Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,060 --> 00:01:34,060
Episode 26
26
00:01:35,280 --> 00:01:36,840
Why can't I see?
27
00:01:47,600 --> 00:01:48,400
Did you find it?
28
00:01:51,960 --> 00:01:53,320
You feed me twice a day.
29
00:01:53,440 --> 00:01:54,400
You're killing me.
30
00:01:56,520 --> 00:01:58,000
Thanks, thanks.
31
00:01:59,280 --> 00:02:00,080
No worries.
32
00:02:01,640 --> 00:02:02,800
But you two
33
00:02:03,520 --> 00:02:04,760
have a long way to go.
34
00:02:29,020 --> 00:02:34,020
[Zhou Fang What are you doing]
35
00:02:37,340 --> 00:02:41,740
[Song Lin I’m home. That was too close. We’re almost got caught]
36
00:02:48,300 --> 00:02:56,020
[Zhou Fang Sorry. My mom watched me too tight]
37
00:02:59,820 --> 00:03:07,540
[Song Lin Then what? What about us]
38
00:03:13,660 --> 00:03:22,020
[Zhou Fang Have to wait and see]
39
00:03:20,360 --> 00:03:20,880
It's late.
40
00:03:20,880 --> 00:03:22,040
How am I supposed to get back?
41
00:03:24,480 --> 00:03:25,920
Funny.
42
00:03:26,000 --> 00:03:26,720
Aren’t you worried
43
00:03:26,720 --> 00:03:28,200
about my safety?
44
00:03:31,000 --> 00:03:32,200
I’m staying here for the night.
45
00:03:32,640 --> 00:03:33,200
Tomorrow…
46
00:03:34,079 --> 00:03:34,680
I don’t know.
47
00:03:34,680 --> 00:03:35,600
Haven’t decided yet.
48
00:03:35,880 --> 00:03:37,040
Our daughter
49
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
is old enough
50
00:03:38,360 --> 00:03:40,000
to get married.
51
00:03:40,120 --> 00:03:41,200
Aren’t you worried?
52
00:03:43,960 --> 00:03:44,440
Shut up!
53
00:03:46,120 --> 00:03:47,240
I don’t wanna hear another word from you!
54
00:03:47,440 --> 00:03:49,160
I’m telling you.
55
00:03:49,600 --> 00:03:50,440
That’s it.
56
00:03:50,960 --> 00:03:51,560
Wash yourself.
57
00:03:52,280 --> 00:03:53,079
And sleep.
58
00:03:56,000 --> 00:03:56,480
Mom.
59
00:03:57,240 --> 00:03:58,240
Rest early please.
60
00:03:58,600 --> 00:03:59,160
Your presence here
61
00:03:59,160 --> 00:04:00,080
obstructs my work.
62
00:04:01,120 --> 00:04:02,080
You’re angry?
63
00:04:02,560 --> 00:04:03,800
No, I’m not.
64
00:04:04,760 --> 00:04:07,400
You’re not?
65
00:04:07,680 --> 00:04:08,960
You’re my child.
66
00:04:09,160 --> 00:04:11,080
A little change of you,
67
00:04:11,160 --> 00:04:12,160
even a little movement of your eyebrows,
68
00:04:12,160 --> 00:04:13,080
and I know that there's something
69
00:04:13,080 --> 00:04:13,800
in your mind.
70
00:04:13,800 --> 00:04:15,080
I can see right through you.
71
00:04:17,950 --> 00:04:19,640
I thought you’d be tired.
72
00:04:21,160 --> 00:04:22,520
You did?
73
00:04:23,720 --> 00:04:25,440
Then tell me.
74
00:04:25,760 --> 00:04:26,880
What’s going on
75
00:04:26,880 --> 00:04:28,560
between you and Song Lin?
76
00:04:32,040 --> 00:04:33,240
Don’t behave like this.
77
00:04:33,240 --> 00:04:34,320
Relax yourself.
78
00:04:34,320 --> 00:04:35,440
You’re talking to your mother.
79
00:04:36,240 --> 00:04:36,880
Mom.
80
00:04:37,600 --> 00:04:38,560
We’re preparing…
81
00:04:38,560 --> 00:04:40,000
Listen to me, no way.
82
00:04:41,040 --> 00:04:42,360
Absolutely not.
83
00:04:42,440 --> 00:04:43,480
Listen to me.
84
00:04:44,680 --> 00:04:46,480
Fang. I understand.
85
00:04:46,480 --> 00:04:48,280
If
86
00:04:48,280 --> 00:04:50,159
you’re having a little crush now,
87
00:04:50,840 --> 00:04:51,560
I don’t blame you.
88
00:04:51,960 --> 00:04:53,840
But you need to nip it!
89
00:04:54,240 --> 00:04:56,040
Nip it in the bud.
90
00:04:58,159 --> 00:04:58,720
Right?
91
00:05:01,120 --> 00:05:01,600
Mom.
92
00:05:02,680 --> 00:05:03,840
You don’t even
93
00:05:03,840 --> 00:05:04,440
know him.
94
00:05:04,680 --> 00:05:05,360
Why are you
95
00:05:05,360 --> 00:05:06,200
rejecting him so badly?
96
00:05:06,720 --> 00:05:07,480
At least
97
00:05:07,480 --> 00:05:08,520
talk to him.
98
00:05:09,600 --> 00:05:10,320
I’ve already
99
00:05:10,320 --> 00:05:11,360
tell you
100
00:05:11,360 --> 00:05:13,160
all the reasons.
101
00:05:13,280 --> 00:05:14,160
Wait. Zhou Fang.
102
00:05:14,160 --> 00:05:15,240
Listen to me.
103
00:05:15,760 --> 00:05:16,840
For most of people,
104
00:05:17,960 --> 00:05:19,400
when they met someone
105
00:05:19,560 --> 00:05:20,560
so tall,
106
00:05:20,560 --> 00:05:21,640
handsome,
107
00:05:21,640 --> 00:05:23,120
and who has several companies,
108
00:05:23,440 --> 00:05:25,800
they would think he is successful,
109
00:05:26,320 --> 00:05:26,800
right?
110
00:05:26,960 --> 00:05:28,320
Women can easily fall for
111
00:05:28,680 --> 00:05:30,800
a man like him.
112
00:05:31,480 --> 00:05:32,040
It’s OK.
113
00:05:32,040 --> 00:05:33,320
I totally understand.
114
00:05:34,480 --> 00:05:35,680
But now,
115
00:05:35,680 --> 00:05:37,120
do you realize the situation?
116
00:05:37,640 --> 00:05:38,360
You
117
00:05:39,440 --> 00:05:40,280
are blind.
118
00:05:40,280 --> 00:05:41,200
You can see nothing.
119
00:05:41,520 --> 00:05:42,480
And your heart
120
00:05:42,480 --> 00:05:44,080
is covered
121
00:05:44,080 --> 00:05:45,200
by oil.
122
00:05:45,280 --> 00:05:46,320
You can’t feel anything.
123
00:05:47,040 --> 00:05:48,040
-Listen.
-No.
124
00:05:48,040 --> 00:05:49,960
Think about it.
125
00:05:49,960 --> 00:05:51,440
You need to think this through.
126
00:05:51,440 --> 00:05:52,720
Why would he?
127
00:05:53,080 --> 00:05:54,120
Why? Think.
128
00:05:54,120 --> 00:05:55,080
He has so many
129
00:05:55,080 --> 00:05:56,120
extraordinary women around him
130
00:05:56,120 --> 00:05:56,720
and he doesn’t want them
131
00:05:56,920 --> 00:05:57,960
but you.
132
00:05:59,800 --> 00:06:01,520
You’re fresh to him, right?
133
00:06:02,720 --> 00:06:03,640
However,
134
00:06:03,640 --> 00:06:05,040
how long could this last?
135
00:06:05,280 --> 00:06:06,520
Just like the vegetables I bought.
136
00:06:06,520 --> 00:06:07,200
Let me tell you something.
137
00:06:07,200 --> 00:06:08,240
I put them in the fridge.
138
00:06:08,240 --> 00:06:09,920
Wrapped in plastic.
139
00:06:10,120 --> 00:06:10,680
One week later
140
00:06:10,680 --> 00:06:11,360
and see.
141
00:06:11,600 --> 00:06:12,200
Wilted.
142
00:06:12,560 --> 00:06:13,120
Mom.
143
00:06:13,960 --> 00:06:14,720
I think you're
144
00:06:14,720 --> 00:06:15,880
confused by what those people
145
00:06:15,880 --> 00:06:16,800
said out there.
146
00:06:17,360 --> 00:06:18,680
We can listen to everything,
147
00:06:18,880 --> 00:06:20,200
but we can't believe everything.
148
00:06:20,320 --> 00:06:20,960
Right?
149
00:06:21,880 --> 00:06:22,680
He's like me.
150
00:06:22,960 --> 00:06:24,360
A very simple man.
151
00:06:25,080 --> 00:06:26,760
Try to know him.
152
00:06:27,760 --> 00:06:29,200
He's simple?
153
00:06:29,200 --> 00:06:30,000
Oh, my goodness.
154
00:06:30,000 --> 00:06:30,600
If so, how come
155
00:06:30,600 --> 00:06:31,840
so many things happened?
