All language subtitles for Bloodline.S01E08.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,456 --> 00:01:24,630 You never think these things will happen to you. 2 00:01:26,420 --> 00:01:29,139 Some terrible thing happens to the family down the street. 3 00:01:35,929 --> 00:01:38,899 And you think, "Thank God we're not them." 4 00:01:41,560 --> 00:01:44,154 - "Thank God we're not that family." - Fuck yew.! 5 00:01:44,229 --> 00:01:48,450 I got it. I got it. Oh, I know. I know. I fucking know. I fucking know. 6 00:01:49,359 --> 00:01:52,329 Then one day you wake up, and you are them. 7 00:01:52,404 --> 00:01:55,908 What are you gonna do about Danny, John? You gonna do something? 8 00:01:55,991 --> 00:01:58,790 I'm the one that has to make this right. You hear me? 9 00:01:58,869 --> 00:02:02,123 And you can never look at yourself the same way again. 10 00:02:03,790 --> 00:02:05,417 Kevin. 11 00:02:05,667 --> 00:02:07,089 Kevin. 12 00:02:07,669 --> 00:02:09,637 Kevin, can you hear me? 13 00:02:11,757 --> 00:02:13,225 Kevin. 14 00:02:16,011 --> 00:02:19,015 Kevin, wake up, man. Wake up. 15 00:02:19,806 --> 00:02:21,308 Kevin. 16 00:02:21,808 --> 00:02:23,651 Shit. 17 00:02:25,062 --> 00:02:27,565 What the fuck happened in here? 18 00:02:28,732 --> 00:02:30,359 Oh, fuck. Fuck. 19 00:02:30,442 --> 00:02:33,662 All right, now, easy. Easy. Don't try to move, all right? 20 00:02:33,737 --> 00:02:35,831 Just don't try to move. Don't move. 21 00:02:35,906 --> 00:02:38,705 I'm gonna call the ambulance. Just don't move. 22 00:02:39,576 --> 00:02:41,328 Shit. 23 00:02:51,755 --> 00:02:54,850 It's really fucking stupid walking in there like that. 24 00:02:54,925 --> 00:02:57,804 Well, I'm a stupid guy. 25 00:03:00,555 --> 00:03:03,559 Yeah. What'd you think he'd say? 26 00:03:04,810 --> 00:03:08,314 Thought I had a pretty good offer. Just thought I'd offer it to him. 27 00:03:10,107 --> 00:03:15,034 I'm surprised you're not at the bottom of a reef with a harpoon up your ass. 28 00:03:19,032 --> 00:03:22,081 So you think he's gonna put me on or what? 29 00:03:22,160 --> 00:03:26,006 I don't give a fuck, man. That's his decision to make. 30 00:03:30,293 --> 00:03:32,887 Oh, yo. Hey, OB. 31 00:03:33,922 --> 00:03:35,674 Come over, man. Join us. 32 00:03:37,843 --> 00:03:40,722 - What's he doing here? - I called him. 33 00:03:40,804 --> 00:03:42,351 What's going on? 34 00:03:42,431 --> 00:03:45,480 Sit down, man. I'll buy you a beer. 35 00:03:47,269 --> 00:03:49,738 Hey, man. Relax. Sit down. 36 00:03:50,564 --> 00:03:53,909 You two, like--? You good friends now or what? 37 00:03:56,737 --> 00:04:00,412 We're just getting to know each other. 38 00:04:00,490 --> 00:04:03,664 Yeah. ls that cool with you, gas man? 39 00:04:03,744 --> 00:04:06,964 Yeah, yeah. That's great. It's all cool. 40 00:04:08,498 --> 00:04:11,126 Sit down. I'll buy you a beer. Pull up a chair. 41 00:04:11,209 --> 00:04:12,552 Fuck that. 42 00:04:16,131 --> 00:04:17,724 You guys wanna make money tonight? 43 00:04:19,134 --> 00:04:22,354 Of course. Yeah. Work starting back up? 44 00:04:23,054 --> 00:04:24,806 There's other ways. 45 00:04:36,193 --> 00:04:37,911 Follow me. 46 00:04:39,654 --> 00:04:42,954 What the fuck are you doing with this asshole? 47 00:04:43,033 --> 00:04:46,503 - Nothing. I just introduced myself. - You went behind my back. 48 00:04:46,578 --> 00:04:49,422 No. lt just sort of happened. 49 00:04:49,498 --> 00:04:51,921 - What the fuck does that mean? - Look. 50 00:04:52,000 --> 00:04:55,220 Don't worry about it, okay? This could be good for us. 51 00:04:56,004 --> 00:04:57,381 Come here. 52 00:05:01,134 --> 00:05:02,886 What the fuck is that? 53 00:05:02,969 --> 00:05:05,643 Compliments of Kevin Rayburn's boatyard. 54 00:05:05,722 --> 00:05:07,599 Oh, no, man. Keep it. 55 00:05:09,976 --> 00:05:11,728 Come on. You made the call. 56 00:05:11,812 --> 00:05:14,315 - I just had all the fun. - Keep it. 57 00:05:16,900 --> 00:05:18,493 Where's this asshole taking us? 58 00:05:18,568 --> 00:05:20,616 I don't know. 59 00:05:37,128 --> 00:05:39,802 Yeah. That's gonna be a challenge for the next few days. 60 00:05:39,881 --> 00:05:42,680 Hope you've got somebody to help you get dressed. 61 00:05:45,345 --> 00:05:47,393 You've got three cracked ribs. 62 00:05:47,472 --> 00:05:50,726 Your wrist isn't broken, but there's a lot of tissue damage. 63 00:05:50,809 --> 00:05:52,857 Yeah. It hurts to breathe. 64 00:05:52,936 --> 00:05:55,155 Yeah, well, you gotta do it anyway. 65 00:05:55,730 --> 00:05:58,279 I'll need you to blow into this twice a day. 66 00:05:58,358 --> 00:06:01,111 The most common complication of broken ribs is pneumonia. 67 00:06:01,194 --> 00:06:02,912 Gotta keep the lungs moving. 68 00:06:03,280 --> 00:06:05,408 - Is that it? - Wait, sit down. 69 00:06:06,199 --> 00:06:07,371 Stay seated. 70 00:06:09,452 --> 00:06:12,956 Stay seated, okay? You got into a fight? 71 00:06:14,291 --> 00:06:15,884 Yeah. I just-- 72 00:06:15,959 --> 00:06:20,135 I had too much to drink. I got into it with this guy. It was stupid. 73 00:06:21,631 --> 00:06:23,759 If you were assaulted, you can press charges. 74 00:06:23,842 --> 00:06:26,595 I don't wanna press charges. I wasn't assaulted. I told you. 75 00:06:26,678 --> 00:06:29,306 It was just me. It was just dumb. 76 00:06:29,389 --> 00:06:31,391 Dumb fucking me. 77 00:06:35,604 --> 00:06:38,608 All right, listen up. Bet what I bet. 78 00:06:38,690 --> 00:06:40,567 I know these guys and I know these birds. 79 00:06:40,650 --> 00:06:42,277 Jesus Christ. 80 00:06:42,360 --> 00:06:44,863 Suit yourself. Eric, Eric. Check this out. 81 00:06:45,906 --> 00:06:47,533 See this fucking bird right here? 82 00:07:08,261 --> 00:07:10,138 Can I get a beer? 83 00:07:28,615 --> 00:07:31,243 That's my fucking bird right there. Oh, yeah. 84 00:07:31,326 --> 00:07:32,919 That's my bird right there. 85 00:07:32,994 --> 00:07:35,463 Don't you fucking go! Hey, get over here. 86 00:07:35,538 --> 00:07:38,792 That's my bird. No, no, no. No fucking way. That's my shit. 87 00:07:38,875 --> 00:07:42,505 Hit that shit. Hit that shit! Fuck, yeah! Fuck, yeah! 88 00:07:42,587 --> 00:07:45,932 Yeah! Fuck, yeah! Fuck, yeah! Yeah! 89 00:07:46,007 --> 00:07:49,602 That's my fucking shit. That's my fucking bird! 90 00:07:49,678 --> 00:07:51,646 Pay me my money. Let's go. 91 00:07:51,721 --> 00:07:54,520 Stop playing. Let's go. Pay up. 92 00:07:54,599 --> 00:07:56,351 Hell yeah. 93 00:08:03,024 --> 00:08:05,118 Hey. Yo, Carlos. 