Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,080 --> 00:00:41,551
Autumn in Atka Bay, Antarctica.
2
00:00:48,280 --> 00:00:52,592
just a few weeks ago, this was open sea.
3
00:00:56,880 --> 00:01:02,558
Now, a new frozen landscape is forming.
4
00:01:18,920 --> 00:01:23,391
This new world appears devoid of life.
5
00:01:28,760 --> 00:01:31,832
Well, almost.
6
00:01:49,720 --> 00:01:52,030
An emperor penguin.
7
00:02:18,800 --> 00:02:21,713
And he is not alone.
8
00:02:39,440 --> 00:02:43,957
Thousands of emperors
are coming to this frozen bay.
9
00:03:01,280 --> 00:03:05,990
They are here because the new ice
provides the safest place
10
00:03:06,080 --> 00:03:07,559
for them to breed.
11
00:03:19,520 --> 00:03:24,117
The ice will last nine months
before melting away next summer.
12
00:03:27,920 --> 00:03:31,072
And they will need every day
of those nine months
13
00:03:31,160 --> 00:03:35,757
to raise the next generation
of this great emperor dynasty.
14
00:04:06,320 --> 00:04:11,474
But to do so, they will have
to survive the coming winter.
15
00:04:14,240 --> 00:04:19,314
The coldest and the cruellest on Earth.
16
00:04:31,600 --> 00:04:35,639
Emperors pair up anew every year.
17
00:04:36,920 --> 00:04:39,480
And although winter is fast approaching.
18
00:04:39,560 --> 00:04:42,359
The process of finding
the perfect partner,
19
00:04:43,360 --> 00:04:45,158
cannot be hurried.
20
00:04:56,360 --> 00:05:00,513
New couples perform a graceful ritual
21
00:05:01,200 --> 00:05:04,033
that will cement their commitment
to each other.
22
00:05:36,240 --> 00:05:42,634
Moving together in synchrony
is the key to creating a powerful bond.
23
00:05:55,000 --> 00:06:00,074
And this bond needs to be
one of the strongest in nature.
24
00:06:01,880 --> 00:06:05,396
Because the survival
of every family here,
25
00:06:05,720 --> 00:06:08,758
and therefore the survival
of this dynasty,
26
00:06:08,840 --> 00:06:10,433
depends upon it.
27
00:06:16,600 --> 00:06:20,753
A penguin is beautifully
designed for many things.
28
00:06:26,520 --> 00:06:28,511
But mating,
29
00:06:28,720 --> 00:06:30,916
is not one of them.
30
00:06:51,640 --> 00:06:55,873
Unfortunately not all the penguins
have been able to find
31
00:06:55,960 --> 00:06:57,359
the perfect partner.
32
00:06:59,680 --> 00:07:02,559
And with time fast running out,
33
00:07:03,640 --> 00:07:06,871
this female forgoes the formalities.
34
00:07:37,720 --> 00:07:42,157
But this couple has already bonded
too tightly to be split apart
35
00:07:42,240 --> 00:07:43,958
by an interloper.
36
00:07:48,200 --> 00:07:51,989
Penguins unlucky in love
head back to spend the winter
37
00:07:52,080 --> 00:07:53,434
feeding at sea.
38
00:07:54,280 --> 00:07:57,477
Because there's no food out here
on the ice.
39
00:08:02,840 --> 00:08:07,550
The couples now face weeks
of waiting while their eggs develop.
40
00:08:12,480 --> 00:08:16,189
But one pair appears
to have got ahead of schedule.
41
00:08:25,640 --> 00:08:30,555
A bulge on a penguin's belly
is normally the sign of a parent
42
00:08:30,640 --> 00:08:33,519
keeping an egg warm on its feet.
43
00:08:51,520 --> 00:08:54,876
But she seems to be trying to keep...
44
00:08:56,160 --> 00:08:58,356
a snowball warm.
45
00:09:09,640 --> 00:09:14,191
They appear to be getting in
some practice for the real thing.
46
00:09:32,640 --> 00:09:37,111
The days are becoming shorter
and colder.
47
00:09:41,640 --> 00:09:47,955
Until finally the sun sets
for the last time for two months.
48
00:09:49,760 --> 00:09:53,116
It won't rise again until the spring.