156
00:06:32,760 --> 00:06:33,360
Zhou Fang.
157
00:06:33,360 --> 00:06:34,680
I'm telling you, you've been
158
00:06:34,680 --> 00:06:36,080
watching way too much drama.
159
00:06:36,240 --> 00:06:37,360
That kind of love drama.
160
00:06:37,560 --> 00:06:38,960
Sad stories.
161
00:06:39,080 --> 00:06:40,840
A great love affair.
162
00:06:41,240 --> 00:06:42,560
Mess and love.
163
00:06:43,000 --> 00:06:45,159
Sorry, Zhou Fang.
164
00:06:45,400 --> 00:06:46,120
Life
165
00:06:46,440 --> 00:06:48,120
has to be real
166
00:06:48,159 --> 00:06:49,440
and normal.
167
00:06:49,520 --> 00:06:52,560
Like me and your father.
168
00:06:54,360 --> 00:06:55,840
Did you hear me?
169
00:06:56,600 --> 00:06:58,040
Okay, I get it.
170
00:06:58,880 --> 00:07:00,560
I'll go to work. Go to bed early please.
171
00:07:03,200 --> 00:07:04,120
I don't accept it!
172
00:07:05,400 --> 00:07:06,880
What? What?
173
00:07:06,880 --> 00:07:07,680
What are you trying to say?
174
00:07:07,680 --> 00:07:08,880
Anyway, I told you.
175
00:07:08,880 --> 00:07:09,640
I don't accept it.
176
00:07:09,640 --> 00:07:10,520
I just can't accept it!
177
00:07:11,880 --> 00:07:13,520
It’s really hard
178
00:07:13,520 --> 00:07:14,520
to talk to you.
179
00:07:43,760 --> 00:07:44,920
Fang, you're just in time.
180
00:07:45,440 --> 00:07:46,560
Let me show you this.
181
00:07:47,400 --> 00:07:48,240
This is a revised manuscript
182
00:07:48,240 --> 00:07:49,159
of team one.
183
00:07:49,280 --> 00:07:50,360
A series of tree-and-grass prints.
184
00:07:50,960 --> 00:07:51,640
Oh, right.
185
00:07:51,640 --> 00:07:52,640
Ms. Quan Ye and I
186
00:07:52,760 --> 00:07:53,520
are going to Su Zhou factory
187
00:07:53,520 --> 00:07:54,280
and see the progress.
188
00:07:54,640 --> 00:07:55,440
We’re leaving now.
189
00:07:55,800 --> 00:07:56,560
Now?
190
00:07:56,800 --> 00:07:57,880
You guys be safe.
191
00:07:58,360 --> 00:07:58,720
Thanks.
192
00:07:58,720 --> 00:07:59,440
Don't worry.
193
00:08:03,640 --> 00:08:04,080
Fang.
194
00:08:04,400 --> 00:08:06,040
This is the preview of the new product
195
00:08:06,040 --> 00:08:06,800
we're going to launch
196
00:08:06,800 --> 00:08:07,480
on the platform tomorrow.
197
00:08:07,920 --> 00:08:08,760
They say they’ll
198
00:08:08,760 --> 00:08:09,720
promote us on the front page.
199
00:08:09,920 --> 00:08:10,360
Please check
200
00:08:10,360 --> 00:08:11,160
for any problem.
201
00:08:21,040 --> 00:08:22,600
Good. The colors are good.
202
00:08:23,400 --> 00:08:23,840
Youyou.
203
00:08:24,160 --> 00:08:24,880
I need you to reach out
204
00:08:24,880 --> 00:08:26,240
some good Internet celebrities.
205
00:08:26,440 --> 00:08:27,240
Try cut a deal with them
206
00:08:27,240 --> 00:08:28,000
to make mutual immunity.
207
00:08:28,000 --> 00:08:29,040
And then, send them
208
00:08:29,040 --> 00:08:29,960
our signature line.
209
00:08:30,320 --> 00:08:31,280
Okay, I'm on it.
210
00:08:39,960 --> 00:08:40,360
Hello.
211
00:08:40,789 --> 00:08:41,360
What are you doing?
212
00:08:42,760 --> 00:08:43,789
I'm in the studio.
213
00:08:44,360 --> 00:08:45,760
I see they're all busy.
214
00:08:46,920 --> 00:08:48,080
And it's making me really nervous.
215
00:08:48,880 --> 00:08:50,520
What if everyone...
216
00:08:50,760 --> 00:08:51,600
Don't worry about it.
217
00:08:52,240 --> 00:08:53,080
It's not like everyone
218
00:08:53,080 --> 00:08:54,040
will like your designs.
219
00:08:54,040 --> 00:08:54,560
Right?
220
00:08:56,200 --> 00:08:56,760
How do you know
221
00:08:56,760 --> 00:08:57,400
what I'm thinking?
222
00:08:59,440 --> 00:09:00,400
Your little thoughts
223
00:09:00,400 --> 00:09:01,760
are not that hard to guess.
224
00:09:03,760 --> 00:09:04,600
You’re so clever.
225
00:09:05,200 --> 00:09:06,680
Well then, guess what I am
226
00:09:06,680 --> 00:09:08,080
thinking right now?
227
00:09:08,520 --> 00:09:09,480
Thinking about me.
228
00:09:11,720 --> 00:09:12,840
So sure of yourself.
229
00:09:15,080 --> 00:09:15,800
Listen to me.
230
00:09:17,120 --> 00:09:18,320
After this,
231
00:09:18,480 --> 00:09:19,440
I’m gonna visit your dad.
232
00:09:19,600 --> 00:09:21,240
Get him on my side. Flatter him.
233
00:09:21,640 --> 00:09:22,440
It’s good for me.
234
00:09:23,680 --> 00:09:25,120
Don’t do that.
235
00:09:25,120 --> 00:09:25,960
My dad hates
236
00:09:25,960 --> 00:09:26,920
people to flatter him.
237
00:09:27,680 --> 00:09:29,120
I'll tell my dad all about it.
238
00:09:29,560 --> 00:09:30,080
After everything
239
00:09:30,080 --> 00:09:31,040
we've been through,
240
00:09:31,480 --> 00:09:32,160
it's only
241
00:09:32,160 --> 00:09:33,280
gonna get better.
242
00:09:34,720 --> 00:09:36,200
Don't worry. It’ll be fine.
243
00:09:37,320 --> 00:09:38,040
I'll let you get back to it.
244
00:09:38,360 --> 00:09:39,000
Gotta go.
245
00:09:40,080 --> 00:09:40,880
Bye-bye.
246
00:09:41,120 --> 00:09:41,760
Bye-bye.
247
00:09:44,520 --> 00:09:45,480
Can you guess
248
00:09:45,680 --> 00:09:47,200
what I'm thinking right now?
249
00:09:49,320 --> 00:09:50,080
Death maybe?
250
00:09:52,680 --> 00:09:54,480
As an assistant to the Chairman,
251
00:09:54,800 --> 00:09:56,000
I feel that
252
00:09:56,000 --> 00:09:56,920
in addition to coordinating the work,
253
00:09:57,160 --> 00:09:58,880
it is more important
254
00:09:58,880 --> 00:09:59,880
to care about
255
00:09:59,880 --> 00:10:00,520
daily life of the Chairman.
256
00:10:00,960 --> 00:10:02,320
Give him advice.
257
00:10:02,800 --> 00:10:03,760
That is the professional quality
258
00:10:03,760 --> 00:10:04,960
of an assistant.
259
00:10:06,520 --> 00:10:07,160
It’s what is called
260
00:10:07,160 --> 00:10:08,760
each one has his own specialty.
261
00:10:10,480 --> 00:10:11,240
If you have any
262
00:10:11,240 --> 00:10:11,960
emotional problems,
263
00:10:12,720 --> 00:10:13,600
I'm here for you.
264
00:10:34,560 --> 00:10:35,880
That's it. Data acquisition is completed.
265
00:10:37,880 --> 00:10:38,880
Three-dimensional measurement not only
266
00:10:38,880 --> 00:10:40,280
requires high hardware requirements,
267
00:10:40,280 --> 00:10:41,760
Software algorithms are also crucial.
268
00:10:42,120 --> 00:10:43,440
After the programming upgrade,
269
00:10:43,440 --> 00:10:44,520
we have added three data points
270
00:10:44,520 --> 00:10:45,720
to the dimension measurement.
271
00:10:46,000 --> 00:10:47,160
Next, we’ll shift
272
00:10:47,160 --> 00:10:47,800
our priority to
273
00:10:47,800 --> 00:10:49,080
infrared scanning R&D
274
00:10:49,280 --> 00:10:50,120
to replace the traditional
275
00:10:50,120 --> 00:10:50,720
camera technology,
276
00:10:51,040 --> 00:10:51,920
and improve measurement accuracy.
277
00:10:52,760 --> 00:10:53,880
Hardware's fine.
278
00:10:53,880 --> 00:10:54,640
I believe in you.
279
00:10:55,160 --> 00:10:56,160
One thing.
280
00:10:56,160 --> 00:10:57,520
Big data protection.
281
00:10:58,000 --> 00:10:59,600
Information security for users.
282
00:10:59,680 --> 00:11:00,320
Make sure you do it right.
283
00:11:00,600 --> 00:11:01,160
Understand?
