All language subtitles for V.2020.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ABM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,727 --> 00:00:20,312
[waves crashing]
2
00:00:27,736 --> 00:00:28,862
[sorrowful music]
3
00:00:40,332 --> 00:00:41,333
[gasps]
4
00:00:44,795 --> 00:00:45,796
[coughs]
5
00:00:49,758 --> 00:00:53,220
[gasping]
6
00:01:03,939 --> 00:01:05,023
[ominous music]
7
00:01:21,874 --> 00:01:23,792
[wave crashes]
8
00:01:35,929 --> 00:01:36,930
[drawer opens]
9
00:01:37,598 --> 00:01:38,599
[delicate piano music]
10
00:01:50,652 --> 00:01:51,695
[opens drawer]
11
00:01:57,576 --> 00:01:58,619
[opens drawer]
12
00:02:00,245 --> 00:02:01,246
[cutlery clinks]
13
00:02:25,270 --> 00:02:27,147
Can I get half of this?
14
00:02:27,397 --> 00:02:28,815
Otherwise they go to waste.
15
00:02:28,899 --> 00:02:30,817
- You're single.
- [laughs]
16
00:02:31,235 --> 00:02:32,444
These must be clairvoyant.
17
00:02:32,736 --> 00:02:34,571
- Beets never lie.
- [laughs]
18
00:02:37,449 --> 00:02:38,951
- Thank you.
- You're welcome.
19
00:02:40,285 --> 00:02:42,037
Oh! Sorry.
20
00:02:42,329 --> 00:02:43,956
- Are you okay?
- Yeah, I'm so sorry.
21
00:02:44,039 --> 00:02:45,791
I hate when people
have their faces in their phones
22
00:02:45,874 --> 00:02:47,334
and here I am just...
23
00:02:47,459 --> 00:02:48,460
[camera shutter]
24
00:02:49,002 --> 00:02:50,629
I think I may have
just taken a picture.
25
00:02:51,296 --> 00:02:53,048
- I hope it's a good one.
- [laughs quietly]
26
00:02:56,134 --> 00:02:57,135
Do I know you?
27
00:02:58,512 --> 00:02:59,513
I feel like I know you.
28
00:02:59,596 --> 00:03:00,806
I'd remember meeting you.
29
00:03:03,308 --> 00:03:05,727
- You want a beet?
- Let me guess, first one's free?
30
00:03:06,436 --> 00:03:07,437
You are on to me.
31
00:03:09,606 --> 00:03:10,607
Um.
32
00:03:10,941 --> 00:03:13,694
It was nice running in to you.
33
00:03:13,944 --> 00:03:14,987
You as well.
34
00:03:20,534 --> 00:03:21,535
[solemn piano music]
35
00:03:26,498 --> 00:03:28,166
- [Mackenzie] Are you okay?
- [Aria] Yeah.
36
00:03:28,709 --> 00:03:30,419
- Yeah, why?
- You seem a little...
37
00:03:30,836 --> 00:03:31,837
off.
38
00:03:33,505 --> 00:03:36,300
[groans]
Okay, I feel off. Yeah.
39
00:03:37,176 --> 00:03:40,345
You know it's like...
somebody came into my house
40
00:03:40,429 --> 00:03:42,264
and rearranged
a bunch of stuff in the night.
41
00:03:43,265 --> 00:03:44,266
Like what?
42
00:03:44,349 --> 00:03:45,350
Spoons.
43
00:03:46,059 --> 00:03:47,186
[Aria] Yeah, well...
44
00:03:47,686 --> 00:03:50,063
the thing is they're actually
in a better drawer
45
00:03:50,147 --> 00:03:52,858
and it makes more sense,
but it's still just weird.
46
00:03:52,983 --> 00:03:55,694
[Mackenzie] what about the show?
Is everything kosher?
47
00:03:58,155 --> 00:04:00,115
- Do you like the space?
- This is really good.
48
00:04:00,199 --> 00:04:02,159
- Did they change the roast?
- Good talk.
49
00:04:04,453 --> 00:04:05,454
[exclaims in disgust]
50
00:04:05,829 --> 00:04:08,332
[Mackenzie] I'll see you soon.
Get there early.
51
00:04:08,457 --> 00:04:09,458
We're not on Aria time.
52
00:04:13,462 --> 00:04:15,214
- Hey, Mackenzie.
- Hi, human.
53
00:04:17,216 --> 00:04:18,217
I don't know what it is,
54
00:04:18,300 --> 00:04:19,760
but I get the feeling
that she doesn't like me.
55
00:04:20,719 --> 00:04:21,845
What makes you think that?
56
00:04:22,054 --> 00:04:23,055
Intuition.
57
00:04:24,056 --> 00:04:25,057
Oh!
58
00:04:27,809 --> 00:04:28,810
Her loss.
59
00:04:30,562 --> 00:04:32,356
[Thomas] This is awful!
Is this a different roast?
60
00:04:32,439 --> 00:04:33,440
[Aria] Thomas, what do you want?
61
00:04:37,110 --> 00:04:39,488
Wow. I can't just stop by
and say hello?
62
00:04:39,905 --> 00:04:40,906
Yeah, you can.
63
00:04:41,490 --> 00:04:42,491
Are you?
64
00:04:44,660 --> 00:04:45,661
What?
65
00:04:47,704 --> 00:04:49,498
Come on, Ari.
What do I have to do?
66
00:04:49,706 --> 00:04:50,707
I need more time.
67
00:04:50,791 --> 00:04:52,543
Yeah well, I know.
I'm trying to give you space
68
00:04:52,626 --> 00:04:54,920
I am, but could you just stop
and talk to me for a second?
69
00:04:55,128 --> 00:04:56,380
You want to talk?
Be there tonight.
70
00:04:57,756 --> 00:04:59,132
- What?
- My art show. The gallery.
71
00:04:59,216 --> 00:05:00,968
Yeah. I'm gonna be there.
But could you just hear me out?
72
00:05:04,221 --> 00:05:06,014
- Way to go, champ.
- Whoops.
73
00:05:07,099 --> 00:05:08,100
Excuse me?
74
00:05:09,142 --> 00:05:10,435
It's none of my business,
75
00:05:10,561 --> 00:05:12,646
but I don't think pressuring her
76
00:05:12,729 --> 00:05:14,106
is going to
get you what you want.
77
00:05:15,941 --> 00:05:19,152
- And you are?
- Have you ever thought
78
00:05:19,361 --> 00:05:21,071
that maybe
you don't make her happy?
79
00:05:22,155 --> 00:05:23,156
[laughs mirthlessly]
80
00:05:24,116 --> 00:05:25,200
- Uh?
- Just a thought.
81
00:05:26,410 --> 00:05:27,995
Again, none of my business.
82
00:05:29,121 --> 00:05:30,163
Have an excellent day.
83
00:05:43,343 --> 00:05:46,013
- [Aria] Oh. Whoa!
- [Ben] What do you see?
84
00:05:46,180 --> 00:05:50,058
[Aria] I see
a bottle of detergent.
85
00:05:50,726 --> 00:05:52,269
Yeah, it's like...
86
00:05:52,352 --> 00:05:54,104
- laundry detergent.
- [Ben and Mackenzie laugh]
87
00:05:54,271 --> 00:05:56,565
- Okay.
- [Ben] No, no, no, it's okay.
88
00:05:56,648 --> 00:05:57,649
It's okay.
89
00:05:57,983 --> 00:05:59,526
Everybody does it
the first time.
90
00:05:59,610 --> 00:06:02,696
[Ben] So...
that's augmented reality or AR.
91
00:06:02,779 --> 00:06:04,781
[Mackenzie] You should hear
him and the other programmers
92
00:06:04,865 --> 00:06:05,908
- geek out over this.
- Wow!
93
00:06:06,325 --> 00:06:07,910
[Mackenzie] Tell her
what you guys call the code.
94
00:06:07,993 --> 00:06:09,661
- Go on!
- DNA.
95
00:06:09,828 --> 00:06:11,371
[Mackenzie]
It takes a lot longer to say.
96
00:06:11,455 --> 00:06:12,623
[Ben]
First, that was an inside joke.
97
00:06:12,706 --> 00:06:13,832
So, thank you for that.
98
00:06:14,124 --> 00:06:16,418
Second, DNA is code.
99
00:06:17,044 --> 00:06:23,217
[Ben] And ours is immersive.
Dimensional. Disruptive.
100
00:06:24,927 --> 00:06:27,554
Until, of course,
VR really takes off
101
00:06:27,638 --> 00:06:29,556
and we're spending
most of our days
102
00:06:29,640 --> 00:06:31,808
in the virtual world.
But that's years away.
103
00:06:32,434 --> 00:06:33,435
AR is now.
104
00:06:34,228 --> 00:06:35,479
Oh my God.
That sounds horrible.
105
00:06:35,646 --> 00:06:37,314
[Ben] No. Why...
what do you mean?
106
00:06:38,774 --> 00:06:40,609
I mean the virtual thing.
107
00:06:41,777 --> 00:06:43,070
[Aria] Yeah, I'm sure
108
00:06:43,153 --> 00:06:45,280
there are people
that would love to live in...
109
00:06:47,282 --> 00:06:49,284
- you know.
- [Ben] So... yes.
110
00:06:50,118 --> 00:06:52,162
[Aria] I... I like books.
111
00:06:52,246 --> 00:06:54,623
[laughs quietly]
I like the way that the...
112
00:06:55,332 --> 00:06:57,334
pages smell
when they get old and...
113
00:06:58,585 --> 00:07:01,588
I like paints
and oil paints and brushes.
114
00:07:03,382 --> 00:07:04,383
I guess I...
115
00:07:04,842 --> 00:07:07,094
I like the way real things feel.
116
00:07:08,303 --> 00:07:09,596
[Aria] I'm very...
117
00:07:09,721 --> 00:07:11,807
tactile in that way, I guess.
118
00:07:14,017 --> 00:07:15,727
[Ben] I could listen to you
talk all day.
119
00:07:15,978 --> 00:07:17,604
- [Aria laughs]
- Just being honest.
120
00:07:17,813 --> 00:07:19,189
- But I'm taking these away.
- [Aria] Okay.
121
00:07:20,482 --> 00:07:22,734
[Ben] Your style is exactly
122
00:07:22,818 --> 00:07:25,028
the aesthetic we're going for
with this campaign.
123
00:07:25,112 --> 00:07:26,655
The images need a strong voice
124
00:07:26,738 --> 00:07:28,574
that resonates
with a female demographic.
125
00:07:28,657 --> 00:07:30,868
And we want them
to feel hand-painted.
126
00:07:31,451 --> 00:07:32,452
- So...
- Why not
127
00:07:32,536 --> 00:07:34,621
get a female to hand-paint them?
128
00:07:34,955 --> 00:07:35,956
Yeah.
129
00:07:36,498 --> 00:07:37,499
Yes.
130
00:07:37,583 --> 00:07:39,793
- [Aria chuckles]
- Mackenzie tells me you have...
131
00:07:40,294 --> 00:07:41,837
- an exhibition tonight?
- [Mackenzie] Yes!
132
00:07:41,920 --> 00:07:42,921
Um...
133
00:07:43,338 --> 00:07:44,590
that might be giving it
134
00:07:44,673 --> 00:07:46,508
a bit more credit
than it deserves.
135
00:07:46,592 --> 00:07:48,635
It's just a small gallery
136
00:07:48,719 --> 00:07:50,846
where a few of my paintings
are hanging in Silverlake.
137
00:07:50,929 --> 00:07:52,931
[Ben] Okay,
well I think that sounds rad.
138
00:07:53,182 --> 00:07:54,683
And I'm looking forward to it.
139
00:07:55,142 --> 00:07:56,393
Because I'm gonna be there.
140
00:07:57,644 --> 00:07:58,645
Okay.
141
00:08:00,230 --> 00:08:01,231
Take some time.
142
00:08:01,315 --> 00:08:02,316
Mull it over.
143
00:08:02,482 --> 00:08:04,151
I think we can do
great work together.
144
00:08:04,693 --> 00:08:05,694
Yeah?
145
00:08:06,069 --> 00:08:07,905
So... you.
146
00:08:08,906 --> 00:08:10,616
- [Mackenzie chuckles]
- And I'll see you later.
147
00:08:11,116 --> 00:08:12,117
[Ben] Thank you.
148
00:08:15,162 --> 00:08:16,538
I like real things?
149
00:08:17,789 --> 00:08:19,875
I know... I know, I know.
150
00:08:19,958 --> 00:08:21,668
- Who are you?
- But I do. I do.
151
00:08:29,384 --> 00:08:30,385
[eerie piano music]
152
00:08:39,061 --> 00:08:40,062
[crackle]
153
00:09:01,083 --> 00:09:02,125
[calls out] Thomas?
154
00:09:11,677 --> 00:09:12,761
Thomas, are you here?
155
00:09:38,996 --> 00:09:40,539
So... streamlined
the mission statement
156
00:09:40,622 --> 00:09:42,332
and added the bits
here and here.
157
00:09:42,416 --> 00:09:44,001
Underwriting sponsorships
and matched funding.
158
00:09:44,126 --> 00:09:45,252
- [ringtone]
- Okay.
159
00:09:45,836 --> 00:09:48,130
Oh. I've got to take this.
You want to take a look?
160
00:09:48,547 --> 00:09:49,548
- Yeah.
- Okay.
161
00:09:51,925 --> 00:09:52,926
Hey, you.
162
00:09:53,135 --> 00:09:55,012
- Look, I'm sorry about...
- It's a sweet gesture.
163
00:09:55,345 --> 00:09:57,472
[Aria] But you can't
let yourself in like that.
