Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,207 --> 00:00:06,416
TED FLETCHER: Little guy's
going to college.
2
00:00:06,916 --> 00:00:08,833
EVE FLETCHER:
I'm trying to shove our kid's
life into the back of my car.
3
00:00:08,916 --> 00:00:10,416
-(BIKE BELL RINGS)
-BECCA: Morning, Mrs. Fletcher.
4
00:00:10,499 --> 00:00:11,749
Oh, please don't call me that.
5
00:00:12,457 --> 00:00:13,791
JULIAN: You know
you're gonna get to college
6
00:00:13,874 --> 00:00:15,749
and everybody's gonna see
what you are, right?
7
00:00:16,290 --> 00:00:17,833
-Fucking asshole!
-(LAUGHTER)
8
00:00:17,916 --> 00:00:19,165
EVE:
Let's get you unpacked.
9
00:00:19,708 --> 00:00:21,958
Is there anything else
I can do for you guys?
10
00:00:22,249 --> 00:00:23,457
I'll walk you to the elevator.
11
00:00:23,916 --> 00:00:26,082
We finally get to do
what we wanna do.
12
00:00:26,165 --> 00:00:27,582
We're free from our kids.
13
00:00:27,916 --> 00:00:29,708
Think about opening up
to new things.
14
00:00:29,791 --> 00:00:30,999
(MOANING FROM COMPUTER)
15
00:00:38,958 --> 00:00:40,749
I don't--
I don't think my parents
16
00:00:40,833 --> 00:00:44,290
were this upset when I went
away for college. (CHUCKLES)
17
00:00:44,374 --> 00:00:46,791
I just think they kinda
just went on with their lives.
18
00:00:46,874 --> 00:00:48,416
-Yeah.
-I just don't think they cared.
19
00:00:48,499 --> 00:00:50,541
That's because they were--
They were not as close with us
20
00:00:50,624 --> 00:00:52,582
-as we are with our kids.
-Yeah, right.
21
00:00:52,666 --> 00:00:54,708
God, I-- It's so weird.
I went-- I--
22
00:00:54,791 --> 00:00:58,207
I went to the grocery store
and I-- I still bought...
23
00:00:58,290 --> 00:01:00,874
cereal. Like, those-- that--
those huge boxes
24
00:01:00,958 --> 00:01:02,416
-of junk cereal.
-(EMILY LAUGHS)
25
00:01:02,499 --> 00:01:04,124
I brought 'em home and then
I was like, "Oh, right,
26
00:01:04,207 --> 00:01:05,916
I don't need to buy this
anymore."
27
00:01:05,999 --> 00:01:07,958
Claire used to practice
the cello every night
28
00:01:08,040 --> 00:01:10,165
for an hour.
And now it's just...
29
00:01:11,165 --> 00:01:12,207
dead silence.
30
00:01:12,290 --> 00:01:15,332
Just pure, dead silence.
It's awful.
31
00:01:17,124 --> 00:01:20,666
♪ (PORN MUSIC PLAYS) ♪
32
00:01:22,749 --> 00:01:24,999
Eve? Are you dating anyone?
33
00:01:25,916 --> 00:01:27,416
Um... No.
34
00:01:27,499 --> 00:01:29,582
It's okay. She just has higher
standards than the rest of us.
35
00:01:29,666 --> 00:01:32,165
(PORN ACTRESS MOANING)
36
00:01:38,207 --> 00:01:41,916
No, no, no. I just asked because
there's this great guy
37
00:01:41,999 --> 00:01:44,040
who I think you should meet.
My husband's boss...
38
00:01:44,124 --> 00:01:46,165
-Peter's divorced?
-Oh, yeah. Six months ago.
39
00:01:46,249 --> 00:01:48,124
But, I mean,
this was a long time coming.
40
00:01:48,207 --> 00:01:49,708
(EVE MOANS)
41
00:01:49,791 --> 00:01:56,290
-(PORN ACTRESSES MOANING)
-(EVE GROANS)
42
00:01:56,374 --> 00:01:58,541
Okay, thank you, but I'm--
I th...
43
00:01:58,624 --> 00:02:00,290
Really? He's... Why not?
44
00:02:00,374 --> 00:02:02,958
(SIGHS) I will give it--
Let me just...
45
00:02:03,040 --> 00:02:04,457
I'll think about it.
46
00:02:04,541 --> 00:02:06,290
Don't wait too long,
or someone's gonna snap him up.
47
00:02:06,374 --> 00:02:09,040
-I agree. I agree with her.
-EMILY: Thank you. That's it.
48
00:02:10,290 --> 00:02:15,708
♪ (PORN MUSIC PLAYS) ♪
49
00:02:29,582 --> 00:02:31,833
-Roy?
-Mrs. Fletcher.
50
00:02:31,916 --> 00:02:34,666
-Hi.
-You look so lovely today.
51
00:02:34,749 --> 00:02:37,290
Thank you, Roy.
That's very sweet.
52
00:02:37,374 --> 00:02:39,374
Uh-- Uh... Are you going to
water aerobics?
53
00:02:39,457 --> 00:02:42,624
Yes. It's my favorite class.
(CHUCKLES)
54
00:02:42,708 --> 00:02:44,249
Well, why don't I take you
there?
55
00:02:44,332 --> 00:02:45,457
-Thank you.
-Sure.
56
00:02:46,249 --> 00:02:47,499
Do you like oatmeal?
57
00:02:47,582 --> 00:02:48,874
It's okay.
58
00:02:48,958 --> 00:02:50,833
My son makes it every day
for breakfast.
59
00:02:50,916 --> 00:02:52,457
I can't even look at it.
60
00:02:52,541 --> 00:02:55,332
Well, why don't you ask him
to make you something else?
61
00:02:55,416 --> 00:02:57,666
Oh, no,
I don't eat that crap.
62
00:02:57,749 --> 00:02:59,499
I have bacon and eggs.
63
00:02:59,582 --> 00:03:01,541
(CHUCKLES)
Oh, good for you, Roy.
64
00:03:01,624 --> 00:03:04,958
AMANDA ONLEY: Come on, divas,
you own this.
All of this is yours! And back--
65
00:03:05,040 --> 00:03:06,290
Mr. Rafferty!
66
00:03:06,374 --> 00:03:08,749
Hey! Hey, what's up?
Come on, get in.
67
00:03:08,833 --> 00:03:10,290
AMANDA: All right,
dip it low,
68
00:03:10,374 --> 00:03:12,457
-and right, and left...
-You know, Amanda.
69
00:03:12,541 --> 00:03:13,874
-Okay, easy.