284
00:11:01,480 --> 00:11:02,000
Got it.
285
00:11:02,800 --> 00:11:03,440
Lin.
286
00:11:04,000 --> 00:11:04,800
In the augmented reality fitting
287
00:11:04,800 --> 00:11:05,400
area,
288
00:11:05,400 --> 00:11:06,200
we have a problem that
289
00:11:06,200 --> 00:11:07,280
we may need your help with.
290
00:11:07,560 --> 00:11:08,040
Go ahead.
291
00:11:09,160 --> 00:11:09,960
In modeling,
292
00:11:09,960 --> 00:11:10,680
we need
293
00:11:10,680 --> 00:11:11,600
a professional designer
294
00:11:11,600 --> 00:11:12,720
to work with.
295
00:11:13,040 --> 00:11:14,600
So that they'll know more
296
00:11:14,600 --> 00:11:15,520
about the fabric.
297
00:11:15,520 --> 00:11:17,400
And when it comes to sizing,
298
00:11:17,400 --> 00:11:18,560
it helps them make it more personal.
299
00:11:20,280 --> 00:11:20,520
Okay.
300
00:11:21,200 --> 00:11:22,280
I'll
301
00:11:22,280 --> 00:11:23,560
send a designer
302
00:11:24,240 --> 00:11:24,880
to assist you.
303
00:11:27,400 --> 00:11:28,680
OK, good work.
304
00:11:28,920 --> 00:11:29,680
OK. Mr. Song.
305
00:11:29,680 --> 00:11:30,840
I'll get back to my business.
306
00:11:30,840 --> 00:11:31,440
Go on.
307
00:11:33,400 --> 00:11:34,240
Fei.
308
00:11:34,680 --> 00:11:35,240
What else you got
309
00:11:35,240 --> 00:11:35,960
for fun?
310
00:11:35,960 --> 00:11:36,560
Show me.
311
00:11:36,560 --> 00:11:37,240
Okay, I’ll show you
312
00:11:37,240 --> 00:11:38,080
something high-tech.
313
00:11:38,320 --> 00:11:38,800
Lin.
314
00:11:40,440 --> 00:11:41,480
Well…
315
00:11:42,320 --> 00:11:43,480
A wise man will not avoid friends.
316
00:11:44,080 --> 00:11:45,040
I think it's better
317
00:11:45,040 --> 00:11:46,080
to choose Fang to here.
318
00:11:48,640 --> 00:11:50,080
Of all the designers in the company,
319
00:11:50,400 --> 00:11:51,520
why Zhou Fang?
320
00:11:52,200 --> 00:11:53,120
Because you know each other?
321
00:11:53,640 --> 00:11:54,800
No, it’s not like that.
322
00:11:55,600 --> 00:11:56,600
It's all about understanding.
323
00:11:57,200 --> 00:11:58,120
First of all,
324
00:11:58,120 --> 00:11:59,600
she's really good
325
00:11:59,600 --> 00:12:00,480
at her job.
326
00:12:00,720 --> 00:12:02,080
Plus, she's very dedicated.
327
00:12:02,520 --> 00:12:03,480
If we had
328
00:12:03,480 --> 00:12:04,640
a designer come over,
329
00:12:04,640 --> 00:12:05,640
we'd have to work it out,
330
00:12:05,960 --> 00:12:06,800
and it would be too much trouble.
331
00:12:07,640 --> 00:12:08,920
Zhou Fang
332
00:12:09,160 --> 00:12:10,520
is just getting on the right track.
333
00:12:10,800 --> 00:12:11,600
She’s running
334
00:12:11,600 --> 00:12:12,800
such a big team by herself.
335
00:12:13,080 --> 00:12:14,440
It’s hard enough.
336
00:12:15,000 --> 00:12:16,160
We all have our limits.
337
00:12:16,960 --> 00:12:18,200
If I sent her here,
338
00:12:19,560 --> 00:12:21,280
I’m afraid she will slow you down.
339
00:12:22,800 --> 00:12:24,520
I think you're afraid
340
00:12:24,720 --> 00:12:25,480
we'll tire her out
341
00:12:25,640 --> 00:12:26,320
and keep you two
342
00:12:26,320 --> 00:12:27,280
from your date.
343
00:12:32,520 --> 00:12:33,240
How about this?
344
00:12:33,920 --> 00:12:34,720
When we're done
345
00:12:34,720 --> 00:12:35,800
the shopping festival,
346
00:12:36,400 --> 00:12:37,600
I'll talk to her.
347
00:12:40,240 --> 00:12:40,760
Come.
348
00:12:40,840 --> 00:12:41,320
I know a
349
00:12:41,320 --> 00:12:41,800
nice restaurant.
350
00:12:41,800 --> 00:12:42,920
Dinner’s on me.
351
00:12:44,540 --> 00:12:48,260
[Delta Health]
352
00:12:52,000 --> 00:12:52,280
Dad.
353
00:12:52,280 --> 00:12:53,040
They’re gone?
354
00:12:54,640 --> 00:12:55,960
I told the uncles
355
00:12:56,480 --> 00:12:58,080
not have to be here all the time.
356
00:12:58,640 --> 00:12:59,840
You're in recovery.
357
00:13:00,160 --> 00:13:01,200
You need to rest.
358
00:13:01,520 --> 00:13:02,520
Look at you.
359
00:13:03,040 --> 00:13:04,080
So straightforward.
360
00:13:04,600 --> 00:13:06,040
You’re too frank.
361
00:13:06,400 --> 00:13:07,760
I'm telling the truth.
362
00:13:09,920 --> 00:13:11,000
How long have you been watching? Stop.
363
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
I’m not done yet.
364
00:13:12,400 --> 00:13:13,920
You're acting like a child.
365
00:13:14,160 --> 00:13:15,480
For once, I'm in good spirits.
366
00:13:16,160 --> 00:13:17,120
And It's rare for you
367
00:13:17,120 --> 00:13:18,160
to report to me
368
00:13:18,160 --> 00:13:19,200
so serious today.
369
00:13:20,520 --> 00:13:21,560
Tell me more.
370
00:13:23,040 --> 00:13:23,480
All right.
371
00:13:25,680 --> 00:13:26,800
These days,
372
00:13:27,000 --> 00:13:27,920
I’ve been reading the book
373
00:13:27,920 --> 00:13:28,480
you gave me.
374
00:13:29,040 --> 00:13:30,040
It's been very enlightening.
375
00:13:30,680 --> 00:13:32,040
In fact, the common ground
376
00:13:32,040 --> 00:13:32,880
of all design categories
377
00:13:33,000 --> 00:13:34,160
is the pursuit and realization
378
00:13:34,160 --> 00:13:35,200
of vitality.
379
00:13:36,120 --> 00:13:37,280
And the so-called vitality,
380
00:13:37,480 --> 00:13:38,920
in a nutshell,
381
00:13:39,400 --> 00:13:40,080
is the design idea.
382
00:13:41,320 --> 00:13:42,520
Take the wedding ring as an example.
383
00:13:43,600 --> 00:13:45,040
The archduke of Austria,
384
00:13:45,040 --> 00:13:46,000
Maximilian,
385
00:13:46,280 --> 00:13:47,200
fell in love with
386
00:13:47,200 --> 00:13:48,080
Princess Mary of France.
387
00:13:48,840 --> 00:13:49,760
He proposed to the princess
388
00:13:49,760 --> 00:13:50,920
with a diamond
389
00:13:51,280 --> 00:13:53,080
set in metal as a wedding ring.
390
00:13:54,360 --> 00:13:55,600
So the wedding ring from the beginning
391
00:13:55,840 --> 00:13:57,320
was infused with emotion,
392
00:13:57,840 --> 00:13:59,040
rather than ice-cold.
393
00:13:59,760 --> 00:14:01,080
Ornamental jewelry
394
00:14:01,280 --> 00:14:01,880
can simply have
395
00:14:01,880 --> 00:14:02,920
the most beautiful style,
396
00:14:03,640 --> 00:14:04,520
but the wedding ring
397
00:14:05,320 --> 00:14:06,360
shall be made with
398
00:14:06,360 --> 00:14:08,040
true feelings.
399
00:14:11,480 --> 00:14:12,800
Although not perfect,
400
00:14:13,320 --> 00:14:15,600
as long as you persist,
401
00:14:16,160 --> 00:14:17,600
there will be gains.
402
00:14:19,240 --> 00:14:20,040
Anything you need,
403
00:14:20,560 --> 00:14:21,840
just ask.
404
00:14:22,720 --> 00:14:23,240
OK.
405
00:14:54,240 --> 00:14:55,440
Hey, what's going on?
406
00:14:56,200 --> 00:14:57,920
Hey, what are you doing?
407
00:14:58,560 --> 00:14:59,600
Having a meeting.
408
00:15:00,720 --> 00:15:01,840
Catch you later then.
409
00:15:02,280 --> 00:15:02,880
Don’t worry.
410
00:15:03,240 --> 00:15:04,000
What’s up?
411
00:15:04,760 --> 00:15:05,560
Nothing.
412
00:15:06,160 --> 00:15:07,680
Just wanna
413
00:15:08,000 --> 00:15:08,640
eat out with you
414
00:15:08,640 --> 00:15:09,640
after work.
415
00:15:11,480 --> 00:15:12,800
Well, it may not be possible today.
