All language subtitles for 23-Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S05E23.Bound.720p.WEB-HD.x264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,563 (narrator) In the criminal justice system, 2 00:00:02,635 --> 00:00:04,000 sexually-based offenses 3 00:00:04,070 --> 00:00:06,265 are considered especially heinous. 4 00:00:06,339 --> 00:00:08,671 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,742 --> 00:00:10,607 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,677 --> 00:00:12,008 are members of an elite squad 7 00:00:12,078 --> 00:00:14,046 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:14,114 --> 00:00:15,877 These are their stories. 9 00:00:17,384 --> 00:00:18,408 You understand, 10 00:00:18,485 --> 00:00:20,453 there's no wiggle room on the price. 11 00:00:20,520 --> 00:00:21,509 Well, 12 00:00:21,721 --> 00:00:24,451 I'd like to see it before we talk numbers. 13 00:00:24,524 --> 00:00:25,548 A brownstone like this 14 00:00:25,625 --> 00:00:27,525 won't stay on the market for long. 15 00:00:27,727 --> 00:00:29,251 What happened here? 16 00:00:31,197 --> 00:00:32,425 Oh, God. 17 00:00:32,499 --> 00:00:34,763 Donna! Call for help. 18 00:00:37,270 --> 00:00:38,737 L... I need the police. 19 00:00:38,805 --> 00:00:39,897 Two people are dead. 20 00:00:39,973 --> 00:00:40,871 (Sutton) Help. 21 00:00:40,940 --> 00:00:41,838 [Gasps] 22 00:00:41,908 --> 00:00:43,239 H-Help me. 23 00:00:44,044 --> 00:00:46,012 Dead lady's Donna Brooks, 70. 24 00:00:46,079 --> 00:00:48,980 No sign of forced entry, no security cameras. 25 00:00:49,149 --> 00:00:50,480 Raped and strangled. 26 00:00:50,550 --> 00:00:52,643 Lumalite show traces of semen. 27 00:00:52,886 --> 00:00:55,855 Okay. Dispatch said that you had a live one. 28 00:00:55,922 --> 00:00:57,082 Old guy's Richard Sutton. 29 00:00:57,157 --> 00:00:58,590 EMS is treating him out there. 30 00:00:58,658 --> 00:00:59,886 Don't know why he was here. 31 00:00:59,959 --> 00:01:00,983 What happened to him? 32 00:01:01,061 --> 00:01:02,050 Possible heart attack. 33 00:01:02,128 --> 00:01:03,186 Marks? Bruises? 34 00:01:03,263 --> 00:01:04,321 Not that we could see. 35 00:01:04,397 --> 00:01:05,591 Is he stable enough to talk? 36 00:01:05,665 --> 00:01:08,395 Yeah, but we gotta get him to Saint Vincent's. You can ride along. 37 00:01:08,802 --> 00:01:10,235 I'm Det. Stabler. 38 00:01:10,303 --> 00:01:11,531 Can you tell me what happened? 39 00:01:11,604 --> 00:01:13,469 (Sutton) Donna, Donna. 40 00:01:13,873 --> 00:01:15,807 Mr. Sutton, tell me what happened. 41 00:01:16,142 --> 00:01:18,269 God, I'm sorry. 42 00:01:18,344 --> 00:01:19,709 For what? 43 00:01:19,779 --> 00:01:20,803 I'm sorry. 44 00:01:20,880 --> 00:01:21,847 [Machine beeping] 45 00:01:21,915 --> 00:01:23,177 Mr. Sutton? 46 00:01:23,450 --> 00:01:24,576 We lost his pulse. 47 00:01:24,651 --> 00:01:25,777 We got another heart attack? 48 00:01:25,852 --> 00:01:26,841 He's in V-fib. 49 00:01:26,920 --> 00:01:27,944 You know CPR? 50 00:01:28,021 --> 00:01:28,953 Yeah. 51 00:01:29,022 --> 00:01:30,956 Start chest compressions. Grab the paddles. 52 00:01:31,024 --> 00:01:32,651 Did he say anything to you two inside? 53 00:01:32,725 --> 00:01:34,249 Just that his chest was killing him. 54 00:01:34,327 --> 00:01:35,919 Back away. Clear. 55 00:01:36,963 --> 00:01:38,021 Still in V-fib. 56 00:01:38,098 --> 00:01:39,122 I'll shock him again. 57 00:01:39,199 --> 00:01:40,598 [Police siren wailing] 58 00:01:40,800 --> 00:01:41,994 Clear. 59 00:01:45,004 --> 00:01:46,904 (Olson) Got a rhythm and a pulse. 60 00:01:49,909 --> 00:01:51,206 (Benson) What the hell happened? 61 00:01:51,277 --> 00:01:52,710 (Olson) Okay. Let's get him in. 62 00:01:52,779 --> 00:01:53,973 Heart attack. 63 00:01:54,047 --> 00:01:55,480 Is that the victim? 64 00:01:56,049 --> 00:01:57,949 No. More like the perp. 65 00:02:47,567 --> 00:02:49,535 Richard Sutton is still unconscious. 66 00:02:49,602 --> 00:02:50,830 He's in Cardiac Intensive Care. 67 00:02:50,904 --> 00:02:52,371 Lives alone on the Upper East Side. 68 00:02:52,472 --> 00:02:54,497 Neighbors say he keeps pretty much to himself. 69 00:02:54,574 --> 00:02:57,372 What's he doing hanging around with the queen of the charity balls? 70 00:02:57,443 --> 00:02:58,535 He's a good-looking guy, 71 00:02:58,611 --> 00:02:59,908 Donna Brooks is a wealthy widow, 72 00:02:59,979 --> 00:03:01,241 maybe he's her boyfriend. 73 00:03:01,314 --> 00:03:03,805 So this could be a domestic dispute? 74 00:03:03,883 --> 00:03:04,907 It makes sense. 75 00:03:04,984 --> 00:03:07,179 There's no obvious signs of robbery or forced entry. 76 00:03:07,253 --> 00:03:08,686 Donna and Richard have sex, 77 00:03:08,755 --> 00:03:10,518 they argue, it gets violent, 78 00:03:10,590 --> 00:03:11,648 he murders her, 79 00:03:11,724 --> 00:03:13,715 and then has a heart attack from all the excitement. 80 00:03:13,793 --> 00:03:16,353 Or he finds her dead body, then has a heart attack. 81 00:03:16,429 --> 00:03:17,919 The victim's family should know 82 00:03:17,997 --> 00:03:19,464 if she and Sutton were involved. 83 00:03:19,532 --> 00:03:20,624 Her daughter Joset 84 00:03:20,700 --> 00:03:22,361 is on her way in right now from Jersey. 85 00:03:22,435 --> 00:03:24,164 The marks on her neck are distinctive. 86 00:03:24,237 --> 00:03:25,363 You find the ligature? 87 00:03:25,438 --> 00:03:27,338 No. But CSU's checking for all possibles 88 00:03:27,407 --> 00:03:28,431 in the victim's house: 89 00:03:28,508 --> 00:03:30,032 Lamp cords, belts, drapery pulls. 90 00:03:30,109 --> 00:03:31,371 Warner give us a time of death? 91 00:03:31,444 --> 00:03:33,036 (Benson) Based on rigor and body temp, 92 00:03:33,112 --> 00:03:34,409 she puts it at 10:00 last night. 93 00:03:34,480 --> 00:03:36,505 (Cragen) Okay. Keep on CSU for the ligature report. 94 00:03:36,583 --> 00:03:37,675 Captain. 95 00:03:37,750 --> 00:03:39,012 Right this way. 96 00:03:39,719 --> 00:03:41,050 Excuse me, 97 00:03:41,187 --> 00:03:43,382 I'm, uh, here about my mother, Donna Brooks. 98 00:03:44,457 --> 00:03:46,948 (Stabler) Why was your mother selling her brownstone? 99 00:03:47,093 --> 00:03:49,084 Because I forced her to. 100 00:03:51,164 --> 00:03:52,597 She liked her independence, 101 00:03:52,665 --> 00:03:54,690 but I wanted her to spend the time she had left 102 00:03:54,767 --> 00:03:56,166 with me and her grandkids. 103 00:03:56,236 --> 00:03:57,703 She was sick. 104 00:03:57,804 --> 00:04:00,830 Lymphoma. She had less than a year. 105 00:04:00,940 --> 00:04:02,771 When was the last time you spoke with her? 106 00:04:02,842 --> 00:04:04,639 I called her this morning, 107 00:04:05,878 --> 00:04:07,368 but I got the machine. 108 00:04:07,447 --> 00:04:09,438 I just figured she was exercising. 109 00:04:09,515 --> 00:04:11,039 She was that strong? 110 00:04:11,618 --> 00:04:13,882 She worked out every morning at 5:00. 111 00:04:13,953 --> 00:04:15,614 She said 112 00:04:16,289 --> 00:04:18,621 she... she wanted to stay fit because there was 113 00:04:18,691 --> 00:04:20,955 a lot of competition for a good man. 114 00:04:21,060 --> 00:04:22,857 Your mom dated a lot? 115 00:04:23,496 --> 00:04:25,691 This is just so embarrassing. 116 00:04:25,932 --> 00:04:28,196 So your mother was sexually active? 117 00:04:28,268 --> 00:04:30,133 (Joset) With all sorts of men. 118 00:04:30,670 --> 00:04:33,161 Did she ever mention the name Richard Sutton? 119 00:04:33,406 --> 00:04:35,271 No. I've never heard of him. 120 00:04:35,408 --> 00:04:37,535 But that doesn't mean anything. 121 00:04:38,544 --> 00:04:40,842 I told her to be more careful. 122 00:04:41,447 --> 00:04:43,506 (Benson) Was there anyone special? 123 00:04:44,183 --> 00:04:45,673 Harvey Cohen. 124 00:04:47,053 --> 00:04:49,487 He was an instructor at Hot to Trot. 125 00:04:49,555 --> 00:04:51,489 He taught her how to tango. 126 00:04:52,492 --> 00:04:55,461 (Benson) Excuse me. Can you tell me which one Harvey Cohen is? 127 00:04:55,528 --> 00:04:56,517 He's right there. 128 00:04:56,596 --> 00:04:57,688 Right there. Thank you. 129 00:04:57,764 --> 00:04:58,788 Harvey Cohen? 130 00:04:58,865 --> 00:04:59,797 Yes? 131 00:04:59,866 --> 00:05:00,992 Mind if I cut in? 132 00:05:01,067 --> 00:05:02,261 Phil, take over, will you? 133 00:05:02,335 --> 00:05:03,962 I could never refuse a beautiful lady. 134 00:05:04,037 --> 00:05:05,436 Then you won't mind telling me 135 00:05:05,505 --> 00:05:07,097 if Donna Brooks was here last night. 136 00:05:07,173 --> 00:05:08,538 Why don't we step over here. 137 00:05:08,608 --> 00:05:10,439 She's here every Monday. 138 00:05:10,710 --> 00:05:11,972 Tell me, what is this about? 139 00:05:12,045 --> 00:05:13,478 I just have a couple of questions. 140 00:05:13,546 --> 00:05:14,672 How well did you know Donna? 141 00:05:14,747 --> 00:05:15,941 We're partners. 142 00:05:16,015 --> 00:05:17,539 We have a standing date after class. 