIME TO SHINE... 304 00:07:40,220 --> 00:07:42,160 LIKE A STAR! 305 00:07:42,180 --> 00:07:44,090 >> Flapjack: WHOO! 306 00:07:44,110 --> 00:07:48,090 [ RHYTHMIC CLAPPING ] 307 00:07:44,110 --> 00:07:48,090 >> LADIES AND GENTLEMEN, I'D 308 00:07:48,110 --> 00:07:50,170 LIKE TO -- 309 00:07:48,110 --> 00:07:50,170 >> WOULD YOU SETTLE FOR ONE AND 310 00:07:50,189 --> 00:07:51,089 A HALF? 311 00:07:51,110 --> 00:07:53,220 [ RIM SHOT ] 312 00:07:51,110 --> 00:07:53,220 [ LAUGHTER ] 313 00:07:53,240 --> 00:07:55,170 >> HEY! PUNSIE McKALE! 314 00:07:55,189 --> 00:07:57,239 >> I AM PERFORMING, PUNSIE. 315 00:07:57,259 --> 00:07:59,019 TAKE A SEAT. 316 00:07:59,040 --> 00:08:01,150 >> WELL, IF I TAKE TWO, WILL YOU 317 00:07:59,040 --> 00:08:01,150 TAKE FIVE? 318 00:08:01,170 --> 00:08:03,090 [ RIM SHOT ] 319 00:08:01,170 --> 00:08:03,090 [ LAUGHTER ] 320 00:08:03,110 --> 00:08:05,110 >> I AM SERIOUS, McKALE. 321 00:08:05,129 --> 00:08:07,039 I GOT THE SPOT...LIGHT. 322 00:08:07,060 --> 00:08:10,160 >> OH, LARRY, I KNEW YOU'D BE 323 00:08:07,060 --> 00:08:10,160 DE-LIGHT-ED TO SEE ME. 324 00:08:10,180 --> 00:08:13,250 [ RIM SHOT ] 325 00:08:10,180 --> 00:08:13,250 [ LAUGHTER ] 326 00:08:13,269 --> 00:08:17,009 SO, MS. LEADING, I HEAR YOU'RE 327 00:08:13,269 --> 00:08:17,009 THE SCHOOLTEACHER. 328 00:08:17,029 --> 00:08:18,009 HOW "CLASSY." 329 00:08:18,029 --> 00:08:20,139 [ RIM SHOT ] 330 00:08:18,029 --> 00:08:20,139 SPEAKING OF CLASSES, WHAT DOES A 331 00:08:20,160 --> 00:08:23,050 SHAPELY DAME LIKE YOURSELF TEACH 332 00:08:20,160 --> 00:08:23,050 THE KIDS -- GEOMETRY? 333 00:08:23,069 --> 00:08:25,159 [ LAUGHTER ] 334 00:08:23,069 --> 00:08:25,159 >> Flapjack: HEY, STOP IT, 335 00:08:25,180 --> 00:08:26,140 PUNSIE! 336 00:08:26,160 --> 00:08:28,230 IT'S PEPPERMINT LARRY'S TURN TO 337 00:08:26,160 --> 00:08:28,230 TELL JOKES! 338 00:08:28,250 --> 00:08:30,120 TAKE IT AWAY, LARRY. 339 00:08:30,139 --> 00:08:32,229 >> YEAH, TAKE IT FAR AWAY, 340 00:08:30,139 --> 00:08:32,229 LARRY. 341 00:08:32,250 --> 00:08:36,180 [ LAUGHTER ] 342 00:08:32,250 --> 00:08:36,180 >> O-KAY. 343 00:08:36,200 --> 00:08:37,170 HI, FOLKS. 344 00:08:37,190 --> 00:08:39,200 I'M PEPPERMINT LARRY, UH... 345 00:08:39,220 --> 00:08:42,180 BUT YOU CAN CALL ME 346 00:08:39,220 --> 00:08:42,180 "ACORN LARRY." 347 00:08:42,200 --> 00:08:43,220 >> WHY? 'CAUSE YOU'RE NUTS? 348 00:08:43,240 --> 00:08:45,150 [ RIM SHOT ] 349 00:08:43,240 --> 00:08:45,150 >> [ LAUGHS NERVOUSLY ] 350 00:08:45,169 --> 00:08:46,059 NO. 351 00:08:46,080 --> 00:08:47,260 UH, BECAUSE I'M... 352 00:08:47,279 --> 00:08:50,169 A-CORNY JOKE TELLER. 353 00:08:50,190 --> 00:08:53,120 [ AUDIENCE GROANS ] 354 00:08:50,190 --> 00:08:53,120 >> THAT'S YOU IN A NUTSHELL, ALL 355 00:08:53,139 --> 00:08:54,069 RIGHT. 356 00:08:54,090 --> 00:08:56,040 [ LAUGHTER ] 357 00:08:54,090 --> 00:08:56,040 >> K'nuckles: [ GROANS ] 358 00:08:56,059 --> 00:08:58,009 WHY DID I COME TO THIS? 359 00:08:58,029 --> 00:09:01,219 >> SO, I, UH, HAVE A FUNNY STORY 360 00:08:58,029 --> 00:09:01,219 TO TELL YOU. 361 00:09:01,240 --> 00:09:04,170 >> WHY DON'T YOU MAKE IT 10 362 00:09:01,240 --> 00:09:04,170 STORIES AND THEN JUMP? 363 00:09:04,190 --> 00:09:09,020 [ LAUGHTER ] 364 00:09:04,190 --> 00:09:09,020 >> I, UM -- A-A-A PIRATE CAPTAIN 365 00:09:09,039 --> 00:09:12,159 WALKED INTO THE CANDY BARREL THE 366 00:09:09,039 --> 00:09:12,159 OTHER DAY AND ASKED ME FOR SOME 367 00:09:12,179 --> 00:09:14,289 GUM, AND I SAID -- 368 00:09:12,179 --> 00:09:14,289 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 369 00:09:15,009 --> 00:09:18,119 ...I SAID, "WHY WOULD YOU WANT 370 00:09:15,009 --> 00:09:18,119 GUM THAT'S BEEN DROPPED?" 