All language subtitles for Love Designer episode 26

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:00:11,180 --> 00:00:14,180 ♫Sudden bursts of pulsation♫ 3 00:00:16,340 --> 00:00:19,380 ♫tug at my mood swings♫ 4 00:00:21,980 --> 00:00:25,460 ♫Tear off the awful hemline♫ 5 00:00:25,980 --> 00:00:28,140 ♫Everything will be fine♫ 6 00:00:28,420 --> 00:00:30,340 ♫Don’t mess things up♫ 7 00:00:30,740 --> 00:00:33,740 ♫Fortunes would not always smile on anyone♫ 8 00:00:33,820 --> 00:00:36,580 ♫Dark clouds are gathering on the horizon♫ 9 00:00:36,700 --> 00:00:40,500 ♫But it’s lucky we have a firm foothold♫ 10 00:00:41,660 --> 00:00:44,500 ♫Slings and arrows would not always be hurled at anyone♫ 11 00:00:44,660 --> 00:00:47,100 ♫We will bask in the warmth of sunshine♫ 12 00:00:47,140 --> 00:00:51,580 ♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫ 13 00:00:52,380 --> 00:00:54,340 ♫It’s the best way Why♫ 14 00:00:54,460 --> 00:00:57,620 ♫Refuse to stop saying so sad?♫ 15 00:00:57,620 --> 00:00:59,180 ♫It’s the best way♫ 16 00:00:59,220 --> 00:01:01,900 ♫Bye Goodnight Sunset♫ 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,860 ♫It’s the best way Why♫ 18 00:01:05,260 --> 00:01:08,220 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 19 00:01:08,539 --> 00:01:11,060 ♫Baby tell me why why why♫ 20 00:01:11,100 --> 00:01:12,900 ♫I’m here with you♫ 21 00:01:13,700 --> 00:01:15,620 ♫ It’s the best way why♫ 22 00:01:15,940 --> 00:01:18,900 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 23 00:01:19,260 --> 00:01:21,820 ♫Baby tell me why why why♫ 24 00:01:21,820 --> 00:01:23,660 ♫I’m here with you♫ 25 00:01:30,060 --> 00:01:34,060 Episode 26 26 00:01:35,280 --> 00:01:36,840 Why can't I see? 27 00:01:47,600 --> 00:01:48,400 Did you find it? 28 00:01:51,960 --> 00:01:53,320 You feed me twice a day. 29 00:01:53,440 --> 00:01:54,400 You're killing me. 30 00:01:56,520 --> 00:01:58,000 Thanks, thanks. 31 00:01:59,280 --> 00:02:00,080 No worries. 32 00:02:01,640 --> 00:02:02,800 But you two 33 00:02:03,520 --> 00:02:04,760 have a long way to go. 34 00:02:29,020 --> 00:02:34,020 [Zhou Fang What are you doing] 35 00:02:37,340 --> 00:02:41,740 [Song Lin I’m home. That was too close. We’re almost got caught] 36 00:02:48,300 --> 00:02:56,020 [Zhou Fang Sorry. My mom watched me too tight] 37 00:02:59,820 --> 00:03:07,540 [Song Lin Then what? What about us] 38 00:03:13,660 --> 00:03:22,020 [Zhou Fang Have to wait and see] 39 00:03:20,360 --> 00:03:20,880 It's late. 40 00:03:20,880 --> 00:03:22,040 How am I supposed to get back? 41 00:03:24,480 --> 00:03:25,920 Funny. 42 00:03:26,000 --> 00:03:26,720 Aren’t you worried 43 00:03:26,720 --> 00:03:28,200 about my safety? 44 00:03:31,000 --> 00:03:32,200 I’m staying here for the night. 45 00:03:32,640 --> 00:03:33,200 Tomorrow… 46 00:03:34,079 --> 00:03:34,680 I don’t know. 47 00:03:34,680 --> 00:03:35,600 Haven’t decided yet. 48 00:03:35,880 --> 00:03:37,040 Our daughter 49 00:03:37,360 --> 00:03:38,360 is old enough 50 00:03:38,360 --> 00:03:40,000 to get married. 51 00:03:40,120 --> 00:03:41,200 Aren’t you worried? 52 00:03:43,960 --> 00:03:44,440 Shut up! 53 00:03:46,120 --> 00:03:47,240 I don’t wanna hear another word from you! 54 00:03:47,440 --> 00:03:49,160 I’m telling you. 55 00:03:49,600 --> 00:03:50,440 That’s it. 56 00:03:50,960 --> 00:03:51,560 Wash yourself. 57 00:03:52,280 --> 00:03:53,079 And sleep. 58 00:03:56,000 --> 00:03:56,480 Mom. 59 00:03:57,240 --> 00:03:58,240 Rest early please. 60 00:03:58,600 --> 00:03:59,160 Your presence here 61 00:03:59,160 --> 00:04:00,080 obstructs my work. 62 00:04:01,120 --> 00:04:02,080 You’re angry? 63 00:04:02,560 --> 00:04:03,800 No, I’m not. 64 00:04:04,760 --> 00:04:07,400 You’re not? 65 00:04:07,680 --> 00:04:08,960 You’re my child. 66 00:04:09,160 --> 00:04:11,080 A little change of you, 67 00:04:11,160 --> 00:04:12,160 even a little movement of your eyebrows, 68 00:04:12,160 --> 00:04:13,080 and I know that there's something 69 00:04:13,080 --> 00:04:13,800 in your mind. 70 00:04:13,800 --> 00:04:15,080 I can see right through you. 71 00:04:17,950 --> 00:04:19,640 I thought you’d be tired. 72 00:04:21,160 --> 00:04:22,520 You did? 73 00:04:23,720 --> 00:04:25,440 Then tell me. 74 00:04:25,760 --> 00:04:26,880 What’s going on 75 00:04:26,880 --> 00:04:28,560 between you and Song Lin? 76 00:04:32,040 --> 00:04:33,240 Don’t behave like this. 77 00:04:33,240 --> 00:04:34,320 Relax yourself. 78 00:04:34,320 --> 00:04:35,440 You’re talking to your mother. 79 00:04:36,240 --> 00:04:36,880 Mom. 80 00:04:37,600 --> 00:04:38,560 We’re preparing… 81 00:04:38,560 --> 00:04:40,000 Listen to me, no way. 82 00:04:41,040 --> 00:04:42,360 Absolutely not. 83 00:04:42,440 --> 00:04:43,480 Listen to me. 84 00:04:44,680 --> 00:04:46,480 Fang. I understand. 85 00:04:46,480 --> 00:04:48,280 If 86 00:04:48,280 --> 00:04:50,159 you’re having a little crush now, 87 00:04:50,840 --> 00:04:51,560 I don’t blame you. 88 00:04:51,960 --> 00:04:53,840 But you need to nip it! 89 00:04:54,240 --> 00:04:56,040 Nip it in the bud. 90 00:04:58,159 --> 00:04:58,720 Right? 91 00:05:01,120 --> 00:05:01,600 Mom. 92 00:05:02,680 --> 00:05:03,840 You don’t even 93 00:05:03,840 --> 00:05:04,440 know him. 94 00:05:04,680 --> 00:05:05,360 Why are you 95 00:05:05,360 --> 00:05:06,200 rejecting him so badly? 96 00:05:06,720 --> 00:05:07,480 At least 97 00:05:07,480 --> 00:05:08,520 talk to him. 98 00:05:09,600 --> 00:05:10,320 I’ve already 99 00:05:10,320 --> 00:05:11,360 tell you 100 00:05:11,360 --> 00:05:13,160 all the reasons. 101 00:05:13,280 --> 00:05:14,160 Wait. Zhou Fang. 102 00:05:14,160 --> 00:05:15,240 Listen to me. 103 00:05:15,760 --> 00:05:16,840 For most of people, 104 00:05:17,960 --> 00:05:19,400 when they met someone 105 00:05:19,560 --> 00:05:20,560 so tall, 106 00:05:20,560 --> 00:05:21,640 handsome, 107 00:05:21,640 --> 00:05:23,120 and who has several companies, 108 00:05:23,440 --> 00:05:25,800 they would think he is successful, 109 00:05:26,320 --> 00:05:26,800 right? 110 00:05:26,960 --> 00:05:28,320 Women can easily fall for 111 00:05:28,680 --> 00:05:30,800 a man like him. 112 00:05:31,480 --> 00:05:32,040 It’s OK. 113 00:05:32,040 --> 00:05:33,320 I totally understand. 114 00:05:34,480 --> 00:05:35,680 But now, 115 00:05:35,680 --> 00:05:37,120 do you realize the situation? 116 00:05:37,640 --> 00:05:38,360 You 117 00:05:39,440 --> 00:05:40,280 are blind. 118 00:05:40,280 --> 00:05:41,200 You can see nothing. 119 00:05:41,520 --> 00:05:42,480 And your heart 120 00:05:42,480 --> 00:05:44,080 is covered 121 00:05:44,080 --> 00:05:45,200 by oil. 122 00:05:45,280 --> 00:05:46,320 You can’t feel anything. 123 00:05:47,040 --> 00:05:48,040 -Listen. -No. 124 00:05:48,040 --> 00:05:49,960 Think about it. 125 00:05:49,960 --> 00:05:51,440 You need to think this through. 126 00:05:51,440 --> 00:05:52,720 Why would he? 127 00:05:53,080 --> 00:05:54,120 Why? Think. 128 00:05:54,120 --> 00:05:55,080 He has so many 129 00:05:55,080 --> 00:05:56,120 extraordinary women around him 130 00:05:56,120 --> 00:05:56,720 and he doesn’t want them 131 00:05:56,920 --> 00:05:57,960 but you. 132 00:05:59,800 --> 00:06:01,520 You’re fresh to him, right? 