94 00:08:10,156 --> 00:08:12,830 Mr. Rayburn. How are you? 95 00:08:14,119 --> 00:08:15,917 I'm fine. 96 00:08:19,082 --> 00:08:21,335 My sister put her ass on the line for you. 97 00:08:21,418 --> 00:08:23,170 My mom lent you a bunch of money. 98 00:08:23,795 --> 00:08:25,843 I'm sorry, man. This looks bad, I know. 99 00:08:26,548 --> 00:08:28,550 You told them you were sober. 100 00:08:28,633 --> 00:08:30,727 I am. I was. 101 00:08:31,886 --> 00:08:33,604 I'm trying, man. 102 00:08:34,723 --> 00:08:36,851 Hey, you know what? 103 00:08:36,933 --> 00:08:39,436 I'm glad you're trying. 104 00:08:47,444 --> 00:08:52,200 Come on, man. Maybe we can help each other out. Come on, man. 105 00:08:52,282 --> 00:08:54,080 Come on. 106 00:08:54,159 --> 00:08:55,832 How'd you do? 107 00:09:21,853 --> 00:09:23,605 Excuse me, sir. 108 00:09:25,440 --> 00:09:28,193 Sir, excuse me. Hi. 109 00:09:29,194 --> 00:09:31,743 Do you know anything about this by chance? 110 00:09:34,365 --> 00:09:35,787 No. 111 00:09:36,659 --> 00:09:38,252 No, no. No. 112 00:09:45,001 --> 00:09:47,504 - What? - Give me that picture. 113 00:09:48,088 --> 00:09:49,681 This one? 114 00:09:52,050 --> 00:09:54,724 Hey, amigo. Sir. 115 00:09:58,139 --> 00:10:01,143 You don't know anything about this girl? 116 00:10:40,306 --> 00:10:44,436 He came from Guatemala a year ago. He left his wife and his four kids there. 117 00:10:44,519 --> 00:10:46,613 And ever since he got here, he's been trying 118 00:10:46,688 --> 00:10:48,782 to earn enough money to get them over here. 119 00:10:55,405 --> 00:10:57,453 He asked around, got a number, he called. 120 00:10:57,532 --> 00:10:59,830 He spoke to a man that said that he should meet. 121 00:11:01,953 --> 00:11:05,708 He says that he paid $3,000 to bring his daughter into the country. 122 00:11:08,334 --> 00:11:09,927 No, no. 123 00:11:16,843 --> 00:11:18,140 That wasn't it. 124 00:11:18,219 --> 00:11:20,347 He was supposed to pay 125 00:11:20,430 --> 00:11:24,230 another $3,000 upon her arrival, but... 126 00:11:25,768 --> 00:11:27,236 She never... 127 00:11:28,229 --> 00:11:30,231 She never made it. 128 00:11:31,107 --> 00:11:34,657 The man he paid, did he try to contact this guy? 129 00:11:40,700 --> 00:11:42,498 Number, no work. 130 00:11:43,620 --> 00:11:45,497 His guy disappeared. 131 00:11:50,793 --> 00:11:52,966 Are you going to deport me? 132 00:11:54,088 --> 00:11:55,510 No. 133 00:11:56,090 --> 00:11:57,967 No, we just... 134 00:11:58,760 --> 00:12:01,138 Tell him we just wanna find out about his daughter. 135 00:12:01,221 --> 00:12:03,644 Ask him if he'd recognize him. 136 00:12:15,318 --> 00:12:20,245 He says he met the man at a dock. A busy dock with a lot of boats. 137 00:12:28,790 --> 00:12:30,884 He says he knows where it is. 138 00:12:31,334 --> 00:12:33,507 Good. Tell him he's gonna take us to that dock. 139 00:12:33,586 --> 00:12:35,930 And he's gonna see if he can make an ID. 140 00:12:36,005 --> 00:12:37,848 Let's go find this guy. 141 00:12:38,800 --> 00:12:41,724 - I wanna change the menus. - What's wrong with the menus? 142 00:12:41,803 --> 00:12:45,057 Mom, it's just like every restaurant here. It's the same thing. 143 00:12:45,139 --> 00:12:47,858 It's mahi, it's grouper, 144 00:12:47,934 --> 00:12:51,484 it's hogfish, it's grilled, it's blackened, it's fried. 145 00:12:51,562 --> 00:12:53,280 Plus your one side. 146 00:12:54,482 --> 00:12:57,782 Can't forget about your one side. 147 00:12:58,319 --> 00:13:00,617 So, what's this new direction gonna cost us? 148 00:13:03,366 --> 00:13:07,087 I knew you'd get practical. This is the best bit. 149 00:13:07,161 --> 00:13:09,163 It's gonna cost us nothing. 150 00:13:09,580 --> 00:13:12,880 In fact, it's gonna be cheaper. 151 00:13:12,959 --> 00:13:15,508 - Really? - Starting with the seafood. 152 00:13:15,586 --> 00:13:18,385 Look. Look at that. 153 00:13:18,464 --> 00:13:20,637 I mean, that is... 154 00:13:20,717 --> 00:13:22,310 That's fucking crazy. 155 00:13:23,136 --> 00:13:27,733 I've worked in kitchens. I have never seen anybody pay those prices. 156 00:13:27,807 --> 00:13:30,060 Well, these were the vendors your father trusted. 157 00:13:30,143 --> 00:13:31,770 Oh, no. They're gouging us. 158 00:13:32,270 --> 00:13:36,116 They are-- I mean, I know 10 guys off the top of my head 159 00:13:36,190 --> 00:13:38,158 that we could get it for cheaper from. 160 00:13:40,903 --> 00:13:43,747 Look, if this isn't my place, just tell me. I'll back off. 161 00:13:43,823 --> 00:13:45,541 No. 162 00:13:45,616 --> 00:13:49,211 It's not like Robert's here to object, so if you think you can do better, 163 00:13:49,287 --> 00:13:51,631 just have at it. 164 00:13:51,706 --> 00:13:53,549 - But, are you sure? - Yes. 165 00:13:54,459 --> 00:13:57,383 Let's do it. Let's make a change. 166 00:13:57,462 --> 00:13:59,760 I'm gonna check out some seafood prices. 167 00:13:59,839 --> 00:14:03,844 And then I am gonna draw up some menus, and you're gonna love it. 168 00:14:05,094 --> 00:14:06,391 This is gonna be fun. 169 00:14:06,471 --> 00:14:08,394 No, Mama, Mama, Mama. 170 00:14:08,473 --> 00:14:10,601 The fun's just starting. 171 00:14:11,851 --> 00:14:14,775 I'm not sure I like the sound of that. 172 00:14:29,744 --> 00:14:32,964 Hey, my man. What can I get you? 173 00:14:33,039 --> 00:14:35,041 You're Aaron Davis, right? 174 00:14:36,292 --> 00:14:37,794 Yeah. 175 00:14:37,877 --> 00:14:41,552 I understand you plan on being a star witness against Carlos Mejia. 176 00:14:42,882 --> 00:14:44,134 What do you want? 177 00:14:45,468 --> 00:14:46,936 Thing is, bro, 178 00:14:47,011 --> 00:14:49,230 Carlos is a friend of a friend. 179 00:14:49,722 --> 00:14:52,191 I thought maybe you and I could have a little chat. 180 00:14:56,396 --> 00:14:58,148 Thank you, Tom. 181 00:14:59,982 --> 00:15:01,325 Meg. 182 00:15:01,401 --> 00:15:04,746 Hey, Karen. I haven't heard from you on the Mejia case. 183 00:15:04,821 --> 00:15:07,040 - You're a lucky girl. - Why is that? 184 00:15:07,115 --> 00:15:09,413 I don't know how you pulled off the phone records, 185 00:15:09,492 --> 00:15:11,494 but my bartender witness got spooked. 186 00:15:11,869 --> 00:15:14,463 - Aaron Davis isn't gonna testify? - Apparently not. 187 00:15:14,539 --> 00:15:17,588 So your family friend gets a pass on this one. 188 00:15:17,667 --> 00:15:19,419 It's really over. 189 00:15:20,211 --> 00:15:22,054 They have no witness, they have no case. 190 00:15:22,130 --> 00:15:25,509 Sometimes things work out right, Carlos. 191 00:15:25,591 --> 00:15:26,638 Thank you. 192 00:15:26,717 --> 00:15:29,140 But you have to take this seriously, okay? 193 00:15:29,220 --> 00:15:32,599 If you do anything like this again, they're gonna come down on you hard. 194 00:15:32,682 --> 00:15:34,605 - As well they should. - I understand. 