All language subtitles for Briarpatch.S01E02.WEBRip.x264-TBS.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,641 --> 00:00:08,974 Previously on "Briarpatch"... 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,777 You really have been gone a long time. 3 00:00:11,011 --> 00:00:12,145 - 12 years. - You sticking around? 4 00:00:12,379 --> 00:00:13,780 - Till I find out what happened to Felicity. 5 00:00:17,117 --> 00:00:18,485 - Someone just blew up the landlady. 6 00:00:18,585 --> 00:00:20,153 - I'm Calvin Strucker, Miss Dill. 7 00:00:20,254 --> 00:00:21,889 This is Captain Gene Colder. 8 00:00:21,989 --> 00:00:23,957 - Your sister and I, when my divorce comes through, 9 00:00:24,057 --> 00:00:25,926 we were going to be married. 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,295 She said you were some kind of investigator. 11 00:00:28,395 --> 00:00:29,296 - I work for a Senate subcommittee. 12 00:00:29,396 --> 00:00:30,831 Cyrus. 13 00:00:30,931 --> 00:00:32,399 - The senator would like to meet. 14 00:00:33,867 --> 00:00:35,369 Your loss, while tragic, 15 00:00:35,469 --> 00:00:36,436 presents an opportunity. 16 00:00:36,537 --> 00:00:38,171 You know Spivey well. 17 00:00:38,272 --> 00:00:39,907 While in town, you could depose him. 18 00:00:40,007 --> 00:00:42,309 - Pick. So glad you came. 19 00:00:42,409 --> 00:00:44,077 All right. A deposition? 20 00:00:44,177 --> 00:00:45,445 - They found Clyde Brattle, Jake. 21 00:00:45,546 --> 00:00:47,481 - And where was he? - Mexico City. 22 00:00:47,581 --> 00:00:49,182 The senator only needs one of you. 23 00:00:49,283 --> 00:00:50,918 - You offering immunity? 24 00:00:51,018 --> 00:00:52,586 - There's also the matter of her property. 25 00:00:52,686 --> 00:00:55,689 A multi-unit fixer-upper with a price tag of 400,000. 26 00:00:55,789 --> 00:00:57,658 No one lived in that apartment. 27 00:00:57,758 --> 00:00:59,960 Certainly not my sister. 28 00:01:00,060 --> 00:01:02,930 - I can show you something. Where Felicity actually lived. 29 00:01:03,030 --> 00:01:05,432 - Where you two headed on a cool night like this? 30 00:01:05,532 --> 00:01:07,100 - It'll keep until tomorrow. - Suit yourself. 31 00:02:25,345 --> 00:02:27,014 Donna. 32 00:02:31,952 --> 00:02:34,521 - Donna! Kitty! 33 00:02:53,306 --> 00:02:54,775 Gene? 34 00:02:54,875 --> 00:02:56,143 - I'm... 35 00:03:02,215 --> 00:03:04,384 I'm just getting the paper. 36 00:03:05,485 --> 00:03:06,653 Donna! 37 00:03:06,753 --> 00:03:08,722 Where are you, my kitty girl? 38 00:03:20,567 --> 00:03:23,170 Gene, why is the front door open? 39 00:03:52,566 --> 00:03:54,801 Yes? 40 00:03:54,901 --> 00:03:56,803 - Jesus Christ, Pick. 41 00:03:56,903 --> 00:03:59,139 What's this I hear about you getting blown up? 42 00:03:59,239 --> 00:04:00,774 - Almost blown up. 43 00:04:02,242 --> 00:04:05,212 That's a very precarious distinction. 44 00:04:07,714 --> 00:04:08,982 You all right? 45 00:04:09,082 --> 00:04:10,851 Concussion. 46 00:04:10,951 --> 00:04:12,853 - I got a doctor on call who'll come by 47 00:04:12,953 --> 00:04:15,555 and give you a shot of whatever you want. 48 00:04:15,655 --> 00:04:17,891 Vitamin B. Demerol. Tequila. 49 00:04:21,061 --> 00:04:22,229 - Sorry. 50 00:04:23,830 --> 00:04:25,365 - Clyde Brattle slipped surveillance 51 00:04:25,465 --> 00:04:27,501 in Mexico City. Stop. 52 00:04:27,601 --> 00:04:30,904 Considered extremely armed and extremely dangerous. Stop. 53 00:04:31,004 --> 00:04:33,340 Strike first "extremely." Stop. 54 00:04:33,440 --> 00:04:36,777 Please deliver Spivey depo ASAP. Stop. 55 00:04:38,645 --> 00:04:41,081 The tamales were indeed excellent. 56 00:04:41,181 --> 00:04:42,716 - Anyway... 57 00:04:42,816 --> 00:04:44,584 - When can I get a copy of the deposition? 58 00:04:44,684 --> 00:04:46,920 - All business? 59 00:04:47,020 --> 00:04:49,856 Well, I can get it over to you this afternoon. 60 00:04:49,956 --> 00:04:52,659 Kind of a busy morning over here. 61 00:04:52,759 --> 00:04:54,094 - Today, Jake. 62 00:04:54,194 --> 00:04:56,763 I don't have time to babysit you on this. 63 00:04:56,863 --> 00:05:00,534 - Say, did you get my flowers? 64 00:05:03,570 --> 00:05:04,871 - I did. 65 00:05:04,971 --> 00:05:06,773 You trying to warn me or woo me? 66 00:05:06,873 --> 00:05:09,843 - Why, Pickle Dill. 67 00:05:11,244 --> 00:05:13,747 That's another precarious distinction. 68 00:05:13,847 --> 00:05:15,048 - The deposition, Jake. 69 00:05:15,148 --> 00:05:16,516 I'm asking nicely. 70 00:05:16,616 --> 00:05:18,018 They're not gonna be this polite 71 00:05:18,118 --> 00:05:20,220 when they're coming for your goddamn throat. 72 00:05:26,126 --> 00:05:27,460 - Head trauma. 73 00:05:27,561 --> 00:05:30,630 I tell you, it makes you grouchy. 74 00:05:40,841 --> 00:05:43,243 - You. 75 00:05:43,343 --> 00:05:44,778 - When I heard that you checked yourself out the hospital, 76 00:05:44,878 --> 00:05:46,446 I headed straight over to explain-- 77 00:05:46,546 --> 00:05:48,215 - What the hell was that last night? What did you know-- 78 00:05:48,315 --> 00:05:50,217 - I swear I did not know about the bomb! 79 00:05:51,618 --> 00:05:53,620 I brought breakfast. 80 00:05:55,822 --> 00:05:57,324 Okay, I know how this looks. 81 00:05:57,424 --> 00:05:59,092 - Why did you get me out of that car last night? 