-AMANDA: Woo! Right...
70
00:03:13,958 --> 00:03:15,874
and left, to the side,
and right...
71
00:03:15,958 --> 00:03:17,874
And left, keep going. Right...
72
00:03:17,958 --> 00:03:21,332
and left. Ooh! Grab it low.
You're doing it! Yes, Roy, yes!
73
00:03:21,416 --> 00:03:22,833
Work it, divas!
74
00:03:22,916 --> 00:03:24,499
All right, let me see you
shake it out. Shake it out!
75
00:03:24,582 --> 00:03:28,207
And front... Ooh! And back!
And front! Back!
76
00:03:28,290 --> 00:03:29,791
Come on now, oh!
77
00:03:29,874 --> 00:03:31,290
♪ (HIP HOP MUSIC PLAYS) ♪
78
00:03:31,374 --> 00:03:35,207
And now give the butt a lift.
And down, and right!
79
00:03:35,290 --> 00:03:37,290
(INDISTINCT CHATTER)
80
00:03:39,541 --> 00:03:40,416
(KNOCKING)
81
00:03:40,499 --> 00:03:42,124
Brendan, come on in.
82
00:03:45,207 --> 00:03:46,332
So...
83
00:03:47,874 --> 00:03:49,791
Why are you here?
84
00:03:49,874 --> 00:03:51,124
Because you sent me an email.
85
00:03:51,207 --> 00:03:52,290
You told me
to come to your office.
86
00:03:52,374 --> 00:03:54,290
(SCOFFS) Not here in the room.
87
00:03:54,374 --> 00:03:59,457
I mean, why did you choose BSU?
88
00:03:59,541 --> 00:04:02,207
-(PHONE VIBRATES)
-BRENDAN FLETCHER: Um...
89
00:04:05,165 --> 00:04:07,082
Uh... Sorry.
What were you saying?
90
00:04:07,165 --> 00:04:09,207
Why are you attending
this college?
91
00:04:10,791 --> 00:04:13,082
-'Cause I got in.
-You sure did.
92
00:04:13,165 --> 00:04:14,541
-Yeah.
-Brendan...
93
00:04:14,624 --> 00:04:18,249
What I'm trying to ask you is
what do you want to get
94
00:04:18,332 --> 00:04:20,833
out of your undergraduate
experience?
95
00:04:21,416 --> 00:04:22,791
Uh... A job.
96
00:04:22,874 --> 00:04:24,124
Fine.
97
00:04:24,207 --> 00:04:26,165
A job. What kind of job?
98
00:04:26,249 --> 00:04:27,666
Like, a good one.
99
00:04:27,749 --> 00:04:30,207
Like, something that pays, like,
you know, like,
100
00:04:30,290 --> 00:04:32,249
six figures or something.
101
00:04:32,332 --> 00:04:35,332
Any particular area
for this six-figure job?
102
00:04:36,749 --> 00:04:38,916
Uh... Well, you're my advisor.
103
00:04:38,999 --> 00:04:42,708
So, aren't you supposed to be...
advising me?
104
00:04:42,791 --> 00:04:45,124
That's actually what's happening
right now.
105
00:04:45,207 --> 00:04:46,999
-(CELL PHONE VIBRATES)
-DEVIN TORBORG: Um...
106
00:04:49,040 --> 00:04:50,165
(CLEARS THROAT)
107
00:04:50,249 --> 00:04:52,916
Sorry, it's, uh, it's...
It's my mom.
108
00:04:52,999 --> 00:04:54,749
Yeah, of course, it is.
109
00:04:54,833 --> 00:04:56,249
I'm sorry. Look...
110
00:04:57,332 --> 00:04:58,666
I have a job to do here.
111
00:04:58,749 --> 00:05:02,249
So, let's find out
a little more about you, say.
112
00:05:02,332 --> 00:05:04,082
How about extracurriculars?
113
00:05:04,165 --> 00:05:05,874
Well, I'm hoping to go Greek.
114
00:05:05,958 --> 00:05:07,290
But I have to wait til next year
115
00:05:07,374 --> 00:05:09,374
'cause they don't allow
freshman to rush.
116
00:05:09,457 --> 00:05:11,165
Well, I wouldn't know
anything about that.
117
00:05:11,249 --> 00:05:14,791
Where I did my undergrad work,
um, we didn't have frats.
118
00:05:20,374 --> 00:05:21,457
Vassar.
119
00:05:22,749 --> 00:05:24,916
-That must have sucked.
-It didn't suck.
120
00:05:24,999 --> 00:05:26,749
-Hm.
-Brendan, do you realize
121
00:05:26,833 --> 00:05:31,416
that in college every single
minute of your existence is...
122
00:05:31,499 --> 00:05:32,708
entirely up to you.
123
00:05:32,791 --> 00:05:35,499
You have vast swaths of time
124
00:05:35,582 --> 00:05:39,749
that you have to fill
under your own steam.
125
00:05:39,833 --> 00:05:42,833
Mommy isn't gonna be around
to tell you what to do.
126
00:05:42,916 --> 00:05:43,916
Okay.
127
00:05:44,582 --> 00:05:45,749
So...
128
00:05:47,749 --> 00:05:50,165
-Mm... We done?
-Do you wanna be done?
129
00:05:50,249 --> 00:05:52,207
Yeah, I wanna be done.
130
00:05:52,290 --> 00:05:54,874
-Yes, we're done.
-Great.
131
00:05:54,958 --> 00:05:56,958
Good luck to you, Brendan.
132
00:05:57,040 --> 00:05:58,416
(WHISPERS) Yes, thank you.
133
00:05:59,791 --> 00:06:03,040
-Door closed, please.
-Mm.
134
00:06:03,124 --> 00:06:04,708
Good luck to you too, dipshit.
135
00:06:04,791 --> 00:06:07,374
Uh-oh. Did we get a dud?
136
00:06:07,457 --> 00:06:08,791
Uh... Yeah.
137
00:06:08,874 --> 00:06:11,541
-Kind of sucks.
-We haven't officially met yet.
138
00:06:11,624 --> 00:06:12,791
I'm Sanjay.
139
00:06:12,874 --> 00:06:14,874
I live across the hall from you.
140
00:06:14,958 --> 00:06:16,332
-Brendan.
-Nice.
141
00:06:17,374 --> 00:06:19,541
Well, into the fray!
142
00:06:19,624 --> 00:06:20,958
See you on the hall.
143
00:06:22,666 --> 00:06:25,207
-(KNOCK ON DOOR)
-SANJAY: Uh... Cool office.
144
00:06:25,290 --> 00:06:27,708
-Is that a map of the world?