49
00:10:09,280 --> 00:10:12,398
Now, they live in a twilight world,
50
00:10:12,560 --> 00:10:15,200
under the bright Antarctic moon.
51
00:10:22,920 --> 00:10:28,040
For this couple, the long wait
for their egg is almost over.
52
00:10:37,480 --> 00:10:40,632
The female senses it.
53
00:10:49,760 --> 00:10:52,274
Her contractions have begun.
54
00:11:15,360 --> 00:11:19,593
The next generation of emperors
is on its way.
55
00:11:28,600 --> 00:11:32,036
Producing an egg
takes a huge amount of energy.
56
00:11:32,400 --> 00:11:36,792
Such that the females
lose a quarter of their body weight.
57
00:11:38,720 --> 00:11:41,360
She hasn't eaten for over a month
58
00:11:41,600 --> 00:11:44,558
and needs to return
to the ocean to feed.
59
00:11:47,800 --> 00:11:50,235
She can't take her precious egg
with her.
60
00:11:50,960 --> 00:11:54,749
So she must pass it to her partner
to care for.
61
00:11:56,760 --> 00:12:02,039
He has a special brood pouch
to keep it warm, close to his skin.
62
00:12:14,480 --> 00:12:18,917
If he doesn't get the egg
off the ice quickly, it will freeze.
63
00:12:30,120 --> 00:12:33,033
Now, she's free to go.
64
00:12:43,560 --> 00:12:46,837
But she does seem
rather reluctant to leave.
65
00:13:08,560 --> 00:13:12,713
He will now have sole responsibility
for their egg
66
00:13:12,800 --> 00:13:15,519
all through the long, harsh winter.
67
00:13:20,680 --> 00:13:22,876
He won't see his partner again
68
00:13:23,360 --> 00:13:26,034
until the egg has hatched.
69
00:13:57,360 --> 00:14:01,399
Over the next few days,
every female in the colony,
70
00:14:01,480 --> 00:14:06,759
hurries away on the same 15-mile march
to the sea.
71
00:14:21,480 --> 00:14:25,678
A freezing wind blowing in
from the heart of the continent
72
00:14:25,760 --> 00:14:28,036
drives the temperature down.
73
00:14:46,720 --> 00:14:49,712
To keep themselves and their eggs warm,
74
00:14:49,800 --> 00:14:53,839
the males now perform
one of the most spectacular
75
00:14:53,920 --> 00:14:57,276
demonstrations of cooperation in nature.
76
00:15:09,280 --> 00:15:10,918
One by one,
77
00:15:11,520 --> 00:15:14,797
they lack themselves into a huddle.
78
00:15:19,360 --> 00:15:26,039
Creating a giant incubator
made up of over 4, 000 male penguins.
79
00:15:47,480 --> 00:15:52,873
Each individual constantly tries
to push into the best possible position
80
00:15:52,960 --> 00:15:56,430
to keep himself and his egg warm.
81
00:15:58,400 --> 00:16:03,110
As a result, the entire huddle
is forever on the move.
82
00:16:39,200 --> 00:16:43,592
Storm force winds
now drive the temperature down
83
00:16:43,880 --> 00:16:46,599
to minus 60 Celsius.
84
00:17:13,160 --> 00:17:17,040
For the emperors on the outside,
facing the wind,
85
00:17:17,120 --> 00:17:19,953
the conditions become unbearable.
86
00:17:29,880 --> 00:17:34,431
They have no choice,
but to break off and try to get round
87
00:17:34,520 --> 00:17:36,557
to the sheltered side.
88
00:18:26,320 --> 00:18:31,520
He must get back on his feet,
but without letting go of his egg.
89
00:18:33,280 --> 00:18:38,036
If he fails, the embryo
inside will rapidly freeze and die.
90
00:19:05,760 --> 00:19:08,878
Once they arrive on the sheltered side
of the huddle,
91
00:19:08,960 --> 00:19:11,679
they get some relief from the wind.
92
00:19:17,640 --> 00:19:23,556
When a blizzard sets in here,
it rages for days on end.
93
00:20:10,240 --> 00:20:13,710
Now, the casualties are revealed.