371 00:09:18,139 --> 00:09:20,179 [ BREATHING HEAVILY ] 372 00:09:18,139 --> 00:09:20,179 OH, NO! WAIT. 373 00:09:20,200 --> 00:09:23,280 HE, UH, H-HE ASKED FOR A 374 00:09:20,200 --> 00:09:23,280 GUMDROP. 375 00:09:24,000 --> 00:09:26,060 >> GEEZ, THIS IS AWFUL. 376 00:09:26,080 --> 00:09:28,150 >> LET'S GIVE THIS JOKER A HAND, 377 00:09:26,080 --> 00:09:28,150 FOLKS. 378 00:09:28,169 --> 00:09:31,169 HE AIN'T PLAYING WITH A FULL 379 00:09:28,169 --> 00:09:31,169 DECK, BUT HE CERTAINLY IS A 380 00:09:31,190 --> 00:09:34,230 CARD, AND HE KNOWS THAT I'M 381 00:09:31,190 --> 00:09:34,230 STILL THE KING. 382 00:09:34,250 --> 00:09:36,230 [ LAUGHTER ] 383 00:09:34,250 --> 00:09:36,230 WHAT'S THE DEAL, LARRY? 384 00:09:36,250 --> 00:09:39,050 YOU FOLDING 'CAUSE WE GOT A FULL 385 00:09:36,250 --> 00:09:39,050 HOUSE HERE? 386 00:09:39,070 --> 00:09:41,200 [ LAUGHTER ] 387 00:09:39,070 --> 00:09:41,200 WHY DO YOU LOOK SO FLUSH? 388 00:09:41,220 --> 00:09:44,090 I THOUGHT YOU ALWAYS GOT ONE UP 389 00:09:41,220 --> 00:09:44,090 YOUR SLEEVE. 390 00:09:44,110 --> 00:09:50,000 >> [ SOBBING ] 391 00:09:44,110 --> 00:09:50,000 >> Flapjack: HEY, THAT'S NOT 392 00:09:50,019 --> 00:09:50,169 FAIR! 393 00:09:50,190 --> 00:09:51,180 >> OH! 394 00:09:51,200 --> 00:09:53,220 WOULD YOU LIKE SOME CHEESE WITH 395 00:09:51,200 --> 00:09:53,220 THAT WINE? [whine] 396 00:09:53,240 --> 00:09:55,130 [ RIM SHOT ] 397 00:09:53,240 --> 00:09:55,130 >> Flapjack: NO, THANK YOU. 398 00:09:55,149 --> 00:09:57,229 I ALREADY GOT SOME FROM YOUR 399 00:09:55,149 --> 00:09:57,229 CHEESY JOKES. 400 00:09:57,250 --> 00:09:59,190 [ LIGHT LAUGHTER ] 401 00:09:57,250 --> 00:09:59,190 >> HEH. 402 00:09:59,210 --> 00:10:03,240 WELL, I STILL THINK YOU JUST GOT 403 00:09:59,210 --> 00:10:03,240 SOUR GRAPES, WHINY. 404 00:10:03,259 --> 00:10:05,229 >> Flapjack: OH, GREAT COMEBACK. 405 00:10:05,250 --> 00:10:08,080 WHERE'D YOU GET IT -- FROM THE 406 00:10:05,250 --> 00:10:08,080 BAD-JOKE STORE? 407 00:10:08,100 --> 00:10:10,240 [ LAUGHTER ] 408 00:10:08,100 --> 00:10:10,240 >> YOU THINK THIS IS A JOKE? 409 00:10:10,259 --> 00:10:12,999 WELL, I GOT SOMETHING IN STORE 410 00:10:10,259 --> 00:10:12,999 FOR YOU. 411 00:10:13,019 --> 00:10:16,129 I'M ABOUT TO OPEN A NEW CHAPTER 412 00:10:13,019 --> 00:10:16,129 IN "RHYME AND PUNISHMENT." 413 00:10:16,149 --> 00:10:17,149 >> Flapjack: UH... 414 00:10:17,169 --> 00:10:19,259 >> YOU THINK YOU'RE READY FOR 415 00:10:17,169 --> 00:10:19,259 MY RHYMES? 416 00:10:19,279 --> 00:10:22,099 YOU'LL SOON BE GREEN AS ENVIOUS 417 00:10:19,279 --> 00:10:22,099 LIMES. 418 00:10:22,120 --> 00:10:23,160 >> Flapjack: UH... 419 00:10:23,179 --> 00:10:26,199 >> I SEE YOU'RE NOT YELLOW, 420 00:10:23,179 --> 00:10:26,199 FELLOW, BUT I DON'T WANT TO MAKE 421 00:10:26,220 --> 00:10:30,250 YOU BLUE, SO GET A CLUE AND 422 00:10:26,220 --> 00:10:30,250 PUR-PULL [purple] THE PLUG 423 00:10:30,269 --> 00:10:35,259 BEFORE YOU PLAY, OR I'LL ARRANGE 424 00:10:30,269 --> 00:10:35,259 [ Distorted ] A RAINBOW ON YOUR 425 00:10:35,279 --> 00:10:37,199 PARADE. 426 00:10:37,220 --> 00:10:41,000 >> Flapjack: UH, YOU'VE GOT 427 00:10:37,220 --> 00:10:41,000 COLORFUL LANGUAGE... 428 00:10:41,019 --> 00:10:44,139 BUT -- BUT I'M A SANDWICH. 429 00:10:44,159 --> 00:10:46,099 [ DING! ] 430 00:10:44,159 --> 00:10:46,099 >> [ Normal voice ] SO, WOULD 431 00:10:46,120 --> 00:10:49,000 YOU LIKE THAT ON "PUN-PERNICKEL" 432 00:10:46,120 --> 00:10:49,000 OR RHYME [rye] BREAD? 