-All four corners.
145
00:06:27,791 --> 00:06:29,290
SANJAY: Uh...
All four awesome corners.
146
00:06:29,374 --> 00:06:30,582
-(BOTH LAUGHING)
-DEVIN: Come on in.
147
00:06:30,666 --> 00:06:32,124
SANJAY: I am a junior
cartographer.
148
00:06:32,207 --> 00:06:34,124
-DEVIN: You must be Sanjay.
-SANJAY: Yeah, yeah.
149
00:06:35,082 --> 00:06:38,499
♪ (MUSIC PLAYS OVER PA) ♪
150
00:06:50,999 --> 00:06:53,708
Hello. Wanna try
an organic popsicle?
151
00:06:54,833 --> 00:06:57,457
-Uh... Okay.
-Yes.
152
00:06:57,541 --> 00:07:00,666
-Maybe not that one.
-(SAMPLE LADY CHUCKLES)
153
00:07:00,749 --> 00:07:02,165
Sure. Thank you.
154
00:07:03,833 --> 00:07:05,374
Thank you. Yeah.
155
00:07:09,165 --> 00:07:10,374
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
156
00:07:24,916 --> 00:07:26,332
SAMPLE LADY: You like that?
157
00:07:28,708 --> 00:07:29,749
(WHISPERS) Yeah.
158
00:07:40,541 --> 00:07:41,708
(BREATHES DEEPLY)
159
00:07:47,541 --> 00:07:49,416
(BREATHES DEEPLY)
160
00:07:52,833 --> 00:07:56,207
(BOTH BREATHING HEAVILY,
GASPING)
161
00:07:58,541 --> 00:08:00,541
-(EVE GROANS)
-Say you like it.
162
00:08:02,416 --> 00:08:03,749
Did you like it?
163
00:08:09,874 --> 00:08:12,249
Uh... It's okay.
164
00:08:12,332 --> 00:08:13,541
Thank you.
165
00:08:14,582 --> 00:08:15,749
Thank you.
166
00:08:21,582 --> 00:08:23,040
Eve?
167
00:08:23,124 --> 00:08:25,457
This is so weird.
168
00:08:25,541 --> 00:08:28,332
I haven't seen you in forever,
and now twice in one week.
169
00:08:28,416 --> 00:08:29,833
Uh...
170
00:08:29,916 --> 00:08:33,499
Yeah, this is so--
This is so weird. Emily, hi.
171
00:08:33,582 --> 00:08:35,541
Just don't buy
any cereal though, right?
172
00:08:37,833 --> 00:08:40,749
-Right. Right. (SIGHS)
-(CHUCKLES)
173
00:08:47,749 --> 00:08:51,791
You know that guy that--
that you mentioned.
174
00:08:51,874 --> 00:08:53,708
-Pe-- Uh... Peter?
-Mm-hm.
175
00:08:53,791 --> 00:08:56,290
I could-- You could totally
give him my number.
176
00:08:56,374 --> 00:08:59,165
Or I-- You-- I could--
You know, you could give me his.
177
00:09:00,416 --> 00:09:02,165
-Or whatever.
-Oh, my G-- Yes.
178
00:09:02,249 --> 00:09:05,624
Oh, I'm so excited. You guys
are gonna love each other.
179
00:09:07,833 --> 00:09:12,207
Looking at who we really are
or what we really want
180
00:09:12,290 --> 00:09:13,708
can be terrifying.
181
00:09:13,791 --> 00:09:15,207
It should be.
182
00:09:15,290 --> 00:09:17,249
But that terror is what tells us
that we've stumbled onto
183
00:09:17,332 --> 00:09:21,124
something real. Something worth
writing about.
184
00:09:21,207 --> 00:09:22,874
So, I'm gonna go
around the room,
185
00:09:22,958 --> 00:09:25,582
and let's talk about
what scares us.
186
00:09:25,666 --> 00:09:26,791
Whatever comes to mind.
187
00:09:27,916 --> 00:09:29,082
Curtis...
188
00:09:29,165 --> 00:09:31,332
Uh... Off the top of my head
I'd say...
189
00:09:32,290 --> 00:09:33,457
black holes.
190
00:09:33,541 --> 00:09:35,082
(CHUCKLES)
They freak me out.
191
00:09:35,165 --> 00:09:39,207
(CHUCKLES) The idea of being
sucked into nothingness.
192
00:09:41,541 --> 00:09:43,165
Well, now, that scares me too.
193
00:09:44,207 --> 00:09:46,374
-Julian.
-Um...
194
00:09:49,499 --> 00:09:51,040
I'm scared of my
anti-depressants
195
00:09:51,124 --> 00:09:52,457
not working anymore.
196
00:09:55,874 --> 00:09:58,708
I'm on anti-depressants. I guess
I'm telling everybody that.
197
00:09:58,791 --> 00:10:00,416
(EXHALES)
198
00:10:00,499 --> 00:10:01,874
MARGO: Thank you, Julian.
199
00:10:03,374 --> 00:10:04,374
Barry?
200
00:10:04,457 --> 00:10:07,499
Don't love a nuclear Iran.
201
00:10:10,249 --> 00:10:11,332
Okay.
202
00:10:12,999 --> 00:10:15,082
Eve... what scares you?
203
00:10:20,457 --> 00:10:24,666
You know that f-- feeling
where you... are convinced
204
00:10:24,749 --> 00:10:28,040
that you left the oven on, even
though you know you haven't?
205
00:10:29,249 --> 00:10:31,416
Um... Been having that feeling
a lot
206
00:10:31,499 --> 00:10:33,999
since my son went to college.
207
00:10:34,082 --> 00:10:37,708
(INHALES DEEPLY) And I know
it's not about the oven.
208
00:10:38,499 --> 00:10:39,833
Then what is it about?
209
00:10:43,874 --> 00:10:44,916
I don't know.
210
00:10:48,249 --> 00:10:49,582
That's what scares me. (SCOFFS)
211
00:10:54,833 --> 00:10:57,916
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
212
00:10:59,040 --> 00:11:00,541
(CELL PHONE VIBRATES)
213
00:11:03,916 --> 00:11:05,290
Hello.
214
00:11:05,374 --> 00:11:06,791
MAN: (CLEARS THROAT)
Uh... Hi.
215
00:11:06,874 --> 00:11:08,749
Uh... Yes. Is this Eve?
216
00:11:08,833 --> 00:11:10,332
Mm-hm.
217
00:11:10,416 --> 00:11:14,582
Uh... This is Peter. Uh...
I got your number from Emily.
