Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,673 --> 00:00:05,333
It rained today but once invited
they all came to my wedding!
2
00:00:05,507 --> 00:00:09,463
We met just one month ago
but who cares?
3
00:00:46,244 --> 00:00:49,677
He doesn't know me yet
4
00:00:50,210 --> 00:00:53,734
Do I have to go for
4 o'clock meeting?
5
00:00:53,978 --> 00:00:57,410
Yes, sir. They are very
important to us. Senator
6
00:01:00,644 --> 00:01:03,906
He didn't recognize me today either
7
00:01:10,411 --> 00:01:11,877
Hold on!
8
00:01:29,013 --> 00:01:33,002
Would you say a word to
bride and groom please?
9
00:01:34,947 --> 00:01:38,401
I don't know them personally
10
00:01:47,715 --> 00:01:48,908
I am sorry
11
00:01:50,882 --> 00:01:52,780
Excuse me
12
00:01:53,148 --> 00:01:54,239
Yes?
13
00:01:58,849 --> 00:02:01,042
Are you married?
14
00:02:05,183 --> 00:02:08,910
Wedding video... I don't need it
15
00:02:09,450 --> 00:02:11,177
You might need this
16
00:02:12,483 --> 00:02:13,847
I will do my best!
17
00:02:17,583 --> 00:02:23,642
Art Museum By the Zoo
18
00:03:43,290 --> 00:03:45,153
- Who are you?
- What?
19
00:03:45,790 --> 00:03:48,483
- Is she in there?
- Wait, wait...
20
00:03:50,024 --> 00:03:51,546
She is sleeping
21
00:03:51,590 --> 00:03:54,386
No wonder
22
00:03:54,757 --> 00:03:58,554
Tell her to pay rent by this weekend
23
00:03:58,758 --> 00:04:03,690
Isn't she supposed to pay on time?
24
00:04:03,758 --> 00:04:08,588
She has to pay now
or had better leave!
25
00:04:08,825 --> 00:04:12,815
- I will pay. How much?
- It's the best deal she can ever get
26
00:04:13,792 --> 00:04:15,314
300,000 won
27
00:04:16,826 --> 00:04:19,122
I don't know if I can do this
28
00:04:19,526 --> 00:04:21,117
That's OK
29
00:04:21,559 --> 00:04:22,889
Are you guys getting married?
30
00:04:23,326 --> 00:04:25,349
Well... maybe
31
00:04:26,894 --> 00:04:29,325
Good for her
32
00:04:29,760 --> 00:04:32,056
Then are you guys moving?
33
00:04:32,627 --> 00:04:34,116
Well... I don't know
34
00:04:34,361 --> 00:04:36,418
Prior notice please
35
00:05:18,597 --> 00:05:19,688
Da Hye!
36
00:05:20,864 --> 00:05:21,693
Da Hye Ryu!
37
00:05:22,564 --> 00:05:23,860
Da Hye Ryu!
38
00:05:38,132 --> 00:05:40,064
What the heck! I
39
00:06:50,237 --> 00:06:51,725
I am sorry
40
00:06:58,304 --> 00:06:59,827
Who are you?
41
00:07:01,038 --> 00:07:02,163
What? OK... It's 7,9,5...
42
00:07:02,938 --> 00:07:04,165
Who are you?
43
00:07:06,038 --> 00:07:09,266
Oh, I remember you
44
00:07:09,472 --> 00:07:14,064
Are you Da Hye's neighbor?
She is not here yet
45
00:07:17,473 --> 00:07:20,303
She has moved. Get out of there!
46
00:07:20,540 --> 00:07:23,131
What? When?
47
00:07:23,339 --> 00:07:27,431
More than 2 months ago.
How did you get in?
48
00:07:27,506 --> 00:07:28,665
To where?
49
00:07:28,840 --> 00:07:32,295
How do I know? I told you to get out!
50
00:07:37,941 --> 00:07:40,668
But all the same furniture
51
00:07:40,974 --> 00:07:43,133
She just didn't take them with her!
52
00:07:45,275 --> 00:07:47,207
Aren't you going?
53
00:07:47,542 --> 00:07:52,907
Hi, I'm Da Hye's friend.
Can I have her new phone number?
54
00:07:53,075 --> 00:07:54,973
Friend, who?
55
00:07:55,442 --> 00:07:58,636
You know... I'm her friend
who joined the army...
56
00:07:58,709 --> 00:08:03,232
I will have her call you back
if you leave your number.
57
00:08:03,309 --> 00:08:07,901
OK... It's 7, 9, 5...
58
00:08:15,877 --> 00:08:17,002
0...
59
00:08:17,277 --> 00:08:18,573
7...
60
00:08:18,644 --> 00:08:20,473
7... 1
61
00:08:20,911 --> 00:08:22,706
No, it's 2
62
00:08:26,877 --> 00:08:28,366
Wait, wait!
63
00:08:28,444 --> 00:08:29,774
What if it's for me
64
00:08:30,144 --> 00:08:31,735
You might give them wrong impression
65
00:08:31,811 --> 00:08:34,141
Choon Hee's residence.
Leave a message
66
00:08:37,212 --> 00:08:40,337
Damn it! It must have been Da Hye!
67
00:08:40,479 --> 00:08:42,809
Was it me who gave her my number?
68
00:08:43,879 --> 00:08:45,742
Why are you so rude?
69
00:08:46,213 --> 00:08:50,645
I knew it was her!
Now she totally misunderstands!
70
00:08:50,812 --> 00:08:54,404
You don't even answer me now
71
00:08:54,480 --> 00:08:57,878
Pick up the phone and find her number!
72
00:08:57,947 --> 00:08:58,640
Why do I have to do that!
73
00:08:58,680 --> 00:09:01,976
Damn it!
74
00:09:06,681 --> 00:09:08,408
Do it now!
75
00:09:18,348 --> 00:09:23,007
Choon Hee? What a funny name!
76
00:09:26,415 --> 00:09:28,006
- Hello
- Yes?
77
00:09:28,182 --> 00:09:29,545
Is this Da Hye's?
78
00:09:29,782 --> 00:09:31,271
Who is this?
79
00:09:31,882 --> 00:09:35,212
- I'm... her friend
- Friend, who?
80
00:09:36,249 --> 00:09:41,273
- I'm... Choon Hee
- I don't know Choon Hee
81
00:09:41,583 --> 00:09:43,640
Da Hye? A guy here...
82
00:09:43,750 --> 00:09:47,740
Wait, wait just tell Chul Soo that
83
00:09:48,884 --> 00:09:50,440
I am through with him
84
00:09:50,517 --> 00:09:52,779
Da Hye! Da Hye!
85
00:09:55,417 --> 00:09:58,850
Is Chul Soo any better?
86
00:11:29,358 --> 00:11:31,051
He is so wonderful
87
00:11:34,925 --> 00:11:36,949
In Kong Seo
88
00:11:47,660 --> 00:11:48,489
It's much better now
89
00:11:49,226 --> 00:11:51,124
Why are you here again?
90
00:11:51,826 --> 00:11:52,951
Any phone calls for me?
91
00:11:53,027 --> 00:11:54,287
Do you think it's your home or what?
92
00:11:54,793 --> 00:11:56,157
I will never go back to the army
without seeing her
93
00:11:57,360 --> 00:11:59,053
When are you going back?
94
00:12:00,027 --> 00:12:01,584
After 10 days
95
00:12:06,761 --> 00:12:08,159
What? Oh, my God!
96
00:12:21,262 --> 00:12:22,353
Hello?
97
00:12:22,428 --> 00:12:23,724
Is this Hye's?
98
00:12:24,262 --> 00:12:29,092
This is Choon Hee and
I want her to call back to me
99
00:12:30,162 --> 00:12:39,755
My number is 795-0772
100
00:12:44,196 --> 00:12:47,061
- Excuse me...
- We used to have a real view here
101
00:12:47,131 --> 00:12:48,721
Get off my bed please
102
00:12:49,298 --> 00:12:51,059
When was that building built?
103
00:12:51,231 --> 00:12:53,220
- I'm asking you to come down
- What?
104
00:12:54,331 --> 00:12:56,024
As soon as I moved
105
00:12:56,765 --> 00:12:58,230
Too bad for you
106
00:12:58,331 --> 00:13:01,991
You tell me. Just come down now
107
00:13:04,598 --> 00:13:06,656
It used to be ours!
108
00:13:09,332 --> 00:13:11,059
I will take a shower
109
00:13:18,066 --> 00:13:21,658
You don't know how to shut
this first drawer
110
00:13:22,966 --> 00:13:24,523
Are you a screenwriter?
111
00:13:24,733 --> 00:13:28,893
Not yet.
It's just for a prize contest
112
00:13:38,534 --> 00:13:39,932
Hello?
113
00:13:40,801 --> 00:13:44,733
Da Hye? Remember me?
I called you yesterday
114
00:13:44,801 --> 00:13:49,234
What? Really?
115
00:13:50,669 --> 00:13:54,465
Me? Why me?
116
00:13:56,136 --> 00:13:59,227
But you know...
117
00:14:02,269 --> 00:14:08,429
If you insist... OK
See you tomorrow then
118
00:14:21,571 --> 00:14:22,764
What?
119
00:14:23,338 --> 00:14:25,565
- Da Hye called
- She did?
120
00:14:25,637 --> 00:14:28,229
- She hung up
- Why didn't you tell me!
121
00:14:28,405 --> 00:14:29,961
She wants to see you tomorrow
122
00:14:30,138 --> 00:14:31,069
She does?
123
00:14:31,939 --> 00:14:33,336
She wants me there, too
124
00:14:39,272 --> 00:14:41,067
Hold on!
125
00:14:41,272 --> 00:14:43,864
Come on! I am late!
126
00:14:44,205 --> 00:14:45,466
Almost done!
127
00:14:47,739 --> 00:14:49,228
Hurry up!
128
00:14:57,006 --> 00:14:59,063
I knew it!
129
00:14:59,707 --> 00:15:01,696
Why do you have to come?