133 00:06:02,720 --> 00:06:03,640 However, 134 00:06:03,640 --> 00:06:05,040 how long could this last? 135 00:06:05,280 --> 00:06:06,520 Just like the vegetables I bought. 136 00:06:06,520 --> 00:06:07,200 Let me tell you something. 137 00:06:07,200 --> 00:06:08,240 I put them in the fridge. 138 00:06:08,240 --> 00:06:09,920 Wrapped in plastic. 139 00:06:10,120 --> 00:06:10,680 One week later 140 00:06:10,680 --> 00:06:11,360 and see. 141 00:06:11,600 --> 00:06:12,200 Wilted. 142 00:06:12,560 --> 00:06:13,120 Mom. 143 00:06:13,960 --> 00:06:14,720 I think you're 144 00:06:14,720 --> 00:06:15,880 confused by what those people 145 00:06:15,880 --> 00:06:16,800 said out there. 146 00:06:17,360 --> 00:06:18,680 We can listen to everything, 147 00:06:18,880 --> 00:06:20,200 but we can't believe everything. 148 00:06:20,320 --> 00:06:20,960 Right? 149 00:06:21,880 --> 00:06:22,680 He's like me. 150 00:06:22,960 --> 00:06:24,360 A very simple man. 151 00:06:25,080 --> 00:06:26,760 Try to know him. 152 00:06:27,760 --> 00:06:29,200 He's simple? 153 00:06:29,200 --> 00:06:30,000 Oh, my goodness. 154 00:06:30,000 --> 00:06:30,600 If so, how come 155 00:06:30,600 --> 00:06:31,840 so many things happened? 156 00:06:32,760 --> 00:06:33,360 Zhou Fang. 157 00:06:33,360 --> 00:06:34,680 I'm telling you, you've been 158 00:06:34,680 --> 00:06:36,080 watching way too much drama. 159 00:06:36,240 --> 00:06:37,360 That kind of love drama. 160 00:06:37,560 --> 00:06:38,960 Sad stories. 161 00:06:39,080 --> 00:06:40,840 A great love affair. 162 00:06:41,240 --> 00:06:42,560 Mess and love. 163 00:06:43,000 --> 00:06:45,159 Sorry, Zhou Fang. 164 00:06:45,400 --> 00:06:46,120 Life 165 00:06:46,440 --> 00:06:48,120 has to be real 166 00:06:48,159 --> 00:06:49,440 and normal. 167 00:06:49,520 --> 00:06:52,560 Like me and your father. 168 00:06:54,360 --> 00:06:55,840 Did you hear me? 169 00:06:56,600 --> 00:06:58,040 Okay, I get it. 170 00:06:58,880 --> 00:07:00,560 I'll go to work. Go to bed early please. 171 00:07:03,200 --> 00:07:04,120 I don't accept it! 172 00:07:05,400 --> 00:07:06,880 What? What? 173 00:07:06,880 --> 00:07:07,680 What are you trying to say? 174 00:07:07,680 --> 00:07:08,880 Anyway, I told you. 175 00:07:08,880 --> 00:07:09,640 I don't accept it. 176 00:07:09,640 --> 00:07:10,520 I just can't accept it! 177 00:07:11,880 --> 00:07:13,520 It’s really hard 178 00:07:13,520 --> 00:07:14,520 to talk to you. 179 00:07:43,760 --> 00:07:44,920 Fang, you're just in time. 180 00:07:45,440 --> 00:07:46,560 Let me show you this. 181 00:07:47,400 --> 00:07:48,240 This is a revised manuscript 182 00:07:48,240 --> 00:07:49,159 of team one. 183 00:07:49,280 --> 00:07:50,360 A series of tree-and-grass prints. 184 00:07:50,960 --> 00:07:51,640 Oh, right. 185 00:07:51,640 --> 00:07:52,640 Ms. Quan Ye and I 186 00:07:52,760 --> 00:07:53,520 are going to Su Zhou factory 187 00:07:53,520 --> 00:07:54,280 and see the progress. 188 00:07:54,640 --> 00:07:55,440 We’re leaving now. 189 00:07:55,800 --> 00:07:56,560 Now? 190 00:07:56,800 --> 00:07:57,880 You guys be safe. 191 00:07:58,360 --> 00:07:58,720 Thanks. 192 00:07:58,720 --> 00:07:59,440 Don't worry. 193 00:08:03,640 --> 00:08:04,080 Fang. 194 00:08:04,400 --> 00:08:06,040 This is the preview of the new product 195 00:08:06,040 --> 00:08:06,800 we're going to launch 196 00:08:06,800 --> 00:08:07,480 on the platform tomorrow. 197 00:08:07,920 --> 00:08:08,760 They say they’ll 198 00:08:08,760 --> 00:08:09,720 promote us on the front page. 199 00:08:09,920 --> 00:08:10,360 Please check 200 00:08:10,360 --> 00:08:11,160 for any problem. 201 00:08:21,040 --> 00:08:22,600 Good. The colors are good. 202 00:08:23,400 --> 00:08:23,840 Youyou. 203 00:08:24,160 --> 00:08:24,880 I need you to reach out 204 00:08:24,880 --> 00:08:26,240 some good Internet celebrities. 205 00:08:26,440 --> 00:08:27,240 Try cut a deal with them 206 00:08:27,240 --> 00:08:28,000 to make mutual immunity. 207 00:08:28,000 --> 00:08:29,040 And then, send them 208 00:08:29,040 --> 00:08:29,960 our signature line. 209 00:08:30,320 --> 00:08:31,280 Okay, I'm on it. 210 00:08:39,960 --> 00:08:40,360 Hello. 211 00:08:40,789 --> 00:08:41,360 What are you doing? 212 00:08:42,760 --> 00:08:43,789 I'm in the studio. 213 00:08:44,360 --> 00:08:45,760 I see they're all busy. 214 00:08:46,920 --> 00:08:48,080 And it's making me really nervous. 215 00:08:48,880 --> 00:08:50,520 What if everyone... 216 00:08:50,760 --> 00:08:51,600 Don't worry about it. 217 00:08:52,240 --> 00:08:53,080 It's not like everyone 218 00:08:53,080 --> 00:08:54,040 will like your designs. 219 00:08:54,040 --> 00:08:54,560 Right? 220 00:08:56,200 --> 00:08:56,760 How do you know 221 00:08:56,760 --> 00:08:57,400 what I'm thinking? 222 00:08:59,440 --> 00:09:00,400 Your little thoughts 223 00:09:00,400 --> 00:09:01,760 are not that hard to guess. 224 00:09:03,760 --> 00:09:04,600 You’re so clever. 225 00:09:05,200 --> 00:09:06,680 Well then, guess what I am 226 00:09:06,680 --> 00:09:08,080 thinking right now? 227 00:09:08,520 --> 00:09:09,480 Thinking about me. 228 00:09:11,720 --> 00:09:12,840 So sure of yourself. 229 00:09:15,080 --> 00:09:15,800 Listen to me. 230 00:09:17,120 --> 00:09:18,320 After this, 231 00:09:18,480 --> 00:09:19,440 I’m gonna visit your dad. 232 00:09:19,600 --> 00:09:21,240 Get him on my side. Flatter him. 233 00:09:21,640 --> 00:09:22,440 It’s good for me. 234 00:09:23,680 --> 00:09:25,120 Don’t do that. 235 00:09:25,120 --> 00:09:25,960 My dad hates 236 00:09:25,960 --> 00:09:26,920 people to flatter him. 237 00:09:27,680 --> 00:09:29,120 I'll tell my dad all about it. 238 00:09:29,560 --> 00:09:30,080 After everything 239 00:09:30,080 --> 00:09:31,040 we've been through, 240 00:09:31,480 --> 00:09:32,160 it's only 241 00:09:32,160 --> 00:09:33,280 gonna get better. 242 00:09:34,720 --> 00:09:36,200 Don't worry. It’ll be fine. 243 00:09:37,320 --> 00:09:38,040 I'll let you get back to it. 244 00:09:38,360 --> 00:09:39,000 Gotta go. 245 00:09:40,080 --> 00:09:40,880 Bye-bye. 246 00:09:41,120 --> 00:09:41,760 Bye-bye. 247 00:09:44,520 --> 00:09:45,480 Can you guess 248 00:09:45,680 --> 00:09:47,200 what I'm thinking right now? 249 00:09:49,320 --> 00:09:50,080 Death maybe? 250 00:09:52,680 --> 00:09:54,480 As an assistant to the Chairman, 251 00:09:54,800 --> 00:09:56,000 I feel that 252 00:09:56,000 --> 00:09:56,920 in addition to coordinating the work, 253 00:09:57,160 --> 00:09:58,880 it is more important 254 00:09:58,880 --> 00:09:59,880 to care about 255 00:09:59,880 --> 00:10:00,520 daily life of the Chairman. 256 00:10:00,960 --> 00:10:02,320 Give him advice. 257 00:10:02,800 --> 00:10:03,760 That is the professional quality 258 00:10:03,760 --> 00:10:04,960 of an assistant. 259 00:10:06,520 --> 00:10:07,160 It’s what is called 260 00:10:07,160 --> 00:10:08,760 each one has his own specialty. 