All language subtitles for 13.Reasons.Why_.S04E03.Valentines.Day_.720p.NF_.WEB-DL.DDP5_.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,498 --> 00:00:32,596 Hello? 2 00:00:32,624 --> 00:00:35,640 One ring. You need to pick up on one ring. 3 00:00:35,669 --> 00:00:37,934 Or what? How do you have this number? 4 00:00:38,255 --> 00:00:41,229 You'll find out. I'll see you in school. 5 00:00:43,010 --> 00:00:45,567 So, yeah, it's Valentine's Day. 6 00:00:45,887 --> 00:00:48,653 They're calling the dance "Love is Love," which, like... 7 00:00:49,141 --> 00:00:51,323 Here's the thing about love in high school. 8 00:00:51,935 --> 00:00:55,327 Love does not thrive in an atmosphere of complete paranoia. 9 00:00:55,355 --> 00:00:59,664 So anyone who thinks Valentine's Day at a high school is a genuine show of love 10 00:00:59,693 --> 00:01:04,211 probably also thinks that airport security actually has anything to do with security. 11 00:01:04,656 --> 00:01:07,798 What the fuck with all the cameras? They're everywhere. Look. 12 00:01:08,702 --> 00:01:10,842 It's probably just the vandalism, right? 13 00:01:10,871 --> 00:01:13,678 They didn't put any up after the baseball field, that was worse. 14 00:01:13,707 --> 00:01:15,806 Dude, most high schools have security cameras now. 15 00:01:15,834 --> 00:01:18,266 This is different. Something's up. They know something. 16 00:01:18,628 --> 00:01:21,978 Dude, you have been spiraling for weeks. You gotta stop. 17 00:01:22,007 --> 00:01:23,355 No, you've been ignoring shit 18 00:01:23,383 --> 00:01:26,733 in your little "I'm happy, I'm healthy" bubble, but shit is wrong. 19 00:01:26,762 --> 00:01:28,948 This is the third time this morning. 20 00:01:28,972 --> 00:01:30,529 - Gonna answer? - It's just a robocall. 21 00:01:30,557 --> 00:01:33,615 - Why don't you block the num... - They're calling from different numbers. 22 00:01:34,186 --> 00:01:35,992 Why is a robocall freaking you out? 23 00:01:37,189 --> 00:01:38,537 I gotta get to class. 24 00:01:42,444 --> 00:01:43,337 What? 25 00:01:43,361 --> 00:01:46,007 We talked about what happens if you don't pick up. 26 00:01:46,031 --> 00:01:49,548 - You know the rules. - No, I don't know the fucking rules. 27 00:01:49,576 --> 00:01:52,801 All I know is you've called me 15 times since last night, and I don't know why! 28 00:01:53,163 --> 00:01:54,261 Come on, you know. 29 00:01:54,289 --> 00:01:55,470 No, I don't. 30 00:01:55,499 --> 00:01:57,472 Well, you'll find out. 31 00:01:57,501 --> 00:01:58,598 Who are you? 32 00:01:59,044 --> 00:02:02,769 That you won't find out unless you fail to answer when we call, 33 00:02:02,798 --> 00:02:04,896 and then, shit rains down. 34 00:02:04,925 --> 00:02:06,731 Why? What are you gonna do? 35 00:02:06,760 --> 00:02:11,027 No, Clay, the real question is, what are you going to do? 36 00:02:12,140 --> 00:02:13,196 What do you mean? 37 00:02:13,767 --> 00:02:16,867 Answer when we call, and learn. 38 00:02:33,829 --> 00:02:35,510 I know what you're gonna say. 39 00:02:35,997 --> 00:02:38,138 - Um... about? - Valentine's Day. 40 00:02:38,458 --> 00:02:41,975 I hate dances, stupid hearts of paper, whatever... 41 00:02:42,003 --> 00:02:44,561 - But here's the thing... - Um, can you walk with me? 42 00:02:44,589 --> 00:02:45,937 - Yeah, I can. - OK. 43 00:02:46,633 --> 00:02:50,108 I'm facing the reality that I may graduate from high school 44 00:02:50,137 --> 00:02:51,985 without certain experiences 45 00:02:52,013 --> 00:02:54,237 that at one time, I thought I didn't need to have, 46 00:02:54,266 --> 00:02:56,239 but now I'm thinking I might like to have. 47 00:02:56,268 --> 00:02:58,783 I mean, I've had some interesting experiences, 48 00:02:59,229 --> 00:03:01,828 and some things that would've been fine to miss, 49 00:03:01,857 --> 00:03:03,872 but there are certain things I don't want to miss. 50 00:03:03,900 --> 00:03:07,918 You know, like normal things, like... being asked to a dance 51 00:03:07,946 --> 00:03:12,631 and going to a dance with someone who... asks me. 52 00:03:12,659 --> 00:03:13,715 I have to go. 53 00:03:13,743 --> 00:03:16,259 - Um, in there, right now, alone. Sorry. - OK. 54 00:03:16,663 --> 00:03:19,012 Um... but good talk. I'll see you, OK? 55 00:03:49,112 --> 00:03:50,877 Come on, Winston. I know it's you. 56 00:03:51,406 --> 00:03:55,090 Winston? Who the fuck is Winston? 