130
00:15:02,007 --> 00:15:05,337
I don't know but she wants me
to come with you
131
00:15:05,408 --> 00:15:07,533
You don't have to. I will handle it
132
00:15:07,874 --> 00:15:11,898
Da Hye said she would not show up
if you are alone
133
00:15:13,608 --> 00:15:16,006
You should have got up earlier!
134
00:15:16,474 --> 00:15:22,032
I don't know why I have to do this
135
00:15:33,876 --> 00:15:35,467
What shall I wear?
136
00:15:35,710 --> 00:15:38,267
- Anything
- What?
137
00:15:38,376 --> 00:15:39,706
- This one?
138
00:15:39,810 --> 00:15:41,140
Yeh, that one
139
00:15:41,276 --> 00:15:44,004
- What about this?
- Anything I said...
140
00:15:44,944 --> 00:15:48,433
Hey, do you think you can handle
that red one?
141
00:15:49,711 --> 00:15:50,937
I know
142
00:15:51,044 --> 00:15:54,841
It's a brand new one too
143
00:15:56,978 --> 00:15:58,910
Maybe later
144
00:16:01,312 --> 00:16:03,676
You don't have any socks?
145
00:16:03,945 --> 00:16:07,037
I hate doing laundry. Let's go!
146
00:16:16,279 --> 00:16:18,268
It's too early for me
147
00:16:19,079 --> 00:16:20,978
Your love never gets returned right?
148
00:16:22,479 --> 00:16:23,945
How do you know?
149
00:16:24,613 --> 00:16:29,273
It always happens to those
who oversleep
150
00:16:32,414 --> 00:16:33,971
What are you doing?
151
00:16:34,147 --> 00:16:35,079
What?
152
00:16:35,247 --> 00:16:36,713
What is that for?
153
00:16:37,948 --> 00:16:41,880
Everything looks so different
through the frame
154
00:16:43,715 --> 00:16:45,408
Jesus!
155
00:16:46,982 --> 00:16:48,345
What's wrong?
156
00:16:52,615 --> 00:16:53,911
Can you drive?
157
00:16:54,482 --> 00:16:57,471
- No
- Then get out and push!
158
00:17:10,317 --> 00:17:11,942
Harder!
159
00:17:23,217 --> 00:17:25,149
Go ahead
160
00:17:25,851 --> 00:17:28,874
Da Hye and I quit together
161
00:17:29,118 --> 00:17:30,981
What am I supposed to do?
162
00:17:32,018 --> 00:17:36,383
You had better go home
as soon as she gets
163
00:18:18,622 --> 00:18:20,212
You look great
164
00:18:21,221 --> 00:18:23,517
No. I gained a lot
165
00:18:23,989 --> 00:18:25,454
Yeh, I know
166
00:18:36,323 --> 00:18:38,949
Listen Da Hye
167
00:18:39,057 --> 00:18:41,046
Let's stop this
168
00:18:41,524 --> 00:18:45,251
I was really mad at you
169
00:18:46,924 --> 00:18:50,583
But how could you move out
without telling me?
170
00:18:51,924 --> 00:18:55,015
Come on. I am sorry, OK?
171
00:19:06,491 --> 00:19:09,117
Well... nice seeing you and...
172
00:19:09,192 --> 00:19:11,885
How do you like your new apartment?
173
00:19:12,125 --> 00:19:14,387
Yeh, I like it
174
00:19:15,026 --> 00:19:18,617
Did you buy new furniture yet?
175
00:19:18,726 --> 00:19:22,022
- Yes. I had to before I get married
- What?
176
00:19:22,960 --> 00:19:24,790
I am getting married soon
177
00:19:25,293 --> 00:19:28,987
You are teasing me aren't you?
178
00:19:29,160 --> 00:19:35,526
You know I am almost done with
this army thing pretty soon
179
00:19:36,261 --> 00:19:39,056
I'll never do that again, OK?
180
00:19:39,194 --> 00:19:42,649
Come on. You did nothing wrong to me
181
00:19:43,328 --> 00:19:45,692
I am really getting married
182
00:19:46,195 --> 00:19:49,127
Why then?
183
00:19:49,295 --> 00:19:51,693
I met a better one that's all
184
00:19:51,829 --> 00:19:52,953
Who is it?
185
00:19:56,829 --> 00:19:59,522
- You know him
- What?
186
00:20:00,229 --> 00:20:02,751
You know Ky Young? His friend
187
00:20:02,829 --> 00:20:06,455
You met him several times before
188
00:20:07,830 --> 00:20:11,489
You mean Sin Soo? Jin Soo Yang?
189
00:20:11,830 --> 00:20:13,591
That stupid guy?
190
00:20:14,830 --> 00:20:16,762
Watch you mouth
191
00:20:17,431 --> 00:20:19,761
But he knows you are my girlfriend!
192
00:20:20,164 --> 00:20:24,257
And you didn't know I had a boyfriend
when we first met.?
193
00:20:30,665 --> 00:20:32,062
How long did you guys meet?
194
00:20:32,165 --> 00:20:36,359
Is it so important?
Let's not talk about it any more
195
00:20:41,632 --> 00:20:43,690
Today. I just wanted to give you...
196
00:20:43,832 --> 00:20:47,390
this
197
00:20:48,032 --> 00:20:51,795
Nice seeing you
198
00:20:52,334 --> 00:20:54,891
Thank you for coming
199
00:21:13,535 --> 00:21:15,467
Her lips touched here
200
00:21:23,636 --> 00:21:26,033
Come on. No!
201
00:21:34,136 --> 00:21:37,863
You know you just polluted water?
202
00:21:40,637 --> 00:21:43,535
Throw away yours too if
they can stay together if you want
203
00:21:43,804 --> 00:21:46,793
So that they can stay together
204
00:21:54,438 --> 00:21:55,768
Are you OK?
205
00:22:01,005 --> 00:22:02,800
I hate music
206
00:22:05,138 --> 00:22:07,570
- I don't really know what to say but...
207
00:22:07,639 --> 00:22:09,332
Then shut up!
208
00:22:27,307 --> 00:22:30,000
'Art Museum And Zoo'
209
00:22:31,574 --> 00:22:33,096
Are you going there?
210
00:22:34,374 --> 00:22:35,931
Sounds good!
211
00:22:43,941 --> 00:22:47,305
Art Museum Zoo
212
00:22:51,575 --> 00:22:53,007
Hey, where are you going?
213
00:22:53,875 --> 00:22:54,670
What?
214
00:22:54,742 --> 00:22:55,969
Zoo is this way
215
00:22:56,509 --> 00:22:57,497
What?
216
00:22:57,643 --> 00:22:59,131
You are not going to
Art Museum are you?
217
00:22:59,209 --> 00:23:00,698
Why not?
218
00:23:01,443 --> 00:23:05,137
Do you by any chance know Picasso
or Leonardo da Vinci?
219
00:23:05,476 --> 00:23:07,306
Of course I do. What about you?
220
00:23:07,410 --> 00:23:09,137
I'd rather take a nap
221
00:23:09,676 --> 00:23:11,767
Then take a nap
222
00:23:11,843 --> 00:23:16,367
Then go play with them
I will just go to the zoo
223
00:23:16,577 --> 00:23:17,873
I will!
224
00:23:30,745 --> 00:23:31,972
Had a good time?
225
00:23:32,445 --> 00:23:33,706
What about you?
226
00:23:34,812 --> 00:23:37,506
I was gonna bring Da Hye here today
227
00:23:39,979 --> 00:23:42,502
Why do you like Art Museums?
228
00:23:42,980 --> 00:23:44,309
Much better than the zoo
229
00:23:44,412 --> 00:23:47,537
No way! Paintings are just...
230
00:23:47,846 --> 00:23:51,006
Painting is like
a view through a window
231
00:23:54,814 --> 00:23:57,143
What a view!
232
00:23:57,347 --> 00:24:00,075
I wanted to have a view like this
at home
233
00:24:00,147 --> 00:24:02,669
Why don't you write a story based
on a place like this
234
00:24:03,181 --> 00:24:04,670
Not until I finish mine
235
00:24:04,780 --> 00:24:06,679
Your script has no chance to win
the contest
236
00:24:06,781 --> 00:24:10,679
What? Did you read my story?
237
00:24:10,748 --> 00:24:12,976
I don't even have to read it
238
00:24:13,781 --> 00:24:17,145
- Whatever you say
- I'm telling you "no chance to win"
239
00:24:17,881 --> 00:24:19,541
- Why not?
- No one is gonna like it
240
00:24:20,048 --> 00:24:21,412
How do you know?
241
00:24:22,349 --> 00:24:23,815
No sex scene right?
242
00:24:24,083 --> 00:24:25,673
Why do I need one?
243
00:24:25,849 --> 00:24:29,475
No one pays money for a movie
that has no sex scenes
244
00:24:29,649 --> 00:24:37,572
It's that simple. Sexual drive is
a basic drive, like appetite
245
00:24:38,383 --> 00:24:43,816
No way! Appetite is a totally
different thing
246
00:24:45,451 --> 00:24:48,849
Why? Is your appetite so strong
that nothing can be compared?
247
00:24:48,918 --> 00:24:52,441
After all, I will stick to my style
I think I can win a prize this time
248
00:24:52,618 --> 00:24:55,278
You are applying for a contest,
not a lottery.
249
00:25:02,518 --> 00:25:06,974
Have some. I feel kind of sorry
250
00:25:08,086 --> 00:25:12,143
Do you think I'd be hungry now?
251
00:25:14,786 --> 00:25:17,081
I bet you have never dated anyone
252
00:25:20,686 --> 00:25:22,515
You don't have any cups?
253
00:25:22,720 --> 00:25:25,050
Used to have many,
but they are all broken
254
00:25:26,953 --> 00:25:29,613
I drank from this bottle before
255
00:25:33,454 --> 00:25:35,477
I didn't brush my teeth today
256
00:25:52,022 --> 00:25:54,284
Don't you go home?
257
00:25:55,889 --> 00:25:58,014
Don't you?