164
00:09:58,265 --> 00:09:59,766
- They're your favorite right?
- Yeah,
165
00:09:59,850 --> 00:10:01,560
they're beautiful. It's just...
166
00:10:01,852 --> 00:10:03,270
[Aria] You can't do stuff
like this anymore.
167
00:10:05,147 --> 00:10:06,899
I... I do miss my teammate.
168
00:10:13,113 --> 00:10:15,240
- Hello?
- [Janine] Thomas,
169
00:10:16,116 --> 00:10:17,826
- I like it. It works.
- Great.
170
00:10:19,286 --> 00:10:21,205
- Grosse Pointe meeting.
- Oh. Yeah.
171
00:10:21,288 --> 00:10:22,539
[Ben] I'll be there. Hey, Ari?
172
00:10:22,664 --> 00:10:23,665
Can we sort this out later?
173
00:10:24,124 --> 00:10:25,292
- Sure.
- Thanks.
174
00:10:25,709 --> 00:10:26,877
Bye.
175
00:10:32,424 --> 00:10:33,425
[camera shutter]
176
00:11:16,260 --> 00:11:17,302
[ominous music]
177
00:11:19,012 --> 00:11:20,347
[Joel] Be with me.
178
00:11:20,889 --> 00:11:27,229
- [ghostly voices] Be with me.
- Be with me. Be with me.
179
00:11:28,730 --> 00:11:33,026
[Joel] Be with me. Be with me.
Be with me.
180
00:11:33,902 --> 00:11:36,446
Be with me. Be with me.
181
00:11:37,781 --> 00:11:41,910
Be with me. Be with me.
Be with me.
182
00:11:42,494 --> 00:11:44,872
Be with me. Be with me.
183
00:11:45,581 --> 00:11:49,334
Be with me. Be with me.
Be with me.
184
00:11:50,169 --> 00:11:54,047
Be with me. Be with me.
Be with me.
185
00:11:56,133 --> 00:11:57,134
Be with me.
186
00:12:13,525 --> 00:12:14,693
[Janine] All right.
187
00:12:14,818 --> 00:12:17,279
We have you
slated to help with the...
188
00:12:18,197 --> 00:12:21,658
Long Beach fundraiser...
in October.
189
00:12:22,618 --> 00:12:24,578
Couldn't do what we do
without our volunteers.
190
00:12:24,661 --> 00:12:27,080
- So, thank you so much.
- My pleasure.
191
00:12:27,247 --> 00:12:28,582
I'm psyched, as the kids say.
192
00:12:28,957 --> 00:12:30,292
Or used to say. I don't know.
193
00:12:31,752 --> 00:12:32,753
[Joel chuckles] I'm pumped?
194
00:12:33,462 --> 00:12:34,463
So...
195
00:12:35,172 --> 00:12:36,548
do you work here alone?
196
00:12:38,133 --> 00:12:40,260
Oh god! That sounded horrible.
197
00:12:40,552 --> 00:12:42,346
I only asked because I spend
198
00:12:42,429 --> 00:12:43,555
most of my time in a dark room
199
00:12:43,639 --> 00:12:45,557
- at the university.
- Oh!
200
00:12:46,225 --> 00:12:48,519
Wow, I didn't realize
anyone still shot on film.
201
00:12:48,977 --> 00:12:51,104
- That's great.
- Dark room, right.
202
00:12:51,188 --> 00:12:53,315
Uh, no.
Not that kind of dark room.
203
00:12:54,608 --> 00:12:55,609
Computers.
204
00:12:56,193 --> 00:12:57,194
I do data modeling.
205
00:12:57,819 --> 00:12:58,904
Sport of the future.
206
00:13:00,280 --> 00:13:02,032
Point being, they've got me...
207
00:13:02,824 --> 00:13:04,034
down in the basement.
208
00:13:04,326 --> 00:13:08,038
Alone. 12, 14 hours a day and...
209
00:13:09,540 --> 00:13:12,417
I don't have much of a life
outside of work and honestly...
210
00:13:12,584 --> 00:13:15,254
that kind of isolation
can get to you after a while.
211
00:13:16,421 --> 00:13:17,422
Yeah.
212
00:13:18,423 --> 00:13:20,175
Well, luckily
I've got a business partner.
213
00:13:20,717 --> 00:13:21,718
Thank god,
214
00:13:21,802 --> 00:13:23,262
I don't think
I could do this by myself.
215
00:13:24,221 --> 00:13:26,390
Actually,
he should be back any minute.
216
00:13:29,142 --> 00:13:30,394
Remind me what that's like.
217
00:13:30,853 --> 00:13:32,271
Having someone
to collaborate with.
218
00:13:33,522 --> 00:13:35,399
You two
work well with each other?
219
00:13:36,441 --> 00:13:37,442
Yeah.
220
00:13:37,734 --> 00:13:39,987
Yeah, he's great actually.
221
00:13:40,571 --> 00:13:43,240
You know, passionate and smart.
222
00:13:43,949 --> 00:13:46,201
Energy for days and caring.
223
00:13:47,494 --> 00:13:49,705
- Yeah, I got a good one.
- Oh,
224
00:13:49,997 --> 00:13:50,998
you two are together?
225
00:13:52,958 --> 00:13:54,877
Together together? No.
226
00:13:55,919 --> 00:13:59,131
- No, it's strictly professional.
- You sure?
227
00:14:00,215 --> 00:14:01,508
Because your eyes
kind of light up
228
00:14:01,592 --> 00:14:02,593
when you talk about him.
229
00:14:04,970 --> 00:14:05,971
[Joel laughs]
230
00:14:06,054 --> 00:14:09,641
- I, um...
- Sorry, sorry, I'm gonna go.
231
00:14:11,768 --> 00:14:14,855
Thank you.
And I'll see you in Long Beach.
232
00:14:15,480 --> 00:14:16,523
Water for the world.
233
00:14:17,107 --> 00:14:18,108
Water for the world.
234
00:14:20,986 --> 00:14:23,071
And it's none of my business,
235
00:14:23,197 --> 00:14:25,449
but tell him how you feel.
236
00:14:26,491 --> 00:14:27,492
You won't regret it.
237
00:14:28,452 --> 00:14:29,453
I promise.
238
00:14:38,837 --> 00:14:39,922
[unnerving music]
239
00:14:52,809 --> 00:14:59,149
[dissonant note]
240
00:15:42,484 --> 00:15:44,236
- Whoa, whoa... whoa.
- [music fades]
241
00:15:45,487 --> 00:15:47,531
Hey,
didn't we do this earlier today?
242
00:15:47,781 --> 00:15:50,784
At the market, you ran into me,
kind of like now, only...
243
00:15:54,872 --> 00:15:56,373
Sorry, just out for a walk.
244
00:15:57,374 --> 00:15:58,375
Do you live around here?
245
00:15:59,543 --> 00:16:00,544
Uh, yeah.
246
00:16:00,669 --> 00:16:02,754
A couple of streets over,
on Rosemont.
247
00:16:02,880 --> 00:16:04,464
Uh, you mean Rosemary.
[laughs]
248
00:16:04,548 --> 00:16:06,258
No,
I'm pretty sure it's Rosemont.
249
00:16:06,508 --> 00:16:08,886
Yeah, I've lived in this area
for a while
250
00:16:08,969 --> 00:16:11,346
and it's three streets over.
It's Rosemary.
251
00:16:11,430 --> 00:16:13,140
Hey.
Not here to argue cartography
252
00:16:13,223 --> 00:16:14,266
with you or whatever.
253
00:16:14,850 --> 00:16:16,685
Sorry I freaked you out. Okay?
254
00:16:17,311 --> 00:16:18,770
Really. Have a good night.
255
00:16:19,730 --> 00:16:21,440
Yeah... I will.
256
00:16:29,364 --> 00:16:30,365
[rock music]
257
00:16:43,670 --> 00:16:44,838
[Mackenzie]
Don't get down about this.
258
00:16:44,922 --> 00:16:46,965
It takes a while
to get a following.
259
00:16:47,049 --> 00:16:48,300
[Aria] No it's fine.
260
00:16:48,383 --> 00:16:49,384
It's just...
261
00:16:49,718 --> 00:16:52,387
I don't know.
I'm having a really odd day.
262
00:16:53,722 --> 00:16:55,557
[sighs]
I thought Thomas would be here.
263
00:16:57,518 --> 00:16:58,977
I thought you two were
taking some time off.
264
00:16:59,061 --> 00:17:00,062
I invited him.
265
00:17:01,855 --> 00:17:03,982
But, it's not like
we're actually together.
266
00:17:04,066 --> 00:17:06,109
So I can't be disappointed,
right?
267
00:17:06,485 --> 00:17:07,486
[phone chimes]
268
00:17:07,819 --> 00:17:10,197
Hey, Ben will be here
in five minutes.
269
00:17:10,322 --> 00:17:12,074
- Are you trying to set us up?
- You and Ben?
270
00:17:13,242 --> 00:17:15,494
- No.
- Because it kind of sounds like
271
00:17:15,577 --> 00:17:16,954
- you're trying to set us up.
- Okay,
272
00:17:17,329 --> 00:17:18,497
Ben is a great guy.
273
00:17:18,705 --> 00:17:20,666
And you could do
a hell of a lot worse.
274
00:17:20,958 --> 00:17:22,584
But this is more about
275
00:17:22,668 --> 00:17:24,795
feeding
that crazy artist in here,
276
00:17:25,504 --> 00:17:27,798
- while feeding her here.
- [snaps teeth]
277
00:17:28,298 --> 00:17:29,299
[Mackenzie laughs]
278
00:17:30,175 --> 00:17:31,176
I don't know, just...
279
00:17:31,760 --> 00:17:34,304
selling detergent while
the world is falling apart.
280
00:17:34,888 --> 00:17:37,349
Hey! You wouldn't
just be selling detergent.
281
00:17:37,808 --> 00:17:40,811
There's...
juice boxes, cereals...
282
00:17:41,478 --> 00:17:42,479
toilet paper.
283
00:17:43,188 --> 00:17:44,189
[both laugh quietly]
284
00:17:45,691 --> 00:17:47,442
Um... should we mingle?
285
00:17:53,991 --> 00:17:54,992
I guess not.
286
00:17:55,075 --> 00:17:57,327
[both laugh]
287
00:17:58,787 --> 00:18:00,789
You know I just
want you to be happy, right?
288
00:18:00,873 --> 00:18:01,957
[Aria]
Yeah, I'm not sure
289
00:18:02,040 --> 00:18:03,959
- happiness is really a thing.
- Fine.
290
00:18:04,376 --> 00:18:05,377
Fuck happiness.
291
00:18:05,669 --> 00:18:06,795
Call it whatever you want.
292
00:18:07,171 --> 00:18:08,380
I just want you fulfilled.
293
00:18:11,425 --> 00:18:12,426
This one.
294
00:18:13,051 --> 00:18:15,012
Yep, this one is my favorite.
295
00:18:15,637 --> 00:18:17,139
It's like she's saying...
296
00:18:17,347 --> 00:18:19,808
I'm not going anywhere,
motherfucker.
297
00:18:22,144 --> 00:18:23,145
It's yours.
298
00:18:23,604 --> 00:18:24,605
No.
299
00:18:25,606 --> 00:18:28,400
- No.
- Yes. I want you to have it.
300
00:18:31,028 --> 00:18:32,029
Really?
301
00:18:32,487 --> 00:18:33,947
Because she's my favorite.
302
00:18:36,366 --> 00:18:37,993
You're a really great friend,
Mack.
303
00:18:42,539 --> 00:18:43,540
What was that?
304
00:18:43,957 --> 00:18:45,292
You're the best.
305
00:18:45,375 --> 00:18:46,877
And I'm not going anywhere...
306
00:18:47,377 --> 00:18:48,378
motherfucker.
307
00:18:51,215 --> 00:18:53,342
I'm not going anywhere,
motherf...
308
00:18:55,928 --> 00:18:57,262
- Really?
- I can't.
309
00:19:34,967 --> 00:19:35,968
[eerie music]
310
00:19:39,680 --> 00:19:40,681
[quietly] What?
311
00:19:43,976 --> 00:19:44,977
It's like I don't live here.
312
00:19:46,061 --> 00:19:47,062
[crackle]
313
00:19:59,783 --> 00:20:02,119
It's Rosemont... the street.
314
00:20:02,327 --> 00:20:03,328
It's Rosemont.
315
00:20:03,495 --> 00:20:04,705
Again, last night,
316
00:20:04,788 --> 00:20:05,956
- I'm sorry if I scared you.
- No.
317
00:20:06,248 --> 00:20:07,249
I'm sorry.
318
00:20:07,332 --> 00:20:09,835
I could have sworn
the street was Rosemary.
319
00:20:10,544 --> 00:20:13,338
It's like,
I remember it being Rosemary.
320
00:20:13,881 --> 00:20:15,465
- Weird, right?
- The Mandela Effect.
321
00:20:16,049 --> 00:20:18,302
- Sorry?
- It's this phenomenon.
322
00:20:18,886 --> 00:20:21,388
Groups of people who remember
alternate versions of things.
323
00:20:21,471 --> 00:20:22,639
It could be something big.
324
00:20:23,140 --> 00:20:24,725
Like how many states
there are in the U.S.
325
00:20:24,808 --> 00:20:26,685
Or a little thing,
like Rosemary,
326
00:20:27,394 --> 00:20:29,813
- Rosemont.
- You're a weird one, aren't you?
327
00:20:30,981 --> 00:20:32,774
You may not have been
stalking me the other night.
328
00:20:32,858 --> 00:20:34,359
But you're definitely weird.
329
00:20:35,569 --> 00:20:36,904
I like it.