195 00:15:34,684 --> 00:15:36,778 You saved me. 196 00:15:36,853 --> 00:15:40,278 I was happy to help out. I think people deserve second chances. 197 00:15:40,356 --> 00:15:41,608 Yes. 198 00:15:42,400 --> 00:15:46,371 So you take good care of yourself. Keep going to those meetings, Carlos. 199 00:15:46,446 --> 00:15:47,538 Of course. 200 00:15:47,613 --> 00:15:49,786 Hey, Sally Rayburn. 201 00:15:49,866 --> 00:15:53,587 I got a brunch menu here. Why don't you take a look at it. 202 00:15:53,661 --> 00:15:55,584 - Hi, honey. - Hey, Carlos. 203 00:15:58,040 --> 00:15:59,883 Hey, how's the case going? 204 00:15:59,959 --> 00:16:01,961 They got the charges thrown out. 205 00:16:02,044 --> 00:16:04,342 - Well done. - Thanks. 206 00:16:04,672 --> 00:16:06,515 Congratulations. 207 00:16:08,384 --> 00:16:10,307 What are you gonna do with your freedom? 208 00:16:10,386 --> 00:16:11,808 Not sure. 209 00:16:12,847 --> 00:16:14,941 I started looking for a job. 210 00:16:16,434 --> 00:16:18,277 Something will come up. 211 00:16:18,352 --> 00:16:20,901 Yeah. I'm happy for you, man. 212 00:16:25,318 --> 00:16:26,661 Hey. 213 00:16:27,403 --> 00:16:29,531 Who would've done this to you? 214 00:16:32,074 --> 00:16:35,624 - They take anything? - I don't know. I had some cash in here. 215 00:16:35,703 --> 00:16:37,250 How much? 216 00:16:37,580 --> 00:16:39,082 Fuck. 217 00:16:39,832 --> 00:16:41,755 I don't even know. 218 00:16:42,752 --> 00:16:44,504 - Shit. We gotta report this. - No. 219 00:16:44,587 --> 00:16:48,967 No, Jake. Come here. Listen, man. No cops, okay? No cops. 220 00:16:49,342 --> 00:16:50,844 Why? 221 00:16:50,927 --> 00:16:53,021 This place is collateral for my loan. 222 00:16:53,095 --> 00:16:55,393 The bank is lending me money based on my business. 223 00:16:55,473 --> 00:16:58,352 I can't fuck that up. I can't, okay? 224 00:17:01,562 --> 00:17:04,111 So you'll let whoever did this just get away with it? 225 00:17:04,190 --> 00:17:05,692 Whoever has a name, trust me. 226 00:17:05,775 --> 00:17:10,372 - What are you talking about? - Nothing. Forget it. Just no cops. 227 00:17:10,446 --> 00:17:11,868 Please. 228 00:17:14,408 --> 00:17:16,285 You're the boss. 229 00:17:16,953 --> 00:17:20,298 But you can't sleep here tonight. You're gonna have to come to my place. 230 00:17:20,373 --> 00:17:22,501 No, thank you. I'm fine. 231 00:17:22,583 --> 00:17:25,052 Doctor says I have to sleep sitting up anyway. 232 00:17:25,127 --> 00:17:27,346 Bed wouldn't do me any good. Would you...? 233 00:17:28,923 --> 00:17:33,144 Fuck. Would you get me some water? I have to take these pills. 234 00:17:36,472 --> 00:17:38,315 - Sure. - Thank you. 235 00:17:41,394 --> 00:17:42,737 Hey, Mama. 236 00:17:42,812 --> 00:17:45,235 - Hi, honey. - Hey, listen. 237 00:17:45,314 --> 00:17:48,113 I wanted to run something by you. Completely your decision. 238 00:17:48,192 --> 00:17:52,038 I feel like we could use an extra pair of hands around here, even part-time. 239 00:17:53,197 --> 00:17:54,244 All right. 240 00:17:54,991 --> 00:17:58,916 I was thinking Carlos. I'm sure he could use a job. 241 00:17:59,078 --> 00:18:02,708 Yeah, I think that's a lovely idea if you think you can use him. 242 00:18:02,790 --> 00:18:04,133 I'm fine with it. 243 00:18:04,542 --> 00:18:06,636 Yeah. I think I can put him to work. 244 00:18:08,421 --> 00:18:10,139 Thanks, Mama. 245 00:18:22,143 --> 00:18:23,565 What? 246 00:18:24,186 --> 00:18:25,733 You say something? 247 00:18:25,813 --> 00:18:27,315 Me? 248 00:18:27,398 --> 00:18:29,492 No. No, that's not me. 249 00:18:44,832 --> 00:18:47,301 There's no deal until there's a deal. 250 00:18:47,376 --> 00:18:49,879 My mother has a buyer, but from what I understand, 251 00:18:49,962 --> 00:18:53,637 the loan hasn't come through yet. All I'm asking is for you to be patient. 252 00:18:53,716 --> 00:18:55,764 You're not gonna get that with the neighbors. 253 00:18:55,843 --> 00:18:57,390 The inlet stretches over a mile. 254 00:19:02,391 --> 00:19:04,814 Go, go! Okay, okay, okay. 255 00:19:06,687 --> 00:19:08,781 Come on. What? What? 256 00:19:11,942 --> 00:19:15,287 I wanna dance. I wanna dance! I wanna dance. 257 00:19:15,363 --> 00:19:16,580 I'm the crazy uncle. 258 00:19:23,454 --> 00:19:25,752 Please, don't let my daughter dance with you. 259 00:19:26,207 --> 00:19:29,051 Marco. Come sit. 260 00:19:29,126 --> 00:19:31,254 Sorry, I gotta go. The queen calls. 261 00:19:31,337 --> 00:19:34,090 - I gotta go talk to the queen. - I never get to see you. 262 00:19:34,173 --> 00:19:37,268 Because I work, believe it or not. Okay? I work. 263 00:19:37,343 --> 00:19:41,519 Me and John, yeah. I've been working on this case with John 24-7. 264 00:19:42,431 --> 00:19:45,731 - I love you. I love you. - Work. It's always work. 265 00:19:45,810 --> 00:19:47,858 - It is. - Where's Meg? 266 00:19:48,312 --> 00:19:51,441 - Our little Meggie? - She's working. 267 00:19:52,900 --> 00:19:55,824 - She's not coming? - No. She's working with her mom. 268 00:19:55,903 --> 00:19:58,702 - Oh, no. I wanted to see her. - Daddy, come dance! 269 00:20:06,288 --> 00:20:09,212 Thank God she does not look like her father. 270 00:20:09,291 --> 00:20:11,589 He's very good-looking, just like you. 271 00:20:11,669 --> 00:20:14,513 But one of us is a little better-looking than the other. 272 00:20:16,132 --> 00:20:18,726 I'm just saying. Trust me. I live with him. 273 00:20:20,594 --> 00:20:22,346 Oh, look who's there. 274 00:20:22,430 --> 00:20:24,933 Meg! Megan. Megan! 275 00:20:25,015 --> 00:20:28,940 Hey, girl. Hi. Your party looks awesome! 276 00:20:29,019 --> 00:20:32,319 I can't believe you made it. I can't believe you came. 277 00:20:32,398 --> 00:20:34,400 - You look beautiful. - Thank you. You too. 278 00:20:34,483 --> 00:20:37,202 - There you go. Happy birthday. - Thank you. 279 00:20:37,278 --> 00:20:39,576 - I'm so happy you came. - Thank you. 280 00:20:39,655 --> 00:20:41,828 - I love your party. - I know. 281 00:20:41,907 --> 00:20:45,411 - I thought she wasn't coming. - I didn't know she was coming. 282 00:20:45,494 --> 00:20:46,620 We... 283 00:20:47,830 --> 00:20:50,083 We really didn't think you were coming. 284 00:20:51,876 --> 00:20:54,379 I felt stupid. I didn't wanna let Anna down. 285 00:20:56,172 --> 00:20:57,424 Well, thank you. 286 00:20:57,506 --> 00:21:00,430 I mean, she's dying that you're here. 287 00:21:03,345 --> 00:21:06,394 You don't have to stay long, okay? I know I've created a... 288 00:21:07,224 --> 00:21:09,602 An uncomfortable situation. 