143 00:05:17,617 --> 00:05:18,982 Oh, so you were having an affair. 144 00:05:19,052 --> 00:05:20,212 Oh, shame on you, Detective. 145 00:05:20,286 --> 00:05:21,719 A gentleman doesn't kiss and tell. 146 00:05:21,788 --> 00:05:23,983 A gentleman doesn't rape and murder his girlfriend. 147 00:05:24,057 --> 00:05:25,581 What the hell are you talking about? 148 00:05:25,658 --> 00:05:27,455 Donna Brooks, she was murdered last night. 149 00:05:27,527 --> 00:05:28,721 Oh, my God. 150 00:05:28,795 --> 00:05:30,285 You don't think I killed her. 151 00:05:30,363 --> 00:05:32,331 You just admitted to having a date with her. 152 00:05:32,398 --> 00:05:33,422 Well, I cancelled. 153 00:05:33,499 --> 00:05:34,557 Why? 154 00:05:34,634 --> 00:05:36,124 She was flirting with another man 155 00:05:36,202 --> 00:05:37,931 during class, in front of everyone. 156 00:05:38,004 --> 00:05:39,232 What did you do about that? 157 00:05:39,305 --> 00:05:41,273 I told her to take her boy toy and get out. 158 00:05:41,341 --> 00:05:42,808 Does this boy toy have a name? 159 00:05:42,875 --> 00:05:44,035 Ben Pawler. 160 00:05:44,544 --> 00:05:46,569 Young enough to be her son. 161 00:05:46,846 --> 00:05:48,780 (Ben) Donna and I left class together. 162 00:05:48,848 --> 00:05:50,475 Went back to her place. 163 00:05:50,550 --> 00:05:52,313 What's the big deal? 164 00:05:52,852 --> 00:05:55,377 Say about a 40-year age difference. 165 00:05:55,655 --> 00:05:57,020 You should try it. 166 00:05:57,090 --> 00:05:58,853 Older women, they have more experience, 167 00:05:58,925 --> 00:06:00,290 they're less inhibited, 168 00:06:00,360 --> 00:06:02,692 and you don't have to worry about getting them knocked up. 169 00:06:02,762 --> 00:06:05,162 You forgot to mention financially independent. 170 00:06:05,231 --> 00:06:07,756 Donna has a lot of dough, definitely sweetens the pot. 171 00:06:07,834 --> 00:06:10,029 Had a lot of dough, ass-wipe. 172 00:06:10,136 --> 00:06:12,331 Donna was murdered last night. 173 00:06:14,073 --> 00:06:16,007 She was fine when I left her. 174 00:06:16,409 --> 00:06:18,274 No, I take that back. 175 00:06:19,345 --> 00:06:20,972 She was satisfied. 176 00:06:23,116 --> 00:06:25,141 Yeah, what time was that, Romeo? 177 00:06:25,485 --> 00:06:26,577 9:15. 178 00:06:26,652 --> 00:06:28,449 Can anyone back up that story? 179 00:06:29,322 --> 00:06:30,516 Marion? 180 00:06:30,890 --> 00:06:32,152 [Door opening] 181 00:06:32,759 --> 00:06:36,251 I picked Ben up from Donna's at 9:15, Detectives. 182 00:06:40,466 --> 00:06:43,128 Benny, Harvey, Sutton. Donna got around. 183 00:06:43,302 --> 00:06:44,860 Guess she was packing a lot of living 184 00:06:44,937 --> 00:06:46,302 into the days she had left. 185 00:06:46,372 --> 00:06:48,067 She should've had better taste in men. 186 00:06:48,141 --> 00:06:49,904 I got an update on Richard Sutton. 187 00:06:49,976 --> 00:06:52,536 Doc says he's still intubated, nobody can see him. 188 00:06:52,612 --> 00:06:54,273 But I did some digging. 189 00:06:54,347 --> 00:06:56,474 Turns out Mr. Sutton had four wives. 190 00:06:56,549 --> 00:06:57,846 All four still alive? 191 00:06:57,917 --> 00:06:59,578 The first three died of natural causes, 192 00:06:59,652 --> 00:07:01,279 the last Mrs. Sutton is still with us. 193 00:07:01,354 --> 00:07:02,378 She's so sweet. 194 00:07:02,455 --> 00:07:03,513 And loaded. 195 00:07:03,589 --> 00:07:05,284 He knows how to pick them, old and rich. 196 00:07:05,358 --> 00:07:07,223 Yeah, but he didn't know how to treat them. 197 00:07:07,293 --> 00:07:08,885 The most recent Mrs. Sutton filed a 61 198 00:07:08,961 --> 00:07:10,394 for domestic violence last year. 199 00:07:10,463 --> 00:07:11,896 And they didn't lock him up? 200 00:07:11,964 --> 00:07:13,693 She conveniently dropped the complaint. 201 00:07:13,766 --> 00:07:14,790 Where's she now? 202 00:07:14,867 --> 00:07:17,734 Social Security checks go to an address in Queens. 203 00:07:21,441 --> 00:07:23,807 Alexis, I wanted to ask you about Richard. 204 00:07:23,876 --> 00:07:24,934 Who? 205 00:07:25,711 --> 00:07:26,803 Your husband. 206 00:07:26,879 --> 00:07:28,847 Marty was my husband. 207 00:07:28,915 --> 00:07:30,974 My one true love. 208 00:07:31,851 --> 00:07:33,648 He died in Korea. 209 00:07:34,487 --> 00:07:36,079 I have his medals. 210 00:07:36,155 --> 00:07:37,986 (Ridley) Sorry, Detectives. I got held up. 211 00:07:38,057 --> 00:07:40,617 Your message said you wanted to talk about Richard Sutton. 212 00:07:40,693 --> 00:07:42,820 Not Richard, Marty. 213 00:07:42,895 --> 00:07:43,884 Marty. 214 00:07:44,397 --> 00:07:46,922 President Truman sent me a telegram. 215 00:07:47,900 --> 00:07:49,128 Alzheimer's? 216 00:07:49,268 --> 00:07:51,031 Progressing rapidly. 217 00:07:51,337 --> 00:07:53,532 No offense, Mr. Ridley, but we heard she has money. 218 00:07:53,606 --> 00:07:55,301 What is she doing in a place like this? 219 00:07:55,374 --> 00:07:56,568 Well, she did. 220 00:07:56,642 --> 00:07:58,701 Until that snake Sutton got hold of it. 221 00:07:59,045 --> 00:08:01,275 He married her, then he dumped her in here 222 00:08:01,347 --> 00:08:02,746 so he could live like a king. 223 00:08:02,815 --> 00:08:04,578 Does he ever come and visit her? 224 00:08:04,650 --> 00:08:07,050 Only when he needs her signature. 225 00:08:07,386 --> 00:08:08,512 She is obviously in no... 226 00:08:08,588 --> 00:08:09,816 Hold that cracker! 227 00:08:10,089 --> 00:08:11,784 ...condition to sign anything. 228 00:08:11,858 --> 00:08:13,723 I filed a complaint, but nothing happened. 229 00:08:13,793 --> 00:08:16,193 Husband has the right to do what he wants with the money. 230 00:08:16,262 --> 00:08:17,991 (Benson) Including romancing other women? 231 00:08:18,064 --> 00:08:20,055 If you call slapping around women romantic. 232 00:08:20,132 --> 00:08:21,224 He hit her? 233 00:08:21,300 --> 00:08:22,665 After Sutton's last visit, 234 00:08:22,735 --> 00:08:24,862 I found her lying on the floor, all bruised up. 235 00:08:24,937 --> 00:08:25,961 Did you report it? 236 00:08:26,038 --> 00:08:27,596 I didn't see him do it. 237 00:08:27,673 --> 00:08:30,938 And Alexis said that she must have fallen out of bed. 238 00:08:31,677 --> 00:08:34,305 This time Sutton's gonna answer my questions. 239 00:08:36,682 --> 00:08:38,411 (Stabler) We found your wife, Mr. Sutton, 240 00:08:38,484 --> 00:08:40,577 the one you stashed away at that dump in Queens. 241 00:08:40,653 --> 00:08:42,678 You want to talk about her? 242 00:08:42,955 --> 00:08:43,979 I'm not surprised. 243 00:08:44,056 --> 00:08:46,251 Why don't we talk about Donna Brooks, then? 244 00:08:46,459 --> 00:08:48,484 (Benson) Was she your next target, Mr. Sutton? 245 00:08:48,561 --> 00:08:49,653 What, did she reject you? 246 00:08:49,729 --> 00:08:51,356 Is that why you raped and killed her? 247 00:08:51,430 --> 00:08:52,419 [Groaning] 248 00:08:52,498 --> 00:08:54,363 How did you get into the house? 249 00:08:56,102 --> 00:08:57,831 Write your answer down. 250 00:09:01,574 --> 00:09:02,939 (Benson) The house was open. 251 00:09:03,009 --> 00:09:04,636 What time were you there? 252 00:09:06,279 --> 00:09:08,804 You were there at 9:00 a.m.? This morning? 253 00:09:08,881 --> 00:09:10,712 Where were you at 10:00 last night? 254 00:09:13,152 --> 00:09:14,517 (Benson) "Home 255 00:09:14,987 --> 00:09:16,113 alone." 256 00:09:16,289 --> 00:09:19,224 So you have no alibi for when she was killed. 257 00:09:26,566 --> 00:09:29,467 "Not killed last night." How do you know that? 258 00:09:31,270 --> 00:09:34,296 (Benson) "Donna exercises a.m. 259 00:09:35,474 --> 00:09:36,771 "Windows 260 00:09:37,944 --> 00:09:39,241 "always 261 00:09:39,745 --> 00:09:40,871 open." 262 00:09:41,681 --> 00:09:43,342 Did you shut them? 263 00:09:50,122 --> 00:09:51,419 "Freezing." 264 00:09:53,826 --> 00:09:55,521 You turned up the heat. 265 00:09:55,795 --> 00:09:56,921 Mmm. 266 00:09:56,996 --> 00:10:00,295 Postmortem body temp decreases roughly one degree per hour 267 00:10:00,366 --> 00:10:01,560 at average room temperature. 268 00:10:01,634 --> 00:10:04,228 What was Donna's body temp when the real estate agent found her? 269 00:10:04,303 --> 00:10:06,999 About 86 degrees, which is 12 degrees below normal. 270 00:10:07,073 --> 00:10:10,372 That puts time of death at 10:00 p.m., 12 hours earlier. 271 00:10:10,443 --> 00:10:11,467 Problem is, 272 00:10:11,544 --> 00:10:13,637 I didn't account for the freezing apartment 273 00:10:13,713 --> 00:10:15,237 or the fact she was exercising. 274 00:10:15,314 --> 00:10:17,145 So, how does that change your calculation? 275 00:10:17,216 --> 00:10:18,547 The exertion from working out 276 00:10:18,618 --> 00:10:20,415 depleted her adenosine triphosphate, 277 00:10:20,486 --> 00:10:22,283 causing rigor to occur faster. 278 00:10:22,355 --> 00:10:24,050 So the exercise sped up the rigor 279 00:10:24,123 --> 00:10:26,648 and the cold caused a rapid decline in body temperature. 