[laughs quietly]
330
00:20:37,112 --> 00:20:38,113
Be right back.
331
00:20:39,740 --> 00:20:40,741
[unnerving music]
332
00:20:42,659 --> 00:20:47,039
[whispering] Be with me,
be with me, be with me.
333
00:21:05,140 --> 00:21:06,141
Yeah, that's not creepy.
334
00:21:06,975 --> 00:21:08,602
I'm just taking
a moment to be grateful.
335
00:21:09,603 --> 00:21:11,146
- What are we grateful for?
- Oh, you know,
336
00:21:11,480 --> 00:21:15,067
good coffee,
sunshine, charming strangers.
337
00:21:15,901 --> 00:21:17,152
Oh, cheers.
338
00:21:18,403 --> 00:21:21,156
Well, we both know I'm charming,
but you?
339
00:21:21,240 --> 00:21:23,700
I can be charming.
I'm keeping it in check.
340
00:21:24,117 --> 00:21:25,118
Just for your sake.
341
00:21:25,202 --> 00:21:26,203
Really?
342
00:21:26,453 --> 00:21:27,913
So once you let loose,
that's it.
343
00:21:27,996 --> 00:21:30,290
- Women are helpless.
- Some people call it a gift,
344
00:21:30,374 --> 00:21:32,960
but me, I also call it a gift.
345
00:21:33,794 --> 00:21:35,879
Oh, you poor, poor thing.
346
00:21:41,260 --> 00:21:44,638
Okay, so tell me more
about this Mandela craziness.
347
00:21:45,722 --> 00:21:47,599
- Blow my mind.
- Okay. Well,
348
00:21:47,891 --> 00:21:49,977
you already think I'm weird.
349
00:21:50,894 --> 00:21:52,354
There's a huge group of people
350
00:21:52,437 --> 00:21:54,022
who all have the same memory
351
00:21:54,189 --> 00:21:56,233
of Nelson Mandela
dying in prison.
352
00:21:57,860 --> 00:21:59,444
Well, except he was released.
353
00:21:59,528 --> 00:22:01,989
And then later on became
president of South Africa.
354
00:22:02,072 --> 00:22:03,991
Right.
But there are 1000s of people
355
00:22:04,074 --> 00:22:05,784
who remember
something different.
356
00:22:06,034 --> 00:22:07,494
Okay. So,
it's like an alternate version
357
00:22:07,578 --> 00:22:09,955
of history.
Like different realities?
358
00:22:10,455 --> 00:22:12,332
[Joel] That somehow
merged with this one.
359
00:22:14,334 --> 00:22:15,377
Yeah, I don't buy it.
360
00:22:16,044 --> 00:22:17,963
Me neither. But it's
a fun thought experiment.
361
00:22:18,589 --> 00:22:20,299
I mean, I'm a sucker
for that kind of stuff.
362
00:22:20,465 --> 00:22:22,801
You know, urban legends,
occult phenomena,
363
00:22:23,677 --> 00:22:25,012
- ancient myths.
- Yeah.
364
00:22:25,888 --> 00:22:28,140
Bigfoot. UFOs. Weirdo stuff.
365
00:22:29,266 --> 00:22:31,185
[Aria] No, no, no.
I think it's a really cool idea.
366
00:22:31,268 --> 00:22:32,769
I do. I just, you know...
367
00:22:33,312 --> 00:22:34,396
- If there...
- [phone chimes]
368
00:22:34,563 --> 00:22:36,940
- were an alternate reality, I...
- [phone chimes]
369
00:22:37,649 --> 00:22:39,151
- [Aria] Sorry.
- Do you need to get that?
370
00:22:39,234 --> 00:22:40,402
- No, I know who it is.
- [phone chimes]
371
00:22:40,485 --> 00:22:41,486
It's just...
372
00:22:41,695 --> 00:22:42,779
- Wow, there's three.
- [phone chimes]
373
00:22:42,863 --> 00:22:43,864
And four.
374
00:22:45,908 --> 00:22:47,576
Four. Comes after three.
375
00:22:47,784 --> 00:22:48,785
I just wanted you to know
376
00:22:48,869 --> 00:22:50,329
- that I could count.
- Wait a minute.
377
00:22:50,412 --> 00:22:52,247
When I learned to count
it was one, two, three, five.
378
00:22:54,666 --> 00:22:55,918
Are you trying to Mandela me?
379
00:22:56,668 --> 00:22:57,669
[Aria laughs]
380
00:22:58,462 --> 00:22:59,463
All right, well...
381
00:22:59,963 --> 00:23:01,256
this was lovely but
382
00:23:01,340 --> 00:23:02,341
[whispering] I have to go.
383
00:23:04,134 --> 00:23:05,135
'Til next time?
384
00:23:05,219 --> 00:23:06,220
[whispering] Yeah, bye.
385
00:23:15,229 --> 00:23:16,313
[Thomas]
You've already talked to
386
00:23:16,396 --> 00:23:18,148
allocations about setting aside
a percentage for us?
387
00:23:18,232 --> 00:23:20,526
With the chance of their
annual contribution increasing
388
00:23:20,609 --> 00:23:23,278
by five percent
over the next five years.
389
00:23:23,362 --> 00:23:25,614
- [Janine laughs]
- That's awesome.
390
00:23:25,697 --> 00:23:27,241
- [continues laughing]
- [exclaims in joy]
391
00:23:27,324 --> 00:23:28,784
That's huge.
392
00:23:29,993 --> 00:23:31,370
You're a superstar.
393
00:23:36,333 --> 00:23:37,334
What?
394
00:23:38,502 --> 00:23:39,920
Oh, come on, Janine. What?
395
00:23:42,589 --> 00:23:43,590
What is it?
396
00:23:44,383 --> 00:23:45,384
[Thomas laughs nervously]
397
00:23:46,927 --> 00:23:48,595
I'm sure
this isn't the right time.
398
00:23:50,138 --> 00:23:52,683
But how do I say this?
399
00:23:55,727 --> 00:23:56,728
I...
400
00:23:58,605 --> 00:23:59,606
I have been feeling...
401
00:23:59,940 --> 00:24:01,024
for a long time...
402
00:24:01,692 --> 00:24:02,693
that...
403
00:24:03,819 --> 00:24:04,945
that I...I
404
00:24:06,613 --> 00:24:08,198
I have wanted to tell you...
405
00:24:10,158 --> 00:24:11,159
Aria!
406
00:24:12,077 --> 00:24:14,079
- Oh. Hi, Janine.
- Hi!
407
00:24:15,455 --> 00:24:17,708
- How are you?
- I'm great. And you?
408
00:24:18,500 --> 00:24:19,501
I'm well.
409
00:24:20,169 --> 00:24:21,170
Thanks.
410
00:24:23,130 --> 00:24:24,173
We miss you around here.
411
00:24:28,260 --> 00:24:29,261
Um...
412
00:24:29,803 --> 00:24:30,804
chamber of silence?
413
00:24:33,807 --> 00:24:34,808
Good seeing you.
414
00:24:35,934 --> 00:24:37,769
- Let's get lunch sometime.
- Sure, yeah.
415
00:24:45,277 --> 00:24:46,486
This is hard on me too.
416
00:24:46,737 --> 00:24:47,863
But you can't pressure me.
417
00:24:47,946 --> 00:24:49,656
And making up reasons
why we need to talk, it's...
418
00:24:49,740 --> 00:24:51,074
Do I make you happy?
419
00:24:53,160 --> 00:24:54,161
[stammers]
420
00:24:54,494 --> 00:24:56,496
Um... do I...
421
00:24:56,997 --> 00:24:58,165
when we were together, did...
422
00:24:59,333 --> 00:25:00,375
did I make you happy?
423
00:25:01,710 --> 00:25:02,794
Thomas, what is this?
424
00:25:05,881 --> 00:25:07,716
It's stupid,
but some guy on the street
425
00:25:07,799 --> 00:25:09,009
said almost
the exact same thing.
426
00:25:09,092 --> 00:25:10,177
that I shouldn't pressure you.
427
00:25:10,928 --> 00:25:12,137
And maybe
I didn't make you happy.
428
00:25:13,597 --> 00:25:15,516
That's what I thought.
You wouldn't know this guy?
429
00:25:15,599 --> 00:25:17,017
He was kind of tall,
kind of big.
430
00:25:18,060 --> 00:25:19,061
I guess it doesn't matter.
431
00:25:19,895 --> 00:25:20,896
[Joel] One, two.
432
00:25:22,022 --> 00:25:23,148
You say you know who it is.
433
00:25:23,815 --> 00:25:25,150
You put your phone away.
434
00:25:26,151 --> 00:25:27,402
You put it on silent.
435
00:25:28,028 --> 00:25:29,363
You apologize...
436
00:25:29,821 --> 00:25:31,532
and you put it in your purse.
437
00:25:32,074 --> 00:25:35,869
[Thomas] I miss you... everyday.
I miss how
438
00:25:35,953 --> 00:25:37,037
great we were together.
439
00:25:39,206 --> 00:25:40,249
Mostly.
440
00:25:41,875 --> 00:25:42,918
Meaning?
441
00:25:43,836 --> 00:25:46,088
[Aria] Last night. The gallery?
442
00:25:46,463 --> 00:25:48,799
Oh,
I'm so sorry about that. Really.
443
00:25:48,882 --> 00:25:50,133
I know,
I should have been there.
444
00:25:50,217 --> 00:25:53,720
I told you I was gonna be there
but I... I knew you wanted time.
445
00:25:54,429 --> 00:25:55,430
I invited you.
446
00:25:55,597 --> 00:25:57,099
[Thomas sighs] Look, I think...
447
00:25:58,141 --> 00:25:59,142
sometimes...
448
00:25:59,685 --> 00:26:00,936
with the work that we do here
which...
449
00:26:01,019 --> 00:26:03,355
you know, it's so essential,
so needed. I...
450
00:26:04,231 --> 00:26:06,692
I forget other things in life
might be important too.
451
00:26:08,944 --> 00:26:12,197
Are they? Or am I selfish.
452
00:26:13,824 --> 00:26:14,825
Well...
453
00:26:14,908 --> 00:26:16,785
we're all a little selfish.
I mean...
454
00:26:19,663 --> 00:26:20,998
Okay,
I'm going to be honest with you,
455
00:26:21,248 --> 00:26:22,374
It doesn't make sense to me.
456
00:26:23,458 --> 00:26:24,668
Not after
all we've done together.
457
00:26:24,751 --> 00:26:26,253
But I'm not you.
458
00:26:26,336 --> 00:26:30,132
I don't have... the artists fire
or whatever people call it.
459
00:26:30,215 --> 00:26:34,052
So... if it's important to you,
it's important to me.
460
00:26:34,887 --> 00:26:36,221
Yeah, but it hasn't been.
461
00:26:36,763 --> 00:26:37,764
It will be.
462
00:26:38,473 --> 00:26:39,474
It is. I promise you.
463
00:26:40,642 --> 00:26:41,643
[Joel] Market.
464
00:26:42,603 --> 00:26:43,604
Rosemont.
465
00:26:44,688 --> 00:26:45,689
Cafe.
466
00:26:46,648 --> 00:26:47,649
- Text messages.
- [eerie music]
467
00:26:48,609 --> 00:26:52,279
One... two... three...
468
00:26:54,615 --> 00:26:56,366
- Four, comes after three,
- four.
469
00:26:56,450 --> 00:26:58,243
I just wanted you
to know that I could count.
470
00:26:58,493 --> 00:26:59,620
It's never been four.
471
00:27:14,510 --> 00:27:16,178
[yelling] Fuck! Fuck!
472
00:27:16,678 --> 00:27:18,555
[Thomas]
Look, I might not be able
473
00:27:18,639 --> 00:27:19,806
to live completely
in your world,
474
00:27:19,890 --> 00:27:21,725
and maybe you
can't have both feet in mine.
475
00:27:22,684 --> 00:27:24,019
But there's enough
between us here.
476
00:27:25,229 --> 00:27:26,438
[Thomas]
We shouldn't throw that away.
477
00:27:28,398 --> 00:27:29,858
You have
to know that I love you.
478
00:27:33,153 --> 00:27:34,154
Only you.
479
00:27:36,949 --> 00:27:37,950
[holds back tears]
480
00:27:45,290 --> 00:27:46,458
- [unsettling music]
- [breathes loudly]
481
00:28:06,353 --> 00:28:08,772
[Mackenzie]
No... no, no.
482
00:28:09,064 --> 00:28:10,065
Okay, dramatic much?
483
00:28:10,566 --> 00:28:12,484
How can you even consider that?
484
00:28:12,651 --> 00:28:14,236
Because I can still
do my art on the side.
485
00:28:14,611 --> 00:28:15,612
You already tried that.
486
00:28:16,071 --> 00:28:18,031
Look, I know you don't
want to hear this.
487
00:28:18,240 --> 00:28:20,158
- Then don't say it.
- But if he loved you,
488
00:28:20,284 --> 00:28:21,451
if he really, really loved you,
489
00:28:21,535 --> 00:28:22,953
then he would
want you to be happy.
490
00:28:23,495 --> 00:28:25,289
And none of this,
"happiness doesn't exist" crap.
491
00:28:25,372 --> 00:28:28,250
- You know what I mean.
- I think he does. Really.
492
00:28:28,959 --> 00:28:30,878
- [Mackenzie sighs] Jesus.
- What?
493
00:28:32,546 --> 00:28:33,547
You don't love him.
494
00:28:34,214 --> 00:28:35,424
Okay. Wow.
495
00:28:35,757 --> 00:28:36,758
You don't.
496
00:28:37,134 --> 00:28:39,178
[Mackenzie] Look,
I know you think I hate Thomas.