289 00:21:11,270 --> 00:21:13,773 It's okay. We'll just have fun. 290 00:21:15,566 --> 00:21:17,068 Hi! 291 00:21:18,652 --> 00:21:20,495 - Hello, baby. - Hi. 292 00:21:27,661 --> 00:21:30,164 Hey there, Joe. What you got for me today? 293 00:21:30,247 --> 00:21:33,547 - I got the best for you. Only the best. - That's what I like to hear. 294 00:21:33,626 --> 00:21:35,299 Good with that, Carlos? Okay, cool. 295 00:21:35,795 --> 00:21:37,672 - Joe, this is Carlos. - Great. 296 00:21:37,755 --> 00:21:39,507 Hello. 297 00:21:40,299 --> 00:21:41,972 Okay, man. 298 00:21:44,136 --> 00:21:46,184 - See you soon, Joe. - I'll see you guys. 299 00:21:55,981 --> 00:21:57,654 Hey, Mama. 300 00:21:59,360 --> 00:22:01,033 Hey, honey. 301 00:22:07,493 --> 00:22:11,748 Open up. Wide. There we go. Right back now. 302 00:22:32,393 --> 00:22:35,897 - I'm nervous about this. - Close the door. Wait over there. 303 00:23:13,183 --> 00:23:16,687 - Why didn't you call me sooner? - Because I didn't know what to do, man. 304 00:23:16,770 --> 00:23:21,617 - You're gonna have to file a report. - I can't. John, come here. Listen. 305 00:23:22,234 --> 00:23:24,236 Dude, if I file a report 306 00:23:24,320 --> 00:23:27,540 and then the bank starts asking me questions, this loan goes south. 307 00:23:27,615 --> 00:23:31,745 And then I am fucked, man. I mean, for real. 308 00:23:33,162 --> 00:23:34,584 Oh, you gotta be kidding me. 309 00:23:34,663 --> 00:23:37,837 You gotta be kidding me. There goes the little fucker who did it. 310 00:23:38,208 --> 00:23:39,710 - Who? - Nicky Widmark. 311 00:23:39,793 --> 00:23:42,012 Little prick and his Porsche. 312 00:23:42,087 --> 00:23:43,839 He doesn't want me buying this land. 313 00:23:43,923 --> 00:23:46,346 - Susan Widmark's kid? - Yeah. Yeah. 314 00:23:46,425 --> 00:23:49,019 - He didn't do this. - Then he sent somebody to do it. 315 00:23:49,094 --> 00:23:51,347 Check this out, he comes up here the other day, 316 00:23:51,430 --> 00:23:53,603 walks right up to me, I'm working on an engine, 317 00:23:53,682 --> 00:23:56,777 gets all up in my face, he fucking threatens me. 318 00:23:56,852 --> 00:24:00,732 What did you do to him? Just asking, what did you do to him'? 319 00:24:00,814 --> 00:24:03,442 He fucking came at me, man. 320 00:24:05,194 --> 00:24:08,118 He didn't like the deal I made with his mom. 321 00:24:09,365 --> 00:24:10,992 John. 322 00:24:11,075 --> 00:24:16,457 If I report this and this loan collapses, then that little prick wins. 323 00:24:17,706 --> 00:24:21,961 I'm gonna lose it all. And I can't let him, man. 324 00:24:22,044 --> 00:24:25,423 If it was him and you wanna prove it, file a fucking report. 325 00:24:25,506 --> 00:24:29,556 Could you not be a cop? Just for once? Please. Please. 326 00:24:29,635 --> 00:24:32,559 If you don't want me to report anything, why did you call me? 327 00:24:32,638 --> 00:24:34,606 Because you're my big brother. 328 00:24:34,682 --> 00:24:36,355 And I'm fucked here, man. 329 00:24:36,433 --> 00:24:40,529 I don't know what the fuck to do. I don't know what to do. 330 00:24:40,604 --> 00:24:42,106 Fuck. 331 00:24:56,787 --> 00:24:58,585 All right. Here's what we're gonna do. 332 00:24:58,664 --> 00:25:00,041 - Hey, buddy. - What? 333 00:25:00,124 --> 00:25:02,422 - Here's what we're gonna do. - Okay. 334 00:25:02,501 --> 00:25:05,095 You and I are gonna go back to the house. We're-- 335 00:25:05,170 --> 00:25:07,764 - Have you talked to Belle about this? - No. Mom either. 336 00:25:07,840 --> 00:25:10,639 Hey, that's fine. First things first. We go inside. 337 00:25:10,718 --> 00:25:13,813 We get things you'll need. We go to the house. Let's do that. 338 00:25:13,887 --> 00:25:15,730 - I'm sorry. Come on. - It's all right. 339 00:25:16,473 --> 00:25:19,352 I'm sorry about this, dude. I'm so sorry. 340 00:25:19,435 --> 00:25:21,312 Quite all right. 341 00:25:22,271 --> 00:25:23,397 All right. 342 00:25:26,692 --> 00:25:28,911 And then he hit me again. 343 00:25:31,238 --> 00:25:33,616 Then I blacked out. 344 00:25:36,452 --> 00:25:38,750 When I woke up, Jake was there. 345 00:25:38,829 --> 00:25:40,923 He took me to the hospital. 346 00:25:41,206 --> 00:25:44,710 - Oh, my God, Kevin. - Mom, I'm fine. 347 00:25:46,253 --> 00:25:50,724 - John, why would anybody do this? - We're looking into it. 348 00:25:50,799 --> 00:25:52,597 - But you have no idea? - No. No. 349 00:25:52,676 --> 00:25:58,058 They were just looking for some money, you know? It was just a burglary. 350 00:25:58,849 --> 00:26:01,147 Sounds personal, an attack like that. 351 00:26:01,226 --> 00:26:05,106 No reason to jump to conclusions. We're looking into it. We don't know. 352 00:26:05,189 --> 00:26:07,612 Yeah, I gotta say, I agree with Meg. 353 00:26:07,691 --> 00:26:10,490 It just doesn't sound random. 354 00:26:14,740 --> 00:26:17,289 Where's Belle? Why isn't she here? 355 00:26:19,870 --> 00:26:22,749 Yeah, Mom. There's something else I have to tell you. 356 00:26:38,097 --> 00:26:39,565 Hey. 357 00:26:39,640 --> 00:26:41,517 Hi. 358 00:26:43,519 --> 00:26:44,987 Hi. 359 00:26:48,482 --> 00:26:50,280 You wanna talk to me? 360 00:26:50,359 --> 00:26:51,781 Yeah. 361 00:26:53,821 --> 00:26:56,165 Remember when you told me you weren't gonna make it 362 00:26:56,240 --> 00:26:59,289 to my niece's birthday party and I told my whole family? 363 00:26:59,368 --> 00:27:01,871 I'm sorry. I should have called you first. 364 00:27:01,954 --> 00:27:04,332 I saw the disappointment all over their faces. 365 00:27:04,414 --> 00:27:06,041 Oh, shit. I'm sorry. 366 00:27:06,125 --> 00:27:08,719 And then I realized that I was disappointed. 367 00:27:10,546 --> 00:27:12,640 And how much I wanted you there. 368 00:27:13,382 --> 00:27:14,884 It was my fault. 369 00:27:16,051 --> 00:27:18,474 You weren't gonna be there because I pushed you away. 370 00:27:18,554 --> 00:27:22,184 And then you went anyway because you didn't want to let my family down. 371 00:27:23,475 --> 00:27:26,695 - I guess, yeah. - You guess so? 372 00:27:28,939 --> 00:27:31,067 I've been an idiot, baby. 373 00:27:33,068 --> 00:27:34,945 What do you mean? 374 00:27:35,904 --> 00:27:38,123 Now you're being an idiot. 375 00:27:41,451 --> 00:27:43,704 Let's get fucking married. 376 00:27:58,969 --> 00:28:01,063 Go easy on that. 377 00:28:01,138 --> 00:28:03,061 Hey, go easy on that. 378 00:28:06,518 --> 00:28:08,395 - You like it? - Yes, it's very big. 379 00:28:08,478 --> 00:28:10,105 Have you seen mine? 380 00:28:10,189 --> 00:28:12,567 I want to propose a toast. 