57 00:03:55,827 --> 00:03:58,093 Don't you recognize the fucking phone number? 58 00:03:59,789 --> 00:04:02,555 Yes, but... who is this? 59 00:04:03,251 --> 00:04:04,307 What do you want? 60 00:04:04,794 --> 00:04:06,726 I want you to do what I say, 61 00:04:07,797 --> 00:04:08,979 or I go public... 62 00:04:10,258 --> 00:04:11,898 with proof that Monty is innocent. 63 00:04:12,469 --> 00:04:15,110 - That's not possible. You don't have it. - You think so? 64 00:04:15,513 --> 00:04:17,237 Obviously, we have his phone. 65 00:04:18,516 --> 00:04:20,031 What's on a phone, Clay? 66 00:04:21,186 --> 00:04:24,035 Texts, emails, pictures. 67 00:04:24,773 --> 00:04:26,496 That's bullshit. 68 00:04:26,733 --> 00:04:29,291 There's no... He... You're a fucking liar. 69 00:04:29,319 --> 00:04:31,418 Clay, that hurts my feelings. 70 00:04:31,446 --> 00:04:34,546 You shouldn't do that. Come on. It's not a good idea. 71 00:04:37,827 --> 00:04:38,883 Hey! 72 00:04:42,123 --> 00:04:43,123 Hey! 73 00:04:44,417 --> 00:04:46,850 Hey, open the door! 74 00:04:47,379 --> 00:04:49,394 Fuck you! Open the door! 75 00:04:52,509 --> 00:04:53,509 Fuck. 76 00:05:24,708 --> 00:05:27,098 No! 77 00:05:27,711 --> 00:05:30,727 Please, let me out! Please! 78 00:05:32,132 --> 00:05:33,188 Please! 79 00:05:33,216 --> 00:05:34,397 It wasn't me! 80 00:05:37,679 --> 00:05:39,652 Clay, what's wrong? 81 00:05:41,308 --> 00:05:42,308 Hey. 82 00:05:42,559 --> 00:05:43,615 I, uh... 83 00:05:45,645 --> 00:05:46,826 I locked myself in. 84 00:05:47,230 --> 00:05:48,995 Well, the lock's busted right now, 85 00:05:49,024 --> 00:05:51,498 but, I mean, I guess it gets stuck sometimes. 86 00:05:52,736 --> 00:05:55,418 - What are you even doing in here? - I was, uh... 87 00:05:57,115 --> 00:05:58,588 I was looking for Winston. 88 00:06:00,702 --> 00:06:01,702 You were? 89 00:06:03,413 --> 00:06:06,554 Well, he's not here until fourth. 90 00:06:07,459 --> 00:06:10,225 I can tell him that you're looking for him if you want. 91 00:06:11,171 --> 00:06:12,171 No. 92 00:06:12,672 --> 00:06:14,354 No, it's all good, man. 93 00:06:15,842 --> 00:06:16,842 Clay! 94 00:06:18,470 --> 00:06:20,610 Everything's OK, right? 95 00:06:21,139 --> 00:06:23,405 Yeah, man. Everything's good. 96 00:06:24,017 --> 00:06:27,409 No, I don't think total paranoia is an overstatement at all. 97 00:06:28,438 --> 00:06:29,415 I'm just saying. 98 00:06:29,439 --> 00:06:32,455 I do think there is a thing where the cameras make it safer around here. 99 00:06:32,484 --> 00:06:34,082 It's an invasion of privacy. 100 00:06:34,110 --> 00:06:35,625 Yeah, OK, 101 00:06:35,653 --> 00:06:37,919 but maybe it'll stop bad shit from happening. 102 00:06:38,656 --> 00:06:39,712 Well, anymore. 103 00:06:42,619 --> 00:06:46,136 And speaking of our safety, I was actually thinking, 104 00:06:47,040 --> 00:06:49,431 what if we went to the dance tomorrow night as a group? 105 00:06:50,043 --> 00:06:51,307 Yeah. 106 00:06:51,836 --> 00:06:53,351 Strength in numbers. 107 00:06:53,880 --> 00:06:55,895 And it sends a good message, you know? 108 00:06:55,924 --> 00:06:57,105 We don't have to wait around 109 00:06:57,133 --> 00:06:59,649 for some guy to ask us out on a date, right? 110 00:07:00,470 --> 00:07:01,470 Who's with me? 111 00:07:11,189 --> 00:07:12,996 Wait, you guys all have dates? 112 00:07:15,693 --> 00:07:17,667 I mean, no, that's good for you guys. 113 00:07:19,030 --> 00:07:20,030 Sick. 114 00:07:21,950 --> 00:07:23,965 I don't... have a date. 115 00:07:24,828 --> 00:07:26,050 Wanna go together? 