280 00:10:26,726 --> 00:10:27,886 But what's it add up to now? 281 00:10:27,960 --> 00:10:29,894 I was wrong about the time of death. 282 00:10:30,162 --> 00:10:31,720 Donna was killed early this morning. 283 00:10:31,797 --> 00:10:33,287 I'd say around 6:00 a.m. 284 00:10:33,366 --> 00:10:34,924 We have to re-interview all the men. 285 00:10:35,001 --> 00:10:36,696 We didn't get alibis for this morning. 286 00:10:36,769 --> 00:10:38,464 I've got something that might help. 287 00:10:38,537 --> 00:10:39,799 I didn't find fibers 288 00:10:39,872 --> 00:10:41,863 in the skin of your victim's neck, 289 00:10:41,941 --> 00:10:44,034 but the ligature's impression is unusual. 290 00:10:44,110 --> 00:10:46,169 (Stabler) Does it match anything at the crime scene? 291 00:10:46,245 --> 00:10:47,337 No. 292 00:10:47,413 --> 00:10:49,677 The killer took whatever he used with him. 293 00:10:49,749 --> 00:10:50,773 Any idea what it was? 294 00:10:50,850 --> 00:10:51,874 (Warner) Sorry. 295 00:10:51,951 --> 00:10:53,748 But the FBI has a database. 296 00:10:53,819 --> 00:10:55,616 I forwarded the image to their lab. 297 00:10:55,688 --> 00:10:56,848 Huang works for the Bureau. 298 00:10:56,922 --> 00:10:58,753 Maybe he can expedite our search. 299 00:10:58,824 --> 00:11:00,018 Thanks. 300 00:11:02,695 --> 00:11:04,253 (Huang) The murder weapon is a rope. 301 00:11:04,330 --> 00:11:05,661 A static kernmantle. 302 00:11:05,731 --> 00:11:07,164 It's used in rock climbing. 303 00:11:07,233 --> 00:11:08,894 It's extremely strong and doesn't fray. 304 00:11:08,968 --> 00:11:10,492 That's why there were no fibers. 305 00:11:10,569 --> 00:11:13,231 Does VICAP have any other cases where this kind of rope was used? 306 00:11:13,305 --> 00:11:15,500 I already checked and there's 15 matches. 307 00:11:17,009 --> 00:11:19,773 Tell you what, let's narrow this down by using our MO, okay? 308 00:11:19,845 --> 00:11:21,369 Okay, give me the search parameters. 309 00:11:21,447 --> 00:11:22,675 Victim is a female, 310 00:11:22,748 --> 00:11:25,273 age 60 to 80, strangulation homicide. 311 00:11:25,685 --> 00:11:26,947 (Stabler) In her own home. 312 00:11:27,019 --> 00:11:28,281 In her own home. 313 00:11:29,889 --> 00:11:31,151 (Benson) Wow. Two matches. 314 00:11:31,223 --> 00:11:34,351 And the first one is Susan Zelman, age 65, 315 00:11:34,427 --> 00:11:36,190 killed two years ago in Brooklyn. 316 00:11:36,862 --> 00:11:37,851 [Sighs] 317 00:11:41,767 --> 00:11:43,667 Second one, Claudia Wooding, 70, 318 00:11:43,736 --> 00:11:45,636 murdered 3 years ago in Piermont. 319 00:11:47,373 --> 00:11:49,102 (Benson) Three females over 60, 320 00:11:49,175 --> 00:11:50,574 all from the Metro area, 321 00:11:50,643 --> 00:11:52,838 all strangled with a static kernmantle. 322 00:11:53,713 --> 00:11:56,876 We've got a serial killer preying on the elderly. 323 00:12:00,486 --> 00:12:02,147 (Cragen) Three rich, elderly women, 324 00:12:02,221 --> 00:12:03,984 all strangled with the same rope. 325 00:12:04,056 --> 00:12:05,114 (Stabler) Perp's organized. 326 00:12:05,191 --> 00:12:06,715 Doesn't leave a murder weapon, 327 00:12:06,792 --> 00:12:08,282 no prints, no sign of forced entry. 328 00:12:08,360 --> 00:12:10,328 The victims know him, so they let him in. 329 00:12:10,396 --> 00:12:11,420 Or he conned them. 330 00:12:11,497 --> 00:12:12,725 Old people make great targets. 331 00:12:12,798 --> 00:12:14,265 They're lonely, they're vulnerable. 332 00:12:14,333 --> 00:12:15,595 Let's keep the MO in-house. 333 00:12:15,668 --> 00:12:17,192 Last thing we need is a copycat. 334 00:12:17,269 --> 00:12:18,293 What have you got? 335 00:12:18,370 --> 00:12:19,769 The victims' nearest and dearest. 336 00:12:19,839 --> 00:12:22,433 Claudia Wooding's son Eddie Wooding. 337 00:12:22,775 --> 00:12:25,767 Detective on the case says Eddie is a real schmuck. 338 00:12:25,845 --> 00:12:27,608 Mother disinherited him after he lost 339 00:12:27,680 --> 00:12:29,375 a bundle of her money in the market. 340 00:12:29,448 --> 00:12:30,608 Where's Eddie now? 341 00:12:30,683 --> 00:12:32,446 He owns a fancy car dealership. 342 00:12:32,518 --> 00:12:33,507 What about Susan Zelman? 343 00:12:33,586 --> 00:12:34,712 No suspects in her murder, 344 00:12:34,787 --> 00:12:36,482 she's survived by her husband Marvin. 345 00:12:36,555 --> 00:12:37,681 (Cragen) They look at him? 346 00:12:37,757 --> 00:12:39,019 He's got rheumatoid arthritis. 347 00:12:39,091 --> 00:12:40,285 He's confined to a wheelchair. 348 00:12:40,359 --> 00:12:42,327 I doubt he had the strength to strangle her. 349 00:12:42,394 --> 00:12:43,622 Munch, Fin, go talk to Eddie. 350 00:12:43,696 --> 00:12:45,630 You two pay a visit to Mr. Zelman. 351 00:12:45,698 --> 00:12:48,030 There's gotta be a link between these three women. 352 00:12:48,100 --> 00:12:49,965 Apart from being dead. 353 00:12:50,770 --> 00:12:52,863 I'll never forgive myself for her death. 354 00:12:52,938 --> 00:12:54,701 Why's that, Mr. Zelman? 355 00:12:54,774 --> 00:12:57,004 Because I was out playing bridge. 356 00:12:57,643 --> 00:12:59,508 She didn't want to go. 357 00:13:00,312 --> 00:13:03,008 If I'd stayed home, this wouldn't have happened. 358 00:13:03,082 --> 00:13:04,515 Mr. Zelman. 359 00:13:06,652 --> 00:13:08,779 Did your wife know a Donna Brooks? 360 00:13:08,854 --> 00:13:10,287 No, no. 361 00:13:10,356 --> 00:13:12,381 And I know all of Susan's friends. 362 00:13:12,458 --> 00:13:13,982 How about Claudia Wooding? 363 00:13:14,059 --> 00:13:15,492 Yeah, Claudia was my mother. 364 00:13:15,561 --> 00:13:16,721 Why are you asking? 365 00:13:16,796 --> 00:13:19,026 Did she know Donna Brooks or Susan Zelman? 366 00:13:19,098 --> 00:13:20,497 How the hell do I know? 367 00:13:20,566 --> 00:13:22,693 If you're sniffing around, trying to reopen 368 00:13:22,768 --> 00:13:24,759 my mother's murder, save your energy. 369 00:13:24,837 --> 00:13:25,929 I didn't kill her. 370 00:13:26,005 --> 00:13:27,063 Any idea who did? 371 00:13:27,139 --> 00:13:30,370 I just can't imagine anyone hurting my Susan. 372 00:13:31,443 --> 00:13:33,775 And the police said it was probably 373 00:13:33,846 --> 00:13:35,473 a drug addict looking for money. 374 00:13:35,548 --> 00:13:36,776 Was anything taken? 375 00:13:36,849 --> 00:13:37,975 Not a thing. 376 00:13:38,918 --> 00:13:41,216 She only had $20 in her purse, 377 00:13:41,287 --> 00:13:43,278 even though she had plenty of money. 378 00:13:43,355 --> 00:13:45,380 Who inherited the money after she died? 379 00:13:45,457 --> 00:13:46,651 Not me. 380 00:13:46,725 --> 00:13:48,215 Bitch didn't leave me a dime. 381 00:13:48,594 --> 00:13:50,221 Sounds like a fine motive for murder. 382 00:13:50,296 --> 00:13:51,354 Why bother? 383 00:13:51,430 --> 00:13:53,591 She was about to kick the bucket anyway. 384 00:13:53,666 --> 00:13:54,997 Lung cancer. 385 00:13:55,067 --> 00:13:56,329 (Stabler) Your wife was sick? 386 00:13:56,402 --> 00:13:58,029 She had breast cancer. 387 00:13:58,604 --> 00:14:00,504 And on the very day she was killed, 388 00:14:00,573 --> 00:14:03,269 the oncologist told her she was in remission. 389 00:14:03,342 --> 00:14:05,242 Who was the oncologist? 390 00:14:08,480 --> 00:14:10,311 (Stabler) Dr. Brelsford, we need your help. 391 00:14:10,382 --> 00:14:11,906 It's about two of your patients: 392 00:14:11,984 --> 00:14:13,849 Susan Zelman and Claudia Wooding. 393 00:14:13,919 --> 00:14:15,910 Unfortunately, they both died several years ago. 394 00:14:15,988 --> 00:14:16,977 Of cancer? 395 00:14:17,056 --> 00:14:18,853 I believe they were both murdered. 396 00:14:19,525 --> 00:14:20,651 That's quite a coincidence. 397 00:14:20,726 --> 00:14:21,784 Isn't it? 398 00:14:21,861 --> 00:14:22,919 What's this about? 399 00:14:22,995 --> 00:14:24,053 Donna Brooks. 400 00:14:24,129 --> 00:14:25,187 Is she a patient of yours? 401 00:14:25,264 --> 00:14:26,322 No. 402 00:14:26,398 --> 00:14:28,593 She was treated at this hospital. 403 00:14:28,667 --> 00:14:29,895 Why are you asking about her? 404 00:14:29,969 --> 00:14:31,459 She was murdered also. 405 00:14:32,371 --> 00:14:34,430 I assure you, if I wanted to kill somebody, 406 00:14:34,506 --> 00:14:36,098 you'd never know it was murder. 407 00:14:36,175 --> 00:14:37,164 Yeah, how's that? 408 00:14:37,243 --> 00:14:38,267 Because I'd know how to... 409 00:14:38,344 --> 00:14:40,039 (Stabler) You'd know how to cover it up? 410 00:14:40,112 --> 00:14:41,977 Is that what you were going to say? No. 411 00:14:42,047 --> 00:14:44,572 You make some lethal house calls to rich old ladies? 412 00:14:44,650 --> 00:14:47,585 My patients are very grateful for the quality of care I give them. 413 00:14:47,653 --> 00:14:49,245 I have no reason to kill anybody. 414 00:14:49,321 --> 00:14:50,720 I'm very busy. Is that all? 415 00:14:50,789 --> 00:14:52,689 No. Where were you yesterday at 6:00 a.m.? 416 00:14:52,758 --> 00:14:53,782 (Brelsford) At home. 417 00:14:53,859 --> 00:14:54,917 With who? 418 00:14:54,994 --> 00:14:56,086 I live by myself. 