All language subtitles for S.O.B.1981.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,794 --> 00:00:29,804 [ WHISTLING ] 2 00:00:33,734 --> 00:00:36,544 [ DRUM PLAYING ] 3 00:00:41,575 --> 00:00:45,005 * OH, I WENT DOWN SOUTH TO SEE MY SAL * 4 00:00:45,012 --> 00:00:48,282 * SINGING POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 5 00:00:48,282 --> 00:00:50,952 * MY SAL, SHE IS A SPUNKY GAL * 6 00:00:50,951 --> 00:00:54,051 * SINGING POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 7 00:00:54,054 --> 00:00:56,924 * FARE THEE WELL, FARE THEE WELL * 8 00:00:56,924 --> 00:00:59,564 * FARE THEE WELL, MY FAIRY FAY * 9 00:00:59,560 --> 00:01:02,360 * FOR I'M OFF TO LOU'SIANA FOR TO SEE MY SUSY ANNA * 10 00:01:02,363 --> 00:01:04,503 * SING POLLY WOLLY DOODLE ALL DAY * 11 00:01:04,498 --> 00:01:05,768 OOH! 12 00:01:07,768 --> 00:01:10,638 * POLLY WOLLY DOODLE ALL, POLLY WOLLY DOODLE ALL * 13 00:01:14,308 --> 00:01:16,708 * MY SAL, SHE IS A MAIDEN FAIR * 14 00:01:16,710 --> 00:01:20,310 * SING POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 15 00:01:20,314 --> 00:01:22,524 * WITH CURLY EYES AND LAUGHING HAIR * 16 00:01:22,516 --> 00:01:25,816 * SING POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 17 00:01:25,819 --> 00:01:29,259 * OH, A GRASSHOPPER SITTIN' ON A RAILROAD TRACK * 18 00:01:29,257 --> 00:01:31,687 * SING POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 19 00:01:31,692 --> 00:01:33,862 * A-PICKING HIS TEETH WITH A CARPET TACK * 20 00:01:33,861 --> 00:01:35,701 * POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 21 00:01:35,696 --> 00:01:37,596 * FARE THEE WELL, FARE THEE WELL * 22 00:01:37,598 --> 00:01:40,468 * FARE THEE WELL, MY FAIRY FAY * 23 00:01:40,468 --> 00:01:42,568 * OFF TO LOU'SIANA FOR TO SEE MY SUSY ANNA * 24 00:01:42,570 --> 00:01:43,640 * SING POLLY WOLLY DOODLE ALL * 25 00:01:43,637 --> 00:01:45,467 * POLLY WOLLY DOODLE ALL * 26 00:01:45,473 --> 00:01:47,073 * POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 27 00:01:47,074 --> 00:01:49,114 * OH, I WENT TO BED, BUT IT WAS NO USE, SING... * 28 00:01:49,109 --> 00:01:50,709 * POLLY WOLLY DOODLE ALL DAY * 29 00:01:50,711 --> 00:01:53,051 * MY FEET STUCK OUT LIKE A CHICKEN'S ROOST, SING... * 30 00:01:53,046 --> 00:01:54,376 * POLLY WOLLY DOODLE ALL DAY * 31 00:01:54,382 --> 00:01:55,452 * FARE THEE WELL * 32 00:01:55,449 --> 00:01:56,519 * FARE THEE WELL * 33 00:01:56,517 --> 00:01:57,447 * FARE THEE WELL * 34 00:01:57,451 --> 00:01:58,621 * FARE THEE WELL * 35 00:01:58,619 --> 00:02:01,219 * LA LA LA LA LA LA LA LA * 36 00:02:01,222 --> 00:02:03,222 * LA LA LA LA * 37 00:02:03,224 --> 00:02:05,234 * LA LA LA LA * 38 00:02:05,226 --> 00:02:07,326 * LA LA LA LA * 39 00:02:07,328 --> 00:02:10,298 * POLLY WOLLY DOODLE ALL DAY * 40 00:02:12,400 --> 00:02:14,200 * BEHIND THE BARN DOWN ON MY KNEES * 41 00:02:14,202 --> 00:02:15,572 * SING POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 42 00:02:15,569 --> 00:02:16,769 AH-CHOO! 43 00:02:16,770 --> 00:02:18,610 * I THOUGHT I HEARD A CHICKEN SNEEZE * 44 00:02:18,606 --> 00:02:21,576 * POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 45 00:02:21,575 --> 00:02:23,405 [ GASPS ] 46 00:02:26,614 --> 00:02:28,784 UH -- AHH! 47 00:02:29,950 --> 00:02:32,690 UHH -- AH! 48 00:02:32,686 --> 00:02:34,286 OOH! 49 00:02:35,689 --> 00:02:38,189 HEH -- OH! 50 00:02:42,630 --> 00:02:47,400 * OH...I...SNEEZED SO HARD WITH THE WHOOPING COUGH * 51 00:02:47,401 --> 00:02:49,401 * SING POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 52 00:02:49,403 --> 00:02:51,543 * HE SNEEZED HIS HEAD AND TAIL RIGHT OFF * 53 00:02:51,539 --> 00:02:53,009 * POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 54 00:02:53,006 --> 00:02:53,936 * FARE THEE WELL * 55 00:02:53,941 --> 00:02:54,911 * FARE THEE WELL * 56 00:02:54,908 --> 00:02:55,908 * FARE THEE WELL * 57 00:02:55,909 --> 00:02:57,009 * FARE THEE WELL * 58 00:02:57,010 --> 00:02:59,950 * FARE THEE WELL, MY FAIRY FAY * 59 00:02:59,947 --> 00:03:04,147 * FOR I'M OFF TO LOU'SIANA FOR TO SEE MY SUSY ANNA * 60 00:03:04,151 --> 00:03:07,661 * POLLY WOLLY DOODLE ALL DAY * 61 00:03:07,655 --> 00:03:11,015 * POLLY WOLLY DOODLE ALL DAY * 62 00:03:11,024 --> 00:03:14,864 * SING POLLY WOLLY DOODLE * 63 00:03:14,862 --> 00:03:21,372 * ALL THE DAY * 64 00:03:23,070 --> 00:03:32,510 * FARE THEE WELL * 65 00:03:34,047 --> 00:03:37,247 [ SEA GULL SQUAWKING ] 66 00:04:22,363 --> 00:04:26,073 [ PANTS ] 67 00:04:26,066 --> 00:04:28,566 [ GASPING ] 68 00:04:31,839 --> 00:04:34,739 [ BARKING ] 69 00:05:09,543 --> 00:05:11,553 EXCUSE ME, MR. FARMER, 70 00:05:11,545 --> 00:05:14,615 BUT JOHN-JOHN WANTS HIS BALL. 71 00:05:16,417 --> 00:05:18,647 EXCUSE ME, SIR. 72 00:05:21,955 --> 00:05:25,985 I MADE SOME COFFEE AND LEFT A SWEET ROLL IN THE OVEN. 73 00:05:35,436 --> 00:05:37,636 [ SNIFFLING ] 74 00:05:53,887 --> 00:05:56,657 I TALKED WITH DR. ALFASA, AND SHE SAID 75 00:05:56,657 --> 00:06:00,557 SHE DOESN'T THINK YOU SHOULD SEE THE CHILDREN FOR A WHILE, 76 00:06:00,561 --> 00:06:02,231 ESPECIALLY JOHN-JOHN... 77 00:06:02,229 --> 00:06:04,769 TILL THEY GET USED TO THE IDEA. 78 00:06:07,935 --> 00:06:09,535 FELIX. 79 00:06:15,743 --> 00:06:19,353 I'M LEAVING THE CADILLAC. 80 00:06:19,346 --> 00:06:20,476 I WON'T GO! 81 00:06:20,481 --> 00:06:21,851 THEY'RE WAITING IN THE CAR. 82 00:06:21,849 --> 00:06:24,119 YOU SNAP A FINGER, WHISTLE, I WON'T GO. 83 00:06:24,117 --> 00:06:25,417 I'LL ACCEPT THAT. 84 00:06:25,419 --> 00:06:26,819 [ TELEPHONE RINGS ] 85 00:06:26,820 --> 00:06:28,820 HOW ABOUT MOVING YOUR PIGEON TOES 86 00:06:28,822 --> 00:06:30,822 IN THE DIRECTION OF THE FRONT DOOR, 87 00:06:30,824 --> 00:06:33,294 AND WE'LL GET THIS SHOW ON THE ROAD? 88 00:06:33,293 --> 00:06:35,033 [ SPEAKING CHINESE ] 89 00:06:43,504 --> 00:06:45,944 Woman: Sandler Agency. 90 00:06:45,939 --> 00:06:47,409 HARRY SANDLER. 91 00:06:47,407 --> 00:06:48,407 YEAH. 92 00:06:48,408 --> 00:06:49,708 DID YOU GET FELIX? 93 00:06:49,710 --> 00:06:51,510 NO, I'M CALLING YOUR FATHER. 94 00:06:51,512 --> 00:06:52,582 GIVE HIM MY LOVE. 95 00:06:52,580 --> 00:06:53,980 WHAT? HARRY? 96 00:06:53,981 --> 00:06:56,851 I called the Bel Air house and Palm Springs. 97 00:06:56,850 --> 00:06:58,650 I didn't get an answer. 98 00:06:58,652 --> 00:07:00,352 I TRIED HIS BEACH NUMBER 99 00:07:00,353 --> 00:07:02,093 AND GOT SOME DERANGED CHINAMAN. 100 00:07:02,089 --> 00:07:03,619 GET FELIX ON THE PHONE. 101 00:07:03,624 --> 00:07:06,094 TELL HIM TO BE AT DAVID'S OFFICE AT 11:00. 102 00:07:06,093 --> 00:07:07,263 RIGHT, DICK. 103 00:07:07,260 --> 00:07:08,800 YOU TELL HIM 11:00, 104 00:07:08,796 --> 00:07:11,996 OR IT'S HIS ASS AND YOUR ASS, TOO, HARRY. 105 00:07:11,999 --> 00:07:13,429 GOT IT? 106 00:07:13,433 --> 00:07:15,573 UH, JOYCE SENDS HER BEST. 107 00:07:15,569 --> 00:07:18,469 HE WANTS TO KNOW HOW YOU ARE. 108 00:07:18,472 --> 00:07:20,212 HOW DO I LOOK? 109 00:07:20,207 --> 00:07:23,237 IF I TOLD HIM, HE'D HAVE ANOTHER HEART ATTACK. 110 00:07:23,243 --> 00:07:24,613 SHE'S TERRIFIC, HARRY. 111 00:07:24,612 --> 00:07:27,012 NOW STOP JERKIN' OFF AND CALL YOUR CLIENT. 112 00:07:48,168 --> 00:07:50,238 [ GROANING ] 113 00:07:54,407 --> 00:07:57,847 [ WHIMPERS ] 114 00:08:02,816 --> 00:08:04,546 OH, BATHING SUITS. 115 00:08:04,552 --> 00:08:06,322 [ CAR HORN HONKS ] 116 00:08:06,319 --> 00:08:08,189 KIDS' BATHING SUITS. 117 00:08:12,092 --> 00:08:16,432 I LEFT A SET OF KEYS ON YOUR DRESSER. 118 00:08:16,429 --> 00:08:18,769 [ TELEPHONE RINGS ] 119 00:08:20,267 --> 00:08:22,037 MR. FARMER'S RESIDENCE. 120 00:08:22,035 --> 00:08:23,265 HARRY SANDLER. 121 00:08:23,270 --> 00:08:26,670 I'M AFRAID MR. FARMER'S OUT TO LUNCH, MR. SANDLER. 122 00:08:26,674 --> 00:08:29,184 [ CAR HORN HONKING REPEATEDLY ] 123 00:08:29,176 --> 00:08:30,206 I'M COMING! 124 00:08:30,210 --> 00:08:32,210 Girl: BYE, DADDY! 125 00:08:32,212 --> 00:08:34,112 DADDY! BYE, DADDY! 126 00:08:34,114 --> 00:08:38,154 MOMMY, WHY CAN'T DADDY COME WITH US? 127 00:08:38,151 --> 00:08:41,891 DADDY'S HAVING A VERY BAD DAY. 128 00:08:41,889 --> 00:08:45,229 [ CHEF SPEAKING CHINESE ] 129 00:09:07,648 --> 00:09:10,048 [ ENGINE TURNS OVER ] 130 00:09:33,473 --> 00:09:36,513 Man: A FIRE IN DOWNTOWN LOS ANGELES THIS MORNING 131 00:09:36,509 --> 00:09:37,809 DESTROYED THE OAK HOTEL. 132 00:09:37,811 --> 00:09:39,151 LUCKILY, NO INJURIES, 133 00:09:39,146 --> 00:09:42,416 BUT DAMAGE IS ESTIMATED AT $1.5 MILLION. 134 00:09:42,415 --> 00:09:43,945 NOW HERE'S TAMMY TAYLOR 135 00:09:43,951 --> 00:09:46,921 WITH HER EXCLUSIVE REPORT FROM HOLLYWOOD. 136 00:09:46,920 --> 00:09:49,920 "NIGHT WIND" OPENED IN 800 THEATERS 137 00:09:49,923 --> 00:09:51,993 TO UNANIMOUSLY BAD REVIEWS 138 00:09:51,992 --> 00:09:55,962 AND, IN SPITE OF A MAMMOTH ADVERTISING CAMPAIGN, 139 00:09:55,963 --> 00:09:57,973 IN THE FIRST WEEK HAS GROSSED LESS MONEY 140 00:09:57,965 --> 00:10:00,225 THAN ANY FILM IN THE HISTORY OF CAPITOL STUDIOS. 141 00:10:00,233 --> 00:10:03,243 I HAVE IT ON GOOD AUTHORITY THAT CAPITOL'S PRESIDENT 142 00:10:03,236 --> 00:10:06,506 DAVID BLACKMAN IS CONSIDERING CALLING IN ALL OF THE PRINTS. 143 00:10:06,506 --> 00:10:09,076 FOR CHRIST'S SAKE, CAN'T SOMEBODY FIND HIM? 144 00:10:09,076 --> 00:10:11,276 I'VE BEEN ON THE PHONE ALL MORNING. 145 00:10:11,278 --> 00:10:12,478 WHAT ABOUT SANDLER? 146 00:10:12,479 --> 00:10:15,579 I TOLD HIM IT WAS HIS ASS IF FELIX WASN'T HERE. 147 00:10:15,582 --> 00:10:18,052 WHAT DID THE LAWYERS SAY? 148 00:10:18,051 --> 00:10:20,251 CUT THE FILM, HE CAN SUE. 149 00:10:20,253 --> 00:10:24,223 WELL, THEN, WHAT'S THE ANSWER? 150 00:10:24,224 --> 00:10:27,664 SCARE THE HELL OUT OF HIM, THEN GIVE HIM YOUR IDEAS. 151 00:10:27,661 --> 00:10:30,301 IDEAS? IT'S A PIECE OF SHIT. 152 00:10:30,297 --> 00:10:31,727 OH, ABSOLUTELY. 153 00:10:31,732 --> 00:10:34,002 THAT'S ONE THING I CAN DO I'M PROUD OF -- 154 00:10:34,001 --> 00:10:35,471 I'M A DAMN GOOD CUTTER. 155 00:10:35,468 --> 00:10:36,738 YOU SURE ARE. 156 00:10:36,737 --> 00:10:40,007 I, UH, RAN THE FILM TWICE LAST NIGHT. 157 00:10:40,007 --> 00:10:42,737 THE CUTTER AGREES WITH MOST OF YOUR SUGGESTIONS. 158 00:10:42,743 --> 00:10:44,883 YEAH, BUT WOULD HE SAY SO TO FELIX? 159 00:10:44,878 --> 00:10:45,978 I THINK SO. 160 00:10:45,979 --> 00:10:47,919 HE'S BEEN WITH FELIX FOR 15 YEARS. 161 00:10:47,915 --> 00:10:49,175 HE WANTS TO DIRECT. 162 00:10:49,182 --> 00:10:51,692 AH! THAT'S ALL I NEED -- ANOTHER DIRECTOR. 163 00:10:51,685 --> 00:10:54,415 UH, SPEAKING OF DIRECTORS... 164 00:10:54,421 --> 00:10:55,721 WHAT ABOUT CULLEY? 165 00:10:55,723 --> 00:10:57,893 YEAH, WHAT ABOUT CULLEY, FOR CHRIST'S SAKE? 166 00:10:57,891 --> 00:10:59,861 SHACKED UP WITH SOME 16-YEAR-OLD GIRL 167 00:10:59,860 --> 00:11:01,360 AND A CASE OF JACK DANIEL'S. 168 00:11:01,361 --> 00:11:04,131 GOT A 6-PICTURE DEAL, PAY OR PLAY. WHAT DOES HE CARE? 169 00:11:04,131 --> 00:11:06,631 I HAD A LENGTHY CONVERSATION WITH HIM LAST NIGHT. 170 00:11:06,633 --> 00:11:08,373 I TOLD HIM THAT J.G. WAS SO WORRIED, 171 00:11:08,368 --> 00:11:10,438 HE WAS CONSIDERING SELLING THE STUDIO. 172 00:11:10,437 --> 00:11:13,107 YEAH, WELL, KNOWING J.G., THAT'S NOT SO FAR-FETCHED. 173 00:11:13,106 --> 00:11:16,836 EVIDENTLY CULLEY DIDN'T THINK SO, EITHER. 174 00:11:16,844 --> 00:11:19,454 WHAT DO YOU MEAN? WHERE IS HE? 175 00:11:19,446 --> 00:11:20,606 RIGHT OUTSIDE. 176 00:11:20,613 --> 00:11:22,923 ALL RIGHT, CHECK ON SANDLER. 177 00:11:22,916 --> 00:11:25,986 SEND CULLEY IN. 178 00:11:25,986 --> 00:11:29,516 HARRY SANDLER. THIS IS DICK... 179 00:11:29,522 --> 00:11:30,862 GENTLEMEN. 180 00:11:30,858 --> 00:11:33,088 I WANT TO RECUT "NIGHT WIND," 181 00:11:33,093 --> 00:11:35,903 BUT FELIX HAS AN IRONCLAD CONTRACT. 182 00:11:35,896 --> 00:11:38,596 THAT'S NEVER STOPPED YOU BEFORE. 183 00:11:38,598 --> 00:11:40,268 NO SMART-ASS STUFF, CULLEY. 184 00:11:40,267 --> 00:11:42,137 J.G. CALLED SIX TIMES LAST NIGHT, 185 00:11:42,135 --> 00:11:44,665 AND IF WE DON'T DO SOMETHING DAMN QUICK, 186 00:11:44,671 --> 00:11:46,341 ALL HELL'S GONNA BREAK LOOSE. 187 00:11:46,339 --> 00:11:49,639 HARRY! WHERE THE HELL COULD HE BE HAVING LUNCH 188 00:11:49,642 --> 00:11:51,642 AT 10:00 IN THE MORNING? 189 00:11:51,644 --> 00:11:53,214 I DON'T THINK YOU GRASP 190 00:11:53,213 --> 00:11:54,983 THE SERIOUSNESS OF THE SITUATION. 191 00:11:54,982 --> 00:11:56,522 ALL RIGHT. HANG UP. 192 00:11:56,516 --> 00:11:58,216 NOBODY KNOWS WHERE HE IS. 193 00:11:58,218 --> 00:12:01,088 I WANT YOU TO GET FELIX TO AGREE TO RECUT THE FILM. 194 00:12:01,088 --> 00:12:03,088 TELL HIM YOU'VE GOT SOME GOOD IDEAS. 195 00:12:03,090 --> 00:12:05,090 I WANT TO PUT OUT A STORY 196 00:12:05,092 --> 00:12:07,092 THAT WE'RE RECALLING ALL THE PRINTS 197 00:12:07,094 --> 00:12:09,764 AND FELIX IS GOING TO MAKE SOME DRASTIC CHANGES. 198 00:12:09,763 --> 00:12:13,033 GET IT CALLED IN TO J.G. AT 6:00. 199 00:12:13,033 --> 00:12:15,103 GIVE HIM MY REGARDS. 200 00:12:15,102 --> 00:12:19,842 NOW, UNLESS YOU'VE GOT SOMETHING THAT CAN'T WAIT 201 00:12:19,840 --> 00:12:22,040 UNTIL THE 3:00 MEETING, THANK YOU. 202 00:12:30,750 --> 00:12:33,120 [ RINGS ] 203 00:12:36,456 --> 00:12:37,386 HELLO? 204 00:12:37,390 --> 00:12:39,190 Did I wake you up? 205 00:12:39,192 --> 00:12:43,832 OH, HI, DARLING. NO, YOU DIDN'T WAKE ME UP. 206 00:12:43,831 --> 00:12:45,701 IT'S A WONDER. 207 00:12:45,698 --> 00:12:49,468 YOU REALLY WORE ME OUT LAST NIGHT. 208 00:12:49,469 --> 00:12:51,669 YOU WERE FANTASTIC. 209 00:12:51,671 --> 00:12:54,941 YOU WERE PRETTY FANTASTIC YOURSELF. 210 00:12:54,942 --> 00:12:58,482 LISTEN, I, UH, I LIKE YOUR SUGGESTION. 211 00:12:58,478 --> 00:13:01,108 SAM MARSHALL AND YOU MAKE GOOD CHEMISTRY, 212 00:13:01,114 --> 00:13:02,984 AND HE'S RIGHT FOR THE PART. 213 00:13:02,983 --> 00:13:05,493 MM. [ Gasps ] 214 00:13:05,485 --> 00:13:06,985 What did you say? 215 00:13:06,987 --> 00:13:10,657 OH, NOTHING, NOTHING. UM, THAT'S GREAT. 216 00:13:10,657 --> 00:13:13,527 SO I'LL SEE YOU TONIGHT, HUH? 217 00:13:13,526 --> 00:13:14,756 I miss you. 218 00:13:14,761 --> 00:13:15,761 YEAH. 219 00:13:15,762 --> 00:13:16,762 Bye. 220 00:13:16,763 --> 00:13:18,373 BYE, DARLING. 221 00:13:21,701 --> 00:13:24,841 YOU SON OF A BITCH. 222 00:13:24,838 --> 00:13:26,708 [ LAUGHS ] 223 00:13:26,706 --> 00:13:29,506 WELL, HE LIKED MY SUGGESTION. 224 00:13:29,509 --> 00:13:33,579 HE THINKS YOU'LL BE GREAT FOR THE PART. 225 00:13:35,382 --> 00:13:39,752 * YOU CAN GO TO EXTREMES... * 226 00:13:39,752 --> 00:13:42,062 [ HORN HONKS ] 227 00:13:42,055 --> 00:13:45,625 * YOU CAN LAUGH AT YOUR DREAMS... * 228 00:13:45,625 --> 00:13:46,855 HI.HI. 229 00:13:46,860 --> 00:13:48,400 LADIES. 230 00:13:48,395 --> 00:13:52,095 OH. WHAT A GREAT CAR YOU HAVE. 231 00:13:52,099 --> 00:13:54,199 WHERE YOU HEADED? 232 00:13:54,201 --> 00:13:58,171 THAT DEPENDS. WHERE ARE YOU HEADED? 233 00:14:01,541 --> 00:14:04,741 [ DOORBELL RINGS ] 234 00:14:04,744 --> 00:14:06,514 YOU'RE LATE, BEN. 235 00:14:06,513 --> 00:14:08,623 I KNOW THAT, DEAR BOY. 236 00:14:08,615 --> 00:14:09,675 WHAT'S UP? 237 00:14:09,682 --> 00:14:11,282 THEY'RE ALL WAITING FOR YOU. 238 00:14:11,284 --> 00:14:13,794 THAT DOESN'T ANSWER THE QUESTION, DEAR BOY. 239 00:14:13,786 --> 00:14:16,956 THAT'S BECAUSE I'M NOT YOUR DEAR BOY, BENNY. 240 00:14:16,957 --> 00:14:19,057 Man: AS SOON AS WE FILE FOR DIVORCE, 241 00:14:19,059 --> 00:14:21,029 IT'S A MATTER OF PUBLIC RECORD. 242 00:14:21,028 --> 00:14:23,298 POLLY REED ALREADY HAS HER NOSE IN THE WIND. 243 00:14:23,296 --> 00:14:25,296 SALLY, YOU COULD NOT HAVE PICKED A WORSE TIME. 244 00:14:25,298 --> 00:14:27,028 AS YOUR PRESS AGENT, I AGREE, 245 00:14:27,034 --> 00:14:30,244 BUT IT WOULDN'T BE A GOOD TIME IF "NIGHT WIND" WAS A BIG HIT. 246 00:14:30,237 --> 00:14:32,507 LIKE IT OR NOT, YOU HAVE AN IMAGE. 247 00:14:32,505 --> 00:14:35,505 THEY HAVE NEWSPAPERS TO SELL. IMAGINE WHAT THEY'RE GONNA SAY 248 00:14:35,508 --> 00:14:37,778 AFTER THEY'VE FINISHED ALL THE NICE THINGS 249 00:14:37,777 --> 00:14:38,907 THEY WRITE ABOUT YOU. 250 00:14:38,912 --> 00:14:40,212 YOU KNOW THIS TOWN, SWEETIE. 251 00:14:40,213 --> 00:14:41,513 YOU COULD SMOKE DOPE 252 00:14:41,514 --> 00:14:43,454 AND END UP GOING STEADY WITH YOUR AFGHAN, 253 00:14:43,450 --> 00:14:45,250 AND YOU'RE JUST ONE OF THE GANG. 254 00:14:45,252 --> 00:14:46,922 BUT YOU, YOU'RE PETER PAN. 255 00:14:46,920 --> 00:14:48,460 "NIGHT WIND" IS A FACT. 256 00:14:48,455 --> 00:14:51,285 WE HAVE TO CONVINCE PEOPLE IT WASN'T YOUR FAULT. 257 00:14:51,291 --> 00:14:53,291 ANYBODY CAN FAIL, EVEN SALLY MILES. 258 00:14:53,293 --> 00:14:55,663 NO! THAT WAS FELIX'S RESPONSIBILITY. 259 00:14:55,662 --> 00:14:57,162 YOU WALK OUT ON HIM NOW, 260 00:14:57,164 --> 00:14:59,374 AND THOSE FANS OF YOURS ARE GONNA HATE YOUR GUTS. 261 00:14:59,366 --> 00:15:00,996 ESPECIALLY THE ONES THAT CRITICIZED YOU 262 00:15:01,001 --> 00:15:02,101 WHEN YOU MARRIED HIM. 263 00:15:02,102 --> 00:15:03,802 THOSE SNAKES WILL BE THE FIRST. 264 00:15:03,803 --> 00:15:05,873 NOT EVEN A LEGAL SEPARATION? 265 00:15:05,872 --> 00:15:07,342 ABSOLUTELY NOT! 266 00:15:07,340 --> 00:15:08,340 SHIT, NO! 267 00:15:08,341 --> 00:15:10,281 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 268 00:15:12,912 --> 00:15:14,682 DAMN. 269 00:15:14,681 --> 00:15:16,681 SORRY. 