82 00:05:59,192 --> 00:06:00,727 - I don't trust cops. 83 00:06:00,827 --> 00:06:02,229 Especially not in this town. 84 00:06:02,329 --> 00:06:03,930 - Felicity was a cop in this town. 85 00:06:04,030 --> 00:06:06,066 - And she's the one that told me not to trust them. 86 00:06:06,166 --> 00:06:08,401 - So, what, you were just following me? 87 00:06:08,501 --> 00:06:11,938 - No. I figured that you might be at the apartment. 88 00:06:12,038 --> 00:06:14,674 And when I saw you about to get into that car with Strucker... 89 00:06:18,845 --> 00:06:21,181 Look... 90 00:06:21,281 --> 00:06:22,582 Felicity... 91 00:06:22,682 --> 00:06:26,853 she was there for me when I needed her. 92 00:06:26,953 --> 00:06:29,322 She just about saved me. 93 00:06:29,422 --> 00:06:31,591 And when it mattered, I couldn't save her. 94 00:06:33,493 --> 00:06:35,962 I guess I just thought if I... 95 00:06:36,062 --> 00:06:37,197 if I stayed close to you... 96 00:06:39,933 --> 00:06:42,435 - I just had a lot of loss this year. 97 00:06:47,107 --> 00:06:48,942 - You want to help? 98 00:06:50,176 --> 00:06:52,979 I don't need a friend. I need a lawyer. 99 00:06:53,079 --> 00:06:54,547 Get me all the documents related to the sale 100 00:06:54,648 --> 00:06:56,516 of that apartment complex. 101 00:06:56,616 --> 00:06:58,585 I need to find out where the money came from. 102 00:07:00,587 --> 00:07:03,323 - What, you don't think she paid for it? 103 00:07:03,423 --> 00:07:05,558 - I don't think she lived there. 104 00:07:34,087 --> 00:07:36,990 - You know, most people think identifying a body 105 00:07:37,090 --> 00:07:38,892 is like it is on TV, 106 00:07:38,992 --> 00:07:41,261 with the big bag, and the unzipping and all. 107 00:07:41,361 --> 00:07:44,531 But, really, it's just this. 108 00:07:50,904 --> 00:07:53,006 - I know. 109 00:07:55,842 --> 00:07:57,510 I've done this before. 110 00:08:13,860 --> 00:08:15,195 - I got two of my best men down, Sergeant, 111 00:08:15,295 --> 00:08:16,930 and one of them was also my best girl, 112 00:08:17,030 --> 00:08:19,699 so I'd appreciate it kindly if you shut your mouth 113 00:08:19,799 --> 00:08:22,035 and got to work, is that clear? - Yes, ma'am. 114 00:08:32,412 --> 00:08:33,747 Okay. 115 00:08:50,230 --> 00:08:51,731 You're the sister. 116 00:08:52,899 --> 00:08:54,267 - I am. 117 00:08:55,535 --> 00:08:56,936 - Well, good Lord, sweetie. 118 00:08:57,037 --> 00:08:58,471 Come here. 119 00:08:59,539 --> 00:09:01,441 Come here. Come here. 120 00:09:04,010 --> 00:09:06,513 I am so very, very sorry. 121 00:09:06,613 --> 00:09:09,582 By God, this has been a hard one. 122 00:09:15,388 --> 00:09:16,656 I'm Eve Raytek. 123 00:09:16,756 --> 00:09:19,125 I'm the chief of police in this town. 124 00:09:19,225 --> 00:09:21,428 What's left of them. 125 00:09:21,528 --> 00:09:22,996 Remind me of your name? 126 00:09:23,096 --> 00:09:24,664 - Allegra. 127 00:09:24,764 --> 00:09:27,801 - They named you both "happiness"? 128 00:09:27,901 --> 00:09:31,004 Well, your folks must have been real characters. 129 00:09:32,105 --> 00:09:33,940 May I? 130 00:09:39,079 --> 00:09:40,346 Okay. 131 00:09:45,118 --> 00:09:46,786 She still looks beautiful. 132 00:09:46,886 --> 00:09:48,154 - She looks dead. 133 00:09:48,254 --> 00:09:49,722 - That's because she is. 134 00:09:49,823 --> 00:09:51,624 But you best believe 135 00:09:51,724 --> 00:09:53,193 I'm gonna do everything in my power 136 00:09:53,293 --> 00:09:55,295 to find out who made her that way. 137 00:09:56,563 --> 00:09:58,498 I owe it to Felicity. 138 00:09:58,598 --> 00:10:00,133 We all do. 139 00:10:01,634 --> 00:10:03,203 - Okay. - But, I mean, 140 00:10:03,303 --> 00:10:05,472 a serial bomber is a new one, 141 00:10:05,572 --> 00:10:08,475 even for an established hive of criminal what-the-fuckery 142 00:10:08,575 --> 00:10:10,009 like this fair city. 143 00:10:10,110 --> 00:10:11,544 Listen, Allegra, 144 00:10:11,644 --> 00:10:13,580 how about you and I get a drink later? 145 00:10:13,680 --> 00:10:16,549 5:00 p. m.? Jolly's? 146 00:10:16,649 --> 00:10:18,818 - Sure. - Okay. 147 00:10:18,918 --> 00:10:21,387 - Your man, Strucker. 148 00:10:21,488 --> 00:10:22,889 He was... 149 00:10:25,558 --> 00:10:27,227 Did he have a family? 150 00:10:27,327 --> 00:10:31,064 - He's got a wife. I expect she's with him now. 151 00:10:32,765 --> 00:10:34,901 They didn't tell you? 152 00:10:35,001 --> 00:10:37,937 Calvin's not dead. 153 00:10:38,037 --> 00:10:41,407 He may wish he was, but he's hanging in there. 154 00:10:47,614 --> 00:10:49,147 - Come on, Timmy, 155 00:10:49,182 --> 00:10:50,650 That's not the grip I showed you. 156 00:10:50,750 --> 00:10:52,152 - I'm tired of curveballs, Jimmy. 157 00:10:52,252 --> 00:10:55,321 Why can't we just throw it straight? 158 00:10:57,223 --> 00:10:59,626 That's a great question, Timmy, and one being asked 159 00:10:59,726 --> 00:11:01,194 by folks in our home state of Texas 160 00:11:01,294 --> 00:11:03,463 and all across this great land of ours. 161 00:11:03,563 --> 00:11:05,832 Why can't politicians in Washington, D. C., 162 00:11:05,932 --> 00:11:07,834 say what they mean and mean what they say? 163 00:11:07,934 --> 00:11:09,802 - Yeah! 164 00:11:09,903 --> 00:11:12,205 - Since being elected to the Senate six years ago, 165 00:11:12,305 --> 00:11:15,341 I made it my mission to cut through red tape, 166 00:11:15,441 --> 00:11:16,976 be honest with voters, 167 00:11:17,076 --> 00:11:19,412 and make sure that American money 168 00:11:19,512 --> 00:11:21,814 stays in American pockets. 169 00:11:21,915 --> 00:11:22,882 - All right! - Yeah! 170 00:11:24,717 --> 00:11:26,986 This November, I'm running for re-election 171 00:11:27,086 --> 00:11:31,291 to make sure that everyone plays by the same rules. 