419 00:14:56,161 --> 00:14:58,254 Doctor, we have two, possibly three, dead women, 420 00:14:58,330 --> 00:15:00,457 all of them connected to you. 421 00:15:00,599 --> 00:15:02,726 You have to do a little better than that. 422 00:15:05,137 --> 00:15:06,126 Look. 423 00:15:06,639 --> 00:15:08,197 Lots of people are involved 424 00:15:08,274 --> 00:15:09,707 in the care of cancer patients. 425 00:15:09,775 --> 00:15:10,833 Like who? 426 00:15:10,910 --> 00:15:12,969 In the hospital, there's a team of doctors, 427 00:15:13,045 --> 00:15:14,740 nurses, social workers. 428 00:15:14,813 --> 00:15:17,145 After discharge, they often use in-home care. 429 00:15:17,216 --> 00:15:18,342 (Stabler) Who provides that? 430 00:15:18,417 --> 00:15:20,908 I use RDH run by Dr. Matt Spevak. 431 00:15:21,287 --> 00:15:23,812 My patients wouldn't settle for less. 432 00:15:24,723 --> 00:15:26,520 Dr. Spevak is in a meeting, 433 00:15:26,592 --> 00:15:28,583 but I'm Emma Spevak, the Nurse Manager. 434 00:15:28,661 --> 00:15:29,650 Are you his wife? 435 00:15:29,728 --> 00:15:31,161 Sister. What can I do for you? 436 00:15:31,230 --> 00:15:33,255 We need to confirm that Claudia Wooding 437 00:15:33,332 --> 00:15:35,391 and Susan Zelman were clients. 438 00:15:35,734 --> 00:15:37,065 I-I'll check. 439 00:15:37,603 --> 00:15:38,865 [Keyboard clacking] 440 00:15:39,338 --> 00:15:40,532 Yes, they were. 441 00:15:40,606 --> 00:15:42,005 How about Donna Brooks? 442 00:15:45,477 --> 00:15:47,035 Yes, she was as well. 443 00:15:47,112 --> 00:15:48,704 What's this about? 444 00:15:48,814 --> 00:15:50,611 They were all murdered. 445 00:15:50,683 --> 00:15:52,048 Oh, my God. 446 00:15:52,217 --> 00:15:54,276 Please tell me what you need, and I'll help you. 447 00:15:54,353 --> 00:15:56,844 Did they have a caretaker in common? 448 00:15:56,956 --> 00:15:59,322 (Emma) Nurse DeVaal was the primary for all three. 449 00:15:59,391 --> 00:16:00,688 What's going on, Emma? 450 00:16:00,759 --> 00:16:02,386 (Emma) This is Dr. Spevak. 451 00:16:02,461 --> 00:16:03,655 Doctor, I'm Det. Stabler. 452 00:16:03,729 --> 00:16:05,060 This is my partner, Det. Benson. 453 00:16:05,130 --> 00:16:06,119 Hey. 454 00:16:06,198 --> 00:16:07,995 Oh, you must be here about Donna Brooks. 455 00:16:08,067 --> 00:16:09,557 I saw it on the news. 456 00:16:09,635 --> 00:16:12,001 (Benson) Two other patients of yours were also killed. 457 00:16:12,071 --> 00:16:14,335 Your sister says a Nurse DeVaal treated all of them. 458 00:16:14,406 --> 00:16:15,430 Where can we find her? 459 00:16:15,507 --> 00:16:16,496 (Spevak) Him. 460 00:16:16,575 --> 00:16:18,668 Gary hasn't been with us for a few weeks now. 461 00:16:18,744 --> 00:16:19,733 (Stabler) Why? 462 00:16:20,279 --> 00:16:22,144 A patient accused him of stealing. 463 00:16:22,214 --> 00:16:23,306 I fired him. 464 00:16:23,382 --> 00:16:24,872 Which patient? 465 00:16:25,718 --> 00:16:27,117 Donna Brooks. 466 00:16:27,353 --> 00:16:28,752 Where is Gary working now? 467 00:16:28,954 --> 00:16:30,444 Meals on Wheels. 468 00:16:31,857 --> 00:16:33,290 [Knocking on door] 469 00:16:33,759 --> 00:16:34,885 Gary DeVaal? 470 00:16:35,561 --> 00:16:36,528 Yeah? 471 00:16:36,595 --> 00:16:38,756 We'd like to talk to you about Donna Brooks. 472 00:16:38,831 --> 00:16:39,889 What about her? 473 00:16:39,965 --> 00:16:41,694 Why don't we take a ride? 474 00:16:42,368 --> 00:16:43,494 Gary... 475 00:16:44,269 --> 00:16:45,395 You brought friends? 476 00:16:45,471 --> 00:16:46,563 We're the police, ma'am. 477 00:16:46,638 --> 00:16:48,538 The police? W-What happened? 478 00:16:48,607 --> 00:16:50,336 I can't stay today, Mrs. Rabinowitz. 479 00:16:50,409 --> 00:16:51,501 Here's your dinner. 480 00:16:51,577 --> 00:16:54,239 Don't go. No one else visits me. 481 00:16:54,313 --> 00:16:56,406 I'll come back tomorrow. I promise. 482 00:16:56,548 --> 00:16:58,709 Shouldn't make promises you can't keep. 483 00:16:59,752 --> 00:17:01,617 Why did you steal from Donna Brooks? 484 00:17:01,687 --> 00:17:03,587 I didn't. The bitch is lying. 485 00:17:03,689 --> 00:17:05,486 The bitch is dead, Gary. 486 00:17:06,025 --> 00:17:07,686 I hated her, but I didn't kill her. 487 00:17:07,760 --> 00:17:09,625 Why didn't you like her? Everyone else did. 488 00:17:09,695 --> 00:17:11,856 Everyone else didn't work for her. 489 00:17:12,564 --> 00:17:15,499 Getting fired was the best thing that could have happened to me. 490 00:17:15,567 --> 00:17:17,091 Why did you keep her house keys? 491 00:17:17,169 --> 00:17:18,932 Plan to pay her a visit? 492 00:17:19,004 --> 00:17:20,801 I never got a chance to return them. 493 00:17:20,873 --> 00:17:23,068 "To my dear husband, Larry. With love from Donna." 494 00:17:23,142 --> 00:17:25,042 I guess, you didn't have a chance to return 495 00:17:25,110 --> 00:17:26,771 her dead husband's watch, either, huh? 496 00:17:26,845 --> 00:17:28,779 She docked me $20 for being 10 minutes late. 497 00:17:28,847 --> 00:17:31,645 You took a $10,000 Rolex. Fair trade? 498 00:17:31,717 --> 00:17:34,208 That old bat gave $500,000 to feed the pigeons. 499 00:17:34,286 --> 00:17:35,981 She didn't need the lousy watch. 500 00:17:36,055 --> 00:17:37,647 (Benson) You steal from them as well? 501 00:17:37,723 --> 00:17:38,747 No. 502 00:17:38,991 --> 00:17:40,549 I'd never rip off Susan. 503 00:17:40,626 --> 00:17:42,116 She was a sweetheart. 504 00:17:42,194 --> 00:17:44,526 How about Claudia Wooding. Is she a sweetheart, too? 505 00:17:44,596 --> 00:17:46,257 I've never seen her before in my life. 506 00:17:46,331 --> 00:17:47,855 (Stabler) RDH says you were her nurse. 507 00:17:47,933 --> 00:17:50,333 RDH is lying. Someone's setting me up. 508 00:17:51,036 --> 00:17:52,799 Check the files. 509 00:17:53,238 --> 00:17:55,399 Is that enough to subpoena RDH's records? 510 00:17:55,474 --> 00:17:57,032 I'll get started on the paperwork. 511 00:17:57,109 --> 00:17:58,736 But since DeVaal's shouting frame job, 512 00:17:58,811 --> 00:18:00,278 I want the files authenticated. 513 00:18:00,345 --> 00:18:02,472 Take them to the forensic document examiner. 514 00:18:02,548 --> 00:18:04,277 We'll catch this lowlife in another lie. 515 00:18:04,349 --> 00:18:06,510 Keep DeVaal on ice. I'll go check it out. 516 00:18:11,156 --> 00:18:13,215 I reviewed Claudia Wooding's file. 517 00:18:13,292 --> 00:18:15,624 DeVaal's signature is definitely on the nursing logs. 518 00:18:15,694 --> 00:18:16,752 So DeVaal is lying. 519 00:18:16,829 --> 00:18:17,818 Not necessarily. 520 00:18:17,896 --> 00:18:19,090 What do you mean? 521 00:18:19,164 --> 00:18:22,156 The RNs have to sign off at the end of each shift. 522 00:18:22,234 --> 00:18:24,464 Now, these are Claudia Wooding's case logs 523 00:18:24,536 --> 00:18:25,867 from two different dates 524 00:18:25,938 --> 00:18:27,633 with Gary DeVaal's signature on each. 525 00:18:27,706 --> 00:18:29,571 Now watch this. 526 00:18:31,276 --> 00:18:32,334 They're identical. 527 00:18:32,411 --> 00:18:34,003 Yeah. But nobody signs their name 528 00:18:34,079 --> 00:18:35,876 exactly the same way every time. 529 00:18:36,215 --> 00:18:38,080 We call it a transposition forgery. 530 00:18:38,150 --> 00:18:39,981 So someone Xeroxed DeVaal's signature 531 00:18:40,052 --> 00:18:41,815 and then cut and pasted it onto files. 532 00:18:41,887 --> 00:18:44,788 Which was then copied, making the paste job undetectable. 533 00:18:45,290 --> 00:18:47,986 So DeVaal was right. He is being set up. 534 00:18:49,561 --> 00:18:51,586 It's gotta be someone at RDH. 535 00:18:51,663 --> 00:18:54,461 They're the only ones with access to the victims' files. 536 00:18:54,533 --> 00:18:56,728 DeVaal is a sleazeball, he got fired for theft. 537 00:18:56,802 --> 00:18:57,962 He's a good fall guy. 538 00:18:58,036 --> 00:18:59,731 But why kill these women? 539 00:18:59,805 --> 00:19:00,965 They're all rich. 540 00:19:01,039 --> 00:19:02,768 They're known for their generosity. 541 00:19:02,841 --> 00:19:04,934 Maybe someone made a profit off their deaths. 542 00:19:05,010 --> 00:19:07,035 You're right. Someone made a mint. 543 00:19:07,112 --> 00:19:09,171 I pulled copies of the victims' wills. 544 00:19:09,248 --> 00:19:10,840 Who's the lucky beneficiary? 545 00:19:10,916 --> 00:19:12,543 The Golden Memories Foundation. 546 00:19:12,618 --> 00:19:13,607 Who gets the gold? 547 00:19:13,685 --> 00:19:15,084 (Stabler) Dr. Matt Spevak, 548 00:19:15,154 --> 00:19:18,555 CEO of RDH and chairman of Golden Memories. 549 00:19:19,992 --> 00:19:20,981 Wow, 550 00:19:21,226 --> 00:19:24,559 looks like the good doctor's been killing old ladies for their money. 551 00:19:27,232 --> 00:19:28,460 I didn't kill anyone. 552 00:19:28,534 --> 00:19:29,728 This is outrageous. 553 00:19:29,801 --> 00:19:32,269 My client is a well-known and respected physician. 554 00:19:32,337 --> 00:19:33,599 Well, then tell me, Doc. 555 00:19:33,672 --> 00:19:35,196 These women die of natural causes? 