All language subtitles for My.Dear.Warrior.S01E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,760 --> 00:00:14,720 [theme music playing] 2 00:01:49,640 --> 00:01:52,480 [piano music playing] 3 00:02:22,880 --> 00:02:25,080 [piano music continues] 4 00:03:06,200 --> 00:03:08,120 [footsteps approaching] 5 00:03:31,200 --> 00:03:32,720 Why aren't you leaving? 6 00:03:45,400 --> 00:03:46,840 Why are you doing this? 7 00:03:57,400 --> 00:03:58,960 Why aren't you talking? 8 00:04:17,440 --> 00:04:19,880 Why don't you go back to him? Go ahead. 9 00:04:22,240 --> 00:04:24,920 Our lives mean nothing. 10 00:04:25,640 --> 00:04:27,000 Soon it will all disintegrate. 11 00:04:27,840 --> 00:04:29,440 Why do you have to endure living here? 12 00:04:30,160 --> 00:04:31,560 Go back to him! 13 00:04:33,040 --> 00:04:34,560 [sighs] 14 00:04:59,840 --> 00:05:01,000 [splashes] 15 00:05:06,920 --> 00:05:08,320 Go back to who? 16 00:05:12,480 --> 00:05:13,960 Why are you taking care of me? 17 00:05:14,880 --> 00:05:16,280 Why are you doing this? 18 00:05:22,960 --> 00:05:24,560 Look at me! 19 00:05:38,880 --> 00:05:40,280 Why are you not leaving? 20 00:05:44,120 --> 00:05:45,720 I'm asking why you're not leaving. 21 00:05:54,960 --> 00:05:56,880 -[thuds] -[screams] 22 00:05:59,720 --> 00:06:01,040 [grunting] 23 00:06:10,720 --> 00:06:12,200 [scoffs] 24 00:06:40,800 --> 00:06:42,400 [sniffles] 25 00:06:56,680 --> 00:06:58,040 [sniffles] 26 00:08:39,560 --> 00:08:42,240 You don't have to be here. 27 00:08:42,640 --> 00:08:44,520 I just need to think about something. 28 00:08:45,640 --> 00:08:47,280 I just need to think about something, too. 29 00:08:52,320 --> 00:08:53,800 What are you looking for? 30 00:08:54,240 --> 00:08:55,720 Meteor. 31 00:08:56,240 --> 00:08:57,880 I would like to make a wish. 32 00:08:59,520 --> 00:09:01,160 The same way you did to the book, right? 33 00:09:01,880 --> 00:09:04,880 Yes, that way. 34 00:09:04,960 --> 00:09:06,920 But this time we don't need anything. 35 00:09:07,000 --> 00:09:08,360 We only need... 36 00:09:08,800 --> 00:09:10,200 faith. 37 00:09:11,360 --> 00:09:12,680 Faith? 38 00:09:14,200 --> 00:09:18,960 Faith. Faith is how we believe in something 39 00:09:19,400 --> 00:09:21,360 even though we can't see it. 40 00:09:21,440 --> 00:09:24,000 We don't know whether it will come true. 41 00:09:24,920 --> 00:09:26,840 But we still hope it will come true. 42 00:09:27,760 --> 00:09:29,640 Even though it has not come true yet. 43 00:09:30,840 --> 00:09:35,680 For me, faith is comprised of rationale and action. 44 00:09:36,320 --> 00:09:38,960 So that things that we have faith in will come true. 45 00:09:43,160 --> 00:09:45,000 What is your belief? 46 00:09:48,200 --> 00:09:51,760 I believe that we'll get to see my aunt. 47 00:10:01,600 --> 00:10:04,160 Where? I don't see any meteor. 