381 00:28:12,649 --> 00:28:15,698 To everyone's new favorite couple. 382 00:28:15,777 --> 00:28:18,121 To my baby girl. I love you. 383 00:28:18,197 --> 00:28:20,541 - I love you too. - To my new baby boy. 384 00:28:20,616 --> 00:28:22,493 - I love you already. - I know. 385 00:28:22,910 --> 00:28:26,540 I'd tell you to take care of her, but this one can take care of herself. 386 00:28:26,622 --> 00:28:29,592 - Yes, she can. - All right, spill. Tell us the story. 387 00:28:29,666 --> 00:28:32,636 She asked me over breakfast. Literally, I was half-awake. 388 00:28:32,711 --> 00:28:35,681 "Wanna get married?" A man needs to think about these things. 389 00:28:35,756 --> 00:28:38,179 What's the roman--? What was the romantic part of it? 390 00:28:38,258 --> 00:28:40,932 I'm the romantic part of it, okay? 391 00:28:41,011 --> 00:28:42,684 How did John...? 392 00:28:42,763 --> 00:28:44,606 I'm the one who's into sunsets. 393 00:28:44,681 --> 00:28:46,979 I'm the one who's into walking on the beach. 394 00:28:56,944 --> 00:28:59,117 Do you see the man that you paid? 395 00:29:02,741 --> 00:29:04,493 No. 396 00:29:04,576 --> 00:29:06,670 And this is where you met, right? 397 00:29:08,038 --> 00:29:09,915 I come before. 398 00:29:17,923 --> 00:29:19,721 You came on a boat, right? 399 00:29:24,221 --> 00:29:25,598 Alone? 400 00:29:25,681 --> 00:29:26,978 Okay. 401 00:29:34,898 --> 00:29:36,320 Cuban accent. 402 00:29:37,401 --> 00:29:38,948 Okay, let's keep looking for him. 403 00:29:39,027 --> 00:29:41,405 ...rent stuff. Then I wouldn't give to Beckford, no. 404 00:29:42,239 --> 00:29:45,288 - I ain't sure about that guy. - Mr. Rayburn. 405 00:29:46,326 --> 00:29:49,421 - Take care of that. - Hey, Debbie from the bank. 406 00:29:49,496 --> 00:29:50,998 - That's right. - How you been? 407 00:29:51,081 --> 00:29:54,085 My sister got all the paperwork over, right? Everything's okay? 408 00:29:54,167 --> 00:29:57,467 - Yes, she did. Are you okay? - Yeah? Yeah. No, I'm fine. 409 00:29:57,546 --> 00:30:00,049 Well, it looks like you've been hurt pretty badly. 410 00:30:00,132 --> 00:30:03,011 I heard there was some kind of break-in? 411 00:30:03,093 --> 00:30:05,016 No. Where'd you hear that? 412 00:30:05,095 --> 00:30:08,269 Mr. Rayburn, it's a small town. 413 00:30:10,517 --> 00:30:14,192 It was just, literally, a minor incident. 414 00:30:14,271 --> 00:30:17,571 Somebody broke a window, took just a little bit of cash. 415 00:30:17,649 --> 00:30:19,697 It was, like, a couple kids or something. 416 00:30:19,776 --> 00:30:22,950 Well, it's probably just a formality, but we need 90 days 417 00:30:23,030 --> 00:30:27,456 to go over the damages and see about your collateral. 418 00:30:27,534 --> 00:30:28,786 Yeah. 419 00:30:28,869 --> 00:30:31,622 And we'll also need an official police report. 420 00:30:31,705 --> 00:30:35,005 But I can't-- See, I don't have 90 days. 421 00:30:35,083 --> 00:30:38,132 Well, it is policy. I need to review the damage. 422 00:30:38,211 --> 00:30:41,385 There's no damage, I told you. They broke a window. That's it. 423 00:30:41,465 --> 00:30:42,762 Can you show me? 424 00:30:45,260 --> 00:30:48,139 Okay, listen. I'm just gonna be totally frank with you, okay? 425 00:30:48,221 --> 00:30:52,897 If you need 90 days, the money's not gonna be of any use to me anyway. 426 00:30:52,976 --> 00:30:56,321 Okay? I need it now. Please. 427 00:30:57,689 --> 00:31:00,818 - Please. Please. - Mr. Rayburn, I'm sorry. 428 00:31:00,901 --> 00:31:03,324 - Come on. - I can't sign off on the loan as it is. 429 00:31:03,403 --> 00:31:06,657 - I can't. I'm so sorry. - I've gotta be able to talk to somebody. 430 00:31:07,699 --> 00:31:10,373 - I'm so sorry, Mr. Rayburn. - Fuck. 431 00:31:11,787 --> 00:31:14,791 Fuck! Goddamn it! 432 00:31:16,958 --> 00:31:20,087 Thanks, Debbie! Pleasure doing business with you, Deb! 433 00:31:22,506 --> 00:31:24,008 Fuck! 434 00:31:30,430 --> 00:31:32,603 I don't think this guy's gonna show. 435 00:31:37,396 --> 00:31:40,491 I think we're done here, man. I really do. 436 00:31:59,084 --> 00:32:02,554 - Where? Where? Where? - Him. That's the man. 437 00:32:04,131 --> 00:32:05,758 That's the man. 438 00:32:11,346 --> 00:32:14,316 Hey, what do you think happened with Kevin? 439 00:32:14,391 --> 00:32:15,517 What do you think? 440 00:32:18,437 --> 00:32:22,158 I don't know. He told me that he got in a fight with Nicky Widmark 441 00:32:22,232 --> 00:32:25,156 over a land sale or some bullshit, and I... 442 00:32:26,736 --> 00:32:29,740 I can't believe that he and Belle split up. 443 00:32:29,823 --> 00:32:32,542 Oh, well, it happens. You know? Let's face it. 444 00:32:32,617 --> 00:32:37,248 Kevin? Fuck, man, he can't be the easiest person to live with. 445 00:32:39,166 --> 00:32:40,668 Hey. 446 00:32:42,711 --> 00:32:45,760 You don't think you and I had anything to do with it, do you? 447 00:32:47,924 --> 00:32:51,599 Because we used to pound the hell out of him when he was a little kid. 448 00:32:58,977 --> 00:33:01,230 Hang on a sec. Hello? 449 00:33:01,313 --> 00:33:02,485 John. 450 00:33:02,564 --> 00:33:03,736 Hey, John. 451 00:33:03,815 --> 00:33:06,739 All right. So Cruz lD'd someone. Hey, we'll talk. 452 00:33:06,818 --> 00:33:09,697 Yeah, I got his tag number, and I pulled his mug shot. 453 00:33:09,779 --> 00:33:11,827 All right. Good. I'M see you in the morning. 454 00:33:11,907 --> 00:33:13,500 Thanks. 455 00:33:19,164 --> 00:33:22,293 Fuck it, I'm done with work. You wanna get a beer? Let's get a beer. 456 00:33:22,375 --> 00:33:24,218 Let's go get a beer. 457 00:33:24,294 --> 00:33:27,264 - You got your wallet? - Oh, what? I gotta carry you now? 458 00:33:28,298 --> 00:33:31,893 Hey, what's going on? You seem like a man with a whole lot of worries. 459 00:33:31,968 --> 00:33:33,970 I've got no worries. 460 00:33:34,054 --> 00:33:37,479 Ah, bullshit. Look, you've always been this way. 461 00:33:37,557 --> 00:33:39,434 Like this situation with Kevin, right? 462 00:33:39,518 --> 00:33:43,239 I bet you think that's your responsibility to deal with it, don't you? 463 00:33:44,105 --> 00:33:46,278 - Of course I do. - Exactly. 464 00:33:46,733 --> 00:33:48,735 What about fucking Kevin? 465 00:33:48,818 --> 00:33:51,492 Where is he in all this? Don't you think it's time for him 466 00:33:51,571 --> 00:33:54,245 to fucking deal with reality? 467 00:33:54,324 --> 00:33:56,452 Depends what reality you're talking about. 468 00:33:56,535 --> 00:34:00,085 I'm talking about if the guy pissed off his neighbor, that's on him. 469 00:34:03,416 --> 00:34:05,009 Don't you think? 