94
00:20:47,200 --> 00:20:52,036
Battered, starving and exhausted,
there is still no relief
95
00:20:52,120 --> 00:20:53,838
for the survivors.
96
00:20:56,880 --> 00:21:00,191
The storm has driven them nearly a mile
97
00:21:00,280 --> 00:21:02,840
from the safest part of the ice.
98
00:21:12,800 --> 00:21:16,555
It's a weary march back
to where they started from.
99
00:21:34,480 --> 00:21:40,749
Now, they reform their huddle
to be ready for the next storm.
100
00:21:45,120 --> 00:21:47,839
Which will come inevitably.
101
00:22:12,200 --> 00:22:15,750
Only after two months of brutal weather,
102
00:22:15,840 --> 00:22:19,470
does the polar night
finally come to an end.
103
00:22:24,040 --> 00:22:27,635
And with it, comes a hint of warmth.
104
00:22:49,480 --> 00:22:53,713
The return of the sun coincides
with the appearance
105
00:22:53,800 --> 00:22:56,519
of the newest members of the colony.
106
00:23:52,880 --> 00:23:56,760
In a matter of days,
there are thousands of hungry mouths,
107
00:23:56,840 --> 00:23:58,877
all demanding food.
108
00:24:01,240 --> 00:24:05,677
Their fathers haven't eaten
anything for nearly four months.
109
00:24:07,160 --> 00:24:10,198
Yet, they have kept back
a vital reserve,
110
00:24:10,280 --> 00:24:12,874
a kind of thick, penguin milk
111
00:24:12,960 --> 00:24:14,917
just for this moment.
112
00:24:16,920 --> 00:24:21,517
But it's only enough to keep
the chick alive for a few days.
113
00:24:22,720 --> 00:24:26,600
The females must return soon with food.
114
00:24:29,600 --> 00:24:32,558
For some, it's already too late.
115
00:25:23,840 --> 00:25:27,390
The first of the females are returning.
116
00:25:35,200 --> 00:25:40,832
Fat and well-fed, more arrive,
all with food for the chicks.
117
00:25:48,920 --> 00:25:52,231
And not a moment too soon
for the waiting fathers.
118
00:26:07,440 --> 00:26:10,990
A mother's first sight
of her young chick.
119
00:26:16,480 --> 00:26:20,792
With their band reaffirmed,
the whole family celebrates.
120
00:26:44,320 --> 00:26:48,632
Now, at last, he can hand over
his precious chick
121
00:26:48,720 --> 00:26:50,233
to its mother.
122
00:27:03,960 --> 00:27:07,112
But there are less fortunate
females here
123
00:27:07,200 --> 00:27:09,111
whose chicks have died.
124
00:27:19,680 --> 00:27:23,071
Yet, their parenting instinct
is still strong.
125
00:27:27,160 --> 00:27:31,199
The sight of a youngster
being handed over is irresistible.
126
00:27:42,600 --> 00:27:45,991
More chickless females
join in the melee.
127
00:28:16,080 --> 00:28:18,993
The chick appears to be safe.
128
00:28:21,040 --> 00:28:25,511
But it is no longer
with its true parents.
129
00:28:48,080 --> 00:28:52,677
The prospects for a kidnapped chick
are never good.
130
00:29:06,680 --> 00:29:10,310
Despite their immense efforts
over the last three months,
131
00:29:10,760 --> 00:29:14,276
this couple have nothing to show for it.
132
00:29:30,400 --> 00:29:33,358
For those couples
that have been successful,
133
00:29:33,440 --> 00:29:36,432
it's the father's turn to
head back to sea
134
00:29:36,520 --> 00:29:39,399
to get a much-needed meal for himself.
135
00:29:43,560 --> 00:29:47,713
And to take his turn collecting
food for the chick.
136
00:29:56,120 --> 00:30:00,239
The mother is now able
to bond with her new baby.
137
00:30:02,320 --> 00:30:05,438
And urgently to feed it.
138
00:30:08,520 --> 00:30:11,592
Its first taste of sea food.
139
00:30:19,560 --> 00:30:22,871
But the times of hardship are not over.
140
00:30:36,040 --> 00:30:40,159
Another storm and another white-out.
141
00:30:54,560 --> 00:30:57,518
For some, this is a catastrophe.