556 00:19:35,274 --> 00:19:36,502 Of course not. 557 00:19:36,642 --> 00:19:37,904 But why would I murder them? 558 00:19:37,976 --> 00:19:40,376 (Benson) I can think of about $1 million worth of reasons. 559 00:19:40,445 --> 00:19:42,208 Each victim left you quite a bit of cash. 560 00:19:42,281 --> 00:19:44,408 By killing them, you got your hands on it quicker. 561 00:19:44,483 --> 00:19:45,609 I don't inherit their money. 562 00:19:45,684 --> 00:19:48,209 The bequests go to charity for poverty-stricken seniors. 563 00:19:48,287 --> 00:19:49,914 Right. The Golden Memories Foundation. 564 00:19:49,988 --> 00:19:50,977 (Spevak) Golden Memories 565 00:19:51,056 --> 00:19:52,717 is a legitimate nonprofit organization. 566 00:19:52,791 --> 00:19:54,691 Whose mission is to fleece rich old ladies. 567 00:19:54,760 --> 00:19:57,092 My company is doing well. I don't need their money. 568 00:19:57,162 --> 00:19:59,221 I started this foundation to give something back. 569 00:19:59,298 --> 00:20:00,890 You gave three women back to God. 570 00:20:00,966 --> 00:20:01,990 Does that count? 571 00:20:02,067 --> 00:20:04,194 (Staines) Excuse me, aren't we missing something here? 572 00:20:04,269 --> 00:20:05,327 Like direct evidence? 573 00:20:05,404 --> 00:20:07,372 Your client had access to the victims' homes 574 00:20:07,439 --> 00:20:09,498 and profited substantially from their deaths. 575 00:20:09,575 --> 00:20:11,839 That's not probable cause for arrest. 576 00:20:12,477 --> 00:20:13,944 Call us if you ever get any. 577 00:20:14,012 --> 00:20:15,479 Matt, let's go. 578 00:20:18,050 --> 00:20:19,813 Spevak's laughing at us. 579 00:20:20,285 --> 00:20:23,311 I'm not gonna let that bastard get away with this. 580 00:20:23,388 --> 00:20:25,686 I'm not so sure Spevak's guilty. 581 00:20:26,458 --> 00:20:28,688 Well, gee, Doc, do you know something that we don't 582 00:20:28,760 --> 00:20:30,250 or are you just extending Spevak 583 00:20:30,329 --> 00:20:31,796 a little professional courtesy? 584 00:20:31,863 --> 00:20:34,127 I'm giving you my professional opinion. 585 00:20:34,199 --> 00:20:36,326 A doctor would have covered his tracks better. 586 00:20:36,401 --> 00:20:38,926 What do you call forging a nurse's signature? 587 00:20:39,004 --> 00:20:40,028 What's his motive? 588 00:20:40,105 --> 00:20:41,436 Money. Best motive in the world. 589 00:20:41,506 --> 00:20:43,133 These murders were way too personal 590 00:20:43,208 --> 00:20:44,800 to have been committed for profit. 591 00:20:44,876 --> 00:20:47,606 Choking the life out of three elderly women is a sign of rage. 592 00:20:47,679 --> 00:20:50,477 Or a sign that he couldn't get his hands on their money fast enough. 593 00:20:50,549 --> 00:20:51,573 (Cragen) Okay, hold it. 594 00:20:51,650 --> 00:20:53,675 We don't know if Spevak got any of their money. 595 00:20:53,752 --> 00:20:55,014 Where are we on his financials? 596 00:20:55,087 --> 00:20:57,783 Novak says we don't have enough to subpoena his bank records. 597 00:20:57,856 --> 00:20:59,380 Golden Memories is a nonprofit. 598 00:20:59,458 --> 00:21:01,483 That means that its books are public record. 599 00:21:01,560 --> 00:21:05,018 Have a forensic accountant see if Spevak's cooking them. 600 00:21:05,697 --> 00:21:08,825 Last year, Golden Memories took in $675,000. 601 00:21:08,900 --> 00:21:10,561 And how much did they spend in grants? 602 00:21:10,636 --> 00:21:11,728 All of it. 603 00:21:11,803 --> 00:21:14,294 Most which went for the care of two indigent patients: 604 00:21:14,373 --> 00:21:16,466 Maria Franco and Andrea Robbins. 605 00:21:16,541 --> 00:21:18,600 That's a lot of charity for two people. 606 00:21:18,677 --> 00:21:20,975 Yeah. Especially two dead ones. 607 00:21:22,080 --> 00:21:24,241 I checked with Social Security. 608 00:21:24,383 --> 00:21:26,078 Maria Franco and Andrea Robbins 609 00:21:26,151 --> 00:21:28,142 have been dead since '96. 610 00:21:28,887 --> 00:21:30,377 Spevak's been keeping phony records 611 00:21:30,455 --> 00:21:32,082 and pocketing the money. 612 00:21:32,157 --> 00:21:34,591 That's enough for a search warrant. 613 00:21:37,496 --> 00:21:38,656 (Fin) Look at this place. 614 00:21:38,730 --> 00:21:40,755 Gotta be at least 3,000 square feet. 615 00:21:40,832 --> 00:21:43,323 Beautiful view, fancy art, expensive antiques. 616 00:21:43,402 --> 00:21:44,426 All of it unpaid for. 617 00:21:44,503 --> 00:21:46,027 His credit cards are all maxed out. 618 00:21:46,104 --> 00:21:47,128 On what? 619 00:21:47,205 --> 00:21:48,194 Gambling. 620 00:21:48,273 --> 00:21:50,468 Every casino from Atlantic City to Foxwoods. 621 00:21:50,542 --> 00:21:51,873 Answering machine's blinking. 622 00:21:51,943 --> 00:21:53,501 Probably a collection agency. 623 00:21:53,578 --> 00:21:54,670 [Answering machine beeps] 624 00:21:54,746 --> 00:21:56,577 (Arthur) Hey, Spevak, you're late again. 625 00:21:56,648 --> 00:21:59,242 You better pay up, Doc, or we're coming over. 626 00:21:59,484 --> 00:22:00,974 Doesn't sound like MasterCard. 627 00:22:01,053 --> 00:22:02,680 Explains why he killed the old ladies. 628 00:22:02,754 --> 00:22:03,812 He needs money. Fast. 629 00:22:03,889 --> 00:22:05,288 Lookie here. 630 00:22:05,691 --> 00:22:07,682 When Spevak's not killing old folks, 631 00:22:07,759 --> 00:22:08,987 he's climbing rocks. 632 00:22:09,061 --> 00:22:10,289 (Munch) I'll say. 633 00:22:11,163 --> 00:22:12,425 Webbing, 634 00:22:12,931 --> 00:22:14,193 harness, 635 00:22:14,666 --> 00:22:16,600 belay devices... 636 00:22:17,436 --> 00:22:18,994 And our murder weapon. 637 00:22:19,071 --> 00:22:20,060 (Emma) Can't this wait? 638 00:22:20,138 --> 00:22:22,072 My brother's in a meeting with a new client. 639 00:22:22,140 --> 00:22:24,074 Your brother is a suspect in three homicides. 640 00:22:24,142 --> 00:22:26,007 You're wrong. Matt would never hurt anyone. 641 00:22:26,078 --> 00:22:27,670 We have strong proof that he did. 642 00:22:27,746 --> 00:22:28,735 It's a mistake. 643 00:22:28,814 --> 00:22:30,076 There's gotta be an explanation. 644 00:22:30,148 --> 00:22:31,740 I'd love to hear it. 645 00:22:35,387 --> 00:22:38,823 As you can see, we offer only the highest standards of care. 646 00:22:38,890 --> 00:22:41,950 You'll be looked after in the comfort of your own home. 647 00:22:42,027 --> 00:22:43,289 Emma, you'll have to wait. 648 00:22:43,362 --> 00:22:44,693 I'm in the middle of something. 649 00:22:44,763 --> 00:22:46,025 I know. I'm sorry, but it's... 650 00:22:46,098 --> 00:22:48,692 Damn it, Emma. I told you, no interruptions. 651 00:22:49,401 --> 00:22:50,766 Detectives. 652 00:22:51,770 --> 00:22:53,431 Excuse me. I'll be right back. 653 00:22:53,505 --> 00:22:54,631 (Benson) No, you won't. 654 00:22:54,706 --> 00:22:56,173 Matt Spevak, you're under arrest 655 00:22:56,241 --> 00:22:57,674 for murder in the First Degree. 656 00:22:57,743 --> 00:22:58,767 This is insane. 657 00:22:58,844 --> 00:23:00,505 What the hell did you tell them, Emma? 658 00:23:00,579 --> 00:23:02,479 Nothing. I swear, Matt. 659 00:23:06,685 --> 00:23:08,550 (Seligman) How does the defendant plead? 660 00:23:08,620 --> 00:23:09,644 Not guilty, Your Honor. 661 00:23:09,721 --> 00:23:11,450 (Seligman) I'll hear the People on bail. 662 00:23:11,523 --> 00:23:12,512 Remand. 663 00:23:12,591 --> 00:23:14,456 Dr. Spevak manipulated three elderly women 664 00:23:14,526 --> 00:23:16,653 out of their money, and then killed them for it. 665 00:23:16,728 --> 00:23:18,320 The funds have not been recovered. 666 00:23:18,397 --> 00:23:19,455 He's a flight risk. 667 00:23:19,531 --> 00:23:21,658 My client is a respected member of the community. 668 00:23:21,733 --> 00:23:23,257 Save it, Miss Staines. 669 00:23:23,335 --> 00:23:24,597 Unfortunately for the defendant, 670 00:23:24,669 --> 00:23:25,897 I have an 80-year-old mother. 671 00:23:25,971 --> 00:23:27,370 I didn't kill anyone. 672 00:23:27,439 --> 00:23:29,373 Bail is set at $500,000. 673 00:23:30,909 --> 00:23:32,638 Come on, Doc. Let's go. 674 00:23:36,982 --> 00:23:38,609 He'll plead out on the fraud, Casey. 675 00:23:38,683 --> 00:23:41,083 Not enough. He pleads to three counts of Murder Two, 676 00:23:41,153 --> 00:23:43,018 I'll take the death penalty off the table. 677 00:23:43,088 --> 00:23:44,919 The death penalty? My brother is innocent. 678 00:23:44,990 --> 00:23:46,082 Don't worry, Emma. 679 00:23:46,158 --> 00:23:48,752 Miss Novak is bluffing. She has no case. 680 00:23:48,827 --> 00:23:51,352 Let's post bail and get Matt out of here. 681 00:23:51,696 --> 00:23:53,254 (Novak) Spevak's attorney is no fool. 682 00:23:53,331 --> 00:23:54,320 The fraud case is solid, 683 00:23:54,399 --> 00:23:56,094 but the evidence on the murders is weak. 684 00:23:56,168 --> 00:23:57,931 (Stabler) The crime lab says the rope found 685 00:23:58,003 --> 00:24:00,597 in Spevak's apartment matches the pattern on the victims' necks. 