470 00:34:07,879 --> 00:34:09,096 John, 471 00:34:09,172 --> 00:34:12,472 your fucking problem is you've never left. 472 00:34:14,094 --> 00:34:17,314 You've got a small-town mind-set. 473 00:34:25,021 --> 00:34:27,274 It's one of the advantages of being a fuck-up. 474 00:34:27,357 --> 00:34:30,952 You get to pick up, move around. You get to see new places. 475 00:34:31,319 --> 00:34:35,916 Well, when you got responsibilities, you just can't pick up 476 00:34:35,991 --> 00:34:38,289 and fuck off around the world for new experiences. 477 00:34:38,368 --> 00:34:41,588 That what you think I've been doing? Finding my fucking self? 478 00:34:41,663 --> 00:34:45,008 - You think that I just fuck around-- - Hey, look, I'm fucking envious. 479 00:34:45,083 --> 00:34:48,303 You think I don't want to go fuck off around the world? Find myself? 480 00:34:48,378 --> 00:34:51,973 - I'd love to go find myself. - Well, I'll tell you this. 481 00:34:52,048 --> 00:34:56,303 I've had fun. And you, you used to be fun. 482 00:34:56,386 --> 00:35:00,562 You used to be a guy to go out with. You could have more than two beers. 483 00:35:07,606 --> 00:35:11,031 I'd love to have another fucking beer. Why don't you buy? 484 00:35:12,027 --> 00:35:15,531 Voila as they say in fucking Calgary. 485 00:35:15,614 --> 00:35:18,993 Hey, buddy. Can I get some shots over here? 486 00:35:19,075 --> 00:35:20,748 Sure, you got it. 487 00:35:28,126 --> 00:35:30,470 Oh, motherfuck. 488 00:35:32,339 --> 00:35:35,684 - Just give yourself a rest, honey. - Fuck. God. 489 00:35:35,759 --> 00:35:38,012 It literally hurts to breathe. 490 00:35:38,762 --> 00:35:41,265 I made up a room for you. 491 00:35:42,057 --> 00:35:43,274 Thank you. 492 00:35:43,350 --> 00:35:45,523 Be careful with those. They're very addicting. 493 00:35:45,602 --> 00:35:48,947 Richard Froman had to go into rehab for a broken ankle. 494 00:35:49,022 --> 00:35:50,695 Okay, Mom. Okay. 495 00:35:52,776 --> 00:35:55,279 I'm so sorry, honey. 496 00:36:06,623 --> 00:36:08,091 Oh, fuck. 497 00:36:11,294 --> 00:36:13,137 All right, give me one of those. 498 00:36:13,213 --> 00:36:14,840 Really? 499 00:36:14,923 --> 00:36:16,391 Just one. 500 00:36:16,466 --> 00:36:18,468 Go on, man. Take one. 501 00:36:25,600 --> 00:36:27,102 Johnny. 502 00:36:35,443 --> 00:36:36,786 - Fuck. - Oh, careful now. 503 00:36:36,861 --> 00:36:38,955 Careful. Careful. Careful. 504 00:36:40,365 --> 00:36:42,083 - It's hot. - Careful. 505 00:36:42,158 --> 00:36:43,330 - It's okay. - Careful. 506 00:36:43,410 --> 00:36:45,833 Look. Don't touch. 507 00:36:47,914 --> 00:36:51,214 Hey, how many years have you been fucking the same woman for now? 508 00:36:51,292 --> 00:36:54,091 - How many years? - That's not funny. 509 00:36:54,796 --> 00:36:56,218 No, it's not funny. 510 00:37:01,136 --> 00:37:03,434 Seventeen years, though. 511 00:37:07,308 --> 00:37:08,651 That's a long fucking... 512 00:37:08,727 --> 00:37:10,729 Seventeen years. 513 00:37:14,524 --> 00:37:15,741 Mind you, 514 00:37:15,817 --> 00:37:22,075 hey, if you have to pick someone to fuck for the rest of your life... 515 00:37:22,824 --> 00:37:26,124 Diana, fucking beautiful. 516 00:37:26,202 --> 00:37:27,875 You did well. 517 00:37:31,958 --> 00:37:33,505 Yeah. She is. And I did. 518 00:37:33,585 --> 00:37:35,053 - You did well. Yeah. - I did. 519 00:37:37,172 --> 00:37:39,675 You know, there was a moment there, you know, 520 00:37:39,758 --> 00:37:44,605 back when you guys were first, you know, seeing each other, 521 00:37:44,679 --> 00:37:47,683 I came home one time, and you guys hadn't gotten together yet. 522 00:37:47,766 --> 00:37:50,064 And I met her for the first time. 523 00:37:51,895 --> 00:37:53,238 I mean, wow. 524 00:37:53,313 --> 00:37:57,159 When I met her for the first-- And she-- You know, there was... 525 00:37:58,026 --> 00:37:59,278 Damn. 526 00:37:59,360 --> 00:38:02,660 - There was a thing there, you know? - "A thing." 527 00:38:03,740 --> 00:38:05,834 What's "a thing"? 528 00:38:05,909 --> 00:38:09,413 Between her and me. A moment, you know? A moment. 529 00:38:10,622 --> 00:38:12,044 Bullshit. 530 00:38:12,665 --> 00:38:14,292 Wait, look. 531 00:38:14,375 --> 00:38:17,470 You're my brother, okay? I didn't act on it. 532 00:38:17,545 --> 00:38:20,924 But there was a fucking moment. 533 00:38:23,635 --> 00:38:26,684 You don't know what the fuck you're talking about. Fuck you. 534 00:38:26,763 --> 00:38:30,267 What do you think about me, man? You think I fucking... 535 00:38:31,142 --> 00:38:34,146 What? You think I can't get a fucking woman? What the fuck? 536 00:38:34,229 --> 00:38:38,234 You get plenty of women. I don't think you have a problem getting women at all. 537 00:38:38,316 --> 00:38:40,660 But I think there's a big difference 538 00:38:40,735 --> 00:38:44,410 between quality and quantity. 539 00:38:45,156 --> 00:38:48,581 Listen, you know, there was a moment. 540 00:38:48,660 --> 00:38:53,257 But I didn't go there because I'm your fucking brother. 541 00:38:53,957 --> 00:38:55,254 That's all I'm saying. 542 00:38:56,292 --> 00:38:58,420 That's all I'm saying. 543 00:39:02,006 --> 00:39:04,475 That's nice. Wait here. Wait here. 544 00:39:12,100 --> 00:39:13,898 Hey. 545 00:39:18,898 --> 00:39:22,243 All right. Yeah. 546 00:39:24,696 --> 00:39:26,448 Oh, what a beautiful name. 547 00:39:26,531 --> 00:39:30,161 That is such a dominant name. That's very powerful. 548 00:39:33,121 --> 00:39:35,340 - Man, she likes you. - What the fuck you doing? 549 00:39:35,415 --> 00:39:37,463 - She likes you. - Huh? 550 00:39:37,542 --> 00:39:40,842 - Take that. No, take it, man. - What the fuck? 551 00:39:40,920 --> 00:39:43,298 Call the number. Give her a call. 552 00:39:43,381 --> 00:39:45,554 If you want to. I'm not gonna tell anyone. 553 00:39:45,633 --> 00:39:47,431 Fuck you. You take it. You enjoy that. 554 00:39:47,510 --> 00:39:50,639 You take that. Come on. You never know when you're gonna need it. 555 00:39:50,722 --> 00:39:53,396 You and me, we would be a great combination. 556 00:39:53,474 --> 00:39:56,148 Look at you. You're a fucking great-looking guy. 557 00:39:56,227 --> 00:39:58,480 You know how to look at women. 558 00:39:58,563 --> 00:40:01,908 I know how to talk to them. We could clean up, man. I'm telling you. 559 00:40:01,983 --> 00:40:04,736 You're a fucking asshole. 560 00:40:04,819 --> 00:40:07,288 No, I'm thirsty is what I am. I want another one. 561 00:40:07,363 --> 00:40:08,615 You gonna have another one? 562 00:40:12,493 --> 00:40:14,166 I gotta take a piss first. 563 00:40:14,245 --> 00:40:16,668 - Fucking take a piss first. - All right. 