258
00:26:01,290 --> 00:26:02,653
Bye
259
00:26:06,457 --> 00:26:08,150
Aren't you going?
260
00:26:08,223 --> 00:26:09,018
To where?
261
00:26:09,123 --> 00:26:10,646
- Your home
- Too far from here
262
00:26:10,857 --> 00:26:14,017
- Are you kidding?
- It's near my base
263
00:26:14,224 --> 00:26:15,349
You don't have any friends?
264
00:26:15,590 --> 00:26:17,250
No one is close enough to...
265
00:26:17,491 --> 00:26:20,252
- Am I close enough...?
- Plus, I like it here
266
00:26:20,458 --> 00:26:22,083
I feel most comfortable here
267
00:26:22,157 --> 00:26:27,147
I don't. And I have to finish my
script by next week
268
00:26:27,225 --> 00:26:32,123
I am more serious. I am losing
the most precious person in my life!
269
00:26:33,025 --> 00:26:35,048
I can't just let it go
270
00:26:38,959 --> 00:26:44,858
Are you nervous to be with a man?
I am not
271
00:26:46,526 --> 00:26:50,959
No, that's not it but...
272
00:26:51,159 --> 00:26:53,023
The landlady doesn't allow me to
273
00:26:56,327 --> 00:26:58,122
I mean...
274
00:26:58,194 --> 00:27:01,820
I was supposed to pay rent
by tomorrow
275
00:27:01,893 --> 00:27:06,349
- But I don't have any money so...
- That's it?
276
00:27:07,427 --> 00:27:08,620
What do you mean that's it?
277
00:27:09,494 --> 00:27:11,154
I took care of it
278
00:27:11,628 --> 00:27:13,561
What? Why?
279
00:27:14,195 --> 00:27:16,661
I thought it was Da Hye's!
280
00:27:17,862 --> 00:27:22,521
I don't have any money left, do you?
281
00:27:23,363 --> 00:27:24,953
I'll get it back
282
00:27:33,796 --> 00:27:37,558
I will give you money later so please...
283
00:27:40,297 --> 00:27:41,593
Is it funny?
284
00:27:41,664 --> 00:27:43,926
This is your non fiction story,
right?
285
00:27:46,064 --> 00:27:46,893
Funny, huh?
286
00:27:46,964 --> 00:27:52,226
What's wrong with her?
Is she stupid or what?
287
00:27:52,764 --> 00:27:56,697
You need thoughtful consideration
when you love someone
288
00:27:56,765 --> 00:27:58,526
What the heck?
Even if he's married...
289
00:27:58,598 --> 00:28:00,894
No, he isn't
290
00:28:01,099 --> 00:28:02,065
How do you know?
291
00:28:02,132 --> 00:28:05,859
I asked him... directly
292
00:28:06,065 --> 00:28:09,725
So it takes more than 10 pages
to ask a question?
293
00:28:10,065 --> 00:28:11,725
What's wrong with it?
294
00:28:12,566 --> 00:28:17,863
Yeh, you call it love? Love novice.
295
00:28:18,666 --> 00:28:21,030
Then how come this 'Iove expert'
broke up with girlfriend?
296
00:28:21,133 --> 00:28:21,827
What?
297
00:28:21,899 --> 00:28:23,422
Isn't it true?
298
00:28:25,034 --> 00:28:27,057
One more word, you are dead
299
00:28:28,634 --> 00:28:31,157
She said she's getting married
300
00:28:31,867 --> 00:28:37,357
So what?
301
00:28:42,668 --> 00:28:46,032
This guy here will never fall in
love with you. I'm telling you
302
00:28:46,202 --> 00:28:49,691
I am 100% sure
303
00:28:50,402 --> 00:28:53,698
This senatorial aide will never
even like you
304
00:28:54,003 --> 00:28:57,094
Have you ever dated anyone?
You don't know what love is
305
00:28:57,169 --> 00:29:01,397
Give me the key and get out.
I'll give you the money by tomorrow
306
00:29:01,470 --> 00:29:02,663
You are serious, aren't you?
307
00:29:03,303 --> 00:29:06,201
I knew that you would do this to me
308
00:29:06,269 --> 00:29:08,462
OK, I am not interested in a woman
like you either
309
00:29:08,970 --> 00:29:17,529
I was not gonna stay here anyway
310
00:29:18,471 --> 00:29:21,029
Now I fully understand why she left
311
00:29:22,604 --> 00:29:24,536
Hey, you!
312
00:29:24,604 --> 00:29:26,695
Give me my bag!
313
00:29:27,705 --> 00:29:29,762
I will sue you if you keep it!
314
00:29:34,305 --> 00:29:36,464
You are dead now!
315
00:31:01,312 --> 00:31:04,335
Now what again?
316
00:31:04,779 --> 00:31:06,506
Why aren't you going?
317
00:31:07,479 --> 00:31:09,570
What? You own this lot?
318
00:31:10,779 --> 00:31:14,768
You don't think me as a woman?
319
00:31:15,747 --> 00:31:17,804
You want to argue with me again?
320
00:31:19,079 --> 00:31:21,545
- OK, first you are not my style
- Good
321
00:31:21,847 --> 00:31:27,337
Let's go in then.
Hurry up! It's too cold
322
00:31:38,015 --> 00:31:43,676
- Believe me, nothing will happen...
- I know
323
00:31:44,448 --> 00:31:48,642
I can help you with computer
and the bed is mine
324
00:31:48,815 --> 00:31:51,373
- and...
- I will use pillow then
325
00:31:52,249 --> 00:31:56,181
OK... and clean the room!
326
00:31:56,516 --> 00:31:59,175
Just step on my footprints
327
00:31:59,249 --> 00:32:02,272
What if it gets really dirty?
328
00:32:02,483 --> 00:32:04,211
I can just move out
329
00:32:06,816 --> 00:32:09,180
I think you owe me an apology
330
00:32:09,250 --> 00:32:12,216
For what? I'm not interested in you?
It's true though
331
00:32:12,283 --> 00:32:14,340
- No, not that
- What?
332
00:32:14,617 --> 00:32:16,879
You said I don't know what love is
333
00:32:16,951 --> 00:32:18,110
Isn't it true?
334
00:32:18,184 --> 00:32:19,706
You want to go back?
335
00:32:19,784 --> 00:32:21,807
I have no idea how you can
manage your job.
336
00:32:21,951 --> 00:32:25,008
My job is to help couples
to enjoy their marriage
337
00:32:27,785 --> 00:32:32,081
But now I understand you...
338
00:32:32,618 --> 00:32:35,551
and I will try to forget things
that I have to forget...
339
00:32:35,619 --> 00:32:38,050
So I am even sadder
340
00:32:38,152 --> 00:32:48,610
Now the season changes and
so does my feeling...
341
00:32:49,286 --> 00:32:51,979
Shall I go on?
342
00:32:52,920 --> 00:33:00,614
Isn't it beautiful?
It's my favorite poem
343
00:33:01,655 --> 00:33:03,780
Are you crying?
344
00:33:05,388 --> 00:33:07,082
No way
345
00:33:07,254 --> 00:33:10,846
Just kidding. Listen it's even more
beautiful from now
346
00:33:10,921 --> 00:33:12,285
Stop it
347
00:33:12,455 --> 00:33:13,920
What?
348
00:33:14,255 --> 00:33:17,187
Stop it. You don't have to
349
00:33:17,322 --> 00:33:24,381
I know, if she is happy to
get married you must be happy too
350
00:33:24,522 --> 00:33:28,011
If you loved her
from your heart. Right?
351
00:33:28,590 --> 00:33:32,022
If you are not,
it's because you don't love her
352
00:33:32,089 --> 00:33:40,547
So it means you loved yourself
rather than her
353
00:33:43,257 --> 00:33:45,280
Your love is in your brain.
Not in your heart
354
00:33:45,924 --> 00:33:51,413
That's why you always end up
like that
355
00:33:51,824 --> 00:33:54,915
- Always? End up like that?
- You want to win the contest?
356
00:33:55,625 --> 00:33:58,318
You failed several times, right?
357
00:33:58,925 --> 00:34:02,721
Have you ever thought what
love means to lovers these days?
358
00:34:05,892 --> 00:34:11,723
It's like listening to a music
with two different earphones
359
00:34:12,359 --> 00:34:16,758
I mean it's kind of selfish and...
you know...
360
00:34:16,860 --> 00:34:23,020
You know the real meaning of
the poem you just read?
361
00:34:23,661 --> 00:34:27,286
Once you know it you would
write a much better story
362
00:34:28,360 --> 00:34:30,724
Come on!
363
00:34:31,194 --> 00:34:32,784
What are you doing?
364
00:34:33,794 --> 00:34:38,386
I told you I am good at computers
but you have to share the prize
365
00:34:38,495 --> 00:34:39,927
What?
366
00:34:44,528 --> 00:34:47,722
- What's this? Zoo?
- Beautiful, huh?
367
00:34:48,095 --> 00:34:51,528
- No. I want art museum
- No way!
368
00:34:52,029 --> 00:34:55,518
- I will do it myself then
- Come on!
369
00:34:56,696 --> 00:35:00,788
OK. I will do it my way
370
00:35:04,296 --> 00:35:06,194
What about this?
371
00:35:07,664 --> 00:35:10,391
Art Museum by the Zoo?
372
00:35:12,730 --> 00:35:17,890
'Art Museum by the Zoo'
373
00:35:29,632 --> 00:35:35,531
She always dreams about something
but never acts for that
374
00:35:38,066 --> 00:35:43,522
She is always waiting for
something to happen
375
00:35:48,867 --> 00:35:52,697
Veterinary Hospital
376
00:35:52,800 --> 00:35:57,062
He used to have a dream but
not any more
377
00:35:57,300 --> 00:35:59,493
His name is In Kong Seo
378
00:35:59,567 --> 00:36:01,328
What? In Kong Seo?
379
00:36:01,401 --> 00:36:03,765
- It's the aide's name
- How did you know?