686 00:24:00,672 --> 00:24:01,866 Is it the actual murder weapon? 687 00:24:01,940 --> 00:24:04,101 The lab didn't find any blood or skin cells on it. 688 00:24:04,176 --> 00:24:06,235 He wouldn't need much rope to strangle someone. 689 00:24:06,311 --> 00:24:07,278 3 feet at most. 690 00:24:07,345 --> 00:24:09,370 He cuts off a piece, he uses it, he throws it away. 691 00:24:09,448 --> 00:24:11,279 We still can't connect him to the murders. 692 00:24:11,349 --> 00:24:12,907 Everything we have is circumstantial. 693 00:24:12,984 --> 00:24:15,077 What about the sister? She runs Spevak's office. 694 00:24:15,153 --> 00:24:16,677 She'll have to know about the fraud. 695 00:24:16,755 --> 00:24:19,690 Maybe she's the one who forged DeVaal's signatures on the nursing logs. 696 00:24:19,758 --> 00:24:21,248 That would make her a coconspirator. 697 00:24:21,326 --> 00:24:22,953 Let's bring her in for a chat. 698 00:24:23,395 --> 00:24:24,862 [Police siren wailing] 699 00:24:29,468 --> 00:24:30,594 Special Victims. 700 00:24:30,669 --> 00:24:31,829 What's going on? 701 00:24:31,903 --> 00:24:34,064 Gal from the nursing agency was attacked. 702 00:24:34,172 --> 00:24:36,367 Looked like she was nearly choked to death. 703 00:24:36,475 --> 00:24:37,567 Is she conscious? 704 00:24:37,642 --> 00:24:40,110 Yeah. We called for a bus, but she says she's all right. 705 00:24:40,178 --> 00:24:42,043 EMT's checking her out. 706 00:24:45,150 --> 00:24:46,549 (Benson) Spevak, 707 00:24:47,219 --> 00:24:48,618 can you talk? 708 00:24:49,554 --> 00:24:50,612 Yes. 709 00:24:50,689 --> 00:24:52,316 (Stabler) Who did this to you? 710 00:24:52,991 --> 00:24:54,185 I don't know. 711 00:24:55,060 --> 00:24:56,925 I'm fine now. Really. 712 00:25:01,399 --> 00:25:03,196 Look, you need to get to a hospital, 713 00:25:03,268 --> 00:25:04,496 make sure that you're okay. 714 00:25:04,569 --> 00:25:06,764 I'm a nurse. I can take care of this. 715 00:25:06,838 --> 00:25:08,100 Emma, Emma, listen to me. 716 00:25:08,173 --> 00:25:09,401 This guy nearly killed you. 717 00:25:09,474 --> 00:25:10,600 I can't... 718 00:25:10,675 --> 00:25:11,642 I can't. 719 00:25:11,710 --> 00:25:13,575 Was it your brother? 720 00:25:14,779 --> 00:25:16,974 He's been under so much stress. 721 00:25:17,716 --> 00:25:19,843 He said he needed some money. 722 00:25:20,051 --> 00:25:22,019 When I told him I wouldn't give him any more, 723 00:25:22,087 --> 00:25:23,987 he freaked out. He didn't mean it. 724 00:25:24,055 --> 00:25:26,580 Please don't hurt him. 725 00:25:32,364 --> 00:25:34,764 Looks like the doctor's gonna split. 726 00:25:34,833 --> 00:25:36,824 Check out the bedrooms. 727 00:25:38,703 --> 00:25:39,931 (Uni #1) Kitchen's clear. 728 00:25:40,005 --> 00:25:41,233 (Uni #2) Bedroom's clear. 729 00:25:41,306 --> 00:25:42,432 Clear. 730 00:25:42,507 --> 00:25:44,475 Maybe he had a few errands to run first, 731 00:25:44,543 --> 00:25:45,567 like choking his sister. 732 00:25:45,644 --> 00:25:46,668 Or getting cash. 733 00:25:46,745 --> 00:25:48,303 He's tapped out with the loan sharks. 734 00:25:48,380 --> 00:25:49,972 Posting bail would've cleaned him out. 735 00:25:50,048 --> 00:25:52,016 But he still knows plenty of rich old ladies. 736 00:25:52,083 --> 00:25:54,176 Let's see if he called any of them. Caller ID. 737 00:25:54,252 --> 00:25:57,483 Someone called at 5:05 a.m. Vivian Calas. 738 00:25:58,957 --> 00:26:00,754 Police. Search warrant. 739 00:26:01,860 --> 00:26:04,055 Spevak, police. Show yourself. 740 00:26:05,063 --> 00:26:06,792 I'll check the back. 741 00:26:07,132 --> 00:26:08,429 (Swat #2) Clear. 742 00:26:10,535 --> 00:26:11,934 In the bedroom. 743 00:26:17,943 --> 00:26:19,240 She's dead. 744 00:26:35,760 --> 00:26:37,387 So is Matt Spevak. 745 00:26:47,305 --> 00:26:49,466 (Stabler) Sorry, Doc. But there is your serial killer. 746 00:26:49,541 --> 00:26:51,634 He just picked the wrong victim this time. 747 00:26:51,710 --> 00:26:53,610 So the old lady killed him? 748 00:26:53,812 --> 00:26:56,042 Vivian Calas shot Spevak in the heart. 749 00:26:56,114 --> 00:26:57,172 Bled out in seconds. 750 00:26:57,248 --> 00:26:59,216 Then she must've been pretty good with a gun. 751 00:26:59,284 --> 00:27:00,308 (Judy) Not that good. 752 00:27:00,385 --> 00:27:02,148 From the trajectory of the bullet, 753 00:27:02,220 --> 00:27:03,551 I'd say she's on the bed, 754 00:27:03,622 --> 00:27:05,920 pulls the gun out of the nightstand, 755 00:27:06,257 --> 00:27:08,987 fires once and misses, 756 00:27:09,094 --> 00:27:10,994 then takes a lucky shot and hits him. 757 00:27:11,062 --> 00:27:12,222 Why lucky? 758 00:27:12,297 --> 00:27:14,322 Detectives arrived at 9:00 this morning. 759 00:27:14,399 --> 00:27:16,299 Spevak's blood had congealed. 760 00:27:16,368 --> 00:27:17,892 That takes at least three hours. 761 00:27:17,969 --> 00:27:19,903 None of the lights were on when we got here. 762 00:27:19,971 --> 00:27:21,131 She shot him in the dark. 763 00:27:21,206 --> 00:27:23,436 CSU found this jewelry in Spevak's pockets. 764 00:27:23,508 --> 00:27:26,341 Vivian called Spevak, he rushes on over here, 765 00:27:26,411 --> 00:27:27,810 he uses the opportunity 766 00:27:27,879 --> 00:27:29,437 to rip her off for some travel cash. 767 00:27:29,514 --> 00:27:31,914 He takes the jewelry, he's gonna strangle her, 768 00:27:31,983 --> 00:27:34,417 but she has a little surprise for him: 769 00:27:34,486 --> 00:27:36,249 9mm Ladysmith. Smith & Wesson. 770 00:27:36,321 --> 00:27:37,618 (Stabler) Registered in her name. 771 00:27:37,689 --> 00:27:39,350 She shoots him, dies of fright. 772 00:27:39,424 --> 00:27:42,518 ME says that the left-hand side of her body was contracted. 773 00:27:42,594 --> 00:27:43,925 Cause of death was a stroke. 774 00:27:43,995 --> 00:27:45,519 I don't see any medications here 775 00:27:45,597 --> 00:27:47,189 for hypertension or blood-thinners. 776 00:27:47,265 --> 00:27:49,733 She doesn't look like she has any risk factors for a stroke. 777 00:27:49,801 --> 00:27:50,825 She's an 80-year-old woman 778 00:27:50,902 --> 00:27:52,961 with a man in her bedroom trying to kill her. 779 00:27:53,071 --> 00:27:54,095 He scared her to death. 780 00:27:54,172 --> 00:27:55,298 Well, if she's so scared, 781 00:27:55,373 --> 00:27:57,204 then how did she get a shot off in the dark 782 00:27:57,275 --> 00:27:59,300 that hit him right in the heart? 783 00:27:59,711 --> 00:28:01,838 A stroke doesn't make sense. 784 00:28:06,451 --> 00:28:08,180 (Warner) Vivian Calas did have a stroke, 785 00:28:08,253 --> 00:28:10,187 but it wasn't caused by fear. 786 00:28:10,622 --> 00:28:12,556 Puncture mark on her neck. 787 00:28:12,624 --> 00:28:13,852 I missed it at first 788 00:28:13,925 --> 00:28:15,984 because her skin is so wrinkled. 789 00:28:16,928 --> 00:28:18,862 (Stabler) What was she injected with? 790 00:28:18,997 --> 00:28:20,692 The tox screen came back negative, 791 00:28:20,765 --> 00:28:22,699 so my guess is air. 792 00:28:22,767 --> 00:28:24,234 How would air kill her? 793 00:28:24,302 --> 00:28:26,793 An air embolus injected into the carotid artery 794 00:28:26,871 --> 00:28:28,099 would cause a stroke. 795 00:28:28,173 --> 00:28:29,663 The embolus acts like a clot, 796 00:28:29,741 --> 00:28:31,333 blocking the blood flow to the brain. 797 00:28:31,409 --> 00:28:33,172 No syringe was found at the crime scene. 798 00:28:33,244 --> 00:28:35,508 We know Matt Spevak didn't die of natural causes 799 00:28:35,580 --> 00:28:37,707 and now you're telling me she didn't, either? 800 00:28:37,782 --> 00:28:39,716 There had to be a third person in that room. 801 00:28:39,784 --> 00:28:42,480 Only a health professional would know about an air embolus 802 00:28:42,554 --> 00:28:44,385 and be able to do it properly. 803 00:28:46,825 --> 00:28:49,521 There's one other person with access to RDH's files, 804 00:28:49,594 --> 00:28:50,686 keys, and patients. 805 00:28:50,762 --> 00:28:52,992 Spevak's sister, Emma. 806 00:28:53,798 --> 00:28:54,822 Why Emma? 807 00:28:54,899 --> 00:28:57,197 Maybe she and Matt were in on the murders together. 808 00:28:57,268 --> 00:28:58,735 She finds out that Matt's gonna run 809 00:28:58,803 --> 00:29:00,100 and leave her to face the music. 810 00:29:00,171 --> 00:29:01,934 Emma kills Vivian Calas, 811 00:29:02,006 --> 00:29:04,839 then calls Matt from her house to come over, 812 00:29:04,909 --> 00:29:06,604 tells him that Vivian is sick. 813 00:29:06,678 --> 00:29:08,407 When Matt gets there, Emma shoots him. 814 00:29:08,480 --> 00:29:11,608 She puts the old lady's fingerprints on the gun, on the phone, 815 00:29:11,683 --> 00:29:13,878 and then makes it look like Matt tried to rob her. 816 00:29:13,952 --> 00:29:15,977 Except Emma said Matt was the one who strangled her. 817 00:29:16,054 --> 00:29:17,988 But that doesn't play because Matt was dead 818 00:29:18,056 --> 00:29:19,751 two hours before Emma called 911. 