497
00:28:39,970 --> 00:28:43,265
I don't. It's just I hate
that he's not right for you.
498
00:28:43,640 --> 00:28:46,059
And he knows it. He does.
499
00:28:49,521 --> 00:28:51,648
All right, fine.
I hate him a little bit.
500
00:28:52,649 --> 00:28:54,902
But in the nicest possible way.
501
00:28:54,985 --> 00:28:57,404
You are such a pain in the ass.
502
00:28:59,364 --> 00:29:01,617
[Aria] But I know you just want
what's best for me.
503
00:29:01,992 --> 00:29:03,202
[Mackenzie] One of us has to.
504
00:29:08,665 --> 00:29:09,666
[eerie music]
505
00:30:04,221 --> 00:30:05,222
[car door shuts]
506
00:30:11,436 --> 00:30:12,896
- [glass shatters]
- [quietly] Fuck!
507
00:30:15,190 --> 00:30:18,068
- [Mackenzie laughs]
- Wait. Did you just hear that?
508
00:30:19,695 --> 00:30:20,821
It sounded like glass breaking.
509
00:30:24,199 --> 00:30:26,743
[whispering] What?
Walking towards the scary sound?
510
00:30:26,869 --> 00:30:28,537
[quietly] Aren't we
supposed to call the cops?
511
00:30:29,496 --> 00:30:31,540
And tell them what?
That we heard a scary noise?
512
00:30:33,917 --> 00:30:34,918
[calls out] Hello?
513
00:30:36,128 --> 00:30:37,129
Like they're gonna answer?
514
00:30:38,672 --> 00:30:39,715
Just hold on.
515
00:30:46,054 --> 00:30:47,055
Hello?
516
00:30:50,934 --> 00:30:51,935
Come on.
517
00:30:55,647 --> 00:30:56,648
Shit.
518
00:31:00,777 --> 00:31:01,945
[Mackenzie]
Could that have fallen?
519
00:31:03,864 --> 00:31:04,865
No.
520
00:31:06,116 --> 00:31:09,828
[Mackenzie] Outside. Let's go.
Come on. Come on!
521
00:31:31,767 --> 00:31:32,809
Shall we restart?
522
00:31:38,941 --> 00:31:40,359
Something different.
523
00:31:42,611 --> 00:31:44,863
Let's try something different.
524
00:31:55,040 --> 00:31:56,041
[glass shatters]
525
00:32:00,963 --> 00:32:02,673
[loud tearing]
526
00:32:19,731 --> 00:32:21,441
[Officer Bowman] Well,
there's no sign of forced entry,
527
00:32:21,525 --> 00:32:22,526
which is good.
528
00:32:22,693 --> 00:32:24,528
Can you tell if there's
anything else missing?
529
00:32:25,070 --> 00:32:27,281
Um... I don't know, but I...
530
00:32:27,406 --> 00:32:28,407
I didn't check everything.
531
00:32:28,490 --> 00:32:30,576
[Bowman] Well I do suggest
getting these locks changed.
532
00:32:30,659 --> 00:32:31,660
Just to be safe.
533
00:32:31,827 --> 00:32:33,328
Now can you stay
with a friend until then?
534
00:32:34,288 --> 00:32:35,497
As if you have to ask.
535
00:32:35,581 --> 00:32:37,457
- She's going to stay with me.
- Great.
536
00:32:37,749 --> 00:32:39,918
[Mackenzie] At least
until I get my own stalker.
537
00:32:40,836 --> 00:32:41,837
You don't want that.
538
00:32:42,754 --> 00:32:43,755
Have a good night ladies.
539
00:32:45,007 --> 00:32:46,425
[Bowman]
Please lock up behind me.
540
00:32:55,976 --> 00:32:58,145
[Thomas] All right. Well,
maybe we can reschedule or...
541
00:32:58,228 --> 00:33:00,189
I mean, do they have any leads?
It's just...
542
00:33:00,814 --> 00:33:02,900
- I don't want you to be alone.
- [Aria] No, no, no. I'm not.
543
00:33:02,983 --> 00:33:04,443
I'm staying
with Mackenzie tonight.
544
00:33:04,651 --> 00:33:05,652
[Thomas] Oh good!
545
00:33:05,736 --> 00:33:06,987
- No, you go.
- Tell her I said hi.
546
00:33:07,070 --> 00:33:08,071
He says, "Hey".
547
00:33:09,364 --> 00:33:10,449
- She says, "Hey" back.
- Yeah,
548
00:33:10,532 --> 00:33:11,700
I'm sure she does.
549
00:33:12,326 --> 00:33:14,203
Listen, you'll stay with her
until I get back from Michigan?
550
00:33:14,661 --> 00:33:16,455
Yeah, what time is your flight?
551
00:33:19,166 --> 00:33:21,335
- About three and a half hours.
- Oh, ouch.
552
00:33:22,794 --> 00:33:25,172
Well,
I hope the fundraiser goes well.
553
00:33:25,255 --> 00:33:27,049
- Thank you, honey.
- Is Janine going?
554
00:33:28,133 --> 00:33:31,053
Tell my guest my
business partner will be going.
555
00:33:33,055 --> 00:33:34,097
I love you.
556
00:33:35,599 --> 00:33:36,600
You, too.
557
00:33:36,683 --> 00:33:37,976
- Text me when you land?
- Of course.
558
00:33:38,143 --> 00:33:39,186
Good night, beautiful.
559
00:33:55,827 --> 00:33:56,828
Thomas.
560
00:33:58,330 --> 00:33:59,998
- [both laugh]
- [Mackenzie] Oh my god.
561
00:34:02,584 --> 00:34:04,127
Back to the stalker dude.
562
00:34:04,419 --> 00:34:05,420
Or woman.
563
00:34:05,796 --> 00:34:07,214
- We don't want to be sexist.
- Of course.
564
00:34:07,381 --> 00:34:10,843
Let's say he...
or she does exist.
565
00:34:11,426 --> 00:34:12,970
Do you have any idea
of who he could be?
566
00:34:13,345 --> 00:34:14,346
No, I...
567
00:34:14,763 --> 00:34:15,764
Oh, well...
568
00:34:16,723 --> 00:34:18,058
There is this one guy.
569
00:34:18,809 --> 00:34:20,644
I don't know though.
He seems pretty normal.
570
00:34:20,727 --> 00:34:23,689
- But is he cute.
- No, he's handsome, yeah.
571
00:34:24,773 --> 00:34:26,108
He's pretty charming too.
572
00:34:26,567 --> 00:34:29,152
We've actually
run into each other.
573
00:34:29,820 --> 00:34:31,738
Yeah. A couple of times. It's...
574
00:34:32,739 --> 00:34:33,907
Oh, wait. Here.
575
00:34:35,742 --> 00:34:36,743
[screams quietly]
576
00:34:37,619 --> 00:34:38,620
[Mackenzie chuckles]
577
00:34:38,871 --> 00:34:40,706
Are you sure you're
not the one doing the stalking?
578
00:34:40,789 --> 00:34:42,207
[Aria laughs] No.
579
00:34:42,291 --> 00:34:44,042
- [Mackenzie laughs]
- He took that photo.
580
00:34:44,168 --> 00:34:45,169
Well, accidentally.
581
00:34:45,252 --> 00:34:46,628
I dropped my phone
and then it...
582
00:34:47,462 --> 00:34:48,797
like, took a picture.
It was weird.
583
00:34:48,964 --> 00:34:50,382
You have to introduce us.
584
00:34:50,966 --> 00:34:53,135
- To my stalker.
- Alleged stalker.
585
00:34:53,677 --> 00:34:54,678
Even if he was,
586
00:34:54,887 --> 00:34:56,096
two birds, one stone.
587
00:34:56,346 --> 00:34:58,056
Because once you go Mack...
588
00:34:58,515 --> 00:35:00,267
you never go back.
589
00:35:00,601 --> 00:35:01,810
[both laugh]
590
00:35:22,831 --> 00:35:24,249
- [Joel] Hey.
- Oh my god!
591
00:35:24,374 --> 00:35:27,002
[chuckles] Sorry.
I did not mean to startle you.
592
00:35:27,085 --> 00:35:28,086
[Janine pants]
593
00:35:28,629 --> 00:35:31,673
I just had one more question
about the Long Beach fundraiser.
594
00:35:31,924 --> 00:35:32,925
Do you have a second?
595
00:35:34,009 --> 00:35:35,010
Um...
596
00:35:48,315 --> 00:35:50,442
I'm not going anywhere,
motherf...
597
00:35:51,068 --> 00:35:53,654
[laughs quietly then sighs]
598
00:36:01,370 --> 00:36:02,371
[crackle]
599
00:36:09,461 --> 00:36:10,462
[unnerving music]
600
00:36:20,264 --> 00:36:23,851
[ringtone]
601
00:36:27,312 --> 00:36:31,275
[ringtone]
602
00:36:34,653 --> 00:36:38,240
[ringtone]
603
00:36:41,743 --> 00:36:45,330
[ringtone]
604
00:36:56,508 --> 00:36:57,509
Stranger.
605
00:36:58,844 --> 00:36:59,845
Oh, hello.
606
00:37:01,180 --> 00:37:02,181
May I join you?
607
00:37:11,273 --> 00:37:12,274
Quiet today.
608
00:37:13,567 --> 00:37:14,693
I'm quiet most days.
609
00:37:15,319 --> 00:37:16,570
So the girl I met before,
610
00:37:16,904 --> 00:37:17,905
when's she around?
611
00:37:18,197 --> 00:37:19,698
Tuesdays and Thursdays?
Because I can come back.
612
00:37:21,325 --> 00:37:24,494
Wednesdays and Saturdays.
And every other Monday.
613
00:37:24,953 --> 00:37:25,954
I'll make a note.
614
00:37:26,747 --> 00:37:28,415
What is it you do,
that you can hang out
615
00:37:28,498 --> 00:37:30,959
- in coffee shops all day?
- I could ask you the same thing.
616
00:37:32,419 --> 00:37:34,505
I'm a software engineer. You?
617
00:37:35,380 --> 00:37:36,381
Unemployed.
618
00:37:37,257 --> 00:37:38,842
I used to help run an NGO.
619
00:37:38,967 --> 00:37:40,677
Well, actually,
I might do that again.
620
00:37:41,595 --> 00:37:43,430
Until then
I've been living off my savings,
621
00:37:43,514 --> 00:37:44,932
which are dwindling.
622
00:37:45,682 --> 00:37:46,683
And the art?
623
00:37:48,352 --> 00:37:50,646
I think that's going to
have to become a hobby.
624
00:37:51,063 --> 00:37:53,232
I feel that it could
be more than that for you.
625
00:37:54,191 --> 00:37:56,401
Not a job. More like a calling.
626
00:37:59,321 --> 00:38:01,823
That's really sweet
but you don't know me that well.
627
00:38:02,491 --> 00:38:04,034
I'm pretty good
at reading people.
628
00:38:05,077 --> 00:38:06,828
I see things.
629
00:38:07,287 --> 00:38:08,997
Okay, Svengali.
630
00:38:09,957 --> 00:38:11,250
What do you see?
631
00:38:14,586 --> 00:38:15,587
I see...
632
00:38:17,089 --> 00:38:19,591
I see a young woman who's torn.
633
00:38:21,176 --> 00:38:22,553
Her art makes her happy.
634
00:38:23,303 --> 00:38:25,514
Maybe happier
than anything else in the world.
635
00:38:25,848 --> 00:38:28,016
But she feels guilty about that.
636
00:38:28,725 --> 00:38:30,644
She feels guilty because...
637
00:38:31,728 --> 00:38:34,356
when she sees all the pain
and the suffering in the world
638
00:38:34,606 --> 00:38:37,442
her art feels trivial
compared to that.
639
00:38:39,653 --> 00:38:41,989
I see someone who sometimes
640
00:38:42,239 --> 00:38:46,285
whispers when something
moves her deeply because...
641
00:38:46,869 --> 00:38:48,453
she knows that words can't
642
00:38:48,537 --> 00:38:50,581
hold the bigness
of a moment like that
643
00:38:50,664 --> 00:38:51,665
But they can shrink it...
644
00:38:52,583 --> 00:38:53,625
make it disappear.
645
00:38:54,668 --> 00:38:56,378
And even when
the greatest sadness
646
00:38:56,461 --> 00:38:59,173
she'll ever know
settles on her shoulders...
647
00:38:59,923 --> 00:39:03,427
there's something beautiful
that just... shines through.
648
00:39:03,510 --> 00:39:05,554
That same fire of compassion
649
00:39:05,637 --> 00:39:07,848
that she's stoked
and nurtured her whole life.
650
00:39:08,932 --> 00:39:10,100
And she's...
651
00:39:11,518 --> 00:39:12,519
radiant.
652
00:39:25,741 --> 00:39:27,659
I'm just taking
a moment to be grateful.
653
00:39:37,085 --> 00:39:38,086
Thank you.
654
00:39:39,379 --> 00:39:40,380
That was...
655
00:39:42,174 --> 00:39:43,342
I call 'em like I see 'em.
656
00:39:48,263 --> 00:39:49,640
Do you want to have a drink
with me tonight?
657
00:39:52,184 --> 00:39:53,185
I have this friend.
658
00:39:54,645 --> 00:39:56,647
I know that I don't know you
that well, but...
659
00:39:57,439 --> 00:39:59,358
I feel like you and her
would really hit it off.
660
00:39:59,775 --> 00:40:00,776
Sure.
661
00:40:01,902 --> 00:40:02,903
Sounds great.
662
00:40:03,403 --> 00:40:05,197
Good... good.
663
00:40:07,199 --> 00:40:08,200
Excellent.