433 00:10:49,019 --> 00:10:51,189 [ RIM SHOT ] 434 00:10:49,019 --> 00:10:51,189 LETTUCE [let us] REVIEW ALL OF 435 00:10:51,210 --> 00:10:52,270 THE FACTS. 436 00:10:52,289 --> 00:10:55,189 YOU'VE MUSTARD [mustered] UP THE 437 00:10:52,289 --> 00:10:55,189 WORST-ESTERSHIRE JOKES IN TOWN, 438 00:10:55,210 --> 00:10:59,040 BUT SOMEHOW YOU STILL RELISH 439 00:10:55,210 --> 00:10:59,040 YOURSELF A HERO. 440 00:10:59,059 --> 00:11:03,019 [ RIM SHOT ] 441 00:10:59,059 --> 00:11:03,019 BUT THE TRUTH IS, YOU'RE FULL OF 442 00:11:03,039 --> 00:11:04,009 BALONEY! 443 00:11:04,029 --> 00:11:06,019 YOU'LL NEVER KETCHUP [catch up] 444 00:11:04,029 --> 00:11:06,019 TO ME. 445 00:11:06,039 --> 00:11:08,059 I'M THE BIG CHEESE. 446 00:11:08,080 --> 00:11:09,260 SO EAT IT, KID! 447 00:11:09,279 --> 00:11:12,019 YOU JUST GOT SERVED! 448 00:11:12,039 --> 00:11:15,129 ♪ HEYADADADADADA, YADADADADADA ♪ 449 00:11:12,039 --> 00:11:15,129 ♪ YADADADADA ♪ 450 00:11:15,149 --> 00:11:19,029 [ PFT! PFT! ] 451 00:11:15,149 --> 00:11:19,029 >> BOO. 452 00:11:19,049 --> 00:11:21,169 >> K'nuckles: THAT'S ENOUGH! 453 00:11:21,190 --> 00:11:23,010 I DON'T THINK YOU'RE FUNNY. 454 00:11:23,029 --> 00:11:25,129 [ CREAK! ] 455 00:11:23,029 --> 00:11:25,129 I'M A BIT OF A COMEDIAN MYSELF. 456 00:11:25,149 --> 00:11:27,169 SAY THERE'S A LADY IN A BIG, RED 457 00:11:25,149 --> 00:11:27,169 HAT. 458 00:11:27,190 --> 00:11:29,220 >> Flapjack: THERE'S A LADY IN A 459 00:11:27,190 --> 00:11:29,220 BIG, RED HAT. 460 00:11:29,240 --> 00:11:30,260 >> K'nuckles: REALLY? WHERE? 461 00:11:30,279 --> 00:11:36,229 [ LAUGHTER ] 462 00:11:30,279 --> 00:11:36,229 ARE YOU MAKING FUN OF ME, BOY? 463 00:11:36,250 --> 00:11:38,260 [ GRUNTS ] 464 00:11:36,250 --> 00:11:38,260 WHOA! 465 00:11:38,279 --> 00:11:41,179 [ LAUGHTER ] 466 00:11:38,279 --> 00:11:41,179 UGH! 467 00:11:41,200 --> 00:11:43,210 WHOA! 468 00:11:43,230 --> 00:11:46,290 >> I LOVE SLAPSTICK. 469 00:11:47,009 --> 00:11:52,039 >> WELL, PUNSIE, LOOKS LIKE 470 00:11:47,009 --> 00:11:52,039 WE'RE YESTERDAY'S NEWS. 471 00:11:52,059 --> 00:11:52,269 HUH? 472 00:11:52,289 --> 00:11:55,119 YESTERDAY'S NEWS, RIGHT? 473 00:11:55,139 --> 00:11:58,159 >> EVERYTHING'S A JOKE TO YOU, 474 00:11:55,139 --> 00:11:58,159 ISN'T IT? 475 00:11:58,179 --> 00:12:04,089 [ DRIP! ] 476 00:11:58,179 --> 00:12:04,089 >> OHHH, PUNSIE. 477 00:12:04,110 --> 00:12:11,210 [ WHIP! ] 478 00:12:04,110 --> 00:12:11,210 [ AUDIENCE CHEERING, LAUGHING ] 479 00:12:11,230 --> 00:12:14,110 [ YOINK! ] 480 00:12:11,230 --> 00:12:14,110 [ SMASH! ] 481 00:12:14,129 --> 00:12:16,149 [ CRASH! ] 482 00:12:14,129 --> 00:12:16,149 >> THEY'RE BRINGING THE HOUSE 483 00:12:16,169 --> 00:12:17,249 DOWN! 484 00:12:17,269 --> 00:12:21,269 [ INDISTINCT YELLING ] 485 00:12:17,269 --> 00:12:21,269 [ CRASH! ] 486 00:12:21,289 --> 00:12:27,039 [ RUMBLE! ] 487 00:12:21,289 --> 00:12:27,039 [ SPLASH! ] 488 00:12:27,059 --> 00:12:29,289 >> SO, I TAKE THE MUG AND JUMP, 489 00:12:27,059 --> 00:12:29,289 AND I WOULD HAVE DROWNED IF IT 490 00:12:30,009 --> 00:12:32,049 HADN'T BEEN FOR ONE THING. 491 00:12:32,070 --> 00:12:33,220 ROOT BEER FLOATS! 492 00:12:33,240 --> 00:12:36,220 >> IT CERTAINLY DOES. 493 00:12:36,240 --> 00:12:39,280 [ BOTH LAUGH ] 494 00:12:36,240 --> 00:12:39,280 >> HEY, WE SHOULD SING A SONG 495 00:12:40,000 --> 00:12:40,280 ABOUT THE HIGH SEAS. 496 00:12:41,000 --> 00:12:42,270 >> MY HIGH SEA [C] IS MORE LIKE 497 00:12:41,000 --> 00:12:42,270 A B-FLAT. 498 00:12:42,289 --> 00:12:45,029 >> WELL, I'D SURE "B-FLATTERED" 499 00:12:42,289 --> 00:12:45,029 IF YOU'D GIVE IT A SHOT. 500 00:12:45,049 --> 00:12:51,129 >> WELL, IT'LL BE A SHOT IN THE 501 00:12:45,049 --> 00:12:51,129 DARK. 502 00:12:51,149 --> 00:12:57,169 >> WELL, IT'LL BE A SHOT IN THE 503 00:12:51,149 --> 00:12:57,169 DARK. 504 00:12:57,190 --> 00:13:01,040 >> K'nuckles: AND THAT WAS THE 505 00:12:57,190 --> 00:13:01,040 TIME I HAD TO WAIT IN LINE AT 506 00:13:01,059 --> 00:13:02,089 THE POST OFFICE. 