416
00:15:12,920 --> 00:15:14,200
I have to work late.
417
00:15:15,600 --> 00:15:16,160
Fine.
418
00:15:16,400 --> 00:15:17,160
I’ll
419
00:15:17,160 --> 00:15:17,840
get Qin Qing then.
420
00:15:18,760 --> 00:15:20,320
Okay. My treat.
421
00:15:21,240 --> 00:15:22,040
See you.
422
00:15:39,200 --> 00:15:39,800
Fang.
423
00:15:40,240 --> 00:15:41,000
Here you are.
424
00:15:42,280 --> 00:15:43,040
Have you ordered?
425
00:15:43,400 --> 00:15:43,920
Not yet.
426
00:15:44,080 --> 00:15:45,640
We dare not in your absence.
427
00:15:46,640 --> 00:15:48,720
Let’s order now. I’ve got a task.
428
00:15:49,720 --> 00:15:50,440
What task?
429
00:15:51,400 --> 00:15:52,760
It’s Song Lin’s treat.
430
00:15:53,280 --> 00:15:54,520
Come, Peipei, you order first.
431
00:15:54,960 --> 00:15:55,520
Me?
432
00:15:55,760 --> 00:15:57,280
Order whatever is expensive.
433
00:15:59,320 --> 00:15:59,800
Got it.
434
00:15:59,800 --> 00:16:00,560
Are you still cross with him?
435
00:16:00,880 --> 00:16:02,400
I’ve gotta give him a lesson.
436
00:16:02,760 --> 00:16:04,240
If he breaks your heart again,
437
00:16:04,800 --> 00:16:05,720
I’ll give him
438
00:16:05,720 --> 00:16:06,440
no quarter.
439
00:16:06,760 --> 00:16:07,360
We have solved it,
440
00:16:07,360 --> 00:16:08,360
haven’t we?
441
00:16:08,360 --> 00:16:09,680
It was a misunderstanding.
442
00:16:09,960 --> 00:16:10,800
Don’t be cross with him.
443
00:16:11,800 --> 00:16:12,360
You’re already
444
00:16:12,360 --> 00:16:13,400
defending him?
445
00:16:14,000 --> 00:16:15,120
Romance trumps friendship.
446
00:16:16,520 --> 00:16:18,280
You are the one I love most.
447
00:16:18,640 --> 00:16:19,800
If you can’t help it,
448
00:16:19,800 --> 00:16:20,640
I’ll beat him later.
449
00:16:21,080 --> 00:16:21,760
Now you’re talking!
450
00:16:24,320 --> 00:16:24,800
Your phone rings.
451
00:16:24,620 --> 00:16:25,820
[Huo Chendong]
452
00:16:27,880 --> 00:16:28,600
Hello,
453
00:16:29,640 --> 00:16:31,040
I am eating with Zhou Fang.
454
00:16:34,120 --> 00:16:34,480
Okay.
455
00:16:35,440 --> 00:16:36,520
I’ll get you later.
456
00:16:41,440 --> 00:16:41,920
Is there any
457
00:16:41,920 --> 00:16:42,640
delicious food?
458
00:16:53,880 --> 00:16:54,440
Qing,
459
00:16:54,600 --> 00:16:55,640
why do you
460
00:16:55,640 --> 00:16:56,240
bring me here?
461
00:16:56,840 --> 00:16:57,840
Just wait and see.
462
00:17:01,600 --> 00:17:02,600
Huo Chendong.
463
00:17:02,920 --> 00:17:04,160
Why is he here?
464
00:17:04,520 --> 00:17:05,480
What are you afraid of?
465
00:17:06,349 --> 00:17:07,310
I haven’t figured out
466
00:17:07,310 --> 00:17:08,400
how to apologize.
467
00:17:09,000 --> 00:17:09,960
He said to me that
468
00:17:09,960 --> 00:17:10,829
he didn’t want to see me again.
469
00:17:10,829 --> 00:17:11,800
But I appear in front of him…
470
00:17:12,160 --> 00:17:13,589
You good-for-nothing!
471
00:17:14,000 --> 00:17:15,240
I’m here with you. Don’t worry.
472
00:17:15,560 --> 00:17:15,960
Let’s go.
473
00:17:16,589 --> 00:17:17,109
Go!
474
00:17:18,920 --> 00:17:19,640
My senior,
475
00:17:20,589 --> 00:17:21,109
I’m coming.
476
00:17:24,589 --> 00:17:25,480
Why do you bring her here?
477
00:17:26,349 --> 00:17:27,440
I was a bit drunk just then
478
00:17:27,760 --> 00:17:28,440
and she walked me here.
479
00:17:30,760 --> 00:17:32,120
Here is your planning scheme.
480
00:17:32,480 --> 00:17:32,840
I intended to
481
00:17:32,840 --> 00:17:33,720
bring it to you tomorrow.
482
00:17:34,400 --> 00:17:35,040
Hit me up
483
00:17:35,160 --> 00:17:36,000
if you have
484
00:17:36,000 --> 00:17:36,640
any questions.
485
00:17:37,080 --> 00:17:38,800
I’m gonna go.
486
00:17:39,360 --> 00:17:40,040
Wait, my senior,
487
00:17:41,000 --> 00:17:41,960
I’ve got
488
00:17:41,960 --> 00:17:42,720
loads of questions.
489
00:17:42,720 --> 00:17:44,080
Loads and loads of questions.
490
00:17:44,360 --> 00:17:45,040
I cannot make them clear
491
00:17:45,040 --> 00:17:46,080
through the phone.
492
00:17:46,720 --> 00:17:47,280
What about
493
00:17:47,480 --> 00:17:49,000
we find a café
494
00:17:49,000 --> 00:17:50,080
and chat in there?
495
00:17:50,600 --> 00:17:52,800
Café? But my dog…
496
00:17:54,240 --> 00:17:55,160
I can help you walk the dog.
497
00:17:55,160 --> 00:17:56,160
I am a dog lover.
498
00:18:03,560 --> 00:18:04,320
This is a hard-won opportunity
499
00:18:04,320 --> 00:18:05,600
for you guys.
500
00:18:05,600 --> 00:18:06,280
How can you…
501
00:18:07,640 --> 00:18:08,600
You didn’t inform me earlier.
502
00:18:08,920 --> 00:18:09,560
I thought
503
00:18:09,560 --> 00:18:10,760
you are to talk about financing.
504
00:18:11,240 --> 00:18:12,760
Fine, you win. You idiot.
505
00:18:13,200 --> 00:18:14,320
Next time.
506
00:18:16,520 --> 00:18:18,120
Well, let’s go.
507
00:18:21,960 --> 00:18:22,880
It’s shy with strangers.
508
00:18:23,200 --> 00:18:23,960
Thanks a lot.
509
00:18:25,320 --> 00:18:26,280
Its name is Lucar.
510
00:18:26,440 --> 00:18:27,760
Hold tight, or it will
511
00:18:28,880 --> 00:18:29,760
run about.
512
00:18:30,240 --> 00:18:30,800
Don’t worry.
513
00:18:31,160 --> 00:18:31,840
See you later.
514
00:18:31,840 --> 00:18:32,280
Alright.
515
00:18:33,520 --> 00:18:34,240
Good dog.
516
00:18:34,880 --> 00:18:35,880
Bye, Lucar.
517
00:18:35,880 --> 00:18:37,080
See, it doesn’t want to leave you.
518
00:18:41,160 --> 00:18:41,720
Lucar.
519
00:18:42,560 --> 00:18:44,480
Come on, Lucar. Don’t be afraid.
520
00:19:09,040 --> 00:19:09,840
Scared you?
521
00:19:12,760 --> 00:19:13,480
What brings you here?
522
00:19:15,040 --> 00:19:16,200
I’m here to see
523
00:19:17,160 --> 00:19:18,080
if you are
524
00:19:18,080 --> 00:19:19,320
working overtime as you said
525
00:19:19,760 --> 00:19:21,440
or dating someone behind my back.
526
00:19:24,760 --> 00:19:25,480
Get your head out of the clouds.
527
00:19:25,480 --> 00:19:26,600
How could I date someone else?
528
00:19:29,080 --> 00:19:30,120
Then date me.
529
00:19:30,880 --> 00:19:31,360
How?
530
00:19:32,120 --> 00:19:32,520
Come with me.
531
00:19:38,720 --> 00:19:39,240
There’s so much.
532
00:19:40,560 --> 00:19:41,680
It is not your making, is it?
533
00:19:42,840 --> 00:19:43,520
Absolutely not!
534
00:19:44,840 --> 00:19:46,080
I bought it
535
00:19:46,080 --> 00:19:47,160
from the restaurant you like.
536
00:19:48,760 --> 00:19:49,440
I know you must be tired
537
00:19:49,440 --> 00:19:50,200
because of overtime work,
538
00:19:50,320 --> 00:19:51,560
so I bought much.
539
00:19:52,280 --> 00:19:53,120
Finish it all, won’t you?
540
00:19:57,040 --> 00:19:57,440
Alright!
541
00:19:58,800 --> 00:20:00,480
Cheers for your overtime night.
542
00:20:49,080 --> 00:20:50,200
Why are you looking at me?
543
00:20:53,800 --> 00:20:54,400
I want to.