261 00:10:10,480 --> 00:10:11,240 If you have any 262 00:10:11,240 --> 00:10:11,960 emotional problems, 263 00:10:12,720 --> 00:10:13,600 I'm here for you. 264 00:10:34,560 --> 00:10:35,880 That's it. Data acquisition is completed. 265 00:10:37,880 --> 00:10:38,880 Three-dimensional measurement not only 266 00:10:38,880 --> 00:10:40,280 requires high hardware requirements, 267 00:10:40,280 --> 00:10:41,760 Software algorithms are also crucial. 268 00:10:42,120 --> 00:10:43,440 After the programming upgrade, 269 00:10:43,440 --> 00:10:44,520 we have added three data points 270 00:10:44,520 --> 00:10:45,720 to the dimension measurement. 271 00:10:46,000 --> 00:10:47,160 Next, we’ll shift 272 00:10:47,160 --> 00:10:47,800 our priority to 273 00:10:47,800 --> 00:10:49,080 infrared scanning R&D 274 00:10:49,280 --> 00:10:50,120 to replace the traditional 275 00:10:50,120 --> 00:10:50,720 camera technology, 276 00:10:51,040 --> 00:10:51,920 and improve measurement accuracy. 277 00:10:52,760 --> 00:10:53,880 Hardware's fine. 278 00:10:53,880 --> 00:10:54,640 I believe in you. 279 00:10:55,160 --> 00:10:56,160 One thing. 280 00:10:56,160 --> 00:10:57,520 Big data protection. 281 00:10:58,000 --> 00:10:59,600 Information security for users. 282 00:10:59,680 --> 00:11:00,320 Make sure you do it right. 283 00:11:00,600 --> 00:11:01,160 Understand? 284 00:11:01,480 --> 00:11:02,000 Got it. 285 00:11:02,800 --> 00:11:03,440 Lin. 286 00:11:04,000 --> 00:11:04,800 In the augmented reality fitting 287 00:11:04,800 --> 00:11:05,400 area, 288 00:11:05,400 --> 00:11:06,200 we have a problem that 289 00:11:06,200 --> 00:11:07,280 we may need your help with. 290 00:11:07,560 --> 00:11:08,040 Go ahead. 291 00:11:09,160 --> 00:11:09,960 In modeling, 292 00:11:09,960 --> 00:11:10,680 we need 293 00:11:10,680 --> 00:11:11,600 a professional designer 294 00:11:11,600 --> 00:11:12,720 to work with. 295 00:11:13,040 --> 00:11:14,600 So that they'll know more 296 00:11:14,600 --> 00:11:15,520 about the fabric. 297 00:11:15,520 --> 00:11:17,400 And when it comes to sizing, 298 00:11:17,400 --> 00:11:18,560 it helps them make it more personal. 299 00:11:20,280 --> 00:11:20,520 Okay. 300 00:11:21,200 --> 00:11:22,280 I'll 301 00:11:22,280 --> 00:11:23,560 send a designer 302 00:11:24,240 --> 00:11:24,880 to assist you. 303 00:11:27,400 --> 00:11:28,680 OK, good work. 304 00:11:28,920 --> 00:11:29,680 OK. Mr. Song. 305 00:11:29,680 --> 00:11:30,840 I'll get back to my business. 306 00:11:30,840 --> 00:11:31,440 Go on. 307 00:11:33,400 --> 00:11:34,240 Fei. 308 00:11:34,680 --> 00:11:35,240 What else you got 309 00:11:35,240 --> 00:11:35,960 for fun? 310 00:11:35,960 --> 00:11:36,560 Show me. 311 00:11:36,560 --> 00:11:37,240 Okay, I’ll show you 312 00:11:37,240 --> 00:11:38,080 something high-tech. 313 00:11:38,320 --> 00:11:38,800 Lin. 314 00:11:40,440 --> 00:11:41,480 Well… 315 00:11:42,320 --> 00:11:43,480 A wise man will not avoid friends. 316 00:11:44,080 --> 00:11:45,040 I think it's better 317 00:11:45,040 --> 00:11:46,080 to choose Fang to here. 318 00:11:48,640 --> 00:11:50,080 Of all the designers in the company, 319 00:11:50,400 --> 00:11:51,520 why Zhou Fang? 320 00:11:52,200 --> 00:11:53,120 Because you know each other? 321 00:11:53,640 --> 00:11:54,800 No, it’s not like that. 322 00:11:55,600 --> 00:11:56,600 It's all about understanding. 323 00:11:57,200 --> 00:11:58,120 First of all, 324 00:11:58,120 --> 00:11:59,600 she's really good 325 00:11:59,600 --> 00:12:00,480 at her job. 326 00:12:00,720 --> 00:12:02,080 Plus, she's very dedicated. 327 00:12:02,520 --> 00:12:03,480 If we had 328 00:12:03,480 --> 00:12:04,640 a designer come over, 329 00:12:04,640 --> 00:12:05,640 we'd have to work it out, 330 00:12:05,960 --> 00:12:06,800 and it would be too much trouble. 331 00:12:07,640 --> 00:12:08,920 Zhou Fang 332 00:12:09,160 --> 00:12:10,520 is just getting on the right track. 333 00:12:10,800 --> 00:12:11,600 She’s running 334 00:12:11,600 --> 00:12:12,800 such a big team by herself. 335 00:12:13,080 --> 00:12:14,440 It’s hard enough. 336 00:12:15,000 --> 00:12:16,160 We all have our limits. 337 00:12:16,960 --> 00:12:18,200 If I sent her here, 338 00:12:19,560 --> 00:12:21,280 I’m afraid she will slow you down. 339 00:12:22,800 --> 00:12:24,520 I think you're afraid 340 00:12:24,720 --> 00:12:25,480 we'll tire her out 341 00:12:25,640 --> 00:12:26,320 and keep you two 342 00:12:26,320 --> 00:12:27,280 from your date. 343 00:12:32,520 --> 00:12:33,240 How about this? 344 00:12:33,920 --> 00:12:34,720 When we're done 345 00:12:34,720 --> 00:12:35,800 the shopping festival, 346 00:12:36,400 --> 00:12:37,600 I'll talk to her. 347 00:12:40,240 --> 00:12:40,760 Come. 348 00:12:40,840 --> 00:12:41,320 I know a 349 00:12:41,320 --> 00:12:41,800 nice restaurant. 350 00:12:41,800 --> 00:12:42,920 Dinner’s on me. 351 00:12:44,540 --> 00:12:48,260 [Delta Health] 352 00:12:52,000 --> 00:12:52,280 Dad. 353 00:12:52,280 --> 00:12:53,040 They’re gone? 354 00:12:54,640 --> 00:12:55,960 I told the uncles 355 00:12:56,480 --> 00:12:58,080 not have to be here all the time. 356 00:12:58,640 --> 00:12:59,840 You're in recovery. 357 00:13:00,160 --> 00:13:01,200 You need to rest. 358 00:13:01,520 --> 00:13:02,520 Look at you. 359 00:13:03,040 --> 00:13:04,080 So straightforward. 360 00:13:04,600 --> 00:13:06,040 You’re too frank. 361 00:13:06,400 --> 00:13:07,760 I'm telling the truth. 362 00:13:09,920 --> 00:13:11,000 How long have you been watching? Stop. 363 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 I’m not done yet. 364 00:13:12,400 --> 00:13:13,920 You're acting like a child. 365 00:13:14,160 --> 00:13:15,480 For once, I'm in good spirits. 366 00:13:16,160 --> 00:13:17,120 And It's rare for you 367 00:13:17,120 --> 00:13:18,160 to report to me 368 00:13:18,160 --> 00:13:19,200 so serious today. 369 00:13:20,520 --> 00:13:21,560 Tell me more. 370 00:13:23,040 --> 00:13:23,480 All right. 371 00:13:25,680 --> 00:13:26,800 These days, 372 00:13:27,000 --> 00:13:27,920 I’ve been reading the book 373 00:13:27,920 --> 00:13:28,480 you gave me. 374 00:13:29,040 --> 00:13:30,040 It's been very enlightening. 375 00:13:30,680 --> 00:13:32,040 In fact, the common ground 376 00:13:32,040 --> 00:13:32,880 of all design categories 377 00:13:33,000 --> 00:13:34,160 is the pursuit and realization 378 00:13:34,160 --> 00:13:35,200 of vitality. 379 00:13:36,120 --> 00:13:37,280 And the so-called vitality, 380 00:13:37,480 --> 00:13:38,920 in a nutshell, 381 00:13:39,400 --> 00:13:40,080 is the design idea. 382 00:13:41,320 --> 00:13:42,520 Take the wedding ring as an example. 383 00:13:43,600 --> 00:13:45,040 The archduke of Austria, 384 00:13:45,040 --> 00:13:46,000 Maximilian, 385 00:13:46,280 --> 00:13:47,200 fell in love with 386 00:13:47,200 --> 00:13:48,080 Princess Mary of France. 