664
00:40:16,959 --> 00:40:18,752
[Joel] Hey,
I've got some friends inside.
665
00:40:19,002 --> 00:40:20,921
Do you mind
if I go in and join them?
666
00:40:21,713 --> 00:40:22,714
We're at full capacity.
667
00:40:36,353 --> 00:40:37,354
Thank you.
668
00:40:37,980 --> 00:40:39,022
Oh... Joel!
669
00:40:40,148 --> 00:40:41,149
- [Joel] Oh, hey.
- Hey.
670
00:40:42,484 --> 00:40:43,652
This is Mackenzie.
671
00:40:43,902 --> 00:40:45,821
Hi. Nice to meet you.
672
00:40:45,904 --> 00:40:46,905
You, too.
673
00:40:47,739 --> 00:40:50,075
[Aria] Okay,
so it's standing room only.
674
00:40:50,450 --> 00:40:53,704
Hour to an hour and a half
for a table, so...
675
00:40:54,079 --> 00:40:56,290
[Joel] Let's go somewhere else.
Where to?
676
00:40:58,458 --> 00:41:00,794
How about some place
with a nice bottle of wine?
677
00:41:02,129 --> 00:41:04,381
There's a little wine bar
a little further down Oceanview.
678
00:41:04,590 --> 00:41:07,134
I haven't been,
but I hear it's pretty good.
679
00:41:08,510 --> 00:41:09,553
How about your place?
680
00:41:12,681 --> 00:41:14,057
Are either of you hungry?
681
00:41:16,226 --> 00:41:17,311
I'm starving.
682
00:41:18,729 --> 00:41:19,730
All right. Let's go.
683
00:41:26,278 --> 00:41:27,279
[Joel] Gracias.
684
00:41:28,655 --> 00:41:31,366
[indistinct conversation]
685
00:41:31,867 --> 00:41:36,330
Okay. The second best burrito
you'll ever have.
686
00:41:36,580 --> 00:41:37,581
What's the first?
687
00:41:40,125 --> 00:41:41,502
I haven't found it yet.
688
00:41:41,585 --> 00:41:42,586
[laughs]
689
00:41:42,669 --> 00:41:44,004
[Mackenzie] Hey!
690
00:41:44,087 --> 00:41:47,382
Do you have any experience
with Augmented Reality?
691
00:41:48,300 --> 00:41:50,552
[Mackenzie laughs] What?
He's an engineer.
692
00:41:50,636 --> 00:41:52,346
Do you know how hard it is
to find a good one?
693
00:41:53,305 --> 00:41:55,098
It's like roping a unicorn.
[laughs]
694
00:41:55,182 --> 00:41:58,936
[Joel] No, the work I do
is more esoteric I suppose.
695
00:41:59,937 --> 00:42:00,938
I...
696
00:42:01,897 --> 00:42:03,524
I create models that...
697
00:42:04,691 --> 00:42:06,985
they try
to determine probabilities
698
00:42:07,236 --> 00:42:09,446
in chaotic complex systems.
699
00:42:09,988 --> 00:42:11,198
Sounds like a hoot.
700
00:42:11,323 --> 00:42:13,075
[both laughing]
701
00:42:13,158 --> 00:42:15,911
[Joel] For example,
what's the probability
702
00:42:15,994 --> 00:42:17,579
of Aria spitting her burrito
703
00:42:17,663 --> 00:42:19,623
- all over the parking lot.
- [Mackenzie laughs] Wow!
704
00:42:19,957 --> 00:42:21,166
That was impressive, by the way.
705
00:42:21,583 --> 00:42:22,584
I'm sorry.
706
00:42:22,876 --> 00:42:23,877
What were the...
707
00:42:25,546 --> 00:42:27,548
What were the forces and events
708
00:42:27,798 --> 00:42:29,508
that conspired
to make that happen?
709
00:42:29,800 --> 00:42:31,635
Easy. Bad breeding.
710
00:42:32,469 --> 00:42:34,763
She does that shit
at least once a day.
711
00:42:35,222 --> 00:42:36,348
[Mackenzie]
You're disgusting.
712
00:42:36,682 --> 00:42:37,683
- [laughs]
- [Aria] Okay,
713
00:42:38,141 --> 00:42:40,018
but seriously,
so something like...
714
00:42:40,602 --> 00:42:41,603
chaos theory.
715
00:42:42,479 --> 00:42:45,732
Where a butterfly
flaps its wings in Beijing,
716
00:42:45,816 --> 00:42:47,317
which then causes a girl
717
00:42:47,401 --> 00:42:50,028
to spit up her burrito
in Los Angeles.
718
00:42:50,237 --> 00:42:52,781
- Right? That kind of complexity?
- [Joel] Exactly that.
719
00:42:53,323 --> 00:42:54,491
So, what are you trying
720
00:42:54,575 --> 00:42:56,660
to figure out
with these probabilities?
721
00:42:56,785 --> 00:42:58,829
Well, let's use this burrito
as our context.
722
00:43:00,414 --> 00:43:02,291
There's a whole lot
going on inside this burrito,
723
00:43:02,708 --> 00:43:03,709
but at the end of the day
724
00:43:04,251 --> 00:43:06,128
there are a finite number
of variables at play here.
725
00:43:06,211 --> 00:43:07,921
What did you order?
Because I just got chicken.
726
00:43:08,046 --> 00:43:09,840
- [all laugh]
- Stay with me here.
727
00:43:10,549 --> 00:43:13,594
Let's just simplify things
and say the contents are just
728
00:43:13,802 --> 00:43:15,137
the rice, the beans,
729
00:43:15,512 --> 00:43:16,889
and maybe
a little bit of hot sauce.
730
00:43:18,348 --> 00:43:19,808
Now, when the burrito's made,
731
00:43:20,809 --> 00:43:23,061
the way the ingredients
combine inside,
732
00:43:23,353 --> 00:43:24,855
well that's totally random,
right?
733
00:43:25,564 --> 00:43:26,565
Uh-huh.
734
00:43:28,567 --> 00:43:29,568
What if it's not.
735
00:43:30,402 --> 00:43:33,363
If we could
understand exactly why
736
00:43:33,447 --> 00:43:35,991
the ingredients
combine the way they do,
737
00:43:36,491 --> 00:43:40,037
we could make this burrito
over and over again.
738
00:43:40,245 --> 00:43:41,622
And every time we made it,
739
00:43:42,456 --> 00:43:43,790
every grain of rice...
740
00:43:44,499 --> 00:43:45,542
every single bean...
741
00:43:46,084 --> 00:43:47,377
and every bit of hot sauce
742
00:43:47,461 --> 00:43:49,046
would be
in the exact same place.
743
00:43:51,924 --> 00:43:53,175
[Mackenzie]
I'm detecting a pattern.
744
00:43:54,426 --> 00:43:55,427
Order.
745
00:43:56,178 --> 00:43:57,679
Everything in its place.
746
00:43:58,764 --> 00:44:01,767
You are a live by the rules
type of guy.
747
00:44:01,892 --> 00:44:03,018
Yes, I used to be.
748
00:44:04,186 --> 00:44:05,187
Like my whole life.
749
00:44:05,896 --> 00:44:08,941
But now... trying something new.
750
00:44:09,483 --> 00:44:10,484
[Aria] Okay,
751
00:44:10,859 --> 00:44:13,070
so besides being a recovering
752
00:44:14,071 --> 00:44:15,531
follow the rules guy,
753
00:44:16,114 --> 00:44:18,617
why does it matter if the rice
falls in the same place?
754
00:44:20,285 --> 00:44:22,246
Well,
if you could replicate an event
755
00:44:22,329 --> 00:44:24,248
so it happens
the same way every time
756
00:44:24,414 --> 00:44:25,541
You'd be obsessive.
757
00:44:25,916 --> 00:44:28,043
[Joel] True, but also...
758
00:44:28,126 --> 00:44:30,379
[Aria]
You could predict anything.
759
00:44:32,589 --> 00:44:35,717
Yes. The weather. The future.
760
00:44:36,468 --> 00:44:39,471
Earthquakes.
Reconstruct the past.
761
00:44:40,138 --> 00:44:41,223
A perfect moment.
762
00:44:42,224 --> 00:44:45,060
But you wouldn't just
be remembering that moment,
763
00:44:45,769 --> 00:44:46,979
you'd be reliving it.
764
00:44:52,359 --> 00:44:54,987
Yeah, I don't know.
I don't know.
765
00:44:56,446 --> 00:44:59,908
I don't think I would
want to relive a moment.
766
00:45:00,784 --> 00:45:02,035
No matter how perfect it was.
767
00:45:03,245 --> 00:45:04,246
[Aria] No,
768
00:45:04,663 --> 00:45:09,585
I want to create new memories,
new experiences, you know?
769
00:45:09,960 --> 00:45:11,420
Even if they're not as magical.
770
00:45:14,756 --> 00:45:15,757
[Mackenzie] Have you done it?
771
00:45:17,009 --> 00:45:19,261
Made the same thing happen
over and over?
772
00:45:22,222 --> 00:45:23,223
Not yet.
773
00:45:24,183 --> 00:45:28,604
Well, I think that this
conversation would go great...
774
00:45:29,188 --> 00:45:30,689
with a nice bottle of wine.
775
00:45:32,149 --> 00:45:33,692
You do have wine at your place,
right?
776
00:45:34,318 --> 00:45:35,319
I do.
777
00:45:36,820 --> 00:45:40,157
[harsh note]
778
00:45:40,490 --> 00:45:42,201
This is the right house,
isn't it?
779
00:45:43,493 --> 00:45:44,494
[groans]
780
00:45:45,245 --> 00:45:46,246
What's going on with you?
781
00:45:49,917 --> 00:45:51,793
I keep hearing these sounds.
782
00:45:51,919 --> 00:45:53,795
Then everything shakes.
783
00:45:54,588 --> 00:45:56,840
- [groans]
- It's probably a brain tumor.
784
00:45:57,716 --> 00:45:59,927
- Thanks.
- I'm sure it's real small.
785
00:46:00,010 --> 00:46:01,011
[laughs quietly]
786
00:46:06,600 --> 00:46:10,312
[harsh note plays repeatedly]
787
00:46:11,522 --> 00:46:12,523
[doorbell chimes]
788
00:46:16,610 --> 00:46:18,487
Ladies. Welcome.
789
00:46:21,281 --> 00:46:22,533
Gas station snacks.
790
00:46:22,866 --> 00:46:23,867
Because we're classy like that.
791
00:46:25,035 --> 00:46:28,205
- [laughs]
- Thank you. Please have a seat.
792
00:46:35,254 --> 00:46:36,255
Crazy.
793
00:46:37,130 --> 00:46:38,757
Yeah,
I got it when I was in Africa.
794
00:46:39,007 --> 00:46:40,467
Where in Africa?
795
00:46:40,551 --> 00:46:43,846
Western, mostly.
Ghana, Ivory Coast, Togo.
796
00:46:44,555 --> 00:46:46,682
I spent a couple months there.
Between undergrad and grad.
797
00:46:47,599 --> 00:46:49,309
There's actually an interesting
bit of folklore
798
00:46:49,393 --> 00:46:50,435
that goes with it.
799
00:46:51,687 --> 00:46:54,064
Whoever has possession
of that mask
800
00:46:54,147 --> 00:46:56,233
will have the power
to come back from the dead.
801
00:46:56,733 --> 00:46:59,570
[laughs] UFOs. Bigfoot.
802
00:46:59,903 --> 00:47:01,530
Like I said, I'm a sucker.
803
00:47:01,780 --> 00:47:03,824
So, does that work?
804
00:47:04,700 --> 00:47:05,826
Because I could market it.
805
00:47:06,159 --> 00:47:07,828
- I'll let you know.
- Wait.
806
00:47:07,911 --> 00:47:11,665
Do you know you're resurrected
or forget everything?
807
00:47:11,748 --> 00:47:12,833
Like a zombie.
808
00:47:12,916 --> 00:47:14,084
Great question.
809
00:47:14,251 --> 00:47:16,086
I'll go check the user manual.
810
00:47:17,296 --> 00:47:21,049
Oh. There is one drawback
to coming back from the grave.
811
00:47:21,592 --> 00:47:23,719
You come back without a face.
812
00:47:24,303 --> 00:47:26,096
The mask takes it from you.
813
00:47:26,221 --> 00:47:27,389
[Aria laughs]
814
00:47:27,472 --> 00:47:30,893
Depending on the person,
it could be a benefit.
815
00:47:32,060 --> 00:47:34,521
- Like for you.
- Oh, it's like that is it?
816
00:47:34,897 --> 00:47:37,065
[mysterious music]
817
00:47:38,609 --> 00:47:41,153
So, I've got
a pretty decent Cab.
818
00:47:41,570 --> 00:47:45,908
An okay Zin, and a
Malbec I haven't tried yet.
819
00:47:46,992 --> 00:47:48,744
I'm good with the Cab.
820
00:47:49,369 --> 00:47:50,370
Aria?
821
00:47:51,038 --> 00:47:52,664
[Mackenzie] Hey. Rude.
822
00:47:52,831 --> 00:47:53,999
Put the phone away.
823
00:47:54,917 --> 00:47:57,544
I swear it's like it's
been glued to her hand.
824
00:47:57,628 --> 00:48:01,006
Weird because usually you
have to remind her she has one.
825
00:48:01,715 --> 00:48:05,010
Thomas was supposed to call me
when he landed last night.
826
00:48:05,969 --> 00:48:06,970
Excuse me.
827
00:48:15,729 --> 00:48:17,481
I'm gonna turn on some music.
828
00:48:17,564 --> 00:48:18,857
Give me a second here.