48 00:10:06,920 --> 00:10:09,120 Yeah, true. 49 00:10:10,440 --> 00:10:12,040 [sighs] 50 00:10:14,880 --> 00:10:17,360 Here I am, your meteor, 51 00:10:17,640 --> 00:10:19,440 which is always beside you. 52 00:10:27,600 --> 00:10:29,560 The guy high above, 53 00:10:31,280 --> 00:10:32,840 you know... 54 00:10:33,160 --> 00:10:34,840 where my aunt is, don't you? 55 00:10:35,080 --> 00:10:39,840 Please help keep my aunt safe. 56 00:10:40,000 --> 00:10:43,840 And if possible, I hope we'll both 57 00:10:43,960 --> 00:10:46,320 find my aunt soon. 58 00:10:51,840 --> 00:10:54,560 Oh, what do you wish for? 59 00:10:54,720 --> 00:10:55,960 Tell me. 60 00:10:57,360 --> 00:11:00,600 Don't pretend. Tell me now. 61 00:11:04,680 --> 00:11:06,320 [inaudible] 62 00:11:06,640 --> 00:11:08,400 Hoshi, you told me there will be no secrets. 63 00:11:08,640 --> 00:11:10,160 -Not telling. -No secrets. 64 00:11:10,280 --> 00:11:11,680 -No secrets. -Nothing. 65 00:11:11,800 --> 00:11:15,200 You keep a secret from me? Huh? 66 00:12:25,680 --> 00:12:27,160 Ouch! 67 00:12:27,280 --> 00:12:29,320 Hoshi! Hoshi! 68 00:12:29,600 --> 00:12:31,200 Hoshi, what's wrong with you? 69 00:12:31,320 --> 00:12:33,520 What's going on, Hoshi? 70 00:12:34,360 --> 00:12:35,880 Does it hurt? 71 00:12:37,680 --> 00:12:39,600 Why? 72 00:12:40,000 --> 00:12:41,440 What's going on? 73 00:12:42,520 --> 00:12:44,440 It's because of me. 74 00:12:44,520 --> 00:12:46,200 I wrote for you to come out of the book. 75 00:12:46,280 --> 00:12:47,520 I should not have done that. 76 00:12:48,320 --> 00:12:50,400 I'll hurry up and find the book, 77 00:12:50,800 --> 00:12:52,760 and I'll send you back as soon as possible. 78 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 What happened to us... 79 00:12:56,360 --> 00:12:59,960 is only good for me, but not for you. 80 00:13:01,040 --> 00:13:02,280 Let's hurry home, Hoshi. 81 00:13:02,440 --> 00:13:04,360 Let's go, Hoshi. 82 00:13:04,800 --> 00:13:06,680 Can you stand up? 83 00:13:08,240 --> 00:13:09,640 Is it still hurting? 84 00:13:10,200 --> 00:13:11,920 [cell phone ringing] 85 00:13:14,120 --> 00:13:15,520 [grunts] 86 00:13:19,960 --> 00:13:21,720 -Hello. -[woman] Sky? 87 00:13:23,600 --> 00:13:24,960 Auntie! 88 00:13:25,320 --> 00:13:26,840 The queen? 89 00:13:26,960 --> 00:13:28,280 Sky. 90 00:13:28,840 --> 00:13:30,800 Auntie, where are you? 91 00:13:31,320 --> 00:13:32,800 Sky, I am at... 92 00:13:35,000 --> 00:13:37,400 The reception is terrible. Auntie, where are you? 93 00:13:37,520 --> 00:13:38,800 Beach. 94 00:13:39,880 --> 00:13:42,080 Beach? Which beach? 95 00:13:43,160 --> 00:13:44,600 Mountain. 96 00:13:45,000 --> 00:13:47,160 What mountain? Who are you with? 97 00:13:48,640 --> 00:13:50,040 Restaurant. 98 00:13:50,280 --> 00:13:51,520 Restaurant? 99 00:13:52,640 --> 00:13:53,840 Restaurant. 100 00:13:54,520 --> 00:13:56,040 What restaurant? 101 00:13:56,880 --> 00:13:58,240 Moustache. 102 00:14:00,480 --> 00:14:03,400 Moustache? Auntie! 103 00:14:07,240 --> 00:14:08,520 [sighs] 104 00:14:08,640 --> 00:14:09,880 Where is the queen? 105 00:14:10,040 --> 00:14:11,600 I don't know. She told me she's at... 106 00:14:11,720 --> 00:14:13,960 beach, mountain, restaurant, and... 107 00:14:15,320 --> 00:14:16,240 moustache. 108 00:14:17,720 --> 00:14:21,280 Beach, mountain, restaurant, moustache? 109 00:14:22,040 --> 00:14:23,760 What is it? 110 00:14:36,800 --> 00:14:38,720 Come on. 111 00:14:41,440 --> 00:14:44,280 Bring it down, that box over there. 112 00:14:44,920 --> 00:14:46,040 Up there. 