218
00:11:17,082 --> 00:11:18,290
Oh, hi.
219
00:11:18,374 --> 00:11:19,958
Uh... I hope you don't mind
that I called.
220
00:11:20,040 --> 00:11:22,165
Um... I'm not big on texting,
and...
221
00:11:22,249 --> 00:11:23,999
No, no, I'm gla--
No. No, me neither.
222
00:11:24,082 --> 00:11:26,165
No, I'm just--
I'm so glad you called.
223
00:11:26,249 --> 00:11:27,416
-Hi.
-PETER: Well it's...
224
00:11:27,499 --> 00:11:29,749
-nice to hear your voice.
-Yes!
225
00:11:29,833 --> 00:11:32,124
-(CHUCKLES) Hi.
-(PETER CHUCKLES)
226
00:11:33,582 --> 00:11:35,124
(CHUCKLES) Um...
227
00:11:37,165 --> 00:11:40,499
Well, uh, so Emily tells me
that you're, um,
228
00:11:40,582 --> 00:11:41,999
in real estate.
229
00:11:42,082 --> 00:11:44,582
Yeah. Yeah, yeah. I've been at
Olive Branch Realty
230
00:11:44,666 --> 00:11:47,290
for the last 12 years,
if you've ever heard of it.
231
00:11:47,374 --> 00:11:49,666
I-- I think I have.
Wait, Olive...
232
00:11:49,749 --> 00:11:51,374
-Olive...
-PETER: Olive Branch...
233
00:11:51,457 --> 00:11:53,124
(WOMAN MOANING)
234
00:11:53,207 --> 00:11:56,916
-Uh...Olive Branch?
-PETER: Yeah.
235
00:11:56,999 --> 00:11:59,833
Oh, yeah. That's the place, uh--
That's downtown, right?
236
00:11:59,916 --> 00:12:01,457
-PETER: Exactly.
-Oh, yeah.
237
00:12:01,541 --> 00:12:03,833
-Got a good reputation.
-It does.
238
00:12:03,916 --> 00:12:05,332
So, you have a son in college?
239
00:12:05,416 --> 00:12:07,124
I do. He just started.
240
00:12:07,207 --> 00:12:09,624
Uh... He's the best.
We're really, really close.
241
00:12:09,708 --> 00:12:13,207
Aw, nice. I have a daughter,
she just finished up in May.
242
00:12:13,290 --> 00:12:14,791
Oh, where'd she go?
243
00:12:14,874 --> 00:12:15,958
Brown.
244
00:12:16,040 --> 00:12:18,040
Where's your boy?
245
00:12:18,124 --> 00:12:21,833
Uh... Broder State.
He's a-- a pre-med.
246
00:12:21,916 --> 00:12:23,624
Wow, I'm jealous.
247
00:12:23,708 --> 00:12:25,916
I love my daughter, but
I'm pretty sure I just spent
248
00:12:25,999 --> 00:12:28,082
half my life savings on her
poetry degree.
249
00:12:28,165 --> 00:12:30,958
-(PETER CHUCKLES)
-(CHUCKLES) Oh...
250
00:12:32,290 --> 00:12:34,457
So, what do you think?
You, uh...
251
00:12:34,541 --> 00:12:37,165
wanna meet up and do this
in person?
252
00:12:38,749 --> 00:12:42,582
Yeah, I'd... Yeah. I'd love to.
253
00:12:42,666 --> 00:12:43,958
PETER: Great.
254
00:12:44,666 --> 00:12:46,082
Fantastic.
255
00:12:46,165 --> 00:12:47,708
-♪ ("HOW DID THIS HAPPEN?!"
BY BODEGA PLAYS) ♪
256
00:12:47,791 --> 00:12:49,249
(INDISTINCT CHATTER)
257
00:12:49,332 --> 00:12:51,582
♪ It's new world now
don't discriminate ♪
258
00:12:51,666 --> 00:12:53,082
Look at the hula hoop girl.
259
00:12:53,165 --> 00:12:55,124
Yo, what is Latinx?
260
00:12:55,207 --> 00:12:57,165
Uh... It's "Latin-X."
261
00:12:57,249 --> 00:12:59,499
It's, um...
the way the Latin community
262
00:12:59,582 --> 00:13:01,249
wants you to spell it now.
It's like a...
263
00:13:01,332 --> 00:13:03,124
way of being more inclusive,
I guess.
264
00:13:03,207 --> 00:13:05,958
-No, thank you.
-(TUTS) Okay.
265
00:13:06,040 --> 00:13:09,457
Um... I think I'm gonna go
check out the Robotics Club.
266
00:13:09,541 --> 00:13:11,416
Hm? Okay, yeah, well,
I'll catch you for dinner.
267
00:13:11,499 --> 00:13:12,582
-Yeah. Yeah.
-All right.
268
00:13:12,666 --> 00:13:14,040
-See you later, man.
-Nice.
269
00:13:19,666 --> 00:13:21,124
-Hey.
-No.
270
00:13:21,207 --> 00:13:23,541
-No, I was gonna ask you--
-Uh-uh.
271
00:13:24,541 --> 00:13:25,916
About your club.
272
00:13:25,999 --> 00:13:28,249
Hi, guys. Are you interested
in joining Vegan Club?
273
00:13:28,332 --> 00:13:29,582
(BRENDAN GROANS)
274
00:13:30,416 --> 00:13:32,833
Wow, she hated you.
275
00:13:32,916 --> 00:13:34,541
Nah, she's... busy.
276
00:13:34,624 --> 00:13:37,165
I don't know.
It seemed a lot like deep hate.
277
00:13:37,249 --> 00:13:39,165
Oh. (CHUCKLES)
278
00:13:39,249 --> 00:13:40,416
I'm Chloe.
279
00:13:41,207 --> 00:13:42,791
Brendan.
280
00:13:42,874 --> 00:13:44,416
This your thing here?
281
00:13:44,499 --> 00:13:46,749
Yeah, I stand here
and ask people
282
00:13:46,833 --> 00:13:49,332
if they have any family members
with autism.
283
00:13:49,416 --> 00:13:50,999
But a lot of people don't, so...
284
00:13:51,082 --> 00:13:52,374
BRENDAN: Mm.
285
00:13:52,457 --> 00:13:53,749
I actually do.
286
00:13:54,916 --> 00:13:58,165
-Who?
-My father's son.
287
00:13:58,249 --> 00:14:00,874
-So, your brother? (CHUCKLES)
-Uh... No, he's...
288
00:14:00,958 --> 00:14:05,332
I guess. He's like-- He's...
uh... my half-brother.