829
00:48:19,650 --> 00:48:20,651
[loud jazz music]
830
00:48:20,734 --> 00:48:22,778
[Joel] Oh. Sorry.
That's a bit loud.
831
00:48:23,987 --> 00:48:25,155
I'll be right back.
832
00:48:26,823 --> 00:48:29,201
[experimental jazz music]
833
00:48:37,251 --> 00:48:40,254
[Mackenzie laughing]
What? You have a body in there?
834
00:48:40,379 --> 00:48:44,091
In there? No, no.
I bury my bodies in the desert.
835
00:48:44,299 --> 00:48:45,968
- Oh.
- Much cleaner.
836
00:48:46,051 --> 00:48:47,052
[Joel chuckles]
837
00:48:47,678 --> 00:48:49,972
Just give me
two seconds to clean up.
838
00:48:50,055 --> 00:48:52,307
I'll give you both
a tour in a minute.
839
00:48:53,267 --> 00:48:58,272
How about you save
that tour for later?
840
00:49:02,192 --> 00:49:04,111
[experimental jazz continues]
841
00:49:07,155 --> 00:49:09,616
[phone rings]
842
00:49:17,457 --> 00:49:19,585
Look, I'm sure
there's a good reason.
843
00:49:20,586 --> 00:49:22,087
I'm sure he's fine.
844
00:49:33,390 --> 00:49:36,518
[experimental jazz
in the background]
845
00:49:45,444 --> 00:49:46,445
[pouring wine]
846
00:49:46,528 --> 00:49:48,322
So, to what should we toast?
847
00:49:50,157 --> 00:49:51,283
To breaking rules.
848
00:49:51,909 --> 00:49:53,202
To breaking the rules.
849
00:49:54,369 --> 00:49:55,787
- [glasses clink]
- Cheers.
850
00:49:55,871 --> 00:49:56,872
Cheers.
851
00:49:57,873 --> 00:49:59,625
[suspenseful music]
852
00:50:00,626 --> 00:50:04,087
[Mackenzie] I've read these
books since I was a little girl.
853
00:50:04,338 --> 00:50:10,677
And it's always been Berenstein,
E-I-N. Not Berenstain, A-I-N.
854
00:50:11,053 --> 00:50:14,306
What ethnicity is that anyway?
Is that even a real name.
855
00:50:14,389 --> 00:50:16,391
You two are perfect
for each other.
856
00:50:16,475 --> 00:50:17,935
- [Mackenzie laughs]
- OK.
857
00:50:18,185 --> 00:50:19,269
Snow White.
858
00:50:19,728 --> 00:50:22,564
The queen looks
in the mirror and says...
859
00:50:22,689 --> 00:50:24,316
Mirror, Mirror, on the wall.
860
00:50:24,566 --> 00:50:25,567
Yes.
861
00:50:25,734 --> 00:50:26,735
No.
862
00:50:26,902 --> 00:50:29,696
She says
"Magic Mirror on the wall."
863
00:50:29,780 --> 00:50:30,781
What?
864
00:50:30,864 --> 00:50:31,865
- Uh uh.
- Bullshit.
865
00:50:31,949 --> 00:50:33,784
- Look it up.
- I will, right now.
866
00:50:34,618 --> 00:50:36,828
OK. Speaking of walls,
867
00:50:36,912 --> 00:50:38,622
- I have hit one.
- What?
868
00:50:38,997 --> 00:50:39,998
[Mackenzie] No.
869
00:50:41,542 --> 00:50:42,543
Stay.
870
00:50:43,877 --> 00:50:46,672
[singing]
Just a little bit longer.
871
00:50:47,464 --> 00:50:48,465
- No.
- [both laugh]
872
00:50:48,549 --> 00:50:51,677
All right, this Sleeping Beauty
needs to get her rest.
873
00:50:51,885 --> 00:50:53,595
Do you like what I did there?
874
00:50:53,679 --> 00:50:55,722
Oh. How topical.
875
00:50:56,181 --> 00:50:57,474
Are you okay to drive?
876
00:50:57,558 --> 00:50:59,768
I've been nursing
that glass all night.
877
00:50:59,852 --> 00:51:00,853
You're right.
878
00:51:00,936 --> 00:51:03,689
I got a lot of work
to do in the morning.
879
00:51:04,565 --> 00:51:05,566
Uh uh.
880
00:51:06,108 --> 00:51:08,652
One more glass
and then you walk me home.
881
00:51:10,946 --> 00:51:12,406
Good night, guys.
882
00:51:12,489 --> 00:51:14,449
[Mackenzie]
I'll see you in a bit.
883
00:51:25,586 --> 00:51:28,589
[eerie noises]
884
00:51:38,765 --> 00:51:41,476
[loud disturbing music]
885
00:51:56,700 --> 00:51:57,701
[Mackenzie] So.
886
00:51:58,243 --> 00:51:59,244
About that tour.
887
00:51:59,328 --> 00:52:02,706
Generally, tour hours are
Monday to Friday, nine to six.
888
00:52:03,332 --> 00:52:04,374
Damn.
889
00:52:04,499 --> 00:52:06,919
That means
I have to wait until next week.
890
00:52:08,170 --> 00:52:09,213
Or...
891
00:52:10,380 --> 00:52:12,132
we can make an exception.
892
00:52:12,508 --> 00:52:13,509
Sorry.
893
00:52:13,592 --> 00:52:14,718
Rules are rules.
894
00:52:16,178 --> 00:52:19,306
Didn't we just toast to breaking
a few of those?
895
00:52:19,640 --> 00:52:22,017
[soft jazz music]
896
00:52:40,494 --> 00:52:42,079
There's somebody else.
897
00:52:42,162 --> 00:52:43,413
[Mackenzie chuckles]
898
00:52:47,751 --> 00:52:49,127
Is she your wife?
899
00:52:52,506 --> 00:52:53,715
Your girlfriend?
900
00:52:55,968 --> 00:52:59,096
Somebody I've been interested in
for a very long time.
901
00:53:01,473 --> 00:53:02,474
Mhm.
902
00:53:06,311 --> 00:53:08,188
I don't think we have a problem.
903
00:53:09,523 --> 00:53:11,233
[kissing]
904
00:53:21,076 --> 00:53:23,161
[shower water running]
905
00:53:41,263 --> 00:53:42,723
[Mackenzie] Good morning.
906
00:53:44,808 --> 00:53:45,809
Morning.
907
00:53:58,155 --> 00:53:59,615
Neat is good.
908
00:54:09,416 --> 00:54:11,627
[Mackenzie]
Do you feel like breakfast?
909
00:54:12,085 --> 00:54:13,128
Absolutely.
910
00:54:14,463 --> 00:54:16,298
[door sliding]
911
00:54:28,060 --> 00:54:29,770
I had a good time last night.
912
00:54:30,521 --> 00:54:31,522
Me too.
913
00:54:37,444 --> 00:54:39,863
[water falling]
914
00:55:08,725 --> 00:55:12,896
[eerie piano music]
915
00:55:26,410 --> 00:55:29,288
[screeching violin music]
916
00:55:31,582 --> 00:55:32,624
Mackenzie.
917
00:55:46,305 --> 00:55:47,306
[loud thud]
918
00:55:47,764 --> 00:55:50,642
Jeez. You scared
the bejesus out of me!
919
00:55:54,688 --> 00:55:55,689
Are these yours?
920
00:55:56,106 --> 00:55:58,400
Yeah. Did I leave
them in the bathroom?
921
00:55:59,193 --> 00:56:00,360
Joel had them.
922
00:56:00,986 --> 00:56:04,072
In a drawer. With a picture
of you, thorn in half.
923
00:56:04,156 --> 00:56:05,824
He's your stalker! Joel...
924
00:56:05,908 --> 00:56:08,952
whatever the fuck his last
name is! I slept with him!
925
00:56:09,036 --> 00:56:10,287
Wait.
926
00:56:10,370 --> 00:56:13,749
- He didn't hurt you, did he?
- No. God, no.
927
00:56:15,125 --> 00:56:18,462
Actually, he wasn't
even into it at first.
928
00:56:18,545 --> 00:56:20,714
He kept going on about
this woman.
929
00:56:20,797 --> 00:56:21,965
Turns out it's you!
930
00:56:22,925 --> 00:56:23,926
Fuck!
931
00:56:24,301 --> 00:56:25,302
Okay.
932
00:56:26,011 --> 00:56:27,054
Breathe.
933
00:56:27,596 --> 00:56:28,597
Breathe.
934
00:56:30,390 --> 00:56:32,059
You're okay and I'm okay.
935
00:56:38,899 --> 00:56:41,527
I don't care
if we don't have proof.
936
00:56:41,944 --> 00:56:43,612
And if they don't believe us
937
00:56:43,695 --> 00:56:45,656
but we're going
back to the cops.
938
00:56:46,865 --> 00:56:47,866
Okay.
939
00:56:51,328 --> 00:56:52,871
[soft crying]
940
00:56:56,583 --> 00:56:57,584
Forgive me.
941
00:57:00,504 --> 00:57:01,505
[doorbell rings]
942
00:57:04,424 --> 00:57:05,592
[exhales deeply]
943
00:57:15,602 --> 00:57:16,645
[doorbell rings]
944
00:57:17,771 --> 00:57:18,772
I'm coming.
945
00:57:21,692 --> 00:57:23,402
[voices coming from outside]
946
00:57:27,990 --> 00:57:28,991
Afternoon.
947
00:57:29,575 --> 00:57:31,201
I'm looking for Joel Keller.
948
00:57:31,285 --> 00:57:32,286
That's me.
949
00:57:32,369 --> 00:57:34,746
Great. I have a few questions.
950
00:57:34,913 --> 00:57:38,333
Do you know an Aria Bauer?
951
00:57:38,542 --> 00:57:39,543
Aria?
952
00:57:39,626 --> 00:57:42,546
She was here last night
with her friend, Mackenzie.
953
00:57:43,130 --> 00:57:44,882
Where did you meet Miss Bauer?
954
00:57:45,132 --> 00:57:47,384
I met her at the market
on Honolulu.
955
00:57:47,467 --> 00:57:48,635
A little while back.
956
00:57:48,802 --> 00:57:51,013
I see. Yeah.
She said the same thing.
957
00:57:51,096 --> 00:57:53,015
[chuckling] Okay.
958
00:57:54,349 --> 00:57:55,851
Is there something funny?
959
00:57:56,643 --> 00:57:58,353
No. Just...
960
00:57:59,021 --> 00:58:00,272
Is there a problem?
961
00:58:02,357 --> 00:58:05,527
You mind if I come in?
I mean, it's a furnace out here.
962
00:58:08,197 --> 00:58:09,198
Sure.
963
00:58:12,409 --> 00:58:14,703
[suspenseful music]
964
00:58:14,912 --> 00:58:18,081
[dialling tone]
965
00:58:22,878 --> 00:58:26,256
[voicemail] Your call has been
forwarded to an automated...
966
00:58:27,382 --> 00:58:28,425
What if...
967
00:58:30,719 --> 00:58:32,429
You don't think Joel would...
968
00:58:35,474 --> 00:58:36,475
[locks door]
969
00:58:36,767 --> 00:58:39,520
- [Joel] Would you like a drink?
- [officer] Yeah.
970
00:58:39,603 --> 00:58:40,979
A water would be great.
971
00:58:42,439 --> 00:58:43,440
So...
972
00:58:43,899 --> 00:58:45,817
how did you meet
Miss Bauer again?
973
00:58:45,901 --> 00:58:48,904
Like I said,
I met her at the market.
974
00:58:49,154 --> 00:58:51,114
Right. You did say that.
975
00:58:51,240 --> 00:58:52,241
[whistles]
976
00:58:52,324 --> 00:58:54,660
This is a nice place.
977
00:58:55,452 --> 00:58:56,620
You were decorating?
978
00:58:57,788 --> 00:58:58,789
Cleaning.
979
00:59:01,208 --> 00:59:02,876
She is something, isn't she?
980
00:59:03,001 --> 00:59:04,002
Miss Bauer.
981
00:59:04,378 --> 00:59:08,298
I mean, she is
beautiful and intelligent.
982
00:59:08,757 --> 00:59:10,175
Absolutely charming.
983
00:59:11,218 --> 00:59:13,262
Oh my God, is she charming, huh?
984
00:59:13,345 --> 00:59:15,472
Is this leading
somewhere, Officer?
985
00:59:15,931 --> 00:59:18,100
Because I have work to do.
986
00:59:18,183 --> 00:59:19,518
Oh, you work from home?
987
00:59:19,810 --> 00:59:20,811
Yup.
988
00:59:20,894 --> 00:59:22,604
Let me guess, you are a...
989
00:59:22,688 --> 00:59:23,772
Software engineer.
990
00:59:23,939 --> 00:59:25,941
Huh. Would never
have guessed that.
991
00:59:26,775 --> 00:59:27,776
Me?
992
00:59:27,943 --> 00:59:28,944
I'm a cop.
993
00:59:29,027 --> 00:59:30,028
[laughs]
994
00:59:31,613 --> 00:59:35,534
I'm just shooting the shit cause
it is a scorcher out there.
995
00:59:35,826 --> 00:59:38,161
And in here it's
just nice and cool.
996
00:59:38,495 --> 00:59:40,038
Refreshing, you know?
997
00:59:41,206 --> 00:59:42,666
Mind if I take a look?
998
00:59:42,958 --> 00:59:45,210
- I'm a big fan of the arts.
- Know what?
999
00:59:45,294 --> 00:59:48,797
I'd rather you didn't.
It's one of mine.
1000
00:59:48,881 --> 00:59:49,923
It's a painting.
1001
00:59:50,340 --> 00:59:53,260
And I tried to get it right,
over and over...