507 00:13:02,110 --> 00:13:10,170 >> Flapjack: [ LAUGHING ] 508 00:13:02,110 --> 00:13:10,170 YOU'RE THE TRUEST ADVENTURER OF 509 00:13:10,190 --> 00:13:13,020 ALL TIME, AREN'T YOU, CAPTAIN? 510 00:13:13,039 --> 00:13:17,039 >> K'nuckles: FLAPJACK, ANY 511 00:13:13,039 --> 00:13:17,039 TIME, ANY PLACE, ADVENTURE 512 00:13:17,059 --> 00:13:18,159 ALWAYS AWAITS. 513 00:13:18,179 --> 00:13:23,199 REMEMBER THAT, AND YOU'LL NEVER 514 00:13:18,179 --> 00:13:23,199 BE WITHOUT, UH, ADVENTURE. 515 00:13:23,220 --> 00:13:30,020 >> Flapjack: [ GIGGLES ] 516 00:13:23,220 --> 00:13:30,020 >> K'nuckles: THAT'LL DO, BOY. 517 00:13:30,039 --> 00:13:33,239 [ CLINK! ] 518 00:13:30,039 --> 00:13:33,239 WHAT IN THE BLAZES?! 519 00:13:33,259 --> 00:13:39,149 >> ♪ A MESSAGE IN A BOTTLE ♪ 520 00:13:33,259 --> 00:13:39,149 >> Flapjack: LOOK, CAPTAIN -- 521 00:13:39,169 --> 00:13:40,249 A MESSAGE IN A BOTTLE. 522 00:13:40,269 --> 00:13:43,179 >> K'nuckles: EH, THAT'S JUST 523 00:13:40,269 --> 00:13:43,179 JUNK MAIL. 524 00:13:43,200 --> 00:13:46,180 ADVENTURERS ALSO DON'T READ 525 00:13:43,200 --> 00:13:46,180 JUNK. 526 00:13:46,200 --> 00:13:47,290 >> DEH, I DO. 527 00:13:48,009 --> 00:13:49,129 [ WHIP! ] 528 00:13:48,009 --> 00:13:49,129 OOF! 529 00:13:49,149 --> 00:13:53,099 >> Flapjack: AW, I JUST WANTED 530 00:13:49,149 --> 00:13:53,099 TO READ IT, IS ALL. 531 00:13:53,120 --> 00:13:54,110 HUH? 532 00:13:54,129 --> 00:13:58,199 "W.D. MUTTONFLUFFER'S SHOW OF 533 00:13:54,129 --> 00:13:58,199 NEVER SEEN WONDERS"? 534 00:13:58,220 --> 00:14:01,060 >> K'nuckles: NEVER SEEN 535 00:13:58,220 --> 00:14:01,060 WONDERS? 536 00:14:01,080 --> 00:14:03,050 HERE, IN STORM-ALONG? 537 00:14:03,070 --> 00:14:04,180 >> TRAVELING SHOW? 538 00:14:04,200 --> 00:14:09,090 >> ...OF NEVER SEEN WONDERS -- 539 00:14:04,200 --> 00:14:09,090 TODAY AT THE CANDY BARREL. 540 00:14:09,110 --> 00:14:11,090 >> All: OOOOOOOH. 541 00:14:11,110 --> 00:14:14,090 >> IT AIN'T EVERY DAY YOU GET TO 542 00:14:11,110 --> 00:14:14,090 SEE SOMETHING YOU'VE NEVER SEEN 543 00:14:14,110 --> 00:14:15,090 BEFORE. 544 00:14:15,110 --> 00:14:17,060 >> Flapjack: WHOOOOOO! 545 00:14:17,080 --> 00:14:20,180 ANY TIME, ANY PLACE, ADVENTURE 546 00:14:17,080 --> 00:14:20,180 ALWAYS AWAITS. 547 00:14:20,200 --> 00:14:25,030 [ GIGGLES ] 548 00:14:20,200 --> 00:14:25,030 >> K'nuckles: UGH! 549 00:14:25,049 --> 00:14:27,059 I CAN'T BELIEVE I LET YOU DRAG 550 00:14:25,049 --> 00:14:27,059 ME HERE. 551 00:14:27,080 --> 00:14:29,190 WE DON'T EVEN KNOW WHAT THIS 552 00:14:27,080 --> 00:14:29,190 THING IS. 553 00:14:29,210 --> 00:14:32,160 [ SLAM! ] 554 00:14:29,210 --> 00:14:32,160 >> NO ONE KNOWS WHY WE'RE HERE, 555 00:14:32,179 --> 00:14:33,119 EXCEPT ME. 556 00:14:33,139 --> 00:14:36,119 [ CLANK! ] 557 00:14:33,139 --> 00:14:36,119 AND SCIENCE. 558 00:14:36,139 --> 00:14:38,269 [ EERIE MUSIC PLAYS ] 559 00:14:36,139 --> 00:14:38,269 >> K'nuckles: OH, GREAT. 560 00:14:38,289 --> 00:14:41,069 IT'S ANOTHER SCIENCE THINGY 561 00:14:38,289 --> 00:14:41,069 AGAIN. 562 00:14:41,090 --> 00:14:45,260 >> W.D. MUTTONFLUFFER PROUDLY 563 00:14:41,090 --> 00:14:45,260 PRESENTS YOU TO... 564 00:14:45,279 --> 00:14:49,009 THE CINEMATOGROGRAPH. 