289
00:14:05,416 --> 00:14:07,332
Okay, well, that counts.
290
00:14:07,416 --> 00:14:09,624
You should come to our
support group.
291
00:14:10,541 --> 00:14:12,040
We meet every Thursday.
292
00:14:12,124 --> 00:14:13,874
Yeah. I'll, uh...
293
00:14:14,791 --> 00:14:16,124
think about it.
294
00:14:16,207 --> 00:14:18,874
And don't worry. You can stop by
without knowing yet
295
00:14:18,958 --> 00:14:21,833
if you think I'm hot enough
to fuck.
296
00:14:21,916 --> 00:14:24,499
Oh, no. I wasn't-- I wasn't--
I wasn't doing that.
297
00:14:24,582 --> 00:14:26,416
-That's crazy.
-Hi.
-STUDENT: Hi there.
298
00:14:26,499 --> 00:14:28,249
-Do you have a family member
with autism?
-STUDENT: Yeah, I do.
299
00:14:28,332 --> 00:14:29,791
Here's a pamphlet.
What's your name?
300
00:14:29,874 --> 00:14:32,791
STUDENT: Mike. So...
What's this club all about?
301
00:14:32,874 --> 00:14:34,416
Any hot weekend plans?
302
00:14:36,499 --> 00:14:38,541
Uh... No.
303
00:14:38,624 --> 00:14:40,332
-Nothing really.
-Yeah.
304
00:14:41,457 --> 00:14:43,290
Actually, I, um...
(CLEARS THROAT)
305
00:14:44,290 --> 00:14:47,499
I-- I am going on a... a date.
306
00:14:48,124 --> 00:14:49,207
Tonight.
307
00:14:49,290 --> 00:14:51,207
It's my first in a really
long time.
308
00:14:51,290 --> 00:14:53,165
That's cool, right?
309
00:14:55,666 --> 00:14:56,999
Do you wanna see his pic?
310
00:14:57,082 --> 00:14:59,249
D-- Do you want me to see it?
311
00:14:59,332 --> 00:15:01,332
-(CHUCKLES) I don't know.
-I wanna see it.
312
00:15:01,416 --> 00:15:03,457
-Okay. Okay.
-Yes, I wanna see it. Yes.
313
00:15:03,541 --> 00:15:06,499
-Th-- That's a normal thing.
-Okay, here. Just...
314
00:15:08,499 --> 00:15:10,249
Okay. He looks good!
315
00:15:10,332 --> 00:15:12,374
-Really?
-Yeah, he looks nice.
316
00:15:12,457 --> 00:15:13,708
What do you mean, he's nice?
317
00:15:13,791 --> 00:15:15,624
-I don't know-- I--
-I think he looks solid.
318
00:15:15,708 --> 00:15:16,833
You know, like a...
319
00:15:18,332 --> 00:15:20,249
You know what he looks like?
He looks like that thing
320
00:15:20,332 --> 00:15:22,416
that's on the top of, like,
wedding cakes.
321
00:15:22,499 --> 00:15:23,708
A cake topper?
322
00:15:23,791 --> 00:15:24,916
Yeah, he looks like
a cake topper.
323
00:15:24,999 --> 00:15:26,416
-He does?
-That's not bad.
324
00:15:26,499 --> 00:15:28,666
-Well...
-That's like ideal.
325
00:15:28,749 --> 00:15:31,124
Right? Just like...
326
00:15:31,207 --> 00:15:33,249
He-- He looks good.
And, you know what?
327
00:15:33,332 --> 00:15:35,207
No one's ever had
a bad experience
328
00:15:35,290 --> 00:15:36,958
-with a cake topper.
-(CHUCKLES) Well...
329
00:15:37,040 --> 00:15:39,207
I mean, some people might have.
330
00:15:39,290 --> 00:15:41,624
I-- I don't know how.
And, you know what?
331
00:15:41,708 --> 00:15:43,374
He could be the one, right?
332
00:15:45,082 --> 00:15:46,457
(MURMURS) I don't know.
333
00:15:46,541 --> 00:15:49,624
-♪ (MUSIC PLAYS) ♪
-(FIREWORKS EXPLODING)
334
00:15:49,708 --> 00:15:51,457
-MAN: Thank you.
-(AUDIENCE GIGGLES)
335
00:15:51,541 --> 00:15:53,124
(WHOOSHING)
336
00:15:53,207 --> 00:15:55,249
-(SHATTERING SOUND EFFECT)
-Yeah, well, I didn't consent
337
00:15:55,332 --> 00:15:57,416
to being bored out of
my fucking skull.
338
00:15:57,499 --> 00:15:59,290
(CHUCKLES) I don't feel safe.
339
00:15:59,374 --> 00:16:02,249
-(CHUCKLES)
-(WHISPERS) Stop.
340
00:16:02,332 --> 00:16:04,833
-(KISSING SOUND EFFECT)
-(AUDIENCE TITTERS)
341
00:16:04,916 --> 00:16:08,290
Okay. I'd love to have
two volunteers help me out.
342
00:16:08,374 --> 00:16:09,374
Oh shit.
343
00:16:09,457 --> 00:16:11,207
Thank you. Come on up.
344
00:16:12,207 --> 00:16:13,332
Anyone else?
345
00:16:13,416 --> 00:16:14,666
Fuck, that's harassment.
346
00:16:14,749 --> 00:16:16,082
-You over there.
-(BRENDAN SNORTS, LAUGHS)
347
00:16:16,165 --> 00:16:17,833
The one forcing his friends
hand up.
348
00:16:21,249 --> 00:16:22,666
Come up here.
349
00:16:22,749 --> 00:16:24,916
(AUDIENCE MURMURS)
350
00:16:27,916 --> 00:16:31,249
We're gonna do a little
role-play about consent.
351
00:16:31,791 --> 00:16:32,791
Okay?
352
00:16:32,874 --> 00:16:34,249
You are Max.
353
00:16:34,332 --> 00:16:35,666
You are Sam.
354
00:16:35,749 --> 00:16:36,874
We're both guys?
355
00:16:36,958 --> 00:16:38,874
-(AUDIENCE LAUGHS)
-That's up to you.
356
00:16:38,958 --> 00:16:41,290
All that matters is that
Max and Sam
357
00:16:41,374 --> 00:16:42,916
have been hooking up
this semester.
358
00:16:42,999 --> 00:16:46,999
But on this particular night
Max doesn't feel like it.
359
00:16:47,082 --> 00:16:51,999
The question is, does Sam have
the right to expect sex?
360
00:16:52,082 --> 00:16:53,541
-(AUDIENCE MUTTERS)
-No.