270 00:15:49,816 --> 00:15:52,846 [ HUMMING ] 271 00:15:52,852 --> 00:15:55,862 [ COUGHS ] 272 00:15:55,855 --> 00:15:57,585 [ HUMMING ] 273 00:15:57,590 --> 00:15:59,830 [ COUGHS ] 274 00:15:59,826 --> 00:16:01,956 [ HUMMING ] 275 00:16:01,961 --> 00:16:04,601 [ MOTOR STARTS ] 276 00:16:04,597 --> 00:16:06,967 [ HUMMING ] 277 00:16:09,936 --> 00:16:13,036 [ COUGHS ] 278 00:16:13,040 --> 00:16:15,510 [ HUMMING ] 279 00:16:31,558 --> 00:16:35,628 [ CHILDREN TALKING INDISTINCTLY ] 280 00:16:35,628 --> 00:16:39,498 THAT WATER'S COLD. 281 00:16:39,499 --> 00:16:42,099 [ SIGHS ] 282 00:16:49,576 --> 00:16:52,776 [ BIG-BAND MUSIC PLAYING ON RADIO ] 283 00:16:57,584 --> 00:17:01,794 TAKE IT EASY, LADIES, WHILE I CHECK THINGS OUT. 284 00:17:07,527 --> 00:17:09,327 HARRY? 285 00:17:09,329 --> 00:17:12,869 [ STATION CHANGES, DANCE MUSIC PLAYS ON RADIO ] 286 00:17:12,865 --> 00:17:15,795 FELIX? SALLY? 287 00:17:22,041 --> 00:17:24,411 ANYBODY HOME? 288 00:17:26,479 --> 00:17:28,949 [ DANCE MUSIC CONTINUES ] 289 00:17:28,948 --> 00:17:31,948 [ COUGHS ] 290 00:17:31,951 --> 00:17:35,291 [ CAR ENGINE RUNNING ] 291 00:17:59,879 --> 00:18:01,279 * ON YOUR BACK * 292 00:18:01,281 --> 00:18:04,251 * I'M A HUSTLER * 293 00:18:04,251 --> 00:18:05,891 * THE WAY YOU SMOKE THAT BIG CIGAR * 294 00:18:05,885 --> 00:18:08,315 * TO SHOW THE WORLD THE MAN YOU ARE * 295 00:18:08,321 --> 00:18:11,861 * I'M A HUSTLER... * 296 00:18:11,858 --> 00:18:12,888 GOOD MORNING. 297 00:18:12,892 --> 00:18:13,992 GOOD MORNING. 298 00:18:13,993 --> 00:18:15,633 AAH!AAH! 299 00:18:15,628 --> 00:18:18,828 * DON'T TRY TO PROVE YOU'LL SURVIVE... * 300 00:18:21,634 --> 00:18:22,904 CULLEY? 301 00:18:22,902 --> 00:18:25,642 CULLEY, THERE WAS A MAN OUT THERE WITH A RAT -- 302 00:18:25,638 --> 00:18:27,208 THIS GIANT RAT! 303 00:18:28,508 --> 00:18:31,878 * YEAH, I'M A HUSTLER * 304 00:18:31,878 --> 00:18:35,078 * BABY, I'M A HUSTLER * 305 00:18:35,081 --> 00:18:38,321 * I GET TIRED OF MEN... * 306 00:18:49,829 --> 00:18:52,299 [ MOANING ] 307 00:18:52,299 --> 00:18:54,029 GOOD MORNING. 308 00:18:54,033 --> 00:18:56,443 IT'S NOT SUCH A GOOD IDEA 309 00:18:56,436 --> 00:18:59,566 TO SIT IN HERE WITH THE MOTOR RUNNING. 310 00:18:59,572 --> 00:19:02,642 I BETTER TURN OFF THE IGNITION. 311 00:19:06,646 --> 00:19:08,446 Woman: OH! 312 00:19:30,069 --> 00:19:33,239 [ SPEAKING SPANISH ] 313 00:19:35,174 --> 00:19:38,484 COME ON. HURRY UP. 314 00:19:40,813 --> 00:19:42,923 TAKE IT EASY. 315 00:19:48,821 --> 00:19:51,261 OH, MY GOD! 316 00:19:51,258 --> 00:19:53,828 [ SALLY SINGING ] 317 00:20:00,367 --> 00:20:03,137 SORRY. CULLEY JUST CALLED. 318 00:20:03,135 --> 00:20:06,105 FELIX TRIED TO KILL HIMSELF. 319 00:20:06,105 --> 00:20:09,575 JUST THOUGHT YOU'D LIKE TO KNOW. 320 00:20:24,924 --> 00:20:27,464 [ BARKING ] 321 00:20:32,932 --> 00:20:35,132 Culley: I CAN BE REACHED AT THAT NUMBER 322 00:20:35,134 --> 00:20:36,504 OR THIS ONE HERE. 323 00:20:36,503 --> 00:20:38,473 OKAY, FINE. I THINK THAT ABOUT COVERS IT. 324 00:20:38,471 --> 00:20:41,011 I APPRECIATE THE COFFEE. THANK YOU VERY MUCH. 325 00:20:41,007 --> 00:20:42,277 NOTHING, NOTHING. 326 00:20:42,275 --> 00:20:43,935 CULLEY? CAN I BORROW A BATHING SUIT? 327 00:20:43,943 --> 00:20:47,153 THERE MUST BE SOME SPARES IN THE UPSTAIRS DRESSING ROOM. 328 00:20:47,146 --> 00:20:48,816 IF I CAN'T FIND ANYTHING, 329 00:20:48,815 --> 00:20:50,815 WHAT ARE THE LAWS ON NUDE SUNBATHING? 330 00:20:50,817 --> 00:20:52,817 I'D HAVE TO COME BACK AND ARREST YOU. 331 00:20:52,819 --> 00:20:55,019 BET I COULD TALK YOU OUT OF IT. 332 00:20:55,021 --> 00:20:56,561 BET SHE COULD, TOO. 333 00:20:56,556 --> 00:20:59,756 I MAY DROP BY A LITTLE LATER AND CHECK ON MR. FARMER. 334 00:20:59,759 --> 00:21:01,089 YEAH, DO THAT. 335 00:21:01,093 --> 00:21:03,333 THERE ARE LIABLE TO BE SOME REPORTERS NOSING AROUND. 336 00:21:03,330 --> 00:21:04,800 LOOK, THE ONLY PERSON I KNOW 337 00:21:04,797 --> 00:21:06,767 WHO LIKES REPORTERS LESS THAN I DO IS THE CHIEF. 338 00:21:06,766 --> 00:21:08,866 THEY STICK THEIR NOSES IN THE WRONG PLACE, 339 00:21:08,868 --> 00:21:09,898 THEY GET STEPPED ON. 340 00:21:09,902 --> 00:21:10,972 OH, AND TELL MR. FARMER 341 00:21:10,970 --> 00:21:12,840 IF HE EVER DOES A MOVIE ABOUT THE COPS, 342 00:21:12,839 --> 00:21:15,109 I GOT ENOUGH STORIES TO FILL A STEAMER TRUNK. 343 00:21:15,107 --> 00:21:17,637 AND NONE OF THAT "SERPICO" CRAP -- THE REAL COPS. 344 00:21:17,644 --> 00:21:19,314 SEE YOU LATER, MR. CULLEY. 345 00:21:19,312 --> 00:21:20,512 Culley: OKAY. 346 00:21:26,519 --> 00:21:28,559 [ TIRES SCREECH ] 347 00:21:30,357 --> 00:21:31,757 JEEZ, I DON'T BELIEVE IT! 348 00:21:31,758 --> 00:21:33,728 TRAFFIC'S JAMMED UP ALL THE WAY TO TOPANGA. 349 00:21:33,726 --> 00:21:36,726 TOOK ME AN HOUR AND A HALF TO GET HERE FROM THE STUDIO. 350 00:21:36,729 --> 00:21:37,959 HOW IS HE? 351 00:21:37,964 --> 00:21:39,234 COMPARED TO WHAT? 352 00:21:39,231 --> 00:21:41,231 GARY SAID THAT FELIX DROVE HIS CAR -- 353 00:21:41,233 --> 00:21:42,903 I TOLD GARY TO TELL SALLY 354 00:21:42,902 --> 00:21:44,902 NOT TO TAKE AN AD OUT IN VARIETY. 355 00:21:44,904 --> 00:21:46,914 LILA, THIS IS BEN. BEN, LILA. 356 00:21:46,906 --> 00:21:49,376 MAYBE FELIX DID TRY TO KILL HIMSELF, 357 00:21:49,376 --> 00:21:51,376 BUT IT'S SALLY THAT'S GONNA SUFFER. 358 00:21:51,378 --> 00:21:53,378 I COULDN'T FIND A BATHING SUIT. 359 00:21:53,380 --> 00:21:54,510 BABS, THIS IS BEN. 360 00:21:54,514 --> 00:21:56,254 I'D LIKE TO NUDE-SUNBATHE, 361 00:21:56,248 --> 00:21:58,048 BUT I DON'T WANNA GET BUSTED. 362 00:21:58,050 --> 00:22:00,250 DARLING, YOU ALREADY ARE BUSTED. 363 00:22:00,252 --> 00:22:02,362 THEN YOU THINK IT'S ALL RIGHT? 364 00:22:02,355 --> 00:22:04,355 I THINK IT'S A WONDERFUL IDEA. 365 00:22:04,357 --> 00:22:06,357 GREAT! HERE GOES NOTHING. 366 00:22:11,964 --> 00:22:14,034 IF THAT'S HER IDEA OF NOTHING, 367 00:22:14,033 --> 00:22:16,773 CAN YOU IMAGINE HER CONCEPT OF SOMETHING? 368 00:22:16,769 --> 00:22:19,209 CULLEY, YOU'RE A DIRTY OLD MAN. 369 00:22:19,205 --> 00:22:20,435 * OH, MOON OF MONACO * 370 00:22:20,440 --> 00:22:21,440 HI, DOC. HOW IS HE? 371 00:22:21,441 --> 00:22:22,441 HEY, BEN. 372 00:22:22,442 --> 00:22:24,012 HOW IS HE? 373 00:22:24,010 --> 00:22:26,650 WHY IS IT NOBODY EVER ASKS HOW THE DOCTOR IS FIRST? 374 00:22:26,646 --> 00:22:27,976 DID IT EVER OCCUR TO YOU 375 00:22:27,980 --> 00:22:30,320 THAT I COULD BE SICKER THAN THE PATIENT? 376 00:22:30,316 --> 00:22:31,416 IRVING, I'M SORRY. 377 00:22:31,418 --> 00:22:32,988 FELIX WILL SURVIVE, 378 00:22:32,985 --> 00:22:35,385 BUT FOR ALL YOU KNOW, I MIGHT BE TERMINAL. 379 00:22:35,388 --> 00:22:36,888 THANK GOD I'M NOT A SURGEON. 380 00:22:36,889 --> 00:22:39,229 CAN YOU WAIT UNTIL I MIX YOU A DRINK? 381 00:22:39,225 --> 00:22:40,685 BARELY. 382 00:22:40,693 --> 00:22:43,863 FELIX IS GONNA BE ALL RIGHT, ISN'T HE? 383 00:22:43,863 --> 00:22:45,033 HE'LL BE FINE, 384 00:22:45,031 --> 00:22:47,471 BUT I'M NOT SO SURE ABOUT YOU, BEN. 385 00:22:47,467 --> 00:22:50,167 YOU LOOK LIKE 180 POUNDS OF CONDEMNED VEAL. 386 00:22:50,169 --> 00:22:52,739 WHY DON'T YOU LET ME GIVE YOU A VITAMIN SHOT? 387 00:22:52,739 --> 00:22:54,669 NO, NONE OF YOUR SHOTS, THANK YOU. 388 00:22:54,674 --> 00:22:57,014 OOH, YOU NEVER KNOW. IT MIGHT HELP. 389 00:22:57,009 --> 00:22:58,109 COME TO THINK OF IT, 390 00:22:58,110 --> 00:23:00,050 WHY SHOULD I GIVE YOU A VITAMIN SHOT? 391 00:23:00,046 --> 00:23:01,876 I'M THE ONE WITH THE HANGOVER. 392 00:23:01,881 --> 00:23:03,981 HI, HON. IT'S ME. ANY MESSAGES? 393 00:23:03,983 --> 00:23:04,823 B-12... 394 00:23:04,817 --> 00:23:06,687 I DON'T WANNA TALK TO HER. 395 00:23:06,686 --> 00:23:08,886 F.Y.I. ONLY, I'M AT FARMER'S. 396 00:23:08,888 --> 00:23:10,418 CRUDE LIVER... 397 00:23:10,423 --> 00:23:12,433 AND A GENEROUS JOLT OF ADRENAL CORTEX 398 00:23:12,425 --> 00:23:13,825 CHASED BY A BLOODY MARY. 399 00:23:13,826 --> 00:23:15,626 I THOUGHT THAT WAS A CHASER. 400 00:23:15,628 --> 00:23:17,628 WHERE WOULD SALK OR PASTEUR BE 401 00:23:17,630 --> 00:23:19,300 IF THEY HADN'T TAKEN CHANCES? 402 00:23:19,298 --> 00:23:22,028 I GOTTA GET A STORY STRAIGHT FOR THE PRESS. 403 00:23:22,034 --> 00:23:24,704 TELL THEM YOU'LL ONLY BE IN THE HOSPITAL 404 00:23:24,704 --> 00:23:25,914 A COUPLE OF MONTHS. 405 00:23:25,905 --> 00:23:27,635 OH, FUCK OFF, WILL YOU, IRVING?! 406 00:23:27,640 --> 00:23:29,940 NOW, LILA, IN ORDER TO INJECT THIS PROPERLY, 407 00:23:29,942 --> 00:23:31,942 I HAVE TO EXPOSE MY GLUTEUS MAXIMUS. 408 00:23:31,944 --> 00:23:33,554 WANT ME TO DO IT FOR YOU? 409 00:23:33,546 --> 00:23:35,816 ARE YOU, PER CHANCE, A NURSE? 410 00:23:35,815 --> 00:23:38,415 NO. I USED TO BE A JUNKIE. 411 00:23:38,417 --> 00:23:40,087 WOULD IT ENDANGER YOUR AMATEUR STANDING 412 00:23:40,086 --> 00:23:42,286 IF I ASKED YOU TO USE A STERILIZED NEEDLE? 413 00:23:42,288 --> 00:23:44,688 YOU'RE THE DOCTOR. 414 00:23:44,691 --> 00:23:46,391 OH, THAT'S THE NICEST THING 415 00:23:46,392 --> 00:23:48,162 ANYONE'S SAID TO ME ALL WEEK. 416 00:23:48,160 --> 00:23:49,300 [ TELEPHONE RINGS ] 417 00:23:49,295 --> 00:23:51,155 HELLO? WHO IS THIS? 418 00:23:51,163 --> 00:23:52,703 OH, HELLO, HARRY. 419 00:23:52,699 --> 00:23:53,969 CULLEY. YEAH. 420 00:23:53,966 --> 00:23:57,496 NO, NO, NO. IT WAS JUST AN ACCIDENT. 421 00:23:57,504 --> 00:24:00,574 Ben: OH, JESUS. IT'S ALL OVER TOWN! 422 00:24:00,573 --> 00:24:02,713 HE PUT IT IN LOW INSTEAD OF REVERSE, 423 00:24:02,709 --> 00:24:04,539 WENT RIGHT THROUGH THE GARAGE WALL 424 00:24:04,544 --> 00:24:05,784 AND ENDED UP IN THE OCEAN. 425 00:24:05,778 --> 00:24:07,248 Ben: TELL THE WORLD! 426 00:24:07,246 --> 00:24:09,046 YEAH, DAMN LUCKY. 427 00:24:09,048 --> 00:24:11,648 NO, NO, IT WAS JUST ONE OF THOSE RIDICULOUS THINGS. 428 00:24:11,651 --> 00:24:12,991 OH, HERE HE IS NOW. 429 00:24:12,985 --> 00:24:15,245 OH, FELIX, THANK GOD! WE GOT OUR SPEECH. 430 00:24:15,254 --> 00:24:16,524 FELIX, IT'S HARRY. 431 00:24:16,523 --> 00:24:18,463 HE WANTS TO KNOW HOW YOU'RE FEELING. 432 00:24:18,457 --> 00:24:20,587 NO, YOU DIDN'T TRY TO TAKE YOUR LIFE. 433 00:24:20,593 --> 00:24:21,863 YOU HEAR THAT, HARRY? 434 00:24:21,861 --> 00:24:24,801 HE SAID, "I NEVER FELT BETTER IN MY LIFE." 435 00:24:24,797 --> 00:24:25,567 AHH! 436 00:24:25,565 --> 00:24:26,665 SORRY. 437 00:24:26,666 --> 00:24:28,066 YOU KNOW HOW THEY CAN 438 00:24:28,067 --> 00:24:30,567 BLOW A THING LIKE THIS ALL OUT OF PROPORTION. 439 00:24:30,570 --> 00:24:32,540 CAN YOU IMAGINE WHAT WOULD HAPPEN 440 00:24:32,539 --> 00:24:34,409 IF POLLY REED GOT HER HANDS ON THIS? 441 00:24:34,406 --> 00:24:37,476 LOOK, WE GOTTA SIT DOWN AND GET OUR STORY STRAIGHT. 442 00:24:37,476 --> 00:24:38,606 LET ME HANDLE IT. 443 00:24:38,611 --> 00:24:40,481 FELIX, ARE YOU LISTENING TO ME? 444 00:24:40,479 --> 00:24:42,009 I WANNA PLAY IT DOWN. 445 00:24:42,014 --> 00:24:43,754 I-I-IT WAS A FREAK ACCIDENT. 446 00:24:43,750 --> 00:24:46,150 DOMESTIC PROBLEMS? NO WAY, NO WAY. 447 00:24:46,152 --> 00:24:47,992 TELL THE STUDIO THE DOCTOR WANTS HIM 448 00:24:47,987 --> 00:24:49,717 TO STAY IN BED FOR A DAY OR TWO. 449 00:24:49,722 --> 00:24:51,992 NO, I SAID I SHOULD STAY IN BED FOR A DAY OR TWO. 450 00:24:51,991 --> 00:24:54,291 HE SHOULD GO OUT, PLAY GOLF, GET SOME EXERCISE. 451 00:24:54,293 --> 00:24:56,203 I KNOW IT'S BEEN A BAD COUPLE OF DAYS, 452 00:24:56,195 --> 00:24:58,125 AND YOU LOOK AWFUL, BUT DON'T YOU SEE? 453 00:24:58,130 --> 00:25:00,030 THE SOONER WE GET THIS THING SETTLED, 454 00:25:00,032 --> 00:25:02,102 THE SOONER YOU'LL GET SOME REST. 455 00:25:02,101 --> 00:25:03,501 Culley: NO, HARRY, 456 00:25:03,502 --> 00:25:04,942 I HAVEN'T SAID ANYTHING TO HIM. 457 00:25:04,937 --> 00:25:07,237 THEY JUST PULLED HIM OUT OF THE PACIFIC OCEAN! 458 00:25:07,239 --> 00:25:08,339 FELIX! 459 00:25:08,340 --> 00:25:09,980 LOOK, EITHER YOU COME OUT HERE 460 00:25:09,976 --> 00:25:11,906 AND TAKE CARE OF IT YOURSELF, 461 00:25:11,911 --> 00:25:13,981 OR BUTT OUT AND LET ME HANDLE IT. 462 00:25:13,980 --> 00:25:16,780 I PROMISE YOU, YOU'LL BE THE FIRST ONE TO KNOW. 463 00:25:16,783 --> 00:25:18,993 NOW, TAKE IT EASY, HARRY. GOODBYE. 464 00:25:18,985 --> 00:25:20,585 OOH, THAT'S A NERVOUS JEW. 465 00:25:20,587 --> 00:25:21,887 THIS IS A NERVOUS JEW. 466 00:25:21,888 --> 00:25:23,488 YOU DON'T LOOK NERVOUS. 467 00:25:23,489 --> 00:25:25,159 OH, IF YOU DON'T STOP IT! 468 00:25:25,157 --> 00:25:28,027 DON'T GET SORE. SOME OF MY BEST FRIENDS ARE NERVOUS. 469 00:25:28,027 --> 00:25:29,897 CULLEY, YOU GOTTA GO TALK TO HIM. 470 00:25:29,896 --> 00:25:32,356 IN 10 MINUTES, THAT DOORBELL IS GONNA RING, 471 00:25:32,364 --> 00:25:33,774 AND ALL HELL IS GONNA -- 472 00:25:33,766 --> 00:25:35,296 [ DOORBELL RINGS ] 473 00:25:35,301 --> 00:25:36,941 SEE WHO IT IS, LILA. 474 00:25:36,936 --> 00:25:39,736 OH, BUT DON'T LET THEM IN. 475 00:25:50,549 --> 00:25:51,719 HMM. 476 00:25:51,718 --> 00:25:54,288 I'D LIKE TO SEE FELIX. 477 00:25:54,286 --> 00:25:56,486 FELIX WHO? 478 00:25:56,488 --> 00:25:58,158 FARMER. 479 00:25:58,157 --> 00:26:01,957 THIS IS THE FARMER HOUSE, ISN'T IT? 480 00:26:01,961 --> 00:26:05,931 I'LL HAVE TO ASK. WAIT A MINUTE. 481 00:26:09,902 --> 00:26:12,072 IT'S A WOMAN. GAVE ME THE CREEPS. 482 00:26:12,071 --> 00:26:13,071 DESCRIBE HER. 483 00:26:13,072 --> 00:26:14,872 BLEACHED BLOND, A LOT OF MAKEUP. 484 00:26:14,874 --> 00:26:16,584 OH, IT'S POLLY! IT'S POLLY! 485 00:26:16,575 --> 00:26:18,475 SHE SAYS SHE WANTS TO SEE FELIX. 486 00:26:18,477 --> 00:26:20,377 WHAT ARE WE GONNA DO, CULLEY? 487 00:26:20,379 --> 00:26:23,549 [ DOOR CREAKS ] 488 00:26:23,549 --> 00:26:25,819 THE BACK DOOR. 489 00:26:35,261 --> 00:26:37,001 FELIX? 490 00:26:38,430 --> 00:26:39,730 YOO-HOO! 491 00:26:39,732 --> 00:26:42,272 I REMEMBER THIS SCENE IN "THE THING." 492 00:26:42,268 --> 00:26:44,768 THERE WAS THIS HORRIBLE MONSTER 493 00:26:44,771 --> 00:26:46,871 ON THE OTHER SIDE OF THE -- 494 00:26:46,873 --> 00:26:48,713 WILL YOU SHUT UP?! 495 00:26:50,209 --> 00:26:51,409 HI, POLLY. HI. 496 00:26:51,410 --> 00:26:53,810 Irving: AMAZING COINCIDENCE. 497 00:26:53,813 --> 00:26:55,753 I WAS JUST TALKING ABOUT YOU. 498 00:26:55,748 --> 00:27:00,348 OH, WERE YOU REALLY, IRVING? 499 00:27:00,352 --> 00:27:03,322 HELLO, CULLEY, BEN. 500 00:27:05,658 --> 00:27:08,758 I HEAR THAT FELIX TRIED TO COMMIT SUICIDE. 501 00:27:08,761 --> 00:27:11,031 YOU HEARD THAT FELIX -- HA HA HA HA HA. 502 00:27:11,030 --> 00:27:12,630 "FELIX TRIED TO COMMIT SUICIDE." 503 00:27:12,631 --> 00:27:16,001 HA HA HA HA HA! RIDICULOUS! 504 00:27:19,338 --> 00:27:20,708 AAH! 505 00:27:20,707 --> 00:27:22,307 HE FELL ON HER? 506 00:27:22,308 --> 00:27:24,908 THEY'VE TAKEN HER TO THE SANTA MONICA HOSPITAL. 507 00:27:24,911 --> 00:27:26,711 HOW THE HELL COULD HE FALL ON HER? 508 00:27:26,713 --> 00:27:29,123 HE WAS TRYING TO HANG HIMSELF. 509 00:27:29,115 --> 00:27:30,315 HOW IS HE? 510 00:27:30,316 --> 00:27:31,576 HE'S OKAY. 511 00:27:31,583 --> 00:27:33,723 POLLY MIGHT HAVE A FRACTURED PELVIS AND A BROKEN LEG. 512 00:27:33,720 --> 00:27:36,260 HA HA HA HA HA! 513 00:27:41,060 --> 00:27:44,630 [ Laughing ] HE FELL ON HER! 514 00:27:44,630 --> 00:27:47,100 LET'S GET SOMETHIN' TO EAT. 515 00:27:52,471 --> 00:27:54,341 CUTE DOG. 516 00:27:54,340 --> 00:27:56,340 HEH. YEAH. 517 00:28:01,680 --> 00:28:05,680 OKAY, FELIX. 518 00:28:05,684 --> 00:28:07,324 THAT A BOY. 519 00:28:10,422 --> 00:28:12,422 FELIX... 520 00:28:12,424 --> 00:28:13,864 FOR THE LAST 40 YEARS, 521 00:28:13,860 --> 00:28:16,760 I'VE LIVED A LIFE OF DEDICATED DEBAUCHERY. 522 00:28:16,763 --> 00:28:18,363 I'VE CONSUMED ENOUGH BOOZE 523 00:28:18,364 --> 00:28:20,934 TO DESTROY A DOZEN HEALTHY LIVERS. 524 00:28:20,933 --> 00:28:23,843 I'VE FILLED MY LUNGS WITH ENOUGH NICOTINE 525 00:28:23,836 --> 00:28:27,236 TO POISON THE ENTIRE POPULATION OF ORANGE COUNTY. 526 00:28:27,239 --> 00:28:29,339 I'VE INDULGED IN SEXUAL EXCESSES 527 00:28:29,341 --> 00:28:32,681 THAT WOULD MAKE CALIGULA LOOK LIKE A CELIBATE MONK. 528 00:28:32,678 --> 00:28:35,048 I HAVE, IN FACT, CONSCIENTIOUSLY, 529 00:28:35,047 --> 00:28:36,977 DAY IN AND DAY OUT, 530 00:28:36,983 --> 00:28:39,053 FOR MORE YEARS THAN YOU'VE BEEN 531 00:28:39,051 --> 00:28:41,651 IN THIS BEST OF ALL POSSIBLE WORLDS, 532 00:28:41,653 --> 00:28:43,223 TRIED TO KILL MYSELF, 533 00:28:43,222 --> 00:28:46,232 AND I'VE NEVER FELT BETTER IN MY LIFE. 534 00:28:46,225 --> 00:28:49,495 SO IF YOU'RE REALLY GONNA END IT ALL, 535 00:28:49,495 --> 00:28:53,865 I CAN SHOW YOU A HALF DOZEN GREAT WAYS TO DO IT. 536 00:28:53,866 --> 00:28:55,096 WHAT DID YOU GIVE HIM? 537 00:28:55,101 --> 00:28:57,341 OH, A PINCH OF THIS, A DASH OF THAT -- 538 00:28:57,336 --> 00:28:59,406 SOMETIMES REFERRED TO IN THE TRADE 539 00:28:59,405 --> 00:29:01,735 AS A "SLEEPING BEAUTY BOILERMAKER." 540 00:29:01,740 --> 00:29:04,040 TAKE NO NOTICE IF HE BEGINS TO LEVITATE. 541 00:29:04,043 --> 00:29:06,013 IT'S A COMMON SIDE EFFECT. 542 00:29:06,012 --> 00:29:09,822 Lila: CULLEY! 543 00:29:09,816 --> 00:29:12,446 CULLEY! 544 00:29:12,451 --> 00:29:13,191 YEAH? 545 00:29:13,185 --> 00:29:14,115 I'M STARVED. 546 00:29:14,120 --> 00:29:16,420 WHAT DO I DO ABOUT DINNER? 547 00:29:16,422 --> 00:29:19,862 WHAT DO YOU NORMALLY DO ABOUT DINNER? 548 00:29:19,859 --> 00:29:21,089 EAT. 549 00:29:21,093 --> 00:29:23,133 WELL, WHY SHOULD TONIGHT BE ANY DIFFERENT? 550 00:29:23,129 --> 00:29:24,829 AND WE'RE OUT OF VODKA. 551 00:29:24,831 --> 00:29:27,101 JESUS, IRVING. I JUST OPENED A NEW FIFTH. 552 00:29:27,099 --> 00:29:29,769 THEN IT'S ONLY FAIR THAT I OPEN THE NEXT. 553 00:29:29,768 --> 00:29:31,368 [ TELEPHONE RINGS ] 554 00:29:31,370 --> 00:29:33,770 I'LL GET IT. 555 00:29:33,772 --> 00:29:34,772 HELLO? 556 00:29:34,773 --> 00:29:36,583 YEAH, JUST A MINUTE. 