1002
00:59:53,343 --> 00:59:56,138
Isn't that like the definition
of insanity?
1003
00:59:56,346 --> 00:59:58,473
When you try something
over and over
1004
00:59:58,557 --> 01:00:00,893
and you expect
to get a different result?
1005
01:00:05,022 --> 01:00:06,732
- Isn't it one of these?
- Yes.
1006
01:00:06,815 --> 01:00:08,192
One of these.
1007
01:00:09,943 --> 01:00:10,944
Okay, no.
1008
01:00:11,945 --> 01:00:13,614
- [keys jingle]
- [Aria] Okay.
1009
01:00:14,781 --> 01:00:18,660
[officer] My wife is just
like you. She loves photography.
1010
01:00:19,119 --> 01:00:21,622
And she was not good
at it at first.
1011
01:00:21,705 --> 01:00:24,166
But then she just
kept on practicing
1012
01:00:24,249 --> 01:00:28,086
and she developed an interesting
way of looking at things.
1013
01:00:29,129 --> 01:00:31,215
She developed a good eye.
1014
01:00:31,298 --> 01:00:34,092
See, she can just look at things
1015
01:00:35,260 --> 01:00:36,678
the way other people...
1016
01:00:38,722 --> 01:00:39,723
don't.
1017
01:00:39,848 --> 01:00:41,600
[suspenseful music]
1018
01:00:45,229 --> 01:00:47,105
It's okay. I get it.
1019
01:00:47,189 --> 01:00:48,440
You're embarrassed.
1020
01:00:48,524 --> 01:00:51,026
But I am a good critic,
you can ask my wife.
1021
01:00:51,109 --> 01:00:53,487
I will.
Next time I see her.
1022
01:00:54,279 --> 01:00:55,280
[chuckles]
1023
01:00:56,323 --> 01:00:58,534
[suspenseful music continues]
1024
01:00:59,117 --> 01:01:00,118
[Aria] Thomas?
1025
01:01:08,752 --> 01:01:10,462
Here's the thing, Mr Keller.
1026
01:01:10,587 --> 01:01:11,964
In my line of work
1027
01:01:12,422 --> 01:01:15,634
I deal with attention
seekers all the time.
1028
01:01:15,717 --> 01:01:17,719
Old, young, male and female.
1029
01:01:18,136 --> 01:01:22,057
You see, Miss Bauer,
she's not an attention seeker.
1030
01:01:22,140 --> 01:01:23,267
So I'm thinking
1031
01:01:24,643 --> 01:01:26,353
that maybe you're thinking...
1032
01:01:27,312 --> 01:01:29,439
you and her together.
1033
01:01:32,484 --> 01:01:34,027
That's not gonna happen.
1034
01:01:38,073 --> 01:01:40,117
Hm. I should get going.
1035
01:01:40,242 --> 01:01:41,910
Have a good afternoon.
1036
01:01:45,205 --> 01:01:47,332
[officer] Oh, and...
1037
01:01:47,749 --> 01:01:49,168
that hobby of yours.
1038
01:01:50,002 --> 01:01:51,503
I'd try something new.
1039
01:01:53,463 --> 01:01:54,631
[knife flicks]
1040
01:01:56,633 --> 01:01:58,677
[suspenseful music crescendo]
1041
01:01:59,261 --> 01:02:00,304
Thomas?
1042
01:02:03,015 --> 01:02:05,142
[stabbing]
1043
01:02:07,978 --> 01:02:09,479
[screams]
1044
01:02:09,563 --> 01:02:11,398
[screaming]
1045
01:02:12,608 --> 01:02:13,775
[stabs]
1046
01:02:15,903 --> 01:02:17,154
[laughs]
1047
01:02:17,404 --> 01:02:19,573
- [dramatic music]
- [sobbing]
1048
01:02:25,662 --> 01:02:26,663
[gun clicks]
1049
01:02:29,958 --> 01:02:31,418
[shots]
1050
01:02:33,754 --> 01:02:35,380
[heavy breathing]
1051
01:02:36,798 --> 01:02:38,175
[officer] Officer down.
1052
01:02:39,718 --> 01:02:42,429
Twenty two,
eighty four, Rosemont.
1053
01:02:42,721 --> 01:02:43,972
[breathing heavily]
1054
01:02:44,223 --> 01:02:46,308
[eerie music]
1055
01:02:46,600 --> 01:02:49,102
[whispering]
1056
01:02:49,311 --> 01:02:51,230
[officer panting]
1057
01:02:51,688 --> 01:02:54,107
[suspenseful music]
1058
01:02:55,901 --> 01:02:56,902
[Mackenzie] Shit.
1059
01:02:57,361 --> 01:02:58,987
[Aria screaming]
1060
01:02:59,321 --> 01:03:02,574
[disturbing music]
1061
01:03:08,705 --> 01:03:10,499
[eerie music]
1062
01:03:16,463 --> 01:03:17,464
That bad?
1063
01:03:20,342 --> 01:03:21,343
[Mackenzie] Okay.
1064
01:03:21,426 --> 01:03:25,055
We're gonna find you a doctor
in one of these podunk towns and
1065
01:03:25,305 --> 01:03:28,058
get him to give you something
for that headache.
1066
01:03:31,353 --> 01:03:32,354
Or...
1067
01:03:32,813 --> 01:03:33,814
maybe...
1068
01:03:35,524 --> 01:03:36,525
we hit a motel.
1069
01:03:36,608 --> 01:03:38,986
We get drunk.
We order some Chinese food
1070
01:03:39,069 --> 01:03:41,321
and watch some shitty tv.
1071
01:03:44,074 --> 01:03:45,075
Come on.
1072
01:03:45,158 --> 01:03:47,661
What part of that
doesn't sound awesome?
1073
01:03:55,878 --> 01:03:57,921
[eerie music]
1074
01:04:01,258 --> 01:04:02,843
[disturbing music]
1075
01:04:02,926 --> 01:04:04,720
[panting] Mackenzie!
1076
01:04:05,012 --> 01:04:06,221
Mackenzie!
1077
01:04:07,139 --> 01:04:08,307
Aria, what the hell?
1078
01:04:08,390 --> 01:04:10,601
[disturbing music]
1079
01:04:16,231 --> 01:04:17,232
There was...
1080
01:04:20,194 --> 01:04:21,195
Come here.
1081
01:04:21,486 --> 01:04:22,487
Come here.
1082
01:04:25,866 --> 01:04:26,867
Come on.
1083
01:04:28,368 --> 01:04:29,828
[Aria breathing heavily]
1084
01:04:31,455 --> 01:04:32,456
You're okay.
1085
01:04:36,084 --> 01:04:37,377
It didn't have a face.
1086
01:04:37,961 --> 01:04:39,171
It's just a dream.
1087
01:04:41,173 --> 01:04:42,466
It's just a dream.
1088
01:04:49,348 --> 01:04:50,974
[Aria] He's out there, Mack.
1089
01:04:51,183 --> 01:04:52,184
Somewhere.
1090
01:04:54,603 --> 01:04:57,606
What if he knows where we are
and where we're going?
1091
01:04:58,482 --> 01:04:59,483
How?
1092
01:05:00,275 --> 01:05:02,277
He'd have to be
fucking omniscient.
1093
01:05:02,945 --> 01:05:04,738
And he's probably dead.
1094
01:05:04,863 --> 01:05:06,573
Rotting somewhere in a ditch.
1095
01:05:09,368 --> 01:05:10,536
You read the report.
1096
01:05:11,203 --> 01:05:12,913
The cop shot him three times.
1097
01:05:13,247 --> 01:05:14,581
The neighbors heard it.
1098
01:05:14,665 --> 01:05:18,043
They didn't find any bullet
holes in the walls or ceiling.
1099
01:05:19,962 --> 01:05:21,004
Do the math.
1100
01:05:25,926 --> 01:05:27,177
I need some water.
1101
01:05:27,886 --> 01:05:29,429
- Can you get me one?
- Sure.
1102
01:05:30,764 --> 01:05:33,767
[eerie music]
1103
01:05:35,978 --> 01:05:36,979
It's not real.
1104
01:05:38,021 --> 01:05:39,022
It's not real.
1105
01:05:39,898 --> 01:05:41,650
[disturbing music]
1106
01:05:43,986 --> 01:05:44,987
What?
1107
01:05:46,113 --> 01:05:47,823
[breathing deeply]
1108
01:05:51,785 --> 01:05:52,786
Uh...
1109
01:05:54,705 --> 01:05:55,706
Nothing.
1110
01:06:08,468 --> 01:06:10,429
- [Mackenzie] Ready?
- [Aria] Yeah.
1111
01:06:10,512 --> 01:06:11,680
[soft piano music]
1112
01:06:11,763 --> 01:06:13,682
- [Aria gasps]
- [Mackenzie giggles]
1113
01:06:13,932 --> 01:06:15,350
[Aria] Wow.
1114
01:06:16,560 --> 01:06:17,936
[Mackenzie] I told you.
1115
01:06:21,773 --> 01:06:22,774
[Mackenzie] What?
1116
01:06:24,693 --> 01:06:26,904
Those are the flowers
Thomas bought me.
1117
01:06:28,822 --> 01:06:29,907
Just hold on.
1118
01:06:32,159 --> 01:06:34,077
[piano music continues]
1119
01:06:38,415 --> 01:06:39,458
What does it say?
1120
01:06:41,376 --> 01:06:43,128
It's a welcome card.
1121
01:06:43,212 --> 01:06:46,882
With a number on the back
if we have maintenance concerns.
1122
01:06:52,137 --> 01:06:53,847
We'll just put these outside.
1123
01:06:56,391 --> 01:06:57,392
Okay.
1124
01:07:07,986 --> 01:07:11,740
So I was wondering if
the offer's still on the table.
1125
01:07:13,033 --> 01:07:14,034
Are you kidding?
1126
01:07:14,117 --> 01:07:17,204
I know. I know, I messed up.
Forget about it.
1127
01:07:18,121 --> 01:07:20,040
Who are you right now?
1128
01:07:20,749 --> 01:07:21,750
Yes.
1129
01:07:22,543 --> 01:07:24,169
- Really?
- Of course it is.
1130
01:07:24,253 --> 01:07:25,963
- Okay.
- And even if it wasn't,
1131
01:07:26,046 --> 01:07:28,590
it will take me
two seconds to convince Ben.
1132
01:07:29,299 --> 01:07:30,300
[Aria chuckles]
1133
01:07:30,384 --> 01:07:34,596
Okay, so there's a little
junior high drama here and there
1134
01:07:34,680 --> 01:07:37,432
but it's a great place to work.
1135
01:07:37,683 --> 01:07:40,394
Yeah? And you'll
introduce me to the cool kids?
1136
01:07:40,519 --> 01:07:41,520
Of course.
1137
01:07:42,604 --> 01:07:43,939
You're gonna love them.
1138
01:07:44,106 --> 01:07:45,691
Cause they're so rad.
1139
01:07:46,316 --> 01:07:47,317
So rad.
1140
01:07:47,609 --> 01:07:48,735
[Mackenzie laughs]
1141
01:07:49,570 --> 01:07:51,572
- God, it's hot.
- It's a little hot.
1142
01:07:51,655 --> 01:07:53,031
- Want some water?
- Yeah.
1143
01:07:53,115 --> 01:07:54,116
[Mackenzie gasps]
1144
01:07:54,199 --> 01:07:55,200
[Aria laughs]
1145
01:07:55,284 --> 01:07:56,285
You're so dead.
1146
01:08:11,300 --> 01:08:15,888
I just keep going over it
again and again in my head.
1147
01:08:17,514 --> 01:08:20,976
If I just wouldn't have talked
to that psycho at the market.
1148
01:08:27,900 --> 01:08:31,195
If I just wouldn't have talked
to that guy at the market.
1149
01:08:33,989 --> 01:08:35,657
Thomas would still be alive.
1150
01:08:35,991 --> 01:08:37,534
[dramatic music]
1151
01:08:39,536 --> 01:08:40,537
Hey.
1152
01:08:42,080 --> 01:08:43,332
[takes a deep breath]
1153
01:08:44,249 --> 01:08:45,250
Hey.
1154
01:08:46,293 --> 01:08:48,003
We already talked about this.
1155
01:08:48,962 --> 01:08:50,881
- [Aria sniffles]
- It's not on you.
1156
01:08:58,388 --> 01:09:00,516
How do you go on, Mack?
1157
01:09:03,435 --> 01:09:06,188
How do you keep going
after something like this?
1158
01:09:09,024 --> 01:09:12,611
And you know that nothing
will ever be normal or the same.
1159
01:09:17,366 --> 01:09:18,992
[sniffling]
1160
01:09:27,543 --> 01:09:29,461
[Aria] Well,
it's an explanation.
1161
01:09:29,545 --> 01:09:31,421
[Mackenzie] That's superstition.
1162
01:09:31,505 --> 01:09:33,340
There's many ways to explain it.
1163
01:09:33,799 --> 01:09:36,677
You've been stressed.
Your whole life has changed.
1164
01:09:37,135 --> 01:09:39,429
Your mind is trying
to make sense of it.
1165
01:09:40,097 --> 01:09:43,225
He said any person
who owns that mask
1166
01:09:43,308 --> 01:09:45,519
comes back without a face.
1167
01:09:45,853 --> 01:09:48,021
- What did I see?
- Power of suggestion.
1168
01:09:48,105 --> 01:09:50,357
He said it
and it's stuck in your mind.
1169
01:09:50,858 --> 01:09:52,317
It's as simple as that.