172 00:11:31,391 --> 00:11:32,959 I'm Senator Joseph Ramirez, 173 00:11:33,059 --> 00:11:35,128 and I approve this message. 174 00:12:03,423 --> 00:12:05,225 - Dill. 175 00:12:05,325 --> 00:12:08,595 Well, I'd say you're looking well, 176 00:12:08,695 --> 00:12:11,931 but I have a reputation for honesty to uphold. 177 00:12:12,031 --> 00:12:13,700 - That must be quite a lift. 178 00:12:13,800 --> 00:12:15,401 And at your age. 179 00:12:15,501 --> 00:12:19,372 - I've never known you to be indecisive, Dill. 180 00:12:19,472 --> 00:12:21,007 Nasty, sure. 181 00:12:21,107 --> 00:12:22,875 It was the same when your parents-- 182 00:12:24,877 --> 00:12:28,314 But even back then you were never wishy-washy. 183 00:12:29,482 --> 00:12:31,284 - Did you start early this morning, Freddie? 184 00:12:31,384 --> 00:12:33,119 I thought they cut you off at dawn. 185 00:12:33,219 --> 00:12:35,455 - Last night you get out of a car with Strucker. 186 00:12:35,555 --> 00:12:38,725 He blows up. You don't. 187 00:12:38,825 --> 00:12:40,760 Now, not more than 12 hours later, 188 00:12:40,860 --> 00:12:42,595 you're making a social call. 189 00:12:42,695 --> 00:12:46,266 What changed? - You're fishing. 190 00:12:46,366 --> 00:12:48,701 - Well, I don't have to wet a line to land a big one, girl. 191 00:12:50,069 --> 00:12:51,437 Have a nice day, Freddie. 192 00:12:51,537 --> 00:12:53,139 Try not to fall overboard. 193 00:12:53,239 --> 00:12:55,942 What about Clyde Brattle? 194 00:12:56,042 --> 00:12:59,312 Feels like a nibble to me. 195 00:13:01,648 --> 00:13:03,216 - I don't know what you're talking about. 196 00:13:03,316 --> 00:13:05,118 - I'm sure not. 197 00:13:05,218 --> 00:13:08,388 You know, Clyde Tomerlin Brattle. 198 00:13:08,488 --> 00:13:10,890 Part-time American gunrunner. 199 00:13:10,990 --> 00:13:13,559 Full-time international fugitive. 200 00:13:13,660 --> 00:13:16,829 Asshole buddy of Jacob Spivey, your oldest friend. 201 00:13:16,929 --> 00:13:20,767 And the subject of a senatorial investigation run by... 202 00:13:21,834 --> 00:13:23,736 You. 203 00:13:24,671 --> 00:13:26,172 - I'm on leave. 204 00:13:26,272 --> 00:13:28,508 - And I'm on deadline. 205 00:13:28,608 --> 00:13:31,244 What are you really doing back in town, Dill? 206 00:13:31,344 --> 00:13:34,447 Whatever it is, it sure don't look like grieving. 207 00:13:34,547 --> 00:13:37,817 - And this sure doesn't look much like journalism. 208 00:13:37,917 --> 00:13:40,320 Go to hell, Freddie. 209 00:13:40,420 --> 00:13:42,922 - You're not as good at this as you think you are, girl. 210 00:13:43,022 --> 00:13:45,358 You don't have the miles on you. 211 00:14:32,105 --> 00:14:34,040 ["Touch Me" by Samantha Fox] 212 00:14:39,846 --> 00:14:41,080 It's cold. 213 00:14:53,593 --> 00:14:55,862 - Well, hi. 214 00:14:55,962 --> 00:14:57,730 - I'm looking for Harold Snow. 215 00:14:57,830 --> 00:15:00,566 - He's out. 216 00:15:00,666 --> 00:15:02,335 - Are you Mrs. Snow? 217 00:15:04,203 --> 00:15:06,739 I'm Cindy McCabe. 218 00:15:06,839 --> 00:15:08,541 I just live here. 219 00:15:08,641 --> 00:15:10,376 - Hi, Cindy. I'm Allegra. 220 00:15:10,476 --> 00:15:12,445 Do you remember me from last night? 221 00:15:12,545 --> 00:15:14,514 - My gosh. 222 00:15:14,614 --> 00:15:16,382 You're the sister. 223 00:15:18,584 --> 00:15:20,920 That was crazy, what happened. 224 00:15:21,988 --> 00:15:23,423 - Could I have one of those? 225 00:15:25,958 --> 00:15:27,760 I know what this looks like. 226 00:15:27,860 --> 00:15:31,798 You know, putting on a show for the fuzz and all. 227 00:15:31,898 --> 00:15:35,101 But the AC is on the fritz. 228 00:15:35,201 --> 00:15:38,237 Usually the landlady'll fix it, but... 229 00:15:42,341 --> 00:15:44,310 Gosh. 230 00:15:44,410 --> 00:15:46,446 You don't talk much. 231 00:15:46,546 --> 00:15:48,881 Your sister was like that too, though. 232 00:15:48,981 --> 00:15:50,917 Quiet, I mean. 233 00:15:52,084 --> 00:15:55,888 I liked it in her, you know? 234 00:15:55,988 --> 00:15:57,457 Never a peep... 235 00:15:59,559 --> 00:16:02,495 Except when Harold was late with the rent, of course. 236 00:16:02,595 --> 00:16:04,497 Or that time that boyfriend came by. 237 00:16:04,597 --> 00:16:06,999 - Colder? 238 00:16:07,099 --> 00:16:08,734 - I pulled that one fresh out of the cooler. 239 00:16:08,835 --> 00:16:10,002 - No, I mean the boyfriend. 240 00:16:10,102 --> 00:16:11,938 Was it Captain Gene Colder? 241 00:16:12,038 --> 00:16:15,641 - This guy looked more like a jock than a cop. 242 00:16:17,076 --> 00:16:19,278 He scared the piss out of me, truth be told. 243 00:16:19,378 --> 00:16:22,114 He was hammering on that door so hard, 244 00:16:22,215 --> 00:16:23,483 I thought he was gonna rip the whole thing off 245 00:16:23,583 --> 00:16:24,684 at the hinges. 246 00:16:24,784 --> 00:16:26,652 Kept coming by after that, too, 247 00:16:26,752 --> 00:16:29,255 riding around in his rattly old truck. 248 00:16:30,323 --> 00:16:32,024 My gosh. 249 00:16:32,124 --> 00:16:34,193 I just realized, 250 00:16:34,293 --> 00:16:36,963 you're probably gonna be wanting the rent too. 251 00:16:37,063 --> 00:16:39,699 I don't know what we're gonna do about that. 252 00:16:39,799 --> 00:16:42,401 - Cindy, let's just call it even for the month. 253 00:16:42,502 --> 00:16:44,170 I mean, we've all been through a lot. 254 00:16:45,605 --> 00:16:48,674 - Well, that is mighty decent of you. 255 00:16:54,247 --> 00:16:55,781 Do you want another beer? 256 00:16:55,882 --> 00:16:57,450 - No, you go ahead. 