113 00:14:46,880 --> 00:14:48,120 Oh... 114 00:14:52,200 --> 00:14:53,720 [grunting] 115 00:14:54,000 --> 00:14:55,560 -Help, please. -Oh! 116 00:14:59,880 --> 00:15:01,400 [coughs] 117 00:15:07,920 --> 00:15:10,360 Come, let me help. 118 00:15:11,720 --> 00:15:13,760 -Be careful. -Oh, wow! 119 00:15:14,520 --> 00:15:16,440 [grunting] 120 00:15:22,560 --> 00:15:23,600 You look in here. 121 00:15:23,720 --> 00:15:25,720 It's a very old photo album. 122 00:15:25,880 --> 00:15:27,360 You find it. I'll look over here. 123 00:15:50,800 --> 00:15:52,360 I think I've found something. 124 00:15:53,040 --> 00:15:55,960 Found it? Is there beach, mountain and moustache? 125 00:15:56,320 --> 00:15:57,520 Is it? 126 00:15:59,440 --> 00:16:01,400 -Is it? -I found the thief! 127 00:16:02,160 --> 00:16:03,560 This is the thief! 128 00:16:03,680 --> 00:16:04,880 Where? 129 00:16:06,400 --> 00:16:07,680 Oh, no! 130 00:16:08,640 --> 00:16:11,440 Oh, no! This is... 131 00:16:11,520 --> 00:16:12,840 -Auntie. -Thief. 132 00:16:12,920 --> 00:16:16,520 Shame on Auntie. Other kids got to dress as princesses. 133 00:16:16,600 --> 00:16:18,600 I got to be a thief. 134 00:16:21,320 --> 00:16:22,640 That was kind of cute. 135 00:16:23,600 --> 00:16:25,840 [captivating music playing] 136 00:16:25,920 --> 00:16:28,160 Are you crazy? Get back to work. 137 00:16:28,280 --> 00:16:30,640 Look for beach, mountain, restaurant and... 138 00:16:30,800 --> 00:16:31,800 Moustache. 139 00:16:31,880 --> 00:16:32,960 Mmm. 140 00:16:33,760 --> 00:16:36,600 Come on. Hurry up. Look for it. 141 00:16:46,480 --> 00:16:48,600 [inaudible] 142 00:17:05,560 --> 00:17:07,040 Hoshi. 143 00:17:07,440 --> 00:17:10,640 Hoshi, you think my aunt is at which beach in Thailand? 144 00:17:13,440 --> 00:17:15,840 Hoshi, you think... 145 00:17:18,800 --> 00:17:20,040 Hey! 146 00:17:20,120 --> 00:17:21,680 What are you doing? 147 00:17:21,760 --> 00:17:23,720 -Nothing. -Give it back to me! 148 00:17:23,800 --> 00:17:26,400 Give it back! 149 00:17:27,280 --> 00:17:28,760 Give it back to me! 150 00:17:32,600 --> 00:17:34,280 Hoshi, give it back... 151 00:17:41,840 --> 00:17:43,600 [both groan] 152 00:17:45,640 --> 00:17:49,280 Oh, no! I looked so ugly! 153 00:17:49,360 --> 00:17:51,240 No, it was cute. 154 00:17:58,680 --> 00:18:00,040 Are you crazy? 155 00:18:00,120 --> 00:18:03,200 Don't you want to remember my beautiful side? 156 00:18:04,680 --> 00:18:08,280 Actually, I don't dress that all out. 157 00:18:09,640 --> 00:18:10,800 Really? 158 00:18:13,400 --> 00:18:17,640 Well, that's appropriate for a beach vacay. 159 00:18:19,800 --> 00:18:21,200 Beach? 160 00:18:22,520 --> 00:18:24,400 Beach, Hoshi! 161 00:18:25,040 --> 00:18:27,200 Mountain, Uncle Moustache. That's it! 162 00:18:27,520 --> 00:18:30,520 That's it! I found all the clues in the photo. 163 00:18:30,640 --> 00:18:33,360 Look! Je Keaw Restaurant, Uncle Moustache, beach... 164 00:18:37,800 --> 00:18:39,320 So, where is that beach? 165 00:18:39,920 --> 00:18:41,200 Exactly. 166 00:18:42,000 --> 00:18:43,320 I have no idea, either. 167 00:18:51,440 --> 00:18:53,880 I've searched for Je Keaw Restaurant. 168 00:18:53,960 --> 00:18:56,120 There are so many all across the country. 169 00:18:56,840 --> 00:18:59,360 But we can rule out the northeastern region, as it has no beach. 