565 00:14:49,029 --> 00:14:52,099 [ FLIES BUZZING ] 566 00:14:49,029 --> 00:14:52,099 >> K'nuckles: YOU CHARGED 567 00:14:52,120 --> 00:14:53,200 ADMISSION FOR THAT? 568 00:14:53,220 --> 00:14:55,040 >> All: BOOOOOOO! 569 00:14:55,059 --> 00:14:58,219 >> NO, I CHARGED ADMISSION 570 00:14:55,059 --> 00:14:58,219 FOR... 571 00:14:58,240 --> 00:15:05,060 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 572 00:14:58,240 --> 00:15:05,060 ...THIS. 573 00:15:05,080 --> 00:15:08,070 [ VAUDEVILLE MUSIC PLAYS ] 574 00:15:05,080 --> 00:15:08,070 [ ALL GASP ] 575 00:15:08,090 --> 00:15:10,110 [ ALL SCREAMING ] 576 00:15:08,090 --> 00:15:10,110 >> HE'S TRAPPED IN A BOX. 577 00:15:16,019 --> 00:15:18,019 >> YEAH, BUT HOW'D HE GET IN 578 00:15:16,019 --> 00:15:18,019 THERE? 579 00:15:18,039 --> 00:15:19,049 >> HOW SHOULD I KNOW? 580 00:15:19,070 --> 00:15:19,230 >> SHH. 581 00:15:19,250 --> 00:15:21,150 >> HE'S STILL WALKING BY. 582 00:15:21,169 --> 00:15:25,259 >> BUT HE AIN'T GOING NOWHERE. 583 00:15:25,279 --> 00:15:31,109 [ CREAK! ] 584 00:15:25,279 --> 00:15:31,109 [ THUNK! ] 585 00:15:31,129 --> 00:15:35,059 [ WHIP! ] 586 00:15:31,129 --> 00:15:35,059 [ TWINKLE! ] 587 00:15:35,080 --> 00:15:39,120 [ AUDIENCE MURMURS EXCITEDLY ] 588 00:15:35,080 --> 00:15:39,120 >> K'nuckles: THIS IS THE BEST 589 00:15:39,139 --> 00:15:40,059 EVER, EH, FLAP? 590 00:15:40,080 --> 00:15:42,190 >> Flapjack: WELL, I, UH, UH... 591 00:15:47,139 --> 00:15:52,289 [ AUDIENCE OOHing AND AAHing ] 592 00:15:47,139 --> 00:15:52,289 CAPTAIN, CAN WE GO NOW? 593 00:15:53,009 --> 00:15:54,079 >> K'nuckles: YOU KIDDING? 594 00:15:54,100 --> 00:15:55,120 THIS IS THE BEST PART! 595 00:15:55,139 --> 00:15:57,219 >> Flapjack: BUT WOULDN'T YOU 596 00:15:55,139 --> 00:15:57,219 RATHER GO ADVENTURE -- 597 00:15:57,240 --> 00:15:58,170 >> All: SHHHHHH! 598 00:15:58,190 --> 00:16:00,160 >> Flapjack: BUT NOTHING'S EVEN 599 00:15:58,190 --> 00:16:00,160 HAPP-- 600 00:16:00,179 --> 00:16:01,269 >> All: SHHHH! 601 00:16:01,289 --> 00:16:03,069 >> Flapjack: ...ENING. 602 00:16:03,090 --> 00:16:07,130 [ THUNK! ] 603 00:16:03,090 --> 00:16:07,130 [ GROANS ] 604 00:16:07,149 --> 00:16:08,229 I DON'T GET IT. 605 00:16:08,250 --> 00:16:11,070 K'NUCKLES SAID ADVENTURE HAPPENS 606 00:16:08,250 --> 00:16:11,070 ANYWHERE. 607 00:16:11,090 --> 00:16:14,070 BUT I DON'T SEE HOW THAT COUNTS 608 00:16:11,090 --> 00:16:14,070 AS ADVENTURE. 609 00:16:14,090 --> 00:16:19,050 [ AUDIENCE CHEERING ] 610 00:16:14,090 --> 00:16:19,050 [ SIGHS ] 611 00:16:19,070 --> 00:16:21,060 I GUESS I'LL JUST WAIT FOR HIM. 612 00:16:24,169 --> 00:16:25,119 MMMMNH! 613 00:16:25,139 --> 00:16:28,049 WHEN IS HE GONNA COME OUT OF 614 00:16:25,139 --> 00:16:28,049 THERE?! 615 00:16:28,070 --> 00:16:31,200 [ MUSIC CONTINUES ] 616 00:16:28,070 --> 00:16:31,200 >> OH, MY GOSH! 617 00:16:31,220 --> 00:16:33,120 HE'S GONNA SIT ON US! 618 00:16:33,139 --> 00:16:35,279 >> All: AAAAH! 619 00:16:36,000 --> 00:16:39,050 [ ALL SIGHS ] 620 00:16:36,000 --> 00:16:39,050 [ ALL GASP ] 621 00:16:39,070 --> 00:16:42,160 [ ALL SIGH ] 622 00:16:39,070 --> 00:16:42,160 >> I LIKE THE PARTS WHERE HE 623 00:16:42,179 --> 00:16:43,159 STOOD UP! 624 00:16:43,179 --> 00:16:48,079 [ ALL AGREEING ] 625 00:16:43,179 --> 00:16:48,079 >> AND I LIKED WHEN HE SAT DOWN. 626 00:16:48,100 --> 00:16:50,110 [ ALL AGREEING ] 627 00:16:48,100 --> 00:16:50,110 >> Bubbie: OH, SUGARLOAF, YOU 628 00:16:54,059 --> 00:16:56,259 KEEP SAYING CAPTAIN K'NUCKLES 629 00:16:54,059 --> 00:16:56,259 SHOULD BE OUT ADVENTURING, BUT 630 00:16:56,279 --> 00:16:58,009 WHAT ABOUT YOU? 631 00:16:58,029 --> 00:17:00,109 FLAPJACK, YOU'VE GOT TO LIVE 632 00:16:58,029 --> 00:17:00,109 YOUR LIFE OF ADVENTURE EVEN IF 633 00:17:00,129 --> 00:17:03,079 THEY LET THEIRS SLIP AWAY IN 634 00:17:00,129 --> 00:17:03,079 SOME FOOL MOVIE THEATER. 