387 00:13:48,840 --> 00:13:49,760 He proposed to the princess 388 00:13:49,760 --> 00:13:50,920 with a diamond 389 00:13:51,280 --> 00:13:53,080 set in metal as a wedding ring. 390 00:13:54,360 --> 00:13:55,600 So the wedding ring from the beginning 391 00:13:55,840 --> 00:13:57,320 was infused with emotion, 392 00:13:57,840 --> 00:13:59,040 rather than ice-cold. 393 00:13:59,760 --> 00:14:01,080 Ornamental jewelry 394 00:14:01,280 --> 00:14:01,880 can simply have 395 00:14:01,880 --> 00:14:02,920 the most beautiful style, 396 00:14:03,640 --> 00:14:04,520 but the wedding ring 397 00:14:05,320 --> 00:14:06,360 shall be made with 398 00:14:06,360 --> 00:14:08,040 true feelings. 399 00:14:11,480 --> 00:14:12,800 Although not perfect, 400 00:14:13,320 --> 00:14:15,600 as long as you persist, 401 00:14:16,160 --> 00:14:17,600 there will be gains. 402 00:14:19,240 --> 00:14:20,040 Anything you need, 403 00:14:20,560 --> 00:14:21,840 just ask. 404 00:14:22,720 --> 00:14:23,240 OK. 405 00:14:54,240 --> 00:14:55,440 Hey, what's going on? 406 00:14:56,200 --> 00:14:57,920 Hey, what are you doing? 407 00:14:58,560 --> 00:14:59,600 Having a meeting. 408 00:15:00,720 --> 00:15:01,840 Catch you later then. 409 00:15:02,280 --> 00:15:02,880 Don’t worry. 410 00:15:03,240 --> 00:15:04,000 What’s up? 411 00:15:04,760 --> 00:15:05,560 Nothing. 412 00:15:06,160 --> 00:15:07,680 Just wanna 413 00:15:08,000 --> 00:15:08,640 eat out with you 414 00:15:08,640 --> 00:15:09,640 after work. 415 00:15:11,480 --> 00:15:12,800 Well, it may not be possible today. 416 00:15:12,920 --> 00:15:14,200 I have to work late. 417 00:15:15,600 --> 00:15:16,160 Fine. 418 00:15:16,400 --> 00:15:17,160 I’ll 419 00:15:17,160 --> 00:15:17,840 get Qin Qing then. 420 00:15:18,760 --> 00:15:20,320 Okay. My treat. 421 00:15:21,240 --> 00:15:22,040 See you. 422 00:15:39,200 --> 00:15:39,800 Fang. 423 00:15:40,240 --> 00:15:41,000 Here you are. 424 00:15:42,280 --> 00:15:43,040 Have you ordered? 425 00:15:43,400 --> 00:15:43,920 Not yet. 426 00:15:44,080 --> 00:15:45,640 We dare not in your absence. 427 00:15:46,640 --> 00:15:48,720 Let’s order now. I’ve got a task. 428 00:15:49,720 --> 00:15:50,440 What task? 429 00:15:51,400 --> 00:15:52,760 It’s Song Lin’s treat. 430 00:15:53,280 --> 00:15:54,520 Come, Peipei, you order first. 431 00:15:54,960 --> 00:15:55,520 Me? 432 00:15:55,760 --> 00:15:57,280 Order whatever is expensive. 433 00:15:59,320 --> 00:15:59,800 Got it. 434 00:15:59,800 --> 00:16:00,560 Are you still cross with him? 435 00:16:00,880 --> 00:16:02,400 I’ve gotta give him a lesson. 436 00:16:02,760 --> 00:16:04,240 If he breaks your heart again, 437 00:16:04,800 --> 00:16:05,720 I’ll give him 438 00:16:05,720 --> 00:16:06,440 no quarter. 439 00:16:06,760 --> 00:16:07,360 We have solved it, 440 00:16:07,360 --> 00:16:08,360 haven’t we? 441 00:16:08,360 --> 00:16:09,680 It was a misunderstanding. 442 00:16:09,960 --> 00:16:10,800 Don’t be cross with him. 443 00:16:11,800 --> 00:16:12,360 You’re already 444 00:16:12,360 --> 00:16:13,400 defending him? 445 00:16:14,000 --> 00:16:15,120 Romance trumps friendship. 446 00:16:16,520 --> 00:16:18,280 You are the one I love most. 447 00:16:18,640 --> 00:16:19,800 If you can’t help it, 448 00:16:19,800 --> 00:16:20,640 I’ll beat him later. 449 00:16:21,080 --> 00:16:21,760 Now you’re talking! 450 00:16:24,320 --> 00:16:24,800 Your phone rings. 451 00:16:24,620 --> 00:16:25,820 [Huo Chendong] 452 00:16:27,880 --> 00:16:28,600 Hello, 453 00:16:29,640 --> 00:16:31,040 I am eating with Zhou Fang. 454 00:16:34,120 --> 00:16:34,480 Okay. 455 00:16:35,440 --> 00:16:36,520 I’ll get you later. 456 00:16:41,440 --> 00:16:41,920 Is there any 457 00:16:41,920 --> 00:16:42,640 delicious food? 458 00:16:53,880 --> 00:16:54,440 Qing, 459 00:16:54,600 --> 00:16:55,640 why do you 460 00:16:55,640 --> 00:16:56,240 bring me here? 461 00:16:56,840 --> 00:16:57,840 Just wait and see. 462 00:17:01,600 --> 00:17:02,600 Huo Chendong. 463 00:17:02,920 --> 00:17:04,160 Why is he here? 464 00:17:04,520 --> 00:17:05,480 What are you afraid of? 465 00:17:06,349 --> 00:17:07,310 I haven’t figured out 466 00:17:07,310 --> 00:17:08,400 how to apologize. 467 00:17:09,000 --> 00:17:09,960 He said to me that 468 00:17:09,960 --> 00:17:10,829 he didn’t want to see me again. 469 00:17:10,829 --> 00:17:11,800 But I appear in front of him… 470 00:17:12,160 --> 00:17:13,589 You good-for-nothing! 471 00:17:14,000 --> 00:17:15,240 I’m here with you. Don’t worry. 472 00:17:15,560 --> 00:17:15,960 Let’s go. 473 00:17:16,589 --> 00:17:17,109 Go! 474 00:17:18,920 --> 00:17:19,640 My senior, 475 00:17:20,589 --> 00:17:21,109 I’m coming. 476 00:17:24,589 --> 00:17:25,480 Why do you bring her here? 477 00:17:26,349 --> 00:17:27,440 I was a bit drunk just then 478 00:17:27,760 --> 00:17:28,440 and she walked me here. 479 00:17:30,760 --> 00:17:32,120 Here is your planning scheme. 480 00:17:32,480 --> 00:17:32,840 I intended to 481 00:17:32,840 --> 00:17:33,720 bring it to you tomorrow. 482 00:17:34,400 --> 00:17:35,040 Hit me up 483 00:17:35,160 --> 00:17:36,000 if you have 484 00:17:36,000 --> 00:17:36,640 any questions. 485 00:17:37,080 --> 00:17:38,800 I’m gonna go. 486 00:17:39,360 --> 00:17:40,040 Wait, my senior, 487 00:17:41,000 --> 00:17:41,960 I’ve got 488 00:17:41,960 --> 00:17:42,720 loads of questions. 489 00:17:42,720 --> 00:17:44,080 Loads and loads of questions. 490 00:17:44,360 --> 00:17:45,040 I cannot make them clear 491 00:17:45,040 --> 00:17:46,080 through the phone. 492 00:17:46,720 --> 00:17:47,280 What about 493 00:17:47,480 --> 00:17:49,000 we find a café 494 00:17:49,000 --> 00:17:50,080 and chat in there? 495 00:17:50,600 --> 00:17:52,800 Café? But my dog… 496 00:17:54,240 --> 00:17:55,160 I can help you walk the dog. 497 00:17:55,160 --> 00:17:56,160 I am a dog lover. 498 00:18:03,560 --> 00:18:04,320 This is a hard-won opportunity 499 00:18:04,320 --> 00:18:05,600 for you guys. 500 00:18:05,600 --> 00:18:06,280 How can you… 501 00:18:07,640 --> 00:18:08,600 You didn’t inform me earlier. 502 00:18:08,920 --> 00:18:09,560 I thought 503 00:18:09,560 --> 00:18:10,760 you are to talk about financing. 504 00:18:11,240 --> 00:18:12,760 Fine, you win. You idiot. 505 00:18:13,200 --> 00:18:14,320 Next time. 506 00:18:16,520 --> 00:18:18,120 Well, let’s go. 507 00:18:21,960 --> 00:18:22,880 It’s shy with strangers. 508 00:18:23,200 --> 00:18:23,960 Thanks a lot. 509 00:18:25,320 --> 00:18:26,280 Its name is Lucar. 510 00:18:26,440 --> 00:18:27,760 Hold tight, or it will 511 00:18:28,880 --> 00:18:29,760 run about. 512 00:18:30,240 --> 00:18:30,800 Don’t worry. 513 00:18:31,160 --> 00:18:31,840 See you later. 514 00:18:31,840 --> 00:18:32,280 Alright. 515 00:18:33,520 --> 00:18:34,240 Good dog. 516 00:18:34,880 --> 00:18:35,880 Bye, Lucar. 517 00:18:35,880 --> 00:18:37,080 See, it doesn’t want to leave you. 518 00:18:41,160 --> 00:18:41,720 Lucar. 519 00:18:42,560 --> 00:18:44,480 Come on, Lucar. Don’t be afraid. 520 00:19:09,040 --> 00:19:09,840 Scared you? 521 00:19:12,760 --> 00:19:13,480 What brings you here? 522 00:19:15,040 --> 00:19:16,200 I’m here to see 523 00:19:17,160 --> 00:19:18,080 if you are 524 00:19:18,080 --> 00:19:19,320 working overtime as you said 525 00:19:19,760 --> 00:19:21,440 or dating someone behind my back. 526 00:19:24,760 --> 00:19:25,480 Get your head out of the clouds. 