170 00:18:59,520 --> 00:19:01,120 The north region as well. 171 00:19:01,560 --> 00:19:03,560 The only areas possible are... 172 00:19:04,320 --> 00:19:06,520 Pranburi and... 173 00:19:07,240 --> 00:19:09,080 Chang Island. Oh, no! 174 00:19:10,160 --> 00:19:11,720 They are in two different regions. 175 00:19:13,680 --> 00:19:15,280 Then we gotta go to both. 176 00:19:16,160 --> 00:19:20,080 We can't, Hoshi. They are so far apart, like hundreds of kilometers. 177 00:19:22,120 --> 00:19:23,240 We have to pick one. 178 00:19:25,360 --> 00:19:26,560 How? 179 00:19:29,760 --> 00:19:31,560 I guess we'll have to try our luck. 180 00:19:34,800 --> 00:19:36,040 Come on! 181 00:19:37,560 --> 00:19:40,240 Rock, paper, scissors! 182 00:19:47,640 --> 00:19:49,760 -How? -No, Hoshi. 183 00:19:50,160 --> 00:19:51,600 Let's do rock, paper, scissors. 184 00:19:51,960 --> 00:19:54,160 Rock, paper, scissors! 185 00:19:54,240 --> 00:19:55,880 What is rock, paper, scissors? 186 00:19:57,240 --> 00:19:58,480 You... 187 00:19:59,520 --> 00:20:00,640 don't know rock, paper, scissors? 188 00:20:03,560 --> 00:20:07,320 Rock, paper, scissors is when we turn our hand into a weapon. 189 00:20:07,760 --> 00:20:09,200 There are three variations. 190 00:20:10,040 --> 00:20:11,520 Why do we do it? 191 00:20:12,360 --> 00:20:13,880 I have my own sword. 192 00:20:15,040 --> 00:20:17,600 You can't use your sword. Put it away. 193 00:20:18,440 --> 00:20:19,720 Put it away. 194 00:20:23,640 --> 00:20:26,440 There are three variations. Scissors... 195 00:20:26,920 --> 00:20:29,320 scissors, rock, paper. 196 00:20:30,280 --> 00:20:33,760 Scissors cut paper. Paper wraps rock. And rock smashes... 197 00:20:33,880 --> 00:20:35,960 Hey, listen! 198 00:20:36,800 --> 00:20:39,080 Scissors, rock, paper. 199 00:20:39,200 --> 00:20:40,520 So, if you win, 200 00:20:40,600 --> 00:20:42,880 we'll go to Chang Island. 201 00:20:42,960 --> 00:20:44,600 But if I win, 202 00:20:44,680 --> 00:20:47,240 we'll go to Pranburi. 203 00:20:47,320 --> 00:20:48,640 Come on. 204 00:20:49,680 --> 00:20:50,880 Come on! 205 00:20:50,960 --> 00:20:52,720 Rock, paper... 206 00:20:54,920 --> 00:20:57,000 Scissors. 207 00:21:06,040 --> 00:21:07,320 Who won? 208 00:21:09,720 --> 00:21:10,920 I won. 209 00:21:12,000 --> 00:21:14,480 Oh, no! 210 00:21:14,920 --> 00:21:17,720 I never ever lost to a girl before. 211 00:21:21,720 --> 00:21:26,320 It's okay, Hoshi. It's just a game. 212 00:21:26,400 --> 00:21:28,040 Okay? Sportsmanship. 213 00:21:28,120 --> 00:21:31,840 No! I am a warrior. I was born to fight. 214 00:21:33,080 --> 00:21:36,320 Come on. Either way, I won. 215 00:21:37,280 --> 00:21:38,840 Let's go to Pranburi. 216 00:21:38,920 --> 00:21:40,680 Let's pack up. 217 00:21:40,760 --> 00:21:42,440 Hurry up, Hoshi. Go pack your stuff. 218 00:22:05,480 --> 00:22:07,000 Let's stop to shop for clothes, Hoshi. 219 00:22:35,800 --> 00:22:37,040 Hurry up, Hoshi. 220 00:22:54,320 --> 00:22:58,040 Let me see. 221 00:23:23,920 --> 00:23:25,200 Hold it. 222 00:23:47,000 --> 00:23:48,520 Yes, let's go. 223 00:23:49,160 --> 00:23:50,320 Go get changed. 