1170
01:09:56,446 --> 01:10:00,242
[mysterious music]
1171
01:10:22,139 --> 01:10:24,933
[panting]
1172
01:10:27,186 --> 01:10:29,021
[eerie music]
1173
01:10:34,193 --> 01:10:36,361
[music crescendo]
1174
01:10:42,910 --> 01:10:43,994
Mackenzie, get up.
1175
01:10:44,161 --> 01:10:45,954
Get up. Come on.
1176
01:10:46,079 --> 01:10:47,289
Right now. Come on.
1177
01:10:50,959 --> 01:10:53,837
[music continues]
1178
01:10:57,049 --> 01:10:58,050
[Mackenzie] Fuck.
1179
01:10:58,800 --> 01:10:59,801
We're leaving.
1180
01:11:00,344 --> 01:11:01,345
Right now.
1181
01:11:05,933 --> 01:11:06,934
Do you see it?
1182
01:11:08,310 --> 01:11:10,062
[eerie music]
1183
01:11:12,272 --> 01:11:13,273
[thump]
1184
01:11:24,618 --> 01:11:25,786
[figure] Be with me.
1185
01:11:25,911 --> 01:11:29,206
[loud disturbing music]
1186
01:11:40,801 --> 01:11:43,470
- What?
- The keys. I don't have them.
1187
01:11:43,554 --> 01:11:44,596
Where are they?
1188
01:11:44,680 --> 01:11:47,474
Where are the keys?
I don't know.
1189
01:11:47,558 --> 01:11:49,017
Mack! Where are the keys?
1190
01:11:49,101 --> 01:11:50,894
Fuck! I don't fucking know!
1191
01:11:50,978 --> 01:11:52,271
Okay, okay!
1192
01:11:52,354 --> 01:11:53,772
Okay.
1193
01:11:56,650 --> 01:11:58,360
Shit. Wait!
1194
01:11:58,735 --> 01:12:01,613
[suspenseful music]
1195
01:12:13,542 --> 01:12:16,962
[music continues]
1196
01:13:12,935 --> 01:13:13,936
Fuck!
1197
01:13:29,326 --> 01:13:32,788
[eerie music]
1198
01:13:50,305 --> 01:13:52,933
[music continues]
1199
01:14:25,716 --> 01:14:26,758
[Aria] Mackenzie!
1200
01:14:26,925 --> 01:14:27,968
[Mackenzie] No!
1201
01:14:42,357 --> 01:14:44,359
- [bone breaks]
- [Mackenzie screams]
1202
01:14:47,154 --> 01:14:50,574
[Mackenzie screaming and crying]
1203
01:15:03,378 --> 01:15:04,379
No!
1204
01:15:04,671 --> 01:15:06,548
- [Mackenzie screams]
- [loud thud]
1205
01:15:10,093 --> 01:15:12,888
[thud]
1206
01:15:28,403 --> 01:15:31,490
[suspenseful music]
1207
01:15:42,501 --> 01:15:46,088
[action music]
1208
01:15:52,010 --> 01:15:53,762
[Aria screams]
1209
01:16:09,695 --> 01:16:12,948
[disturbing music]
1210
01:16:18,245 --> 01:16:21,790
[action music]
1211
01:16:39,308 --> 01:16:44,354
[mysterious music]
1212
01:18:19,408 --> 01:18:20,409
[Thomas] Aria?
1213
01:18:21,535 --> 01:18:22,536
Is that you?
1214
01:18:24,079 --> 01:18:25,080
[Aria] Thomas?
1215
01:18:29,042 --> 01:18:31,086
I missed you so much.
1216
01:18:31,879 --> 01:18:33,422
Where did you go?
1217
01:18:35,549 --> 01:18:36,550
See..
1218
01:18:37,593 --> 01:18:39,553
This is all I ever wanted.
1219
01:18:40,512 --> 01:18:41,805
To have this again.
1220
01:18:43,640 --> 01:18:45,350
I'm not asking for the world.
1221
01:18:47,144 --> 01:18:48,145
Just this.
1222
01:19:00,032 --> 01:19:01,783
What the hell are you?
1223
01:19:02,576 --> 01:19:03,744
I'm human.
1224
01:19:04,286 --> 01:19:05,329
Just like you.
1225
01:19:05,412 --> 01:19:07,039
[dramatic music]
1226
01:19:07,122 --> 01:19:08,248
No, you're not.
1227
01:19:09,750 --> 01:19:11,752
You don't recognize me, do you?
1228
01:19:12,961 --> 01:19:15,422
Even though we've met
a thousand times.
1229
01:19:16,757 --> 01:19:17,925
At times I feel like
1230
01:19:18,008 --> 01:19:21,512
there's a spark of recognition
but it's just a fluke.
1231
01:19:23,138 --> 01:19:25,349
You don't actually remember.
1232
01:19:25,933 --> 01:19:27,142
God, I wish you did.
1233
01:19:27,935 --> 01:19:29,520
[Aria breathing heavily]
1234
01:19:29,770 --> 01:19:30,771
Go ahead.
1235
01:19:31,104 --> 01:19:32,564
There's no one out there.
1236
01:19:33,774 --> 01:19:35,526
God damn, I love you.
1237
01:19:35,901 --> 01:19:38,111
You never give up. Ever.
1238
01:19:38,654 --> 01:19:40,072
We're the same that way.
1239
01:19:40,447 --> 01:19:42,449
Only you want him.
1240
01:19:43,575 --> 01:19:44,701
And I want you.
1241
01:19:45,994 --> 01:19:47,079
I love you.
1242
01:19:47,788 --> 01:19:48,956
I'll never love you.
1243
01:19:49,665 --> 01:19:50,666
You did.
1244
01:19:50,999 --> 01:19:52,000
You did love me.
1245
01:19:53,460 --> 01:19:54,461
[Aria gasps]
1246
01:19:54,586 --> 01:19:56,213
I'm not going to hurt you.
1247
01:20:00,217 --> 01:20:01,927
I want to show you something.
1248
01:20:04,805 --> 01:20:08,433
[soft piano music]
1249
01:20:38,130 --> 01:20:41,216
[music continues]
1250
01:20:54,771 --> 01:20:57,691
[car horn]
1251
01:20:58,650 --> 01:21:02,362
[dramatic music]
1252
01:21:07,367 --> 01:21:08,368
We were happy.
1253
01:21:11,330 --> 01:21:13,332
And we almost were again.
1254
01:21:14,082 --> 01:21:15,918
We were so close, Aria.
1255
01:21:16,084 --> 01:21:17,085
But...
1256
01:21:18,378 --> 01:21:20,631
the flap of a butterfly's wings.
1257
01:21:22,883 --> 01:21:27,387
I tried to salvage it
with some improvisation but
1258
01:21:29,348 --> 01:21:32,184
it's chaotic, complex.
1259
01:21:34,353 --> 01:21:35,979
[glass shatters]
1260
01:21:37,731 --> 01:21:40,484
Simulation isn't really
the right word for it.
1261
01:21:41,401 --> 01:21:42,653
Or virtual reality.
1262
01:21:43,862 --> 01:21:45,447
Cause at the end of the day
1263
01:21:47,032 --> 01:21:48,742
it's all just DNA.
1264
01:21:49,826 --> 01:21:51,578
And DNA fundamentally is...
1265
01:21:51,662 --> 01:21:52,663
Code.
1266
01:21:56,542 --> 01:21:57,751
[sniffling]
1267
01:21:58,836 --> 01:22:00,295
None of this is real.
1268
01:22:00,379 --> 01:22:01,380
[Joel] It is.
1269
01:22:01,463 --> 01:22:03,882
Just not in the way
you're used to see it.
1270
01:22:04,132 --> 01:22:06,426
[Aria breathing heavily]
1271
01:22:08,136 --> 01:22:09,137
I'm not real.
1272
01:22:10,347 --> 01:22:11,765
[Joel] You make choices.
1273
01:22:12,432 --> 01:22:15,519
You have hopes, dreams.
You feel pain.
1274
01:22:16,311 --> 01:22:17,312
Joy.
1275
01:22:17,563 --> 01:22:19,481
You're thoughts are your own.
1276
01:22:20,899 --> 01:22:21,900
You're kind.
1277
01:22:23,068 --> 01:22:24,361
And flawed.
1278
01:22:25,988 --> 01:22:27,239
That's real.
1279
01:22:31,952 --> 01:22:32,953
And you.
1280
01:22:34,371 --> 01:22:35,789
You're code, too.
1281
01:22:38,292 --> 01:22:40,210
In this world, yes.
1282
01:22:42,296 --> 01:22:43,297
Outside...
1283
01:22:43,380 --> 01:22:44,381
Outside?
1284
01:22:45,507 --> 01:22:47,759
You don't think
it's a version of this?
1285
01:22:47,843 --> 01:22:48,844
[laughs]
1286
01:22:49,219 --> 01:22:51,138
The girl I fell in love with.
1287
01:22:53,015 --> 01:22:54,474
The girl you created.
1288
01:22:55,142 --> 01:22:57,352
I wrote the code
that created you.
1289
01:22:57,811 --> 01:23:00,981
I never could have imagined you.
1290
01:23:01,773 --> 01:23:03,442
[crying] Then rewrite me!
1291
01:23:04,776 --> 01:23:07,571
Reprogram me to love you
if that's what you want!
1292
01:23:07,654 --> 01:23:10,282
That wouldn't really
be love then, would it?
1293
01:23:10,699 --> 01:23:13,285
Without choice
it's something different.
1294
01:23:14,703 --> 01:23:16,413
Something ugly.
1295
01:23:18,749 --> 01:23:19,750
[Joel] Now...
1296
01:23:20,834 --> 01:23:22,711
you have
a very real choice to make.
1297
01:23:24,630 --> 01:23:27,299
If you take this,
it will end your life
1298
01:23:27,716 --> 01:23:29,051
and we'll start over.
1299
01:23:30,469 --> 01:23:32,846
Aria Bauer will exist again.
1300
01:23:33,263 --> 01:23:35,557
but it won't really be you,
will it?
1301
01:23:37,017 --> 01:23:39,978
That variant of Aria
will be a whole new person.
1302
01:23:40,062 --> 01:23:41,563
A clean slate.
1303
01:23:42,189 --> 01:23:43,857
She won't remember.
1304
01:23:43,941 --> 01:23:45,192
Just like you don't.
1305
01:23:46,902 --> 01:23:49,029
She won't remember
what happened here
1306
01:23:49,112 --> 01:23:52,991
because the Aria Bauer standing
in front of me will be gone.
1307
01:23:55,118 --> 01:23:56,370
A wave of heat.
1308
01:23:57,538 --> 01:24:00,999
A million,
million particles of energy.
1309
01:24:03,001 --> 01:24:04,086
[thump]
1310
01:24:04,169 --> 01:24:05,504
[balls clicking]
1311
01:24:09,383 --> 01:24:10,634
Scattered.
1312
01:24:16,056 --> 01:24:18,642
[Joel] Or you can try
something much simpler.
1313
01:24:22,729 --> 01:24:24,356
You loved me once.
1314
01:24:26,567 --> 01:24:27,818
Love me again.
1315
01:24:35,659 --> 01:24:37,327
You say this is real.
1316
01:24:40,163 --> 01:24:46,211
But what you did to my life
and to my friends were not real.
1317
01:24:49,214 --> 01:24:50,257
Not to you.
1318
01:24:52,551 --> 01:24:54,469
You liked toying with us.
1319
01:24:55,971 --> 01:24:57,181
Playing God.
1320
01:24:59,183 --> 01:25:00,684
Breaking the rules.
1321
01:25:02,019 --> 01:25:05,022
Making yourself seem strong.
1322
01:25:06,690 --> 01:25:07,691
Smart.
1323
01:25:09,026 --> 01:25:10,777
That must have felt so good.
1324
01:25:11,904 --> 01:25:13,197
Having all that power.
1325
01:25:14,615 --> 01:25:15,949
And you're right.
1326
01:25:16,909 --> 01:25:18,160
I do have a choice.
1327
01:25:19,995 --> 01:25:22,206
A very real one.
1328
01:25:24,791 --> 01:25:26,210
And I choose...
1329
01:25:27,085 --> 01:25:29,379
anything but you.
1330
01:25:32,132 --> 01:25:34,510
Oh, you are the best you yet.
1331
01:25:36,220 --> 01:25:38,514
I'm gonna miss you
when you're gone.
1332
01:25:42,476 --> 01:25:43,894
I'm not going anywhere.
1333
01:25:44,686 --> 01:25:45,854
Motherfucker.
1334
01:25:56,073 --> 01:25:58,158
[Joel panting]
1335
01:26:06,667 --> 01:26:08,752
[whispering]
1336
01:26:14,675 --> 01:26:16,802
[eerie music]
1337
01:26:18,095 --> 01:26:20,514
[indiscernible computer voice]
1338
01:26:30,315 --> 01:26:33,694
[computer voice]
1339
01:27:23,368 --> 01:27:24,369
Remember.
1340
01:27:26,288 --> 01:27:27,289
Remember.
1341
01:27:29,625 --> 01:27:30,626
Remember.
1342
01:27:35,422 --> 01:27:36,423
Remember.
1343
01:27:39,301 --> 01:27:40,302
Remember.
1344
01:27:44,139 --> 01:27:45,140
Remember.
1345
01:27:45,516 --> 01:27:48,393
[suspenseful music]
1346
01:27:49,186 --> 01:27:50,187
Remember.
1347
01:27:55,484 --> 01:27:57,528
[choking]
1348
01:28:03,784 --> 01:28:05,911
[music crescendo]
1349
01:28:08,664 --> 01:28:09,665
[music stops]
1350
01:28:17,631 --> 01:28:21,343
[soft jazz music]
1351
01:28:44,491 --> 01:28:45,492
Remember.
90683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.