819 00:29:19,824 --> 00:29:21,121 Then who tried to strangle Emma? 820 00:29:21,192 --> 00:29:22,250 Emma strangled Emma. 821 00:29:22,327 --> 00:29:24,659 If she's smart enough to kill someone with air, 822 00:29:24,729 --> 00:29:26,287 it's easy to choke herself. 823 00:29:26,364 --> 00:29:27,854 (Novak) It's gonna be tough to prove. 824 00:29:27,932 --> 00:29:29,559 And we're gonna need the syringe 825 00:29:29,634 --> 00:29:32,000 with Emma's prints to tie her to Vivian Calas's murder. 826 00:29:32,070 --> 00:29:33,332 Chances are, Emma dumped it. 827 00:29:33,404 --> 00:29:34,894 I looked at the autopsy photos 828 00:29:34,973 --> 00:29:36,531 of the first three victims. 829 00:29:37,776 --> 00:29:39,141 Strangle me. 830 00:29:39,444 --> 00:29:40,638 I'll try. 831 00:29:41,079 --> 00:29:42,808 I'll hold the rope. 832 00:29:43,148 --> 00:29:44,615 The first three original victims 833 00:29:44,682 --> 00:29:46,309 were between 5'5"and 5'7". 834 00:29:46,384 --> 00:29:49,979 Matt Spevak was nearly 6 feet tall. Pull. 835 00:29:50,288 --> 00:29:51,721 Look at the angle of the rope. 836 00:29:51,790 --> 00:29:53,314 Angled upward from front to back. 837 00:29:53,391 --> 00:29:54,949 Which is exactly the way it should be, 838 00:29:55,026 --> 00:29:57,221 given Matt Spevak's height and natural arm movement. 839 00:29:57,295 --> 00:29:59,456 Now switch places with me. 840 00:30:04,769 --> 00:30:06,430 Okay, the impression angles downward. 841 00:30:06,504 --> 00:30:07,903 That's what you would expect 842 00:30:07,972 --> 00:30:09,837 if the perp was shorter than the victim. 843 00:30:09,908 --> 00:30:12,672 Just like the person who strangled Claudia, 844 00:30:13,044 --> 00:30:14,807 Donna, and Susan. 845 00:30:14,879 --> 00:30:16,403 (Stabler) All angled downward. 846 00:30:16,481 --> 00:30:18,176 Emma Spevak is only 5'3". 847 00:30:18,249 --> 00:30:19,716 She killed them all. 848 00:30:19,884 --> 00:30:22,114 Your rope trick's not gonna be enough, Doc. 849 00:30:22,187 --> 00:30:23,711 We need a confession from Emma, 850 00:30:23,788 --> 00:30:25,779 or she walks on five murders. 851 00:30:27,058 --> 00:30:28,423 [Doorbell ringing] 852 00:30:32,697 --> 00:30:34,426 (Benson) Emma, we need to talk. 853 00:30:34,499 --> 00:30:35,727 Can you please come back later? 854 00:30:35,800 --> 00:30:37,358 I'm just not up to talking right now. 855 00:30:37,435 --> 00:30:38,868 We know you've been through a lot. 856 00:30:38,937 --> 00:30:40,427 This won't take long. 857 00:30:45,343 --> 00:30:47,538 (Emma) I've been mourning my brother. 858 00:30:48,880 --> 00:30:51,007 I can't believe that he's dead. 859 00:30:51,216 --> 00:30:52,843 Mom's gone, too. 860 00:30:52,984 --> 00:30:54,747 All I have are these. 861 00:30:54,886 --> 00:30:56,581 [Projector whirring] 862 00:31:21,679 --> 00:31:23,306 (Benson) That's you and your brother? 863 00:31:23,381 --> 00:31:24,643 And Mom. 864 00:31:25,416 --> 00:31:26,883 You really loved her. 865 00:31:26,951 --> 00:31:28,475 (Benson) How long has she been gone? 866 00:31:28,553 --> 00:31:29,781 Seven years. 867 00:31:29,854 --> 00:31:30,878 What did she die of? 868 00:31:30,955 --> 00:31:32,081 A stroke. 869 00:31:39,964 --> 00:31:42,057 You said you needed to talk. 870 00:31:43,668 --> 00:31:44,896 About what? 871 00:31:44,969 --> 00:31:46,266 Matt's death. 872 00:31:46,804 --> 00:31:49,398 To be honest, we're a little confused 873 00:31:49,474 --> 00:31:51,066 and you could really help us out here. 874 00:31:51,142 --> 00:31:52,268 All right. 875 00:31:52,343 --> 00:31:53,833 Why don't we start with your attack? 876 00:31:53,912 --> 00:31:55,641 I think I've told you everything already. 877 00:31:55,713 --> 00:31:56,839 Tell us again. 878 00:31:56,915 --> 00:31:58,610 Now, who choked you? 879 00:32:00,184 --> 00:32:01,583 My brother. 880 00:32:02,654 --> 00:32:04,554 Why are you torturing me like this? 881 00:32:04,622 --> 00:32:06,419 Our problem is that when EMS found you, 882 00:32:06,491 --> 00:32:07,788 Matt was already dead. 883 00:32:09,661 --> 00:32:11,652 Well, I passed out. 884 00:32:11,729 --> 00:32:14,163 I didn't call 911 until I came to. 885 00:32:15,166 --> 00:32:16,724 Y-You think I'm making this up? 886 00:32:16,801 --> 00:32:18,393 What should we think, Emma? 887 00:32:19,170 --> 00:32:21,138 That Matt tried to kill me. 888 00:32:21,572 --> 00:32:23,164 Matt murdered Vivian Calas. 889 00:32:23,241 --> 00:32:26,768 No, we've ruled him out. Matt did not murder Vivian. 890 00:32:26,844 --> 00:32:27,902 Who did, then? 891 00:32:27,979 --> 00:32:29,310 (Benson) We don't know. 892 00:32:30,248 --> 00:32:32,443 That's why we're asking you. 893 00:32:35,386 --> 00:32:36,853 Well, If I think of anything, 894 00:32:36,921 --> 00:32:39,151 I'll be sure to call you right away. 895 00:32:41,426 --> 00:32:42,791 So Emma killed her mother, too? 896 00:32:42,860 --> 00:32:44,828 She died of a stroke, just like Vivian Calas. 897 00:32:44,896 --> 00:32:47,057 How much you wanna bet it was caused by an air embolus? 898 00:32:47,131 --> 00:32:48,291 How are we gonna prove it? 899 00:32:48,366 --> 00:32:49,458 We have to exhume her body. 900 00:32:49,534 --> 00:32:50,558 I need more than that. 901 00:32:50,635 --> 00:32:52,193 You've got to check out Emma's house. 902 00:32:52,270 --> 00:32:53,828 Place is like a shrine to her mother. 903 00:32:53,905 --> 00:32:56,430 Except she loved her, that's hardly grounds for an exhumation. 904 00:32:56,507 --> 00:32:58,600 The point I'm making is that mommy didn't reciprocate. 905 00:32:58,676 --> 00:32:59,836 Matt got all the attention. 906 00:32:59,911 --> 00:33:01,708 So now, she's killing old women to get back 907 00:33:01,779 --> 00:33:03,041 at her mom for not loving her. 908 00:33:03,114 --> 00:33:04,547 If Emma knows how to kill with air, 909 00:33:04,615 --> 00:33:06,810 why is she changing her MO to strangulation with a rope? 910 00:33:06,884 --> 00:33:08,374 It was her brother's climbing rope. 911 00:33:08,619 --> 00:33:10,610 She set him up. Sibling rivalry. 912 00:33:10,722 --> 00:33:12,747 So mom really was Emma's first victim. 913 00:33:12,824 --> 00:33:15,156 Most serial killers start close to home. 914 00:33:15,226 --> 00:33:17,126 If I can establish that Emma's mother 915 00:33:17,195 --> 00:33:19,060 really did die of an air-induced stroke, 916 00:33:19,130 --> 00:33:20,563 then we've got our probable cause. 917 00:33:20,631 --> 00:33:22,292 Yeah, but Emma's not gonna fry herself 918 00:33:22,367 --> 00:33:24,198 by letting us dig up her mother. 919 00:33:24,469 --> 00:33:26,664 You know any friendly judges? 920 00:33:30,842 --> 00:33:32,275 What the hell do you want? 921 00:33:32,343 --> 00:33:33,935 I'm so sorry to bother you at home, 922 00:33:34,012 --> 00:33:35,604 Judge Terhune, but it's urgent. 923 00:33:35,680 --> 00:33:38,274 I'm in the middle of something pretty important myself. 924 00:33:38,349 --> 00:33:40,146 (Wyler) Joe, are you folding this hand? 925 00:33:40,218 --> 00:33:41,207 No. 926 00:33:41,285 --> 00:33:43,549 Come, come on, come on in. All right. Come on. 927 00:33:46,924 --> 00:33:49,188 I just need Your Honor's signature. 928 00:33:49,260 --> 00:33:51,592 You just hit the jackpot, dearie. 929 00:33:52,096 --> 00:33:53,324 I'm in. 930 00:33:54,132 --> 00:33:56,532 (Terhune) I believe you all know A.D.A. Novak? 931 00:33:56,934 --> 00:33:58,526 Judge Ridenour, Judge Petrovsky, 932 00:33:58,603 --> 00:34:00,935 Judge Wyler, Judge Bradley. 933 00:34:01,172 --> 00:34:04,266 I've had this nightmare before, only I was naked. 934 00:34:04,809 --> 00:34:05,901 Charming. 935 00:34:05,977 --> 00:34:07,308 What could be so important 936 00:34:07,378 --> 00:34:08,936 that it couldn't wait until morning? 937 00:34:09,013 --> 00:34:10,241 An exhumation order. 938 00:34:10,314 --> 00:34:11,645 (Wyler) You better sign it, Joe. 939 00:34:11,716 --> 00:34:13,513 The corpse might be a flight risk. 940 00:34:13,584 --> 00:34:15,518 Your Honor, this body may be the key 941 00:34:15,586 --> 00:34:16,985 to solving six murders. 942 00:34:17,055 --> 00:34:19,285 Bet. And I take it the family won't consent, hmm? 943 00:34:19,357 --> 00:34:21,450 The suspect is the sole survivor. 944 00:34:21,526 --> 00:34:22,754 We want to exhume her mother. 945 00:34:22,827 --> 00:34:24,260 We think she killed her, too. 946 00:34:24,328 --> 00:34:25,693 The mom's death ruled a homicide? 947 00:34:25,763 --> 00:34:27,993 No. But we have new evidence. 948 00:34:28,066 --> 00:34:29,829 And you want me to disturb 949 00:34:29,901 --> 00:34:32,301 the sanctity of the dead on your say-so? 950 00:34:32,370 --> 00:34:35,771 I have a very convincing but long argument. 951 00:34:35,840 --> 00:34:38,934 It will disturb the sanctity of your poker game. 952 00:34:41,879 --> 00:34:43,403 [Sighs] Thank you. 953 00:34:44,715 --> 00:34:46,182 Go, go. 954 00:34:46,284 --> 00:34:47,273 Go, go. 955 00:34:51,989 --> 00:34:54,549 What are the chances of finding a needle mark after 7 years? 956 00:34:54,625 --> 00:34:57,458 New York State law requires all cadavers be embalmed. 