224 00:23:53,400 --> 00:23:56,840 These as well. 225 00:24:32,920 --> 00:24:34,760 How do I look? 226 00:24:34,920 --> 00:24:38,240 You totally look like a hipster. 227 00:24:39,280 --> 00:24:41,480 What does that mean? It's good, right? 228 00:24:41,800 --> 00:24:44,400 It means you look awesome. 229 00:24:50,600 --> 00:24:52,360 Let's take a picture. 230 00:24:53,000 --> 00:24:54,200 What for? 231 00:25:07,520 --> 00:25:10,400 A photo for our memories because you look awesome. 232 00:25:24,440 --> 00:25:26,080 [camera shutter clicks] 233 00:25:31,640 --> 00:25:33,880 [both chuckle] 234 00:25:37,040 --> 00:25:39,560 Hey, Hoshi! Let's go. 235 00:25:40,080 --> 00:25:42,200 [music continues] 236 00:26:18,440 --> 00:26:19,800 Why did you stop the car? 237 00:26:19,880 --> 00:26:22,240 Would you like to try driving this metal monster? 238 00:26:22,320 --> 00:26:23,640 Huh? 239 00:26:23,720 --> 00:26:27,440 I would like you to drive it so you can take me and my aunt on a trip. 240 00:26:28,320 --> 00:26:29,400 Can I? 241 00:26:29,920 --> 00:26:31,640 Yes, you can. Come on. 242 00:26:44,480 --> 00:26:45,600 [grunts] 243 00:26:46,640 --> 00:26:48,840 Although there are only two weeks left, 244 00:26:48,920 --> 00:26:51,640 you still need to learn to live on this planet, understand? 245 00:26:52,600 --> 00:26:55,040 This metal monster is controllable. 246 00:26:55,120 --> 00:26:57,920 First of all, start the engine. 247 00:27:01,400 --> 00:27:03,280 Let's do it. Just turn the key. 248 00:27:03,760 --> 00:27:04,960 Princess, 249 00:27:05,560 --> 00:27:06,760 I can't see. 250 00:27:06,840 --> 00:27:08,080 Huh? 251 00:27:11,400 --> 00:27:13,480 Hoshi, turn this way. 252 00:27:18,360 --> 00:27:19,640 Can you see now? 253 00:27:20,800 --> 00:27:22,840 Come on, hurry up and start the engine. 254 00:27:25,480 --> 00:27:27,360 Turn the key. 255 00:27:27,440 --> 00:27:29,440 There it is. Press the pedal as well. 256 00:27:29,520 --> 00:27:31,640 [engine sputtering] 257 00:27:31,720 --> 00:27:33,120 [grunts] 258 00:27:33,800 --> 00:27:35,120 Try again. One, two, three! 259 00:27:35,200 --> 00:27:36,800 -[beeping] -[engine sputtering] 260 00:27:36,920 --> 00:27:38,240 [engine revving] 261 00:27:38,320 --> 00:27:39,720 Here it goes! 262 00:27:40,320 --> 00:27:41,600 Now... 263 00:27:42,000 --> 00:27:43,160 Change the gear to "D." 264 00:27:43,680 --> 00:27:44,800 "D." 265 00:27:50,120 --> 00:27:52,520 No! That's "R." 266 00:27:54,040 --> 00:27:55,520 What is "R"? 267 00:27:56,080 --> 00:27:57,360 "R"? 268 00:27:58,840 --> 00:28:01,360 Oh, yeah. You don't know English. 269 00:28:01,760 --> 00:28:03,840 This one is "R" and "R" means reverse. 270 00:28:03,920 --> 00:28:05,680 While "D" is go forward. 271 00:28:06,040 --> 00:28:07,520 We want this one. 272 00:28:07,920 --> 00:28:09,640 Here. Come on. 273 00:28:10,640 --> 00:28:11,960 Go to "D." 274 00:28:16,840 --> 00:28:18,920 Oh! Oh! 275 00:28:20,000 --> 00:28:21,840 Here is your first time. 276 00:28:22,240 --> 00:28:24,480 I am going to sit quietly and let you drive. 277 00:28:24,600 --> 00:28:25,760 [chuckles] 278 00:28:26,120 --> 00:28:29,040 Finally, I am able to control this metal monster. 279 00:28:29,200 --> 00:28:30,600 Yes! 280 00:28:31,760 --> 00:28:34,160 Mmm. 281 00:28:34,240 --> 00:28:35,560 [engine revving] 282 00:28:35,640 --> 00:28:37,520 -Yeah! Oh! -Lightly! 