116 00:07:26,079 --> 00:07:27,135 What about Clay? 117 00:07:27,705 --> 00:07:29,554 Not interested, apparently. 118 00:07:30,208 --> 00:07:31,306 That's messed up. 119 00:07:32,460 --> 00:07:34,100 This whole thing is messed up. 120 00:07:34,712 --> 00:07:36,853 I'm the fucking president of the school. 121 00:07:36,881 --> 00:07:39,981 I'm a female powerhouse, and I can't even get a fucking date. 122 00:07:40,718 --> 00:07:42,567 Boys suck! 123 00:07:42,595 --> 00:07:44,861 Yeah, but we already knew that. 124 00:07:49,102 --> 00:07:51,701 It's kinda messed up, like, they install the cameras 125 00:07:51,729 --> 00:07:53,286 the day before Valentine's Day? 126 00:07:53,314 --> 00:07:54,496 What is that about? 127 00:07:54,524 --> 00:07:56,122 It's all performative, really. 128 00:07:56,734 --> 00:07:58,583 You can't tell the difference between true love 129 00:07:58,611 --> 00:08:00,251 and a really good couple selfie. 130 00:08:00,280 --> 00:08:02,879 - Sure, you can. A selfie lasts forever. - Ouch! 131 00:08:02,907 --> 00:08:05,048 But, Alex, love is love. 132 00:08:06,453 --> 00:08:08,009 Who knows what love even is? 133 00:08:08,746 --> 00:08:09,761 It's love. 134 00:08:10,957 --> 00:08:12,597 It's on the poster. 135 00:08:12,625 --> 00:08:14,432 I mean, we just waste so much time 136 00:08:14,461 --> 00:08:17,435 going through these motions of, like, romance, 137 00:08:17,464 --> 00:08:20,396 and Valentine's Day is a whole day that we're never gonna get back. 138 00:08:20,884 --> 00:08:24,192 What would you rather waste your time doing on Valentine's Day? 139 00:08:24,846 --> 00:08:28,988 Well, I think Tyler mentioned that there is some slasher marathon at Crestmont. 140 00:08:29,017 --> 00:08:30,281 Maybe we could all go? 141 00:08:30,935 --> 00:08:33,660 I wish I could, but I'm obligated to document 142 00:08:33,688 --> 00:08:36,371 dance-related lameness tomorrow night for yearbook. 143 00:08:37,275 --> 00:08:38,831 I could hang tonight, though. 144 00:08:39,486 --> 00:08:41,876 I think that Tyler said he had plans, right? 145 00:08:42,238 --> 00:08:43,238 Right. 146 00:08:44,657 --> 00:08:46,631 But, well, we could do something? 147 00:08:47,577 --> 00:08:49,551 You know, just, like, the two of us. 148 00:08:50,038 --> 00:08:52,345 I mean, unless you have plans too? 149 00:08:53,291 --> 00:08:54,291 Yeah. 150 00:08:54,918 --> 00:08:56,641 I mean, like, no. 151 00:08:57,295 --> 00:09:00,019 I mean, like, yeah, I would be... I'm cool with that. 152 00:09:00,423 --> 00:09:01,423 OK, then. 153 00:09:02,550 --> 00:09:03,550 Cool. 154 00:09:04,302 --> 00:09:05,302 Cool. 155 00:09:06,554 --> 00:09:09,612 Dude, where have you been? I've left you, like, six messages. 156 00:09:09,641 --> 00:09:12,282 Sorry, I have just been so busy. 157 00:09:12,769 --> 00:09:14,576 - Chloe called me. - Why? 158 00:09:15,188 --> 00:09:16,911 Because she's worried about you. 159 00:09:17,398 --> 00:09:19,585 Apparently, you haven't been returning her calls either, 160 00:09:19,609 --> 00:09:21,249 so should I be worried about you too? 161 00:09:21,277 --> 00:09:24,043 I didn't tell her shit, if that's what you're worried about. 162 00:09:25,490 --> 00:09:28,881 - It isn't. - I can't tell anybody anything, ever. 163 00:09:29,619 --> 00:09:31,718 So, we good? 164 00:09:32,330 --> 00:09:34,053 - You can tell me. - Oh... 165 00:09:34,499 --> 00:09:36,973 Justin, since when do you give a shit? 166 00:09:38,920 --> 00:09:43,938 Look, there's this workshop, uh, this afternoon with the whole team. You... 167 00:09:45,134 --> 00:09:46,232 You should come by. 168 00:09:46,928 --> 00:09:49,360 What for? You're the captain now, bud. 169 00:09:49,389 --> 00:09:53,031 I'm just co-captain, and it's just to help Charlie out. 170 00:09:53,393 --> 00:09:54,907 Also, you know Kerba made us. 171 00:09:54,936 --> 00:09:55,950 - OK. - Zach. 172 00:09:57,730 --> 00:09:59,787 Zach, I wouldn't even be on this team 173 00:09:59,816 --> 00:10:03,166 if it weren't for you taking the time to give a shit about me when I needed it. 174 00:10:05,738 --> 00:10:06,738 Fine. 175 00:10:07,282 --> 00:10:08,296 I'll be there. 