544
00:21:48,960 --> 00:21:50,640
Take a picture together,
545
00:21:51,200 --> 00:21:52,000
okay, Lucar?
546
00:21:53,560 --> 00:21:53,960
Come.
547
00:21:57,080 --> 00:21:57,480
Come on.
548
00:22:03,960 --> 00:22:04,600
Be careful.
549
00:22:05,840 --> 00:22:07,000
Sorry. Sorry.
550
00:22:10,480 --> 00:22:11,680
There, there.
551
00:22:11,920 --> 00:22:13,400
Don’t cry.
552
00:22:13,960 --> 00:22:15,080
Don’t cry.
553
00:22:16,040 --> 00:22:16,680
What’s wrong?
554
00:22:16,760 --> 00:22:17,720
Are you hurt?
555
00:22:17,960 --> 00:22:19,120
Luckily, she’s not.
556
00:22:19,720 --> 00:22:20,240
Alright.
557
00:22:20,680 --> 00:22:21,440
There, there.
558
00:22:21,440 --> 00:22:22,640
Let’s go home.
559
00:22:23,160 --> 00:22:24,120
Let’s go home.
560
00:22:24,120 --> 00:22:25,080
Be careful next time.
561
00:22:25,800 --> 00:22:26,520
Let’s go home.
562
00:22:27,520 --> 00:22:27,920
Pick up the ball.
563
00:22:27,920 --> 00:22:28,480
Come with Mom.
564
00:22:28,480 --> 00:22:30,520
Don’t cry. Go home with Mummy.
565
00:22:30,520 --> 00:22:31,000
Thank you.
566
00:22:31,000 --> 00:22:31,680
No sweat.
567
00:22:32,080 --> 00:22:33,120
Are you okay?
568
00:22:40,760 --> 00:22:41,480
Where’s the doggie?
569
00:22:47,720 --> 00:22:48,400
Lucar.
570
00:22:52,160 --> 00:22:53,800
Excuse me,
571
00:22:54,040 --> 00:22:54,920
did you see
572
00:22:54,920 --> 00:22:55,560
that dog?
573
00:22:56,160 --> 00:22:57,040
Sorry, I didn’t.
574
00:22:57,040 --> 00:22:57,640
I didn’t.
575
00:22:58,120 --> 00:22:58,760
Excuse me,
576
00:22:58,760 --> 00:23:00,080
did you see
577
00:23:00,080 --> 00:23:01,000
the dog?
578
00:23:01,640 --> 00:23:02,480
Seems to run that way.
579
00:23:02,600 --> 00:23:03,440
Okay. Thanks.
580
00:23:04,400 --> 00:23:05,080
Lucar!
581
00:23:13,600 --> 00:23:14,240
Lucar!
582
00:23:17,800 --> 00:23:18,520
Lucar.
583
00:23:30,120 --> 00:23:30,880
Lucar.
584
00:23:38,200 --> 00:23:39,040
Still powered off.
585
00:23:40,760 --> 00:23:41,720
Where on earth does she go?
586
00:23:42,160 --> 00:23:42,840
How can she lose herself
587
00:23:42,840 --> 00:23:43,800
by just walking a dog?
588
00:23:44,960 --> 00:23:45,880
Let’s scatter and look for them.
589
00:23:46,040 --> 00:23:46,480
Alright.
590
00:23:47,080 --> 00:23:47,760
I’ll go that way.
591
00:24:06,800 --> 00:24:07,400
Where’s Lucar?
592
00:24:08,960 --> 00:24:09,640
I’m sorry.
593
00:24:13,120 --> 00:24:14,880
I lost it.
594
00:24:21,400 --> 00:24:22,400
I’m sorry.
595
00:24:33,560 --> 00:24:34,000
Fine.
596
00:24:34,000 --> 00:24:34,720
Go back right now.
597
00:24:36,080 --> 00:24:37,840
Lucar! Lucar!
598
00:25:08,320 --> 00:25:08,920
Done.
599
00:25:10,200 --> 00:25:11,440
Take care of it
600
00:25:11,440 --> 00:25:12,320
when you take a bath.
601
00:25:17,320 --> 00:25:18,000
Don’t cry.
602
00:25:18,680 --> 00:25:19,840
What’s done cannot be undone.
603
00:25:20,440 --> 00:25:21,400
Even if you cry your eyes out,
604
00:25:21,400 --> 00:25:22,080
it does not help the thing.
605
00:25:24,080 --> 00:25:24,680
It’s all my fault.
606
00:25:25,800 --> 00:25:26,640
I just wanna create
607
00:25:26,640 --> 00:25:27,560
a chance for you guys.
608
00:25:28,000 --> 00:25:28,960
I never expected it would end up in this way.
609
00:25:31,120 --> 00:25:32,280
I’m to blame.
610
00:25:33,040 --> 00:25:34,240
I’m clumsy.
611
00:25:36,520 --> 00:25:37,040
Qing,
612
00:25:37,920 --> 00:25:38,440
you tell me,
613
00:25:38,840 --> 00:25:39,760
did the dog
614
00:25:39,760 --> 00:25:41,000
get caught by anyone?
615
00:25:41,440 --> 00:25:43,200
No, it didn’t. Don’t think too much.
616
00:25:46,520 --> 00:25:47,400
God bless me.
617
00:25:48,120 --> 00:25:49,600
Bless the dog go home safe and sound.
618
00:25:50,040 --> 00:25:50,840
And stay away from
619
00:25:50,840 --> 00:25:51,640
the bad guys.
620
00:25:52,520 --> 00:25:53,040
God bless me.
621
00:25:53,320 --> 00:25:54,960
That little thing is too smart
622
00:25:54,960 --> 00:25:55,960
not to know where is home.
623
00:25:56,080 --> 00:25:57,040
It’ll go home.
624
00:25:57,880 --> 00:25:59,040
It’s the same way
625
00:25:59,040 --> 00:25:59,520
with Coco.
626
00:25:59,800 --> 00:26:00,960
It got lost one time,
627
00:26:00,960 --> 00:26:01,800
but two days later,
628
00:26:01,800 --> 00:26:02,720
it went home by itself.
629
00:26:03,760 --> 00:26:04,480
Really?
630
00:26:06,040 --> 00:26:07,200
It’s quite normal that
631
00:26:07,720 --> 00:26:08,880
any owner would feel worried
632
00:26:08,880 --> 00:26:09,440
if his pets get lost,
633
00:26:09,440 --> 00:26:10,000
right?
634
00:26:10,080 --> 00:26:11,000
Chendong will not blame you.
635
00:26:11,400 --> 00:26:12,280
Don’t think too much.
636
00:26:12,760 --> 00:26:13,200
Look,
637
00:26:13,840 --> 00:26:14,320
these pills
638
00:26:14,320 --> 00:26:14,920
were all bought by him.
639
00:26:19,000 --> 00:26:19,600
Qing,
640
00:26:20,480 --> 00:26:21,680
will you ring him again
641
00:26:21,960 --> 00:26:22,520
to make sure
642
00:26:22,520 --> 00:26:23,560
if the dog comes back or not?
643
00:26:25,800 --> 00:26:26,960
Fine. Got it.
644
00:26:31,720 --> 00:26:32,400
Chendong,
645
00:26:32,640 --> 00:26:34,040
is the dog coming back?
646
00:26:37,640 --> 00:26:39,400
Well, don’t worry too much.
647
00:26:41,480 --> 00:26:42,080
Okay.
648
00:26:52,520 --> 00:26:53,600
There, there. Don’t cry.
649
00:27:13,060 --> 00:27:16,340
[Missing Dog Contact Ms. Shen]
650
00:27:24,120 --> 00:27:24,680
Ms. Zhou.
651
00:27:26,760 --> 00:27:27,120
What about it?
652
00:27:27,320 --> 00:27:28,120
As for the shopping festival,
653
00:27:28,120 --> 00:27:28,680
I still worried that
654
00:27:28,680 --> 00:27:29,640
the logistics would be delayed.
655
00:27:30,400 --> 00:27:30,880
The solutions
656
00:27:30,880 --> 00:27:31,640
are on the table.
657
00:27:31,640 --> 00:27:32,440
Take a look.
658
00:27:32,960 --> 00:27:33,320
Alright.
659
00:27:33,680 --> 00:27:34,880
Youyou,
660
00:27:34,880 --> 00:27:35,920
have you contacted Wanfeng?
661
00:27:36,080 --> 00:27:37,280
Yes. All set.
662
00:27:37,800 --> 00:27:39,760
Well done. Pack them up given the types.
663
00:27:39,920 --> 00:27:40,320
Got it.
664
00:27:43,280 --> 00:27:44,080
What about the promotion?
665
00:27:44,760 --> 00:27:45,240
Don’t worry.
666
00:27:45,240 --> 00:27:46,480
All set.
667
00:27:46,600 --> 00:27:47,440
We’ll make or break today.
668
00:27:48,040 --> 00:27:48,880
Will the buyers of Chuangpinnet
669
00:27:48,880 --> 00:27:49,760
add them to favorites,
670
00:27:49,920 --> 00:27:51,080
and pay at the festival?
671
00:27:51,720 --> 00:27:53,080
Come on. We count on you.
672
00:27:53,280 --> 00:27:54,000
Alright. Please rest assured.