380
00:36:04,135 --> 00:36:06,033
It was written everywhere
381
00:36:06,135 --> 00:36:10,693
- What if he finds out?
- Isn't it better?
382
00:36:11,068 --> 00:36:13,534
Is it better if I name her
after Da Hye
383
00:36:14,869 --> 00:36:16,165
Who the hell is she?
384
00:36:16,835 --> 00:36:19,960
Well... Da Hye is much better than
Choon Hee
385
00:36:20,202 --> 00:36:23,293
You mean like In Kong is better
than Chul Soo
386
00:36:23,869 --> 00:36:30,427
No Joo is better for his last name.
He is In Kong Joo! (hero in Korean)
387
00:37:39,441 --> 00:37:44,773
She saw him today again.
He doesn't know her yet
388
00:37:59,009 --> 00:38:02,203
He doesn't believe in love
any more
389
00:38:04,376 --> 00:38:07,638
Wait, he hates music
390
00:38:11,711 --> 00:38:15,700
He does not have any neighbours
like American Indians
391
00:38:21,844 --> 00:38:26,868
From now all he has to do is
to wait until it gets dark
392
00:38:36,146 --> 00:38:42,272
The stars I see now are the stars
from the past
393
00:38:42,479 --> 00:38:47,435
The greatness of the universe blows
his mind
394
00:38:55,313 --> 00:38:57,677
Close the door. I can't sleep
395
00:38:57,781 --> 00:39:00,679
Almost done, almost
396
00:39:02,814 --> 00:39:06,940
Can't you just say yes?
397
00:39:09,448 --> 00:39:12,937
Did you know there is a wall
cupboard behind the mirror?
398
00:39:13,149 --> 00:39:14,671
Put your stuff in there
399
00:39:14,815 --> 00:39:16,781
Is it true?
400
00:39:22,783 --> 00:39:25,271
How come I didn't know this!
401
00:39:25,849 --> 00:39:27,872
Why did you get up so early?
402
00:39:27,983 --> 00:39:29,676
I didn't sleep yet
403
00:41:06,090 --> 00:41:09,579
"Da Hye..."
404
00:41:12,757 --> 00:41:14,087
Did I wake you up?
405
00:41:15,824 --> 00:41:18,450
No, the rain
406
00:41:18,525 --> 00:41:19,990
Can you hear that?
407
00:41:20,591 --> 00:41:23,523
Yeh, because I like it
408
00:41:25,125 --> 00:41:29,285
I like to hear cars running on
rainy road
409
00:41:31,925 --> 00:41:38,324
I feel rich when it rains
with my lamp on
410
00:41:39,492 --> 00:41:41,015
Wash your face
411
00:41:52,560 --> 00:41:54,049
Don't forget to brush your teeth!
412
00:42:04,028 --> 00:42:05,323
Telephone!
413
00:42:07,528 --> 00:42:11,052
- Get the phone!
- Choon Hee's Residence...
414
00:42:11,828 --> 00:42:16,693
- You don't hear me?
- Choon Hee? I'll see you tomorrow at...
415
00:42:17,262 --> 00:42:18,523
Yes?
416
00:42:19,495 --> 00:42:20,552
Yes
417
00:42:21,696 --> 00:42:23,559
Really?
418
00:42:24,029 --> 00:42:28,359
Thank you so much. Bye
419
00:42:29,496 --> 00:42:30,757
Any good news?
420
00:42:31,196 --> 00:42:33,685
The aide will come to the wedding
tomorrow
421
00:42:33,763 --> 00:42:35,229
Is he getting married?
422
00:42:36,596 --> 00:42:39,926
No. The Senator will host
the ceremony
423
00:42:40,264 --> 00:42:43,890
Wait, I've gotta do something
424
00:42:56,265 --> 00:42:57,629
Where are you going?
425
00:42:57,932 --> 00:42:59,397
Public bath
426
00:42:59,498 --> 00:43:01,158
Do it at home. I won't peep
427
00:43:01,532 --> 00:43:03,226
I want to rub off the dirt
428
00:43:03,832 --> 00:43:05,423
Are you sleeping with him?
429
00:43:06,932 --> 00:43:08,558
Take the umbrella with you!
430
00:43:32,867 --> 00:43:37,630
It's me. Don't hang up.
I want to see you just one more time
431
00:43:38,134 --> 00:43:41,532
See you tomorrow at Riverside
432
00:43:41,868 --> 00:43:48,700
No. I'll wait until you come
433
00:43:49,436 --> 00:43:52,664
Da Hye! Da Hye!
434
00:44:15,104 --> 00:44:17,229
Are you waiting for me?
435
00:44:19,237 --> 00:44:22,670
Not you.
Umbrella Let's go to the market
436
00:44:26,738 --> 00:44:30,967
I feel really good after rubbing off
the dirt from my body
437
00:44:31,839 --> 00:44:34,361
Are you a good cook? I am not
438
00:44:34,839 --> 00:44:36,964
You don't have to tell me
439
00:44:37,572 --> 00:44:38,799
Any good news for you?
440
00:44:39,073 --> 00:44:40,403
No. Not really
441
00:44:41,406 --> 00:44:44,429
Well... I like this
442
00:44:44,606 --> 00:44:45,867
I hate it
443
00:44:45,973 --> 00:44:47,336
What about this?
444
00:44:47,540 --> 00:44:48,836
Doesn't look fresh
445
00:44:49,040 --> 00:44:51,336
- This?
- Too expensive
446
00:44:53,541 --> 00:44:55,632
I hate scented ones
447
00:44:57,474 --> 00:44:59,667
I hate this package
448
00:45:00,941 --> 00:45:02,271
I wanted tissues
449
00:45:02,574 --> 00:45:06,029
- Your pillow is gone
- What?
450
00:45:08,408 --> 00:45:12,272
Give me that and hold this
451
00:45:13,675 --> 00:45:17,607
Dry up on the way home
452
00:45:20,443 --> 00:45:22,534
Otherwise it will make home
even dirtier
453
00:45:23,810 --> 00:45:25,901
It looks funny
454
00:45:27,077 --> 00:45:28,599
Come here
455
00:45:31,377 --> 00:45:33,468
My arm hurts
456
00:45:39,343 --> 00:45:40,934
What are you doing?
457
00:45:41,644 --> 00:45:43,701
It looks so funny
458
00:45:45,545 --> 00:45:47,636
This is better
459
00:45:52,344 --> 00:45:55,038
Well... In Kong Joo. The vet...
460
00:45:55,145 --> 00:45:57,270
Do you think he will make it?
461
00:45:58,546 --> 00:46:00,807
I mean he would just say
462
00:46:01,546 --> 00:46:03,307
"May I hold your hand please?"
463
00:46:04,012 --> 00:46:05,444
"May I kiss you?"
464
00:46:06,479 --> 00:46:08,843
"May I tell you I love you?"
465
00:46:09,946 --> 00:46:12,844
I said dry it up
466
00:46:17,413 --> 00:46:18,674
Will you marry me?
467
00:46:19,081 --> 00:46:20,341
- What?
468
00:46:21,047 --> 00:46:23,013
Is Da Hey gonna say this?
469
00:46:41,015 --> 00:46:44,140
I miss him. I want to see him
470
00:46:44,649 --> 00:46:48,241
- I want to be a star in his eyes
- What are you doing?
471
00:46:49,083 --> 00:46:51,174
- What are you doing?
- What?
472
00:46:51,450 --> 00:46:52,813
What are you thinking?
473
00:46:54,049 --> 00:46:57,743
Finally. I see him tomorrow
474
00:46:58,049 --> 00:46:59,640
It must be your habit
475
00:47:00,183 --> 00:47:01,115
What?
476
00:47:01,349 --> 00:47:04,077
Enjoying one-sided love
477
00:47:04,983 --> 00:47:07,381
Whatever you say
478
00:47:07,517 --> 00:47:09,881
You are serious
479
00:47:10,384 --> 00:47:12,407
Why do you like him so much?
480
00:47:12,751 --> 00:47:14,683
Because he must be like me
481
00:47:15,151 --> 00:47:17,379
Making money from other's wedding?
482
00:47:17,551 --> 00:47:21,314
Come On, tell him you want to
go out with him
483
00:47:21,884 --> 00:47:25,544
Watch out, it's hot!
484
00:47:30,386 --> 00:47:33,181
The thing is if he is gonna like
you too
485
00:47:33,453 --> 00:47:37,215
He would run away if he comes here
486
00:47:37,519 --> 00:47:40,383
He would never know
what you are like
487
00:47:40,453 --> 00:47:42,817
What's wrong with me?
488
00:47:44,353 --> 00:47:46,182
Don't touch mine
489
00:47:47,253 --> 00:47:54,948
I am just a little different from
other girls at my age, that's all
490
00:47:55,654 --> 00:47:58,882
I don't think there is anything
wrong with me
491
00:47:58,954 --> 00:48:02,182
A little? I don't think so
492
00:48:02,254 --> 00:48:10,813
- Other girls at your age...
- I don't care what others are like
493
00:48:11,621 --> 00:48:14,679
You are just like Da Hye
in our script
494
00:49:41,295 --> 00:49:42,784
You overslept again
495
00:49:44,396 --> 00:49:46,884
I stayed up too late
496
00:49:46,962 --> 00:49:51,361
It's me.
I'm late I'll catch you at the wedding
497
00:49:51,796 --> 00:49:57,695
What's bride's name again?
OK, see you there
498
00:49:58,696 --> 00:50:01,787
I'll give you a ride
I am meeting Da Hve
499
00:50:02,896 --> 00:50:04,987
Will you? Good!
500
00:50:05,330 --> 00:50:08,194
She called me yesterday
501
00:50:10,031 --> 00:50:12,259
Oh, brand new one!
502
00:50:20,064 --> 00:50:21,360
You don't need this?
503
00:50:21,498 --> 00:50:23,760
Thanks, oh no
504
00:50:25,798 --> 00:50:26,855
What's this?
505
00:50:27,165 --> 00:50:29,393
Video clips just for fun
506
00:50:30,232 --> 00:50:31,425
For fun?