142
00:30:58,560 --> 00:31:01,757
They have tumbled into
a ravine in the ice.
143
00:31:05,240 --> 00:31:08,437
With steep, slippery walls.
144
00:31:13,760 --> 00:31:16,832
Chicks are now a deadly burden.
145
00:31:18,200 --> 00:31:22,034
Mothers carrying young
cannot grip the ice.
146
00:31:23,720 --> 00:31:27,190
If she doesn't get out,
they will both die.
147
00:31:44,480 --> 00:31:48,269
This mother has had
to make a terrible choice.
148
00:32:01,120 --> 00:32:05,159
To save herself
she has abandoned her chick.
149
00:33:22,080 --> 00:33:26,916
One mother at least is not prepared
to give up on her chick.
150
00:35:22,080 --> 00:35:25,755
Mother and chick are safe.
151
00:35:59,320 --> 00:36:05,271
There is, occasionally, a respite
from the brutality of Antarctica.
152
00:36:13,080 --> 00:36:14,832
Clear skies,
153
00:36:15,280 --> 00:36:16,998
gentle winds,
154
00:36:17,800 --> 00:36:22,920
and a particularly spectacular
display of the southern lights.
155
00:36:24,160 --> 00:36:26,800
The Aurora Australis.
156
00:37:38,240 --> 00:37:41,312
As the sun climbs higher everyday,
157
00:37:41,640 --> 00:37:43,870
it warms the ice.
158
00:37:48,280 --> 00:37:53,719
Soon, the emperors' frozen
world will start to melt away.
159
00:38:03,400 --> 00:38:06,438
For the last few weeks,
the mother and father
160
00:38:06,520 --> 00:38:09,831
have taken it in turn
to feed their offspring.
161
00:38:12,440 --> 00:38:16,229
But it's growing appetite
will soon force both parents
162
00:38:16,320 --> 00:38:19,358
to go away fishing at the same time.
163
00:38:34,040 --> 00:38:38,113
Now, it's time to encourage
the month old chicks
164
00:38:38,200 --> 00:38:40,999
to stand on their own two feet.
165
00:39:13,760 --> 00:39:17,549
Sometimes it takes a well-timed kick.
166
00:39:21,880 --> 00:39:26,670
Now, both parents can head off
to sea to go fishing.
167
00:39:36,240 --> 00:39:40,074
For the first time, the chicks
will have to face the elements
168
00:39:40,160 --> 00:39:43,073
without a parent to protect them.
169
00:39:50,280 --> 00:39:53,671
Other adults certainly
won't look after them.
170
00:39:59,640 --> 00:40:03,474
So, lone chicks gather together
for comfort.
171
00:40:28,120 --> 00:40:32,000
As the temperature drops to minus 25,
172
00:40:32,080 --> 00:40:36,597
the chicks instinctively
create their own mini huddle.
173
00:40:37,520 --> 00:40:39,670
just as their fathers do.
174
00:41:00,760 --> 00:41:05,277
This is no time for a youngster
to be alone.
175
00:41:12,840 --> 00:41:16,276
If they're lucky, some chicks
may still have the protection
176
00:41:16,360 --> 00:41:19,239
of a parent taking a break from fishing.
177
00:41:28,280 --> 00:41:32,877
But for the majority,
the huddle is their only shelter.
178
00:41:56,240 --> 00:42:00,757
Even in this weather,
adults must still head back and forth
179
00:42:00,840 --> 00:42:03,912
to the sea to bring back food.
180
00:42:14,880 --> 00:42:19,033
The instinct to follow adults
is still strong.
181
00:42:19,960 --> 00:42:23,351
But in a blizzard, that is a bad idea.
182
00:42:36,520 --> 00:42:38,670
The adults disappearance
183
00:42:39,040 --> 00:42:42,237
-leaves the chicks in confusion.
184
00:44:12,080 --> 00:44:14,993
Lost and alone, his only hope
185
00:44:15,720 --> 00:44:19,395
is that this adult
is heading back to the colony
186
00:44:19,480 --> 00:44:22,916
and not away from it,
across the frozen wastes.
187
00:46:06,120 --> 00:46:09,033
With the last of the big storms over,
188
00:46:09,240 --> 00:46:11,550
summer has arrived.