673
00:27:56,880 --> 00:27:57,680
Why do you come here?
674
00:27:58,200 --> 00:27:58,800
See how it is going.
675
00:27:58,800 --> 00:27:59,640
I feel worried.
676
00:28:01,040 --> 00:28:02,000
How about the promotion?
677
00:28:03,040 --> 00:28:03,560
Not bad.
678
00:28:03,720 --> 00:28:05,080
Youyou and Kaikai
679
00:28:05,080 --> 00:28:05,960
have advertised
680
00:28:05,960 --> 00:28:07,120
to new media and online celebrities.
681
00:28:07,240 --> 00:28:08,400
Next, we’ll see
682
00:28:08,400 --> 00:28:09,120
the lie of the land.
683
00:28:10,440 --> 00:28:11,200
I have checked, and found that
684
00:28:11,760 --> 00:28:12,720
the coverage is not enough.
685
00:28:13,200 --> 00:28:13,960
We need more advertisement.
686
00:28:15,360 --> 00:28:16,360
Shen Peipei has
687
00:28:16,360 --> 00:28:17,320
helped me on this.
688
00:28:17,760 --> 00:28:18,680
We have to wait for half an hour
689
00:28:18,680 --> 00:28:19,880
for more ads.
690
00:28:20,240 --> 00:28:21,080
If that doesn’t work,
691
00:28:21,080 --> 00:28:22,480
I will turn to
692
00:28:22,480 --> 00:28:23,360
the marketing department
693
00:28:23,360 --> 00:28:23,920
for
694
00:28:23,920 --> 00:28:24,920
new solutions.
695
00:28:25,560 --> 00:28:26,320
It’ll be too late.
696
00:28:26,520 --> 00:28:27,080
Chen Chen.
697
00:28:30,680 --> 00:28:31,720
Contact the company
698
00:28:32,120 --> 00:28:32,600
and told them
699
00:28:32,600 --> 00:28:34,000
to leave all ad spots
700
00:28:34,600 --> 00:28:35,400
for them.
701
00:28:36,040 --> 00:28:37,240
Got it. I’ll get it done right away.
702
00:28:38,720 --> 00:28:40,800
Youyou, I’ve got some clothes left.
703
00:28:40,800 --> 00:28:41,640
Will you come with me?
704
00:28:41,640 --> 00:28:42,080
Okay.
705
00:28:42,080 --> 00:28:42,800
Get a move on.
706
00:28:43,240 --> 00:28:44,360
Shall all of you go with me?
707
00:28:44,360 --> 00:28:45,160
Quick.
708
00:28:45,160 --> 00:28:46,040
Let’s go.
709
00:28:48,480 --> 00:28:49,480
The next two hours will tell us
710
00:28:49,480 --> 00:28:50,600
if it will do the trick.
711
00:28:53,640 --> 00:28:54,240
Thank you.
712
00:29:00,120 --> 00:29:01,000
Five.
713
00:29:01,480 --> 00:29:02,480
Four.
714
00:29:02,760 --> 00:29:03,640
Three.
715
00:29:03,960 --> 00:29:04,720
Two.
716
00:29:05,160 --> 00:29:06,040
One.
717
00:29:06,840 --> 00:29:07,440
Online.
718
00:29:07,800 --> 00:29:09,320
We made it! We made it!
719
00:29:09,800 --> 00:29:10,680
The traffic is rising.
720
00:29:10,680 --> 00:29:11,400
Rising!
721
00:29:11,400 --> 00:29:12,080
Let me take a look.
722
00:29:12,080 --> 00:29:12,840
Homepage ads
723
00:29:12,840 --> 00:29:13,880
made a difference.
724
00:29:14,360 --> 00:29:15,440
Look, order!
725
00:29:15,440 --> 00:29:15,960
Order!
726
00:29:16,280 --> 00:29:16,800
Look,
727
00:29:17,440 --> 00:29:18,680
one-piece dress No.9,
728
00:29:19,360 --> 00:29:20,760
small size.
729
00:29:20,760 --> 00:29:21,440
Get a move on.
730
00:29:21,840 --> 00:29:23,080
Don’t forget the gift!
731
00:29:23,080 --> 00:29:24,000
Scarves!
732
00:29:24,120 --> 00:29:24,560
Got it.
733
00:29:25,400 --> 00:29:28,120
So quick! One-piece dress No.4,
734
00:29:28,560 --> 00:29:29,840
small size plus extra-large size.
735
00:29:29,840 --> 00:29:30,360
I’m on it.
736
00:29:30,360 --> 00:29:31,160
Don’t forget the gift.
737
00:29:31,160 --> 00:29:31,480
Got it.
738
00:29:31,480 --> 00:29:32,520
Leave it to me.
739
00:29:35,680 --> 00:29:36,480
Well done.
740
00:29:49,360 --> 00:29:50,240
Is this a special treatment
741
00:29:50,240 --> 00:29:51,160
for me?
742
00:29:52,360 --> 00:29:53,040
You don’t wanna take it?
743
00:29:53,760 --> 00:29:54,400
I do.
744
00:30:02,240 --> 00:30:02,920
Mr. Director,
745
00:30:03,240 --> 00:30:04,000
these are the cloths
746
00:30:04,000 --> 00:30:04,640
of Ms. Zhou’s company.
747
00:30:05,120 --> 00:30:06,160
Please sign your name.
748
00:30:09,880 --> 00:30:10,760
What’s the smell?
749
00:30:11,080 --> 00:30:11,840
Why is the smell
750
00:30:11,840 --> 00:30:12,520
so strong?
751
00:30:13,280 --> 00:30:14,120
Did you check them
752
00:30:14,120 --> 00:30:14,760
when you received the goods?
753
00:30:15,040 --> 00:30:15,640
Yes, I did.
754
00:30:16,120 --> 00:30:17,240
Because of the overcast days, perhaps,
755
00:30:17,240 --> 00:30:17,920
they’ve got some damp.
756
00:30:18,440 --> 00:30:19,520
Do they get mouldy?
757
00:30:19,960 --> 00:30:21,120
Mr. Director, do not scare me.
758
00:30:31,440 --> 00:30:32,680
Well, no big deal.
759
00:30:33,140 --> 00:30:34,660
[Signed by the Director of Garment Su]
760
00:30:36,480 --> 00:30:37,280
Drop them off right now.
761
00:30:37,440 --> 00:30:38,440
Got it. I’ve gotta go.
762
00:30:52,120 --> 00:30:53,080
What brings you here?
763
00:30:53,680 --> 00:30:54,040
Fang.
764
00:30:54,040 --> 00:30:54,640
Do you have something?
765
00:30:56,560 --> 00:30:57,720
I was having a meeting nearby.
766
00:30:57,880 --> 00:30:58,600
So I drop by.
767
00:30:59,240 --> 00:31:00,480
You are still working now.
768
00:31:00,920 --> 00:31:01,680
You work so hard.
769
00:31:02,240 --> 00:31:02,960
It doesn’t matter.
770
00:31:03,560 --> 00:31:04,720
I just wanna
771
00:31:05,440 --> 00:31:06,360
increase the turnover
772
00:31:06,360 --> 00:31:07,640
at the shopping festival.
773
00:31:08,040 --> 00:31:09,000
I will not work that hard
774
00:31:09,000 --> 00:31:09,600
until everything goes on the right track.
775
00:31:10,120 --> 00:31:11,440
You and Qin Qing, don’t worry about me
776
00:31:16,240 --> 00:31:17,520
What’s up?
777
00:31:20,120 --> 00:31:20,680
Nothing.
778
00:31:22,120 --> 00:31:22,680
Nothing?
779
00:31:22,680 --> 00:31:23,640
I don’t buy it.
780
00:31:23,960 --> 00:31:24,720
Shoot!
781
00:31:27,560 --> 00:31:29,040
It’s about the tech company.
782
00:31:29,800 --> 00:31:31,120
But I see you work so hard…
783
00:31:31,400 --> 00:31:32,400
I will talk to you later.
784
00:31:33,640 --> 00:31:34,720
You…
785
00:31:35,440 --> 00:31:36,200
That explains why
786
00:31:36,200 --> 00:31:37,040
Qin Qing often complains about you.
787
00:31:37,560 --> 00:31:39,400
Speak things out. Speak!
788
00:31:40,520 --> 00:31:41,080
Fang,
789
00:31:41,640 --> 00:31:42,400
you know we’re doing
790
00:31:42,400 --> 00:31:43,320
online customization, right?
791
00:31:44,160 --> 00:31:45,200
The projects goes
792
00:31:45,200 --> 00:31:45,920
smoothly.
793
00:31:46,280 --> 00:31:47,600
But we still need
794
00:31:47,800 --> 00:31:48,560
a designing counselor
795
00:31:48,560 --> 00:31:49,280
for clothes.
796
00:31:50,120 --> 00:31:52,000
We have to
797
00:31:52,000 --> 00:31:54,360
sort out the data
798
00:31:54,360 --> 00:31:55,440
about the size, texture and lines of clothes,
799
00:31:55,440 --> 00:31:56,600
and insert the data to the scanner.
800
00:31:57,000 --> 00:31:57,480
Alright.
801
00:31:57,960 --> 00:31:58,560
I’m on it.
802
00:32:00,040 --> 00:32:00,960
You agree
803
00:32:00,960 --> 00:32:01,840
without hesitation?