507
00:50:31,599 --> 00:50:32,963
New shoes, new shoes
508
00:50:36,133 --> 00:50:40,792
Brand new shoes and...
right, socks, socks
509
00:50:53,667 --> 00:50:55,600
Look at my hair!
510
00:51:01,501 --> 00:51:03,797
Am I ready?
511
00:51:06,102 --> 00:51:07,658
What do you think of this red one?
512
00:51:07,835 --> 00:51:09,392
It's second time you're asking
513
00:51:10,001 --> 00:51:12,058
- Is it?
- You asked the blue one too
514
00:51:12,402 --> 00:51:14,095
- Did I?
- Yes
515
00:51:14,268 --> 00:51:19,292
- And your answer was...?
- Jesus!
516
00:51:19,369 --> 00:51:25,063
Yeh, I remember you said blue one
is better but...
517
00:51:25,369 --> 00:51:30,064
Don't you think red one is
more like a woman. Right?
518
00:51:33,133 --> 00:51:36,429
- You think he can recognize you?
- What?
519
00:51:36,500 --> 00:51:41,990
- He saw you hundred times but...
- That's because we never talked
520
00:51:42,167 --> 00:51:45,621
- You gave him you business card
- So he will recognize me today
521
00:51:47,267 --> 00:51:49,824
To him, you are just a voter
522
00:51:50,034 --> 00:51:56,524
Plus, an aide is not good for a date
523
00:51:57,668 --> 00:51:58,565
What do you mean?
524
00:51:58,668 --> 00:52:05,090
All he does is to hold the umbrella
for his senator
525
00:52:05,302 --> 00:52:10,792
It needs some skill though, like good
height, angle and stuff...
526
00:52:10,902 --> 00:52:15,096
It depends how smart he is,
you know.
527
00:52:15,203 --> 00:52:18,897
You like rain, too, right?
528
00:52:19,970 --> 00:52:21,936
Why are you doing this to me?
529
00:52:22,037 --> 00:52:23,297
What?
530
00:52:23,837 --> 00:52:28,270
I am just saving that...
531
00:52:36,038 --> 00:52:38,799
Choon Hee! Choon Hee!
532
00:52:42,371 --> 00:52:44,667
Get on!
533
00:52:45,872 --> 00:52:48,565
Come on. I'll give you a ride!
534
00:52:52,172 --> 00:52:54,331
I have to catch that bus
535
00:53:16,507 --> 00:53:18,837
Hey. What are you doing?
536
00:53:21,774 --> 00:53:24,036
Get out of my way!
537
00:53:36,042 --> 00:53:39,008
Are you a deaf or what?
538
00:54:03,177 --> 00:54:05,234
What's wrong with you?
539
00:55:44,446 --> 00:55:46,003
Shall I start?
540
00:55:47,849 --> 00:55:51,443
We were really happy. For about...
541
00:55:51,884 --> 00:55:56,014
- A couple of years?
- A couple of years?
542
00:55:56,723 --> 00:56:03,422
And then well... I don't know
when my son was born...
543
00:56:03,729 --> 00:56:05,992
What are you guys doing?
544
00:56:06,164 --> 00:56:09,792
I think marriage is such a dilemma
545
00:56:10,266 --> 00:56:20,471
I got married because my family
pushed me to
546
00:56:20,676 --> 00:56:23,701
- You know what family is like
- Especially her family
547
00:56:23,846 --> 00:56:29,805
No way. He was not my style
548
00:56:30,218 --> 00:56:36,587
Short, skinny, and even local accent!
549
00:56:36,723 --> 00:56:38,087
What about you?
550
00:56:38,190 --> 00:56:43,957
But love is such a magic.
Once I loved him every-thing changed
551
00:56:44,195 --> 00:56:49,188
Even his local accent sounded like
a melody to me
552
00:56:49,434 --> 00:56:51,799
I know it sounds ugly to
others though
553
00:56:51,902 --> 00:56:53,494
No, it doesn't!
554
00:56:55,205 --> 00:57:03,975
Love? We've been together for
so long and got used to each other
555
00:57:04,179 --> 00:57:07,910
Shut up! You don't have to say that
556
00:57:07,982 --> 00:57:10,506
You shut up!
557
00:57:11,651 --> 00:57:15,485
If I were born again.
I would marry him
558
00:57:15,588 --> 00:57:24,984
Finally I got used to this man and
why should I go through all that?
559
00:57:46,080 --> 00:57:47,637
Choon Hee
560
00:57:56,289 --> 00:58:00,487
Hello, big smile, here!
561
00:58:01,693 --> 00:58:05,185
Hey, it's mine! Don't touch that!
562
00:58:20,809 --> 00:58:22,709
Eat something
563
00:58:22,945 --> 00:58:24,845
I lost my appetite
564
00:58:25,413 --> 00:58:27,973
It's bad for your health
565
00:58:29,250 --> 00:58:34,710
I want a chicken burger and a set
menu. You can have my fries
566
00:58:35,254 --> 00:58:37,119
Whatever
567
00:58:37,824 --> 00:58:41,452
If you don't want fries
I will get something else
568
00:58:41,894 --> 00:58:43,622
What do you want?
569
00:58:45,430 --> 00:58:47,830
Well... apple pie
570
00:58:48,966 --> 00:58:50,264
Coffee?
571
00:58:50,934 --> 00:58:53,459
No, orange juice
572
00:59:08,616 --> 00:59:12,415
I couldn't get an apple pie
It was more expensive than fries
573
00:59:13,953 --> 00:59:18,117
No orange juice either.
I ordered coffee instead
574
00:59:27,899 --> 00:59:31,061
You are serious, huh?
575
00:59:33,937 --> 00:59:36,997
Here comes apple pie.
Have a good time
576
00:59:38,474 --> 00:59:41,068
They told me to wait
577
00:59:41,442 --> 00:59:45,436
And orange juice. I was just kidding
578
00:59:46,114 --> 00:59:49,345
Don't believe others too much
579
00:59:56,289 --> 01:00:01,420
He did not even see me
580
01:00:02,762 --> 01:00:08,893
He was in a distance and
I could not even approach him
581
01:00:13,169 --> 01:00:15,137
I was afraid...
582
01:00:16,439 --> 01:00:23,810
that he would not recognize me
as you said...
583
01:00:33,420 --> 01:00:37,685
Something on my face?
584
01:00:42,428 --> 01:00:44,258
OK, now?
585
01:00:53,136 --> 01:00:54,535
What are you looking at?
586
01:00:54,605 --> 01:00:57,938
Aren't they beautiful?
587
01:00:58,941 --> 01:01:01,500
It always catches my eyes
588
01:01:01,577 --> 01:01:03,203
You want to try them on?
589
01:01:03,545 --> 01:01:05,409
No
590
01:01:05,614 --> 01:01:07,478
Come on!
591
01:01:08,316 --> 01:01:10,613
I don't think they are for me
592
01:01:11,018 --> 01:01:13,952
I would feel uncomfortable
593
01:01:14,355 --> 01:01:17,016
You didn't even try?
594
01:01:25,129 --> 01:01:29,156
Look, they are same as yours!
595
01:01:30,567 --> 01:01:36,733
I thought they were more
beautiful then, but not now.
596
01:01:38,007 --> 01:01:42,739
That's because you have them now
597
01:01:50,685 --> 01:01:52,879
Why did you get bottled beer?
598
01:01:53,487 --> 01:01:56,580
To give you a little fun
599
01:02:01,760 --> 01:02:03,592
Did you have a good time with Da Hye?
600
01:02:04,796 --> 01:02:09,027
Yeh...
601
01:02:09,133 --> 01:02:13,398
You know what?
Better late than never always works
602
01:02:13,736 --> 01:02:17,604
What if he finds someone else?
603
01:02:18,474 --> 01:02:22,705
I sometimes dream myself turning
around an empty chair...
604
01:02:22,811 --> 01:02:25,871
...with other girls
605
01:02:27,248 --> 01:02:31,480
They are all so beautiful except me
606
01:02:31,819 --> 01:02:33,150
We all wait for a whistle
607
01:02:33,219 --> 01:02:34,811
And then?
608
01:02:35,221 --> 01:02:42,250
That's it.
I feel so tired when I wake up
609
01:02:42,461 --> 01:02:44,291
Here
610
01:02:44,897 --> 01:02:46,057
I don't drink
611
01:02:46,164 --> 01:02:48,189
Fill it up
612
01:02:54,371 --> 01:02:58,329
Now, I'll work harder on my script
613
01:02:58,541 --> 01:03:03,534
I need that money for a new home
with a view
614
01:03:05,714 --> 01:03:08,706
Now I think I can forget him!
615
01:03:09,517 --> 01:03:10,676
Are you sure?
616
01:03:10,984 --> 01:03:12,383
Yes
617
01:03:12,452 --> 01:03:13,612
One hundred percent?
618
01:03:14,655 --> 01:03:16,679
I will try...
619
01:03:17,256 --> 01:03:19,816
I don't really think so
620
01:03:20,459 --> 01:03:21,551
What?
621
01:03:23,095 --> 01:03:27,896
You've gotta sleep with him
if you really want to forget him
622
01:03:27,998 --> 01:03:30,488
But I'm not even sure if
I want to marry him yet
623
01:03:30,568 --> 01:03:34,470
You will be sure once you
sleep with him
624
01:03:35,071 --> 01:03:37,504
So you are saying...
625
01:03:38,742 --> 01:03:42,541
Do you know the Virgo in the sky?
626
01:03:42,678 --> 01:03:46,478
It's called 'the Virgin' everywhere
in the world
627
01:03:46,714 --> 01:03:49,979
But other stars have many different
names, you know why?
628
01:03:51,384 --> 01:03:55,184
It's the only virgin in the sky
629
01:03:56,789 --> 01:04:01,158
Alpha in Virgo is not a gentle star
like its sweet name.
630
01:04:01,260 --> 01:04:09,859
It is a fierce one with enormous
heat and it's impossible to touch it.
631
01:04:11,468 --> 01:04:15,904
- Tried hard to defend the virginity?