176 00:10:08,700 --> 00:10:10,840 Nope, sorry, hard pass. 177 00:10:10,868 --> 00:10:12,258 What, even as friends? 178 00:10:12,287 --> 00:10:15,094 Who literally never speak until you need something. 179 00:10:15,999 --> 00:10:17,805 You're really calling me out today. 180 00:10:18,167 --> 00:10:20,391 Look, you're the one who stopped talking to me, 181 00:10:20,420 --> 00:10:23,061 and we had, like, one week of Monet's after Thanksgiving, 182 00:10:23,089 --> 00:10:25,271 and then you just completely dropped me. 183 00:10:25,300 --> 00:10:27,190 I did not drop you. I just... 184 00:10:27,218 --> 00:10:29,734 I can't think about it too much, or I freak out. 185 00:10:31,180 --> 00:10:32,403 Look, I get that. 186 00:10:32,932 --> 00:10:35,031 - Of all people? - I know. 187 00:10:37,437 --> 00:10:39,369 I'm still not going to the dance with you. 188 00:10:39,397 --> 00:10:40,411 Even as friends? 189 00:10:44,485 --> 00:10:46,125 Do you already have a date? 190 00:10:46,446 --> 00:10:49,420 No, and thanks for seeming shocked at the possibility. 191 00:10:50,992 --> 00:10:52,799 Why do you wanna go so bad, anyway? 192 00:10:52,827 --> 00:10:57,679 Because... I'm the student body president, and I should be there. 193 00:10:57,707 --> 00:11:00,264 - So go alone. - And I shouldn't have to go alone. 194 00:11:00,293 --> 00:11:02,725 You know, what good is it to have our lives back 195 00:11:02,754 --> 00:11:05,728 if we can't, you know, live? 196 00:11:06,507 --> 00:11:07,507 Yeah. 197 00:11:08,217 --> 00:11:09,273 I hear you. 198 00:11:14,557 --> 00:11:17,323 It's high school, so somebody's always watching, 199 00:11:17,352 --> 00:11:18,783 waiting for you to fuck up. 200 00:11:19,228 --> 00:11:21,077 So, of course, you will. 201 00:11:43,294 --> 00:11:46,853 Wow, you really are running scared, aren't you? 202 00:11:47,298 --> 00:11:49,814 At least I'm not a coward hiding behind a phone. 203 00:11:50,218 --> 00:11:51,195 I'm not hiding. 204 00:11:51,219 --> 00:11:52,525 I'm right here. 205 00:11:58,017 --> 00:11:59,532 Well, there's an empty seat. 206 00:12:00,395 --> 00:12:01,826 Why don't you join me? 207 00:12:01,854 --> 00:12:04,203 Why? So you can come and punch me in the face? 208 00:12:04,565 --> 00:12:07,498 No, I think you should be the one to take the beatdown. 209 00:12:07,819 --> 00:12:11,461 So, I want you to pick a fight, and you can't hit back. 210 00:12:12,073 --> 00:12:13,254 You have five minutes. 211 00:12:13,616 --> 00:12:16,507 Five... Wait, seriously? How am I suppo... 212 00:12:16,536 --> 00:12:18,050 Hello? 213 00:12:38,599 --> 00:12:40,656 I know this doesn't make sense, but hit me. 214 00:12:40,685 --> 00:12:43,075 - I need you to punch me hard. - What? No. 215 00:12:44,939 --> 00:12:47,163 - Dude. - Please? I need you to hit me. 216 00:12:47,191 --> 00:12:50,166 Seriously, I don't know what's going on, but I'm not fucking hitting you. 217 00:12:50,194 --> 00:12:51,584 Is it because of your leg? 218 00:12:51,612 --> 00:12:53,966 Or did you promise your girlfriend Chloe you wouldn't fight? 219 00:12:53,990 --> 00:12:55,713 Sorry, Bryce's girlfriend Chloe. 220 00:12:56,868 --> 00:12:59,425 Oh, come on. You were OK with beating the shit out of Bryce. 221 00:12:59,454 --> 00:13:02,011 Now you're a pussy? Is that what you are, huh? 222 00:13:02,999 --> 00:13:04,055 A pussy? 223 00:13:05,418 --> 00:13:06,432 Bitch. 224 00:13:11,758 --> 00:13:12,897 Again, pussy. 225 00:13:18,014 --> 00:13:20,780 Well, Clay, you've got to get your shit together. 226 00:13:22,852 --> 00:13:23,950 You're one to talk. 227 00:13:24,353 --> 00:13:28,704 No, see, I'm fucking up my own life. You're taking all of us down with you. 228 00:13:29,484 --> 00:13:30,540 Figure it out. 229 00:13:31,068 --> 00:13:32,124 I don't care how. 230 00:13:48,878 --> 00:13:51,602 I'm impressed. Keep it up. 231 00:13:56,636 --> 00:14:00,486 Dude... you flaked on me two weeks in a row. 232 00:14:00,515 --> 00:14:01,696 So what's going on? 233 00:14:02,558 --> 00:14:03,558 Nothing. 