804
00:32:04,080 --> 00:32:05,440
Now that you come here for me,
805
00:32:05,440 --> 00:32:06,240
it means you recognize
806
00:32:06,240 --> 00:32:06,920
my abilities
807
00:32:06,920 --> 00:32:07,800
to do the job.
808
00:32:08,400 --> 00:32:09,480
And you stuttered
809
00:32:09,480 --> 00:32:10,200
and not dared to
810
00:32:10,200 --> 00:32:11,440
say half a work just now.
811
00:32:11,440 --> 00:32:12,680
That’s because you don’t want me to work very hard.
812
00:32:13,320 --> 00:32:14,280
Don’t feel that
813
00:32:14,280 --> 00:32:15,040
you owe me one.
814
00:32:15,520 --> 00:32:16,280
I’m willing to take the job,
815
00:32:16,280 --> 00:32:17,480
because I think
816
00:32:17,800 --> 00:32:18,760
it’s meaningful.
817
00:32:19,640 --> 00:32:20,240
And I also
818
00:32:20,240 --> 00:32:21,040
think for a while.
819
00:32:21,280 --> 00:32:22,520
I think the project needs to improve
820
00:32:22,520 --> 00:32:23,960
not only the online trying of
821
00:32:23,960 --> 00:32:25,320
ready-to-wear garments,
822
00:32:25,560 --> 00:32:26,960
but also
823
00:32:27,160 --> 00:32:28,400
the current measurement models.
824
00:32:28,840 --> 00:32:29,320
Because if it is
825
00:32:29,320 --> 00:32:30,400
very accurate,
826
00:32:30,560 --> 00:32:31,600
we could also
827
00:32:31,800 --> 00:32:32,560
tailor clothes for customers
828
00:32:32,560 --> 00:32:33,240
remotely.
829
00:32:33,600 --> 00:32:34,720
We would explore more market
830
00:32:34,720 --> 00:32:36,200
for haute couture designers,
831
00:32:36,760 --> 00:32:37,920
and offer more choices
832
00:32:37,920 --> 00:32:39,120
for customers.
833
00:32:39,640 --> 00:32:40,240
It is a boon,
834
00:32:40,240 --> 00:32:41,040
not a bane,
835
00:32:41,040 --> 00:32:42,080
for the field.
836
00:32:44,200 --> 00:32:46,000
Fang,
837
00:32:46,000 --> 00:32:46,880
the thing sounds
838
00:32:46,880 --> 00:32:47,480
high-end and high-grade,
839
00:32:47,480 --> 00:32:48,800
and strategically significant
840
00:32:48,920 --> 00:32:50,120
from the lips of you and bro Lin.
841
00:32:50,520 --> 00:32:51,960
You’re cut out for each other.
842
00:32:53,600 --> 00:32:54,640
Don’t call me Fang again.
843
00:32:54,640 --> 00:32:55,720
Call me counselor.
844
00:32:57,160 --> 00:32:57,680
Hello, counselor.
845
00:33:18,480 --> 00:33:18,920
Chen Chen.
846
00:33:19,560 --> 00:33:20,680
Yes, Mr. song.
847
00:33:21,200 --> 00:33:21,880
Go get someone
848
00:33:21,880 --> 00:33:23,280
to recalculate
849
00:33:23,280 --> 00:33:24,600
the investment budget
850
00:33:24,880 --> 00:33:25,680
for the AR project.
851
00:33:26,440 --> 00:33:27,720
Anything wrong?
852
00:33:29,240 --> 00:33:30,120
We must take risks
853
00:33:30,200 --> 00:33:31,240
in doing this kind of project.
854
00:33:32,360 --> 00:33:34,040
Research and development are endless.
855
00:33:34,200 --> 00:33:34,920
We cannot
856
00:33:34,920 --> 00:33:35,760
cramp
857
00:33:35,960 --> 00:33:36,600
the technicians’ style
858
00:33:36,600 --> 00:33:37,440
due to the funds.
859
00:33:38,720 --> 00:33:40,160
We’ll resort to capital intervention.
860
00:33:41,360 --> 00:33:42,040
But once
861
00:33:42,040 --> 00:33:42,760
the capital is intervened,
862
00:33:43,240 --> 00:33:44,360
the technology will not
863
00:33:44,360 --> 00:33:45,240
belong to you alone.
864
00:33:48,080 --> 00:33:48,720
The technology
865
00:33:48,720 --> 00:33:49,880
will be shared to others
866
00:33:50,560 --> 00:33:52,120
sooner or later.
867
00:33:52,760 --> 00:33:53,480
And the capital will
868
00:33:53,480 --> 00:33:54,560
always find its way in.
869
00:33:55,480 --> 00:33:55,960
Don’t worry.
870
00:33:57,040 --> 00:33:57,840
After the shopping festival,
871
00:33:58,160 --> 00:33:59,320
we are gonna get a round of financing.
872
00:34:00,840 --> 00:34:02,040
No problem.
873
00:34:15,710 --> 00:34:16,920
Okay. Get them to the boxes.
874
00:35:13,440 --> 00:35:14,760
This is Middle.
875
00:35:15,000 --> 00:35:15,480
Middle.
876
00:35:16,120 --> 00:35:16,600
Look at this.
877
00:35:16,600 --> 00:35:17,280
Count the numbers.
878
00:35:17,280 --> 00:35:18,160
Don’t make any mistake.
879
00:35:18,720 --> 00:35:19,520
Got it, boss.
880
00:35:19,560 --> 00:35:20,600
Alright. Good job!
881
00:35:21,600 --> 00:35:22,240
This is Large.
882
00:35:22,360 --> 00:35:23,240
Two pieces, right?
883
00:35:23,680 --> 00:35:23,960
Okay.
884
00:35:41,440 --> 00:35:42,160
What about the data?
885
00:35:43,120 --> 00:35:43,920
The turnover
886
00:35:44,080 --> 00:35:44,960
in half an hour this year
887
00:35:44,960 --> 00:35:46,120
has smashed that in an hour last year.
888
00:35:46,880 --> 00:35:47,640
What about the new brands?
889
00:35:48,200 --> 00:35:49,680
Though Ms. Zhou’s brands are new,
890
00:35:49,920 --> 00:35:50,760
over 1,000 orders
891
00:35:50,760 --> 00:35:51,920
have been made.
892
00:35:52,520 --> 00:35:53,080
Alright.
893
00:35:55,440 --> 00:35:56,440
We are gonna have a meeting
894
00:35:56,960 --> 00:35:58,360
on customization service online.
895
00:35:58,800 --> 00:35:59,600
Tell everyone to
896
00:35:59,600 --> 00:36:00,240
share their inputs.
897
00:36:00,720 --> 00:36:01,960
Got it.
898
00:36:04,440 --> 00:36:05,960
Don’t tell anyone about the new plans.
899
00:36:06,560 --> 00:36:06,960
Yes, sir.
900
00:36:19,480 --> 00:36:19,960
Hello,
901
00:36:21,520 --> 00:36:22,200
I tell you,
902
00:36:23,120 --> 00:36:24,240
don’t count chickens before they are hatched.
903
00:36:24,440 --> 00:36:25,400
It’s a long game.
904
00:36:27,240 --> 00:36:28,120
But I want rewards.
905
00:36:29,280 --> 00:36:29,800
Okay.
906
00:36:30,160 --> 00:36:31,120
Wait for them at home.
907
00:36:32,120 --> 00:36:33,280
See you later.
908
00:36:55,700 --> 00:36:58,740
[Thank you]
909
00:36:59,580 --> 00:37:03,420
[Thank you]
910
00:37:05,480 --> 00:37:05,960
Take care.
911
00:37:06,800 --> 00:37:07,840
Done here.
912
00:37:08,120 --> 00:37:10,120
Boss, we are starting out on the right foot.
913
00:37:10,560 --> 00:37:11,800
I fill with sense with achievement.
914
00:37:12,320 --> 00:37:12,920
Certainly.
915
00:37:14,080 --> 00:37:14,520
What about it?
916
00:37:14,520 --> 00:37:15,400
Feelin’ good?
917
00:37:15,720 --> 00:37:16,320
Excellent!
918
00:37:18,280 --> 00:37:19,160
Don’t crush the box.
919
00:37:19,160 --> 00:37:19,520
Alright.
920
00:37:20,320 --> 00:37:21,520
Thanks.
921
00:37:21,520 --> 00:37:22,200
No worries.
922
00:37:22,320 --> 00:37:23,960
Thank you. I appreciate your help.
923
00:37:24,160 --> 00:37:24,960
Thanks a million.
924
00:37:24,960 --> 00:37:25,840
Thanks. Let’s go.
925
00:37:26,440 --> 00:37:27,360
Keep up with the work.
926
00:37:27,680 --> 00:37:28,040
Let’s go.
927
00:37:34,000 --> 00:37:34,800
What a coincidence!
928
00:37:35,280 --> 00:37:36,880
Our turnover reaches
929
00:37:36,880 --> 00:37:37,640
5.20 million in the three days.
930
00:37:38,080 --> 00:37:38,800
Stands for “I love you”.
931
00:37:40,080 --> 00:37:40,760
It’s real.
932
00:37:41,080 --> 00:37:42,040
520.