527 00:19:25,480 --> 00:19:26,600 How could I date someone else? 528 00:19:29,080 --> 00:19:30,120 Then date me. 529 00:19:30,880 --> 00:19:31,360 How? 530 00:19:32,120 --> 00:19:32,520 Come with me. 531 00:19:38,720 --> 00:19:39,240 There’s so much. 532 00:19:40,560 --> 00:19:41,680 It is not your making, is it? 533 00:19:42,840 --> 00:19:43,520 Absolutely not! 534 00:19:44,840 --> 00:19:46,080 I bought it 535 00:19:46,080 --> 00:19:47,160 from the restaurant you like. 536 00:19:48,760 --> 00:19:49,440 I know you must be tired 537 00:19:49,440 --> 00:19:50,200 because of overtime work, 538 00:19:50,320 --> 00:19:51,560 so I bought much. 539 00:19:52,280 --> 00:19:53,120 Finish it all, won’t you? 540 00:19:57,040 --> 00:19:57,440 Alright! 541 00:19:58,800 --> 00:20:00,480 Cheers for your overtime night. 542 00:20:49,080 --> 00:20:50,200 Why are you looking at me? 543 00:20:53,800 --> 00:20:54,400 I want to. 544 00:21:48,960 --> 00:21:50,640 Take a picture together, 545 00:21:51,200 --> 00:21:52,000 okay, Lucar? 546 00:21:53,560 --> 00:21:53,960 Come. 547 00:21:57,080 --> 00:21:57,480 Come on. 548 00:22:03,960 --> 00:22:04,600 Be careful. 549 00:22:05,840 --> 00:22:07,000 Sorry. Sorry. 550 00:22:10,480 --> 00:22:11,680 There, there. 551 00:22:11,920 --> 00:22:13,400 Don’t cry. 552 00:22:13,960 --> 00:22:15,080 Don’t cry. 553 00:22:16,040 --> 00:22:16,680 What’s wrong? 554 00:22:16,760 --> 00:22:17,720 Are you hurt? 555 00:22:17,960 --> 00:22:19,120 Luckily, she’s not. 556 00:22:19,720 --> 00:22:20,240 Alright. 557 00:22:20,680 --> 00:22:21,440 There, there. 558 00:22:21,440 --> 00:22:22,640 Let’s go home. 559 00:22:23,160 --> 00:22:24,120 Let’s go home. 560 00:22:24,120 --> 00:22:25,080 Be careful next time. 561 00:22:25,800 --> 00:22:26,520 Let’s go home. 562 00:22:27,520 --> 00:22:27,920 Pick up the ball. 563 00:22:27,920 --> 00:22:28,480 Come with Mom. 564 00:22:28,480 --> 00:22:30,520 Don’t cry. Go home with Mummy. 565 00:22:30,520 --> 00:22:31,000 Thank you. 566 00:22:31,000 --> 00:22:31,680 No sweat. 567 00:22:32,080 --> 00:22:33,120 Are you okay? 568 00:22:40,760 --> 00:22:41,480 Where’s the doggie? 569 00:22:47,720 --> 00:22:48,400 Lucar. 570 00:22:52,160 --> 00:22:53,800 Excuse me, 571 00:22:54,040 --> 00:22:54,920 did you see 572 00:22:54,920 --> 00:22:55,560 that dog? 573 00:22:56,160 --> 00:22:57,040 Sorry, I didn’t. 574 00:22:57,040 --> 00:22:57,640 I didn’t. 575 00:22:58,120 --> 00:22:58,760 Excuse me, 576 00:22:58,760 --> 00:23:00,080 did you see 577 00:23:00,080 --> 00:23:01,000 the dog? 578 00:23:01,640 --> 00:23:02,480 Seems to run that way. 579 00:23:02,600 --> 00:23:03,440 Okay. Thanks. 580 00:23:04,400 --> 00:23:05,080 Lucar! 581 00:23:13,600 --> 00:23:14,240 Lucar! 582 00:23:17,800 --> 00:23:18,520 Lucar. 583 00:23:30,120 --> 00:23:30,880 Lucar. 584 00:23:38,200 --> 00:23:39,040 Still powered off. 585 00:23:40,760 --> 00:23:41,720 Where on earth does she go? 586 00:23:42,160 --> 00:23:42,840 How can she lose herself 587 00:23:42,840 --> 00:23:43,800 by just walking a dog? 588 00:23:44,960 --> 00:23:45,880 Let’s scatter and look for them. 589 00:23:46,040 --> 00:23:46,480 Alright. 590 00:23:47,080 --> 00:23:47,760 I’ll go that way. 591 00:24:06,800 --> 00:24:07,400 Where’s Lucar? 592 00:24:08,960 --> 00:24:09,640 I’m sorry. 593 00:24:13,120 --> 00:24:14,880 I lost it. 594 00:24:21,400 --> 00:24:22,400 I’m sorry. 595 00:24:33,560 --> 00:24:34,000 Fine. 596 00:24:34,000 --> 00:24:34,720 Go back right now. 597 00:24:36,080 --> 00:24:37,840 Lucar! Lucar! 598 00:25:08,320 --> 00:25:08,920 Done. 599 00:25:10,200 --> 00:25:11,440 Take care of it 600 00:25:11,440 --> 00:25:12,320 when you take a bath. 601 00:25:17,320 --> 00:25:18,000 Don’t cry. 602 00:25:18,680 --> 00:25:19,840 What’s done cannot be undone. 603 00:25:20,440 --> 00:25:21,400 Even if you cry your eyes out, 604 00:25:21,400 --> 00:25:22,080 it does not help the thing. 605 00:25:24,080 --> 00:25:24,680 It’s all my fault. 606 00:25:25,800 --> 00:25:26,640 I just wanna create 607 00:25:26,640 --> 00:25:27,560 a chance for you guys. 608 00:25:28,000 --> 00:25:28,960 I never expected it would end up in this way. 609 00:25:31,120 --> 00:25:32,280 I’m to blame. 610 00:25:33,040 --> 00:25:34,240 I’m clumsy. 611 00:25:36,520 --> 00:25:37,040 Qing, 612 00:25:37,920 --> 00:25:38,440 you tell me, 613 00:25:38,840 --> 00:25:39,760 did the dog 614 00:25:39,760 --> 00:25:41,000 get caught by anyone? 615 00:25:41,440 --> 00:25:43,200 No, it didn’t. Don’t think too much. 616 00:25:46,520 --> 00:25:47,400 God bless me. 617 00:25:48,120 --> 00:25:49,600 Bless the dog go home safe and sound. 618 00:25:50,040 --> 00:25:50,840 And stay away from 619 00:25:50,840 --> 00:25:51,640 the bad guys. 620 00:25:52,520 --> 00:25:53,040 God bless me. 621 00:25:53,320 --> 00:25:54,960 That little thing is too smart 622 00:25:54,960 --> 00:25:55,960 not to know where is home. 623 00:25:56,080 --> 00:25:57,040 It’ll go home. 624 00:25:57,880 --> 00:25:59,040 It’s the same way 625 00:25:59,040 --> 00:25:59,520 with Coco. 626 00:25:59,800 --> 00:26:00,960 It got lost one time, 627 00:26:00,960 --> 00:26:01,800 but two days later, 628 00:26:01,800 --> 00:26:02,720 it went home by itself. 629 00:26:03,760 --> 00:26:04,480 Really? 630 00:26:06,040 --> 00:26:07,200 It’s quite normal that 631 00:26:07,720 --> 00:26:08,880 any owner would feel worried 632 00:26:08,880 --> 00:26:09,440 if his pets get lost, 633 00:26:09,440 --> 00:26:10,000 right? 634 00:26:10,080 --> 00:26:11,000 Chendong will not blame you. 635 00:26:11,400 --> 00:26:12,280 Don’t think too much. 636 00:26:12,760 --> 00:26:13,200 Look, 637 00:26:13,840 --> 00:26:14,320 these pills 638 00:26:14,320 --> 00:26:14,920 were all bought by him. 639 00:26:19,000 --> 00:26:19,600 Qing, 640 00:26:20,480 --> 00:26:21,680 will you ring him again 641 00:26:21,960 --> 00:26:22,520 to make sure 642 00:26:22,520 --> 00:26:23,560 if the dog comes back or not? 643 00:26:25,800 --> 00:26:26,960 Fine. Got it. 644 00:26:31,720 --> 00:26:32,400 Chendong, 645 00:26:32,640 --> 00:26:34,040 is the dog coming back? 646 00:26:37,640 --> 00:26:39,400 Well, don’t worry too much. 647 00:26:41,480 --> 00:26:42,080 Okay. 648 00:26:52,520 --> 00:26:53,600 There, there. Don’t cry. 649 00:27:13,060 --> 00:27:16,340 [Missing Dog Contact Ms. Shen] 650 00:27:24,120 --> 00:27:24,680 Ms. Zhou. 651 00:27:26,760 --> 00:27:27,120 What about it? 652 00:27:27,320 --> 00:27:28,120 As for the shopping festival, 653 00:27:28,120 --> 00:27:28,680 I still worried that 654 00:27:28,680 --> 00:27:29,640 the logistics would be delayed. 655 00:27:30,400 --> 00:27:30,880 The solutions 656 00:27:30,880 --> 00:27:31,640 are on the table. 657 00:27:31,640 --> 00:27:32,440 Take a look. 658 00:27:32,960 --> 00:27:33,320 Alright. 659 00:27:33,680 --> 00:27:34,880 Youyou, 660 00:27:34,880 --> 00:27:35,920 have you contacted Wanfeng? 661 00:27:36,080 --> 00:27:37,280 Yes. All set. 662 00:27:37,800 --> 00:27:39,760 Well done. Pack them up given the types. 663 00:27:39,920 --> 00:27:40,320 Got it. 664 00:27:43,280 --> 00:27:44,080 What about the promotion? 665 00:27:44,760 --> 00:27:45,240 Don’t worry. 