564 00:40:16,748 --> 00:40:18,170 Fucking asshole. 565 00:40:21,210 --> 00:40:24,760 Why didn't you tell me you and Belle were having a hard time? 566 00:40:27,800 --> 00:40:29,598 Mom, 567 00:40:29,677 --> 00:40:33,352 I swear I wanted to, but I couldn't find the right time. 568 00:40:34,223 --> 00:40:37,944 It's been crazy. We've had so much going on. 569 00:40:38,019 --> 00:40:43,196 The pier dedication and the big party. And then everything with Dad. 570 00:40:43,274 --> 00:40:47,404 - I just wish you'd said something. - I knew how upset you would be. 571 00:40:51,115 --> 00:40:53,083 I didn't want to let you down. 572 00:40:53,159 --> 00:40:57,255 - Let us down? - My marriage failed, okay? It did. 573 00:40:58,122 --> 00:40:59,795 I failed. 574 00:41:02,710 --> 00:41:06,340 Dad's never gonna even get to meet my children. 575 00:41:07,590 --> 00:41:09,592 You know how important family was to him. 576 00:41:10,843 --> 00:41:14,268 How important could it have been if his own son couldn't even talk to him 577 00:41:14,347 --> 00:41:16,816 about what was going on in his life? 578 00:41:22,271 --> 00:41:24,990 You can stay here as long as you want to. 579 00:41:26,109 --> 00:41:27,656 Thanks, Mom. 580 00:41:28,653 --> 00:41:31,623 And you didn't let me down. 581 00:41:31,698 --> 00:41:34,417 Things happen with people. 582 00:41:34,492 --> 00:41:36,210 That's all. 583 00:41:38,997 --> 00:41:40,419 Okay. 584 00:41:41,040 --> 00:41:42,087 Okay. 585 00:41:43,376 --> 00:41:45,845 You're gonna be just fine. 586 00:41:47,171 --> 00:41:48,844 Just fine. 587 00:41:54,429 --> 00:41:55,976 Okay. 588 00:41:58,725 --> 00:42:05,028 You are so beautiful. Do you know that? Can I tell you a secret? A little secret? 589 00:42:06,649 --> 00:42:10,370 Hey, don't fucking listen to him. He's my brother. He's an idiot. I know that. 590 00:42:10,445 --> 00:42:12,493 - Excuse me. - He's crazy. 591 00:42:12,572 --> 00:42:17,453 I gotta get back to him. He's out of control tonight. Hey. Hey. 592 00:42:17,535 --> 00:42:19,128 I got her all warmed up. 593 00:42:19,203 --> 00:42:22,628 Meg and Kevin wanted to cut you out. I fucking stood up for you. 594 00:42:22,707 --> 00:42:24,334 Okay. Okay. 595 00:42:24,917 --> 00:42:28,547 No, I'm saying I fucking stood up for you, Danny. 596 00:42:31,090 --> 00:42:32,808 The family business. 597 00:42:32,884 --> 00:42:34,761 The fucking family business. 598 00:42:34,844 --> 00:42:36,437 So I'm out. 599 00:42:36,512 --> 00:42:40,392 I don't know. You gotta ask Meg. But I fucking stood up for you. 600 00:42:42,018 --> 00:42:43,565 I guess I should thank you, huh? 601 00:42:45,396 --> 00:42:47,319 Fuck, it's the right thing to do. 602 00:42:47,690 --> 00:42:49,033 Yeah. 603 00:42:49,734 --> 00:42:52,863 Because you're just making everything else okay. 604 00:42:54,781 --> 00:42:58,581 I gotta go home. I gotta get home. 605 00:42:59,535 --> 00:43:02,084 Yeah, it's about that time. 606 00:43:12,423 --> 00:43:15,768 - How you doing there, Johnny boy? - Oh, fuck. 607 00:43:18,221 --> 00:43:20,223 You know, you gotta watch out. 608 00:43:20,890 --> 00:43:25,487 Because you are not a man that's used to being out of control. 609 00:43:27,730 --> 00:43:30,233 But you're not in control now. 610 00:43:35,488 --> 00:43:38,367 What's that? Think I'm gonna fucking let you drive? 611 00:43:39,075 --> 00:43:41,328 Come on. You ready? 612 00:43:42,036 --> 00:43:44,835 All right. I'll be waiting for you in the truck. 613 00:43:51,170 --> 00:43:52,467 Come on, buddy. 614 00:43:52,547 --> 00:43:54,549 Just wait there, I'll get you in. 615 00:43:56,092 --> 00:43:57,765 Come on, Johnny. 616 00:43:59,428 --> 00:44:00,930 Anyone home? 617 00:44:01,013 --> 00:44:03,607 Come here. Stand now. I'm gonna get you some water. 618 00:44:03,683 --> 00:44:06,732 Oh, reach around! 619 00:44:09,230 --> 00:44:13,030 I'll get you some water. I'm being so quiet. 620 00:44:13,109 --> 00:44:15,487 I'm being so quiet. 621 00:44:15,570 --> 00:44:18,073 - Hey. - Hey, now. 622 00:44:18,156 --> 00:44:20,705 - Our boy has had a little too much-- - Hey, shut up. 623 00:44:20,783 --> 00:44:22,956 You gotta watch this guy. 624 00:44:24,871 --> 00:44:28,091 - Danny, the kids are asleep. - Keep an eye on him. 625 00:44:29,417 --> 00:44:32,762 - Jesus, Danny. - Oh, man. I need to piss. 626 00:44:32,837 --> 00:44:35,135 - What's up with you? - Here you go. 627 00:44:35,214 --> 00:44:37,592 Oh, honey, you stink. 628 00:44:38,843 --> 00:44:41,392 - Come on, honey. - Dad? 629 00:44:41,470 --> 00:44:44,394 Oh, my God. Honey, go back to bed. 630 00:44:44,473 --> 00:44:47,852 - Are you drunk? - Whoa, she's on the ball, that one. 631 00:44:47,935 --> 00:44:50,609 Danny. Danny! That's enough. 632 00:44:50,688 --> 00:44:52,361 Sweetie, go to bed, please. 633 00:44:53,691 --> 00:44:58,071 Your daddy imbibed a little too heavily this evening. 634 00:44:58,154 --> 00:45:02,034 - He looks totally wasted. - Yeah. Let that be a lesson to you. 635 00:45:03,618 --> 00:45:05,165 What'd you guys even do? 636 00:45:07,079 --> 00:45:09,127 We had some fun. 637 00:45:10,958 --> 00:45:12,460 Okay. 638 00:45:18,633 --> 00:45:21,477 Good night, Janey. Sleep tight, Janey. 639 00:45:22,261 --> 00:45:25,640 Good night. 640 00:45:38,903 --> 00:45:40,701 Shit. 641 00:45:42,823 --> 00:45:45,952 Sorry you have to sleep next to that tonight. 642 00:45:48,829 --> 00:45:50,706 What happened with you guys? 643 00:45:50,790 --> 00:45:52,884 I don't know. He's not usually like that. 644 00:45:52,959 --> 00:45:54,757 No, I'm aware of that. Thanks. 645 00:45:58,005 --> 00:45:59,348 But... 646 00:46:00,132 --> 00:46:03,136 he's been under a lot of stress lately. 647 00:46:03,219 --> 00:46:06,268 I think he's putting a lot of pressure on himself. 648 00:46:10,810 --> 00:46:12,278 And? 649 00:46:15,064 --> 00:46:17,066 Oh, and we... 650 00:46:18,943 --> 00:46:22,288 I don't know. He wanted a drink. I took him out for a drink. 651 00:46:22,363 --> 00:46:25,082 We had a talk. He loosened up. I think it was good for him. 652 00:46:25,157 --> 00:46:29,788 But somewhere along the way, he just leapt out in front of me. 653 00:46:29,870 --> 00:46:31,747 Big time. 654 00:46:36,669 --> 00:46:38,171 What are you doing? 655 00:46:44,010 --> 00:46:46,809 Drinking a glass of water. Would you like me to get you one? 656 00:46:47,430 --> 00:46:50,604 No. I'd like you to go. 657 00:46:54,729 --> 00:46:58,734 Hold-- I just got your husband home safe and sound. 658 00:46:58,816 --> 00:47:01,035 And I appreciate that. 659 00:47:04,071 --> 00:47:07,041 I really do, but it's time for you to leave. 