- You just didn't have the chance.
632
01:04:16,140 --> 01:04:20,667
Shut up. I don't want to treat it so
lightly. Not yet.
633
01:04:20,743 --> 01:04:22,802
What if your loved one wants it?
634
01:04:23,044 --> 01:04:26,810
If he really loves me.
He'll understand.
635
01:04:28,616 --> 01:04:32,415
In the name of love.
You embrace everything except sex.
636
01:04:33,020 --> 01:04:34,544
What are you doing?
637
01:04:34,854 --> 01:04:36,822
Just leave it to me.
638
01:04:36,990 --> 01:04:39,584
- Stop it! Don't!
- Come on!
639
01:04:39,792 --> 01:04:41,419
Not this. Not yet!
640
01:04:41,760 --> 01:04:43,318
You're going to need it at some point.
641
01:04:43,428 --> 01:04:48,228
You can't make a movie without
sex scenes.
642
01:04:48,299 --> 01:04:50,961
- I don't care.
- You should care.
643
01:04:51,068 --> 01:04:52,591
No way.
644
01:04:53,503 --> 01:04:55,868
Sex is like membership card.
645
01:04:56,006 --> 01:04:58,735
No one knows how much you used it
646
01:04:58,975 --> 01:05:02,034
But I'd never give a used card
as a present.
647
01:05:02,110 --> 01:05:04,306
I doubt if you will ever get to have
any kind of sex life.
648
01:05:04,512 --> 01:05:06,878
Don't worry.
649
01:05:07,315 --> 01:05:11,978
I will have every kind of sex life
650
01:05:27,132 --> 01:05:29,224
Veterinary Hospital
651
01:05:45,012 --> 01:05:47,879
Hi! Want some tea?
652
01:05:51,885 --> 01:05:53,682
What's the problem?
653
01:05:54,154 --> 01:05:57,248
I happened to see him today dressed
like this.
654
01:05:57,356 --> 01:05:59,153
It's same as yesterday.
655
01:06:00,726 --> 01:06:03,251
You didn't know the senator was
the officiator?
656
01:06:03,629 --> 01:06:07,564
He came for the wedding in the
other hall,
657
01:06:07,799 --> 01:06:10,734
So, did you say hello?
658
01:06:11,435 --> 01:06:14,529
That's a progress! Congratulations!
659
01:06:15,706 --> 01:06:18,503
But I wasn't ready!
660
01:06:18,741 --> 01:06:20,572
Ready for what?
661
01:06:20,776 --> 01:06:25,336
I was all ready to see him yesterday
but he didn't even see me.
662
01:06:27,282 --> 01:06:29,249
It happens all the time.
663
01:06:29,684 --> 01:06:32,584
It should be Choon Hee's law
instead of Murphy's law.
664
01:06:32,953 --> 01:06:36,388
I'm always in the slowest line for
telephone booth or restroom.
665
01:06:36,489 --> 01:06:39,458
I've never got on a subway train
not waiting.
666
01:06:39,525 --> 01:06:43,961
I always have shooting schedule
when I have menstrual pain.
667
01:06:44,830 --> 01:06:47,799
Do you have menstrual pain today?
668
01:06:50,601 --> 01:06:53,262
I kept telling you to dress properly.
669
01:06:53,737 --> 01:06:57,173
I knew it would happen.
670
01:06:58,340 --> 01:07:00,672
So you cried again?
671
01:07:00,809 --> 01:07:02,036
You want to know?
672
01:07:02,577 --> 01:07:03,602
Yeah. Did you?
673
01:07:03,679 --> 01:07:04,975
Guess.
674
01:07:05,613 --> 01:07:07,103
I bet you did.
675
01:07:07,482 --> 01:07:10,211
Let's say I did. Why do you care?
676
01:07:12,886 --> 01:07:16,184
You're pathetic.
677
01:07:16,390 --> 01:07:19,825
I'm sick
and tired of cheering you up.
678
01:07:19,926 --> 01:07:23,884
I didn't ask you to.
Why do you care?
679
01:07:23,963 --> 01:07:25,691
You're not jealous or anything.
Are you?
680
01:07:25,864 --> 01:07:31,062
Ha! Let me tell you this.
Don't expect anything from me.
681
01:07:31,402 --> 01:07:33,494
I don't believe in love stuff.
682
01:07:33,971 --> 01:07:37,633
Then why are you so upset
about my crying?
683
01:07:39,808 --> 01:07:41,139
I'm just...
684
01:07:41,243 --> 01:07:43,939
Are you going to finish
the script or what?
685
01:07:54,054 --> 01:07:56,079
What a childish cup.
686
01:07:57,389 --> 01:08:01,120
I asked for unbreakable one and
I got these cups for babies.
687
01:08:08,199 --> 01:08:10,029
What are you thinking?
688
01:08:10,367 --> 01:08:12,130
- Da Hye.
- What about her?
689
01:08:12,169 --> 01:08:13,864
Da Hye at the art museum.
690
01:08:56,573 --> 01:08:58,164
Excuse me.
691
01:09:26,197 --> 01:09:31,156
Excuse me, the alligators are not
moving at all. Are they fake?
692
01:09:36,472 --> 01:09:40,373
The seals fell off from the pool.
693
01:09:47,249 --> 01:09:48,977
Excuse me.
694
01:09:50,284 --> 01:09:52,946
- You are just like a dinosaur.
- Pardon?
695
01:09:53,253 --> 01:09:57,883
If you want a dinosaur to leave,
you'll just have to wait. Like you.
696
01:09:59,793 --> 01:10:03,489
My name is Da Hye. Da Hye...
697
01:10:12,136 --> 01:10:13,966
- Hello?
- Choon Hee?
698
01:10:14,337 --> 01:10:15,429
Yes.
699
01:10:15,538 --> 01:10:18,564
This is Da Hye.
Do you know where Chul Soo is?
700
01:10:18,674 --> 01:10:23,577
He's here. One second.
701
01:10:23,679 --> 01:10:27,273
No, wait! You just tell him for me.
702
01:10:27,549 --> 01:10:30,312
I didn't mean to keep him waiting in
vain yesterday.
703
01:10:30,384 --> 01:10:31,544
Pardon?
704
01:10:31,618 --> 01:10:36,077
I was gonna show up but I couldn't
make time for it.
705
01:10:36,522 --> 01:10:40,423
Dress shop, furniture...
I just couldn't.
706
01:10:40,859 --> 01:10:43,055
- I see
- What is she saying?
707
01:10:43,929 --> 01:10:47,989
She is sorry that she couldn't come.
708
01:10:48,667 --> 01:10:51,396
I waited for only 10 minutes.
Tell her.
709
01:10:53,704 --> 01:10:57,400
He says it's all right.
He didn't wait there too long.
710
01:10:57,774 --> 01:11:01,334
Then why did he tell me that he's
gonna wait till I show up?
711
01:11:03,011 --> 01:11:05,241
She's relieved that you didn't wait
there for too long.
712
01:11:05,347 --> 01:11:07,906
I've got things to do.
I am a busy man.
713
01:11:10,350 --> 01:11:14,082
He was worried if you had an
accident or something.
714
01:11:14,255 --> 01:11:16,154
When is his vacation over?
715
01:11:16,256 --> 01:11:17,985
When is your vacation over?
716
01:11:18,158 --> 01:11:21,615
Tell her never mind. I'm busy
717
01:11:22,194 --> 01:11:26,027
- I think he's.
- I said I'm busy.
718
01:11:26,331 --> 01:11:27,821
I'm going back tomorrow.
719
01:11:28,733 --> 01:11:30,529
Oh, that's good.
720
01:11:30,668 --> 01:11:33,397
I didn't want him around on my
wedding day.
721
01:11:33,504 --> 01:11:37,167
Tell him bye for me.
722
01:11:37,273 --> 01:11:39,070
- Bye!
- I
723
01:11:39,742 --> 01:11:40,935
What did she say?
724
01:11:41,444 --> 01:11:43,469
She says good bye.
725
01:12:03,829 --> 01:12:05,057
Where are you going?
726
01:12:05,664 --> 01:12:08,189
I just want to hang around.
727
01:12:09,567 --> 01:12:12,194
On foot? At this time of night?
728
01:12:12,302 --> 01:12:13,291
Bicycle.
729
01:12:16,506 --> 01:12:18,234
Such a pain in the ass.
730
01:12:19,208 --> 01:12:20,903
I'll be your company.
731
01:12:28,783 --> 01:12:31,809
Let's go a little farther since we
have a ride.
732
01:12:32,186 --> 01:12:35,916
I easily fall asleep even
when I'm driving.
733
01:12:36,957 --> 01:12:41,450
You are like a set of puzzle missing
the last piece.
734
01:12:41,761 --> 01:12:43,819
What does puzzle have anything
to do with sleeping?
735
01:12:51,502 --> 01:12:53,129
You don't like music?
736
01:12:53,571 --> 01:12:55,971
No, do you?
737
01:12:56,105 --> 01:12:56,969
Of course I do.
738
01:12:57,106 --> 01:12:59,198
Then how come there isn't even a
radio in your room?
739
01:12:59,976 --> 01:13:05,641
I spent my money for stereo
on the room with a view.
740
01:13:07,014 --> 01:13:10,177
I see... so much pressure on
our script.
741
01:13:23,229 --> 01:13:24,991
Should I push it again?
742
01:13:26,064 --> 01:13:29,363
No use. It's dead now.
743
01:13:29,834 --> 01:13:31,426
I should've ridden my bike.
744
01:13:31,603 --> 01:13:35,799
Shut up! Where could you go on
such a bike?
745
01:13:35,872 --> 01:13:40,968
Such a bike? It's better than
a broken car.
746
01:13:41,877 --> 01:13:44,573
Sorry to force you to come with me!
747
01:13:48,249 --> 01:13:50,410
Wow let's look for stars!
748
01:13:51,118 --> 01:13:54,884
Stars on full moon night?
It is like moon during the day.
749
01:14:14,804 --> 01:14:19,263
I'm sleeping here tonight.