234 00:14:03,893 --> 00:14:05,992 I mean, just busy. 235 00:14:07,438 --> 00:14:08,578 Busy with what? 236 00:14:10,107 --> 00:14:12,540 School. And my job. 237 00:14:14,362 --> 00:14:15,418 You have a job? 238 00:14:15,988 --> 00:14:16,988 Yes. 239 00:14:17,573 --> 00:14:18,671 Uh, where? 240 00:14:19,158 --> 00:14:21,048 At the Ultimate Portrait Studio. 241 00:14:22,203 --> 00:14:25,219 I have a life. I can't just be there whenever you need me. 242 00:14:25,998 --> 00:14:27,221 Yeah, OK, of course. 243 00:14:27,917 --> 00:14:30,933 Tyler Down, you're wanted in the office. 244 00:14:32,547 --> 00:14:34,020 - Is everything OK? - Yeah. 245 00:14:34,549 --> 00:14:35,526 Tyler? 246 00:14:35,550 --> 00:14:38,149 Just Dr. Singh, as always. 247 00:14:40,137 --> 00:14:41,193 Thank you. 248 00:14:47,979 --> 00:14:48,979 Bathroom? 249 00:14:54,819 --> 00:14:57,877 Antonio Padilla, out of class. 250 00:15:00,449 --> 00:15:02,214 - I have a hall pass. - For? 251 00:15:02,243 --> 00:15:04,884 - For the bathroom. - Which you just blew past. 252 00:15:04,912 --> 00:15:05,889 Let me see. 253 00:15:05,913 --> 00:15:08,346 Come on, man. I really don't have time for this shit. 254 00:15:08,374 --> 00:15:11,641 And here I got all the time in the world, 'cause, hey, that's my job. 255 00:15:13,129 --> 00:15:14,129 Ooh! 256 00:15:16,090 --> 00:15:17,647 What are you gonna do with that? 257 00:15:23,598 --> 00:15:24,575 Nothing. 258 00:15:24,599 --> 00:15:26,530 Put that fighting instinct to good use. 259 00:15:29,520 --> 00:15:30,576 Fight for me. 260 00:15:31,772 --> 00:15:32,787 Fight for you? 261 00:15:32,815 --> 00:15:35,081 - I don't understand. - East County Pro-Am. 262 00:15:35,109 --> 00:15:36,499 It's a little independent league. 263 00:15:36,527 --> 00:15:40,419 Myself, some guys from the department, firefighters, some talented kids. 264 00:15:40,448 --> 00:15:41,504 Hey, Ted? 265 00:15:42,116 --> 00:15:45,132 - Everything all right? - Yeah, there's no problem, Deputy. 266 00:15:45,161 --> 00:15:46,759 - Antonio here... - Tony. 267 00:15:48,456 --> 00:15:50,846 Was thinking about maybe fighting pro-am. 268 00:15:50,875 --> 00:15:53,516 I'm betting he's got the goods. I'll be in touch. 269 00:15:53,836 --> 00:15:55,142 I'll get you those details. 270 00:15:59,926 --> 00:16:01,691 Is there something you need, Tony? 271 00:16:02,887 --> 00:16:08,531 Uh... No, sir. I was, uh, just looking for Tyler. He left his book in class. 272 00:16:08,935 --> 00:16:11,492 Oh, he's in with Principal Bolan now, so... 273 00:16:12,188 --> 00:16:13,619 He's with Principal Bolan? 274 00:16:13,940 --> 00:16:17,707 Yeah, and I'm headed in there myself. I could bring Tyler his book for you. 275 00:16:18,819 --> 00:16:19,819 Uh... 276 00:16:20,237 --> 00:16:22,712 No, that's OK. I'm gonna see him later. Um... 277 00:16:23,449 --> 00:16:24,922 I'm gonna get back to class. 278 00:16:25,576 --> 00:16:26,576 OK. 279 00:16:35,878 --> 00:16:39,854 But even under all that pressure, we still try to be a human being. 280 00:16:39,882 --> 00:16:41,689 We try to believe in romance. 281 00:16:42,385 --> 00:16:44,066 So I'm an idiot. 282 00:16:45,888 --> 00:16:48,696 I don't disagree, but could you please be more specific? 283 00:16:49,600 --> 00:16:51,907 You asked me to the dance earlier. 284 00:16:51,936 --> 00:16:55,453 I was all up in my head, and I need to get out of my head 285 00:16:55,898 --> 00:16:58,706 and be a human being, so... 286 00:17:10,454 --> 00:17:12,928 Well, you might be quite awkward with your words, 287 00:17:12,957 --> 00:17:16,974 especially when it comes to attempting absolute honesty, 288 00:17:17,003 --> 00:17:20,311 but... you do have a way with your pictures. 