557 00:29:36,575 --> 00:29:37,575 FOR YOU. 558 00:29:37,576 --> 00:29:39,506 THIS IS DR. FINEGARTEN. 559 00:29:39,511 --> 00:29:40,781 WHERE'S CULLEY? 560 00:29:40,779 --> 00:29:41,779 UPSTAIRS. 561 00:29:41,780 --> 00:29:42,780 OH, GOD! 562 00:29:42,781 --> 00:29:44,521 OKAY, PUT HER THROUGH. 563 00:29:44,516 --> 00:29:47,116 CULLEY, I JUST GOT BACK FROM THE HOSPITAL. 564 00:29:47,119 --> 00:29:48,959 WATCH THE HOLE. HOW'S POLLY? 565 00:29:48,955 --> 00:29:50,815 BROKEN ARM, FRACTURED PELVIS, 566 00:29:50,823 --> 00:29:53,033 SCREAMIN' HER LUNGS OUT AT EVERYBODY, 567 00:29:53,025 --> 00:29:55,655 REPORTERS ALL OVER THE PLACE -- SHEESH! 568 00:29:55,661 --> 00:29:57,361 FELIX? 569 00:29:57,363 --> 00:29:58,903 FELIX? 570 00:29:58,898 --> 00:30:00,768 WHAT'S THE MATTER WITH HIM? 571 00:30:00,766 --> 00:30:02,296 DR. FINEGARTEN'S MAGIC NEEDLE. 572 00:30:02,301 --> 00:30:04,501 WELL, I'VE SEEN WEEK-OLD CORPSES 573 00:30:04,503 --> 00:30:05,913 THAT LOOK HEALTHIER. 574 00:30:05,905 --> 00:30:07,505 BUT NOT HAPPIER. 575 00:30:10,176 --> 00:30:11,606 FELIX! 576 00:30:11,610 --> 00:30:15,210 BELIEVE ME, MRS. ZUCKERMAN, THERE'S NOTHING SERIOUS. 577 00:30:15,214 --> 00:30:18,224 COME ON, LILA. I'LL TAKE YOU TO THE MARKET. 578 00:30:18,217 --> 00:30:20,917 RIGHT. JUST KEEP TAKING THE MEDICINE. 579 00:30:20,920 --> 00:30:22,020 TOMATO JUICE. 580 00:30:22,021 --> 00:30:23,691 AND LOTS OF WATER. 581 00:30:23,689 --> 00:30:24,959 DOC, DOC. 582 00:30:24,957 --> 00:30:27,857 GOOD. EXCELLENT. AND NO SPICY FOODS. 583 00:30:27,860 --> 00:30:30,760 NO, THAT'S SPICY, MRS. ZUCKERMAN. 584 00:30:30,762 --> 00:30:34,132 IN A COUPLE OF DAYS, IF IT ISN'T BETTER, 585 00:30:34,133 --> 00:30:36,403 YOU DROP IN THE OFFICE. 586 00:30:36,402 --> 00:30:38,442 RIGHT. 587 00:30:38,437 --> 00:30:40,837 RIGHT. 588 00:30:40,839 --> 00:30:42,509 RIGHT. GOODBYE, MRS. ZUCKERMAN. 589 00:30:42,508 --> 00:30:44,978 DR. HERB, I HAVE GOT TO TALK TO FELIX RIGHT NOW. 590 00:30:44,977 --> 00:30:46,347 GO AHEAD AND TALK TO HIM. 591 00:30:46,345 --> 00:30:48,345 HE DOESN'T EVEN KNOW I'M IN THE SAME ROOM! 592 00:30:48,347 --> 00:30:49,947 OH, WELL, IF YOU WANT ANSWERS, 593 00:30:49,949 --> 00:30:51,879 YOU BETTER WAIT ABOUT, UH, NINE HOURS. 594 00:30:51,884 --> 00:30:52,894 NINE HOURS?! 595 00:30:52,885 --> 00:30:54,145 [ TELEPHONE RINGS ] 596 00:30:54,153 --> 00:30:56,863 FARMER RESIDENCE. WHO'S CALLING? 597 00:30:58,991 --> 00:31:00,891 IT'S DAVID BLACKMAN. 598 00:31:00,893 --> 00:31:02,233 SAY HELLO. 599 00:31:07,633 --> 00:31:09,303 UH, THIS IS BEN COOGAN. 600 00:31:09,301 --> 00:31:11,301 MAYBE I COULD HELP MR. BLACKMAN. 601 00:31:11,303 --> 00:31:14,173 JOIN ME IN ONE OF THESE GENTLE LITTLE PINK PILLS? 602 00:31:14,173 --> 00:31:16,383 IT'S DAVID BLACKMAN. DON'T YOU UNDERSTAND? 603 00:31:16,375 --> 00:31:17,605 CHEERS. 604 00:31:21,613 --> 00:31:23,983 UH, YES, SIR. YES, SIR, MR. BLACKMAN. 605 00:31:23,983 --> 00:31:25,683 THIS IS BEN COOGAN. YES, SIR. 606 00:31:25,684 --> 00:31:27,554 LISTEN, BEN, I NEED STRAIGHT INFORMATION. 607 00:31:27,553 --> 00:31:29,663 WE'RE GETTING ALL KINDS OF STORIES HERE. 608 00:31:32,391 --> 00:31:36,161 WELL, RIGHT NOW, HE'S HEAVILY SEDATED, SIR. 609 00:31:36,162 --> 00:31:38,432 UH, DR. IRVING FINEGARTEN. 610 00:31:38,430 --> 00:31:41,030 IF HE DOESN'T REMEMBER ME, MENTION HIS FIRST CLAP. 611 00:31:41,033 --> 00:31:42,833 I'M GONNA KILL YOU ONE DAY! 612 00:31:42,834 --> 00:31:45,204 I DIDN'T GIVE IT TO HIM. I CURED HIM. 613 00:31:47,906 --> 00:31:49,836 YES, SIR. I'M AFRAID SO, SIR. 614 00:31:49,841 --> 00:31:52,181 ALL RIGHT. KEEP IN TOUCH. 615 00:31:55,181 --> 00:31:56,921 Man: HOLLYWOOD GOSSIP COLUMNIST 616 00:31:56,915 --> 00:31:58,715 WAS SERIOUSLY INJURED TODAY 617 00:31:58,717 --> 00:32:01,387 WHILE VISITING THE MALIBU HOME OF FILM PRODUCER FELIX FARMER. 618 00:32:01,387 --> 00:32:02,887 ACCORDING TO REPORTS, 619 00:32:02,888 --> 00:32:05,188 MR. FARMER FELL FROM HIS SECOND-STORY BEDROOM 620 00:32:05,191 --> 00:32:06,661 AND LANDED ON MISS REED, 621 00:32:06,658 --> 00:32:08,728 WHO WAS THEN RUSHED TO THE MALIBU HOSPITAL, 622 00:32:08,727 --> 00:32:11,927 WHERE SHE'S REPORTED TO BE IN SATISFACTORY CONDITION... 623 00:32:11,930 --> 00:32:14,200 "SATISFACTORY," SHIT! 624 00:32:14,200 --> 00:32:16,940 FARMER WAS INVOLVED IN A BIZARRE ACCIDENT... 625 00:32:16,935 --> 00:32:18,335 HI! 626 00:32:18,337 --> 00:32:19,467 OHH. 627 00:32:19,471 --> 00:32:22,941 AND SANK INTO THE MALIBU SURF. 628 00:32:22,941 --> 00:32:25,211 [ TELEVISION TURNS OFF ] 629 00:32:25,211 --> 00:32:27,511 HOW DO YOU FEEL? 630 00:32:27,513 --> 00:32:29,553 HOW DO I FEEL? 631 00:32:29,548 --> 00:32:31,378 JESUS, WILLARD! 632 00:32:31,383 --> 00:32:33,393 IN THE 14 YEARS WE'VE BEEN MARRIED, 633 00:32:33,385 --> 00:32:35,645 YOU'VE ASKED SOME PRETTY STUPID QUESTIONS, 634 00:32:35,654 --> 00:32:38,394 BUT HOW DO I FEEL REALLY TAKES THE FRIGGIN' CAKE! 635 00:32:38,390 --> 00:32:40,390 IT'S JUST A HOSPITAL-TYPE QUESTION. 636 00:32:40,392 --> 00:32:42,362 THEN YOU'RE A HOSPITAL-TYPE MORON! 637 00:32:42,361 --> 00:32:44,161 HOW DO I FEEL?! LOOK AT ME! 638 00:32:44,163 --> 00:32:45,533 I FEEL MARVELOUS! 639 00:32:45,531 --> 00:32:47,931 I THOUGHT MAYBE AFTER DINNER, WE'D GO DANCING! 640 00:32:47,933 --> 00:32:49,903 OH, WHERE IS THAT FRIGGIN' NURSE? 641 00:32:49,901 --> 00:32:51,841 I DROPPED BY THE FARMER'S MARKET 642 00:32:51,837 --> 00:32:53,237 AND GOT YOU SOME FUDGE. 643 00:32:53,239 --> 00:32:55,239 I'M SURPRISED IT WASN'T A TRAMPOLINE. 644 00:32:55,241 --> 00:32:57,881 I'M IN A LOT OF PAIN, AND I WANT ANOTHER SHOT. 645 00:32:57,876 --> 00:32:59,206 I'M SORRY, MISS REED, 646 00:32:59,211 --> 00:33:01,651 BUT I CAN'T GIVE YOU ANOTHER SHOT UNTIL 9:00. 647 00:33:01,647 --> 00:33:02,507 THAT'S TWO HOURS! 648 00:33:02,514 --> 00:33:04,224 I'M SORRY, BUT THE DOCTOR -- 649 00:33:04,216 --> 00:33:06,116 I'M IN AGONY, AND YOU'RE SORRY?! 650 00:33:06,118 --> 00:33:08,848 YOU GET ON THE PHONE WITH THE DOCTOR RIGHT NOW 651 00:33:08,854 --> 00:33:10,094 AND YOU TELL HIM 652 00:33:10,089 --> 00:33:12,259 I NEED SOMETHING FOR MY PAIN RIGHT NOW 653 00:33:12,258 --> 00:33:14,358 BECAUSE I'M IN AGONY AND -- 654 00:33:14,360 --> 00:33:15,160 AAH!! 655 00:33:15,161 --> 00:33:16,231 WHO ARE YOU? 656 00:33:16,228 --> 00:33:17,658 THAT IS THE MARQUIS de SADE, 657 00:33:17,663 --> 00:33:19,573 AND HE HAS NOTHING TO SAY ABOUT IT, 658 00:33:19,565 --> 00:33:21,595 BUT YOU'D DAMN WELL BETTER LISTEN 659 00:33:21,600 --> 00:33:22,700 TO WHAT I'M TELLING YOU. 660 00:33:22,701 --> 00:33:24,071 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 661 00:33:24,070 --> 00:33:28,210 YOU DO MORE THAN JUST SEE, MISSY! YOU DO, SEE?! 662 00:33:29,875 --> 00:33:32,435 [ CRYING ] 663 00:33:32,444 --> 00:33:34,784 WILLARD... 664 00:33:34,780 --> 00:33:38,980 I FEEL JUST TERRIBLE. 665 00:33:38,984 --> 00:33:40,324 OHH. 666 00:33:40,319 --> 00:33:43,289 I JUST HATE BEING IN THIS HORRIBLE HOSPITAL. 667 00:33:43,289 --> 00:33:45,819 IT'LL BE ALL RIGHT, SWEETHEART. 668 00:33:45,824 --> 00:33:46,894 NO, IT WON'T. 669 00:33:46,892 --> 00:33:47,892 SURE, IT WILL. 670 00:33:47,893 --> 00:33:49,163 NO, IT WON'T! 671 00:33:49,161 --> 00:33:52,401 AND YOU'RE NOT MAKING MATTERS ANY BETTER 672 00:33:52,398 --> 00:33:55,768 JUST HANGING AROUND HERE MAKING ME NERVOUS. 673 00:33:55,767 --> 00:33:59,137 I THOUGHT THAT I MIGHT BE ABLE TO HELP. 674 00:33:59,138 --> 00:34:00,438 YOU WANNA HELP? 675 00:34:00,439 --> 00:34:03,439 RUN DOWN TO MALIBU. DROP IN ON FELIX. 676 00:34:03,442 --> 00:34:06,182 SEE WHAT THE HELL IS GOING ON. 677 00:34:06,178 --> 00:34:07,448 YOU MEAN NOW? 678 00:34:07,446 --> 00:34:10,376 NO, NEXT MONTH. OF COURSE NOW! 679 00:34:10,382 --> 00:34:13,392 MY GOD. A SIMPLE LITTLE FAVOR. 680 00:34:13,385 --> 00:34:17,555 YOU'D THINK I WAS ASKING FOR THE FRIGGIN' MOON. 681 00:34:17,556 --> 00:34:20,756 DO YOU WANT ME TO TELEPHONE YOU 682 00:34:20,759 --> 00:34:22,189 OR DROP BACK BY? 683 00:34:22,194 --> 00:34:23,864 OH, WHATEVER. 684 00:34:23,862 --> 00:34:25,702 CIAO. 685 00:34:25,697 --> 00:34:28,067 [ GROANS ] 686 00:34:28,066 --> 00:34:29,996 CIAO. 687 00:34:30,001 --> 00:34:32,201 OH, WHAT A MORON. 688 00:34:34,806 --> 00:34:36,636 WELL, DO I GET MY SHOT? 689 00:34:36,642 --> 00:34:37,742 OH, YES. 690 00:34:37,743 --> 00:34:40,853 THANK HEAVEN. HURRY UP, FOR CHRIST'S SAKE. 691 00:34:43,149 --> 00:34:45,419 COME ON, COME ON! JESUS! 692 00:34:45,417 --> 00:34:47,247 AAH! 693 00:34:50,156 --> 00:34:52,756 CULLEY! CULLEY! 694 00:34:52,758 --> 00:34:54,188 CULLEY! 695 00:34:54,193 --> 00:34:55,193 AHH! 696 00:34:55,194 --> 00:34:57,804 I JUST SAW SAM MARSHALL! 697 00:34:57,796 --> 00:34:59,266 WELL, HOW IS HE? 698 00:34:59,265 --> 00:35:01,025 DO YOU KNOW HIM? 699 00:35:01,032 --> 00:35:02,132 MM. 700 00:35:02,134 --> 00:35:04,804 OH, MY GOD! HERE HE COMES! 701 00:35:04,803 --> 00:35:05,673 HEY, CULLEY. 702 00:35:05,671 --> 00:35:06,711 SAM, HOW ARE YOU? 703 00:35:06,705 --> 00:35:08,705 HEY, YOU LIVING ON THE BEACH NOW? 704 00:35:08,707 --> 00:35:09,807 NO, JUST VISITING. 705 00:35:09,808 --> 00:35:12,178 HEY, WELL, WHY DON'T YOU DROP BY THE HOUSE? 706 00:35:12,178 --> 00:35:13,978 I'M HAVING A LITTLE BIRTHDAY PARTY. 707 00:35:13,979 --> 00:35:15,109 CONGRATULATIONS. 708 00:35:15,113 --> 00:35:16,883 THANK YOU, BUT IT'S NOT MINE. 709 00:35:16,882 --> 00:35:18,252 OH? WHOSE IS IT? 710 00:35:18,250 --> 00:35:20,290 I DON'T KNOW, BUT IT'S GOTTA BE SOMEBODY'S, RIGHT? 711 00:35:20,286 --> 00:35:21,546 SO YOU'RE INVITED. 712 00:35:21,553 --> 00:35:24,063 I'D LIKE TO, BUT, UH, HEY, I'VE GOT AN IDEA. 713 00:35:24,055 --> 00:35:25,755 YOU KNOW FELIX FARMER, DON'T YOU? 714 00:35:25,757 --> 00:35:27,687 SURE. WE'RE PRACTICALLY NEIGHBORS. 715 00:35:27,693 --> 00:35:29,833 WELL, HE'S KINDA DOWN IN THE DUMPS -- 716 00:35:29,828 --> 00:35:30,898 NEEDS CHEERING UP. 717 00:35:30,896 --> 00:35:33,496 LOOK, IF MOHAMMED CAN'T GO TO THE PARTY, 718 00:35:33,499 --> 00:35:35,769 THEN THE PARTY WILL GO TO MOHAMMED. 719 00:35:35,767 --> 00:35:37,967 YOU NEVER KNOW. IT MIGHT BE HIS BIRTHDAY. 720 00:35:37,969 --> 00:35:39,309 [ CLEARS THROAT ] 721 00:35:39,305 --> 00:35:42,005 ARE YOU HAVING PROBLEMS, DARLING? 722 00:35:42,007 --> 00:35:44,207 UH, LILA, SAM. SAM, LILA. 723 00:35:44,210 --> 00:35:45,940 HELLO, LILA. 724 00:35:45,944 --> 00:35:47,054 UHH. 725 00:35:47,045 --> 00:35:48,245 CULLEY! 726 00:35:48,247 --> 00:35:50,947 IT'S NOTHING. SHE'S JUST A BIG FAN. 727 00:35:50,949 --> 00:35:52,349 HELP ME GET HER UP. 728 00:35:52,351 --> 00:35:53,691 ARE YOU SURE? 729 00:35:53,685 --> 00:35:54,685 YEAH. 730 00:35:54,686 --> 00:35:55,686 COME ON. 731 00:35:59,525 --> 00:36:01,225 OKAY. 732 00:36:01,227 --> 00:36:04,097 SEE YOU ON THE BEACH, HUH? 733 00:36:04,095 --> 00:36:06,495 SURE. SURE. 734 00:36:06,498 --> 00:36:08,998 YOU FEELING BETTER? 735 00:36:09,000 --> 00:36:10,540 [ SIGHS ] 736 00:36:13,339 --> 00:36:17,079 [ WHIMPERS ] 737 00:36:17,075 --> 00:36:20,275 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 738 00:36:26,184 --> 00:36:28,124 SO, WHAT DO YOU DO? 739 00:36:28,119 --> 00:36:30,089 I BREED ARMADILLOS. 740 00:36:30,088 --> 00:36:32,088 YOU ENJOY YOUR WORK? 741 00:36:32,090 --> 00:36:33,560 NOT ESPECIALLY, 742 00:36:33,559 --> 00:36:38,099 BUT THE ARMADILLOS SURE GET A KICK OUT OF IT. 743 00:36:38,096 --> 00:36:39,496 IS IT PROFITABLE? 744 00:36:39,498 --> 00:36:41,998 ONLY IN THE SPIRITUAL SENSE. 745 00:36:42,000 --> 00:36:46,140 A WISE MAN ONCE SAID, "MAKE AN ARMADILLO SMILE, 746 00:36:46,137 --> 00:36:48,737 AND THE WORLD IS YOUR OYSTER." 747 00:36:48,740 --> 00:36:52,440 AT ONE TIME, I CONSIDERED BREEDING OYSTERS, 748 00:36:52,444 --> 00:36:55,514 BUT IT JUST DIDN'T SOUND RIGHT. 749 00:36:55,514 --> 00:36:56,924 "MAKE AN OYSTER SMILE"... 750 00:36:56,915 --> 00:36:59,385 ..."AND THE WORLD IS YOUR ARMADILLO." 751 00:36:59,385 --> 00:37:01,015 YOU CAN SEE THE PROBLEM. 752 00:37:01,019 --> 00:37:02,449 MM. 753 00:37:02,454 --> 00:37:05,964 [ DANCE MUSIC PLAYING ] 754 00:37:15,467 --> 00:37:17,367 [ DOORBELL RINGS ] 755 00:37:17,369 --> 00:37:20,339 DRINK THIS FOR ME, WILL YOU, PLEASE? 756 00:37:26,312 --> 00:37:28,152 CULLEY, WHY HAVEN'T YOU CALLED? 757 00:37:28,146 --> 00:37:29,446 YOUR LINE HAS BEEN BUSY. 758 00:37:29,448 --> 00:37:31,448 I EVEN HAD THE OPERATOR CHECK IT OUT. 759 00:37:31,450 --> 00:37:33,420 I WANT TO TALK TO FELIX RIGHT NOW. 760 00:37:33,419 --> 00:37:35,519 UPSTAIRS, FIRST BEDROOM ON THE LEFT. 761 00:37:35,521 --> 00:37:36,991 WANT A DRINK? 762 00:37:36,988 --> 00:37:39,188 NO, I DON'T WANT A DRINK TILL I TALK TO FELIX. 763 00:37:39,190 --> 00:37:40,460 [ DOORBELL RINGS ] 764 00:37:40,459 --> 00:37:42,459 CULLEY, WHAT'S HE WANT HERE? 765 00:37:42,461 --> 00:37:44,601 HE JUST WANTS TO TALK TO FELIX. 766 00:37:44,596 --> 00:37:46,996 WELL, WE CAN'T LET HIM TALK TO FELIX. 767 00:37:46,998 --> 00:37:49,968 GO HAVE A SCOTCH AND MAALOX, WILL YOU? 768 00:37:49,968 --> 00:37:50,798 HELLO, WILLARD. 769 00:37:50,802 --> 00:37:52,342 HELLO, CULLEY. HI, BEN. 770 00:37:52,338 --> 00:37:54,108 SAM MARSHALL'S HAVING A BIRTHDAY PARTY, 771 00:37:54,105 --> 00:37:56,905 AND WE CAN USE SOMEONE OF YOUR GENDER AND WIT. 772 00:37:56,908 --> 00:37:57,908 HOW'S FELIX? 773 00:37:57,909 --> 00:37:59,609 RECOVERING, FORTUNATELY. HOW'S POLLY? 774 00:37:59,611 --> 00:38:01,211 RECOVERING, UNFORTUNATELY. 775 00:38:01,212 --> 00:38:03,012 [ DOORBELL RINGS ] 776 00:38:03,014 --> 00:38:04,854 DIVE IN, WILL YOU? 777 00:38:04,850 --> 00:38:06,950 OH, GOD. CULLEY! 778 00:38:06,952 --> 00:38:08,852 IT'S FOR YOU. 779 00:38:11,089 --> 00:38:12,289 HI, MR. CULLEY. 780 00:38:12,290 --> 00:38:14,190 GENTLEMEN, COME IN, COME IN. 781 00:38:14,192 --> 00:38:15,862 WE THOUGHT WE'D STOP BY. 782 00:38:15,861 --> 00:38:19,131 GOOD. NOTHING LIKE A UNIFORM TO KEEP AN ORGY ORGANIZED. 783 00:38:19,130 --> 00:38:20,700 YOU'RE KIDDING. 784 00:38:20,699 --> 00:38:22,769 OH, BRIBE YOU, MAYBE, BUT KID YOU, NEVER. 785 00:38:22,768 --> 00:38:24,238 YOUR ATTENTION, EVERYONE. 786 00:38:24,235 --> 00:38:26,805 HEY! HEY! 787 00:38:26,805 --> 00:38:30,305 OFFICERS BUCHWALD AND SUTHERLAND. 788 00:38:30,308 --> 00:38:31,708 THIS A BUST? 789 00:38:31,710 --> 00:38:33,510 OF COURSE. BUT YOU GOT SIX HOURS 790 00:38:33,512 --> 00:38:35,552 TO TRY TO TALK THEM OUT OF IT. 791 00:38:37,483 --> 00:38:41,623 * HAPPY BIRTHDAY TO YOU * 792 00:38:41,620 --> 00:38:45,920 * HAPPY BIRTHDAY TO YOU * 793 00:38:45,924 --> 00:38:52,164 * HAPPY BIRTHDAY, DEAR SOMEBODY * 794 00:38:52,163 --> 00:38:59,913 * HAPPY BIRTHDAY TO YOU * 795 00:38:59,905 --> 00:39:04,475 [ HOWLS ] 796 00:39:04,476 --> 00:39:09,746 [ HOWLS ] 797 00:39:14,052 --> 00:39:16,692 DID YOU FIND OUT ANYTHING ABOUT SAM MARSHALL? 798 00:39:16,688 --> 00:39:19,428 YEAH. HE'S ASKING A MILLION AGAINST 10% OF THE GROSS, 799 00:39:19,425 --> 00:39:22,425 AND THAT'S DOUBLE WHAT HE GOT ON HIS LAST PICTURE. 800 00:39:22,428 --> 00:39:24,358 HIS LAST PICTURE WAS A BIG HIT. 801 00:39:24,362 --> 00:39:25,632 IT WASN'T THAT BIG. 802 00:39:25,631 --> 00:39:28,431 I DON'T EVEN WANT TO TALK ABOUT IT. 803 00:39:28,434 --> 00:39:29,844 OKAY. 804 00:39:29,835 --> 00:39:32,365 LOOK, THIS PICTURE IS IMPORTANT TO ME. 805 00:39:32,370 --> 00:39:33,840 YOU CAN'T EXPECT ME TO -- 806 00:39:33,839 --> 00:39:37,009 DAVID, IF YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT IT, LET'S DON'T. 807 00:39:37,008 --> 00:39:39,578 Woman: TELEPHONE, MR. BLACKMAN. 808 00:39:44,550 --> 00:39:46,750 THANKS. 809 00:39:46,752 --> 00:39:48,322 YEAH? 810 00:39:48,319 --> 00:39:51,319 HE'S UPSTAIRS UNDER HEAVY SEDATION. 811 00:39:51,322 --> 00:39:52,592 THAT'S RIGHT. 812 00:39:52,591 --> 00:39:55,831 WELL, I'M GONNA STICK AROUND FOR A WHILE 813 00:39:55,827 --> 00:39:58,457 IN CASE HE COMES OUT OF IT. 814 00:39:58,464 --> 00:39:59,804 WHAT? 815 00:39:59,798 --> 00:40:02,498 SAM MARSHALL'S HAVING A BIRTHDAY PARTY. 816 00:40:02,501 --> 00:40:03,701 WORK ON MARSHALL. 817 00:40:03,702 --> 00:40:05,102 I WANT HIM FOR "KILLING GROUND," 818 00:40:05,103 --> 00:40:06,843 BUT NOT AT A MILLION AGAINST 10%. 819 00:40:06,838 --> 00:40:08,968 ALL RIGHT. WHAT'S THE LIMIT? 820 00:40:08,974 --> 00:40:11,184 Half a million against 5%. 821 00:40:11,176 --> 00:40:12,906 ALL RIGHT. GREAT. GREAT. 822 00:40:12,911 --> 00:40:15,751 UH, I'LL SEE WHAT I CAN DO, OKAY? 823 00:40:21,487 --> 00:40:24,257 [ LAUGHING ] 824 00:40:24,255 --> 00:40:25,855 WHOO! 825 00:40:31,863 --> 00:40:35,003 * TOMORROW MORNING * 826 00:40:35,000 --> 00:40:38,670 * I'M CHANGING MY APPEAL * 827 00:40:38,670 --> 00:40:42,210 * INTO THE FAST LANE * 828 00:40:42,207 --> 00:40:45,037 * INTO THE SUN * 829 00:40:45,043 --> 00:40:47,513 * UNDER THE BRIGHT LIGHTS * 830 00:40:47,513 --> 00:40:49,083 * I PLAY THE... * 831 00:41:21,947 --> 00:41:24,477 * TOMORROW MORNING * 832 00:41:24,482 --> 00:41:28,452 * OH, THE START OF A NEW DAY * 833 00:41:28,453 --> 00:41:35,593 * I FEEL MY SPIRIT WASH OVER ME * 834 00:41:35,594 --> 00:41:38,104 * TOMORROW MORNING... * 835 00:41:41,366 --> 00:41:43,496 [ GRUNTING ] 836 00:41:48,406 --> 00:41:50,276 [ BLOWS ] 837 00:41:53,211 --> 00:41:55,911 [ GAS HISSES ] 838 00:42:05,490 --> 00:42:07,590 [ RINGS ] 839 00:42:11,529 --> 00:42:13,669 HELLO? 840 00:42:13,665 --> 00:42:16,295 IT'S FOR YOU, SAM. 841 00:42:21,506 --> 00:42:22,806 YEAH. 842 00:42:22,808 --> 00:42:25,278 HE GAVE BENSON ORDERS TO WORK ON YOU. 843 00:42:25,276 --> 00:42:28,106 HE ABSOLUTELY WON'T GO FOR A MILLION, 844 00:42:28,113 --> 00:42:30,583 BUT HE WILL SETTLE FOR $750. 