666 00:27:45,240 --> 00:27:46,480 All set. 667 00:27:46,600 --> 00:27:47,440 We’ll make or break today. 668 00:27:48,040 --> 00:27:48,880 Will the buyers of Chuangpinnet 669 00:27:48,880 --> 00:27:49,760 add them to favorites, 670 00:27:49,920 --> 00:27:51,080 and pay at the festival? 671 00:27:51,720 --> 00:27:53,080 Come on. We count on you. 672 00:27:53,280 --> 00:27:54,000 Alright. Please rest assured. 673 00:27:56,880 --> 00:27:57,680 Why do you come here? 674 00:27:58,200 --> 00:27:58,800 See how it is going. 675 00:27:58,800 --> 00:27:59,640 I feel worried. 676 00:28:01,040 --> 00:28:02,000 How about the promotion? 677 00:28:03,040 --> 00:28:03,560 Not bad. 678 00:28:03,720 --> 00:28:05,080 Youyou and Kaikai 679 00:28:05,080 --> 00:28:05,960 have advertised 680 00:28:05,960 --> 00:28:07,120 to new media and online celebrities. 681 00:28:07,240 --> 00:28:08,400 Next, we’ll see 682 00:28:08,400 --> 00:28:09,120 the lie of the land. 683 00:28:10,440 --> 00:28:11,200 I have checked, and found that 684 00:28:11,760 --> 00:28:12,720 the coverage is not enough. 685 00:28:13,200 --> 00:28:13,960 We need more advertisement. 686 00:28:15,360 --> 00:28:16,360 Shen Peipei has 687 00:28:16,360 --> 00:28:17,320 helped me on this. 688 00:28:17,760 --> 00:28:18,680 We have to wait for half an hour 689 00:28:18,680 --> 00:28:19,880 for more ads. 690 00:28:20,240 --> 00:28:21,080 If that doesn’t work, 691 00:28:21,080 --> 00:28:22,480 I will turn to 692 00:28:22,480 --> 00:28:23,360 the marketing department 693 00:28:23,360 --> 00:28:23,920 for 694 00:28:23,920 --> 00:28:24,920 new solutions. 695 00:28:25,560 --> 00:28:26,320 It’ll be too late. 696 00:28:26,520 --> 00:28:27,080 Chen Chen. 697 00:28:30,680 --> 00:28:31,720 Contact the company 698 00:28:32,120 --> 00:28:32,600 and told them 699 00:28:32,600 --> 00:28:34,000 to leave all ad spots 700 00:28:34,600 --> 00:28:35,400 for them. 701 00:28:36,040 --> 00:28:37,240 Got it. I’ll get it done right away. 702 00:28:38,720 --> 00:28:40,800 Youyou, I’ve got some clothes left. 703 00:28:40,800 --> 00:28:41,640 Will you come with me? 704 00:28:41,640 --> 00:28:42,080 Okay. 705 00:28:42,080 --> 00:28:42,800 Get a move on. 706 00:28:43,240 --> 00:28:44,360 Shall all of you go with me? 707 00:28:44,360 --> 00:28:45,160 Quick. 708 00:28:45,160 --> 00:28:46,040 Let’s go. 709 00:28:48,480 --> 00:28:49,480 The next two hours will tell us 710 00:28:49,480 --> 00:28:50,600 if it will do the trick. 711 00:28:53,640 --> 00:28:54,240 Thank you. 712 00:29:00,120 --> 00:29:01,000 Five. 713 00:29:01,480 --> 00:29:02,480 Four. 714 00:29:02,760 --> 00:29:03,640 Three. 715 00:29:03,960 --> 00:29:04,720 Two. 716 00:29:05,160 --> 00:29:06,040 One. 717 00:29:06,840 --> 00:29:07,440 Online. 718 00:29:07,800 --> 00:29:09,320 We made it! We made it! 719 00:29:09,800 --> 00:29:10,680 The traffic is rising. 720 00:29:10,680 --> 00:29:11,400 Rising! 721 00:29:11,400 --> 00:29:12,080 Let me take a look. 722 00:29:12,080 --> 00:29:12,840 Homepage ads 723 00:29:12,840 --> 00:29:13,880 made a difference. 724 00:29:14,360 --> 00:29:15,440 Look, order! 725 00:29:15,440 --> 00:29:15,960 Order! 726 00:29:16,280 --> 00:29:16,800 Look, 727 00:29:17,440 --> 00:29:18,680 one-piece dress No.9, 728 00:29:19,360 --> 00:29:20,760 small size. 729 00:29:20,760 --> 00:29:21,440 Get a move on. 730 00:29:21,840 --> 00:29:23,080 Don’t forget the gift! 731 00:29:23,080 --> 00:29:24,000 Scarves! 732 00:29:24,120 --> 00:29:24,560 Got it. 733 00:29:25,400 --> 00:29:28,120 So quick! One-piece dress No.4, 734 00:29:28,560 --> 00:29:29,840 small size plus extra-large size. 735 00:29:29,840 --> 00:29:30,360 I’m on it. 736 00:29:30,360 --> 00:29:31,160 Don’t forget the gift. 737 00:29:31,160 --> 00:29:31,480 Got it. 738 00:29:31,480 --> 00:29:32,520 Leave it to me. 739 00:29:35,680 --> 00:29:36,480 Well done. 740 00:29:49,360 --> 00:29:50,240 Is this a special treatment 741 00:29:50,240 --> 00:29:51,160 for me? 742 00:29:52,360 --> 00:29:53,040 You don’t wanna take it? 743 00:29:53,760 --> 00:29:54,400 I do. 744 00:30:02,240 --> 00:30:02,920 Mr. Director, 745 00:30:03,240 --> 00:30:04,000 these are the cloths 746 00:30:04,000 --> 00:30:04,640 of Ms. Zhou’s company. 747 00:30:05,120 --> 00:30:06,160 Please sign your name. 748 00:30:09,880 --> 00:30:10,760 What’s the smell? 749 00:30:11,080 --> 00:30:11,840 Why is the smell 750 00:30:11,840 --> 00:30:12,520 so strong? 751 00:30:13,280 --> 00:30:14,120 Did you check them 752 00:30:14,120 --> 00:30:14,760 when you received the goods? 753 00:30:15,040 --> 00:30:15,640 Yes, I did. 754 00:30:16,120 --> 00:30:17,240 Because of the overcast days, perhaps, 755 00:30:17,240 --> 00:30:17,920 they’ve got some damp. 756 00:30:18,440 --> 00:30:19,520 Do they get mouldy? 757 00:30:19,960 --> 00:30:21,120 Mr. Director, do not scare me. 758 00:30:31,440 --> 00:30:32,680 Well, no big deal. 759 00:30:33,140 --> 00:30:34,660 [Signed by the Director of Garment Su] 760 00:30:36,480 --> 00:30:37,280 Drop them off right now. 761 00:30:37,440 --> 00:30:38,440 Got it. I’ve gotta go. 762 00:30:52,120 --> 00:30:53,080 What brings you here? 763 00:30:53,680 --> 00:30:54,040 Fang. 764 00:30:54,040 --> 00:30:54,640 Do you have something? 765 00:30:56,560 --> 00:30:57,720 I was having a meeting nearby. 766 00:30:57,880 --> 00:30:58,600 So I drop by. 767 00:30:59,240 --> 00:31:00,480 You are still working now. 768 00:31:00,920 --> 00:31:01,680 You work so hard. 769 00:31:02,240 --> 00:31:02,960 It doesn’t matter. 770 00:31:03,560 --> 00:31:04,720 I just wanna 771 00:31:05,440 --> 00:31:06,360 increase the turnover 772 00:31:06,360 --> 00:31:07,640 at the shopping festival. 773 00:31:08,040 --> 00:31:09,000 I will not work that hard 774 00:31:09,000 --> 00:31:09,600 until everything goes on the right track. 775 00:31:10,120 --> 00:31:11,440 You and Qin Qing, don’t worry about me 776 00:31:16,240 --> 00:31:17,520 What’s up? 777 00:31:20,120 --> 00:31:20,680 Nothing. 778 00:31:22,120 --> 00:31:22,680 Nothing? 779 00:31:22,680 --> 00:31:23,640 I don’t buy it. 780 00:31:23,960 --> 00:31:24,720 Shoot! 781 00:31:27,560 --> 00:31:29,040 It’s about the tech company. 782 00:31:29,800 --> 00:31:31,120 But I see you work so hard… 783 00:31:31,400 --> 00:31:32,400 I will talk to you later. 784 00:31:33,640 --> 00:31:34,720 You… 785 00:31:35,440 --> 00:31:36,200 That explains why 786 00:31:36,200 --> 00:31:37,040 Qin Qing often complains about you. 787 00:31:37,560 --> 00:31:39,400 Speak things out. Speak! 788 00:31:40,520 --> 00:31:41,080 Fang, 789 00:31:41,640 --> 00:31:42,400 you know we’re doing 790 00:31:42,400 --> 00:31:43,320 online customization, right? 791 00:31:44,160 --> 00:31:45,200 The projects goes 792 00:31:45,200 --> 00:31:45,920 smoothly. 793 00:31:46,280 --> 00:31:47,600 But we still need 794 00:31:47,800 --> 00:31:48,560 a designing counselor 795 00:31:48,560 --> 00:31:49,280 for clothes. 796 00:31:50,120 --> 00:31:52,000 We have to 797 00:31:52,000 --> 00:31:54,360 sort out the data 798 00:31:54,360 --> 00:31:55,440 about the size, texture and lines of clothes, 799 00:31:55,440 --> 00:31:56,600 and insert the data to the scanner. 