933
00:37:43,280 --> 00:37:44,000
By the way, Fang.
934
00:37:44,160 --> 00:37:44,840
Our inventory
935
00:37:44,840 --> 00:37:45,640
is running out.
936
00:37:47,160 --> 00:37:48,600
I will ask the factory to make additional clothes.
937
00:37:57,280 --> 00:37:59,320
Excuse me, Mr. Wang.
938
00:37:59,920 --> 00:38:00,760
Sorry to bother you.
939
00:38:01,120 --> 00:38:02,400
I want add to more goods.
940
00:38:03,040 --> 00:38:04,440
Yes, as soon as possible.
941
00:38:57,920 --> 00:38:58,360
Hello.
942
00:38:59,680 --> 00:39:01,120
What can I do for you, Mr. Song?
943
00:39:03,040 --> 00:39:03,680
I am desperately
944
00:39:03,680 --> 00:39:04,360
catching your attention,
945
00:39:04,360 --> 00:39:05,360
Because I wanna see you.
946
00:39:06,960 --> 00:39:07,800
Why don’t you just come
947
00:39:07,800 --> 00:39:08,920
if you do wanna see me?
948
00:39:09,760 --> 00:39:10,680
Unfortunately,
949
00:39:10,680 --> 00:39:11,360
no one invites me.
950
00:39:14,200 --> 00:39:15,760
So dear Mr. Song,
951
00:39:16,120 --> 00:39:17,120
I’m wondering
952
00:39:17,120 --> 00:39:18,120
if you have time
953
00:39:18,120 --> 00:39:19,480
to chat with me in my humble home?
954
00:39:20,480 --> 00:39:21,800
Coming. On my way.
955
00:39:46,480 --> 00:39:47,640
You act like the host,
956
00:39:47,640 --> 00:39:48,760
you outsider.
957
00:39:49,280 --> 00:39:50,880
Outsider? I am your in-sider.
958
00:39:56,480 --> 00:39:57,520
Do you like the gift?
959
00:39:58,240 --> 00:39:58,960
What gift?
960
00:39:59,360 --> 00:40:00,000
520.
961
00:40:01,240 --> 00:40:02,120
You made it?
962
00:40:03,120 --> 00:40:04,040
Part of.
963
00:40:04,040 --> 00:40:04,720
Your turnover
964
00:40:04,720 --> 00:40:05,720
registered 4.30 million.
965
00:40:05,840 --> 00:40:06,920
The remaining was bought by me.
966
00:40:07,800 --> 00:40:09,000
Are you as rich as Croesus?
967
00:40:09,480 --> 00:40:10,840
I’d like to pay for you.
968
00:40:13,240 --> 00:40:13,920
Did you do in the same way
969
00:40:13,920 --> 00:40:14,680
in your previous relationships?
970
00:40:14,840 --> 00:40:16,320
I’m not crazy.
971
00:40:20,000 --> 00:40:20,320
What you doing?
972
00:40:21,280 --> 00:40:22,120
Call the accounting department
973
00:40:22,120 --> 00:40:23,160
and return the money back to you.
974
00:40:26,000 --> 00:40:26,920
You didn’t calculate the part
975
00:40:26,920 --> 00:40:27,800
of advertisement last time.
976
00:40:27,800 --> 00:40:28,800
Now we owe me more.
977
00:40:29,200 --> 00:40:30,120
How do you do the math?
978
00:40:33,760 --> 00:40:34,520
You are on purpose.
979
00:40:36,000 --> 00:40:37,240
Yes. So what?
980
00:40:38,000 --> 00:40:39,120
I also want to be rewarded.
981
00:41:00,440 --> 00:41:00,960
Lucar.
982
00:41:01,360 --> 00:41:02,920
Come here.
983
00:41:04,120 --> 00:41:05,000
Where have you been?
984
00:41:05,800 --> 00:41:06,480
Why are you so
985
00:41:06,480 --> 00:41:07,160
indifferent to me now?
986
00:41:07,640 --> 00:41:08,440
Where’ve you been?
987
00:41:08,640 --> 00:41:09,520
You must miss it so much.
988
00:41:09,800 --> 00:41:12,280
Of course. Lucar, good dog.
989
00:41:14,920 --> 00:41:15,200
Come.
990
00:41:18,280 --> 00:41:18,720
Thanks.
991
00:41:19,200 --> 00:41:19,960
No,
992
00:41:20,480 --> 00:41:21,720
Lucar got lost because of me.
993
00:41:22,000 --> 00:41:23,240
I should be the one to say “sorry”.
994
00:41:24,280 --> 00:41:25,040
Let bygones be bygones.
995
00:41:25,640 --> 00:41:26,240
By the way,
996
00:41:26,480 --> 00:41:27,480
how do you find it?
997
00:41:29,280 --> 00:41:30,760
I pasted “Dog Lost”
998
00:41:30,760 --> 00:41:32,040
in all neighborhoods nearby.
999
00:41:32,600 --> 00:41:33,360
I keep pasting
1000
00:41:33,360 --> 00:41:34,280
and repasting.
1001
00:41:34,600 --> 00:41:36,120
Finally, it paid off.
1002
00:41:36,520 --> 00:41:37,040
A man
1003
00:41:37,040 --> 00:41:37,920
phoned me for it.
1004
00:41:39,800 --> 00:41:41,440
Well, how much does he charge for it?
1005
00:41:41,440 --> 00:41:41,920
I’ll pay.
1006
00:41:42,520 --> 00:41:43,160
No.
1007
00:41:44,360 --> 00:41:45,000
It’s a
1008
00:41:45,000 --> 00:41:45,920
kind-hearted man,
1009
00:41:46,080 --> 00:41:46,920
who didn’t ask any money.
1010
00:41:48,800 --> 00:41:49,520
Well,
1011
00:41:50,600 --> 00:41:51,240
thanks a lot.
1012
00:41:53,480 --> 00:41:54,480
I’ve gotta go.
1013
00:41:55,680 --> 00:41:56,160
Wait.
1014
00:41:58,560 --> 00:41:59,160
What?
1015
00:42:00,960 --> 00:42:02,520
Did you have dinner tonight?
1016
00:42:07,280 --> 00:42:07,880
Yes, I did.
1017
00:42:11,320 --> 00:42:11,720
Bye.
1018
00:42:12,880 --> 00:42:13,280
Bye.
1019
00:42:20,520 --> 00:42:21,560
Do you have time tomorrow night?
1020
00:42:24,920 --> 00:42:25,520
Yes, I do.
1021
00:42:27,040 --> 00:42:27,720
Think over what you’d like to eat.
1022
00:42:56,120 --> 00:43:01,040
♫Maple leaves out of the window fall off♫
1023
00:43:02,080 --> 00:43:07,200
♫Your aroma does not linger♫
1024
00:43:10,440 --> 00:43:15,600
♫You are flushed in the photo album♫
1025
00:43:16,200 --> 00:43:19,480
♫redolent of our stories♫
1026
00:43:19,800 --> 00:43:22,600
♫and our tenderness♫
1027
00:43:23,040 --> 00:43:26,720
♫If our romance♫
1028
00:43:27,120 --> 00:43:29,760
♫had not been aborted♫
1029
00:43:30,160 --> 00:43:31,360
♫and if we hadn’t miss ♫
1030
00:43:31,520 --> 00:43:36,920
♫the passion we should have at the time♫
1031
00:43:37,080 --> 00:43:39,240
♫If we had learned ♫
1032
00:43:39,360 --> 00:43:44,040
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
1033
00:43:44,600 --> 00:43:51,000
♫If you still love me, then why did we break up?♫
1034
00:44:22,040 --> 00:44:26,600
♫The trees bud in the rainy day♫
1035
00:44:27,520 --> 00:44:32,920
♫when the whole street is empty♫
1036
00:44:35,880 --> 00:44:41,040
♫The warm night bids farewell to the past♫
1037
00:44:41,640 --> 00:44:44,760
♫Sadness was etched in my heart♫
1038
00:44:44,920 --> 00:44:47,760
♫I was not firm♫
1039
00:44:48,800 --> 00:44:52,040
♫I still remember the ideal world we painted♫
1040
00:44:52,640 --> 00:44:55,120
♫in which lived you and me♫
1041
00:44:55,560 --> 00:44:56,640
♫What a pity that♫
1042
00:44:56,760 --> 00:45:02,280
♫our promises became empty talks♫
1043
00:45:02,440 --> 00:45:04,560
♫I still remember♫
1044
00:45:05,280 --> 00:45:09,360
♫the puzzles we wanted to solve♫
1045
00:45:10,040 --> 00:45:15,000
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
1046
00:45:15,400 --> 00:45:18,520
♫If you still love me♫
1047
00:45:18,640 --> 00:45:23,600
♫please remember every fragment of ours♫
1048
00:45:23,880 --> 00:45:29,080
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
1049
00:45:29,360 --> 00:45:32,680
♫If you still miss me♫
1050
00:45:33,280 --> 00:45:36,360
♫don’t be as lonely as me♫
1051
00:45:36,640 --> 00:45:39,240
♫You have experienced love in earnest♫
1052
00:45:39,680 --> 00:45:45,480
♫Please remember love once landed on our world♫
1053
00:45:49,320 --> 00:45:57,240
♫If you still remember we were in love♫
60571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.