845 00:42:30,582 --> 00:42:31,722 UH-HUH. 846 00:42:31,717 --> 00:42:34,447 UH, LOOK, LET ME, UH, 847 00:42:34,452 --> 00:42:39,262 LET ME GIVE YOU A CALL IN THE MORNING. 848 00:42:39,257 --> 00:42:42,087 YEAH, I MISS YOU, TOO. 849 00:42:42,093 --> 00:42:43,663 Bye. 850 00:42:45,831 --> 00:42:48,731 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 851 00:43:34,980 --> 00:43:36,380 MMM. 852 00:43:36,381 --> 00:43:39,121 [ KISSING ] 853 00:43:41,820 --> 00:43:43,790 HA HA HA! 854 00:43:43,789 --> 00:43:45,759 WHOO-HOO! 855 00:43:45,757 --> 00:43:47,487 I GOT IT! 856 00:43:47,492 --> 00:43:49,262 WHOO-HOO! 857 00:43:49,260 --> 00:43:50,860 SEX, CULLEY! 858 00:43:50,862 --> 00:43:53,202 THAT'S THE ANSWER! 859 00:43:53,198 --> 00:43:56,498 WE'LL GIVE THEM A $40-MILLION 860 00:43:56,501 --> 00:43:58,671 PORNOGRAPHIC LOVE EPIC! 861 00:43:58,670 --> 00:43:59,810 WHOO-HOO! 862 00:43:59,805 --> 00:44:01,405 HE'S GONE BERSERK. 863 00:44:01,406 --> 00:44:04,336 HE SAYS HE KNOWS HOW TO MAKE "NIGHT WIND" THE BIGGEST GROSSER 864 00:44:04,342 --> 00:44:06,952 IN THE HISTORY OF THE ENTERTAINMENT BUSINESS, 865 00:44:06,945 --> 00:44:09,815 AND HE WANTS TO MEET YOU AT THE STUDIO RIGHT NOW. 866 00:44:09,815 --> 00:44:10,975 POLLY WOLLY DOODLE! 867 00:44:10,982 --> 00:44:12,682 FELIX, YOU CAN'T GO TO THE STUDIO. 868 00:44:12,684 --> 00:44:14,424 WHAT WOULD DAVID BLACKMAN SAY? 869 00:44:14,419 --> 00:44:15,549 AHH! DAMN IT! 870 00:44:15,553 --> 00:44:17,793 WHAT THE HELL DID YOU DO TO ME? 871 00:44:17,789 --> 00:44:19,489 WHY ARE YOU KISSING ME? 872 00:44:19,490 --> 00:44:23,360 IT COULD BE YOUR ONE CHANCE TO RECOUP ALL THE -- 873 00:44:23,361 --> 00:44:25,301 Man: AHH! 874 00:44:25,296 --> 00:44:28,696 OH, MY GOD! 875 00:44:28,700 --> 00:44:30,570 WILLARD. 876 00:44:30,568 --> 00:44:33,268 I'M SO SORRY. 877 00:44:33,271 --> 00:44:34,611 CALL A DOCTOR! 878 00:44:34,605 --> 00:44:37,005 HE'S ON HIS WAY. 879 00:44:37,008 --> 00:44:39,208 I GOTTA GO. I'LL GET HIM. 880 00:44:41,679 --> 00:44:45,449 [ INDISTINCT SHOUTING ] 881 00:44:45,450 --> 00:44:47,450 WHY ARE YOU GOING? 882 00:44:47,452 --> 00:44:48,652 DON'T GO! 883 00:44:48,653 --> 00:44:49,863 DON'T GO! 884 00:44:49,855 --> 00:44:51,915 WHY ARE YOU GOING? 885 00:44:51,923 --> 00:44:54,933 DON'T PULL ON THE LEG! 886 00:44:54,926 --> 00:44:56,656 OH! DON'T PULL ON MY LEG! 887 00:44:56,661 --> 00:44:57,861 [ BARKING ] 888 00:44:57,863 --> 00:45:00,733 GET THE GODDAMN DOG OUT OF HERE! 889 00:45:00,732 --> 00:45:03,032 TAKE IT EASY, BENNY. 890 00:45:03,034 --> 00:45:05,174 THE PARTY'S OVER. 891 00:45:05,170 --> 00:45:09,510 * LULLABY AND GOOD NIGHT * 892 00:45:09,507 --> 00:45:11,137 [ HUMMING ] 893 00:45:11,142 --> 00:45:13,752 SEE YOU IN A COUPLE OF DAYS. 894 00:45:13,745 --> 00:45:15,845 [ DOG BARKING ] 895 00:45:15,847 --> 00:45:20,247 Willard: GET THAT GODDAMN DOG OUT OF HERE! 896 00:45:22,353 --> 00:45:25,463 [ INDISTINCT TALKING ] 897 00:45:32,798 --> 00:45:34,398 HAVE YOU SEEN HIM? 898 00:45:34,399 --> 00:45:35,529 NO. 899 00:45:35,533 --> 00:45:37,403 WHAT IS THIS ALL ABOUT? 900 00:45:37,402 --> 00:45:38,802 I DON'T KNOW. 901 00:45:38,804 --> 00:45:40,214 WHAT HAPPENED TO YOU? 902 00:45:40,205 --> 00:45:42,865 IF I TOLD YOU, YOU WOULDN'T BELIEVE ME. 903 00:45:53,785 --> 00:45:55,215 FELIX? 904 00:45:59,557 --> 00:46:00,957 WHERE THE HELL IS HE? 905 00:46:00,959 --> 00:46:04,129 I DON'T KNOW, BUT HE SAID HE WAS GONNA BE HERE. 906 00:46:07,665 --> 00:46:09,425 FELIX? 907 00:46:09,434 --> 00:46:11,204 FELIX. 908 00:46:11,202 --> 00:46:12,772 FELIX. 909 00:46:12,770 --> 00:46:14,540 FELIX? 910 00:46:14,539 --> 00:46:17,209 Felix: * FARE THEE WELL * 911 00:46:17,208 --> 00:46:19,278 * FARE THEE WELL * 912 00:46:19,277 --> 00:46:24,547 * FARE THEE WELL, MY FAIRY FAY * 913 00:46:24,549 --> 00:46:27,789 * FOR I'M GOIN' TO LOU'SIANA FOR TO SEE MY SUSY ANNA * 914 00:46:27,785 --> 00:46:32,355 * SINGING POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 915 00:46:32,357 --> 00:46:34,957 WHAT THE HELL IS -- 916 00:46:34,960 --> 00:46:37,130 SHE REMEMBERS THE SONG. 917 00:46:37,128 --> 00:46:38,798 WHAT DOES IT MEAN? 918 00:46:38,796 --> 00:46:43,526 A CHILDHOOD TRAUMA BURIED DEEP IN HER UNCONSCIOUS. 919 00:46:43,534 --> 00:46:47,174 HER DYING FATHER, HER LYING MOTHER, 920 00:46:47,172 --> 00:46:49,982 THE FINAL PIECE OF THE JIGSAW. 921 00:46:49,975 --> 00:46:51,935 SHE'S EMANCIPATED. 922 00:46:51,943 --> 00:46:54,813 BUT WE BLEW IT! WE DIDN'T GRAB 'EM! 923 00:46:54,812 --> 00:46:56,312 WHY? 924 00:46:58,383 --> 00:47:00,793 DO YOU KNOW WHY? 925 00:47:00,785 --> 00:47:02,545 I'LL TELL YOU WHY -- 926 00:47:02,553 --> 00:47:06,323 BECAUSE DYING FATHERS AND LYING MOTHERS 927 00:47:06,324 --> 00:47:09,334 ARE A DIME A DOZEN THESE DAYS. 928 00:47:09,327 --> 00:47:14,067 HOME AND FAMILY HAVE BECOME CIVILIZATION'S ANTIQUES, 929 00:47:14,065 --> 00:47:17,635 ALONG WITH THE FLAG, SUNDAY SCHOOL, 930 00:47:17,635 --> 00:47:22,305 GIRL-SCOUT COOKIES, C.B. DE MILLE, AND VIRGINITY. 931 00:47:24,609 --> 00:47:28,449 WE GAVE THEM VIRTUE. THEY WANT VICE. 932 00:47:30,315 --> 00:47:36,285 WE SOLD THEM SCHMALTZ. THEY PREFER SADOMASOCHISM. 933 00:47:36,287 --> 00:47:38,517 INSTEAD OF THE AMERICAN DREAM, 934 00:47:38,523 --> 00:47:42,033 IT SHOULD HAVE BEEN THE AMERICAN WET DREAM! 935 00:47:46,097 --> 00:47:47,627 WE'LL RESHOOT. 936 00:47:47,632 --> 00:47:50,242 WE'LL MAKE FRIGID BUSINESSWOMAN GILLIAN WEST 937 00:47:50,235 --> 00:47:51,665 NYMPHOMANIAC EXECUTIVE. 938 00:47:51,669 --> 00:47:54,239 PACKARD DeHIBBERT, RUGGED MALE CHAUVINIST, 939 00:47:54,239 --> 00:47:56,769 IS REALLY A TRANSVESTITE. 940 00:47:56,774 --> 00:48:00,854 THE DREAM SEQUENCE WILL BECOME EROTIC ORGIES. 941 00:48:00,845 --> 00:48:01,845 FELIX. 942 00:48:01,846 --> 00:48:03,306 IT IS PERFECT! 943 00:48:03,314 --> 00:48:06,854 IT IS A 20th-CENTURY SODOM AND GOMORRAH, 944 00:48:06,851 --> 00:48:08,251 AND IN THE END, 945 00:48:08,253 --> 00:48:11,393 GOD TURNS GILLIAN INTO SALTPETER! 946 00:48:11,389 --> 00:48:12,859 FELIX, FOR GOD'S SAKE -- 947 00:48:12,857 --> 00:48:14,227 THINK OF IT, DAVID. 948 00:48:14,225 --> 00:48:17,495 LIKE THE PHOENIX RISING FROM THE ASHES, 949 00:48:17,495 --> 00:48:21,995 "NIGHT WIND" WILL BECOME THE GREATEST MONEYMAKING FILM 950 00:48:22,000 --> 00:48:24,470 IN MOTION PICTURE HISTORY. 951 00:48:24,469 --> 00:48:27,269 TODAY, A $30-MILLION FLOP. 952 00:48:27,272 --> 00:48:31,612 TOMORROW, A $40-MILLION BOX-OFFICE CHAMPION! 953 00:48:31,609 --> 00:48:32,609 $40? 954 00:48:32,610 --> 00:48:33,740 A MONTH TO REWRITE. 955 00:48:33,744 --> 00:48:34,754 ANOTHER $10 MILLION? 956 00:48:34,745 --> 00:48:36,105 MAYBE 11. NO MORE. 957 00:48:36,114 --> 00:48:37,984 YOU EXPECT ME TO PUT UP ANOTHER $11 MILLION 958 00:48:37,983 --> 00:48:39,783 FOR WHAT IS MAYBE THE WORST PIECE OF CRAP 959 00:48:39,784 --> 00:48:41,124 THAT I HAVE EVER SEEN IN -- 960 00:48:41,119 --> 00:48:42,389 CRAP?! 961 00:48:42,387 --> 00:48:43,787 NOW, I'LL TELL YOU WHAT YOU'RE GONNA DO, 962 00:48:43,788 --> 00:48:45,288 AND I'LL TELL YOU WHAT YOU CAN DO -- 963 00:48:45,290 --> 00:48:46,520 YOU'RE GONNA RECUT "NIGHT WIND" 964 00:48:46,524 --> 00:48:48,394 EXACTLY THE WAY I TELL YOU TO CUT IT. 965 00:48:48,393 --> 00:48:49,433 NEVER! 966 00:48:49,427 --> 00:48:51,297 THEN, BY GOD, IF IT'S THE LAST THING I DO, 967 00:48:51,296 --> 00:48:54,026 I'LL FIX IT SO YOU NEVER DO ANOTHER PICTURE IN THIS TOWN 968 00:48:54,032 --> 00:48:55,132 AS LONG AS YOU LIVE! 969 00:48:55,133 --> 00:48:56,573 OW! OH, MY GOD! 970 00:48:56,567 --> 00:48:57,697 GET HIM OFF THE LOT! 971 00:48:57,702 --> 00:49:00,772 I'LL HAVE YOU ARRESTED! YOU ARE A MANIAC! 972 00:49:00,771 --> 00:49:02,411 GO ON. HAVE ME ARRESTED. 973 00:49:02,407 --> 00:49:05,707 I STILL OWN 150,000 SHARES OF CAPITOL FILMS, 974 00:49:05,710 --> 00:49:08,650 AND NEXT MONTH AT THE ANNUAL MEETING, 975 00:49:08,646 --> 00:49:12,576 WE'LL LET THE STOCKHOLDERS DECIDE WHO'S THE MANIAC. 976 00:49:12,583 --> 00:49:15,193 YOU THINK WHEN THE STOCKHOLDERS HEAR 977 00:49:15,186 --> 00:49:17,656 THAT YOU PERSONALLY COST THE COMPANY $30 MILLION -- 978 00:49:17,655 --> 00:49:18,785 ME, PERSONALLY? 979 00:49:18,789 --> 00:49:21,529 IT'S YOUR FILM -- A FELIX FARMER PRODUCTION. 980 00:49:21,526 --> 00:49:24,326 AND WHO OKAYED THE SCRIPT AND BUDGET? 981 00:49:24,329 --> 00:49:26,799 WHO'S RESPONSIBLE FOR GOING $12 MILLION OVER BUDGET? 982 00:49:26,797 --> 00:49:28,527 I PUT A GUN TO YOUR HEAD, 983 00:49:28,533 --> 00:49:30,473 AND SAID, "GIVE ME ANOTHER $12 MILLION 984 00:49:30,468 --> 00:49:32,338 OR I'LL BLOW YOUR BRAINS OUT"? 985 00:49:32,337 --> 00:49:35,337 YOU THINK I WANTED TO SPEND THE EXTRA $12 MILLION? 986 00:49:35,340 --> 00:49:37,880 IT'S YOUR FAULT WE FELL BEHIND SCHEDULE! 987 00:49:37,875 --> 00:49:39,535 THEN WHY DIDN'T YOU FIRE ME? 988 00:49:39,544 --> 00:49:40,714 HE DIDN'T FIRE YOU 989 00:49:40,711 --> 00:49:42,951 BECAUSE HE'S A DECENT HUMAN BEING, THAT'S WHY. 990 00:49:42,947 --> 00:49:45,077 FIRE ME, HE'S GOT NO FALL GUY. 991 00:49:45,083 --> 00:49:48,023 FELIX, YOU'RE FINISHED. YOU'RE THROUGH. 992 00:49:48,019 --> 00:49:49,619 CONTRACT OR NO CONTRACT, 993 00:49:49,620 --> 00:49:52,160 I AM GOING TO CUT YOUR PICTURE, 994 00:49:52,157 --> 00:49:54,687 AND YOU CAN GO AHEAD AND SUE. 995 00:49:54,692 --> 00:49:56,492 GO AHEAD. 996 00:49:56,494 --> 00:50:00,034 [ In singsong voice ] CUTTING WON'T HELP. 997 00:50:00,031 --> 00:50:03,071 IF YOU WON'T LET ME RESHOOT IT, SELL IT TO ME. 998 00:50:04,935 --> 00:50:06,465 Blackman: WHAT DID YOU SAY? 999 00:50:06,471 --> 00:50:09,171 I'LL BUY "NIGHT WIND." HOW MUCH DO YOU WANT? 1000 00:50:09,174 --> 00:50:10,814 Benson: He's crazy. 1001 00:50:10,808 --> 00:50:13,938 Blackman: Yeah, but he's got the first nickel he ever made. 1002 00:50:13,944 --> 00:50:16,354 YOU SERIOUS? 1003 00:50:16,347 --> 00:50:18,717 NAME YOUR PRICE. 1004 00:50:18,716 --> 00:50:19,946 WHAT DO YOU THINK? 1005 00:50:19,950 --> 00:50:21,050 I DON'T KNOW. 1006 00:50:21,052 --> 00:50:22,752 I'M TELLING YOU, HE'S NUTS. 1007 00:50:22,753 --> 00:50:25,693 HE'S NOT RESPONSIBLE FOR WHAT HE'S SAYING. 1008 00:50:25,690 --> 00:50:28,990 THEN WE GOTTA MAKE SURE THAT WE CASH THE CHECK 1009 00:50:28,993 --> 00:50:30,933 BEFORE THEY LOCK HIM UP. 1010 00:50:30,928 --> 00:50:32,398 WE GOT $30 MILLION, 1011 00:50:32,397 --> 00:50:35,867 PLUS PRINTS, ADVERTISING, AND INTEREST. 1012 00:50:35,866 --> 00:50:37,736 I CAN RAISE $20 MILLION. 1013 00:50:37,735 --> 00:50:39,535 FORGET IT. 1014 00:50:39,537 --> 00:50:41,207 YOU CAN TEAR UP MY CONTRACT -- 1015 00:50:41,206 --> 00:50:44,306 THREE PICTURES, PAY OR PLAY, PLUS A GROSS PERCENTAGE. 1016 00:50:46,544 --> 00:50:50,684 $20 MILLION, YOUR CONTRACT, AND YOUR CAPITOL STOCK. 1017 00:50:50,681 --> 00:50:53,281 NO, NO, NO. I'LL ONLY BUY IF I CAN RESHOOT. 1018 00:50:53,284 --> 00:50:55,694 MY STOCK WILL JUST ABOUT COVER THAT. 1019 00:50:55,686 --> 00:50:56,816 GOOD NIGHT, FELIX. 1020 00:50:56,821 --> 00:50:59,861 AND DON'T FORGET TO TURN OFF THE LIGHTS. 1021 00:50:59,857 --> 00:51:02,687 * FARE THEE WELL, FARE THEE WELL * 1022 00:51:02,693 --> 00:51:05,663 * FARE THEE WELL, MY FAIRY FAY * 1023 00:51:05,663 --> 00:51:10,003 * FOR I'M GOIN' TO LOU'SIANA FOR TO SEE MY SUSY ANNA -- * 1024 00:51:10,000 --> 00:51:13,770 $18 MILLION, CONTRACT, AND STOCK. 1025 00:51:13,771 --> 00:51:15,111 16. 1026 00:51:16,707 --> 00:51:18,177 GET THE LAWYERS. 1027 00:51:18,176 --> 00:51:19,706 WHOO-HOO! 1028 00:51:19,710 --> 00:51:21,910 * SINGIN' POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 1029 00:51:21,912 --> 00:51:23,112 HA HA HA! 1030 00:51:36,494 --> 00:51:38,134 [ WHIMPERS ] 1031 00:51:44,302 --> 00:51:47,142 A MAJOR STUDIO EXECUTIVE TOLD ME THIS MORNING 1032 00:51:47,138 --> 00:51:50,578 THAT FELIX FARMER PAID CAPITOL STUDIOS $35 MILLION 1033 00:51:50,575 --> 00:51:54,245 FOR ALL RIGHTS TO "NIGHT WIND," STARRING HIS WIFE SALLY. 1034 00:51:54,245 --> 00:51:58,215 "SMILES," TO HER CLOSE FRIENDS, ISN'T SMILING THIS MORNING, 1035 00:51:58,216 --> 00:51:59,676 PROBABLY BECAUSE 1036 00:51:59,684 --> 00:52:02,394 UNDER THE CALIFORNIA COMMUNITY-PROPERTY LAW, 1037 00:52:02,387 --> 00:52:04,687 HALF OF THAT $35 MILLION IS HERS. 1038 00:52:04,689 --> 00:52:07,829 IF FELIX DOESN'T MAKE "NIGHT WIND" A BOX-OFFICE HIT, 1039 00:52:07,825 --> 00:52:10,325 POOR SALLY MIGHT NEVER SMILE AGAIN. 1040 00:52:10,328 --> 00:52:12,558 THIS IS TAMMY TAYLOR FROM HOLLYWOOD. 1041 00:52:12,563 --> 00:52:15,533 [ Mockingly ] THIS IS TAMMY TAYLOR FROM HOLLYWOOD. 1042 00:52:15,533 --> 00:52:17,873 OPEN YOUR MOUTH, WILLARD, 1043 00:52:17,868 --> 00:52:22,338 AND I'LL SMEAR KRAZY GLUE ON YOUR BEDPAN! 1044 00:52:40,425 --> 00:52:43,285 [ HORN HONKS ] 1045 00:52:47,665 --> 00:52:48,465 HI. 1046 00:52:48,466 --> 00:52:50,236 HEY, WHAT'S HAPPENIN'? 1047 00:52:50,235 --> 00:52:51,795 SELL IT. ALL RIGHT. 1048 00:52:51,802 --> 00:52:55,542 THEN GET ON THE PHONE TO GENEVA AND DUMP THE GOLD. 1049 00:52:55,540 --> 00:52:59,140 I HAVE TO HAVE ANOTHER $5 MILLION, BILL. 1050 00:52:59,143 --> 00:53:00,383 NO. NO. 1051 00:53:00,378 --> 00:53:02,978 BILL, THERE'S NO TIME TO DISCUSS. 1052 00:53:02,980 --> 00:53:06,250 I HAVE TO BE SHOOTING BY SEPTEMBER 1. 1053 00:53:06,251 --> 00:53:07,421 WE'RE IN BUSINESS. 1054 00:53:07,418 --> 00:53:09,288 ALL RIGHT. WRITERS, WRITERS. 1055 00:53:09,287 --> 00:53:10,887 WHO WROTE "LAST TANGO"? 1056 00:53:10,888 --> 00:53:11,488 BEATS ME. 1057 00:53:11,489 --> 00:53:12,819 MY GOD, CULLEY. 1058 00:53:12,823 --> 00:53:15,033 NEITHER ONE OF US KNOWS WHO WROTE "LAST TANGO." 1059 00:53:15,025 --> 00:53:16,285 I HATED IT. 1060 00:53:16,294 --> 00:53:18,264 I CAN NEVER REMEMBER THE NAMES OF PEOPLE 1061 00:53:18,263 --> 00:53:20,273 THAT PERPETRATE SOMETHING I HATE. 1062 00:53:20,265 --> 00:53:22,365 BUT THAT'S THE TROUBLE, DON'T YOU SEE? 1063 00:53:22,367 --> 00:53:23,697 I HATED IT, TOO. 1064 00:53:23,701 --> 00:53:26,201 IN MY OPINION, A DISCRETIONARY JUDGMENT. 1065 00:53:26,203 --> 00:53:27,573 BUT WE'RE WRONG, CULLEY. 1066 00:53:27,572 --> 00:53:30,312 THAT'S WHAT THEY WANT. THAT'S WHERE IT'S AT. 1067 00:53:30,308 --> 00:53:31,738 IT'S BEEN MY EXPERIENCE 1068 00:53:31,742 --> 00:53:34,482 THAT EVERY TIME I THINK I KNOW WHERE IT'S AT, 1069 00:53:34,479 --> 00:53:36,449 IT'S USUALLY SOMEWHERE ELSE. 1070 00:53:36,447 --> 00:53:38,577 COME ON, OLD SON, YOU KNOW AS WELL AS I DO 1071 00:53:38,583 --> 00:53:40,593 THAT IF WE'RE GONNA STAY IN BUSINESS, 1072 00:53:40,585 --> 00:53:42,315 IF WE ARE TO REMAIN FILMMAKERS 1073 00:53:42,320 --> 00:53:43,750 IN ANY SENSE OF THE WORD, 1074 00:53:43,754 --> 00:53:45,964 WE MUST SHAKE OFF THE RUSTY SHACKLES OF THE PAST, 1075 00:53:45,956 --> 00:53:47,826 OBSERVE THE PRESENT FOR WHAT IT IS 1076 00:53:47,825 --> 00:53:49,985 AND THE FUTURE FOR WHAT IT WILL BECOME, 1077 00:53:49,994 --> 00:53:51,264 LIKE IT OR NOT. 1078 00:53:51,262 --> 00:53:53,932 THEN WE MUST MAKE OUR TRADE OF COMMENT. 1079 00:53:53,931 --> 00:53:57,801 FELIX, AS FAR AS YOU KNOW, HAVE I EVER LIED TO YOU? 1080 00:53:57,802 --> 00:53:58,772 NEVER. 1081 00:53:58,769 --> 00:54:00,739 WELL, I HAVE, ONCE OR TWICE -- 1082 00:54:00,738 --> 00:54:04,208 ABOUT NOTHING THAT WAS TOO IMPORTANT. 1083 00:54:04,208 --> 00:54:06,878 BUT NOW THE FACT THAT I HAVE ADMITTED 1084 00:54:06,877 --> 00:54:09,677 THAT ON OCCASION I HAVE LIED TO YOU 1085 00:54:09,680 --> 00:54:13,480 SHOULD CONVINCE YOU THAT I'M A FAIRLY HONEST MAN, 1086 00:54:13,484 --> 00:54:15,524 AND, WHEN IT COMES TO THE CRUNCH, 1087 00:54:15,520 --> 00:54:16,890 THAT I CAN HANDLE MYSELF 1088 00:54:16,887 --> 00:54:19,417 WITH AN ACCEPTABLE DEGREE OF INTEGRITY. 1089 00:54:19,424 --> 00:54:20,834 NOW DO YOU AGREE? 1090 00:54:20,825 --> 00:54:21,985 WHOLEHEARTEDLY. 1091 00:54:21,992 --> 00:54:25,832 I'M GONNA GIVE IT TO YOU STRAIGHT, OLD FRIEND. 1092 00:54:25,830 --> 00:54:27,160 YOU THINK I'M CRAZY. 1093 00:54:27,164 --> 00:54:31,374 WELL, THAT'S A LITTLE STRAIGHTER THAN I INTENDED. 1094 00:54:31,369 --> 00:54:32,669 MAYBE, CULLEY, MAYBE. 1095 00:54:32,670 --> 00:54:35,140 HEY, I TRIED TO KILL MYSELF FOUR TIMES -- 1096 00:54:35,139 --> 00:54:36,269 HARDLY RATIONAL. 1097 00:54:36,273 --> 00:54:38,283 $16 MILLION-PLUS FOR A FLOP, 1098 00:54:38,275 --> 00:54:40,405 EVERY CENT I HAVE IN THE WORLD -- 1099 00:54:40,411 --> 00:54:43,551 NOT WHAT MOST PEOPLE WOULD CONSIDER A VERY SANE ACT. 1100 00:54:43,548 --> 00:54:45,378 BUT INSANE, CULLEY? 1101 00:54:45,383 --> 00:54:47,053 WHAT IF I'M RIGHT? 1102 00:54:47,051 --> 00:54:51,561 IF MY VISION IS VALID, CULLEY, NOT SO CRAZY, 1103 00:54:51,556 --> 00:54:53,956 A MORE ACCEPTABLE INSANITY. 1104 00:54:53,958 --> 00:54:57,858 CULLEY, THAT'S ALL BESIDES THE POINT. 1105 00:54:57,862 --> 00:55:00,032 SANE AND MISERABLE OR INSANE 1106 00:55:00,030 --> 00:55:03,630 AND BURSTING WITH GREATER JOY AND HAPPINESS -- 1107 00:55:03,634 --> 00:55:05,974 THAT'S THE POINT, CULLEY. 1108 00:55:05,970 --> 00:55:07,670 AND IN THE FINAL ANALYSIS, 1109 00:55:07,672 --> 00:55:10,842 WHO SAYS, "HE'S SANE, THEREFORE HE SHOULD," 1110 00:55:10,841 --> 00:55:14,081 OR "HE'S INSANE, THEREFORE HE SHOULDN'T"? 1111 00:55:14,078 --> 00:55:15,278 CULLEY, COME ON. 1112 00:55:15,279 --> 00:55:18,179 EVEN IF I'M WRONG -- AND I'M NOT -- 1113 00:55:18,182 --> 00:55:21,222 I'M FULL OF FIRE, CULLEY. 1114 00:55:21,218 --> 00:55:23,418 I'M A BLAZING COMET. 1115 00:55:23,421 --> 00:55:26,691 COMETS BURN OUT, PAL. 1116 00:55:26,691 --> 00:55:30,261 BUT, AH, MY FOES, AND, OH, MY FRIENDS, 1117 00:55:30,260 --> 00:55:32,400 IT GIVES A LOVELY LIGHT. 1118 00:55:32,397 --> 00:55:33,397 FELIX? 1119 00:55:33,398 --> 00:55:37,068 WHOO! 1120 00:55:37,067 --> 00:55:40,067 I MUST WARN YOU -- MY HANDS ARE LETHAL WEAPONS. 