289 00:17:26,929 --> 00:17:29,862 Doesn't look like I have much of a choice though, do I? 290 00:17:29,890 --> 00:17:32,281 Well, that was kind of the idea. 291 00:17:34,478 --> 00:17:37,787 But like you said, normal people go to dances, 292 00:17:38,566 --> 00:17:39,566 so... 293 00:17:41,027 --> 00:17:42,374 will you be normal with me? 294 00:18:03,549 --> 00:18:04,549 Clay? 295 00:18:05,885 --> 00:18:06,885 Clay? 296 00:18:15,561 --> 00:18:16,561 Clay, what's wrong? 297 00:18:31,243 --> 00:18:32,967 Got you! I fucking got you! 298 00:18:33,788 --> 00:18:36,387 Julie? Sweetheart, are you OK? 299 00:18:37,458 --> 00:18:38,458 Julie? 300 00:18:39,585 --> 00:18:40,683 Sorry. Uh... 301 00:18:41,295 --> 00:18:44,979 He just gets really upset when people break the whole no-cellphones rule. 302 00:18:47,093 --> 00:18:48,093 Come with me! 303 00:18:54,767 --> 00:18:55,990 What the hell was that? 304 00:18:56,018 --> 00:18:57,324 And don't say nothing, 305 00:18:57,353 --> 00:18:59,660 because it's never nothing and you know it. 306 00:18:59,688 --> 00:19:01,412 - Someone has Monty's phone. - What? 307 00:19:01,857 --> 00:19:03,330 How is that even possible? 308 00:19:03,359 --> 00:19:05,082 They've been harassing me for two weeks, 309 00:19:05,111 --> 00:19:07,751 sending me FaceTimes as proof. Last night, they started calling. 310 00:19:07,780 --> 00:19:09,670 - They? - They, him, someone. 311 00:19:09,698 --> 00:19:12,965 - The voice is disguised. - Then how do you know it's Monty's phone? 312 00:19:15,412 --> 00:19:18,220 Hey, it's Monty. Leave a message. I'll hit you back. 313 00:19:18,624 --> 00:19:20,431 Jesus, why didn't you tell me? 314 00:19:20,459 --> 00:19:22,391 Because I didn't know if it was a real thing. 315 00:19:22,419 --> 00:19:23,934 What do you mean, "a real thing"? 316 00:19:23,963 --> 00:19:28,105 I mean, I didn't know if it was anything... important. 317 00:19:28,134 --> 00:19:30,357 I just... Until they started calling me. 318 00:19:30,386 --> 00:19:31,400 Last night? 319 00:19:32,596 --> 00:19:34,195 And they said they have proof. 320 00:19:34,306 --> 00:19:36,864 If I don't do what they say, they'll make it public. 321 00:19:36,892 --> 00:19:38,240 What have they asked you to do? 322 00:19:38,269 --> 00:19:40,326 Nothing yet. I'm trying to get ahead of it. 323 00:19:40,354 --> 00:19:43,954 Listen, there is no way they have proof. 324 00:19:43,983 --> 00:19:45,998 There is no proof for them to have. 325 00:19:46,986 --> 00:19:49,835 So just don't let them play you, all right? 326 00:19:50,906 --> 00:19:52,129 We'll figure this out. 327 00:19:55,286 --> 00:19:56,800 Look, I don't have to tell you guys 328 00:19:56,829 --> 00:20:00,012 that you set an example for how boys at this school behave. 329 00:20:01,584 --> 00:20:03,724 - I don't have to tell you... - So don't tell us. 330 00:20:03,752 --> 00:20:05,351 Dude, come on. 331 00:20:05,379 --> 00:20:06,477 Show some respect. 332 00:20:06,505 --> 00:20:09,730 What? She said she couldn't tell us anything we don't already know. 333 00:20:09,758 --> 00:20:13,359 Well, considering you don't know shit, Luke, you might wanna rethink that. 334 00:20:14,597 --> 00:20:15,694 Come on. 335 00:20:17,308 --> 00:20:21,617 Guys! Everybody just shut the hell up, and listen to the lady. 336 00:20:23,647 --> 00:20:25,537 What I can tell you is this. 337 00:20:26,942 --> 00:20:28,916 Courage on the field doesn't mean shit 338 00:20:29,320 --> 00:20:31,669 unless you have the courage to stand up to each other 339 00:20:31,697 --> 00:20:33,420 when you're being fucking dicks. 340 00:20:34,241 --> 00:20:37,925 Or when you're bragging about that hot chick you were banging last night. 341 00:20:38,329 --> 00:20:43,889 Or calling us "lady" like you're a gentleman, but really, 342 00:20:43,918 --> 00:20:45,891 you're just trying to diminish us. 343 00:20:49,089 --> 00:20:51,272 Standing up to that kind of bullshit, 344 00:20:53,552 --> 00:20:55,276 that's what it means to be a man. 345 00:21:01,936 --> 00:21:04,535 Of course I'm taking her to the dance. She fucking wants it. 346 00:21:04,563 --> 00:21:06,161 Luke, buddy. Come on. 347 00:21:06,190 --> 00:21:08,372 I mean, she consents to wanting it. 348 00:21:13,864 --> 00:21:15,045 You... That was... 349 00:21:17,701 --> 00:21:20,467 You're awesome, as usual. 