283 00:28:38,840 --> 00:28:41,600 Let's go! Yeah! 284 00:29:15,760 --> 00:29:20,040 Please let us get to Auntie Vanda safe and sound. 285 00:29:21,640 --> 00:29:23,160 Ouch. 286 00:29:24,880 --> 00:29:26,800 Are you still hurting? 287 00:29:28,040 --> 00:29:29,400 Princess. 288 00:29:31,280 --> 00:29:32,680 Princess. 289 00:29:34,800 --> 00:29:36,360 I need to pee. 290 00:29:36,480 --> 00:29:37,400 [groaning] 291 00:29:37,480 --> 00:29:39,160 Okay! 292 00:29:42,720 --> 00:29:44,600 Over there, Hoshi. The gas station. 293 00:29:45,120 --> 00:29:48,440 The gas station. Turn in there now. 294 00:29:51,920 --> 00:29:53,240 Oh... 295 00:29:55,160 --> 00:29:56,760 Ouch. 296 00:29:59,880 --> 00:30:01,760 Where is the toilet? 297 00:30:02,280 --> 00:30:04,280 We are almost there. 298 00:30:07,360 --> 00:30:09,400 [Hoshi groaning] 299 00:30:13,760 --> 00:30:15,120 There it is! The toilet. 300 00:30:15,240 --> 00:30:16,160 [groans, breathing heavily] 301 00:30:16,240 --> 00:30:17,840 Go ahead. It's so secluded here. 302 00:30:18,480 --> 00:30:19,680 Shall I accompany you? 303 00:30:20,240 --> 00:30:21,360 No need. 304 00:30:21,800 --> 00:30:23,320 Fine. 305 00:30:23,680 --> 00:30:25,320 I'll go ask for directions, then. We'll meet back here at the car. 306 00:30:25,400 --> 00:30:26,840 [groaning] 307 00:30:42,040 --> 00:30:44,920 Elbow, elbow, elbow. Yes! 308 00:30:45,040 --> 00:30:46,800 -Elbow. Oh! -Excuse me. 309 00:30:47,480 --> 00:30:49,240 Knee, knee, knee. 310 00:30:49,320 --> 00:30:50,240 Excuse me. 311 00:30:50,480 --> 00:30:51,880 Knee. No! 312 00:30:52,000 --> 00:30:54,440 Elbow. Oh! 313 00:30:55,000 --> 00:30:56,960 -Knee, knee. -Excuse me. 314 00:30:57,040 --> 00:30:59,600 Yes, knee, yes. 315 00:30:59,920 --> 00:31:02,160 -Excuse me. -Elbow, elbow. 316 00:31:02,240 --> 00:31:03,640 -Elbow -Excuse me! 317 00:31:04,840 --> 00:31:05,840 How much do you need? 318 00:31:05,920 --> 00:31:08,040 I'm not here for gas. I need to ask you something. 319 00:31:09,320 --> 00:31:11,480 Sorry. My service is only for customers. 320 00:31:16,240 --> 00:31:18,200 If so, how much do you charge to clean the windshield? 321 00:31:19,720 --> 00:31:21,760 I only clean it for those filling up the tank. 322 00:31:23,760 --> 00:31:25,480 Just clean it. I will pay for it. 323 00:31:26,480 --> 00:31:27,680 No. 324 00:31:29,000 --> 00:31:30,680 Hey, can I ask you something? 325 00:31:30,760 --> 00:31:32,920 Is that way the shortcut to Pranburi? 326 00:31:33,680 --> 00:31:35,520 I'm not familiar with the shortcut. 327 00:31:35,600 --> 00:31:36,760 I don't really know the way. 328 00:31:37,240 --> 00:31:39,320 Not familiar with it. Go take the highway. 329 00:31:39,760 --> 00:31:42,080 Well, the GPS told me to come this way. 330 00:31:42,160 --> 00:31:43,840 Why don't you just get back to the highway? 331 00:31:45,280 --> 00:31:46,640 [sighs in frustration] 332 00:31:56,160 --> 00:31:58,440 Oh! 333 00:31:58,520 --> 00:31:59,560 Fine! 334 00:32:01,360 --> 00:32:03,600 Ma'am, once out of the station, 335 00:32:03,680 --> 00:32:07,280 turn left, once you see the white sign, follow it... 336 00:32:07,720 --> 00:32:09,960 for about seven to eight kilometers, then turn right. 