1121 00:55:40,070 --> 00:55:43,410 OH, SO'S YOUR GODDAMN FOUNTAIN PEN! 1122 00:55:43,408 --> 00:55:44,538 I'D BETTER BE GOING. 1123 00:55:44,542 --> 00:55:46,182 YOU STAY, CULLEY. YOU'RE A WITNESS. 1124 00:55:46,176 --> 00:55:49,446 YOU LUNATIC! YOU MANIAC! 1125 00:55:49,447 --> 00:55:51,547 $16 MILLION?! 1126 00:55:51,549 --> 00:55:53,579 FELIX, HALF OF THAT MONEY IS MINE! 1127 00:55:53,584 --> 00:55:55,554 THAT ENTITLES YOU TO 50% OF THE PROFITS! 1128 00:55:55,553 --> 00:55:57,563 THAT ENTITLES ME TO HAVE YOU ARRESTED 1129 00:55:57,555 --> 00:55:59,985 FOR GRAND THEFT, LARCENY, FRAUD, EMBEZZLEMENT, 1130 00:55:59,990 --> 00:56:02,560 YOU THIEVING FILTHY SON OF A BITCH! 1131 00:56:02,560 --> 00:56:03,990 SALLY MILES SWEARS! 1132 00:56:03,994 --> 00:56:06,264 YOU'RE GONNA GIVE ME MY $8 MILLION, 1133 00:56:06,263 --> 00:56:08,433 OR SO HELP ME, I'LL HAVE YOU LOCKED UP 1134 00:56:08,433 --> 00:56:10,643 FOR THE REST OF YOUR UNNATURAL LIFE! 1135 00:56:10,635 --> 00:56:12,495 [ GLASS SHATTERS ] 1136 00:56:12,503 --> 00:56:14,643 GIVE ME MY MONEY, FELIX! 1137 00:56:14,639 --> 00:56:17,939 GIVE IT TO ME, OR I WILL KILL YOU! 1138 00:56:17,942 --> 00:56:20,382 SALLY MILES KILLS! 1139 00:56:20,377 --> 00:56:22,707 [ Angrily ] OH! 1140 00:56:24,582 --> 00:56:27,752 OH, SHIT! 1141 00:56:27,752 --> 00:56:31,062 SALLY MILES SAYS "SHIT"! 1142 00:56:31,055 --> 00:56:32,115 WHOO-HOO! 1143 00:56:32,122 --> 00:56:36,092 IT'S $100 MILLION AT THE BOX OFFICE! 1144 00:56:36,093 --> 00:56:37,463 $200 MILLION! 1145 00:56:37,462 --> 00:56:39,862 HA HA! PETER PAN IS DEAD! 1146 00:56:39,864 --> 00:56:45,144 LONG LIVE GILLIAN WEST, NYMPHOMANIAC EXECUTIVE! 1147 00:56:45,135 --> 00:56:46,365 HA HA HA HA! 1148 00:56:46,370 --> 00:56:49,170 NOT SINCE EDISON, NOT SINCE GRIFFITH, 1149 00:56:49,173 --> 00:56:50,483 NOT SINCE JOLSON! 1150 00:56:50,475 --> 00:56:53,075 WE'LL MAKE MOTION-PICTURE HISTORY! 1151 00:56:53,077 --> 00:56:57,847 AH! A CINEMATIC MONUMENT TO MAN'S IMMORALITY, 1152 00:56:57,848 --> 00:57:02,288 A CELLULOID PROPHECY OF THE HOLOCAUST TO COME, 1153 00:57:02,286 --> 00:57:05,486 FOR IF GOD SPARED NOT THE ANGELS THAT SINNED, 1154 00:57:05,490 --> 00:57:08,890 BUT CAST THEM DOWN TO HELL 1155 00:57:08,893 --> 00:57:12,503 AND DELIVERED THEM INTO CHAINS OF DARKNESS 1156 00:57:12,497 --> 00:57:18,097 TO RESERVE THEM FOR JUDGMENT, AND SPARED NOT THE OLD WORLD, 1157 00:57:18,102 --> 00:57:20,612 BUT SAVED NOAH, 1158 00:57:20,605 --> 00:57:25,405 THE EIGHTH PERSON, A PREACHER OF RIGHTEOUSNESS, 1159 00:57:25,409 --> 00:57:30,979 BRINGING THE FLOOD UPON THE WORLD OF THE UNGODLY. 1160 00:57:30,981 --> 00:57:32,851 [ VOMITING ] 1161 00:57:32,850 --> 00:57:35,620 AAH! 1162 00:57:35,620 --> 00:57:38,790 OH, GOD! 1163 00:57:43,160 --> 00:57:47,970 * OH...I...SNEEZED SO HARD WITH THE WHOOPING COUGH * 1164 00:57:47,965 --> 00:57:49,895 * SING POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 1165 00:57:49,900 --> 00:57:51,940 * HE SNEEZED HIS HEAD AND TAIL RIGHT OFF * 1166 00:57:51,936 --> 00:57:53,436 * POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 1167 00:57:53,437 --> 00:57:54,367 * FARE THEE WELL * 1168 00:57:54,371 --> 00:57:55,571 * FARE THEE WELL * 1169 00:57:55,573 --> 00:57:56,513 * FARE THEE WELL * 1170 00:57:56,507 --> 00:57:58,307 * FARE THEE WELL * 1171 00:57:58,308 --> 00:58:00,438 * FARE THEE WELL, MY FAIRY FAY * 1172 00:58:00,444 --> 00:58:04,684 * FOR I'M OFF TO LOU'SIANA FOR TO SEE MY SUSY ANNA * 1173 00:58:04,682 --> 00:58:08,022 * POLLY WOLLY DOODLE ALL DAY * 1174 00:58:08,018 --> 00:58:11,418 * POLLY WOLLY DOODLE ALL DAY * 1175 00:58:11,421 --> 00:58:15,391 * SING POLLY WOLLY DOODLE * 1176 00:58:15,392 --> 00:58:23,572 * ALL THE DAY * 1177 00:58:23,568 --> 00:58:30,878 * FARE THEE WELL * 1178 00:58:34,912 --> 00:58:37,982 I BROKE YOU, AND I CAN MAKE YOU. 1179 00:58:37,982 --> 00:58:41,452 IT'S ROTTEN, BUT IT'S A REVELATION. 1180 00:58:41,451 --> 00:58:44,821 WE FAIL THAT WE MAY SUCCEED. 1181 00:58:44,822 --> 00:58:46,822 NOW, WE KEEP THE BASIC SET. 1182 00:58:46,824 --> 00:58:48,294 IT'S STILL A DREAM, 1183 00:58:48,292 --> 00:58:51,862 BUT NOW A FREUDIAN NIGHTMARE OF EROTIC SYMBOLISM. 1184 00:58:51,862 --> 00:58:55,072 SEDUCED IN A NURSERY, BUT NOT VOLUNTARILY, 1185 00:58:55,065 --> 00:58:57,265 NOT THE VICTIM OF HER OWN INSATIABLE LUST, 1186 00:58:57,267 --> 00:58:59,267 AS SHE ALWAYS FEARED, BUT THE VICTIM 1187 00:58:59,269 --> 00:59:01,869 OF A POWERFUL APHRODISIAC SLIPPED IN HER BOSCO. 1188 00:59:01,872 --> 00:59:04,342 NEW LYRICS, BOB, PRURIENT BUT PROFOUND. 1189 00:59:04,341 --> 00:59:05,841 FELIX, IT'S NOT THAT EASY. 1190 00:59:05,843 --> 00:59:08,213 GINO, NEW CHOREOGRAPHY. THE ANIMALS ARE OUT. 1191 00:59:08,212 --> 00:59:11,122 SOMEHOW, I DON'T THINK BESTIALITY MAKES IT MUSICALLY. 1192 00:59:11,115 --> 00:59:13,375 BUT, FELIX, IT'S SUCH A DIFFERENT CONCEPT. 1193 00:59:13,383 --> 00:59:16,393 A DIFFERENT CONCEPT FOR A DIFFERENT WORLD, GINO. 1194 00:59:16,386 --> 00:59:17,886 COSTUMES, AGNES. 1195 00:59:17,888 --> 00:59:20,288 AGNES, WHAT ABOUT THE COSTUMES? 1196 00:59:20,290 --> 00:59:21,630 WELL, IT DEPENDS. 1197 00:59:21,626 --> 00:59:24,186 I MEAN, HOW EROTIC DO YOU REALLY WANT TO GO? 1198 00:59:24,194 --> 00:59:26,764 GO, GO. E-R-O-T-I-C. GO, GO, GO! 1199 00:59:26,764 --> 00:59:29,734 SALLY MILES, AMERICA'S G-RATED DARLING, 1200 00:59:29,734 --> 00:59:31,174 IN THE B-U-F-F? 1201 00:59:31,168 --> 00:59:32,168 WHY NOT? 1202 00:59:32,169 --> 00:59:33,899 FELIX, DARLING, SOME OF HER FANS 1203 00:59:33,904 --> 00:59:36,074 STILL DON'T THINK SHE GOES TO THE BATHROOM. 1204 00:59:36,073 --> 00:59:39,043 IF YOU WANT TO DRAMATIZE THE EVILS OF PROSTITUTION, 1205 00:59:39,043 --> 00:59:40,983 CORRUPT A VIRGIN, NOT A WHORE. 1206 00:59:40,978 --> 00:59:43,408 WAIT. JUST LET ME READJUST MY SIGHTS. 1207 00:59:43,413 --> 00:59:44,783 15 YEARS OF NUNS' HABITS 1208 00:59:44,782 --> 00:59:46,522 AND TURTLENECK BATHING SUITS, 1209 00:59:46,516 --> 00:59:47,846 AND NOW -- WHOO? 1210 00:59:47,852 --> 00:59:51,022 AGNES, REMEMBER YOUR FIRST ACADEMY AWARD -- 1211 00:59:51,021 --> 00:59:52,261 GARBO TALKS? 1212 00:59:52,256 --> 00:59:55,256 YES, SHE TALKED, BUT SHE WENT TO THE BATHROOM, TOO. 1213 00:59:55,259 --> 00:59:58,029 YOU CAN DO IT, AGNES. I KNOW YOU CAN. 1214 00:59:58,028 --> 00:59:58,828 AGNES... 1215 01:00:01,431 --> 01:00:04,471 OKAY. I CAN DO IT. 1216 01:00:04,468 --> 01:00:06,998 THAT'S MY GIRL! 1217 01:00:07,004 --> 01:00:08,814 WHAT I DO NOW? KITCHEN NO WORK. 1218 01:00:08,806 --> 01:00:10,636 FRIDGE BROKE. WHO FIX THE FRIDGE? 1219 01:00:10,641 --> 01:00:12,481 WE GET A FRIDGE FIXER. FIX THE FRIDGE. 1220 01:00:12,476 --> 01:00:15,406 THEN WE GET AN EYE AND EAR AND NOSE AND THROAT FIXER 1221 01:00:15,412 --> 01:00:17,482 AND HAVE HIM CUT OUT YOUR TONGUE. 1222 01:00:17,481 --> 01:00:20,021 [ SPEAKING CHINESE ] 1223 01:00:24,254 --> 01:00:25,324 [ SLAMS DOOR ] 1224 01:00:25,322 --> 01:00:27,522 FELIX HAD ABSOLUTELY NO RIGHT TO DO THAT. 1225 01:00:27,524 --> 01:00:29,334 GARY SAID IN ANY COURT OF LAW -- 1226 01:00:29,326 --> 01:00:31,326 SALLY, WITH ALL DUE RESPECT TO GARY, 1227 01:00:31,328 --> 01:00:33,858 HE'S VERY BRIGHT, BUT HE'S YOUR PERSONAL SECRETARY, 1228 01:00:33,864 --> 01:00:35,274 NOT YOUR LAWYER. 1229 01:00:35,265 --> 01:00:37,865 YOU MEAN FELIX CAN SPEND EVERY SINGLE CENT -- 1230 01:00:37,868 --> 01:00:39,868 NO. LEGALLY, YOU CAN TAKE HIM TO COURT. 1231 01:00:39,870 --> 01:00:42,870 YOU CAN GET AN INJUNCTION FOR YOUR HALF OF THE MONEY, 1232 01:00:42,873 --> 01:00:45,683 BUT THE PRESS IS GOING TO HAVE A FIELD DAY. 1233 01:00:45,676 --> 01:00:48,406 DO YOU REALLY WANT TO GO THROUGH SOMETHING LIKE THAT? 1234 01:00:48,412 --> 01:00:51,422 NO, BUT I DON'T WANT TO LOSE $8 MILLION, EITHER. 1235 01:00:51,415 --> 01:00:54,615 SALLY, SUPPOSE THE THINGS THAT FELIX WANTS YOU TO DO 1236 01:00:54,618 --> 01:00:56,618 MAKE SENSE IN TODAY'S MARKET. 1237 01:00:56,620 --> 01:00:58,820 WOULD YOU CONSIDER DOING THE FILM? 1238 01:00:58,823 --> 01:01:00,623 YOU MEAN FORGET THE MONEY? 1239 01:01:00,624 --> 01:01:02,964 NO, I DON'T MEAN FORGET THE MONEY. 1240 01:01:02,960 --> 01:01:05,300 OF COURSE NOT FORGET THE MONEY. 1241 01:01:05,295 --> 01:01:07,395 BUT FOR THE SAKE OF THIS DISCUSSION, 1242 01:01:07,397 --> 01:01:10,197 WOULD YOU, IF IT WASN'T FOR JUST A CHEAP EFFECT -- 1243 01:01:10,200 --> 01:01:12,400 WOULD YOU CONSIDER DOING A NUDE SCENE 1244 01:01:12,402 --> 01:01:13,772 OR GETTING RAPED 1245 01:01:13,771 --> 01:01:16,111 OR WHATEVER THE HELL IT IS HE WANTS YOU TO DO? 1246 01:01:16,106 --> 01:01:18,506 WELL, IF IT WASN'T FOR CHEAP EFFECT... 1247 01:01:18,508 --> 01:01:19,738 I DON'T KNOW. 1248 01:01:19,744 --> 01:01:21,314 WHAT DO YOU THINK? YOU'RE MY AGENT. 1249 01:01:21,311 --> 01:01:24,181 WELL, DEAR, IF I THOUGHT IT WAS A REAL BALLSY PART 1250 01:01:24,181 --> 01:01:26,681 AND THE AUDIENCE WOULD BELIEVE YOU IN IT, 1251 01:01:26,683 --> 01:01:29,293 I CERTAINLY WOULD HAVE TO CONSIDER IT. 1252 01:01:29,286 --> 01:01:30,446 BUT YOU'RE THE FIRST ONE 1253 01:01:30,454 --> 01:01:32,824 TO PREACH MY AUDIENCE TO ME, AND MY IMAGE. 1254 01:01:32,823 --> 01:01:35,063 DARLING, I'M THE LAST PERSON IN THE WORLD 1255 01:01:35,059 --> 01:01:37,729 WHO WOULD WANT TO MONKEY AROUND WITH YOUR IMAGE. 1256 01:01:37,728 --> 01:01:38,928 BUT IF I WAS CERTAIN -- 1257 01:01:38,929 --> 01:01:40,969 IF I WAS ABSOLUTELY DEAD POSITIVE -- 1258 01:01:40,965 --> 01:01:42,395 THAT YOU COULDN'T MISS, 1259 01:01:42,399 --> 01:01:45,499 AND INCIDENTALLY, TURN A FLOP INTO A SUCCESS -- 1260 01:01:45,502 --> 01:01:48,872 SALLY, CREATIVE JUDGMENTS ARE NOT MY DEPARTMENT, 1261 01:01:48,873 --> 01:01:50,273 BUT I THINK YOU'VE GOT 1262 01:01:50,274 --> 01:01:53,044 A FEW VERY IMPORTANT THINGS TO CONSIDER 1263 01:01:53,043 --> 01:01:56,083 BEFORE YOU JUMP INTO AN $8-MILLION LAWSUIT. 1264 01:01:56,080 --> 01:01:59,250 Sally: NOW, LET ME SEE IF I CAN GET THIS STRAIGHT. 1265 01:01:59,249 --> 01:02:02,219 I CAN SUE, BUT AT BEST, IT WOULD BE EXPENSIVE, 1266 01:02:02,219 --> 01:02:04,859 IT WOULD CAUSE A LOT OF BAD PUBLICITY, 1267 01:02:04,855 --> 01:02:07,455 AND THERE'S MORE THAN A LITTLE CHANCE 1268 01:02:07,457 --> 01:02:08,787 THAT I WOULD LOSE. 1269 01:02:08,793 --> 01:02:11,233 ON THE OTHER HAND, I CAN DO THE FILM, 1270 01:02:11,228 --> 01:02:13,598 AND PLEASE, GOD, FELIX IS RIGHT 1271 01:02:13,597 --> 01:02:14,867 AND IT'S A SUCCESS, 1272 01:02:14,865 --> 01:02:17,565 THEN I WOULD GET MY $8 MILLION BACK 1273 01:02:17,567 --> 01:02:18,737 PLUS HALF THE PROFITS. 1274 01:02:18,735 --> 01:02:20,595 THAT'S THE LEAST YOU WOULD GET. 1275 01:02:20,604 --> 01:02:22,974 OH, I THINK WE CAN GUARANTEE YOU 1276 01:02:22,973 --> 01:02:24,743 A DEAL BETTER THAN THAT. 1277 01:02:24,741 --> 01:02:27,111 LET'S SAY 100% OF THE PROFITS. 1278 01:02:27,111 --> 01:02:29,751 I MEAN, WHAT THE HELL IS FELIX GONNA DO? 1279 01:02:31,215 --> 01:02:32,175 [ SIGHS ] 1280 01:02:32,182 --> 01:02:33,982 I DON'T KNOW ABOUT ANY OF THIS. 1281 01:02:33,984 --> 01:02:35,424 LOOK, YOU JUST GO AHEAD 1282 01:02:35,419 --> 01:02:37,889 AND MAKE THE BEST DEAL YOU POSSIBLY CAN, OKAY? 1283 01:02:37,888 --> 01:02:40,588 THEN YOU'LL DO THE PICTURE? 1284 01:02:40,590 --> 01:02:44,030 WHAT CHOICE DO I HAVE? 1285 01:02:45,595 --> 01:02:47,555 I'LL GET THE CAR. 1286 01:02:47,564 --> 01:02:50,004 ALL RIGHT, CLIVE. 1287 01:02:50,000 --> 01:02:52,000 YOU KNOW, I'M REALLY SURPRISED 1288 01:02:52,002 --> 01:02:54,202 THAT MISS MILES DECIDED NOT TO SUE. 1289 01:02:54,204 --> 01:02:56,814 I WAS TALKING TO A LAWYER FRIEND OF MINE 1290 01:02:56,807 --> 01:02:58,207 THE OTHER NIGHT, 1291 01:02:58,208 --> 01:03:00,778 AND HE THOUGHT MISS MILES HAD AN EXCELLENT CASE. 1292 01:03:00,777 --> 01:03:02,347 SHE'D HAVE NO TROUBLE AT ALL 1293 01:03:02,346 --> 01:03:04,876 IF SHE DECIDED TO SUE MR. FARMER. 1294 01:03:04,882 --> 01:03:07,582 OKAY. WHY DON'T YOU SUGGEST TO MISS MILES 1295 01:03:07,584 --> 01:03:08,894 THAT SHE DISCHARGE ME 1296 01:03:08,886 --> 01:03:11,416 AND GET YOUR FRIEND TO REPRESENT HER? 1297 01:03:11,421 --> 01:03:12,421 HE ALSO MENTIONED 1298 01:03:12,422 --> 01:03:15,162 THAT YOUR FIRM REPRESENTS CAPITOL FILMS. 1299 01:03:15,159 --> 01:03:16,889 THAT MUST MAKE IT VERY HARD 1300 01:03:16,894 --> 01:03:18,734 FOR YOU TO REMAIN IMPARTIAL. 1301 01:03:18,728 --> 01:03:20,298 ARE YOU SUGGESTING 1302 01:03:20,297 --> 01:03:23,067 THAT I MIGHT BE INCLINED TO FAVOR CAPITOL'S INTERESTS? 1303 01:03:23,067 --> 01:03:23,867 YES. 1304 01:03:23,868 --> 01:03:24,868 UH, HERB. 1305 01:03:24,869 --> 01:03:27,369 GARY. IT IS GARY, ISN'T IT? 1306 01:03:27,371 --> 01:03:28,311 YES, YES. 1307 01:03:28,305 --> 01:03:29,565 UH, TELL ME. 1308 01:03:29,573 --> 01:03:33,513 HAVE YOU SUGGESTED ANY OF THESE THINGS TO SALLY? 1309 01:03:33,510 --> 01:03:35,180 NOT YET. I WANTED TO KNOW 1310 01:03:35,179 --> 01:03:37,509 WHAT YOU HAD TO SAY ABOUT IT. 1311 01:03:37,514 --> 01:03:40,484 OH. WELL, WHAT IF I SAID, GARY, THAT I THOUGHT 1312 01:03:40,484 --> 01:03:42,954 YOU WERE MUCH TOO BRIGHT A YOUNG MAN 1313 01:03:42,953 --> 01:03:45,223 TO JUST BE A PERSONAL SECRETARY? 1314 01:03:45,222 --> 01:03:46,962 I'D SAY I AGREE WITH YOU. 1315 01:03:46,957 --> 01:03:50,857 I THINK YOU'D MAKE A HELL OF AN AGENT. 1316 01:03:50,861 --> 01:03:53,161 I THINK I'D MAKE A BETTER PRODUCER. 1317 01:03:56,233 --> 01:03:59,243 NOW, I'M GIVING A LITTLE PARTY FRIDAY NIGHT. 1318 01:03:59,236 --> 01:04:01,366 DAVID BLACKMAN WILL BE THERE. 1319 01:04:01,371 --> 01:04:03,941 OH, I'D ENJOY MEETING MR. BLACKMAN. 1320 01:04:03,941 --> 01:04:06,581 I'M SURE YOU WOULD. ALL RIGHT. 8:00. 1321 01:04:06,576 --> 01:04:07,706 DRESS CASUAL. 1322 01:04:07,711 --> 01:04:09,951 [ ENGINE TURNS OVER ] 1323 01:04:31,868 --> 01:04:35,638 [ TELEPHONE RINGS ] 1324 01:04:35,639 --> 01:04:37,609 MR. BLACKMAN'S OFFICE. 1325 01:04:37,607 --> 01:04:39,607 Man: Give me Blackman! 1326 01:04:39,609 --> 01:04:41,749 YES. ONE MINUTE, PLEASE. 1327 01:04:41,745 --> 01:04:43,775 [ BUZZES ] 1328 01:04:43,780 --> 01:04:45,080 YEAH. 1329 01:04:45,082 --> 01:04:50,892 Woman: Overseas from Mr. Metzig. 1330 01:04:50,887 --> 01:04:52,887 HELLO, J.G.? 1331 01:04:52,889 --> 01:04:54,719 YES, J.G. 1332 01:04:54,724 --> 01:04:57,694 YES, I'VE SEEN IT. 1333 01:04:57,694 --> 01:04:59,164 The Newsweek article. 1334 01:04:59,163 --> 01:05:00,463 YEAH. YES, J.G. 1335 01:05:00,464 --> 01:05:02,074 YES, IT IS GETTING A LOT OF PUBLICITY. 1336 01:05:02,066 --> 01:05:04,326 WELL, WHY SHOULD I GET INTO IT? 1337 01:05:04,334 --> 01:05:06,544 IT'S NOT OUR PICTURE ANYMORE. 1338 01:05:06,536 --> 01:05:09,506 NO, I TOLD YOU. OUTRIGHT. EVERYTHING. 1339 01:05:09,506 --> 01:05:10,936 YOU APPROVED IT. 1340 01:05:15,245 --> 01:05:16,575 MY GOD. THAT ILLITERATE ASSHOLE 1341 01:05:16,580 --> 01:05:18,420 THINKS IF SALLY MILES DOES A NUDE SCENE, 1342 01:05:18,415 --> 01:05:19,945 "NIGHT WIND" COULD BE A HIT. 1343 01:05:19,950 --> 01:05:21,450 HE SAYS WE SHOULD AT LEAST 1344 01:05:21,451 --> 01:05:23,921 MAKE A DISTRIBUTION DEAL WITH FELIX. 1345 01:05:23,920 --> 01:05:25,060 YEAH. 1346 01:05:25,055 --> 01:05:27,215 WHAT IF HE'S ALREADY MADE A DEAL 1347 01:05:27,224 --> 01:05:28,834 WITH ANOTHER COMPANY? 1348 01:05:28,825 --> 01:05:30,125 RIGHT. 1349 01:05:31,962 --> 01:05:35,202 I WANT TO GET A LOOK AT THAT NEW SCRIPT. 1350 01:05:35,199 --> 01:05:37,299 IT'S NOT GOING TO BE EASY. 1351 01:05:37,301 --> 01:05:40,801 JUST GET IT, ALL RIGHT? WHEN HE STARTS SHOOTING, 1352 01:05:40,804 --> 01:05:43,674 I WANT YOU ON THAT SOUND STAGE. 1353 01:05:43,673 --> 01:05:45,583 WHAT IF IT'S A CLOSED SET? 1354 01:05:45,575 --> 01:05:47,935 I TOLD YOU I JUST WANT SOMETHING DONE! 1355 01:05:47,944 --> 01:05:50,084 DONE! 1356 01:05:50,080 --> 01:05:52,620 JUST GET ON THAT SET AND GIVE ME A REPORT. 1357 01:05:52,616 --> 01:05:54,916 I MAY WANT TO LOOK AT HIS DAILIES, OKAY? 1358 01:05:54,918 --> 01:05:56,948 RIGHT. 1359 01:05:56,953 --> 01:05:58,423 RIGHT. 1360 01:05:58,422 --> 01:05:59,962 [ BARKING ] 1361 01:05:59,956 --> 01:06:02,156 COME ON. IT'S OKAY. 1362 01:06:02,959 --> 01:06:04,729 ANYBODY GOT A BLANKET? 1363 01:06:07,797 --> 01:06:09,767 Man: HEY, THAT'S A GOOD BLANKET. 1364 01:06:09,766 --> 01:06:13,096 HEY, YOU WRECK THAT BLANKET, YOU'RE GONNA BUY ME A NEW ONE. 1365 01:06:15,972 --> 01:06:18,382 [ BARKING AND WHINING ] 1366 01:06:21,245 --> 01:06:24,375 Taylor: BURGESS WEBSTER IS BEST REMEMBERED 1367 01:06:24,381 --> 01:06:27,121 FOR HIS OUTSTANDING PERFORMANCE AS UNCLE FUDD 1368 01:06:27,117 --> 01:06:28,547 IN "MISSISSIPPI MUD." 1369 01:06:28,552 --> 01:06:30,792 THIS MORNING ON STAGE 15 AT CAPITOL STUDIO, 1370 01:06:30,787 --> 01:06:32,217 THE ENTIRE COMPANY 1371 01:06:32,222 --> 01:06:34,962 OF FELIX FARMER'S CONTROVERSIAL NEW FILM, 1372 01:06:34,958 --> 01:06:36,728 "NIGHT WIND," 1373 01:06:36,726 --> 01:06:39,526 OBSERVED A MINUTE OF SILENCE IN MEMORY OF THE FAMOUS ACTOR. 1374 01:06:39,529 --> 01:06:42,629 SPEAKING OF "NIGHT WIND," RUMOR HAS IT THAT TODAY, 1375 01:06:42,632 --> 01:06:45,502 MOVIE HISTORY WILL BE MADE WHEN SALLY MILES, 1376 01:06:45,502 --> 01:06:48,772 THE SILVER SCREEN'S SYMBOL OF SWEETNESS, SINLESSNESS, 1377 01:06:48,772 --> 01:06:51,342 AND SOBRIETY, PROVES ONCE AND FOR ALL 1378 01:06:51,341 --> 01:06:53,541 THAT PETER PAN REALLY IS A GIRL. 1379 01:06:53,543 --> 01:06:55,453 YES, SIR, BELIEVE IT OR NOT, 1380 01:06:55,445 --> 01:06:58,275 AMERICA'S G-RATED SWEETHEART IN AN X-RATED NUDE SCENE. 