257 00:17:01,120 --> 00:17:02,522 - I'll be right back. 258 00:17:02,622 --> 00:17:04,524 - Okay. 259 00:17:13,232 --> 00:17:14,567 - It's funny. 260 00:17:14,667 --> 00:17:18,004 You know, you're both awful pretty, 261 00:17:18,104 --> 00:17:21,741 but she had a very different vibe, you know? 262 00:17:21,841 --> 00:17:24,744 Like things were always gonna start looking up. 263 00:17:25,912 --> 00:17:27,046 - And me? 264 00:17:29,815 --> 00:17:31,217 - You make it seem like 265 00:17:31,317 --> 00:17:33,419 things are moving in the other direction. 266 00:17:36,923 --> 00:17:39,158 - Cindy, are you making a pass at me? 267 00:17:39,258 --> 00:17:42,228 - Kinda. Sorta. 268 00:17:42,328 --> 00:17:44,430 - Well, I'm flattered. 269 00:17:44,530 --> 00:17:46,032 You ever make a pass at my sister? 270 00:17:46,132 --> 00:17:47,600 - Once. 271 00:17:47,700 --> 00:17:49,235 - How'd she take it? 272 00:17:52,939 --> 00:17:56,008 - About as well as you. 273 00:17:56,108 --> 00:17:57,543 So... 274 00:18:00,980 --> 00:18:03,249 Sorry. 275 00:18:03,349 --> 00:18:04,784 - Thanks for the beer. 276 00:18:27,707 --> 00:18:28,941 Hello? 277 00:18:31,944 --> 00:18:33,846 I should have known it was you. 278 00:18:35,181 --> 00:18:37,416 I just needed a change of clothes. 279 00:18:37,516 --> 00:18:40,953 I figured you'd be wanting the closets empty soon enough. 280 00:18:41,053 --> 00:18:43,189 - Take as much time as you need. 281 00:18:44,123 --> 00:18:47,293 - It may not show, Dill... 282 00:18:47,393 --> 00:18:48,894 I'm almost falling apart here. 283 00:18:48,995 --> 00:18:52,765 - So am I. Falling apart, almost. 284 00:18:52,865 --> 00:18:54,600 - I'm married to a bitch. - It happens. 285 00:18:54,700 --> 00:18:57,403 - She's the daughter of a deputy chief back east. 286 00:18:57,503 --> 00:18:58,738 That's why I married her. 287 00:18:58,838 --> 00:19:00,906 I got hungry, made a mistake. 288 00:19:01,007 --> 00:19:02,742 - I make them all the time. - I don't want you thinking 289 00:19:02,842 --> 00:19:04,810 Felicity busted up a happy home. 290 00:19:04,910 --> 00:19:06,212 The wife and I, we were having problems 291 00:19:06,312 --> 00:19:08,080 long before we moved here. 292 00:19:08,180 --> 00:19:11,317 Felicity, she was wonderful. 293 00:19:13,653 --> 00:19:15,321 - How did she afford this place? 294 00:19:15,421 --> 00:19:17,556 - Again with the questions. 295 00:19:17,657 --> 00:19:19,659 Look, she wasn't dirty, okay? 296 00:19:19,759 --> 00:19:20,993 You're right. She couldn't afford it. 297 00:19:21,093 --> 00:19:22,428 But I could. 298 00:19:22,528 --> 00:19:24,864 I gave her the money for our future. 299 00:19:24,964 --> 00:19:26,599 - You? 300 00:19:26,699 --> 00:19:28,134 - I'm sorry I didn't tell you the other day. 301 00:19:28,234 --> 00:19:29,635 I was embarrassed. 302 00:19:29,735 --> 00:19:31,937 It's already messy enough with my wife. 303 00:19:32,038 --> 00:19:33,739 Look, if my name's on the lease, 304 00:19:33,839 --> 00:19:36,242 then she can get her hands on it in the divorce, so... 305 00:19:36,342 --> 00:19:38,644 well, joke's on me, isn't it? 306 00:19:38,744 --> 00:19:41,147 This place is yours. 307 00:19:41,247 --> 00:19:44,617 - Tell me about Felicity's boyfriend. 308 00:19:44,717 --> 00:19:46,519 Big guy. Athletic. 309 00:19:46,619 --> 00:19:49,355 - Floyd? 310 00:19:49,455 --> 00:19:51,290 Wait a second, did she tell you about him? 311 00:19:51,390 --> 00:19:54,293 - Seems like there was a lot of things she didn't tell me. 312 00:19:54,393 --> 00:19:56,996 - Well, it was kind of a fling, really. 313 00:19:57,096 --> 00:19:58,864 Floyd Ferness. 314 00:19:58,964 --> 00:20:00,700 The best running back to ever come out of this town. 315 00:20:00,800 --> 00:20:02,134 High school hero. 316 00:20:02,234 --> 00:20:04,170 Played at UT. Even got drafted. 317 00:20:04,270 --> 00:20:06,105 He made exactly one play in the bigs 318 00:20:06,205 --> 00:20:09,208 before his knee went snap-crackle-pop. 319 00:20:09,308 --> 00:20:11,444 Anyway, bounced back here. Joined the force. 320 00:20:11,544 --> 00:20:13,946 More of a photo op than real policing. 321 00:20:14,046 --> 00:20:16,982 Felicity dumped him just before we did. 322 00:20:17,083 --> 00:20:18,951 - What happened? 323 00:20:19,051 --> 00:20:20,186 - He happened. 324 00:20:20,286 --> 00:20:21,520 You know how jocks get. 325 00:20:21,620 --> 00:20:23,656 A few too many shots to his head. 326 00:20:23,756 --> 00:20:26,892 He wasn't happy with the job. 327 00:20:26,992 --> 00:20:31,297 Tell you this, he wasn't happy about losing it either. 328 00:20:32,732 --> 00:20:34,900 - Seems like an obvious suspect. 329 00:20:34,967 --> 00:20:36,469 - You know I can't answer that. 330 00:20:38,237 --> 00:20:40,372 What are you gonna do with it? 331 00:20:40,473 --> 00:20:41,540 The place? 332 00:20:46,979 --> 00:20:48,481 - I hadn't given it any thought. 333 00:20:48,581 --> 00:20:50,983 - Well... 334 00:20:51,083 --> 00:20:55,221 it may not look like much, but... 335 00:20:55,321 --> 00:20:58,424 well, it sure was something to me. 336 00:21:06,065 --> 00:21:07,533 - Bye, Colder. 337 00:21:18,944 --> 00:21:20,613 - Hey, Pick! 338 00:21:34,627 --> 00:21:36,228 - Wow. 339 00:21:39,965 --> 00:21:41,267 You shouldn't have. 340 00:21:41,367 --> 00:21:43,469 - But I did. 341 00:21:43,569 --> 00:21:45,271 You're a cherry girl, right? 342 00:21:46,472 --> 00:21:47,873 - That was Felicity. 