189
00:46:15,840 --> 00:46:20,516
The ice that has been the penguin's home
is melting.
190
00:46:30,400 --> 00:46:33,153
These chicks are almost fully grown,
191
00:46:33,240 --> 00:46:35,516
and approaching independence.
192
00:47:02,720 --> 00:47:04,916
Before they leave for the sea,
193
00:47:05,000 --> 00:47:09,631
all emperors, adults
and their chicks must moult.
194
00:47:16,840 --> 00:47:21,710
For the youngsters,
this marks the arrival of adulthood.
195
00:47:25,760 --> 00:47:30,311
Against all the odds,
two-thirds have survived.
196
00:47:42,480 --> 00:47:45,836
But the annual disappearance
of their ice world
197
00:47:46,280 --> 00:47:50,353
is a reminder that they face
an uncertain future.
198
00:47:52,200 --> 00:47:56,797
Ocean temperatures
are expected to rise year-on-year.
199
00:47:58,560 --> 00:48:03,350
This Antarctic sea ice
on which all emperor penguins rely
200
00:48:03,440 --> 00:48:06,239
may not freeze for long enough each year
201
00:48:06,320 --> 00:48:09,676
for them to complete
their extraordinary life cycle.
202
00:48:16,160 --> 00:48:20,358
But as the whole colony
prepares to leave Atka Bay.
203
00:48:21,480 --> 00:48:27,431
These parents have successfully raised
the next generation
204
00:48:28,320 --> 00:48:31,358
in this emperor's dynasty.
205
00:48:50,160 --> 00:48:53,869
To capture the extraordinary
story of the emperor penguins,
206
00:48:53,960 --> 00:48:57,749
the Dynasties team had to travel
to the end of the earth.
207
00:48:59,360 --> 00:49:04,639
Neumayer research station will be home
to the film crew for nearly a year.
208
00:49:05,720 --> 00:49:09,634
There's about 70 tons worth of food.
209
00:49:11,000 --> 00:49:13,799
We've got about 15 boxes
of white cabbage.
210
00:49:15,200 --> 00:49:17,555
Neumayer has everything they need.
211
00:49:18,320 --> 00:49:21,153
But it's a different world outside.
212
00:49:21,240 --> 00:49:23,880
It's really easy to feel quite
comfortable inside.
213
00:49:27,000 --> 00:49:29,310
This place, it's...
214
00:49:29,800 --> 00:49:32,155
Wild, really wild.
215
00:49:32,240 --> 00:49:34,993
It's worth reminding ourselves that,
every now and again...
216
00:49:35,080 --> 00:49:36,639
Gotta go inside.
217
00:49:38,160 --> 00:49:40,549
The crew need five layers of clothing,
218
00:49:40,640 --> 00:49:43,314
before they can even think
of leaving the base.
219
00:49:45,600 --> 00:49:49,878
As the final plane departs,
they know that it will be the last
220
00:49:49,960 --> 00:49:53,032
till winter is over
in eight months time.
221
00:49:54,480 --> 00:49:57,472
The plane has just left
and that's us on our own now.
222
00:49:57,960 --> 00:50:02,113
Nobody will be coming
in case something happened.
223
00:50:02,280 --> 00:50:04,237
We are now all by ourselves.
224
00:50:05,960 --> 00:50:09,794
When the team head out to
explore, they discover just how careful
225
00:50:09,880 --> 00:50:13,316
they'll have to be working
in this hostile world.
226
00:50:13,400 --> 00:50:15,755
We've come across an enormous crack,
227
00:50:15,840 --> 00:50:19,117
so we're probably on
an unsafe piece of ice at the moment.
228
00:50:19,200 --> 00:50:20,759
Oh, my God.
229
00:50:20,840 --> 00:50:22,319
Did you just hear that?
230
00:50:24,120 --> 00:50:27,351
A deep crack in the edge
of the ice shelf like this,
231
00:50:27,440 --> 00:50:29,397
can be extremely dangerous.
232
00:50:29,480 --> 00:50:32,154
Oh, my word, it just goes
straight down.
233
00:50:32,240 --> 00:50:34,117
This area is definitely not safe.
234
00:50:34,560 --> 00:50:36,915
An incredible reminder of how...