1381 01:07:08,292 --> 01:07:12,432 * FARE THEE WELL * 1382 01:07:12,429 --> 01:07:17,129 * FARE THEE WELL * 1383 01:07:17,134 --> 01:07:24,644 * FARE THEE WELL, MY FAIRY FAY * 1384 01:07:43,793 --> 01:07:46,503 [ WHISTLING ] 1385 01:07:54,204 --> 01:07:56,514 [ DRUM PLAYING ] 1386 01:09:06,210 --> 01:09:09,880 * FARE THEE WELL * 1387 01:09:09,879 --> 01:09:13,349 * FARE THEE WELL * 1388 01:09:13,350 --> 01:09:16,920 * FARE THEE WELL * 1389 01:09:16,920 --> 01:09:20,320 * FARE THEE WELL * 1390 01:10:09,639 --> 01:10:11,909 NO! 1391 01:10:11,908 --> 01:10:13,908 CUT IT. 1392 01:10:26,456 --> 01:10:29,926 YOU CALL THAT FAST? IS THAT WHAT YOU CALL FAST? 1393 01:10:29,926 --> 01:10:32,096 GET THE LEAD OUT, I SAY. 1394 01:10:32,095 --> 01:10:33,595 JESUS! 1395 01:10:33,597 --> 01:10:36,027 I COULD HAVE MADE BETTER TIME IN A COVERED WAGON! 1396 01:10:36,032 --> 01:10:38,542 $10 A MILE, YOU CAN'T EVEN USE THE SIREN! 1397 01:10:38,535 --> 01:10:40,565 I'M TELLING YOU, IF I'M LATE FOR THIS, 1398 01:10:40,570 --> 01:10:42,470 I'M GONNA HAVE A FEW THINGS TO SAY 1399 01:10:42,472 --> 01:10:44,712 ABOUT YOUR ROTTEN SERVICE IN MY NEXT COLUMN! 1400 01:10:44,708 --> 01:10:46,378 COME ON, LET'S GO! COME ON! 1401 01:10:46,376 --> 01:10:48,306 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOIN'? 1402 01:10:48,312 --> 01:10:49,582 WE'RE ON OUR WAY TO LOURDES. 1403 01:10:49,579 --> 01:10:50,909 WHERE THE HELL DO YOU THINK WE'RE GOING? 1404 01:10:50,914 --> 01:10:52,124 YOU GOTTA HAVE A PASS. 1405 01:10:52,115 --> 01:10:54,775 DO YOU KNOW WHO I AM? 1406 01:10:54,784 --> 01:10:56,994 YEAH. YOU'RE SOMEBODY WHO'S MAKIN' A BIG MISTAKE 1407 01:10:56,986 --> 01:10:59,016 IF YOU THINK YOU'RE GONNA GET ON THIS STAGE 1408 01:10:59,022 --> 01:11:00,122 WITHOUT A PASS. 1409 01:11:00,123 --> 01:11:02,333 IT'S NO USE. I CAN'T DO IT. 1410 01:11:02,326 --> 01:11:04,486 I THOUGHT I COULD, BUT I JUST CANNOT. 1411 01:11:04,494 --> 01:11:06,064 Culley: SALLY -- 1412 01:11:06,062 --> 01:11:07,232 NO, CULLEY. 1413 01:11:07,230 --> 01:11:09,530 SWEETHEART, WILL YOU PLEASE -- 1414 01:11:09,533 --> 01:11:10,933 NO, FELIX. NO, NO, NO. 1415 01:11:10,934 --> 01:11:13,274 THERE IS NO WAY IN GOD'S EARTH 1416 01:11:13,269 --> 01:11:15,269 THAT I AM GONNA BARE MY -- HA! -- 1417 01:11:15,271 --> 01:11:16,971 OUT THERE ON THAT STAGE. 1418 01:11:16,973 --> 01:11:18,313 I THOUGHT I COULD. 1419 01:11:18,308 --> 01:11:19,738 YOU CAN, YOU CAN. 1420 01:11:19,743 --> 01:11:22,113 MY MIND SAYS YES, BUT MY BODY SAYS NO. 1421 01:11:22,111 --> 01:11:24,351 I KNOW WHAT IT MEANS TO THE FILM. 1422 01:11:24,348 --> 01:11:26,878 I KNOW IT MEANS THAT I'M NOT BEING A TROUPER 1423 01:11:26,883 --> 01:11:29,793 AND THINGS LIKE THAT, BUT IT'S OUT OF MY HANDS. 1424 01:11:29,786 --> 01:11:31,046 I'M HELPLESS. 1425 01:11:31,054 --> 01:11:33,624 SALLY, WE'LL CLEAR EVERYBODY OFF THE SOUND STAGE. 1426 01:11:33,623 --> 01:11:35,633 WE'LL SET THE LIGHTS, TURN THE CAMERA, 1427 01:11:35,625 --> 01:11:36,985 EVERYBODY WILL LEAVE. 1428 01:11:36,993 --> 01:11:38,933 WHAT ABOUT THE GUY IN THE JACK-IN-THE-BOX? 1429 01:11:38,928 --> 01:11:41,598 WE'LL BLINDFOLD HIM! NOBODY WILL SEE. 1430 01:11:41,598 --> 01:11:44,428 MY PUBLIC WILL SEE! MY CHILDREN WILL SEE! 1431 01:11:44,434 --> 01:11:45,804 IT WILL BE R-RATED. 1432 01:11:45,802 --> 01:11:47,972 THEY WON'T EVEN LET THEM IN! 1433 01:11:47,971 --> 01:11:50,571 BUT THEY'LL KNOW! DON'T YOU CARE IF THEY KNOW? 1434 01:11:50,574 --> 01:11:52,684 GOD, FELIX, THEY'RE YOUR CHILDREN, TOO. 1435 01:11:52,676 --> 01:11:54,006 SOPHIA LOREN HAS CHILDREN. 1436 01:11:54,010 --> 01:11:56,010 I HEAR SHE'S A WONDERFUL MOTHER. 1437 01:11:56,012 --> 01:11:59,522 SHE WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT HER CHILDREN, 1438 01:11:59,516 --> 01:12:02,286 AND GOD KNOWS THE PUBLIC HAS SEEN HER -- 1439 01:12:02,285 --> 01:12:03,515 OH, I KNOW. 1440 01:12:03,520 --> 01:12:04,650 GLENDA JACKSON. 1441 01:12:04,654 --> 01:12:05,994 A FANTASTIC MOTHER. 1442 01:12:05,989 --> 01:12:07,059 VANESSA REDGRAVE. 1443 01:12:07,056 --> 01:12:09,526 YOU'LL NEVER FIND A BETTER MOTHER. 1444 01:12:09,526 --> 01:12:11,556 SOMEBODY WHO'S NOT ENGLISH. 1445 01:12:11,561 --> 01:12:14,131 Ben: JANE FONDA. SHIRLEY MacLAINE. 1446 01:12:14,130 --> 01:12:16,170 LIV ULLMANN! LIV ULLMANN! 1447 01:12:16,165 --> 01:12:18,435 LIV ULLMANN? 1448 01:12:18,435 --> 01:12:20,895 I THINK SO. 1449 01:12:20,904 --> 01:12:23,074 LIV ULLMANN. 1450 01:12:23,072 --> 01:12:25,742 I DON'T THINK THERE'S ANYTHING IN THIS CONTRACT -- 1451 01:12:25,742 --> 01:12:27,842 I WANT TO KNOW WHERE WE STAND LEGALLY. 1452 01:12:27,844 --> 01:12:29,684 HE CAN'T HIRE OUTSIDE SECURITY, 1453 01:12:29,679 --> 01:12:31,549 BUT HE CAN CLOSE THE STAGE. 1454 01:12:31,548 --> 01:12:34,478 HE MUST AT ALL TIMES COMPLY WITH THE EXISTING -- 1455 01:12:34,484 --> 01:12:35,454 WAIT A MINUTE! 1456 01:12:35,452 --> 01:12:37,592 [ HORN HONKS ] 1457 01:12:37,587 --> 01:12:39,017 MORNING, RICHARD. 1458 01:12:39,022 --> 01:12:40,522 HOW'S THE OLD PROSTATE? 1459 01:12:40,524 --> 01:12:42,764 OH, GOD. WAIT A MINUTE. SHIT. 1460 01:12:42,759 --> 01:12:45,729 DON'T YOU MOVE ME, YOU CLODS! 1461 01:12:45,729 --> 01:12:47,829 NOW, YOU LISTEN TO ME, 1462 01:12:47,831 --> 01:12:51,471 YOU PENNY-ANTE, PEA-BRAIN, JUNIOR G-MAN. 1463 01:12:51,468 --> 01:12:53,838 IF YOU KNOW WHAT'S GOOD FOR YOU, 1464 01:12:53,837 --> 01:12:57,837 YOU BETTER GET ON THAT PHONE AND TELL MR. BIG SHOT FARMER 1465 01:12:57,841 --> 01:13:00,981 THAT I SAID HE BETTER LET ME ON THAT STAGE 1466 01:13:00,977 --> 01:13:03,777 OR I'LL CRUCIFY HIM IN 150 NEWSPAPERS 1467 01:13:03,780 --> 01:13:07,180 EVERY DAY FOR THE REST OF HIS USELESS LIFE! 1468 01:13:07,183 --> 01:13:08,183 HELLO, POLLY. 1469 01:13:08,184 --> 01:13:09,324 IRVING! 1470 01:13:09,318 --> 01:13:12,588 YOU LOOK LIKE AN ANEMIC TURTLE. 1471 01:13:12,589 --> 01:13:15,119 YOU'RE GONNA LET THAT SHYSTER ON?! 1472 01:13:15,124 --> 01:13:18,534 I COULD SUE YOU FOR CALLING ME THAT, POLLY. 1473 01:13:18,528 --> 01:13:21,128 A SHYSTER IS A DISREPUTABLE LAWYER. 1474 01:13:21,130 --> 01:13:22,500 I'M A QUACK. 1475 01:13:22,499 --> 01:13:24,429 YOU BETTER TELL FELIX I'M OUT HERE! 1476 01:13:24,434 --> 01:13:25,474 [ TIRES SCREECH ] 1477 01:13:25,469 --> 01:13:27,739 DAVID! DAVID. 1478 01:13:27,737 --> 01:13:29,737 THIS MANIAC INSULTED ME 1479 01:13:29,739 --> 01:13:32,309 AND PHYSICALLY PREVENTED ME 1480 01:13:32,308 --> 01:13:34,308 FROM GOING THROUGH THAT DOOR. 1481 01:13:34,310 --> 01:13:35,980 OKAY. I'M DAVID BLACKMAN. 1482 01:13:35,979 --> 01:13:36,979 I RUN THIS STUDIO, 1483 01:13:36,980 --> 01:13:39,150 AND I'M ORDERING YOU OFF THE LOT. 1484 01:13:39,148 --> 01:13:42,588 NOW, ARE YOU GONNA MOVE, OR AM I GONNA MOVE YOU? 1485 01:13:42,586 --> 01:13:45,016 YOU'D BE MAKING A SERIOUS MISTAKE, 1486 01:13:45,021 --> 01:13:46,191 MR. BLACKMAN. 1487 01:13:46,189 --> 01:13:48,259 WHAT'S YOUR NAME? 1488 01:13:48,257 --> 01:13:50,687 HARRIGAN, HAROLD P. 1489 01:13:50,694 --> 01:13:53,134 ALL RIGHT, MR. HARRIGAN, HAROLD B., 1490 01:13:53,129 --> 01:13:54,659 I'M GOING TO REMEMBER YOU. 1491 01:13:54,664 --> 01:13:56,304 I'M GOING BACK TO MY OFFICE. 1492 01:13:56,299 --> 01:13:59,699 IF YOU'RE NOT OFF THIS LOT BY THE TIME I GET THERE, 1493 01:13:59,703 --> 01:14:02,243 YOU'LL NEVER WORK AGAIN IN THIS TOWN 1494 01:14:02,238 --> 01:14:03,708 AS LONG AS YOU LIVE! 1495 01:14:03,707 --> 01:14:06,077 DAVID, DAVID! WAIT A MINUTE. 1496 01:14:06,075 --> 01:14:07,135 WHAT ABOUT ME? 1497 01:14:07,143 --> 01:14:09,683 JUST RELAX, POLLY. DON'T GO ANYWHERE. 1498 01:14:09,679 --> 01:14:10,909 I'LL BE BACK. 1499 01:14:10,914 --> 01:14:12,054 [ LAUGHING ] 1500 01:14:12,048 --> 01:14:13,518 [ TIRES SCREECH ] 1501 01:14:13,517 --> 01:14:16,517 DO YOU KNOW WHAT THAT MEANT, HUH? 1502 01:14:16,520 --> 01:14:18,790 THAT'S YOUR ASS! 1503 01:14:20,389 --> 01:14:21,459 [ TIRES SCREECH ] 1504 01:14:21,457 --> 01:14:22,757 AAH! 1505 01:14:22,759 --> 01:14:25,559 DICK, WHAT ARE YOU FOOLING AROUND FOR? 1506 01:14:25,562 --> 01:14:27,302 GET HIM OFF THE STREET. 1507 01:14:27,296 --> 01:14:29,596 OW! 1508 01:14:29,599 --> 01:14:32,439 OH, THAT STINGS! 1509 01:14:32,435 --> 01:14:34,695 IT TAKES APPROXIMATELY 25 SECONDS 1510 01:14:34,704 --> 01:14:37,344 FOR A SHOT TO TRAVEL FROM STERN TO STEM. 1511 01:14:37,340 --> 01:14:40,740 OF COURSE, THE TIME CAN VARY TWO OR THREE SECONDS 1512 01:14:40,744 --> 01:14:44,014 ACCORDING TO THE HEART RATE, HEIGHT OF THE PATIENT, 1513 01:14:44,013 --> 01:14:46,383 AND THE AMOUNT OF GLUTEAL MUSCLE 1514 01:14:46,382 --> 01:14:48,082 INTO WHICH IT WAS INJECTED. 1515 01:14:48,084 --> 01:14:50,794 ALSO, THERE'S THE MATTER OF DRUG POTENCY 1516 01:14:50,787 --> 01:14:52,057 TO BE CONSIDERED. 1517 01:14:52,055 --> 01:14:54,955 YOU SHOULD BE FEELING IT ABOUT, UH, NOW. 1518 01:14:54,958 --> 01:14:58,188 OH? 1519 01:14:58,194 --> 01:14:59,264 UNH-UNH. 1520 01:14:59,262 --> 01:15:00,262 MM-HMM. 1521 01:15:00,263 --> 01:15:01,633 AHH. 1522 01:15:01,631 --> 01:15:04,931 I SUGGEST YOU SIT UNTIL YOU GET YOUR SEA LEGS. 1523 01:15:08,371 --> 01:15:09,571 CAN SHE WORK? 1524 01:15:09,573 --> 01:15:11,343 IS BATMAN A TRANSVESTITE? WHO KNOWS? 1525 01:15:11,340 --> 01:15:14,740 I WAS SPECIFICALLY REQUESTED TO ALLEVIATE HER ANXIETY. 1526 01:15:14,744 --> 01:15:16,184 WORK WAS NEVER MENTIONED. 1527 01:15:16,179 --> 01:15:18,979 IRVING, SHE'S GOT A VERY BIG SCENE TO DO! 1528 01:15:18,982 --> 01:15:19,882 [ LAUGHING ] 1529 01:15:19,883 --> 01:15:22,023 I'M GONNA SHOW MY BOOBIES. 1530 01:15:22,018 --> 01:15:24,148 WHAT DO YOU THINK, IRVING? 1531 01:15:24,153 --> 01:15:27,823 YOU'VE SEEN MY BOOBIES. ARE THEY WORTH SHOWING? 1532 01:15:27,824 --> 01:15:30,064 WELL, SINCE I CAN ONLY RENDER AN EVALUATION 1533 01:15:30,059 --> 01:15:31,959 BASED ON A COMPLETELY IMPERSONAL, 1534 01:15:31,961 --> 01:15:34,601 PURELY PROFESSIONAL EXAMINATION OF THE SUBJECT -- 1535 01:15:34,598 --> 01:15:36,568 UH, SUBJECTS -- I WOULD HAVE TO SAY 1536 01:15:36,566 --> 01:15:37,896 THAT IN MY HUMBLE OPINION, 1537 01:15:37,901 --> 01:15:40,301 YOU'VE GOT A TERRIFIC PAIR OF KNOCKERS. 1538 01:15:40,303 --> 01:15:42,543 HEY! 1539 01:15:45,809 --> 01:15:48,849 WELL...LET'S GET THIS SHOW ON THE ROAD. 1540 01:15:48,845 --> 01:15:51,345 SET THEM UP! CLEAR THE STAGE! 1541 01:15:51,347 --> 01:15:52,347 NO, NO, NO. 1542 01:15:52,348 --> 01:15:53,648 YOU DON'T MIND? 1543 01:15:53,650 --> 01:15:56,120 NO, NO, NO, NO. 1544 01:15:56,119 --> 01:15:57,919 OH! EASY, GAL, EASY. 1545 01:15:57,921 --> 01:16:01,191 OH, YOU'VE GOT SOME FAST MOVES 1546 01:16:01,190 --> 01:16:03,390 FOR AN OLD JOHN, CULLEY. 1547 01:16:03,392 --> 01:16:04,592 YOU OKAY? 1548 01:16:04,594 --> 01:16:05,904 TERRIFIC. 1549 01:16:05,895 --> 01:16:08,255 YOU KNOW, YOU ARE SEXUALLY NOTORIOUS. 1550 01:16:08,264 --> 01:16:09,904 SEMIFRAUDULENT REPUTATION, 1551 01:16:09,899 --> 01:16:13,239 WHICH I DO EVERYTHING I CAN TO ENCOURAGE. 1552 01:16:13,236 --> 01:16:14,666 WHY? 1553 01:16:14,671 --> 01:16:17,741 BECAUSE IT'S THE BEST WAY FOR AN OLD MAN TO COMPETE 1554 01:16:17,741 --> 01:16:19,041 IN A YOUNG MAN'S WORLD. 1555 01:16:19,042 --> 01:16:21,482 HEY, TERRIFIC. HANG IN THERE, CULLEY. 1556 01:16:21,477 --> 01:16:22,807 MICKEY. GET THEM READY. 1557 01:16:22,812 --> 01:16:24,912 HI, MICKEY. 1558 01:16:24,914 --> 01:16:25,654 HI. 1559 01:16:25,649 --> 01:16:28,749 I CERTAINLY AM, RIGHT? 1560 01:16:28,752 --> 01:16:31,552 YOU CERTAINLY ARE. 1561 01:16:31,554 --> 01:16:33,424 * FARE THEE WELL * 1562 01:16:33,422 --> 01:16:34,892 * FARE THEE WELL * 1563 01:16:34,891 --> 01:16:38,361 * FARE THEE WELL, MY FAIRY FAY * 1564 01:16:38,361 --> 01:16:39,501 * OH, I WENT TO -- * 1565 01:16:39,495 --> 01:16:40,455 ARE YOU SURE YOU'RE OKAY? 1566 01:16:40,463 --> 01:16:41,563 TERRIFIC. 1567 01:16:41,564 --> 01:16:44,404 * SING POLLY WOLLY DOODLE * 1568 01:16:44,400 --> 01:16:47,740 * ALL THE DAY * 1569 01:16:49,105 --> 01:16:50,065 OOH. 1570 01:16:50,073 --> 01:16:51,743 IS SHE GONNA BE ALL RIGHT? 1571 01:16:51,741 --> 01:16:54,211 WELL, IT DEPENDS ON WHAT YOU MEAN BY "ALL RIGHT." 1572 01:16:54,210 --> 01:16:56,910 I ONCE CURED AN AMATEUR SKYDIVER OF ACROPHOBIA. 1573 01:16:56,913 --> 01:16:58,883 NOW, YOU COULD SAY HE WAS ALL RIGHT 1574 01:16:58,882 --> 01:17:00,522 BECAUSE HE WAS ABLE TO JUMP. 1575 01:17:00,516 --> 01:17:03,146 BUT HE WAS NOT ALL RIGHT BECAUSE HE WAS SO STONED, 1576 01:17:03,152 --> 01:17:05,222 HE NEGLECTED TO OPEN HIS PARACHUTE. 1577 01:17:05,221 --> 01:17:07,661 YOU KNOW, IRVING, YOU'RE A REAL TWAT. 1578 01:17:07,657 --> 01:17:09,657 OH, THAT REMINDS ME. POLLY'S OUTSIDE. 1579 01:17:09,659 --> 01:17:10,659 POLLY? 1580 01:17:10,660 --> 01:17:11,800 REED. 1581 01:17:11,795 --> 01:17:12,795 OUTSIDE? 1582 01:17:12,796 --> 01:17:15,526 TRYING TO GET INSIDE. 1583 01:17:15,531 --> 01:17:17,271 OH, MY GOD. 1584 01:17:19,635 --> 01:17:23,435 * THERE ARE ONLY FIVE BULLETS * 1585 01:17:23,439 --> 01:17:26,879 * IN MY OLD SIX-SHOOTER * 1586 01:17:26,876 --> 01:17:32,546 * 'CAUSE I HAD TO SAY GOODBYE * 1587 01:17:32,548 --> 01:17:33,818 * TO MONA * 1588 01:17:33,817 --> 01:17:37,247 SALLY, WE'LL PICK IT UP WHERE YOU ENTER 1589 01:17:37,253 --> 01:17:38,553 THE DEVIL'S MOUTH, OKAY? 1590 01:17:38,554 --> 01:17:40,024 OKAY. 1591 01:17:40,023 --> 01:17:42,163 DON'T BLAME THE GUARD. HE WAS JUST DOING HIS JOB. 1592 01:17:42,158 --> 01:17:43,728 I LEFT EXPLICIT INSTRUCTIONS -- 1593 01:17:43,727 --> 01:17:45,087 NOBODY TO PASS WITHOUT A PASS. 1594 01:17:45,094 --> 01:17:46,804 DID YOU LEAVE EXPLICIT INSTRUCTIONS 1595 01:17:46,796 --> 01:17:48,656 THAT HE WAS SUPPOSED TO INSULT ME?! 1596 01:17:48,664 --> 01:17:50,904 POLLY, THERE'S A RED LIGHT ON. 1597 01:17:50,900 --> 01:17:52,470 THERE'S A RED LIGHT. 1598 01:17:52,468 --> 01:17:54,568 I CAN'T SEE. PICK ME UP. 1599 01:17:54,570 --> 01:17:57,210 GENTLY, GENTLY. 1600 01:17:57,206 --> 01:18:00,406 * SINGING POLLY WOLLY DOODLE ALL -- * 1601 01:18:00,409 --> 01:18:01,749 Polly: SALLY! 1602 01:18:01,745 --> 01:18:04,775 Man: QUIET! 1603 01:18:07,851 --> 01:18:11,021 OH, HI, POLLY. COME TO SEE MY BOOBIES? 1604 01:18:15,224 --> 01:18:18,694 OKAY, YOU DIRTY RAT. ROLL THEM. 1605 01:18:18,694 --> 01:18:20,464 ALL RIGHT. QUIET NOW ON A BELL. 1606 01:18:20,463 --> 01:18:22,703 [ BELL RINGS ] 1607 01:18:22,698 --> 01:18:27,768 AND...ROLL, PLEASE. 1608 01:18:27,771 --> 01:18:29,171 SPEED. 1609 01:18:31,307 --> 01:18:32,837 PLAYBACK. 1610 01:18:32,842 --> 01:18:36,412 [ SEEDY MUSIC PLAYING ] 1611 01:18:47,690 --> 01:18:51,630 * FARE THEE WELL * 1612 01:18:51,627 --> 01:18:55,227 * FARE THEE WELL * 1613 01:21:07,596 --> 01:21:10,426 OH! 1614 01:21:10,433 --> 01:21:12,303 Man: ATTA GIRL, SALLY! 1615 01:21:12,301 --> 01:21:13,871 BRAVO! 1616 01:21:13,869 --> 01:21:17,639 [ MEN WHISTLING ] 1617 01:21:17,640 --> 01:21:19,340 BRAVA! 1618 01:21:23,212 --> 01:21:24,582 AAH! 1619 01:21:48,037 --> 01:21:52,277 [ TELEPHONE RINGS ] 1620 01:21:52,275 --> 01:21:53,175 HELLO? 1621 01:21:53,176 --> 01:21:54,806 Man: Let me talk to David. 1622 01:21:54,810 --> 01:21:55,980 IT'S FOR YOU. 1623 01:21:55,979 --> 01:21:57,679 This is J.G. I'm still waiting. 1624 01:21:57,680 --> 01:21:58,910 YEAH. 1625 01:21:58,914 --> 01:22:02,424 YES, J.G. I WAS JUST GOING TO CALL YOU -- 1626 01:22:02,418 --> 01:22:05,548 YES, J.G., WE'RE WORKING ON IT. 1627 01:22:05,554 --> 01:22:07,724 WELL, PLEASE, JUST RELAX. 1628 01:22:07,723 --> 01:22:09,833 WE'RE GOING TO GET IT. 1629 01:22:09,825 --> 01:22:11,655 I PROMISE YOU, WE'RE GOING TO GET IT, 1630 01:22:11,660 --> 01:22:12,800 AND WE'RE GOING TO GET IT 1631 01:22:12,795 --> 01:22:14,595 BEFORE THE STOCKHOLDERS' MEETING. 1632 01:22:14,597 --> 01:22:17,297 YES. I GUARANTEE IT. 1633 01:22:17,300 --> 01:22:18,200 RIGHT. 1634 01:22:18,201 --> 01:22:21,571 HOW'S THE WEATHER? GREAT. 1635 01:22:21,570 --> 01:22:23,610 ENJOY. 1636 01:22:25,708 --> 01:22:28,208 CHAIRMAN OF THE BOARD OF ONE OF THE BIGGEST 1637 01:22:28,211 --> 01:22:30,281 GROCERY CHAINS IN THE WHOLE COUNTRY, 1638 01:22:30,279 --> 01:22:32,519 AND ALL HE CAN THINK ABOUT IS THE MOVIES. 1639 01:22:32,515 --> 01:22:34,645 DRIVING ME CRAZY. HELLO, EVA? 1640 01:22:34,650 --> 01:22:35,820 Got anything? 1641 01:22:35,818 --> 01:22:37,418 YES, GARY TALKED TO HER. 1642 01:22:37,420 --> 01:22:39,990 When was the last time you talked to Gary? 1643 01:22:39,989 --> 01:22:41,959 WELL, I TALKED TO HIM TUESDAY. 1644 01:22:41,957 --> 01:22:43,957 IS SHE GOING TO SIGN OR ISN'T SHE? 1645 01:22:43,959 --> 01:22:45,929 'CAUSE IF SHE DOESN'T, IT'S MY ASS. 1646 01:22:45,928 --> 01:22:47,098 DA-- PFFFTT! 1647 01:22:47,096 --> 01:22:49,896 DAVID, STOP WORRYING ABOUT IT. 1648 01:22:49,898 --> 01:22:52,168 YES, SWEETIE, I PROMISE YOU. 1649 01:22:52,168 --> 01:22:55,838 I PROMISE YOU THAT SHE'S GOING TO DO IT. 1650 01:22:55,838 --> 01:22:58,168 YES, DARLING. 1651 01:22:58,174 --> 01:23:00,714 BYE, SWEETIE. 1652 01:23:00,709 --> 01:23:02,609 SNAKE. 1653 01:23:06,482 --> 01:23:09,592 CHINESE NEW YEAR, EVERYBODY GO SAN FRANCISCO. 1654 01:23:09,585 --> 01:23:10,915 NOT EVERYBODY, KIDDO. 1655 01:23:10,919 --> 01:23:12,319 I NO GO SAN FRANCISCO. 1656 01:23:12,321 --> 01:23:14,761 MISSY FARMER NO GO SAN FRANCISCO. 1657 01:23:14,757 --> 01:23:16,587 YOU NO GO SAN FRANCISCO. 1658 01:23:16,592 --> 01:23:17,792 [ TELEPHONE RINGS ] 1659 01:23:17,793 --> 01:23:20,733 BECAUSE MISSY FARMER HAVE A PARTY FRIDAY NIGHT. 1660 01:23:20,729 --> 01:23:22,129 FRIDAY CHINESE NEW YEAR! 1661 01:23:22,131 --> 01:23:23,471 HELLO? 1662 01:23:23,466 --> 01:23:24,596 I CHINESE! 1663 01:23:24,600 --> 01:23:25,770 THAT'S WHAT YOU SAY. 1664 01:23:25,768 --> 01:23:28,298 DANNY KAYE COOKS BETTER CHINESE FOOD THAN YOU DO. 1665 01:23:28,304 --> 01:23:30,244 YOU DON'T EVEN PLAY PING-PONG. 1666 01:23:30,239 --> 01:23:32,409 YOU PROBABLY HAD YOUR EYES FIXED. 