343 00:21:49,375 --> 00:21:50,776 But I'll take it. 344 00:21:51,644 --> 00:21:53,245 Frosty's? 345 00:21:54,880 --> 00:21:57,216 Been waiting long? 346 00:21:57,316 --> 00:22:01,487 - Only about four snowballs' worth. 347 00:22:06,859 --> 00:22:09,094 - You realize how long we'd have had to save 348 00:22:09,195 --> 00:22:10,563 to buy half as many of those? 349 00:22:10,663 --> 00:22:12,231 - Well, that was then, Pick. 350 00:22:12,331 --> 00:22:14,300 We were poor as shit. 351 00:22:14,400 --> 00:22:16,101 - And now? 352 00:22:18,037 --> 00:22:19,638 - Now I'm rich. 353 00:22:21,073 --> 00:22:23,676 I had Eliseo here buy out the store. 354 00:22:28,414 --> 00:22:30,249 Well, hey... 355 00:22:30,349 --> 00:22:33,018 want to take a stroll? 356 00:22:33,118 --> 00:22:34,687 - Sure. - Come on. 357 00:22:52,438 --> 00:22:54,073 That hurt? 358 00:22:54,173 --> 00:22:56,141 - You should see the other guy. 359 00:22:57,176 --> 00:22:59,478 - Can you believe it still smells the same? 360 00:23:01,380 --> 00:23:03,482 - Like burnt sugar, blood, and motor oil. 361 00:23:04,750 --> 00:23:06,485 - Take a few days for it to get into your clothes, 362 00:23:06,585 --> 00:23:10,489 but after a while you'll be smelling it in your sleep. 363 00:23:11,690 --> 00:23:13,325 - I never stopped smelling it. 364 00:23:13,425 --> 00:23:14,793 One day you'll have to explain to me 365 00:23:14,894 --> 00:23:16,629 why it is you moved back here. 366 00:23:16,729 --> 00:23:18,864 - That's easy. 367 00:23:20,232 --> 00:23:23,636 Things are bad all over. 368 00:23:25,070 --> 00:23:29,408 At least here I know which way things are going. 369 00:23:30,943 --> 00:23:33,012 - Which way is that? 370 00:23:35,447 --> 00:23:36,882 - My way. 371 00:23:39,084 --> 00:23:42,821 All right, now, before I forget. 372 00:23:42,922 --> 00:23:44,189 What you've been waiting for. 373 00:23:46,258 --> 00:23:48,894 I signed my name with curlicues and everything. 374 00:23:48,994 --> 00:23:50,863 - Did you add anything since yesterday? 375 00:23:50,963 --> 00:23:52,665 - Now, Pick, 376 00:23:52,765 --> 00:23:54,867 that doesn't sound exactly ethical. 377 00:23:54,967 --> 00:23:57,036 - Then you've given me two things 378 00:23:57,136 --> 00:23:59,738 with the exact same nutritional value. 379 00:24:00,773 --> 00:24:02,675 - Come on. Pick. 380 00:24:02,775 --> 00:24:06,211 Hey, that's a gold mine, okay? 381 00:24:06,312 --> 00:24:09,181 Hey, look, buy me dinner tonight, 382 00:24:09,281 --> 00:24:11,417 ain't no telling what I won't remember. 383 00:24:14,787 --> 00:24:16,088 - No. 384 00:24:18,924 --> 00:24:20,192 - No? 385 00:24:20,292 --> 00:24:22,127 - I think we're done here. 386 00:24:22,227 --> 00:24:23,729 - Come on, Pick. 387 00:24:23,829 --> 00:24:25,597 What about the art of the deal, 388 00:24:25,698 --> 00:24:27,967 and the quid pro quo, the magna cum "lude," 389 00:24:28,067 --> 00:24:29,401 and all that shit? 390 00:24:29,501 --> 00:24:30,769 - You're not exactly negotiating 391 00:24:30,869 --> 00:24:32,738 from a position of strength here, Jake. 392 00:24:32,838 --> 00:24:34,273 Immunity only comes in exchange 393 00:24:34,373 --> 00:24:36,642 for a full and honest testimony. 394 00:24:36,742 --> 00:24:40,446 You do realize that prison is still a very real possibility? 395 00:24:40,546 --> 00:24:43,549 - Your little senator's going to ride my testimony 396 00:24:43,649 --> 00:24:46,819 like a prize pony all the way to the White House, Pick. 397 00:24:48,087 --> 00:24:49,455 - I ain't going to jail. 398 00:24:49,555 --> 00:24:51,557 - Then why are you stalling? - Hold on. 399 00:24:51,657 --> 00:24:53,392 You hear something? - What? 400 00:24:53,492 --> 00:24:58,998 - No, it's a very particular "tick, tick, tick" 401 00:24:59,098 --> 00:25:01,734 I didn't hear yesterday. 402 00:25:01,834 --> 00:25:03,569 You got a clock on this. 403 00:25:05,871 --> 00:25:08,507 What aren't you telling me? 404 00:25:08,607 --> 00:25:10,642 Did the Feds collar old Clyde? 405 00:25:10,743 --> 00:25:11,944 - Would that make a difference? 406 00:25:12,044 --> 00:25:13,245 - Well, shit, yes! 407 00:25:13,345 --> 00:25:14,780 Why would I go naming names 408 00:25:14,880 --> 00:25:16,749 before you even arrest the guy I'm naming? 409 00:25:17,816 --> 00:25:21,520 Look, let's just settle down 410 00:25:21,620 --> 00:25:24,356 and go have a couple steaks. 411 00:25:24,456 --> 00:25:26,792 - I have a job to do and a sister to bury, Jake. 412 00:25:26,892 --> 00:25:28,460 I don't have time to play footsie 413 00:25:28,560 --> 00:25:30,095 with a scared, lonely boy. 414 00:25:30,195 --> 00:25:32,197 - Scared? 415 00:25:38,737 --> 00:25:41,874 Look at me out here, Pick. 416 00:25:41,974 --> 00:25:43,776 I look scared to you? 417 00:25:43,876 --> 00:25:48,113 - I've seen four of your guys following us with guns 418 00:25:48,213 --> 00:25:49,681 since we started walking. 419 00:25:49,782 --> 00:25:52,484 So, what does that make you, exactly? 420 00:25:55,054 --> 00:26:00,059 - Well, if there are four of them, 421 00:26:00,159 --> 00:26:02,895 then I'm certainly not lonely. 422 00:26:04,763 --> 00:26:07,566 Hey, look, I'm having a little garden party tomorrow. 423 00:26:07,666 --> 00:26:10,002 Why don't you come by? Hell, bring a date. 424 00:26:11,203 --> 00:26:13,138 - Good-bye, Jake. 425 00:26:13,238 --> 00:26:15,507 - Or come solo. It's cool. 426 00:26:15,607 --> 00:26:17,643 I don't know what your situation is. 427 00:26:17,743 --> 00:26:19,178 Shit. 428 00:26:35,527 --> 00:26:38,030 - Yes, ma'am. - Ke 429 00:26:45,838 --> 00:26:47,706 - Well, by God, I wondered if that was you, 430 00:26:47,806 --> 00:26:49,108 and it turns out I was right. 