635 00:17:03,100 --> 00:17:05,160 >> Flapjack: GEE, I NEVER 636 00:17:03,100 --> 00:17:05,160 THOUGHT OF IT THAT WAY. 637 00:17:05,180 --> 00:17:07,230 I FEEL ALL BETTER INSIDE NOW. 638 00:17:07,250 --> 00:17:09,090 THANKS, BUBBIE. 639 00:17:09,109 --> 00:17:10,209 BUBBIE! 640 00:17:10,230 --> 00:17:12,090 >> Bubbie: MM-HMM. 641 00:17:12,109 --> 00:17:13,099 OH, THAT'S IT. 642 00:17:13,119 --> 00:17:15,109 THAT'S THE STUFF, BABY. 643 00:17:15,130 --> 00:17:23,230 [ INDISTINCT EXCLAMATIONS ] 644 00:17:15,130 --> 00:17:23,230 >> Flapjack: NOT BUBBIE, TOO. 645 00:17:25,059 --> 00:17:29,169 GOLLY GEE, IT SURE IS SAD AND 646 00:17:25,059 --> 00:17:29,169 LONELY AND QUIET ADVENTURING 647 00:17:29,190 --> 00:17:30,090 ALONE. 648 00:17:30,109 --> 00:17:32,099 >> BUT YOU'RE NEVER ALONE. 649 00:17:32,119 --> 00:17:33,149 YOU'VE GOT ME. 650 00:17:33,170 --> 00:17:36,150 [ GIGGLES ] 651 00:17:33,170 --> 00:17:36,150 >> Flapjack: REALLY? 652 00:17:36,170 --> 00:17:37,150 >> NO, NOT REALLY. 653 00:17:37,170 --> 00:17:39,150 I'M ONLY YOUR REFLECTION. 654 00:17:39,170 --> 00:17:41,100 FAREWELL, MY FRIEND. 655 00:17:41,119 --> 00:17:45,089 [ SPLASH! ] 656 00:17:41,119 --> 00:17:45,089 >> Flapjack: HEY, WHAT'S THIS? 657 00:17:45,109 --> 00:17:49,259 >> K'nuckles: ANY TIME, ANY 658 00:17:45,109 --> 00:17:49,259 PLACE, ADVENTURE ALWAYS AWAITS. 659 00:17:49,279 --> 00:17:51,999 [ TING! ] 660 00:17:49,279 --> 00:17:51,999 >> Flapjack: I'M GONNA RIDE THIS 661 00:17:52,019 --> 00:17:54,229 BOARD OF ADVENTURE WHEREVER IT 662 00:17:52,019 --> 00:17:54,229 TAKES ME. 663 00:17:54,250 --> 00:17:55,150 WHOA! 664 00:17:55,170 --> 00:17:56,030 HA HA! 665 00:17:56,049 --> 00:17:56,269 DANGER. 666 00:17:56,289 --> 00:17:57,199 LOOK OUT! 667 00:17:57,220 --> 00:18:00,060 WHOO! HOO-HOO! HEE-HEE! 668 00:18:00,079 --> 00:18:01,149 RAAAA! 669 00:18:01,170 --> 00:18:03,100 WHOO! HA HA HA! 670 00:18:03,119 --> 00:18:07,079 [ MUSIC CONTINUES ] 671 00:18:03,119 --> 00:18:07,079 >> HMM. 672 00:18:07,099 --> 00:18:09,049 WAIT A CANDY-PICKING MINUTE. 673 00:18:09,069 --> 00:18:11,069 >> K'nuckles: WHAT IS IT, 674 00:18:09,069 --> 00:18:11,069 CAPTAIN HANDY? 675 00:18:11,089 --> 00:18:12,999 >> IT'S THIS FILM. 676 00:18:13,019 --> 00:18:14,099 I THINK IT'S... 677 00:18:14,119 --> 00:18:15,049 >> WHAT? 678 00:18:15,069 --> 00:18:16,159 >> K'nuckles: WHAT IS IT? 679 00:18:16,180 --> 00:18:17,110 >> WHAT? 680 00:18:17,130 --> 00:18:19,230 >> IT'S...BORING. 681 00:18:19,250 --> 00:18:21,100 >> K'nuckles: I KNEW IT! 682 00:18:21,119 --> 00:18:22,159 >> Bubbie: MM-HMM. 683 00:18:22,180 --> 00:18:25,010 SOMETHING ELSE NEEDS TO HAPPEN 684 00:18:22,180 --> 00:18:25,010 OR SOMETHING. 685 00:18:25,029 --> 00:18:26,089 >> I'VE GOT AN IDEA. 686 00:18:26,109 --> 00:18:28,069 [ CREAK! ] 687 00:18:26,109 --> 00:18:28,069 LET'S GO! 688 00:18:28,089 --> 00:18:31,009 >> All: LET'S GO! COME ON! 689 00:18:31,029 --> 00:18:32,279 >> WE'LL BE TAKING THIS. 690 00:18:33,000 --> 00:18:39,140 [ INDISTINCT TALKING ] 691 00:18:33,000 --> 00:18:39,140 >> Flapjack: WHOO! HA HA HA! 692 00:18:39,160 --> 00:18:41,120 WHOA! WHOA! 693 00:18:41,140 --> 00:18:42,090 WHOO! 694 00:18:42,109 --> 00:18:44,229 AH! WHOA! HA HA HA! 695 00:18:44,250 --> 00:18:45,270 >> HUH? 696 00:18:45,289 --> 00:18:48,229 THERE'S SOMETHING YOU DON'T SEE 697 00:18:45,289 --> 00:18:48,229 EVERY DAY. 698 00:18:48,250 --> 00:18:52,240 [ PANTING ] 699 00:18:48,250 --> 00:18:52,240 WAIT, YOUNG LAD. 700 00:18:52,259 --> 00:18:56,189 COULD YOU DO THAT SPECTACULAR 701 00:18:52,259 --> 00:18:56,189 BALANCE THING AGAIN? 