350 00:21:21,914 --> 00:21:23,554 I mean, at this. I... 351 00:21:25,251 --> 00:21:27,057 I mean, you're good at this. 352 00:21:29,296 --> 00:21:30,352 How are you? 353 00:21:32,258 --> 00:21:34,273 Are you going to that stupid dance? 354 00:21:34,468 --> 00:21:38,193 No, I don't think it'll be a good scene for me right now. 355 00:21:40,683 --> 00:21:42,239 Are you going? 356 00:21:43,602 --> 00:21:45,242 Oh, yeah, I'm definitely going. 357 00:21:47,147 --> 00:21:48,620 - Charlie! - What? 358 00:21:48,649 --> 00:21:50,789 Me and Charlie are going to the dance. 359 00:21:50,818 --> 00:21:53,125 We... uh... what? 360 00:21:53,153 --> 00:21:55,252 Yeah, we talked about it, remember? 361 00:21:55,281 --> 00:21:56,837 No, but... 362 00:21:59,910 --> 00:22:01,175 OK, uh, yeah. 363 00:22:01,829 --> 00:22:03,469 - Great. - Great. 364 00:22:06,166 --> 00:22:08,182 Shit, Justin, I didn't mean to... 365 00:22:08,752 --> 00:22:10,142 I can tell her I can't go. 366 00:22:10,754 --> 00:22:13,020 I'm just, like, really afraid of her. 367 00:22:13,048 --> 00:22:14,855 Dude, it's fine. 368 00:22:15,342 --> 00:22:16,357 You should go. 369 00:22:16,760 --> 00:22:19,610 Are you sure? I was sort of hoping you'd tell me not to. 370 00:22:22,182 --> 00:22:23,182 Good luck, man. 371 00:22:28,564 --> 00:22:29,995 I just thought... 372 00:22:31,025 --> 00:22:34,875 that if you reached out to him, he might actually listen. 373 00:22:36,488 --> 00:22:37,669 I'll see what I can do. 374 00:22:38,198 --> 00:22:39,421 Hey, good looking out. 375 00:22:42,995 --> 00:22:44,968 It's been a hard season for everybody. 376 00:22:45,873 --> 00:22:47,262 How you been doing lately? 377 00:22:49,710 --> 00:22:51,308 Yeah, I'm, um, I'm all right. 378 00:22:51,670 --> 00:22:52,670 Yeah? 379 00:22:54,298 --> 00:22:55,854 You've been going to meetings? 380 00:22:58,677 --> 00:23:04,154 Yeah, I was going to this one at this church, by the Jensens' house. 381 00:23:04,475 --> 00:23:05,475 Uh... 382 00:23:06,310 --> 00:23:08,158 It was full of old guys. 383 00:23:08,645 --> 00:23:12,454 They didn't really think a high school kid had much to complain about, so... 384 00:23:12,483 --> 00:23:15,499 There's a church near my house that does meetings, I think. 385 00:23:16,236 --> 00:23:17,418 East County Baptist. 386 00:23:17,821 --> 00:23:21,422 I always see guys hanging out in the parking lot afterwards, you know? 387 00:23:21,450 --> 00:23:24,258 Seems like a younger crowd. Might be worth checking out. 388 00:23:27,748 --> 00:23:31,432 School's over, but our game's not. Don't tell Tony. 389 00:23:33,128 --> 00:23:35,811 Clay, where the fuck have you been, man? 390 00:23:36,340 --> 00:23:39,273 Look, I'm sorry, man. I got, er, held up. I, um... 391 00:23:39,301 --> 00:23:41,775 - Did you find Tyler? - He's still not here. 392 00:23:41,804 --> 00:23:45,237 His mom said his shift started at 3:30. It's now after five. 393 00:23:46,767 --> 00:23:47,948 So he lied to her? 394 00:23:47,976 --> 00:23:49,783 He's been lying to all of us, man. 395 00:23:50,604 --> 00:23:53,495 Standall knows something, I swear to God. 396 00:23:54,149 --> 00:23:55,747 Why would Tyler be talking to Bolan? 397 00:23:57,945 --> 00:23:59,001 Clay! 398 00:23:59,363 --> 00:24:00,363 Sorry. 399 00:24:00,697 --> 00:24:03,005 What is up with you? We have a problem here. 400 00:24:03,367 --> 00:24:06,175 I think we might have a few problems. Oh, shit. 401 00:24:07,037 --> 00:24:11,305 Hey. What are you guys doing here? My mom said you guys called the house. 402 00:24:12,459 --> 00:24:15,350 Yeah, well, we called you first, and you didn't answer. 403 00:24:15,838 --> 00:24:17,311 OK, well, my phone was off. 404 00:24:18,298 --> 00:24:20,772 Where've you been since after school? Are you late for work? 405 00:24:21,218 --> 00:24:23,984 No, my shift's not even till 5:30. 