431 00:26:49,208 --> 00:26:52,678 My God. Barbara Jean Littleton. 432 00:26:52,778 --> 00:26:54,713 Remember? From high school? - Of course. Hi. 433 00:26:54,813 --> 00:26:56,281 - Yeah. Well, I suppose we haven't seen each other 434 00:26:56,381 --> 00:26:57,749 since graduation? 435 00:26:57,850 --> 00:26:59,251 Yeah, your hair's different. 436 00:26:59,351 --> 00:27:00,919 It's flatter, kinda. 437 00:27:01,019 --> 00:27:02,621 Well, I guess you heard about my divorce. 438 00:27:02,721 --> 00:27:05,290 - No, actually, I-- - Yeah, I got divorced. 439 00:27:05,390 --> 00:27:08,227 I'm with Duke now. He's a provider, so yeah. 440 00:27:08,327 --> 00:27:10,963 And, of course, the Dollar Mart's closing down, 441 00:27:11,063 --> 00:27:12,931 and I tested positive for the mold gene. 442 00:27:13,031 --> 00:27:14,933 - The-- - The mold gene. 443 00:27:15,000 --> 00:27:16,235 You should get tested. 444 00:27:16,335 --> 00:27:18,303 It turns out 20% of everybody has got it. 445 00:27:18,403 --> 00:27:20,606 You know, except for Duke. Duke doesn't. 446 00:27:20,706 --> 00:27:23,709 But he can't eat dairy, so there's that. 447 00:27:23,809 --> 00:27:25,811 But, yeah, so many changes around here. 448 00:27:25,911 --> 00:27:27,646 Man, your head just must be spinning? 449 00:27:27,746 --> 00:27:31,150 - I'd love to stay and chat, but my ride's here. 450 00:27:31,250 --> 00:27:32,985 - I'm gonna see you next week, though, right? 451 00:27:33,085 --> 00:27:36,722 For the reunion? It's our 20th. 452 00:27:36,822 --> 00:27:38,957 Yeah, my God, but everybody's gonna be there. 453 00:27:39,057 --> 00:27:40,592 Tammy, and Jimbo, 454 00:27:40,692 --> 00:27:42,928 and Duke if he can get his shift covered at the clinic. 455 00:27:44,563 --> 00:27:46,165 Okay. 456 00:27:46,265 --> 00:27:47,432 - Take me to the zoo. 457 00:27:47,533 --> 00:27:49,134 - Lord. 458 00:27:49,234 --> 00:27:52,404 They ain't half done cleaning up the rubble over there. 459 00:27:52,504 --> 00:27:53,672 What's in the bag? 460 00:27:53,772 --> 00:27:54,940 - Just drive. 461 00:27:55,040 --> 00:27:56,808 - Yes, ma'am. 462 00:28:06,451 --> 00:28:09,521 - Now I think on it, her hair always was kind of flat. 463 00:28:30,976 --> 00:28:32,477 - Are you looking for something? 464 00:28:32,578 --> 00:28:34,780 - No. 465 00:28:34,880 --> 00:28:36,381 I found it. 466 00:28:36,481 --> 00:28:39,051 Keep it running. - Well, I ain't going nowhere. 467 00:28:51,763 --> 00:28:53,165 - What the fuck? 468 00:28:55,234 --> 00:28:56,702 - You're the boyfriend. - What are you doing? 469 00:28:56,802 --> 00:28:57,803 - Floyd, you've got about 30 seconds 470 00:28:57,903 --> 00:28:59,404 before your tire deflates, 471 00:28:59,504 --> 00:29:01,173 maybe 90 seconds before the car in front of us moves, 472 00:29:01,273 --> 00:29:03,008 and that means roughly 92 seconds 473 00:29:03,108 --> 00:29:04,576 before the lady in the truck behind you 474 00:29:04,676 --> 00:29:06,478 starts leaning on her horn so loud 475 00:29:06,578 --> 00:29:08,380 that sweaty cop up there will have no choice 476 00:29:08,480 --> 00:29:10,148 but to slosh on over and see what's happening. 477 00:29:10,249 --> 00:29:11,383 - Hey-- - 80 seconds. 478 00:29:11,483 --> 00:29:12,884 Why are you following me? 479 00:29:12,985 --> 00:29:15,921 - I just-- I need you to know I didn't do it. 480 00:29:16,021 --> 00:29:17,856 - Okay. - But they're gonna say I did. 481 00:29:17,956 --> 00:29:19,258 - I don't know, Floyd. 482 00:29:19,358 --> 00:29:21,093 You've been chasing me around for two hours. 483 00:29:21,193 --> 00:29:22,594 There are better ways to look clean. 484 00:29:22,694 --> 00:29:24,529 - I loved her, okay? 485 00:29:24,630 --> 00:29:25,764 And she loved me. 486 00:29:25,864 --> 00:29:27,065 - 60 seconds, Floyd. 487 00:29:27,165 --> 00:29:29,134 - She was onto something, okay? 488 00:29:29,234 --> 00:29:30,402 Something big. 489 00:29:30,502 --> 00:29:32,671 - A homicide? - No. Bigger. 490 00:29:32,771 --> 00:29:34,273 And she was gonna take them all down. 491 00:29:34,373 --> 00:29:36,108 That's why she had to go. 492 00:29:36,208 --> 00:29:37,909 - Time's running out, Floyd. 493 00:29:39,678 --> 00:29:42,414 - First they're gonna say he's a nice guy. 494 00:29:42,514 --> 00:29:43,949 Shame about the temper. 495 00:29:44,049 --> 00:29:45,384 And then they're gonna say 496 00:29:45,484 --> 00:29:47,352 I had some grudge against Strucker. 497 00:29:47,452 --> 00:29:49,054 And the next thing you know they'll be finding wires 498 00:29:49,154 --> 00:29:50,889 and shit in my apartment. 499 00:29:50,989 --> 00:29:53,492 You watch, there'll be a full manhunt by tomorrow lunch. 500 00:29:53,592 --> 00:29:55,193 - Why are you so sure? 501 00:29:55,294 --> 00:29:57,029 - Because that's how they taught me to work it. 502 00:29:57,129 --> 00:29:58,730 Felicity too. 503 00:29:58,830 --> 00:30:01,133 - I can't protect you if you don't give me something. 504 00:30:03,435 --> 00:30:05,470 - Can't nobody protect me now. 505 00:30:06,672 --> 00:30:08,540 - Damn it. 506 00:30:46,311 --> 00:30:47,913 - The headaches, right? 507 00:30:49,181 --> 00:30:50,682 Ringing in your ears 508 00:30:50,782 --> 00:30:53,618 like you got an old rotary phone jammed up there? 509 00:30:55,687 --> 00:30:57,756 - Just rest, drink fluids, 510 00:30:57,856 --> 00:31:00,659 and quit chasing running backs in the open field. 