You catch a cab home.
750
01:16:19,208 --> 01:16:22,735
I guess it's sunset now.
It must be beautiful.
751
01:16:22,845 --> 01:16:24,072
Thanks to the dusts.
752
01:16:24,146 --> 01:16:25,374
What?
753
01:16:27,249 --> 01:16:29,739
It's the dust what makes the sun
look red.
754
01:16:30,117 --> 01:16:31,277
Really?
755
01:16:32,487 --> 01:16:34,920
There certainly is your
contribution to this world.
756
01:16:39,358 --> 01:16:41,121
In our movie
757
01:16:41,560 --> 01:16:44,586
What do you think will make
In Kong feel love?
758
01:16:44,764 --> 01:16:46,287
Physical contact.
759
01:16:47,198 --> 01:16:48,425
What?
760
01:16:49,067 --> 01:16:52,866
It's not what you think.
The are having tea together.
761
01:16:52,937 --> 01:17:00,740
He reaches his hands for sugar
and she touches it pretending
762
01:17:03,679 --> 01:17:05,805
There's no sunset on the moon.
763
01:17:06,114 --> 01:17:11,050
During a sunny day. It gets dark
suddenly and it's night.
764
01:17:13,386 --> 01:17:16,514
No sugar?
765
01:17:16,756 --> 01:17:18,450
No.
766
01:17:19,392 --> 01:17:24,260
Oh, black... me too.
767
01:17:33,337 --> 01:17:38,170
I heard that this star called earth
is a heaven to other stars.
768
01:17:38,308 --> 01:17:42,970
Earth is a planet, not a star,
because it can't give out light.
769
01:17:43,179 --> 01:17:46,614
'He is a star and I'm just a planet.'
770
01:17:46,682 --> 01:17:52,482
But even a planet has
its own satellite, like the moon.
771
01:17:52,853 --> 01:17:54,342
'Then I'm the moon.
772
01:17:54,488 --> 01:17:56,718
Do you know why the sky's
so dark at night?
773
01:18:00,126 --> 01:18:04,255
It's because the stars go farther
and the universe is expanding.
774
01:18:05,697 --> 01:18:09,428
The farther one goes away faster.
775
01:18:11,235 --> 01:18:13,532
Do you think there really is an E. T?
776
01:18:13,636 --> 01:18:16,571
Even if there is, there's no
guarantee that we can meet them.
777
01:18:17,608 --> 01:18:20,167
It's like destiny of people.
778
01:18:20,243 --> 01:18:23,609
We are lucky to meet each other.
779
01:18:24,379 --> 01:18:28,007
The outer space may seem romantic
from here.
780
01:18:28,350 --> 01:18:33,150
But it's a vacuous hell at minus
hundreds Celsius degree.
781
01:18:34,688 --> 01:18:40,182
The distance from here to the sun
makes it possible for us to live.
782
01:18:41,160 --> 01:18:47,359
Nothing could survive on earth if we
were just a little bit closer.
783
01:18:50,334 --> 01:18:51,700
I have to go now.
784
01:18:51,869 --> 01:18:53,302
Now?
785
01:18:53,403 --> 01:18:55,064
Nice talking to you.
786
01:18:55,172 --> 01:18:56,434
You...
787
01:18:56,639 --> 01:18:59,335
You will come to the museum again,
please?
788
01:19:01,277 --> 01:19:04,268
Do you know why I like paintings?
789
01:19:05,981 --> 01:19:12,044
Farther stars get away even faster
so no one can catch'em up...
790
01:19:13,052 --> 01:19:17,011
He is like the stars and I'll
never be able to catch him up.
791
01:19:17,457 --> 01:19:25,295
There is billion years of distance
between him and me.
792
01:19:26,198 --> 01:19:31,532
The moon shows us
only one side of it.
793
01:19:32,602 --> 01:19:39,872
No one can see the other side of
the moon unless he flies there.
794
01:19:42,478 --> 01:19:43,843
Did they sleep together?
795
01:19:44,013 --> 01:19:44,979
Now what?
796
01:19:45,580 --> 01:19:46,945
The waning moon.
797
01:19:47,015 --> 01:19:50,246
It looks good with one-sided love.
Farewell kind of things.
798
01:19:50,351 --> 01:19:54,116
Waning moon rises only at dawn.
And In Kong stayed until then?
799
01:19:59,492 --> 01:20:01,153
What kind of girl are you?
800
01:20:02,360 --> 01:20:03,793
It looks great.
801
01:20:04,362 --> 01:20:06,125
Cup!
802
01:20:07,698 --> 01:20:11,828
In Kong must have disappointed
Da Hye quite a lot, huh?
803
01:20:12,303 --> 01:20:17,205
That's the way it should be. Love at
first sight is an illusion, kid.
804
01:20:18,707 --> 01:20:21,938
- Love is love from the beginning.
- Won't last forever.
805
01:20:22,010 --> 01:20:23,308
Depends on who
806
01:20:27,282 --> 01:20:33,880
Universe is not for experiment.
It's only for observation.
807
01:20:38,425 --> 01:20:41,518
Universe is not for experiment.
808
01:20:42,995 --> 01:20:47,863
It's only for observation.
809
01:21:17,090 --> 01:21:19,149
I went to the museum to see you
810
01:21:20,259 --> 01:21:22,386
- I want to apologize about
- Never mind.
811
01:21:24,796 --> 01:21:28,094
I'm not the kind of person
you expect.
812
01:21:29,934 --> 01:21:35,599
I heard that the universe is so dark
because of stars' one-sided love.
813
01:21:36,940 --> 01:21:41,376
It's because no one reflects the
others' light.
814
01:21:43,245 --> 01:21:47,181
I'm sorry. There must be someone
good enough for you.
815
01:21:48,750 --> 01:21:53,119
It is warmer here than in the
paintings.
816
01:22:01,627 --> 01:22:04,061
I must be the moon.
817
01:22:05,063 --> 01:22:08,896
There is no sun set in me.
818
01:22:09,300 --> 01:22:15,534
And my gravity is so weak that
I can't pull him any closer to me.
819
01:22:16,339 --> 01:22:24,575
I am an invisible poor moon without
any sunlight to reflect.
820
01:22:31,719 --> 01:22:33,084
I'm sleeping.
821
01:22:33,287 --> 01:22:34,685
What about typing?
822
01:22:34,789 --> 01:22:35,755
Tired.
823
01:22:36,389 --> 01:22:37,720
You sick?
824
01:22:44,830 --> 01:22:47,060
- Choon-Hee?
- What?
825
01:22:48,033 --> 01:22:53,799
What disease are you
scared of the most?
826
01:22:54,404 --> 01:22:56,998
Ummm... Iovesick.
827
01:22:59,375 --> 01:23:00,672
What about you?
828
01:23:02,445 --> 01:23:04,412
Hey!
829
01:23:04,979 --> 01:23:06,412
Fatal disease.
830
01:23:08,083 --> 01:23:09,607
What?
831
01:23:59,659 --> 01:24:02,718
It won't be easy to see stars with
the full moon.
832
01:24:06,132 --> 01:24:09,225
I'll catch a cab if any passes by.
833
01:24:20,943 --> 01:24:24,776
It's such a pretty name... Da Hye.
834
01:24:28,916 --> 01:24:31,010
In Kong is nice, too
835
01:24:32,486 --> 01:24:34,716
In Kong Wee Sung
(artificial satellite in Korean)
836
01:24:50,168 --> 01:24:52,533
Night sky is at its best in autumn.
837
01:24:53,104 --> 01:24:59,132
They shine
scattered like Indian houses.
838
01:25:00,076 --> 01:25:04,409
I like it when many stars shine
closely together.
839
01:25:05,381 --> 01:25:08,577
It's just like
chocolate chip ice cream.
840
01:25:10,751 --> 01:25:12,343
You know what?
841
01:25:12,687 --> 01:25:16,177
It's the first time you've ever told
me what you think.
842
01:25:16,622 --> 01:25:19,989
Without saying I heard that
843
01:25:21,894 --> 01:25:23,451
You know what?
844
01:25:24,162 --> 01:25:27,928
It's the first time
you've ever smiled.
845
01:25:55,455 --> 01:25:58,481
Hurry up typing to meet the due date.
846
01:25:58,892 --> 01:26:01,792
Come on, wash your face.
847
01:26:03,428 --> 01:26:04,861
Brush your teeth, too.
848
01:26:11,502 --> 01:26:14,334
- Oh, I was gonna come to you.
- Yes?
849
01:26:14,538 --> 01:26:16,472
- When is the wedding?
- Pardon?
850
01:26:16,672 --> 01:26:20,108
What are you going to do with the
room after you get married?
851
01:26:20,743 --> 01:26:22,142
I don't
852
01:26:22,612 --> 01:26:25,671
Your boyfriend told me that you're
getting married soon.
853
01:26:25,815 --> 01:26:27,907
No, it's not true.
854
01:26:28,016 --> 01:26:30,951
That's what I thought.
I couldn't believe it.
855
01:26:31,685 --> 01:26:35,347
- He's very picky.
- He looked like so.
856
01:26:35,855 --> 01:26:39,188
I'm very picky, too.
857
01:26:42,695 --> 01:26:45,288
Choon Hee Lee's residence.
Leave a message.
858
01:26:46,797 --> 01:26:51,928
Happy birthday to you.
859
01:26:52,136 --> 01:26:59,233
Happy birthday dear Choon Hee.
860
01:27:01,177 --> 01:27:02,609
Chul Soo Han.
861
01:27:03,379 --> 01:27:05,369
Hey, you!
862
01:27:05,514 --> 01:27:07,003
Hey you?
863
01:27:07,682 --> 01:27:09,082
Hey, you!
864
01:27:10,551 --> 01:27:13,418
You have spoken so rude to the elder.
865
01:27:13,521 --> 01:27:14,612
What?
866
01:27:14,721 --> 01:27:16,017
I'm 27 years old.
867
01:27:16,657 --> 01:27:17,851
So what?