1667 01:23:32,408 --> 01:23:35,738 KUNG FU'S GALLOPING GOURMET IS OFF HIS LITCHI NUT AGAIN. 1668 01:23:35,744 --> 01:23:37,054 LOOK, I TOLD YOU, 1669 01:23:37,046 --> 01:23:39,246 SOMETHING LIKE THIS CANNOT BE RUSHED. 1670 01:23:39,248 --> 01:23:42,288 ONE WAY OR ANOTHER, YOU'LL BE THE FIRST TO KNOW. 1671 01:23:42,285 --> 01:23:45,715 IF I SWING IT, SHE'LL PROBABLY CALL YOU HERSELF. 1672 01:24:05,941 --> 01:24:08,081 THANKS, GARY. 1673 01:24:10,579 --> 01:24:11,909 WHAT? 1674 01:24:11,914 --> 01:24:14,924 YOU LOOK A LITTLE TIRED. 1675 01:24:14,917 --> 01:24:16,917 I SUPPOSE I AM, A BIT. 1676 01:24:16,919 --> 01:24:18,319 THE STUDIO CALLED. 1677 01:24:18,321 --> 01:24:21,121 YOU DON'T HAVE TO BE IN MAKEUP UNTIL 10:00. 1678 01:24:21,124 --> 01:24:22,394 GOOD. 1679 01:24:22,391 --> 01:24:25,091 I HAVE BEEN WORKING RATHER HARD. 1680 01:24:25,094 --> 01:24:28,504 NOT TO MENTION THE EMOTIONAL STRAIN. 1681 01:24:32,067 --> 01:24:33,467 WELL, FELIX SAYS 1682 01:24:33,469 --> 01:24:36,669 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 1683 01:24:36,672 --> 01:24:37,712 MM-HMM. 1684 01:24:37,706 --> 01:24:42,176 WELL, I HOPE HE'S RIGHT, FOR YOUR SAKE. 1685 01:24:44,613 --> 01:24:46,853 YOU DON'T THINK HE'S RIGHT, DO YOU? 1686 01:24:53,956 --> 01:24:56,226 IF IT WERE YOUR FILM... 1687 01:24:56,225 --> 01:24:58,325 ALL YOUR MONEY... 1688 01:24:58,327 --> 01:25:01,827 WOULD YOU DO IT ALL YOURSELF? 1689 01:25:01,830 --> 01:25:06,700 I MEAN, DISTRIBUTE IT AND ADVERTISE IT -- 1690 01:25:06,702 --> 01:25:08,702 THE WHOLE THING? 1691 01:25:08,704 --> 01:25:09,974 NO. 1692 01:25:09,972 --> 01:25:11,472 WHY NOT? 1693 01:25:11,474 --> 01:25:14,314 WELL, BECAUSE I'M, BY NATURE, 1694 01:25:14,310 --> 01:25:16,380 A VERY CAUTIOUS PERSON. 1695 01:25:16,379 --> 01:25:20,079 I'D WANT ABSOLUTELY THE BEST PROTECTION 1696 01:25:20,082 --> 01:25:21,722 I COULD GET FOR MY MONEY, 1697 01:25:21,717 --> 01:25:24,487 ESPECIALLY IF IT WERE ALL MY MONEY. 1698 01:25:24,487 --> 01:25:29,287 I'LL TELL YOU ONE THING I'D DO FOR SURE. 1699 01:25:29,292 --> 01:25:32,732 I'D TRY AND GET GOOD ADVICE. 1700 01:25:32,728 --> 01:25:34,358 I'D PICK UP THE PHONE 1701 01:25:34,363 --> 01:25:38,133 AND I'D CALL SOMEBODY WHO KNOWS THE BUSINESS, 1702 01:25:38,133 --> 01:25:40,773 SOMEBODY I CAN TRUST, 1703 01:25:40,769 --> 01:25:43,669 LIKE YOUR AGENT. 1704 01:25:59,054 --> 01:26:02,634 [ CLASSICAL MUSIC PLAYING ] 1705 01:26:18,241 --> 01:26:19,911 YOU'RE LATE. 1706 01:26:19,908 --> 01:26:21,808 I WASN'T SURE. 1707 01:26:21,810 --> 01:26:23,180 BUT YOU CAME. 1708 01:26:23,178 --> 01:26:26,278 AFTER ALL WE'VE BEEN THROUGH, 1709 01:26:26,282 --> 01:26:29,322 YOU STILL WANT ME? 1710 01:27:07,823 --> 01:27:09,263 NOT BAD, FELIX. 1711 01:27:10,225 --> 01:27:11,355 WHAT -- OUT! 1712 01:27:11,360 --> 01:27:13,360 OUT! YOU'RE NOT ALLOWED IN HERE! 1713 01:27:13,362 --> 01:27:16,002 NOBODY SEES MY MOVIE WITHOUT MY PERMISSION. 1714 01:27:15,998 --> 01:27:17,628 YOUR MOVIE, FELIX? 1715 01:27:17,633 --> 01:27:20,773 MY MOVIE, EVERY FRAME, IN AN IRONBOUND CONTRACT 1716 01:27:20,769 --> 01:27:23,369 THAT PROVES IT, WHICH VERY CLEARLY STATES 1717 01:27:23,372 --> 01:27:25,272 I HAVE ABSOLUTE, COMPLETE CONTROL. 1718 01:27:25,274 --> 01:27:26,614 AN HOUR AGO, 1719 01:27:26,609 --> 01:27:29,239 YOUR WIFE SIGNED A DISTRIBUTION CONTRACT. 1720 01:27:29,244 --> 01:27:31,284 DISTRIBUTION CONTRACT FOR WHAT? 1721 01:27:31,280 --> 01:27:32,750 "NIGHT WIND." 1722 01:27:32,748 --> 01:27:35,118 WHEN I NEED YOUR HELP, CULLEY... 1723 01:27:35,117 --> 01:27:37,047 MY WIFE? CULLEY! 1724 01:27:37,052 --> 01:27:40,122 MY WIFE CAN'T SIGN ANYTHING. 1725 01:27:40,122 --> 01:27:42,892 ACCORDING TO A SUPERIOR COURT JUDGE, SHE CAN. 1726 01:27:42,891 --> 01:27:45,091 SHE HAS A RIGHT TO PROTECT HER INVESTMENT, 1727 01:27:45,093 --> 01:27:48,063 PARTICULARLY SINCE SHE DIDN'T AGREE TO THE INVESTMENT. 1728 01:27:48,063 --> 01:27:49,773 YOU'RE GETTING OFF EASY. 1729 01:27:49,765 --> 01:27:50,965 IF SHE WANTED TO, 1730 01:27:50,966 --> 01:27:53,166 SHE COULD HAVE YOU ARRESTED FOR EMBEZZLEMENT. 1731 01:27:53,168 --> 01:27:55,368 AAH! 1732 01:27:55,371 --> 01:27:57,041 THERE'S JUDAS!! 1733 01:27:57,039 --> 01:27:59,139 OW! 1734 01:27:59,141 --> 01:28:00,941 GET HIM OUT OF HERE! 1735 01:28:00,943 --> 01:28:03,153 PACK UP HIS OFFICE AND GET HIM OFF THIS LOT. 1736 01:28:03,145 --> 01:28:04,805 YOU'VE GOT ONE HOUR TO DO IT! 1737 01:28:04,813 --> 01:28:06,753 DON'T PRESS YOUR LUCK, DAVID. 1738 01:28:06,749 --> 01:28:08,249 Felix: THEY STOLE MY FILM! 1739 01:28:08,250 --> 01:28:09,990 HE BROKE MY FUCKIN' NOSE. 1740 01:28:09,985 --> 01:28:11,545 I'M GONNA SUE THE BASTARD. 1741 01:28:11,554 --> 01:28:12,794 GET HIS NOSE TO A DOCTOR. 1742 01:28:12,788 --> 01:28:14,788 CALL THE LAB AND DON'T LET THAT LUNATIC 1743 01:28:14,790 --> 01:28:16,560 WITHIN A MILE OF THAT NEGATIVE! 1744 01:28:16,559 --> 01:28:18,289 HAVE YOU GOT A HANDKERCHIEF? 1745 01:28:18,293 --> 01:28:19,433 YES. 1746 01:28:19,428 --> 01:28:21,098 YOU'RE THE CUTTER? 1747 01:28:21,096 --> 01:28:22,696 YES, SIR. RALPH HIMMLER. 1748 01:28:22,698 --> 01:28:25,098 WHAT'S THE RUNNING TIME, RALPH? 1749 01:28:25,100 --> 01:28:26,570 163 MINUTES. 1750 01:28:26,569 --> 01:28:28,499 THAT'S TOO LONG. 1751 01:28:28,504 --> 01:28:32,174 OKAY, LET'S SEE WHAT WE'VE GOT 1752 01:28:32,174 --> 01:28:34,544 AND WHAT WE CAN LOSE. 1753 01:28:34,543 --> 01:28:37,283 THEY STOLE MY FILM! 1754 01:28:37,279 --> 01:28:39,109 THEY STOLE! 1755 01:28:39,114 --> 01:28:41,324 YOU PHILISTINES! 1756 01:28:41,316 --> 01:28:44,416 DON'T GO OFF HALF-COCKED! 1757 01:28:44,420 --> 01:28:46,360 YOU STOLE MY FILM! 1758 01:28:46,355 --> 01:28:47,355 FELIX! 1759 01:28:47,356 --> 01:28:49,356 I'LL STEAL YOUR CAR. 1760 01:28:49,358 --> 01:28:53,298 FELIX, SEE A LAWYER, FOR GOD'S SAKE. 1761 01:28:53,295 --> 01:28:56,525 [ TIRES SCREECH ] 1762 01:29:00,469 --> 01:29:03,109 [ HORN HONKS ] 1763 01:29:06,141 --> 01:29:10,911 SHIT! 1764 01:29:10,913 --> 01:29:13,583 [ HORN HONKS ] 1765 01:29:28,931 --> 01:29:31,601 [ SIREN WAILING ] 1766 01:29:37,172 --> 01:29:39,642 [ HORN HONKS ] 1767 01:30:05,133 --> 01:30:07,343 10 MARY 28, IN PURSUIT OF A BLACK CLINNAY, 1768 01:30:07,335 --> 01:30:09,505 PERSONALIZED PLATE, "CAP EXEC." 1769 01:30:32,895 --> 01:30:34,155 NO! 1770 01:30:42,638 --> 01:30:45,038 [ SPEAKING CHINESE ] 1771 01:30:46,975 --> 01:30:50,675 JEZEBEL! 1772 01:31:01,356 --> 01:31:02,656 WHERE IS SHE? 1773 01:31:02,658 --> 01:31:05,228 RANGOON, DADDY, DADDY!MR. FARMER. 1774 01:31:05,227 --> 01:31:06,057 RANGOON? 1775 01:31:06,061 --> 01:31:07,001 HANDS UP. 1776 01:31:06,995 --> 01:31:09,125 RANGOON?! 1777 01:31:09,131 --> 01:31:11,001 JOHN-JOHN, GIMME THAT. 1778 01:31:10,999 --> 01:31:11,999 WHICH RANGOON? 1779 01:31:12,000 --> 01:31:15,000 SHE'S GONE SEE A SWAMI OR SOMETHIN'. 1780 01:31:15,003 --> 01:31:15,973 GIVE ME THAT. 1781 01:31:15,971 --> 01:31:18,811 SHE'S GONNA NEED MORE THAN A SWAMI! 1782 01:31:20,943 --> 01:31:22,243 DON'T SHOOT! 1783 01:31:34,189 --> 01:31:35,989 [ ENGINE TURNS OVER ] 1784 01:31:35,991 --> 01:31:37,331 Man: STOP! 1785 01:31:37,325 --> 01:31:39,555 HOLD IT! 1786 01:31:39,562 --> 01:31:43,902 HOLD IT! HE HIT MY MOTORCYCLE! 1787 01:31:46,602 --> 01:31:48,102 LET'S GO. 1788 01:31:51,840 --> 01:31:53,180 6L41, ADVISE ALL UNITS. 1789 01:31:53,175 --> 01:31:55,405 POSSIBLE SUSPECT FROM BLACK CLINNAY 1790 01:31:55,410 --> 01:31:57,750 NOW DRIVING WHITE ROLLS-ROYCE. 1791 01:32:14,897 --> 01:32:17,397 HEY! 1792 01:32:17,399 --> 01:32:18,999 TA-DA. 1793 01:32:19,001 --> 01:32:21,941 [ Humming fanfare ] * DA DA DA DA DA * 1794 01:32:21,937 --> 01:32:23,807 IT'S ME. HARRIGAN, HAROLD P. 1795 01:32:23,806 --> 01:32:25,666 OH, HARRIGAN, HARRIGAN, YES. 1796 01:32:25,674 --> 01:32:27,144 I JUST STARTED HERE TODAY, 1797 01:32:27,142 --> 01:32:29,182 THANKS TO MR. CULLEY'S RECOMMENDATION. 1798 01:32:29,177 --> 01:32:30,847 CULLEY. 1799 01:32:30,846 --> 01:32:34,446 GOOD OLD CULLEY. 1800 01:32:34,449 --> 01:32:36,479 SOMETHIN' WRONG, MR. FARMER? 1801 01:32:36,484 --> 01:32:37,754 NO, NO, NO, NO. 1802 01:32:37,753 --> 01:32:40,093 I'M JUST LATE FOR A VERY IMPORTANT DATE. 1803 01:32:40,088 --> 01:32:41,858 OH, LIKE ALICE IN WONDERLAND. 1804 01:32:41,857 --> 01:32:43,287 WHAT? 1805 01:32:43,291 --> 01:32:44,831 THE MARCH HARE. 1806 01:32:44,827 --> 01:32:47,257 IT'S GOOD TO SEE YOU AGAIN, HARRY. 1807 01:32:50,833 --> 01:32:52,173 AH, MR. FARMER. 1808 01:32:52,167 --> 01:32:55,167 THE STUDIO JUST CALLED, AND I'M AFRAI-I-I-- 1809 01:32:55,170 --> 01:32:57,940 I'M A DESPERATE MAN, MR. LIPSCHITZ. 1810 01:32:57,940 --> 01:33:00,210 IF EVERY REEL OF MY NEGATIVE 1811 01:33:00,208 --> 01:33:03,008 IS NOT IN THIS OFFICE IN 10 MINUTES, 1812 01:33:03,011 --> 01:33:05,981 I'M GONNA BLOW YOUR BRAINS OUT. 1813 01:33:20,663 --> 01:33:22,873 PLEASE, MR. FARMER, DON'T SHOOT. 1814 01:33:22,865 --> 01:33:25,795 JUST DO WHAT I TELL YOU AND NOBODY GETS HURT. 1815 01:33:25,801 --> 01:33:28,071 HARRIGAN, JUST STAY WHERE YOU ARE. 1816 01:33:28,070 --> 01:33:30,510 GET OUT OF THE WAY. HE'S CRAZY. 1817 01:33:30,505 --> 01:33:32,035 I'LL SHOOT, HARRIGAN. 1818 01:33:32,040 --> 01:33:35,580 FOR GOD'S SAKE, HARRIGAN, GET OUT OF THE WAY! 1819 01:33:35,577 --> 01:33:38,177 MR. FARMER, GIVE ME THAT GUN. 1820 01:33:38,180 --> 01:33:39,380 I'M GONNA SHOOT!! 1821 01:33:39,381 --> 01:33:40,621 HE'S GONNA SHOOT! 1822 01:33:40,615 --> 01:33:42,615 YOU REALLY DON'T WANT TO DO THAT. 1823 01:33:42,617 --> 01:33:43,917 YES, I DO!! 1824 01:33:43,919 --> 01:33:46,489 YES, HE DOES. YOU'RE FIRED, HARRIGAN. 1825 01:33:46,488 --> 01:33:47,888 COME ON. 1826 01:33:47,890 --> 01:33:49,790 YOU DON'T UNDERSTAND! 1827 01:33:49,792 --> 01:33:51,362 THAT'S MY FILM! 1828 01:33:51,359 --> 01:33:52,489 IT'S HIS FILM! 1829 01:33:52,494 --> 01:33:54,534 THEY TOOK AWAY MY FILM! 1830 01:33:54,529 --> 01:33:55,959 THEY TOOK AWAY HIS FILM!! 1831 01:33:55,964 --> 01:33:58,404 AAH! 1832 01:34:14,582 --> 01:34:16,322 I'M SORRY, MR. FARMER. 1833 01:34:18,821 --> 01:34:21,221 IT'S ALL RIGHT, HARRIGAN. 1834 01:34:21,223 --> 01:34:24,963 THIS COULD MEAN ANOTHER $10 MILLION 1835 01:34:24,960 --> 01:34:27,100 AT THE BOX OFFICE. 1836 01:34:39,474 --> 01:34:42,984 Frank Sinatra: * WHEN SOMEBODY LOVES YOU * 1837 01:34:42,978 --> 01:34:47,648 * IT'S NO GOOD UNLESS SHE LOVES YOU... * 1838 01:34:47,649 --> 01:34:49,789 GRAZIE, SIGNORE. 1839 01:34:49,785 --> 01:34:51,985 WHAT DID YOU PLAY? 1840 01:34:51,987 --> 01:34:56,157 SINATRA -- $6 WORTH OF SINATRA. 1841 01:34:56,158 --> 01:34:57,458 BULLSHIT. 1842 01:34:57,459 --> 01:34:58,829 BULLSHIT? 1843 01:34:58,827 --> 01:35:00,757 BULLSHIT! 1844 01:35:00,763 --> 01:35:03,273 I MEAN, S.O.B. 1845 01:35:03,265 --> 01:35:08,795 STANDARD OPERATIONAL BULLSHIT. 1846 01:35:08,804 --> 01:35:11,144 THEY KILL THE POOR SWEET SON OF A BITCH, 1847 01:35:11,139 --> 01:35:13,209 AND THEN THEY GIVE HIM A SEND-OFF 1848 01:35:13,208 --> 01:35:15,138 LIKE HE'S SOME KIND OF A SAINT. 1849 01:35:15,143 --> 01:35:17,813 AND SHE'S GONNA SING, FOR CHRIST'S SAKE. 1850 01:35:17,813 --> 01:35:19,783 SHE KNIFES HIM IN THE BACK, 1851 01:35:19,782 --> 01:35:22,452 AND THEN SHE'S GONNA SING TO HIM? 1852 01:35:22,450 --> 01:35:24,220 IT'S BULLSHIT, CULLEY. 1853 01:35:24,219 --> 01:35:25,119 PROBABLY. 1854 01:35:25,120 --> 01:35:28,660 WELL, IT'S NOT FUNNY. 1855 01:35:28,656 --> 01:35:30,726 NO, I GUESS IT'S NOT. 1856 01:35:30,725 --> 01:35:33,095 WELL, MAYBE IT SHOULD BE. 1857 01:35:33,095 --> 01:35:35,095 YOU WANT TO STEP OUTSIDE? 1858 01:35:35,097 --> 01:35:37,167 WHO ARE YOU TALKING TO? 1859 01:35:37,165 --> 01:35:38,225 CULLEY. 1860 01:35:38,233 --> 01:35:40,803 WELL, YOU'RE LOOKING BETWEEN US. 1861 01:35:40,803 --> 01:35:43,173 WELL, MAYBE, BUT YOU KNOW WHO I MEAN. 1862 01:35:43,171 --> 01:35:46,371 CULLEY, HOW ABOUT IT? YOU WANT TO STEP OUTSIDE? 1863 01:35:46,374 --> 01:35:47,244 NOPE. 1864 01:35:47,242 --> 01:35:49,242 COME ON. I WANT TO FIGHT YOU. 1865 01:35:49,244 --> 01:35:51,654 WHAT FOR? YOU KNOW I CAN LICK YOU. 1866 01:35:51,646 --> 01:35:53,746 WELL, RIGHT, THAT'S WHY. 1867 01:35:53,748 --> 01:35:55,348 I'M SO DAMN ASHAMED 1868 01:35:55,350 --> 01:35:58,090 OF SO MANY THINGS I'VE DONE 1869 01:35:58,086 --> 01:36:01,186 AND I DIDN'T DO AND I SHOULD HAVE 1870 01:36:01,189 --> 01:36:04,689 AND I DIDN'T AND I DID 'EM ANYWAY. 1871 01:36:04,692 --> 01:36:06,032 DARLING -- 1872 01:36:06,028 --> 01:36:08,398 I WANT CULLEY TO BEAT THE SHIT OUT OF ME 1873 01:36:08,396 --> 01:36:09,756 SO I CAN FEEL BETTER. 1874 01:36:09,764 --> 01:36:11,174 BUT BROTHER SINNER, 1875 01:36:11,166 --> 01:36:13,696 EVEN THOUGH I COMPLETELY UNDERSTAND 1876 01:36:13,701 --> 01:36:15,301 YOUR NEED FOR PURGATION -- 1877 01:36:15,303 --> 01:36:17,443 DO YOU? I MEAN, DO YOU REALLY? 1878 01:36:17,439 --> 01:36:20,809 THERE ISN'T A MAN AMONG US WITH HALF A CONSCIENCE 1879 01:36:20,809 --> 01:36:22,909 WHO DOESN'T KEEP A HAIR SHIRT 1880 01:36:22,911 --> 01:36:25,611 AS A PERMANENT PART OF HIS WARDROBE. 1881 01:36:25,613 --> 01:36:27,883 WHAT DOES THAT MEAN? 1882 01:36:27,883 --> 01:36:29,123 WELL... 1883 01:36:29,117 --> 01:36:33,287 CAN YOU EXPLAIN IT TO HIM, CULLEY? 1884 01:36:35,757 --> 01:36:37,257 IT'S NOT EASY. 1885 01:36:37,259 --> 01:36:41,399 THERE ARE SO FEW PEOPLE IN THIS TOWN 1886 01:36:41,396 --> 01:36:43,266 WITH A CONSCIENCE. 1887 01:36:43,265 --> 01:36:45,995 WELL, I'LL TELL YOU ONE THING. 1888 01:36:52,240 --> 01:36:55,540 I GOT A POSTCARD FROM LILA AND BABS. 1889 01:36:55,543 --> 01:36:59,453 I AM NOT GOING TO THAT BULLSHIT FUNERAL. 1890 01:36:59,447 --> 01:37:00,717 IT'S HYCOP-- 1891 01:37:00,715 --> 01:37:02,115 HYPOCRITICAL. 1892 01:37:02,117 --> 01:37:05,047 WELL, IT'S BULLSHIT! HUH? 1893 01:37:05,053 --> 01:37:09,393 WHAT IS YOUR DISPOSITION REGARDING THE FUNERAL, 1894 01:37:09,391 --> 01:37:10,831 BROTHER CULLEY? 1895 01:37:10,825 --> 01:37:12,585 I VOTE WITH BROTHER BEN. 1896 01:37:12,594 --> 01:37:14,434 SO WHAT'S THE ALTERNATIVE? 1897 01:37:14,429 --> 01:37:15,459 WE DON'T GO. 1898 01:37:15,463 --> 01:37:16,763 AH, NOT GOOD ENOUGH. 1899 01:37:16,764 --> 01:37:20,304 FELIX DESERVES BETTER THAN THEY'RE GONNA GIVE HIM, 1900 01:37:20,302 --> 01:37:23,272 AND IT'S UP TO US TO SEE THAT HE GETS IT. 1901 01:37:23,271 --> 01:37:26,111 THEREFORE, I PROPOSE THAT WE GIVE HIM 1902 01:37:26,108 --> 01:37:28,978 THE UNDECEITFUL, OPENHEARTED LAST HONORS 1903 01:37:28,977 --> 01:37:30,577 WHICH ARE HIS DUE. 1904 01:37:30,578 --> 01:37:31,708 L'CHAIM. 1905 01:37:31,713 --> 01:37:34,353 WHATEVER THAT MEANS. 1906 01:37:49,131 --> 01:37:51,131 YOU STAY IN THE CAR. 1907 01:37:51,133 --> 01:37:52,833 WHO STAY IN THE CAR? 1908 01:37:52,834 --> 01:37:54,244 HIM STAY IN THE CAR. 1909 01:37:54,236 --> 01:37:56,336 I DON'T WANT TO STAY IN THE CAR. 1910 01:37:56,338 --> 01:37:58,008 WE'VE GOT TO BE SLY AND STEALTHY, 1911 01:37:58,006 --> 01:37:59,506 AND YOU'RE TOO PISSED! 1912 01:37:59,507 --> 01:38:01,937 I CAN BE JUST AS TY AND SLEALTHY AS YOU CAN! 1913 01:38:01,944 --> 01:38:04,054 IT'S RISE OR FALL TOGETHER, CULLEY. 1914 01:38:04,046 --> 01:38:06,046 IT'S THE THREE MUSCATELS. 1915 01:38:06,048 --> 01:38:07,518 LET'S GO. 1916 01:38:15,790 --> 01:38:18,630 I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE. 1917 01:38:18,626 --> 01:38:20,656 YOU CAN ALWAYS DO THAT. 1918 01:38:20,662 --> 01:38:21,732 I GOTTA -- 1919 01:38:21,729 --> 01:38:23,229 HOW ARE WE GONNA GET IN? 1920 01:38:23,231 --> 01:38:26,071 WE'LL KNOCK ON THE DOOR AND TELL THEM YOU'RE DEAD. 1921 01:38:26,068 --> 01:38:27,668 THAT'S NOT FUNNY. 1922 01:38:34,209 --> 01:38:36,949 WHAT IF THERE'S A BURGLAR ALARM? 1923 01:38:36,945 --> 01:38:39,275 BEN, STAND GUARD, WILL YOU? 1924 01:38:47,855 --> 01:38:49,415 Man: SHE WAS ACCOMPANIED 1925 01:38:49,424 --> 01:38:51,194 BY PROFESSOR KRISHNA MANSAK HASARI, 1926 01:38:51,193 --> 01:38:53,003 AND WHEN QUESTIONED BY REPORTERS, 1927 01:38:52,995 --> 01:38:55,955 THE ACTRESS REFUSED TO COMMENT ON HER HUSBAND'S TRAGIC DEATH. 1928 01:38:55,964 --> 01:38:59,734 SERVICES FOR FELIX FARMER ARE SCHEDULED FOR TOMORROW 1929 01:38:59,734 --> 01:39:01,804 ON STAGE 15 AT CAPITOL STUDIOS. 1930 01:39:01,803 --> 01:39:04,473 A FAMILY SPOKESMAN SAID TODAY 1931 01:39:04,472 --> 01:39:06,142 THAT A RECORD TURNOUT IS EXPECTED 1932 01:39:06,141 --> 01:39:07,911 TO PAY FINAL TRIBUTE TO THE LATE PRODUCER 1933 01:39:07,909 --> 01:39:09,409 WHO WAS SHOT BY POLICE 1934 01:39:09,411 --> 01:39:11,851 WHILE HE WAS TRYING TO STEAL THE NEGATIVES 1935 01:39:11,846 --> 01:39:15,216 FROM THE CONTROVERSIAL FILM "NIGHT WIND" ON TUESDAY. 1936 01:39:15,217 --> 01:39:16,617 IT IS IRONIC... 1937 01:39:16,618 --> 01:39:18,518 AHH! 1938 01:39:34,802 --> 01:39:37,872 Ben, come on. 1939 01:39:37,872 --> 01:39:40,312 Come on. 1940 01:39:44,979 --> 01:39:47,049 [ DOOR SLAMS ] 1941 01:39:56,858 --> 01:39:59,088 AAH! 1942 01:40:01,796 --> 01:40:04,196 Culley. 1943 01:40:08,036 --> 01:40:09,996 BURGESS WEBSTER. 1944 01:40:12,107 --> 01:40:15,037 YOU'D THINK AFTER ALL THAT TIME ON A BEACH, 1945 01:40:15,043 --> 01:40:17,053 HE'D HAVE A LITTLE MORE COLOR. 1946 01:40:17,045 --> 01:40:18,405 DAMN GOOD ACTOR. 1947 01:40:18,413 --> 01:40:21,623 YOU KNOW, IT'S NOT FAIR. 1948 01:40:21,616 --> 01:40:23,716 FELIX GETS STAGE 15, 1949 01:40:23,718 --> 01:40:28,058 BURGESS WINDS UP IN POTTER'S FIELD. 1950 01:40:28,056 --> 01:40:30,186 AT LEAST THEY OUGHT TO GIVE HIM 1951 01:40:30,192 --> 01:40:31,692 ADDITIONAL DYING CREDITS. 