511 00:31:00,759 --> 00:31:03,195 It'll pass in a day or two. 512 00:31:03,295 --> 00:31:05,030 Then come back in 20 years and kill you. 513 00:31:08,533 --> 00:31:10,836 - I'll bring you something. 514 00:32:17,269 --> 00:32:19,004 - We need to talk. 515 00:32:30,048 --> 00:32:32,684 - I'm here to update you on events. 516 00:32:32,784 --> 00:32:34,619 I've just returned from Mexico, 517 00:32:34,719 --> 00:32:36,188 establishing Clyde Brattle's activities 518 00:32:36,288 --> 00:32:38,190 before he crossed the border at Nogales. 519 00:32:38,290 --> 00:32:40,058 It appears he was hiding out 520 00:32:40,158 --> 00:32:43,695 with a former CIA associate in Tepoztlán, 521 00:32:43,795 --> 00:32:46,498 a town otherwise famous for ice cream. 522 00:32:46,598 --> 00:32:49,434 As of 11:55 a. m. local time, 523 00:32:49,534 --> 00:32:51,303 there was nothing left of the man's hacienda 524 00:32:51,403 --> 00:32:52,571 or his family. 525 00:32:52,671 --> 00:32:55,240 Thanks to satellite imagery, 526 00:32:55,340 --> 00:32:56,708 we know both existed. 527 00:32:56,808 --> 00:32:59,311 But now neither does. 528 00:33:01,580 --> 00:33:03,081 - Did you try the ice cream? 529 00:33:03,181 --> 00:33:05,750 - I did. It was excellent. 530 00:33:11,056 --> 00:33:12,657 Our hope is that federal agents 531 00:33:12,757 --> 00:33:15,894 will quickly be able to locate and detain Brattle. 532 00:33:15,994 --> 00:33:18,864 - How many pictures like this have we seen since Syria? 533 00:33:18,964 --> 00:33:20,866 How many times has he slipped through our fingers? 534 00:33:20,966 --> 00:33:23,335 - I have faith in the FBI. 535 00:33:23,435 --> 00:33:25,837 And in your understanding how helpful this will be 536 00:33:25,937 --> 00:33:28,707 to the senator's work, not to mention his image. 537 00:33:28,807 --> 00:33:30,709 - Bully for him. - Yes, indeed. 538 00:33:30,809 --> 00:33:32,444 One wonders, though, 539 00:33:32,544 --> 00:33:34,012 if Jake Spivey is ready to fulfill 540 00:33:34,112 --> 00:33:35,013 his half of the bargain. 541 00:33:35,113 --> 00:33:36,515 Were you able to acquire 542 00:33:36,615 --> 00:33:39,584 a notarized copy of the deposition? 543 00:33:46,324 --> 00:33:48,426 - He won't talk until we have Brattle. 544 00:33:49,861 --> 00:33:51,796 He's coming to kill Jake, isn't he? 545 00:33:51,897 --> 00:33:53,765 - If he's not willing to tie every one 546 00:33:53,865 --> 00:33:56,434 of those millions of missing dollars around Brattle's neck, 547 00:33:56,535 --> 00:33:58,803 it's of no concern of ours if Spivey's taken out. 548 00:33:58,904 --> 00:34:00,539 Brattle is everything. - You can't-- 549 00:34:00,639 --> 00:34:03,308 - No, he can't know about Brattle. 550 00:34:03,408 --> 00:34:05,443 Be professional, Allegra. 551 00:34:05,544 --> 00:34:07,145 We need him clean. 552 00:34:07,245 --> 00:34:08,580 - Or dead. 553 00:34:11,950 --> 00:34:15,720 Would you permit me a personal question? 554 00:34:15,820 --> 00:34:18,390 - Okay. - Is it possible being home, 555 00:34:18,490 --> 00:34:19,724 being in mourning as you clearly are, 556 00:34:19,824 --> 00:34:21,293 has confused your loyalties? 557 00:34:21,393 --> 00:34:22,727 - Of course not. - You've been sloppy, 558 00:34:22,827 --> 00:34:24,129 you've been reckless, 559 00:34:24,229 --> 00:34:25,130 and you've let your personal business 560 00:34:25,230 --> 00:34:27,566 interfere with ours. 561 00:34:27,666 --> 00:34:29,067 - The senator-- - The senator and I 562 00:34:29,167 --> 00:34:30,535 value you for your focus, 563 00:34:30,635 --> 00:34:32,137 which is why we remain willing 564 00:34:32,237 --> 00:34:35,507 to overlook certain lacunae in your résumé. 565 00:34:35,607 --> 00:34:37,108 Lacunae means blank space. 566 00:34:37,208 --> 00:34:39,411 - I know what fucking lacunae means, Cyrus. 567 00:34:39,511 --> 00:34:42,180 - If I may borrow a phrase, "bully for you." 568 00:34:43,515 --> 00:34:45,116 I have a message from the senator. 569 00:34:45,216 --> 00:34:46,851 Would you like to hear it? 570 00:34:49,521 --> 00:34:53,158 "Get it the fuck together." 571 00:34:53,258 --> 00:34:55,694 Have you received the message? 572 00:34:55,794 --> 00:34:57,295 Good. 573 00:34:57,395 --> 00:34:59,698 Get me a real deposition. 574 00:35:09,407 --> 00:35:11,509 Ice cream. 575 00:35:14,746 --> 00:35:16,982 - And I said, "Well, boys, 576 00:35:17,082 --> 00:35:18,483 "if you're not dunking them or juggling them, 577 00:35:18,583 --> 00:35:20,151 you can't be mad at me for kicking them." 578 00:35:24,589 --> 00:35:26,391 Well, hey there, sweetie. Hey. 579 00:35:26,491 --> 00:35:27,859 Thanks for coming. 580 00:35:27,959 --> 00:35:30,328 We're taking the edge off. Care to join? 581 00:35:30,428 --> 00:35:32,330 - I don't know. 582 00:35:32,430 --> 00:35:33,832 I'd rather just get drunk. 583 00:35:33,932 --> 00:35:35,900 - That's a lady after my own heart. 584 00:35:35,967 --> 00:35:37,869 Gene, why don't you get Miss Dill a drink? 585 00:35:38,003 --> 00:35:39,404 - Chardonnay? 586 00:35:39,504 --> 00:35:41,506 - Beer. - Okay. 587 00:35:42,874 --> 00:35:44,376 - Come on, let's have a seat. 588 00:35:50,115 --> 00:35:53,418 I wanted to let you know that we've identified our man. 589 00:35:53,518 --> 00:35:56,488 It's Ferness, the ex-boyfriend. 590 00:35:56,588 --> 00:35:58,056 - Okay. 591 00:35:58,156 --> 00:36:00,225 - Judge Bien granted a warrant for his place today. 592 00:36:00,325 --> 00:36:01,726 We found Semtex, wiring. 