800 00:31:57,000 --> 00:31:57,480 Alright. 801 00:31:57,960 --> 00:31:58,560 I’m on it. 802 00:32:00,040 --> 00:32:00,960 You agree 803 00:32:00,960 --> 00:32:01,840 without hesitation? 804 00:32:04,080 --> 00:32:05,440 Now that you come here for me, 805 00:32:05,440 --> 00:32:06,240 it means you recognize 806 00:32:06,240 --> 00:32:06,920 my abilities 807 00:32:06,920 --> 00:32:07,800 to do the job. 808 00:32:08,400 --> 00:32:09,480 And you stuttered 809 00:32:09,480 --> 00:32:10,200 and not dared to 810 00:32:10,200 --> 00:32:11,440 say half a work just now. 811 00:32:11,440 --> 00:32:12,680 That’s because you don’t want me to work very hard. 812 00:32:13,320 --> 00:32:14,280 Don’t feel that 813 00:32:14,280 --> 00:32:15,040 you owe me one. 814 00:32:15,520 --> 00:32:16,280 I’m willing to take the job, 815 00:32:16,280 --> 00:32:17,480 because I think 816 00:32:17,800 --> 00:32:18,760 it’s meaningful. 817 00:32:19,640 --> 00:32:20,240 And I also 818 00:32:20,240 --> 00:32:21,040 think for a while. 819 00:32:21,280 --> 00:32:22,520 I think the project needs to improve 820 00:32:22,520 --> 00:32:23,960 not only the online trying of 821 00:32:23,960 --> 00:32:25,320 ready-to-wear garments, 822 00:32:25,560 --> 00:32:26,960 but also 823 00:32:27,160 --> 00:32:28,400 the current measurement models. 824 00:32:28,840 --> 00:32:29,320 Because if it is 825 00:32:29,320 --> 00:32:30,400 very accurate, 826 00:32:30,560 --> 00:32:31,600 we could also 827 00:32:31,800 --> 00:32:32,560 tailor clothes for customers 828 00:32:32,560 --> 00:32:33,240 remotely. 829 00:32:33,600 --> 00:32:34,720 We would explore more market 830 00:32:34,720 --> 00:32:36,200 for haute couture designers, 831 00:32:36,760 --> 00:32:37,920 and offer more choices 832 00:32:37,920 --> 00:32:39,120 for customers. 833 00:32:39,640 --> 00:32:40,240 It is a boon, 834 00:32:40,240 --> 00:32:41,040 not a bane, 835 00:32:41,040 --> 00:32:42,080 for the field. 836 00:32:44,200 --> 00:32:46,000 Fang, 837 00:32:46,000 --> 00:32:46,880 the thing sounds 838 00:32:46,880 --> 00:32:47,480 high-end and high-grade, 839 00:32:47,480 --> 00:32:48,800 and strategically significant 840 00:32:48,920 --> 00:32:50,120 from the lips of you and bro Lin. 841 00:32:50,520 --> 00:32:51,960 You’re cut out for each other. 842 00:32:53,600 --> 00:32:54,640 Don’t call me Fang again. 843 00:32:54,640 --> 00:32:55,720 Call me counselor. 844 00:32:57,160 --> 00:32:57,680 Hello, counselor. 845 00:33:18,480 --> 00:33:18,920 Chen Chen. 846 00:33:19,560 --> 00:33:20,680 Yes, Mr. song. 847 00:33:21,200 --> 00:33:21,880 Go get someone 848 00:33:21,880 --> 00:33:23,280 to recalculate 849 00:33:23,280 --> 00:33:24,600 the investment budget 850 00:33:24,880 --> 00:33:25,680 for the AR project. 851 00:33:26,440 --> 00:33:27,720 Anything wrong? 852 00:33:29,240 --> 00:33:30,120 We must take risks 853 00:33:30,200 --> 00:33:31,240 in doing this kind of project. 854 00:33:32,360 --> 00:33:34,040 Research and development are endless. 855 00:33:34,200 --> 00:33:34,920 We cannot 856 00:33:34,920 --> 00:33:35,760 cramp 857 00:33:35,960 --> 00:33:36,600 the technicians’ style 858 00:33:36,600 --> 00:33:37,440 due to the funds. 859 00:33:38,720 --> 00:33:40,160 We’ll resort to capital intervention. 860 00:33:41,360 --> 00:33:42,040 But once 861 00:33:42,040 --> 00:33:42,760 the capital is intervened, 862 00:33:43,240 --> 00:33:44,360 the technology will not 863 00:33:44,360 --> 00:33:45,240 belong to you alone. 864 00:33:48,080 --> 00:33:48,720 The technology 865 00:33:48,720 --> 00:33:49,880 will be shared to others 866 00:33:50,560 --> 00:33:52,120 sooner or later. 867 00:33:52,760 --> 00:33:53,480 And the capital will 868 00:33:53,480 --> 00:33:54,560 always find its way in. 869 00:33:55,480 --> 00:33:55,960 Don’t worry. 870 00:33:57,040 --> 00:33:57,840 After the shopping festival, 871 00:33:58,160 --> 00:33:59,320 we are gonna get a round of financing. 872 00:34:00,840 --> 00:34:02,040 No problem. 873 00:34:15,710 --> 00:34:16,920 Okay. Get them to the boxes. 874 00:35:13,440 --> 00:35:14,760 This is Middle. 875 00:35:15,000 --> 00:35:15,480 Middle. 876 00:35:16,120 --> 00:35:16,600 Look at this. 877 00:35:16,600 --> 00:35:17,280 Count the numbers. 878 00:35:17,280 --> 00:35:18,160 Don’t make any mistake. 879 00:35:18,720 --> 00:35:19,520 Got it, boss. 880 00:35:19,560 --> 00:35:20,600 Alright. Good job! 881 00:35:21,600 --> 00:35:22,240 This is Large. 882 00:35:22,360 --> 00:35:23,240 Two pieces, right? 883 00:35:23,680 --> 00:35:23,960 Okay. 884 00:35:41,440 --> 00:35:42,160 What about the data? 885 00:35:43,120 --> 00:35:43,920 The turnover 886 00:35:44,080 --> 00:35:44,960 in half an hour this year 887 00:35:44,960 --> 00:35:46,120 has smashed that in an hour last year. 888 00:35:46,880 --> 00:35:47,640 What about the new brands? 889 00:35:48,200 --> 00:35:49,680 Though Ms. Zhou’s brands are new, 890 00:35:49,920 --> 00:35:50,760 over 1,000 orders 891 00:35:50,760 --> 00:35:51,920 have been made. 892 00:35:52,520 --> 00:35:53,080 Alright. 893 00:35:55,440 --> 00:35:56,440 We are gonna have a meeting 894 00:35:56,960 --> 00:35:58,360 on customization service online. 895 00:35:58,800 --> 00:35:59,600 Tell everyone to 896 00:35:59,600 --> 00:36:00,240 share their inputs. 897 00:36:00,720 --> 00:36:01,960 Got it. 898 00:36:04,440 --> 00:36:05,960 Don’t tell anyone about the new plans. 899 00:36:06,560 --> 00:36:06,960 Yes, sir. 900 00:36:19,480 --> 00:36:19,960 Hello, 901 00:36:21,520 --> 00:36:22,200 I tell you, 902 00:36:23,120 --> 00:36:24,240 don’t count chickens before they are hatched. 903 00:36:24,440 --> 00:36:25,400 It’s a long game. 904 00:36:27,240 --> 00:36:28,120 But I want rewards. 905 00:36:29,280 --> 00:36:29,800 Okay. 906 00:36:30,160 --> 00:36:31,120 Wait for them at home. 907 00:36:32,120 --> 00:36:33,280 See you later. 908 00:36:55,700 --> 00:36:58,740 [Thank you] 909 00:36:59,580 --> 00:37:03,420 [Thank you] 910 00:37:05,480 --> 00:37:05,960 Take care. 911 00:37:06,800 --> 00:37:07,840 Done here. 912 00:37:08,120 --> 00:37:10,120 Boss, we are starting out on the right foot. 913 00:37:10,560 --> 00:37:11,800 I fill with sense with achievement. 914 00:37:12,320 --> 00:37:12,920 Certainly. 915 00:37:14,080 --> 00:37:14,520 What about it? 916 00:37:14,520 --> 00:37:15,400 Feelin’ good? 917 00:37:15,720 --> 00:37:16,320 Excellent! 918 00:37:18,280 --> 00:37:19,160 Don’t crush the box. 919 00:37:19,160 --> 00:37:19,520 Alright. 920 00:37:20,320 --> 00:37:21,520 Thanks. 921 00:37:21,520 --> 00:37:22,200 No worries. 922 00:37:22,320 --> 00:37:23,960 Thank you. I appreciate your help. 923 00:37:24,160 --> 00:37:24,960 Thanks a million. 924 00:37:24,960 --> 00:37:25,840 Thanks. Let’s go. 925 00:37:26,440 --> 00:37:27,360 Keep up with the work. 926 00:37:27,680 --> 00:37:28,040 Let’s go. 927 00:37:34,000 --> 00:37:34,800 What a coincidence! 928 00:37:35,280 --> 00:37:36,880 Our turnover reaches 929 00:37:36,880 --> 00:37:37,640 5.20 million in the three days. 930 00:37:38,080 --> 00:37:38,800 Stands for “I love you”. 