868
01:27:18,858 --> 01:27:21,759
They said it's your 26th birthday.
869
01:27:23,262 --> 01:27:26,162
Happy birthday to you.
870
01:27:26,231 --> 01:27:30,361
Happy birthday dear
871
01:27:30,434 --> 01:27:35,302
That is American age. I get upset if
they count by Korean age.
872
01:27:35,738 --> 01:27:39,504
- Congratulations on 26th birthday!
- You see?
873
01:27:39,575 --> 01:27:41,839
She's 25 years old in American age.
Korean age upsets her.
874
01:27:41,911 --> 01:27:43,969
You see?
875
01:27:45,113 --> 01:27:49,879
You never asked my age and you
started speaking so rude first.
876
01:27:55,021 --> 01:27:57,581
Let's go out and have a party.
Your treat.
877
01:28:07,565 --> 01:28:13,525
Oh, the landlady.
Did you meet her again?
878
01:28:13,704 --> 01:28:15,228
No. Why?
879
01:28:16,306 --> 01:28:18,330
Nothing.
880
01:28:23,679 --> 01:28:25,909
- Let's go.
- OK.
881
01:29:26,699 --> 01:29:28,029
What are you doing?
882
01:29:28,533 --> 01:29:30,057
I said what are you doing?
883
01:29:33,437 --> 01:29:35,200
What is it?
884
01:29:40,143 --> 01:29:41,610
What's this?
885
01:29:52,520 --> 01:29:54,044
Is that all?
886
01:29:54,988 --> 01:29:57,115
'Congratulations. From Chul Soo'
887
01:30:01,327 --> 01:30:02,793
- I wonder if
- I wonder if
888
01:30:03,762 --> 01:30:04,820
Say it.
889
01:30:05,363 --> 01:30:06,729
You say it first.
890
01:30:06,899 --> 01:30:08,366
No, you first.
891
01:30:09,767 --> 01:30:11,735
When are you returning to the base?
892
01:30:12,603 --> 01:30:13,899
You got tired of me?
893
01:30:17,474 --> 01:30:19,908
Need a permanent typist?
894
01:30:24,246 --> 01:30:25,542
What is this?
895
01:30:25,914 --> 01:30:29,475
The rent I owe you.
It was my pay day.
896
01:30:30,185 --> 01:30:33,518
You're kicking me out?
897
01:30:34,321 --> 01:30:36,949
So there won't be a dime for me if
you get the prize money.
898
01:30:40,760 --> 01:30:43,058
Is the script in the right direction?
899
01:30:43,629 --> 01:30:45,153
What are you talking about?
900
01:30:46,031 --> 01:30:49,090
Isn't it an unnatural happy ending?
901
01:30:49,867 --> 01:30:51,960
What's the problem?
902
01:30:53,270 --> 01:30:55,101
They are too different.
903
01:30:55,272 --> 01:30:57,502
- We made them fall in love.
- So what?
904
01:31:01,610 --> 01:31:03,771
Do you think it's possible?
905
01:31:03,980 --> 01:31:07,881
He closed his mind to love and he
suddenly falls in love.
906
01:31:08,851 --> 01:31:11,216
That's what movie is all about!
907
01:31:14,021 --> 01:31:17,478
You mean movie's only movie,
and the real life is another thing?
908
01:31:21,594 --> 01:31:22,891
Choon Hee!
909
01:31:22,962 --> 01:31:24,428
I have something to tell you.
910
01:31:24,630 --> 01:31:27,793
You said love needs thoughtful
consideration, respect
911
01:31:27,866 --> 01:31:30,801
You said you don't believe in love.
What do you know about love?
912
01:31:33,537 --> 01:31:35,265
Let's drop it.
913
01:31:59,425 --> 01:32:03,327
It's not because you respect
the others feeling.
914
01:32:03,662 --> 01:32:06,290
You're not enjoying one-sided love
you're afraid of getting hurt.
915
01:32:06,398 --> 01:32:09,423
Just like enjoying framed paintings
or view through the window
916
01:32:10,334 --> 01:32:13,701
You are a coward. You'll never be
able to do real love.
917
01:33:21,827 --> 01:33:27,356
I believed that love is something
you dive into at first sight.
918
01:33:28,199 --> 01:33:33,136
I never knew that love could be
smeared like this.
919
01:34:18,508 --> 01:34:21,033
Hey, it's mine! Don't touch that!
920
01:34:24,079 --> 01:34:26,877
Hey. It's mine! Don't touch that!
921
01:34:58,308 --> 01:35:05,543
It's not pretty socks, new shoes or
clothes that make you so special.
922
01:35:06,648 --> 01:35:11,311
You must be watching this with
untidy hair and barefoot.
923
01:35:11,719 --> 01:35:13,846
You washed your face at all?
924
01:35:31,736 --> 01:35:36,638
You are too weak to protect your
own room from a stranger.
925
01:35:37,007 --> 01:35:39,531
You drink water from the bottle and
make weird scream at table
926
01:35:39,608 --> 01:35:44,341
But there must be the one who
knows your true value.
927
01:36:22,412 --> 01:36:25,244
Choon Hee Lee's residence.
Leave a message.
928
01:36:25,647 --> 01:36:31,448
The Senator comes tomorrow.
Come directly to Lotte World by ten.
929
01:36:31,619 --> 01:36:35,611
Bride's name is Da Hye Ryu,
bridegroom is Jin Soo Yang.
930
01:36:35,689 --> 01:36:37,486
See you then.
931
01:36:53,203 --> 01:36:58,732
Bride's name is Da Hye Ryu,
bridegroom is Jin Soo Yang...
932
01:36:59,710 --> 01:37:01,233
Erase
933
01:37:11,218 --> 01:37:12,583
Tastes awful?
934
01:37:14,754 --> 01:37:16,245
No.
935
01:37:16,657 --> 01:37:18,557
Then how come so quiet?
936
01:37:19,459 --> 01:37:22,519
- You miss my weird scream?
- What?
937
01:37:27,966 --> 01:37:31,059
I got a call. You have a shooting
tomorrow. The senator comes.
938
01:37:31,569 --> 01:37:33,400
I left a memo on your desk.
939
01:37:33,805 --> 01:37:36,602
I picked up the phone
not to wake you up.
940
01:37:37,974 --> 01:37:41,602
Sorry if that gave any wrong
impression to your boss.
941
01:37:49,451 --> 01:37:53,318
I will go submit your script to
the contest tomorrow.
942
01:38:00,726 --> 01:38:03,422
You have enough time?
943
01:38:04,162 --> 01:38:06,153
Well. I've got nothing else to do.
944
01:38:06,465 --> 01:38:08,762
Don't you go to the public bath?
945
01:38:13,104 --> 01:38:15,434
No
946
01:38:24,313 --> 01:38:26,838
You wanna go to Gwachun with me
tomorrow?
947
01:38:28,316 --> 01:38:29,681
What for?
948
01:38:32,720 --> 01:38:35,779
Well, you know.
949
01:38:43,497 --> 01:38:47,727
It's me. Can you replace anyone for
my today's shooting?
950
01:38:48,299 --> 01:38:52,860
OK. I'll do that. I can go now.
951
01:38:53,737 --> 01:38:59,766
It's all right.
I'll get to see him next time.
952
01:39:06,548 --> 01:39:08,641
Did you finish the script?
953
01:39:10,552 --> 01:39:12,917
I couldn't write the ending.
954
01:39:13,721 --> 01:39:15,950
I'll give up this contest.
955
01:39:16,656 --> 01:39:18,521
Give it up?
956
01:39:19,425 --> 01:39:22,019
Hey, only a few pages to go.
957
01:39:22,929 --> 01:39:25,055
I'll just pass this time.
958
01:39:26,198 --> 01:39:31,134
Well, whatever you say.
It's your script anyway.
959
01:39:36,673 --> 01:39:37,970
Choon Hee.
960
01:39:38,108 --> 01:39:39,301
What?
961
01:39:41,411 --> 01:39:44,277
It's raining. Take the umbrella.
962
01:39:44,413 --> 01:39:45,606
What about you?
963
01:39:46,215 --> 01:39:47,978
I don't need it.
964
01:39:48,216 --> 01:39:49,649
But...
965
01:39:50,051 --> 01:39:52,076
It'll stop in the afternoon, they say.
966
01:39:52,153 --> 01:39:53,881
You sure?
967
01:40:00,794 --> 01:40:02,021
Choon Hee.
968
01:40:02,094 --> 01:40:03,186
What?
969
01:40:07,032 --> 01:40:08,226
Nothing.
970
01:40:09,401 --> 01:40:11,197
Say it.
971
01:40:13,337 --> 01:40:15,805
You look good in red, too.
972
01:42:19,476 --> 01:42:23,434
I'm going to submit this with an
ending I wrote. Are you upset?
973
01:42:24,013 --> 01:42:26,413
Oh, I'm going back to the base now.
974
01:42:26,882 --> 01:42:31,819
I was going to tell you this morning,
but I couldn't.
975
01:42:32,153 --> 01:42:37,715
I left the key in the mail box
not to make same mistakes.
976
01:42:39,392 --> 01:42:40,984
Bye!
977
01:43:09,651 --> 01:43:13,177
Art Museum Zoo
978
01:44:49,400 --> 01:44:50,959
What are you doing here?
979
01:44:52,470 --> 01:44:53,960
Well... you know...
980
01:44:54,038 --> 01:44:55,471
Going to the museum?
981
01:44:56,573 --> 01:44:59,508
Yeah... you?
982
01:44:59,876 --> 01:45:03,504
Me? To the zoo.
983
01:45:15,489 --> 01:45:17,116
Choon Hee.
984
01:45:17,858 --> 01:45:19,917
Don't you want to know
about the script?
985
01:45:27,165 --> 01:45:28,564
How did it end?
986
01:45:31,269 --> 01:45:33,237
Read it yourself
if you win the lottery
987
01:45:33,605 --> 01:45:35,003
You...
988
01:46:05,197 --> 01:46:10,099
This is how I ended our script.
Do you like it?
69120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.