702 00:18:56,210 --> 00:18:59,120 >> Flapjack: OH, YOU LIKE 703 00:18:56,210 --> 00:18:59,120 ADVENTURE, TOO, DO YOU? 704 00:18:59,140 --> 00:19:00,170 >> YEAH, YEAH. 705 00:19:00,190 --> 00:19:03,120 JUST BALANCE ON THE BOARD. 706 00:19:03,140 --> 00:19:07,130 STEP RIGHT UP TO SEE 707 00:19:03,140 --> 00:19:07,130 W.D. MUTTONFLUFFER'S LATEST 708 00:19:07,150 --> 00:19:11,180 CINEMATIC SPECTACLE -- 709 00:19:07,150 --> 00:19:11,180 "BOARD OF ADVENTURE"! 710 00:19:11,200 --> 00:19:15,180 [ CROWD OOHs AND AHHs ] 711 00:19:11,200 --> 00:19:15,180 [ VAUDEVILLE MUSIC PLAYS ] 712 00:19:15,200 --> 00:19:18,000 >> K'nuckles: THAT BOY SURE CAN 713 00:19:15,200 --> 00:19:18,000 BALANCE. 714 00:19:18,019 --> 00:19:19,149 >> THIS IS WORTH MONEY TO SEE. 715 00:19:19,170 --> 00:19:20,130 >> I'D SAY. 716 00:19:20,150 --> 00:19:25,120 [ KA-CHING! ] 717 00:19:20,150 --> 00:19:25,120 >> All: YEAH! 718 00:19:25,140 --> 00:19:28,000 [ KA-CHING! ] 719 00:19:25,140 --> 00:19:28,000 [ SPLASH! SPLASH! ] 720 00:19:28,019 --> 00:19:29,999 >> [ ROARS ] 721 00:19:28,019 --> 00:19:29,999 [ INDISTINCT EXCLAMATIONS ] 722 00:19:35,130 --> 00:19:38,180 >> Flapjack: NOW, WHAT IS GOING 723 00:19:35,130 --> 00:19:38,180 ON IN THERE? 724 00:19:38,200 --> 00:19:39,250 HEY! AN ADVENTURE! 725 00:19:39,269 --> 00:19:40,249 WHAT?! 726 00:19:40,269 --> 00:19:42,039 >> OH, YEAH! YEAH! 727 00:19:42,059 --> 00:19:44,139 >> K'nuckles: GOODBYE, 728 00:19:42,059 --> 00:19:44,139 ADVENTURE! 729 00:19:44,160 --> 00:19:46,130 HELLO, MOVIES! 730 00:19:46,150 --> 00:19:49,290 >> Flapjack: THAT 731 00:19:46,150 --> 00:19:49,290 CINEMATOGROGRAPH IS RUINING THE 732 00:19:50,009 --> 00:19:52,189 TRUEST ADVENTURER THAT EVER 733 00:19:50,009 --> 00:19:52,189 LIVED. 734 00:19:52,210 --> 00:19:55,000 >> [ Laughing ] HEY, THANKS, 735 00:19:52,210 --> 00:19:55,000 KID. 736 00:19:55,019 --> 00:19:58,139 IF IT WASN'T FOR YOU, THIS PLACE 737 00:19:55,019 --> 00:19:58,139 WOULD BE EMPTY. 738 00:19:58,160 --> 00:20:01,060 [ SQUEEEEEAK! ] 739 00:19:58,160 --> 00:20:01,060 [ THUNK! ] 740 00:20:01,079 --> 00:20:03,009 >> Flapjack: CAPTAIN K'NUCKLES! 741 00:20:03,029 --> 00:20:05,119 I KNEW YOU'D COME BACK TO 742 00:20:03,029 --> 00:20:05,119 ADVENTURE. 743 00:20:05,140 --> 00:20:07,200 I JUST KNEW IT. 744 00:20:07,220 --> 00:20:08,220 CAP'N? 745 00:20:08,240 --> 00:20:11,190 [ CREAK! ] 746 00:20:08,240 --> 00:20:11,190 [ BLIP! BLIP! ] 747 00:20:11,210 --> 00:20:13,190 [ SMACK! ] 748 00:20:11,210 --> 00:20:13,190 ARE YOU OKAY? 749 00:20:13,210 --> 00:20:16,160 >> K'nuckles: [ GROANS ] 750 00:20:13,210 --> 00:20:16,160 WHO'S THERE? 751 00:20:16,180 --> 00:20:18,140 >> Flapjack: IT'S ME -- 752 00:20:16,180 --> 00:20:18,140 FLAPJACK. 753 00:20:18,160 --> 00:20:20,140 >> K'nuckles: OH. HI, FLAPJACK. 754 00:20:20,160 --> 00:20:22,010 I, UH... 755 00:20:22,029 --> 00:20:25,089 SAY, AREN'T YOU THAT KID? 756 00:20:25,109 --> 00:20:26,249 >> Flapjack: I...WELL... 757 00:20:26,269 --> 00:20:28,239 >> K'nuckles: OH! OH! OH! OH! 758 00:20:28,259 --> 00:20:30,099 YEEEEEE! 759 00:20:30,119 --> 00:20:31,169 OH, OH! 760 00:20:31,190 --> 00:20:35,250 DO THAT BALANCE THING YOU DO, 761 00:20:31,190 --> 00:20:35,250 LIKE YOU DO IN THE PICTURE SHOW! 762 00:20:35,269 --> 00:20:37,209 >> Flapjack: WELL...OKAY. 763 00:20:37,230 --> 00:20:40,050 AS LONG AS YOU'RE OUT OF THAT 764 00:20:37,230 --> 00:20:40,050 MOVIE. 765 00:20:40,069 --> 00:20:43,059 >> K'nuckles: YEEEEE! YEEEEE! 