361
00:16:54,249 --> 00:16:55,374
No.
362
00:16:57,249 --> 00:16:58,666
-No.
-No, dude.
363
00:16:58,749 --> 00:17:01,708
-BRENDAN: No.
-(AUDIENCE LAUGHS, GROANS)
364
00:17:01,791 --> 00:17:02,958
(DOOR OPENS)
365
00:17:06,541 --> 00:17:08,207
Hey, girl.
366
00:17:08,290 --> 00:17:09,999
-What you doing?
-I'm studying.
367
00:17:10,082 --> 00:17:12,791
(LAUGHTER)
368
00:17:12,874 --> 00:17:15,624
-You look fucking hot.
-(LAUGHS)
369
00:17:19,207 --> 00:17:21,749
-I wanna hook up.
-I told you, I have to study.
370
00:17:21,833 --> 00:17:23,708
-(LAUGHTER)
-Come on.
371
00:17:23,791 --> 00:17:25,082
(BOOK CLOSES)
372
00:17:25,165 --> 00:17:28,457
Hey. (CHUCKLES) No means no.
Don't pressure me.
373
00:17:28,541 --> 00:17:29,916
I know you want it.
374
00:17:29,999 --> 00:17:32,165
Okay. You don't have to do that
for this.
375
00:17:32,249 --> 00:17:34,499
BRENDAN: Hm? Oh.
376
00:17:35,791 --> 00:17:37,666
I'm not renewing my consent.
377
00:17:38,374 --> 00:17:39,958
You need to leave.
378
00:17:40,040 --> 00:17:42,916
FARAH: Fine.
Enjoy your stupid book.
379
00:17:43,040 --> 00:17:45,833
(LAUGHTER)
380
00:17:45,916 --> 00:17:47,249
-(IN DEEP VOICE) Bitch.
-(CHUCKLES)
381
00:17:47,332 --> 00:17:48,916
-Okay, that's enough.
-(LAUGHTER)
382
00:17:48,999 --> 00:17:50,582
ROGER ADAMS: (ON TV) ...socially
prominent young couple
383
00:17:50,666 --> 00:17:52,332
plan to take a trip
around the world.
384
00:17:52,416 --> 00:17:55,040
-The paper's sending you?
-No, I've quit the paper.
385
00:17:55,124 --> 00:17:57,207
We're gonna have a last fling
before we settle down
386
00:17:57,290 --> 00:17:59,541
-and become good old
American parents.
-(CELL PHONE VIBRATES)
387
00:17:59,624 --> 00:18:01,416
JULIE GARDINER ADAMS:
But, Roger, you just
didn't give up your job
388
00:18:01,499 --> 00:18:02,999
on the paper
for no reason at all?
389
00:18:03,082 --> 00:18:04,749
ROGER: Oh, darling,
this trip's an inspiration.
390
00:18:04,833 --> 00:18:06,416
Do you remember the honeymoon
I promised you?
391
00:18:06,499 --> 00:18:07,749
Well, we're gonna have it.
392
00:18:07,833 --> 00:18:09,958
JULIE: But things are different
now.
393
00:18:10,040 --> 00:18:11,958
-We've got to think
about the baby.
-ROGER: Well, that's just it.
394
00:18:12,040 --> 00:18:13,916
As soon as the baby comes we
won't be able to go anywhere.
395
00:18:13,999 --> 00:18:16,416
Besides, I want our baby born
in the USA.
396
00:18:16,499 --> 00:18:19,249
Maybe we can get to work
and start that little paper.
397
00:18:19,332 --> 00:18:22,749
-JULIE: Oh, but a trip like this
costs a fortune.
-(ROY BREATHES HEAVILY)
398
00:18:22,833 --> 00:18:24,916
-Did you get more than
the 20,000?
-Oh, shit.
399
00:18:25,040 --> 00:18:26,958
(ROY GROANS)
400
00:18:27,040 --> 00:18:29,124
ROGER: Well, no.
As a matter of fact,
we didn't get the 20,000.
401
00:18:29,207 --> 00:18:31,124
-(ROY PANTS, GROANS)
-ROGER: We sold the property
for cash
402
00:18:31,207 --> 00:18:33,124
-and got 13,500.
-(ROY GROANS)
403
00:18:33,207 --> 00:18:35,416
-JULIE: Well, can you take
a trip and buy a paper...
-(MAN CHUCKLES)
404
00:18:35,499 --> 00:18:37,457
-...and all that on 13,500?
-Roy...
405
00:18:37,541 --> 00:18:39,290
-(ROY GROANS)
-ROGER: Don't forget there's
still lawyers' fees,
406
00:18:39,374 --> 00:18:40,791
deductions, stuff like that.
407
00:18:40,874 --> 00:18:42,916
JULIE: Just how much
did you get, Roger?
408
00:18:42,999 --> 00:18:44,999
ROGER:
I'm trying to tell you...
409
00:18:45,082 --> 00:18:47,582
-EVE FLETCHER: Roy...
-ROGER: After the deductions,
we got 10,000.
410
00:18:47,666 --> 00:18:49,082
JULIE: 10,000?
411
00:18:49,165 --> 00:18:50,874
♪ ("STILL" BY BOOTS PLAYS) ♪
412
00:18:50,958 --> 00:18:53,499
(CLEARS THROAT) George.
This is Eve Fletcher.
413
00:18:54,416 --> 00:18:56,124
Um...
414
00:18:56,207 --> 00:18:59,874
I feel terrible, uh,
leaving this on a voicemail,
415
00:18:59,958 --> 00:19:01,416
but your father...
416
00:19:02,582 --> 00:19:04,290
had another incident today,
417
00:19:04,374 --> 00:19:06,916
and we are gonna need you to
come pick him up.
418
00:19:11,082 --> 00:19:15,124
I hope you know how much
we all love your father here.
419
00:19:15,207 --> 00:19:17,999
Um... But at this point
420
00:19:18,082 --> 00:19:21,249
he-- he needs more help
than we can provide.
421
00:19:23,457 --> 00:19:24,708
I'm so sorry.
422
00:19:26,290 --> 00:19:29,791
♪ Slow while you go ♪
423
00:19:30,791 --> 00:19:33,082
♪ Food for birds ♪
424
00:19:35,207 --> 00:19:36,833
(PUTS PHONE DOWN)
425
00:19:36,916 --> 00:19:40,999
♪ Move
Wait, don't move ♪
426
00:19:41,082 --> 00:19:43,749
♪ Still as a stone ♪
427
00:19:48,207 --> 00:19:51,958
♪ Float with the breeze ♪
428
00:19:52,874 --> 00:19:54,332
♪ Back to home ♪
429
00:19:54,416 --> 00:19:56,124
Thought you might like these.