337 00:32:10,040 --> 00:32:11,440 You'll get to the highway. 338 00:32:12,320 --> 00:32:14,440 Now you know how to give direction so well. 339 00:32:14,520 --> 00:32:16,520 [both chuckle] 340 00:32:17,640 --> 00:32:19,400 [sighs in relief] 341 00:32:30,200 --> 00:32:32,040 By the way, another thing. 342 00:32:33,160 --> 00:32:34,120 Sure. 343 00:32:34,240 --> 00:32:36,960 Do you know Je Keaw Restaurant in Pranburi? 344 00:32:37,320 --> 00:32:40,000 Of course, I know the one in Myanmar. 345 00:32:41,440 --> 00:32:44,880 Okay. Fine! 346 00:32:45,120 --> 00:32:46,920 [chuckles] 347 00:32:47,000 --> 00:32:48,680 [commentator on TV speaking indistinctly] 348 00:32:52,520 --> 00:32:53,880 You like Thai boxing? 349 00:32:54,320 --> 00:32:57,240 Thai boxing is the best. 350 00:32:57,400 --> 00:32:59,080 Here, here, 351 00:32:59,160 --> 00:33:01,360 -kick. -No! 352 00:33:02,320 --> 00:33:03,680 Bye. 353 00:33:30,360 --> 00:33:33,320 -Oh, dear. -Kick, kick, kick. 354 00:33:33,680 --> 00:33:35,560 Yeah, like that! 355 00:33:36,160 --> 00:33:38,000 Where is he? 356 00:33:39,080 --> 00:33:40,560 Or... 357 00:34:08,720 --> 00:34:09,960 Hoshi. 358 00:34:17,120 --> 00:34:19,120 This place is similar to my planet. 359 00:34:20,800 --> 00:34:22,240 You mean the field? 360 00:34:24,000 --> 00:34:25,640 It is so beautiful. 361 00:34:26,080 --> 00:34:29,720 Yes, it's so beautiful. 362 00:34:31,320 --> 00:34:34,520 But there are many other beautiful places 363 00:34:34,920 --> 00:34:36,640 that you have never seen. 364 00:34:41,440 --> 00:34:43,240 The rest of our time together, 365 00:34:43,320 --> 00:34:46,560 there are so many things awaiting us 366 00:34:46,640 --> 00:34:48,560 to experience and to see. 367 00:34:49,440 --> 00:34:52,240 I'll take you there, Hoshi. 368 00:34:56,680 --> 00:34:57,880 Let's go. 369 00:34:57,960 --> 00:34:58,880 [both gasp] 370 00:34:58,960 --> 00:35:00,320 Princess! 371 00:35:05,560 --> 00:35:07,000 [chuckles] 372 00:35:07,160 --> 00:35:08,800 [piano music playing] 373 00:35:08,880 --> 00:35:11,440 Sorry. 374 00:35:54,040 --> 00:35:55,720 [theme music playing] 375 00:36:03,880 --> 00:36:05,840 [Sky] When the misfortune has passed, 376 00:36:05,920 --> 00:36:09,240 the hints and key to reveal the secret have appeared. 377 00:36:10,160 --> 00:36:12,680 Their new adventure 378 00:36:13,120 --> 00:36:15,480 has begun. 379 00:36:32,920 --> 00:36:35,520 {\an8}Your shoulders look weird. 380 00:36:37,840 --> 00:36:40,320 {\an8}Hoshi, are you messing with me? 381 00:36:40,720 --> 00:36:42,240 {\an8}What are you... 382 00:36:43,040 --> 00:36:44,280 {\an8}[chuckles] 383 00:36:45,400 --> 00:36:47,680 {\an8}Ouch! [grunting] 384 00:36:49,640 --> 00:36:51,120 {\an8}Hoshi. 385 00:36:51,320 --> 00:36:53,120 {\an8}Hoshi, what's happening to you? 386 00:36:53,480 --> 00:36:54,920 {\an8}Hoshi. 387 00:36:56,400 --> 00:37:00,320 {\an8}The body will release oxytocin when we... 388 00:37:05,880 --> 00:37:07,240 {\an8}when we... 389 00:37:08,200 --> 00:37:09,640 {\an8}touch, 390 00:37:12,080 --> 00:37:13,720 {\an8}hold hands. 391 00:37:16,960 --> 00:37:19,400 [theme music playing] 24546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.