235
00:50:38,120 --> 00:50:41,715
How unpredictable this place is,
it's just mind-blowing.
236
00:50:43,480 --> 00:50:45,391
Six miles from the station,
237
00:50:45,520 --> 00:50:48,319
the permanent ice meets the ocean.
238
00:50:50,440 --> 00:50:53,353
This is where the penguins
will soon be heading.
239
00:50:54,480 --> 00:50:56,073
Once the sea is frozen,
240
00:50:56,360 --> 00:50:59,637
the team will have to cross
the treacherous newly formed ice
241
00:50:59,720 --> 00:51:00,869
to reach them.
242
00:51:01,680 --> 00:51:04,638
Found a decent spot
for the guys to lower me down
243
00:51:04,720 --> 00:51:06,518
onto the sea ice for the first time.
244
00:51:07,120 --> 00:51:11,079
So, Will's gonna act as a safety man
for me in case anything goes wrong.
245
00:51:18,000 --> 00:51:20,594
These are our first few steps
on to the sea ice,
246
00:51:21,480 --> 00:51:24,836
definitely feels a bit nerve racking
knowing that there's
247
00:51:24,920 --> 00:51:27,150
a couple hundred metres
of water underneath us.
248
00:51:28,720 --> 00:51:30,393
To find a safe route,
249
00:51:30,480 --> 00:51:33,791
the crew must check the depths
of the ice all the way.
250
00:51:34,280 --> 00:51:38,831
Ice around 30 centimetres
and above is stable.
251
00:51:46,520 --> 00:51:49,512
This is a great moment for us,
we finally made it to the colony.
252
00:51:49,600 --> 00:51:51,079
Yeah, it's really special.
253
00:51:51,160 --> 00:51:54,357
When it's this still and there's
this many birds in front of you.
254
00:51:55,120 --> 00:51:57,191
It makes the place
look absolutely beautiful.
255
00:51:59,360 --> 00:52:02,990
A few weeks later,
the sun sets for the last time.
256
00:52:03,600 --> 00:52:07,480
And Antarctica reveals its harsher side.
257
00:52:08,000 --> 00:52:11,118
We think it's probably minus 50.
258
00:52:11,440 --> 00:52:13,670
The sun is somewhere below the horizon.
259
00:52:14,280 --> 00:52:16,794
So, it won't be visible for another,
260
00:52:17,960 --> 00:52:19,678
six weeks probably.
261
00:52:20,240 --> 00:52:23,756
Um, so this is something
that we're gonna have to get used to.
262
00:52:25,400 --> 00:52:26,913
It's easier said than done.
263
00:52:27,560 --> 00:52:28,994
Oh, God.
264
00:52:29,240 --> 00:52:31,914
And then the storms come.
265
00:52:34,480 --> 00:52:38,474
We've got proper weather now
and really, really strong wind.
266
00:52:39,640 --> 00:52:43,838
The colony is just in front of us,
sometimes it disappears behind the snow.
267
00:52:57,160 --> 00:53:00,471
The speed's been hovering around
100 km/h now, since it's picked up.
268
00:53:01,880 --> 00:53:04,633
What these penguins are
having to put up with out there.
269
00:53:05,360 --> 00:53:07,351
It's just mind-blowing.
270
00:53:12,640 --> 00:53:14,836
We're finally coming to the end
of this storm,
271
00:53:14,920 --> 00:53:17,196
there's all sorts of weird,
rattling sounds.
272
00:53:19,240 --> 00:53:22,517
To be quite honest,
I don't know how this station manages
273
00:53:22,600 --> 00:53:23,874
to stay standing.
274
00:53:31,360 --> 00:53:35,797
Finally, the sun returns,
but the storms continue.
275
00:53:37,240 --> 00:53:41,916
A break in the weather reveals something
the team had not expected.
276
00:53:42,400 --> 00:53:46,712
Well, I can her a heck of a lot of noise
coming from just over the brow.
277
00:53:48,280 --> 00:53:49,600
Oh, man.
278
00:53:53,080 --> 00:53:54,400
Oh, my word.
279
00:53:54,640 --> 00:53:57,154
There are birds down there with chicks.
280
00:53:58,240 --> 00:54:01,756
Film crews have to capture
events as they unfold
281
00:54:01,840 --> 00:54:03,672
whatever their feelings.