430
00:19:56,958 --> 00:19:58,165
You happy now?
431
00:20:07,082 --> 00:20:08,582
-Hi.
-ROY: Hi.
432
00:20:09,999 --> 00:20:11,374
You all set, Roy?
433
00:20:11,457 --> 00:20:13,124
-Yeah.
-EVE: Okay.
434
00:20:13,207 --> 00:20:15,624
-ROY: I'm all set.
-Okay.
435
00:20:15,708 --> 00:20:17,040
(ENGINE STARTS)
436
00:20:17,124 --> 00:20:19,624
-I'm sorry.
-I'll see you soon.
437
00:20:21,207 --> 00:20:26,624
♪ They treat you like a child
with a bug ♪
438
00:20:26,708 --> 00:20:31,999
♪ They'll keep pulling
off your wings ♪
439
00:20:43,374 --> 00:20:45,165
WOMAN: (THROUGH LAPTOP)
All I'm doing is adding heat
440
00:20:45,249 --> 00:20:46,582
-so that, uh...
-(HAIR DRYER WHIRRING)
441
00:20:46,666 --> 00:20:48,749
And the fact that this is
warm now
442
00:20:48,833 --> 00:20:50,124
means that...
443
00:20:50,207 --> 00:20:51,749
...no weight to the hair.
444
00:20:51,833 --> 00:20:56,124
But in order to give it even
more of that luxurious glamor
445
00:20:56,207 --> 00:20:58,082
is we do have to add
some shine...
446
00:20:58,165 --> 00:20:59,874
♪ ("LEMON" BY N.E.R.D
AND RIHANNA PLAYS) ♪
447
00:20:59,958 --> 00:21:01,499
♪ I live it how I get it ♪
448
00:21:01,582 --> 00:21:03,416
♪ Count the mothafuckin'
digits ♪
449
00:21:03,499 --> 00:21:05,833
Dude, you took those Jell-O
shots like a champ.
450
00:21:05,916 --> 00:21:08,749
-I-- I-- I love Jell-O.
-Man, that was fucking badass.
451
00:21:08,833 --> 00:21:10,708
-'Cause you know it's just--
-ZACK: That was sick.
452
00:21:10,791 --> 00:21:12,582
SANJAY: It's just sucrose, baby.
453
00:21:12,666 --> 00:21:14,124
ZACK: It's basically
just gelatine.
454
00:21:14,207 --> 00:21:16,874
SANJAY: It's just jelly, and--
Don't be jelly...
455
00:21:16,958 --> 00:21:18,582
ZACK: Don't be jel-- (LAUGHS)
456
00:21:18,666 --> 00:21:21,874
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
457
00:21:28,999 --> 00:21:30,374
FARAH: Hey Max.
458
00:21:31,874 --> 00:21:32,958
Sam!
459
00:21:33,040 --> 00:21:34,582
I've been looking
all over for you.
460
00:21:34,666 --> 00:21:36,124
-Yeah?
-Uh-huh.
461
00:21:36,207 --> 00:21:38,207
-Here I am.
-Mm-hm.
462
00:21:38,290 --> 00:21:40,249
How'd you like that
stupid book?
463
00:21:40,332 --> 00:21:42,082
(INHALES SHARPLY)
464
00:21:42,874 --> 00:21:43,999
It was, uh...
465
00:21:45,124 --> 00:21:47,416
-It was kinda boring.
-Told you.
466
00:21:50,833 --> 00:21:53,541
Oh, yes! Oh! Oh!
467
00:21:53,624 --> 00:21:55,499
-(MOANING)
-Fuck, yeah.
468
00:21:55,582 --> 00:21:58,791
(BOTH GROANING)
469
00:21:58,874 --> 00:22:02,207
-Yeah, you like that fat cock?
-(MOANS) Yeah.
470
00:22:02,290 --> 00:22:05,833
Oh, Daddy! Oh!
Give it to me, Daddy!
471
00:22:05,916 --> 00:22:09,040
(BOTH GRUNTING, MOANING)
472
00:22:10,207 --> 00:22:12,124
(CRICKETS CHIRPING)
473
00:22:15,082 --> 00:22:16,624
Hey, Pop, come in.
474
00:22:16,708 --> 00:22:18,040
Let's watch the game.
475
00:22:19,040 --> 00:22:20,416
I don't feel like it.
476
00:22:23,124 --> 00:22:24,624
Nobody's mad at you.
477
00:22:28,749 --> 00:22:30,541
Right, well, you come in
when you're ready.
478
00:22:31,374 --> 00:22:32,749
I got us some ice cream.
479
00:22:59,124 --> 00:23:00,290
Okay. (SIGHS)
480
00:23:01,791 --> 00:23:03,874
(INDISTINCT CHATTER)
481
00:23:03,958 --> 00:23:07,249
-♪ (LOUNGE MUSIC PLAYS) ♪
-(INDISTINCT CHATTER)
482
00:23:16,124 --> 00:23:18,165
-(SIGHS) Hi.
-PETER: Hi.
483
00:23:18,249 --> 00:23:19,624
-Peter?
-Yes.
484
00:23:19,708 --> 00:23:21,124
Hi.
485
00:23:21,207 --> 00:23:23,833
-So nice to meet you. (CHUCKLES)
-Hi. (LAUGHS) Nice to meet you.
486
00:23:23,916 --> 00:23:26,874
-Thanks for coming.
-(CHUCKLES) Of course.
487
00:23:26,958 --> 00:23:28,582
Please, have a seat.
488
00:23:28,666 --> 00:23:31,833
You know, the second I saw you
I was hoping it was you.
489
00:23:31,916 --> 00:23:34,874
You never know if someone's
gonna look like their picture.
490
00:23:34,958 --> 00:23:36,749
Well, this is-- This is me.
491
00:23:36,833 --> 00:23:40,207
-Well, you look great.
-Aw. (CHUCKLES)
492
00:23:40,290 --> 00:23:41,666
Yeah, I hope you like
this place.
493
00:23:41,749 --> 00:23:43,874
It's one of my, uh,
Haddington faves.
494
00:23:43,958 --> 00:23:44,958
Mm.
495
00:23:45,040 --> 00:23:47,416
Steaks-- I mean,
that ribeye, oh, my God.
496
00:23:47,499 --> 00:23:50,040
And I-- I actually live
not too far from here, so...
497
00:23:50,124 --> 00:23:53,499
yeah, I'll tend to show up here
more often than maybe I need to.