660 00:47:25,634 --> 00:47:27,807 - I can take that. - I got it. 661 00:47:40,066 --> 00:47:45,163 That's Janey's birthday party, right? Sorry I couldn't have been there for that. 662 00:47:46,864 --> 00:47:48,992 Some stuff came up. 663 00:47:53,162 --> 00:47:54,755 Refreshing. 664 00:48:12,139 --> 00:48:14,267 Good night, Diana. 665 00:48:16,018 --> 00:48:17,736 Good night. 666 00:48:43,254 --> 00:48:44,927 Mom? 667 00:48:46,966 --> 00:48:48,559 Mom? 668 00:48:51,595 --> 00:48:53,472 Hey, where's Mom? 669 00:48:55,182 --> 00:48:57,685 She's out back. Hey! 670 00:49:05,568 --> 00:49:07,491 I thought we had an understanding. 671 00:49:08,737 --> 00:49:13,664 - What do you mean? - I watch your back. You watch my back. 672 00:49:14,827 --> 00:49:16,374 Are you mad at me for some reason? 673 00:49:17,872 --> 00:49:21,172 How about you lied to me? About the will. 674 00:49:21,250 --> 00:49:25,300 - No, I didn't. No, I didn't. - Yeah. Yeah. 675 00:49:25,379 --> 00:49:27,632 Dad cut me out of the will. You helped him do it. 676 00:49:28,924 --> 00:49:31,393 I'm his lawyer. It's my job. 677 00:49:31,469 --> 00:49:33,847 You don't think you could have told me? 678 00:49:33,929 --> 00:49:36,307 You know what? It doesn't matter. 679 00:49:36,390 --> 00:49:39,860 It doesn't even matter anymore. It's fixed. We put you back in. 680 00:49:39,935 --> 00:49:42,358 All I have to do is draw up the paperwork. 681 00:49:43,189 --> 00:49:44,782 Paperwork, huh? 682 00:49:46,192 --> 00:49:47,614 Yeah. 683 00:49:48,903 --> 00:49:51,281 And when are you gonna do that? 684 00:49:54,533 --> 00:49:55,750 Right. 685 00:49:55,826 --> 00:49:59,421 All I know is we had an understanding. 686 00:50:00,164 --> 00:50:01,211 No. 687 00:50:01,290 --> 00:50:03,509 We did not have an understanding. 688 00:50:03,584 --> 00:50:07,589 You had an understanding. You came into my house. 689 00:50:07,671 --> 00:50:11,517 You threatened me. And then you left. 690 00:50:12,343 --> 00:50:15,643 Well, I guess I know where we stand now. 691 00:50:16,472 --> 00:50:19,521 - What does that mean? - Well, I'm here now. 692 00:50:19,600 --> 00:50:21,102 Great. 693 00:50:21,185 --> 00:50:25,941 So if you try and keep anything from me again, I'll find out. 694 00:50:43,791 --> 00:50:46,044 - Morning. - Good morning. 695 00:50:47,294 --> 00:50:48,887 How's your head? 696 00:50:49,880 --> 00:50:51,223 Kids are gone already? 697 00:50:52,007 --> 00:50:54,055 Hope you had fun at least. 698 00:50:55,636 --> 00:50:57,229 What happened? 699 00:50:59,098 --> 00:51:00,725 Pretty obvious, isn't it? 700 00:51:01,976 --> 00:51:04,775 I haven't seen you like that since your 40th. 701 00:51:05,688 --> 00:51:07,315 How'd that happen? 702 00:51:09,900 --> 00:51:13,530 I went out drinking with my brother last night. 703 00:51:13,612 --> 00:51:16,786 And I think that we had a pretty good time. 704 00:51:17,700 --> 00:51:20,419 And I think I drank too much. 705 00:51:30,796 --> 00:51:32,218 What? 706 00:51:33,591 --> 00:51:35,343 Come on. What? 707 00:51:40,764 --> 00:51:42,391 Danny. 708 00:51:43,726 --> 00:51:46,149 There's something off about him, John. 709 00:51:46,687 --> 00:51:48,485 Hey, listen. 710 00:51:49,189 --> 00:51:52,113 Last night was my doing. It was not his fault. 711 00:51:52,192 --> 00:51:55,822 No, you didn't see him after you went to sleep, okay? 712 00:51:57,072 --> 00:52:00,121 He had this look in his eye, and he had an attitude with me. 713 00:52:00,200 --> 00:52:03,295 - What attitude, honey? - He was aggressive. 714 00:52:07,625 --> 00:52:11,220 I think you want things to be better with him so much 715 00:52:11,295 --> 00:52:12,922 that you don't see him clearly. 716 00:52:13,005 --> 00:52:14,973 I see him clearly. 717 00:52:17,384 --> 00:52:20,012 I know you want things to be better. 718 00:52:22,848 --> 00:52:26,523 But the guy you brought home last night, I don't want him around. 719 00:52:27,102 --> 00:52:29,981 What is that supposed to mean, you don't want him around? 720 00:52:30,898 --> 00:52:32,650 Don't do that. Come on. 721 00:52:33,817 --> 00:52:36,161 I don't want him around the kids. 722 00:52:38,447 --> 00:52:42,543 - What the fuck are you talking about? - I don't want him around the kids, John. 723 00:52:51,251 --> 00:52:53,504 I've-- I've gotta go to work. 724 00:52:53,587 --> 00:52:56,136 - Yeah, I know. And so do I. But-- - All right. 725 00:52:56,507 --> 00:52:59,101 I will talk to you tonight about it. 726 00:53:04,181 --> 00:53:05,854 We'll talk about this later tonight. 727 00:53:15,901 --> 00:53:18,120 - Good morning. - Hey, Mama. 728 00:53:18,737 --> 00:53:21,115 - Mrs. Rayburn. - Hey, Carlos. 729 00:53:26,995 --> 00:53:29,373 How's the catch look today? 730 00:53:31,834 --> 00:53:33,381 They're beautiful. 731 00:54:00,863 --> 00:54:04,288 Rafi Quintana. He was picked up two years ago for possession. 732 00:54:04,366 --> 00:54:06,084 He still lives at this address? 733 00:54:06,160 --> 00:54:08,834 No, I ran him down. He's got a part-time job in Key Largo. 734 00:54:35,814 --> 00:54:38,533 How about that witness? Do what he was told? 735 00:54:38,609 --> 00:54:42,330 Yeah. Yeah, he did, man. Thank you for that. Thank you. 736 00:54:42,404 --> 00:54:44,873 Just don't make me sorry for doing you a favor. 737 00:54:51,830 --> 00:54:53,207 Hey, Joe. 738 00:54:56,001 --> 00:54:58,754 That's two shipments' worth in there. 739 00:54:58,837 --> 00:55:00,965 Let's see how we did. 740 00:55:12,559 --> 00:55:13,981 What the fuck, dude? 741 00:55:15,562 --> 00:55:17,781 That's sugar, pendejo. 742 00:55:18,524 --> 00:55:22,279 So I passed the test? Are we in business? 743 00:55:26,323 --> 00:55:27,540 I'll be in touch. 744 00:55:40,712 --> 00:55:43,135 - That a yes? - That's a yes. 745 00:55:43,215 --> 00:55:44,888 You sure? 746 00:55:45,968 --> 00:55:47,390 Yeah. 747 00:55:51,557 --> 00:55:53,230 You got some balls, bro. 748 00:55:53,600 --> 00:55:56,274 I got two balls. 749 00:55:56,353 --> 00:55:57,855 Same as you. 750 00:55:58,897 --> 00:56:00,570 I guess. 751 00:56:04,778 --> 00:56:07,873 Danny turned us into that family you don't wanna be. 752 00:56:09,324 --> 00:56:12,123 What are you gonna do about Danny, John? Huh? 753 00:56:12,202 --> 00:56:15,001 - He made a mistake. - You gonna do something? 754 00:56:15,330 --> 00:56:17,549 All right. Fine, Kevin. 755 00:56:17,624 --> 00:56:21,003 No more fucking talk. No more fucking talk. 756 00:56:23,755 --> 00:56:25,757 He made a big mistake. 757 00:56:33,265 --> 00:56:35,688 And now we're all paying for it.57077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.