593 00:36:01,826 --> 00:36:04,496 Everything you need for a bomb except the bang. 594 00:36:05,930 --> 00:36:09,000 You hearing me? It's almost over. 595 00:36:09,100 --> 00:36:10,869 - I mean, if we're looking at boyfriends, 596 00:36:11,002 --> 00:36:13,004 why not that one? 597 00:36:13,104 --> 00:36:14,939 - Gene Colder? He's good police. 598 00:36:15,040 --> 00:36:16,508 Besides, he's got an alibi. 599 00:36:16,608 --> 00:36:18,176 He was at the station all night last night 600 00:36:18,276 --> 00:36:19,878 when that second bomb blew. 601 00:36:19,978 --> 00:36:21,680 - It seems too easy. 602 00:36:21,780 --> 00:36:24,182 - Well, honey, that's 'cause it usually is. 603 00:36:24,282 --> 00:36:25,684 I've been doing this 20-something years. 604 00:36:25,784 --> 00:36:27,952 At the end of the day, 605 00:36:28,053 --> 00:36:30,021 men just aren't that complicated. 606 00:36:33,658 --> 00:36:36,561 - Did you tell her about the grudge he had against Strucker? 607 00:36:36,661 --> 00:36:40,432 - Well, if it isn't San Bonifacio's finest, 608 00:36:40,532 --> 00:36:42,367 doing what they do best. 609 00:36:42,467 --> 00:36:43,668 Nothing. 610 00:36:43,768 --> 00:36:45,770 - You got about ten seconds 611 00:36:45,870 --> 00:36:48,707 to waddle your fat ass back out that door, Chuckles, 612 00:36:48,807 --> 00:36:50,141 before these fellas do it for you. 613 00:36:50,241 --> 00:36:51,976 - What? - You heard me, 614 00:36:52,077 --> 00:36:53,912 you miserable old clown beetle. 615 00:36:54,012 --> 00:36:56,114 - Clown beetle? - Clown beetle! 616 00:36:56,214 --> 00:36:58,116 It's the bottom-feeder 617 00:36:58,216 --> 00:37:00,118 that eats the maggots that eat corpses. 618 00:37:00,218 --> 00:37:02,120 There's nothing lower on God's verdant earth. 619 00:37:02,220 --> 00:37:03,455 - What the-- ? 620 00:37:03,555 --> 00:37:04,823 - Yeah, so just skitter on out of here. 621 00:37:04,923 --> 00:37:06,624 Go find something else rotten to nibble on 622 00:37:06,725 --> 00:37:09,494 before I stomp you like I would any other garden bug. 623 00:37:09,594 --> 00:37:11,296 - Goddamn. 624 00:37:11,396 --> 00:37:12,564 Get out of here! 625 00:37:12,664 --> 00:37:14,399 Jesus Christ! 626 00:37:17,602 --> 00:37:19,437 - Get out of here. 627 00:37:23,908 --> 00:37:27,479 Shame about the wings. 628 00:37:27,579 --> 00:37:29,114 Look, you know what? 629 00:37:29,214 --> 00:37:31,416 It's okay if you're hurting more, not less 630 00:37:31,516 --> 00:37:33,485 now that we've ID'd the killer. 631 00:37:33,585 --> 00:37:37,021 I mean, solving a murder case is not like finding your keys. 632 00:37:37,122 --> 00:37:38,957 There's no happy ending. 633 00:37:39,057 --> 00:37:41,259 There's actually no ending at all. 634 00:37:42,360 --> 00:37:44,629 The grieving just starts once the arrest is made. 635 00:37:44,729 --> 00:37:46,131 - And then what? 636 00:37:46,231 --> 00:37:48,500 We all just go back on with our lives? 637 00:37:48,600 --> 00:37:52,971 - Honey, that door closed the moment the bomb went off. 638 00:38:08,753 --> 00:38:10,088 - Hey, have you eaten? 639 00:38:21,065 --> 00:38:23,434 - How'd you find this place? 640 00:38:23,535 --> 00:38:25,403 - Felicity. 641 00:38:25,503 --> 00:38:28,406 She was real good about finding places like this. 642 00:38:28,506 --> 00:38:29,974 Speaking of... 643 00:38:30,074 --> 00:38:31,576 I spent about nine hours at her bank 644 00:38:31,676 --> 00:38:33,411 and the hall of records. 645 00:38:33,511 --> 00:38:35,246 Best I can figure, 646 00:38:35,346 --> 00:38:37,916 the person who bought the complex is... 647 00:38:40,585 --> 00:38:42,453 Captain Eugene Colder. 648 00:38:45,156 --> 00:38:46,858 But you knew that, didn't you? 649 00:38:48,526 --> 00:38:52,497 I'm gonna need another. 650 00:38:55,200 --> 00:38:57,302 - So, what's your story? 651 00:38:58,136 --> 00:39:01,339 - Grew up in Port Arthur. School in Austin. 652 00:39:01,439 --> 00:39:04,108 Moved here two years ago to look after my grandma. 653 00:39:06,077 --> 00:39:08,213 She passed about three months back. 654 00:39:08,313 --> 00:39:10,014 - So you just... 655 00:39:11,282 --> 00:39:13,351 Dropped everything to take care of her? 656 00:39:14,419 --> 00:39:16,821 Moved here? 657 00:39:18,223 --> 00:39:20,024 - When it's the person that knows you best... 658 00:39:21,593 --> 00:39:23,394 It's what you do. 659 00:39:28,366 --> 00:39:29,868 - Hello? 660 00:39:29,968 --> 00:39:32,637 - Are you the person that knows me best? 661 00:39:32,737 --> 00:39:35,406 - I suppose that's probably true. 662 00:39:35,506 --> 00:39:36,908 Why? 663 00:39:37,008 --> 00:39:38,810 - Clyde Brattle crossed the border 664 00:39:38,910 --> 00:39:40,311 at Nogales this morning. 665 00:39:40,411 --> 00:39:41,713 Feds don't have eyes on him. 666 00:39:41,813 --> 00:39:44,749 Safe to assume he's headed this way. 667 00:39:44,849 --> 00:39:47,318 - Why are you telling me this, Pick? 668 00:39:49,153 --> 00:39:51,222 You trying to warn me or woo me? 669 00:39:52,657 --> 00:39:54,259 Why, Jake Spivey. 670 00:39:54,359 --> 00:39:56,060 I thought that was a distinction 671 00:39:56,160 --> 00:39:57,428 we didn't recognize. 672 00:39:59,264 --> 00:40:02,367 Well, how can I return the favor? 673 00:40:02,467 --> 00:40:05,470 - Just don't be the dead girl, Jake. 674 00:40:14,512 --> 00:40:15,880 - It's working. 675 00:40:15,980 --> 00:40:17,181 - Yay. 676 00:40:38,036 --> 00:40:41,039 ["High Pressure Days" by the Units plays] 47692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.