498
00:23:53,582 --> 00:23:55,958
But, uh, everyone knows me here,
499
00:23:56,040 --> 00:23:59,624
so it feels like, kind of,
my local place, and...
500
00:23:59,708 --> 00:24:01,249
yeah.
501
00:24:01,332 --> 00:24:03,124
(VOICE FADING) It's just,
kind of, a classic feel to it.
502
00:24:03,207 --> 00:24:04,833
Not too formal, but, uh...
503
00:24:06,457 --> 00:24:09,541
-♪ (DRONING MUSIC PLAYS) ♪
-(PETER TALKS INDISTINCTLY)
504
00:24:16,916 --> 00:24:18,916
PETER: Can I get you a drink?
Would you like some wine?
505
00:24:18,999 --> 00:24:22,541
There's some great wines.
Have you been here before or...?
506
00:24:22,624 --> 00:24:25,040
-Mm. Mm-hm.
-(SPEAKS INDISTINCTLY)
507
00:24:28,624 --> 00:24:29,999
PETER: Um...
508
00:24:30,082 --> 00:24:31,749
Is something wrong?
509
00:24:31,833 --> 00:24:34,582
I'm so sorry. I think I left...
510
00:24:34,666 --> 00:24:37,541
-something on at home.
-Really?
511
00:24:37,624 --> 00:24:38,833
Yeah.
512
00:24:38,916 --> 00:24:40,374
-I'll wait for you.
-Oh, no, please don't.
513
00:24:40,457 --> 00:24:43,332
Oh, sorry!
Excuse me, I-- No, no, no.
514
00:24:43,416 --> 00:24:45,708
(STUTTERS)
You don't have to wait, I--
515
00:24:45,791 --> 00:24:46,874
Sorry.
516
00:24:56,833 --> 00:24:59,582
(ENGINE STARTS)
517
00:25:03,249 --> 00:25:04,290
(SIGHS)
518
00:25:16,708 --> 00:25:18,916
♪ ("RUN (IT'S NEVER TOO LATE)"
BY CLASSIC FICTION PLAYS) ♪
519
00:25:38,999 --> 00:25:42,541
♪ Gone are the days ♪
520
00:25:42,624 --> 00:25:46,124
-♪ Of the world
we used to know ♪
-(KEYS DROP)
521
00:25:51,499 --> 00:25:55,040
♪ How many times ♪
522
00:25:55,124 --> 00:25:59,082
♪ Did we try to
Save tomorrow? ♪
523
00:26:00,708 --> 00:26:04,541
♪ But the tides
are a-changing, love ♪
524
00:26:04,624 --> 00:26:08,791
♪ Spaces that held us once
Drift away ♪
525
00:26:12,249 --> 00:26:17,999
♪ And all that we have lost
Sinks into the past ♪
526
00:26:18,082 --> 00:26:19,874
♪ And decays ♪
527
00:26:24,290 --> 00:26:29,207
♪ So I run ♪
528
00:26:29,290 --> 00:26:33,624
♪ And every bone is broken ♪
529
00:26:35,791 --> 00:26:39,332
♪ Say goodbye
To the world we know ♪
530
00:26:39,416 --> 00:26:45,040
♪ Tides pull me out
into the open race ♪
531
00:26:48,374 --> 00:26:51,999
♪ And I will surrender love ♪
532
00:26:52,082 --> 00:26:56,374
♪ Into the deeper waters
and away ♪
533
00:26:57,290 --> 00:26:59,624
♪ Don't be afraid ♪
534
00:26:59,708 --> 00:27:00,916
(EVE GASPS)
535
00:27:00,999 --> 00:27:03,207
(PANTS) Roy!
536
00:27:10,708 --> 00:27:11,833
I like it here.
537
00:27:24,624 --> 00:27:26,207
(EVE SIGHS)
538
00:27:32,666 --> 00:27:34,082
I like it, too.
539
00:27:39,749 --> 00:27:42,582
♪ Sinking like lonely souls ♪
540
00:27:44,082 --> 00:27:47,791
♪ To the bottom of the ocean ♪
541
00:27:51,999 --> 00:27:57,749
♪ And all that we have lost
Will sink into the past ♪
542
00:27:57,833 --> 00:27:59,958
♪ And decay ♪
543
00:28:04,082 --> 00:28:09,207
♪ So I run ♪
544
00:28:09,290 --> 00:28:13,749
♪ And every bone is broken ♪
545
00:28:16,874 --> 00:28:20,416
♪ Circling around
an empty world ♪
546
00:28:20,499 --> 00:28:25,749
♪ I'm stuck inside
of my emotions ♪
547
00:28:28,582 --> 00:28:32,541
♪ Say goodbye to the world
we know ♪
548
00:28:32,624 --> 00:28:38,582
♪ Tides pull me out
into the open race ♪
549
00:28:41,457 --> 00:28:44,958
♪ And I will surrender love ♪
550
00:28:45,040 --> 00:28:49,457
♪ Into the deeper waters
and away ♪
551
00:28:50,374 --> 00:28:52,874
♪ Don't be afraid ♪
552
00:28:52,958 --> 00:28:54,999
♪ It's never too late ♪
553
00:28:59,332 --> 00:29:00,833
MARGO FAIRCHILD: When you think
about your lives,
554
00:29:00,916 --> 00:29:02,791
who's the conductor?
Anyone?
555
00:29:03,165 --> 00:29:05,082
Okay, what if we move class
to a bar?
556
00:29:05,165 --> 00:29:06,082
-Yes.
-Oh.
557
00:29:06,165 --> 00:29:07,541
♪ (SULTRY MUSIC PLAYS) ♪
558
00:29:07,833 --> 00:29:09,165
TED FLETCHER:
So what do you think?
559
00:29:09,374 --> 00:29:11,124
Brendan seems to be finding
his footing.
560
00:29:11,374 --> 00:29:12,416
(GIRLS LAUGHING)
561
00:29:12,499 --> 00:29:13,708
BRENDAN FLETCHER:
So, you wanna hang out?
562
00:29:13,791 --> 00:29:14,999
You trying to run game on me
563
00:29:15,082 --> 00:29:16,708
while I'm giving you
a comfort hug?
564
00:29:17,290 --> 00:29:18,541
Do you like this class?
565
00:29:18,999 --> 00:29:20,332
EVE FLETCHER: Yeah, do you?
566
00:29:20,624 --> 00:29:22,708
Sometimes, I'm like,
what am I doing here?
567
00:29:22,916 --> 00:29:25,040
-But...
-What are you doing here?
568
00:29:26,791 --> 00:29:29,791
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
40990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.