766 00:20:43,079 --> 00:20:44,999 >> Flapjack: WHOA! WHOA! 767 00:20:45,019 --> 00:20:48,049 >> K'nuckles: [ LAUGHING ] 768 00:20:45,019 --> 00:20:48,049 [ WARBLE! ] 769 00:20:48,069 --> 00:20:53,209 SAY, FLAP, YOU DON'T THINK YOU 770 00:20:48,069 --> 00:20:53,209 COULD GET OLD K'NUCKLES INTO ONE 771 00:20:53,230 --> 00:20:56,100 OF THOSE PICTURE SHOWS, DO YOU? 772 00:20:56,119 --> 00:20:57,269 >> Flapjack: WELL... 773 00:20:57,289 --> 00:21:00,179 [ BOTH LAUGH ] 774 00:20:57,289 --> 00:21:00,179 OKAY. 775 00:21:00,200 --> 00:21:01,230 >> K'nuckles: YEEEEEE! 776 00:21:01,250 --> 00:21:04,220 >> Flapjack: BUT YOU HAVE TO 777 00:21:01,250 --> 00:21:04,220 STAY OUT OF THAT THEATER FROM 778 00:21:04,240 --> 00:21:05,120 NOW ON. 779 00:21:05,140 --> 00:21:06,120 >> K'nuckles: DONE. 780 00:21:06,140 --> 00:21:07,110 >> Flapjack: AND... 781 00:21:07,130 --> 00:21:08,140 >> K'nuckles: AND? 782 00:21:08,160 --> 00:21:11,010 >> Flapjack: AND YOU HAVE TO 783 00:21:08,160 --> 00:21:11,010 PROMISE TO TAKE ME ON AN 784 00:21:11,029 --> 00:21:11,189 ADVENTURE. 785 00:21:11,210 --> 00:21:12,280 >> K'nuckles: OKAY, OKAY. 786 00:21:13,000 --> 00:21:13,260 I PROMISE. 787 00:21:13,279 --> 00:21:15,219 DO YOU REALLY THINK YOU CAN GET 788 00:21:13,279 --> 00:21:15,219 ME IN, FLAP? 789 00:21:15,240 --> 00:21:20,060 >> [ LAUGHS ] 790 00:21:15,240 --> 00:21:20,060 GOOD SIR, WITH MY HELP, YOU'RE 791 00:21:20,079 --> 00:21:24,119 GOING TO BE A STAR. 792 00:21:24,140 --> 00:21:27,070 >> Flapjack: YOU PROMISED WHEN 793 00:21:24,140 --> 00:21:27,070 WE WERE DONE, WE'D GO ON AN 794 00:21:27,089 --> 00:21:27,229 ADVENTURE. 795 00:21:27,250 --> 00:21:28,290 >> K'nuckles: WE WILL. 796 00:21:29,009 --> 00:21:30,009 JUST HANG ON. 797 00:21:30,029 --> 00:21:31,279 >> Flapjack: YOU SAID YOU 798 00:21:30,029 --> 00:21:31,279 WOULDN'T GO IN THE THEATER 799 00:21:32,000 --> 00:21:32,270 ANYMORE. 800 00:21:32,289 --> 00:21:34,129 >> K'nuckles: WELL, I'M NOT IN 801 00:21:32,289 --> 00:21:34,129 IT, AM I? 802 00:21:34,150 --> 00:21:35,170 >> Flapjack: BUT... 803 00:21:35,190 --> 00:21:36,180 >> K'nuckles: SHHH. 804 00:21:36,200 --> 00:21:37,260 IT'S STARTING. 805 00:21:37,279 --> 00:21:40,229 >> LADIES AND GENTLEMEN, I WOULD 806 00:21:37,279 --> 00:21:40,229 LIKE TO WELCOME YOU TO THE WORLD 807 00:21:40,250 --> 00:21:46,190 PREMIERE OF THE BEST FILM OF ALL 808 00:21:40,250 --> 00:21:46,190 TIME. 809 00:21:46,210 --> 00:21:55,010 [ VAUDEVILLE MUSIC PLAYS ] 810 00:21:46,210 --> 00:21:55,010 [ LAUGHTER ] 811 00:21:55,210 --> 00:21:57,250 >> K'nuckles: LET'S GET OUT OF 812 00:21:55,210 --> 00:21:57,250 HERE, FLAPJACK. 813 00:21:57,269 --> 00:21:58,999 FLAP? 814 00:21:59,019 --> 00:22:02,119 >> Flapjack: [ LAUGHING ] 815 00:21:59,019 --> 00:22:02,119 >> K'nuckles: FLAPJACK, COME ON. 816 00:22:02,140 --> 00:22:03,230 LET'S GO. 817 00:22:03,250 --> 00:22:06,170 I DON'T LIKE MOVIES ANYMORE. 818 00:22:06,190 --> 00:22:08,090 >> Flapjack: [ LAUGHING ] 819 00:22:06,190 --> 00:22:08,090 >> WHAT DO YOU CALL A POOP DECK 820 00:22:15,240 --> 00:22:17,210 THAT HAS LOLLYPOPS IN IT? 821 00:22:17,230 --> 00:22:20,000 A LOLLY POOP...DECK. 822 00:22:20,019 --> 00:22:23,009 [ LAUGHS ] 823 00:22:20,019 --> 00:22:23,009 NOW, WHAT DO YOU GET WHEN YOU 824 00:22:23,029 --> 00:22:26,189 CROSS A POOP DECK WITH A BUNCH 825 00:22:23,029 --> 00:22:26,189 OF LOLLYPOPS? 826 00:22:26,210 --> 00:22:29,260 A LOLLY POOP...DECK. 827 00:22:29,279 --> 00:22:31,239 MY NAME'S LOLLY POOPDECK. 828 00:22:31,259 --> 00:22:33,049 LOLLY POOP DECK. 829 00:22:33,069 --> 00:22:34,239 YES, I DO DO PARTIES. 49735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.