957 00:34:57,528 --> 00:34:58,995 The skin should still be intact. 958 00:34:59,063 --> 00:35:00,496 Whenever you're ready. 959 00:35:01,899 --> 00:35:03,526 [Engine starting] 960 00:35:06,003 --> 00:35:08,437 What kind of family engraves the name of their kids 961 00:35:08,506 --> 00:35:10,474 into their headstone before they die? 962 00:35:10,541 --> 00:35:11,803 (Stabler) A really close one. 963 00:35:11,876 --> 00:35:13,070 Check that out: 964 00:35:13,144 --> 00:35:15,669 Matthew and Emma born May 9, 1971. 965 00:35:16,114 --> 00:35:17,581 They're twins. 966 00:35:20,985 --> 00:35:22,646 (Huang) Fraternal twins. 967 00:35:22,787 --> 00:35:24,311 I checked the hospital records. 968 00:35:24,388 --> 00:35:26,686 Emma Spevak was born two minutes after her brother Matt. 969 00:35:26,757 --> 00:35:29,089 She's been following in his footsteps her whole life. 970 00:35:29,160 --> 00:35:31,128 Always trying to catch up, but never able to. 971 00:35:31,195 --> 00:35:32,753 (Huang) That's why she used the rope. 972 00:35:32,830 --> 00:35:35,094 She hates her brother, but she's bound to him. 973 00:35:35,166 --> 00:35:36,895 This is all fascinating, 974 00:35:36,968 --> 00:35:38,902 but it doesn't help us send Emma upstate. 975 00:35:38,970 --> 00:35:40,301 This will. 976 00:35:41,038 --> 00:35:43,370 Margaret Spevak's mummified neck. 977 00:35:43,441 --> 00:35:45,705 And a small needle mark in the carotid artery. 978 00:35:45,776 --> 00:35:48,336 Emma killed her mother with an air embolus. 979 00:35:48,412 --> 00:35:49,436 Can you prove it? 980 00:35:49,514 --> 00:35:50,412 No. 981 00:35:50,481 --> 00:35:51,709 Emma doesn't know that. 982 00:35:51,782 --> 00:35:52,840 (Huang) Be careful. 983 00:35:52,917 --> 00:35:54,851 She's spent her whole life hating her mother. 984 00:35:54,919 --> 00:35:57,581 If you confront her with what she's done, she's never gonna talk. 985 00:35:57,655 --> 00:35:58,679 So what? Empathy? 986 00:35:58,756 --> 00:36:01,088 (Huang) She'll need more than empathy. She'll need an ally. 987 00:36:01,159 --> 00:36:02,251 So how do we do that? 988 00:36:02,326 --> 00:36:04,453 Reenact the sibling rivalry. 989 00:36:07,431 --> 00:36:09,558 Can I get you something to drink? L... I'm okay. 990 00:36:09,634 --> 00:36:11,101 Why did I have to come down here? 991 00:36:11,169 --> 00:36:14,263 Uh, we wanted to apologize to you personally. 992 00:36:14,639 --> 00:36:16,106 Apologize? For what? 993 00:36:16,174 --> 00:36:17,664 For dragging you into this. 994 00:36:18,176 --> 00:36:20,542 Emma, we've made a terrible mistake. 995 00:36:20,611 --> 00:36:22,374 What kind of mistake? 996 00:36:22,947 --> 00:36:25,074 We searched Matt's apartment 997 00:36:25,516 --> 00:36:27,950 and we found his rock-climbing equipment. 998 00:36:28,452 --> 00:36:30,750 His rope matches the strangulation mark 999 00:36:30,821 --> 00:36:32,982 on those poor women's necks. 1000 00:36:34,992 --> 00:36:36,983 I understand. You were just doing your job. 1001 00:36:37,061 --> 00:36:38,858 We are so sorry. 1002 00:36:38,930 --> 00:36:39,988 Am I free to go? 1003 00:36:40,064 --> 00:36:41,088 Yeah. 1004 00:36:41,165 --> 00:36:42,632 Come here. Come here. 1005 00:36:42,833 --> 00:36:44,130 Come here. 1006 00:36:45,436 --> 00:36:47,097 [Phones ringing] 1007 00:36:50,041 --> 00:36:51,474 What are you doing? 1008 00:36:51,542 --> 00:36:52,804 Are you apologizing to her? 1009 00:36:52,877 --> 00:36:53,969 What do you care? 1010 00:36:54,045 --> 00:36:55,410 What do I care? I'm in charge. 1011 00:36:55,479 --> 00:36:57,003 My case, remember? This is our case. 1012 00:36:57,081 --> 00:36:59,641 Please don't talk to me like this in front of her. We're equals. 1013 00:36:59,717 --> 00:37:00,775 [Snickers] Right. 1014 00:37:00,851 --> 00:37:02,876 Did she bring you down here? Yeah? 1015 00:37:03,988 --> 00:37:06,013 You bring her down here so you can take the credit. 1016 00:37:06,090 --> 00:37:08,650 No I brought her down here because I knew you won't apologize. 1017 00:37:08,726 --> 00:37:09,852 You're damn right about that. 1018 00:37:09,927 --> 00:37:12,259 We wouldn't be here if Emma had the guts to open her mouth. 1019 00:37:12,330 --> 00:37:13,388 What're you talking about? 1020 00:37:13,464 --> 00:37:14,624 You knew what was going on. 1021 00:37:14,699 --> 00:37:16,291 You knew your brother was up to his ass 1022 00:37:16,367 --> 00:37:17,391 in gambling debts 1023 00:37:17,468 --> 00:37:19,333 and using the Foundation to cover himself. 1024 00:37:19,403 --> 00:37:20,427 You did nothing about it 1025 00:37:20,504 --> 00:37:21,869 and you went right along with him. 1026 00:37:21,939 --> 00:37:22,871 No. 1027 00:37:22,940 --> 00:37:24,567 You're a liar! Elliot! 1028 00:37:24,942 --> 00:37:27,604 You protect your brother and he almost kills you. You're pathetic. 1029 00:37:27,678 --> 00:37:29,009 I loved my brother. 1030 00:37:30,014 --> 00:37:31,072 Elliot, leave her alone. 1031 00:37:31,148 --> 00:37:32,137 Shut up! 1032 00:37:32,483 --> 00:37:33,916 You know what the problem is? 1033 00:37:33,985 --> 00:37:36,419 Women shouldn't be cops, they shouldn't be doctors, 1034 00:37:36,487 --> 00:37:38,478 they're too weak and stupid. 1035 00:37:45,896 --> 00:37:47,557 I'm sorry about that. 1036 00:37:48,699 --> 00:37:50,326 Does he always talk to you like that? 1037 00:37:50,401 --> 00:37:51,766 (Benson) You heard him. 1038 00:37:52,536 --> 00:37:54,231 He's in charge. 1039 00:37:54,739 --> 00:37:56,570 I'm sure you know how it is. 1040 00:38:03,481 --> 00:38:04,675 [Sighing] 1041 00:38:05,549 --> 00:38:06,880 Do I ever. 1042 00:38:08,252 --> 00:38:10,243 I was always the good girl. 1043 00:38:10,554 --> 00:38:11,646 Always the helper. 1044 00:38:11,722 --> 00:38:13,713 "Emma, do this. Emma, do that." 1045 00:38:17,395 --> 00:38:19,158 I know how you feel. 1046 00:38:20,531 --> 00:38:22,362 My mother was a drunk. 1047 00:38:23,601 --> 00:38:25,899 I had to carry her into her bed every night 1048 00:38:25,970 --> 00:38:28,234 and had to scrub the vomit off the floor. 1049 00:38:29,273 --> 00:38:31,138 I thought I'd never escape. 1050 00:38:31,242 --> 00:38:32,368 But you did. 1051 00:38:32,443 --> 00:38:34,172 Yeah. After she died. 1052 00:38:36,047 --> 00:38:38,811 It's the only time that I ever felt free. 1053 00:38:41,152 --> 00:38:42,346 [Sighs] 1054 00:38:44,989 --> 00:38:46,957 Mothers are all the same. 1055 00:38:47,091 --> 00:38:48,285 You try to be good to them 1056 00:38:48,359 --> 00:38:50,554 and all they do is treat you like dirt. 1057 00:38:51,729 --> 00:38:53,253 You're a nurse. You're a caregiver. 1058 00:38:53,331 --> 00:38:55,356 I'm sure you were great to your mother. 1059 00:38:55,566 --> 00:38:57,090 She had cancer. 1060 00:38:57,468 --> 00:38:59,561 I took care of her for five years. 1061 00:38:59,870 --> 00:39:01,303 Five years? 1062 00:39:01,672 --> 00:39:03,139 Where was your brother? 1063 00:39:03,841 --> 00:39:05,832 Matt was off in medical school, 1064 00:39:06,110 --> 00:39:08,101 then doing his residency. 1065 00:39:09,080 --> 00:39:11,207 Mama used all of her money to pay for it. 1066 00:39:11,282 --> 00:39:12,772 I'm sure he didn't appreciate it, 1067 00:39:12,850 --> 00:39:14,442 I'm sure he just took you for granted. 1068 00:39:14,518 --> 00:39:16,418 He made me work for him. 1069 00:39:16,487 --> 00:39:18,114 He made me take care of all those women 1070 00:39:18,189 --> 00:39:19,952 that were just like Mama. 1071 00:39:20,024 --> 00:39:23,221 "Wash my clothes. Walk my dog. Clean my fridge." 1072 00:39:23,894 --> 00:39:26,624 A girl can only take so much. 1073 00:39:26,697 --> 00:39:28,460 They thought that my brother was a god. 1074 00:39:28,532 --> 00:39:30,796 I took care of them. I did all the work. 1075 00:39:30,901 --> 00:39:32,368 You had to do something. 1076 00:39:32,436 --> 00:39:33,460 Yes. 1077 00:39:37,708 --> 00:39:39,335 With Matt's rope. 1078 00:39:41,512 --> 00:39:43,070 Then I was free. 1079 00:39:45,216 --> 00:39:47,275 Just like with your mother. 1080 00:39:48,285 --> 00:39:49,445 Yes. 1081 00:39:52,857 --> 00:39:54,848 How did you do it, Emma? 1082 00:39:57,027 --> 00:39:59,086 With a little shot of air. 1083 00:39:59,830 --> 00:40:01,957 It always worked so quickly. 1084 00:40:03,367 --> 00:40:04,732 What do you mean? 1085 00:40:04,935 --> 00:40:06,630 When I was in nursing school, 1086 00:40:06,704 --> 00:40:08,467 I'd see daughters by their mothers' beds, 1087 00:40:08,539 --> 00:40:11,906 trapped, watching their lives disappear. 1088 00:40:14,712 --> 00:40:16,441 So you helped them. 1089 00:40:18,416 --> 00:40:19,906 I set them free. 1090 00:40:19,984 --> 00:40:21,212 How many were there? 1091 00:40:21,285 --> 00:40:22,479 Dozens. 1092 00:40:25,389 --> 00:40:27,857 Do you remember any of their names? 1093 00:40:30,728 --> 00:40:32,753 They were all called Mama. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 77989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.