1952 01:40:31,693 --> 01:40:34,133 YOU'VE GOT A WICKED WITTY MOUTH. 1953 01:40:34,129 --> 01:40:37,069 BETTER TO KISS YOUR FUNNY BONE WITH. 1954 01:40:40,502 --> 01:40:42,272 BINGO. 1955 01:40:42,270 --> 01:40:46,210 GOOD NIGHT, SWEET PRINCE. 1956 01:40:58,820 --> 01:41:01,320 WHY DON'T WE PUT BURGESS IN FELIX'S BOX? 1957 01:41:01,323 --> 01:41:03,993 OH, BRILLIANT! CULLEY, WHEN THIS IS ALL OVER, 1958 01:41:03,991 --> 01:41:05,861 I'M GONNA ASK YOU TO MARRY ME. 1959 01:41:05,860 --> 01:41:07,100 I'D CHEAT ON YOU. 1960 01:41:07,095 --> 01:41:09,425 JUST SO LONG AS YOU DON'T TELL ANYBODY. 1961 01:41:09,431 --> 01:41:10,231 BEN! 1962 01:41:10,232 --> 01:41:11,802 [ TRICKLING NOISE ] 1963 01:41:11,799 --> 01:41:12,829 [ GROANING ] 1964 01:41:12,834 --> 01:41:14,674 BEN! 1965 01:41:14,669 --> 01:41:15,769 WHAT IS THAT? 1966 01:41:15,770 --> 01:41:19,670 SOUNDS LIKE SOMEONE LEFT A FAUCET RUNNING. 1967 01:41:19,674 --> 01:41:21,584 I'M PEEING. 1968 01:41:21,576 --> 01:41:23,176 INTO WHAT? 1969 01:41:23,178 --> 01:41:24,708 MY PANTS! 1970 01:41:24,712 --> 01:41:27,722 WELL, AS LONG AS YOU'RE NOT OBLIGED 1971 01:41:27,715 --> 01:41:28,815 TO HIT ANYTHING, 1972 01:41:28,816 --> 01:41:32,216 PEE YOUR WAY OVER HERE AND GIVE US A HAND. 1973 01:41:32,220 --> 01:41:34,820 I'M GONNA GO WAIT IN THE CAR. 1974 01:41:34,822 --> 01:41:36,322 JUST HANG ONTO FELIX 1975 01:41:36,324 --> 01:41:39,494 UNTIL WE GET BURGESS STRAIGHTENED OUT. 1976 01:41:39,494 --> 01:41:40,564 YOU GOT HIM? 1977 01:41:40,562 --> 01:41:43,702 YEAH. HE DOESN'T HAVE ANY SHOES ON! 1978 01:41:43,698 --> 01:41:46,328 HE'S THROUGH WALKING. 1979 01:41:52,106 --> 01:41:53,976 [ GRUNTING ] 1980 01:41:53,975 --> 01:41:56,775 IN ORDER TO MAKE THIS THING WORK, 1981 01:41:56,778 --> 01:42:00,878 WE HAVE TO GET SOMEBODY ELSE INTO BURGESS' BOX. 1982 01:42:00,882 --> 01:42:04,392 GENIUS. HOPEFULLY, THEY'LL BE SO BUSY 1983 01:42:04,386 --> 01:42:06,646 TRYING TO LOCATE THE MISSING STIFF, 1984 01:42:06,654 --> 01:42:09,164 THEY WON'T NOTICE THE OLD SWITCHEROO. 1985 01:42:09,157 --> 01:42:10,527 ARE YOU STILL PEEING? 1986 01:42:10,525 --> 01:42:12,285 NO, BUT NOW I'VE GOTTA -- 1987 01:42:12,294 --> 01:42:13,034 CLENCH. 1988 01:42:13,027 --> 01:42:14,497 DRAW UP. 1989 01:42:14,496 --> 01:42:17,466 THINK ABOUT BEING SODOMIZED BY A BULL ELEPHANT. 1990 01:42:17,465 --> 01:42:19,525 YOU GET THE HEAD THIS TIME. 1991 01:42:19,534 --> 01:42:22,704 DON'T YOU HAVE ANY RESPECT FOR THE DEAD?! 1992 01:42:22,704 --> 01:42:25,174 Shh! Shh. 1993 01:42:25,173 --> 01:42:28,783 WE CAN RAISE OUR RATES AFTER THIS ONE. 1994 01:42:28,776 --> 01:42:29,776 MM-HMM. 1995 01:42:32,814 --> 01:42:36,384 WE'LL BRING OUT A WHOLE NEW CATALOG. 1996 01:42:36,384 --> 01:42:39,694 AND WE'LL USE THE FARMER FUNERAL 1997 01:42:39,687 --> 01:42:41,457 AS A CENTERFOLD. 1998 01:42:43,491 --> 01:42:45,291 DONE. 1999 01:42:45,293 --> 01:42:49,633 OKAY. ALL RIGHT. 2000 01:42:49,631 --> 01:42:50,901 READY? 2001 01:42:50,898 --> 01:42:52,228 YEAH. 2002 01:42:55,102 --> 01:42:56,802 GET THE DOOR, BEN. 2003 01:42:56,804 --> 01:42:57,614 [ GROANS ] 2004 01:42:57,605 --> 01:42:59,265 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 2005 01:42:59,274 --> 01:43:00,714 I GOT STOMACH CRAMPS. 2006 01:43:00,708 --> 01:43:01,508 GAS. 2007 01:43:01,509 --> 01:43:04,579 [ GROANS, FARTS ] 2008 01:43:13,388 --> 01:43:15,988 GET THE DOOR, BEN. 2009 01:43:15,990 --> 01:43:19,930 AND THE SEAT. GET THE SEAT. 2010 01:43:19,927 --> 01:43:22,397 IN YOU GO, BABY. 2011 01:43:26,000 --> 01:43:27,440 HE WON'T BEND. 2012 01:43:27,435 --> 01:43:29,935 HE'LL BEND, HE'LL BEND. YOU JUST GOTTA FORCE HIM. 2013 01:43:29,937 --> 01:43:32,867 LOOK, I'LL PUSH DOWN. YOU PULL ON HIS ANKLES. 2014 01:43:32,874 --> 01:43:35,144 COME ON, PULL, BEN. THAT'S IT. 2015 01:43:35,142 --> 01:43:36,512 OH, BOY. 2016 01:43:36,511 --> 01:43:39,081 HE'D BE LESS CONSPICUOUS IF HIS EYES WERE OPEN. 2017 01:43:39,080 --> 01:43:40,920 HE'D BE LESS CONSPICUOUS 2018 01:43:40,915 --> 01:43:42,575 IF HE WAS BACK IN HIS BOX. 2019 01:43:42,584 --> 01:43:43,424 HEY. 2020 01:43:43,418 --> 01:43:45,288 SHE LEFT SOME GLASSES. 2021 01:43:47,255 --> 01:43:49,985 Irving: OH HO HO. GENIUS. 2022 01:43:49,991 --> 01:43:52,491 Ben: OH, MY GOD. 2023 01:43:52,494 --> 01:43:54,804 ALL RIGHT. GET IN THE BACK WITH HIM. 2024 01:43:54,796 --> 01:43:55,856 WHY ME? 2025 01:43:55,863 --> 01:43:57,673 BECAUSE YOU SMELL LIKE A BOILER-ROOM URINAL, 2026 01:43:57,665 --> 01:44:00,065 AND FELIX IS THE ONLY ONE WHO DOESN'T MIND. 2027 01:44:00,067 --> 01:44:02,997 AND IT WILL LOOK BETTER IF HE HAS COMPANY. 2028 01:44:03,004 --> 01:44:04,344 IT WOULD BE INCOMMODIOUS 2029 01:44:04,339 --> 01:44:06,969 IF WE GOT STOPPED FOR A TRAFFIC VIOLATION. 2030 01:44:06,974 --> 01:44:09,014 [ ENGINE TURNS OVER ] 2031 01:44:19,887 --> 01:44:23,057 [ ENGINE STALLS ] 2032 01:44:23,057 --> 01:44:25,927 [ ENGINE SPUTTERING ] 2033 01:44:25,927 --> 01:44:28,957 WHAT THE HELL'S WRONG, CULLEY? 2034 01:44:28,963 --> 01:44:30,473 HOW DO I KNOW? 2035 01:44:39,140 --> 01:44:40,780 [ SIREN WAILS ] 2036 01:44:40,775 --> 01:44:42,035 AHH! 2037 01:44:42,043 --> 01:44:44,053 OH, MAN. BEN, BEN. 2038 01:44:44,045 --> 01:44:45,905 CULLEY. 2039 01:44:45,913 --> 01:44:48,183 BEN. 2040 01:44:48,182 --> 01:44:50,282 BEN, BEN. 2041 01:44:50,284 --> 01:44:52,394 PUT YOUR ARM AROUND HIM. 2042 01:44:52,387 --> 01:44:55,417 Culley: IT STALLED. HAPPENS OCCASIONALLY. 2043 01:44:55,423 --> 01:44:57,023 ACT NONCHALANT. 2044 01:44:57,024 --> 01:44:59,394 TALK TO HIM. TALK TO HIM. 2045 01:44:59,394 --> 01:45:02,164 READ ANY GOOD BOOKS LATELY? 2046 01:45:02,163 --> 01:45:04,503 NOD HIS HEAD. 2047 01:45:06,300 --> 01:45:07,700 I THINK IT'S FLOODED. 2048 01:45:07,702 --> 01:45:10,042 IT WILL HAVE TO SIT FOR A MINUTE. 2049 01:45:10,037 --> 01:45:11,367 OKAY. LET'S GO. 2050 01:45:12,974 --> 01:45:14,414 HOW'S YOUR HEART? 2051 01:45:14,409 --> 01:45:16,939 "NOD HIS HEAD." I COULD -- 2052 01:45:16,944 --> 01:45:18,784 YOU HAD TO DO SOMETHING. 2053 01:45:18,780 --> 01:45:23,150 I DID DO SOMETHING. I SHIT MY PANTS. 2054 01:45:23,150 --> 01:45:25,920 * FARE THEE WELL * 2055 01:45:25,920 --> 01:45:28,960 * FARE THEE WELL, MY FAIRY FAY * 2056 01:45:28,956 --> 01:45:33,656 * FOR I'M GOIN' TO LOU'SIANA FOR TO SEE MY SUSY ANNA * 2057 01:45:33,661 --> 01:45:38,171 * SINGIN' POLLY WOLLY DOODLE ALL THE DAY * 2058 01:45:38,165 --> 01:45:40,295 * FARE THEE WELL * 2059 01:45:40,301 --> 01:45:42,601 * FARE THEE WELL * 2060 01:45:42,604 --> 01:45:43,914 * FARE THEE WELL, MY FAIRY -- * 2061 01:45:43,905 --> 01:45:46,635 THEY DO THIS ALL THE TIME IN IRELAND. 2062 01:45:46,641 --> 01:45:49,011 THEY NEVER HEARD OF "POLLY WOLLY DOODLE" 2063 01:45:49,010 --> 01:45:50,280 IN IRELAND. 2064 01:45:50,277 --> 01:45:51,607 I MEAN A WAKE. 2065 01:45:51,613 --> 01:45:54,883 * PERCHANCE TO DREAM * 2066 01:45:54,882 --> 01:45:57,282 * WHEN YOU'RE FEELIN' BLUE * 2067 01:45:57,284 --> 01:45:59,624 [ Burps ] OH, I'M SORRY. 2068 01:45:59,621 --> 01:46:02,721 BEN! DO YOU REALIZE IN A MATTER OF A FEW HOURS, 2069 01:46:02,724 --> 01:46:04,064 YOU HAVE DEMONSTRATED 2070 01:46:04,058 --> 01:46:07,228 MOST OF YOUR EXCREMENTAL BODILY FUNCTIONS? 2071 01:46:07,228 --> 01:46:08,398 [ BURPS ] 2072 01:46:08,396 --> 01:46:10,426 I HAVEN'T SNEEZED. 2073 01:46:10,432 --> 01:46:14,902 A SNEEZE IS EXPIATORY, NOT EXCREMENTAL. 2074 01:46:14,902 --> 01:46:16,602 * DREAM * 2075 01:46:16,604 --> 01:46:18,644 * THAT'S THE THING TO DO * 2076 01:46:18,640 --> 01:46:21,640 NOW THAT YOU MENTION IT... 2077 01:46:21,643 --> 01:46:23,953 DID I MENTION IT? 2078 01:46:23,945 --> 01:46:25,975 THE THING TO DO. 2079 01:46:25,980 --> 01:46:27,310 OH, YEAH. 2080 01:46:27,314 --> 01:46:28,984 IT IS NOW EXACTLY, 2081 01:46:28,983 --> 01:46:32,523 BY MY SPLIT-TO-THE-SECOND ACCURATE 2082 01:46:32,520 --> 01:46:36,790 SOLID-GOLD WRISTWATCH, PRESENTED TO ME BY... 2083 01:46:36,791 --> 01:46:39,591 OUR LATE, GREAT HOST... 2084 01:46:42,730 --> 01:46:45,230 TO OUR LATE, GREAT HOST. 2085 01:46:45,232 --> 01:46:50,512 A SWEET SOUL ADRIFT IN A SEA OF SOUR GRAPES. 2086 01:46:53,274 --> 01:46:55,244 A SEA OF SOUR GRAPES? 2087 01:46:55,242 --> 01:46:56,642 THINK ABOUT IT. 2088 01:46:56,644 --> 01:46:58,154 ...EXACTLY 4:30. 2089 01:46:58,145 --> 01:47:02,275 * AND THE DAWN COMES UP LIKE THUNDER * 2090 01:47:02,283 --> 01:47:04,623 TIME TO MAKE DECISIONS. 2091 01:47:08,490 --> 01:47:12,760 YOU'RE RIGHT ABOUT ONE THING, DOCTOR. 2092 01:47:12,760 --> 01:47:15,130 HE'S A SWEET SOUL. 2093 01:47:18,966 --> 01:47:22,936 OH, MY GOD. THAT WAS...BLECH! 2094 01:47:22,937 --> 01:47:25,837 BUT YOUR GESTURE WAS MAGNIFICENT. 2095 01:47:25,840 --> 01:47:29,640 IT WAS "BLECH!" BECAUSE THAT'S NOT FELIX. 2096 01:47:31,913 --> 01:47:33,853 WHAT DO YOU MEAN? WHO IS IT? 2097 01:47:33,848 --> 01:47:36,578 NO, NO, NO, NO. NOT EVEN WHO. 2098 01:47:36,584 --> 01:47:40,024 JUST SOMETHING FELIX WALKED AROUND IN. 2099 01:47:40,021 --> 01:47:41,491 BUT IT'S IMPORTANT 2100 01:47:41,489 --> 01:47:44,129 BECAUSE IT SERVES AS A REMINDER 2101 01:47:44,125 --> 01:47:47,155 TO THOSE WHO LOVED WHAT HE WAS. 2102 01:47:47,161 --> 01:47:50,771 WHAT ARE WE GONNA DO WITH HIM -- IT? 2103 01:47:50,765 --> 01:47:52,665 I'VE BEEN THINKING. 2104 01:47:52,667 --> 01:47:54,437 A BURIAL AT SEA. 2105 01:47:54,435 --> 01:47:56,365 BEAUTIFUL. 2106 01:47:56,370 --> 01:47:59,640 A BURIAL AT SEA. 2107 01:48:01,308 --> 01:48:03,508 I DON'T LIKE TO BE A PARTY POOP, DOCTOR, 2108 01:48:03,511 --> 01:48:04,851 BUT I GET SEASICK. 2109 01:48:04,846 --> 01:48:06,006 AHA! 2110 01:48:06,013 --> 01:48:08,853 THE LAST OF YOUR EXCREMENTAL BODILY FUNCTIONS, 2111 01:48:08,850 --> 01:48:12,390 WORTHY OF "THE GUINNESS BOOK OF RECORDS." 2112 01:48:12,386 --> 01:48:14,786 WE SHALL NEED A BIBLE. 2113 01:48:14,789 --> 01:48:17,529 THERE'S A WHOLE ROUTINE 2114 01:48:17,525 --> 01:48:21,325 ON THE SEA GIVING UP ITS DEAD. 2115 01:48:21,328 --> 01:48:22,428 WHEN? 2116 01:48:22,429 --> 01:48:26,169 I DON'T BELIEVE IT SPECIFIES. 2117 01:48:26,167 --> 01:48:28,397 A VIKING FUNERAL. 2118 01:48:28,402 --> 01:48:29,572 AW. 2119 01:48:41,515 --> 01:48:47,985 IF YOU'D ONLY STOP FUSSING... 2120 01:48:47,989 --> 01:48:49,989 OH, MY GOD. 2121 01:48:49,991 --> 01:48:51,261 OH, MY GOD. 2122 01:48:51,258 --> 01:48:52,688 LOGAN'S MISSING. 2123 01:48:52,694 --> 01:48:56,764 I HOPE HE'S THE ONLY ONE THAT'S MISSING. 2124 01:48:58,833 --> 01:49:00,803 HERE'S LOGAN. WHERE'S WEBSTER? 2125 01:49:00,802 --> 01:49:01,972 HERE'S WEBSTER. 2126 01:49:01,969 --> 01:49:04,469 THAT'S SUPPOSED TO BE FARMER. 2127 01:49:04,471 --> 01:49:06,071 WHERE'S FARMER? 2128 01:49:07,742 --> 01:49:09,482 THIS IS DUNCAN. 2129 01:49:09,476 --> 01:49:11,006 MR. VAN DER STOCK. 2130 01:49:11,012 --> 01:49:14,082 FARMER'S GONE. WE'RE RUINED! 2131 01:49:14,081 --> 01:49:15,951 THE HELL WE ARE. 2132 01:49:18,485 --> 01:49:20,085 WHAT ARE YOU DOING? 2133 01:49:20,087 --> 01:49:21,587 WHO'S TO KNOW? 2134 01:49:46,247 --> 01:49:47,777 Man: LET'S MOVE IT. 2135 01:49:47,782 --> 01:49:49,782 EXCUSE ME, PLEASE. EXCUSE ME. 2136 01:49:49,784 --> 01:49:51,994 COME ON, NOW. COME ON. PLEASE. 2137 01:50:01,696 --> 01:50:05,526 ATTA BOY. 2138 01:50:05,532 --> 01:50:08,602 I'LL OPEN THE BAR. 2139 01:50:11,538 --> 01:50:13,338 HE BOUGHT HER THIS BOAT 2140 01:50:13,340 --> 01:50:16,540 ON THEIR 14th WEDDING ANNIVERSARY, 2141 01:50:16,543 --> 01:50:19,683 AND THEY SAILED HER TO CATALINA. 2142 01:50:19,681 --> 01:50:21,781 SALLY FLEW HOME. 2143 01:50:21,783 --> 01:50:24,023 I DON'T THINK FELIX HAS BEEN ON HER 2144 01:50:24,018 --> 01:50:26,248 MORE THAN ONCE OR TWICE SINCE THEN. 2145 01:50:26,253 --> 01:50:28,593 NO WONDER SALLY WANTS A DIVORCE. 2146 01:50:28,589 --> 01:50:30,729 BECAUSE HE BOUGHT HER A BOAT? 2147 01:50:30,725 --> 01:50:32,725 WELL, HE'S ONLY BEEN ON HER 2148 01:50:32,727 --> 01:50:34,157 ONCE OR TWICE SINCE. 2149 01:50:34,161 --> 01:50:35,431 ON THE BOAT! 2150 01:50:35,429 --> 01:50:36,729 LET'S SEE 2151 01:50:36,731 --> 01:50:38,971 IF I CAN GET THIS SON OF A BITCH STARTED. 2152 01:50:38,966 --> 01:50:40,836 IN GRATEFUL APPRECIATION 2153 01:50:40,835 --> 01:50:44,305 FROM THE CAST AND CREW OF "THE PAGAN PLUNDER." 2154 01:50:44,305 --> 01:50:45,805 I NEVER SAW THAT ONE. 2155 01:50:45,807 --> 01:50:50,207 TERRIBLE REVIEWS, GROSSED A FORTUNE. 2156 01:50:52,613 --> 01:50:56,353 WHAT IF HE CATCHES SOMETHING? 2157 01:50:56,350 --> 01:50:58,790 HA HA HA HA HA HA! 2158 01:51:06,160 --> 01:51:10,130 [ ORGAN PLAYING "POLLY WOLLY DOODLE" ] 2159 01:51:45,733 --> 01:51:49,003 I'M GLAD WE WERE ABLE TO WORK OUT THE DEAL. 2160 01:51:49,003 --> 01:51:52,343 I THINK YOU TWO WILL WORK GREAT TOGETHER. 2161 01:51:52,339 --> 01:51:54,109 IT'S A GREAT SCRIPT. 2162 01:52:02,349 --> 01:52:03,819 BETTER BE GREAT. 2163 01:52:03,818 --> 01:52:06,688 WE'RE PAYING THE SON OF A BITCH A FORTUNE. 2164 01:52:06,687 --> 01:52:08,057 MM-HMM. 2165 01:52:10,357 --> 01:52:12,887 GARY... 2166 01:52:12,894 --> 01:52:14,604 I'VE GOT YOUR CONTRACTS. 2167 01:52:14,595 --> 01:52:17,725 BE AT MY OFFICE AT 10:00. 2168 01:52:22,837 --> 01:52:26,707 I DON'T THINK I'M GONNA BE ABLE TO SING. 2169 01:52:26,707 --> 01:52:28,707 You've got to. 2170 01:52:28,709 --> 01:52:31,309 That's why everybody came. 2171 01:52:43,590 --> 01:52:46,130 [ EXHALES ] 2172 01:52:46,127 --> 01:52:49,857 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 2173 01:52:49,864 --> 01:52:52,134 LADIES AND GENTLEMEN, 2174 01:52:52,133 --> 01:52:55,143 WE ARE GATHERED HERE TODAY 2175 01:52:55,136 --> 01:53:00,666 TO BID FAREWELL TO A GREAT MAN 2176 01:53:00,674 --> 01:53:02,214 AND A LOVING FRIEND 2177 01:53:02,209 --> 01:53:05,809 WHO HAS GIVEN US SOME GREAT PICTURES -- 2178 01:53:05,813 --> 01:53:08,553 "CYCLONE CITY," "DREAM ANGEL," 2179 01:53:08,549 --> 01:53:11,049 "HELLBENT FOR TEXAS"... 2180 01:53:14,856 --> 01:53:16,616 "LOVE ON A" -- 2181 01:53:16,623 --> 01:53:19,033 "LOVE ON A POGO STICK," 2182 01:53:19,026 --> 01:53:22,196 "MODERN RUST," "EARTH RISE," 2183 01:53:22,196 --> 01:53:24,696 "CRèME DE LA CRèME," 2184 01:53:24,698 --> 01:53:26,968 "TALL MAN FROM TENNESSEE," 2185 01:53:26,968 --> 01:53:30,838 "CHICKEN AT THE WHEEL," "SEA DOG," 2186 01:53:30,838 --> 01:53:34,908 "INVASION OF THE PICKLE PEOPLE," 2187 01:53:34,909 --> 01:53:37,539 "ODYSSEY OF PAIN," 2188 01:53:37,544 --> 01:53:39,654 "PAGAN PLUNDER," 2189 01:53:39,646 --> 01:53:44,446 AND HIS LAST AND GREATEST MOVING-PICTURE EXTRAVAGANZA -- 2190 01:53:44,451 --> 01:53:45,521 "NIGHT WIND." 2191 01:53:45,519 --> 01:53:49,319 BUT WHAT GREATER TRIBUTE THAN TO QUOTE 2192 01:53:49,323 --> 01:53:53,733 FROM THE HOLLYWOOD MOTION PICTURE TEXTUALLY? 2193 01:53:53,727 --> 01:53:55,797 CAN YOU SEE THAT? 2194 01:53:55,796 --> 01:53:58,996 "'NIGHT WIND' B.O. HURRICANE. 2195 01:53:59,000 --> 01:54:04,340 "$3-MIL TAKE IN 7 CITIES LABOR WEEKEND. 2196 01:54:04,338 --> 01:54:09,638 CAP V.P. BLACKMAN PREDICTS $200 MILLION." 2197 01:54:09,643 --> 01:54:12,583 $200 MILLION GROSS! 2198 01:54:12,579 --> 01:54:15,119 $200 MILLION! 2199 01:54:15,116 --> 01:54:19,346 ARE WE NOT HAPPY FOR HIM, WHEREVER HE IS? 2200 01:54:19,353 --> 01:54:22,863 AND NOW MY DEAR FRIEND AND PUPIL, 2201 01:54:22,856 --> 01:54:25,026 THAT BEAUTIFUL, FAMOUS, 2202 01:54:25,026 --> 01:54:28,426 AND EXTREMELY TALENTED MOVIE STAR 2203 01:54:28,429 --> 01:54:30,859 WHO'S KNOWN AND LOVED AND ADMIRED 2204 01:54:30,864 --> 01:54:33,374 BY EVERYONE ALL OVER THE WHOLE WORLD, 2205 01:54:33,367 --> 01:54:36,897 KNOWN PROFESSIONALLY AS MISS SALLY MILES, 2206 01:54:36,904 --> 01:54:41,844 BUT WHO, IN REAL LIFE, IS ACTUALLY MRS. FELIX FARMER. 2207 01:54:41,842 --> 01:54:44,352 AND SHE WILL NOW SING 2208 01:54:44,345 --> 01:54:49,245 ONE OF HER HUSBAND'S FAVORITE SONGS. 2209 01:54:56,023 --> 01:54:58,993 [ MUTTERING ] 2210 01:55:07,568 --> 01:55:10,898 [ PLAYING INTRODUCTION ] 2211 01:55:14,641 --> 01:55:22,121 * OH, PROMISE ME THAT SOMEDAY YOU AND I * 2212 01:55:22,116 --> 01:55:28,556 * WILL TAKE OUR LOVE TOGETHER TO SOME SKY * 2213 01:55:28,555 --> 01:55:34,525 * WHERE WE CAN BE ALONE AND FAITH RENEW * 2214 01:55:34,528 --> 01:55:42,838 * AND FIND THE HOLLOWS WHERE THOSE FLOWERS GREW * 2215 01:55:42,836 --> 01:55:50,576 * THOSE FIRST SWEET VIOLETS OF EARLY SPRING * 2216 01:55:50,577 --> 01:55:58,187 * WHICH COME IN WHISPERS, THRILL US BOTH, AND SING * 2217 01:55:58,185 --> 01:56:07,085 * OF LOVE UNSPEAKABLE THAT IS TO BE * 2218 01:56:07,094 --> 01:56:11,274 * OH, PROMISE ME * 2219 01:56:11,265 --> 01:56:19,665 * OH, PROMISE ME * 2220 01:56:19,673 --> 01:56:27,253 * OH, PROMISE ME THAT YOU WILL TAKE MY HAND * 2221 01:56:27,248 --> 01:56:32,018 * THE MOST UNWORTHY IN THIS LONELY LAND * 2222 01:56:32,019 --> 01:56:34,919 SO LONG, PAL. 2223 01:56:34,921 --> 01:56:42,231 * AND LET ME SIT BESIDE YOU IN YOUR EYES * 2224 01:56:42,229 --> 01:56:50,639 * SEEING THE VISION OF YOUR PARADISE * 2225 01:56:50,637 --> 01:56:58,307 * HEARING GOD'S MESSAGE WHILE THE ORGAN ROLLS * 2226 01:56:58,312 --> 01:57:06,352 * ITS MIGHTY MUSIC TO OUR VERY SOULS * 2227 01:57:06,353 --> 01:57:09,363 * NO LOVE LESS PERFECT * 2228 01:57:09,356 --> 01:57:15,726 * THAN A LIFE WITH THEE * 2229 01:57:15,729 --> 01:57:22,999 * OH, PROMISE ME * 2230 01:57:23,003 --> 01:57:29,583 * OH, PROMISE ME * 2231 01:57:29,576 --> 01:57:33,046 [ WHIMPERING ] 2232 01:57:55,569 --> 01:57:58,639 [ "POLLY WOLLY DOODLE" PLAYING ] 2233 01:57:58,639 --> 01:58:02,309 -- Captions by VITAC -- Burbank, Pittsburgh, Tampa, and Washington, D.C. 2234 01:58:02,309 --> 01:58:05,709 CAPTIONS PAID FOR BY WARNER BROS. INC. 143232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.