282
00:54:09,720 --> 00:54:11,757
I know it's natural, but it's, urn...
283
00:54:13,640 --> 00:54:15,392
It's bloody hard to watch.
284
00:54:19,320 --> 00:54:20,913
Oh, the worst.
285
00:54:24,680 --> 00:54:27,149
I think we're just gonna have to
observe them for a bit
286
00:54:27,240 --> 00:54:28,878
to see exactly what's happening.
287
00:54:37,240 --> 00:54:40,358
We've come back up onto the top
because the weather's coming in again,
288
00:54:40,440 --> 00:54:41,839
and we were just about to pack up.
289
00:54:42,120 --> 00:54:46,159
And an adult with a chick
on its feet managed to make its way up.
290
00:54:47,840 --> 00:54:49,831
It's amazing using its beak,
291
00:54:49,920 --> 00:54:52,480
and then when it got to this
last, little bit,
292
00:54:52,560 --> 00:54:53,959
its wings.
293
00:54:54,920 --> 00:54:59,039
Oh, man, if only the other
50 in there could do the same.
294
00:55:00,240 --> 00:55:04,120
Hopefully, the weather will clear again
tomorrow, and we can get back down here,
295
00:55:04,680 --> 00:55:08,071
and fingers crossed, there will be
a few less birds in this hole.
296
00:55:09,520 --> 00:55:12,114
Two days later,
the weather allows the team
297
00:55:12,200 --> 00:55:13,679
to return to the colony.
298
00:55:13,960 --> 00:55:16,952
Already the gulley has claimed
more casualties.
299
00:55:18,000 --> 00:55:20,196
The team decide to act.
300
00:55:20,920 --> 00:55:22,672
We've given it a lot of thought,
301
00:55:22,760 --> 00:55:25,957
we've decided that we are definitely
going to dig a shallow ramp
302
00:55:26,040 --> 00:55:27,792
that they will hopefully use.
303
00:55:29,800 --> 00:55:32,758
It's very rare
for the film crew to intervene,
304
00:55:33,160 --> 00:55:35,515
but they realise that they
may be able to save
305
00:55:35,600 --> 00:55:39,309
at least some of these birds,
simply by digging a few steps
306
00:55:39,400 --> 00:55:40,470
in the ice.
307
00:55:42,160 --> 00:55:43,912
Oh, man, Will, look.
308
00:55:44,200 --> 00:55:46,111
Oh, my goodness.
309
00:55:46,840 --> 00:55:50,037
We were literally just about to leave,
but the first birds
310
00:55:50,120 --> 00:55:52,999
are definitely making their way out
which is brilliant.
311
00:55:53,080 --> 00:55:55,594
So hopefully, they'll just
make their way back to the colony
312
00:55:55,680 --> 00:55:59,150
and them and their chicks will have
a much better chance of survival
313
00:55:59,240 --> 00:56:02,198
because there's no chance
that they were going to survive
314
00:56:02,280 --> 00:56:03,554
down there at all.
315
00:56:05,920 --> 00:56:08,833
The crew followed
the chicks as they grew up,
316
00:56:09,680 --> 00:56:11,990
and after months with the emperors,
317
00:56:12,080 --> 00:56:16,438
their time in Antarctica
is finally coming to a close.
318
00:56:17,240 --> 00:56:20,551
We're coming to the end
of the trip now and um...
319
00:56:22,200 --> 00:56:23,634
Yeah, we've had a...
320
00:56:24,440 --> 00:56:25,919
We've had an amazing year.
321
00:56:26,280 --> 00:56:27,475
And...
322
00:56:30,200 --> 00:56:32,032
I'm obviously desperate to get home.
323
00:56:32,840 --> 00:56:34,239
But there's, um...
324
00:56:36,960 --> 00:56:39,474
There's an odd part of me
that doesn't want to leave.
325
00:56:45,480 --> 00:56:46,914
What a privilege, eh?
326
00:56:54,720 --> 00:56:58,953
Next time, a lioness battles against the odds.
327
00:57:03,400 --> 00:57:05,471
To protect her family.
328
00:57:11,440 --> 00:57:14,831
Can she lead them back
from the brink of disaster?
26760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.