931 00:37:40,080 --> 00:37:40,760 It’s real. 932 00:37:41,080 --> 00:37:42,040 520. 933 00:37:43,280 --> 00:37:44,000 By the way, Fang. 934 00:37:44,160 --> 00:37:44,840 Our inventory 935 00:37:44,840 --> 00:37:45,640 is running out. 936 00:37:47,160 --> 00:37:48,600 I will ask the factory to make additional clothes. 937 00:37:57,280 --> 00:37:59,320 Excuse me, Mr. Wang. 938 00:37:59,920 --> 00:38:00,760 Sorry to bother you. 939 00:38:01,120 --> 00:38:02,400 I want add to more goods. 940 00:38:03,040 --> 00:38:04,440 Yes, as soon as possible. 941 00:38:57,920 --> 00:38:58,360 Hello. 942 00:38:59,680 --> 00:39:01,120 What can I do for you, Mr. Song? 943 00:39:03,040 --> 00:39:03,680 I am desperately 944 00:39:03,680 --> 00:39:04,360 catching your attention, 945 00:39:04,360 --> 00:39:05,360 Because I wanna see you. 946 00:39:06,960 --> 00:39:07,800 Why don’t you just come 947 00:39:07,800 --> 00:39:08,920 if you do wanna see me? 948 00:39:09,760 --> 00:39:10,680 Unfortunately, 949 00:39:10,680 --> 00:39:11,360 no one invites me. 950 00:39:14,200 --> 00:39:15,760 So dear Mr. Song, 951 00:39:16,120 --> 00:39:17,120 I’m wondering 952 00:39:17,120 --> 00:39:18,120 if you have time 953 00:39:18,120 --> 00:39:19,480 to chat with me in my humble home? 954 00:39:20,480 --> 00:39:21,800 Coming. On my way. 955 00:39:46,480 --> 00:39:47,640 You act like the host, 956 00:39:47,640 --> 00:39:48,760 you outsider. 957 00:39:49,280 --> 00:39:50,880 Outsider? I am your in-sider. 958 00:39:56,480 --> 00:39:57,520 Do you like the gift? 959 00:39:58,240 --> 00:39:58,960 What gift? 960 00:39:59,360 --> 00:40:00,000 520. 961 00:40:01,240 --> 00:40:02,120 You made it? 962 00:40:03,120 --> 00:40:04,040 Part of. 963 00:40:04,040 --> 00:40:04,720 Your turnover 964 00:40:04,720 --> 00:40:05,720 registered 4.30 million. 965 00:40:05,840 --> 00:40:06,920 The remaining was bought by me. 966 00:40:07,800 --> 00:40:09,000 Are you as rich as Croesus? 967 00:40:09,480 --> 00:40:10,840 I’d like to pay for you. 968 00:40:13,240 --> 00:40:13,920 Did you do in the same way 969 00:40:13,920 --> 00:40:14,680 in your previous relationships? 970 00:40:14,840 --> 00:40:16,320 I’m not crazy. 971 00:40:20,000 --> 00:40:20,320 What you doing? 972 00:40:21,280 --> 00:40:22,120 Call the accounting department 973 00:40:22,120 --> 00:40:23,160 and return the money back to you. 974 00:40:26,000 --> 00:40:26,920 You didn’t calculate the part 975 00:40:26,920 --> 00:40:27,800 of advertisement last time. 976 00:40:27,800 --> 00:40:28,800 Now we owe me more. 977 00:40:29,200 --> 00:40:30,120 How do you do the math? 978 00:40:33,760 --> 00:40:34,520 You are on purpose. 979 00:40:36,000 --> 00:40:37,240 Yes. So what? 980 00:40:38,000 --> 00:40:39,120 I also want to be rewarded. 981 00:41:00,440 --> 00:41:00,960 Lucar. 982 00:41:01,360 --> 00:41:02,920 Come here. 983 00:41:04,120 --> 00:41:05,000 Where have you been? 984 00:41:05,800 --> 00:41:06,480 Why are you so 985 00:41:06,480 --> 00:41:07,160 indifferent to me now? 986 00:41:07,640 --> 00:41:08,440 Where’ve you been? 987 00:41:08,640 --> 00:41:09,520 You must miss it so much. 988 00:41:09,800 --> 00:41:12,280 Of course. Lucar, good dog. 989 00:41:14,920 --> 00:41:15,200 Come. 990 00:41:18,280 --> 00:41:18,720 Thanks. 991 00:41:19,200 --> 00:41:19,960 No, 992 00:41:20,480 --> 00:41:21,720 Lucar got lost because of me. 993 00:41:22,000 --> 00:41:23,240 I should be the one to say “sorry”. 994 00:41:24,280 --> 00:41:25,040 Let bygones be bygones. 995 00:41:25,640 --> 00:41:26,240 By the way, 996 00:41:26,480 --> 00:41:27,480 how do you find it? 997 00:41:29,280 --> 00:41:30,760 I pasted “Dog Lost” 998 00:41:30,760 --> 00:41:32,040 in all neighborhoods nearby. 999 00:41:32,600 --> 00:41:33,360 I keep pasting 1000 00:41:33,360 --> 00:41:34,280 and repasting. 1001 00:41:34,600 --> 00:41:36,120 Finally, it paid off. 1002 00:41:36,520 --> 00:41:37,040 A man 1003 00:41:37,040 --> 00:41:37,920 phoned me for it. 1004 00:41:39,800 --> 00:41:41,440 Well, how much does he charge for it? 1005 00:41:41,440 --> 00:41:41,920 I’ll pay. 1006 00:41:42,520 --> 00:41:43,160 No. 1007 00:41:44,360 --> 00:41:45,000 It’s a 1008 00:41:45,000 --> 00:41:45,920 kind-hearted man, 1009 00:41:46,080 --> 00:41:46,920 who didn’t ask any money. 1010 00:41:48,800 --> 00:41:49,520 Well, 1011 00:41:50,600 --> 00:41:51,240 thanks a lot. 1012 00:41:53,480 --> 00:41:54,480 I’ve gotta go. 1013 00:41:55,680 --> 00:41:56,160 Wait. 1014 00:41:58,560 --> 00:41:59,160 What? 1015 00:42:00,960 --> 00:42:02,520 Did you have dinner tonight? 1016 00:42:07,280 --> 00:42:07,880 Yes, I did. 1017 00:42:11,320 --> 00:42:11,720 Bye. 1018 00:42:12,880 --> 00:42:13,280 Bye. 1019 00:42:20,520 --> 00:42:21,560 Do you have time tomorrow night? 1020 00:42:24,920 --> 00:42:25,520 Yes, I do. 1021 00:42:27,040 --> 00:42:27,720 Think over what you’d like to eat. 1022 00:42:56,120 --> 00:43:01,040 ♫Maple leaves out of the window fall off♫ 1023 00:43:02,080 --> 00:43:07,200 ♫Your aroma does not linger♫ 1024 00:43:10,440 --> 00:43:15,600 ♫You are flushed in the photo album♫ 1025 00:43:16,200 --> 00:43:19,480 ♫redolent of our stories♫ 1026 00:43:19,800 --> 00:43:22,600 ♫and our tenderness♫ 1027 00:43:23,040 --> 00:43:26,720 ♫If our romance♫ 1028 00:43:27,120 --> 00:43:29,760 ♫had not been aborted♫ 1029 00:43:30,160 --> 00:43:31,360 ♫and if we hadn’t miss ♫ 1030 00:43:31,520 --> 00:43:36,920 ♫the passion we should have at the time♫ 1031 00:43:37,080 --> 00:43:39,240 ♫If we had learned ♫ 1032 00:43:39,360 --> 00:43:44,040 ♫not to say “I don’t understand you” easily♫ 1033 00:43:44,600 --> 00:43:51,000 ♫If you still love me, then why did we break up?♫ 1034 00:44:22,040 --> 00:44:26,600 ♫The trees bud in the rainy day♫ 1035 00:44:27,520 --> 00:44:32,920 ♫when the whole street is empty♫ 1036 00:44:35,880 --> 00:44:41,040 ♫The warm night bids farewell to the past♫ 1037 00:44:41,640 --> 00:44:44,760 ♫Sadness was etched in my heart♫ 1038 00:44:44,920 --> 00:44:47,760 ♫I was not firm♫ 1039 00:44:48,800 --> 00:44:52,040 ♫I still remember the ideal world we painted♫ 1040 00:44:52,640 --> 00:44:55,120 ♫in which lived you and me♫ 1041 00:44:55,560 --> 00:44:56,640 ♫What a pity that♫ 1042 00:44:56,760 --> 00:45:02,280 ♫our promises became empty talks♫ 1043 00:45:02,440 --> 00:45:04,560 ♫I still remember♫ 1044 00:45:05,280 --> 00:45:09,360 ♫the puzzles we wanted to solve♫ 1045 00:45:10,040 --> 00:45:15,000 ♫I still remember. I still love you. But why did we break up?♫ 1046 00:45:15,400 --> 00:45:18,520 ♫If you still love me♫ 1047 00:45:18,640 --> 00:45:23,600 ♫please remember every fragment of ours♫ 1048 00:45:23,880 --> 00:45:29,080 ♫Why do we need to admire others’ romance?♫ 1049 00:45:29,360 --> 00:45:32,680 ♫If you still miss me♫ 1050 00:45:33,280 --> 00:45:36,360 ♫don’t be as lonely as me♫ 1051 00:45:36,640 --> 00:45:39,240 ♫You have experienced love in earnest♫ 1052 00:45:39,680 --> 00:45:45,480 ♫Please remember love once landed on our world♫ 1053 00:45:49,320 --> 00:45:57,240 ♫If you still remember we were in love♫ 60571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.