406 00:24:24,012 --> 00:24:26,612 What do you care? What's the big emergency? 407 00:24:28,600 --> 00:24:34,036 I just needed to ask you if you would help me DJ the dance tomorrow night. 408 00:24:34,064 --> 00:24:35,913 Why would I help you DJ the dance? 409 00:24:36,483 --> 00:24:39,458 Dude, you helped me set it all up on my computer. I don't... 410 00:24:39,486 --> 00:24:40,834 OK, well, I can't. 411 00:24:41,697 --> 00:24:43,212 - Sorry. - Why not? 412 00:24:43,824 --> 00:24:45,255 I need to get to work now. 413 00:24:50,164 --> 00:24:54,139 Where I'll be for the next five hours, just in case you guys are keeping track. 414 00:25:13,353 --> 00:25:14,368 OK. 415 00:25:14,396 --> 00:25:16,495 If I had known you were so good at this stupid game, 416 00:25:16,523 --> 00:25:18,330 I never would have agreed to it. 417 00:25:18,358 --> 00:25:21,041 Yeah, you know, it's kinda like a lower-class sport. 418 00:25:21,069 --> 00:25:22,501 I think that's the problem. 419 00:25:23,030 --> 00:25:26,004 You wasted all your time at Hillcrest learning, what, polo? 420 00:25:26,366 --> 00:25:27,422 And cricket! 421 00:25:33,916 --> 00:25:37,182 After being there, I guess Liberty must seem pretty boring, huh? 422 00:25:38,086 --> 00:25:39,518 The opposite, actually. 423 00:25:40,506 --> 00:25:45,857 I mean, I never saw anyone melt down over a phone ringing at Hillcrest. 424 00:25:49,431 --> 00:25:51,238 Yeah, that was, um... 425 00:25:51,266 --> 00:25:53,407 It was definitely not boring. I'll give you that. 426 00:25:53,852 --> 00:25:55,617 You're pretty close to them, right? 427 00:25:56,230 --> 00:25:58,662 Clay, I mean, what was that about? 428 00:25:59,399 --> 00:26:00,455 Oh, that... 429 00:26:01,026 --> 00:26:02,499 It's just Clay being Clay. 430 00:26:03,779 --> 00:26:05,627 He can be pretty intense sometimes. 431 00:26:11,995 --> 00:26:13,176 Ha! Come on. 432 00:26:13,455 --> 00:26:15,095 All right, guess I'm buying dinner. 433 00:26:16,917 --> 00:26:17,917 Yeah, OK. 434 00:26:19,253 --> 00:26:22,019 So, I was thinking, um... 435 00:26:22,548 --> 00:26:23,770 about the dance. 436 00:26:23,799 --> 00:26:26,565 You know, since you're gonna be there already anyway, 437 00:26:26,593 --> 00:26:30,444 I thought maybe, I don't know, like, I could keep you company? 438 00:26:32,224 --> 00:26:35,157 I don't know. We could make fun of all the people dancing. 439 00:26:36,061 --> 00:26:37,061 Sure. 440 00:26:37,479 --> 00:26:39,202 Yeah, we could hang out. 441 00:26:39,231 --> 00:26:40,454 OK. 442 00:26:40,482 --> 00:26:42,414 I mean, just 'cause the whole thing is bullshit 443 00:26:42,442 --> 00:26:44,625 doesn't mean that we shouldn't still go, right? 444 00:26:44,653 --> 00:26:47,336 Like for social commentary purposes? 445 00:26:48,073 --> 00:26:50,589 Uh... I guess, as friends? 446 00:26:51,535 --> 00:26:52,535 Absolutely. 447 00:26:53,453 --> 00:26:54,453 Friends. 448 00:26:57,082 --> 00:26:58,082 Cool. 449 00:26:59,293 --> 00:27:00,293 Cool. 450 00:27:02,337 --> 00:27:03,352 Cool. 451 00:27:07,968 --> 00:27:10,233 I'm sorry. 452 00:27:10,887 --> 00:27:11,887 I'm not. 453 00:27:13,223 --> 00:27:15,197 I've been waiting for you to do that all night. 454 00:27:32,034 --> 00:27:34,549 All right, let's go. 455 00:27:38,707 --> 00:27:40,138 You still getting those calls? 456 00:27:41,376 --> 00:27:43,850 Uh... No, this is just... This is Ani. 457 00:27:43,879 --> 00:27:45,686 Look, I, um, I gotta take this. 458 00:27:46,173 --> 00:27:47,688 I'll catch up with you later. 459 00:27:52,554 --> 00:27:54,069 What? What do you want? 460 00:27:54,473 --> 00:27:56,738 You tell Justin Foley about me? 461 00:28:01,355 --> 00:28:02,786 No. How do you know Justin? 462 00:28:04,024 --> 00:28:05,330 You tell your girlfriend? 463 00:28:08,695 --> 00:28:09,695 You did. 464 00:28:10,364 --> 00:28:11,364 So what? 465 00:28:12,324 --> 00:28:14,089 She's your alibi, right? 466 00:28:14,576 --> 00:28:17,342 She says she was with you the night Bryce was killed? 467 00:28:17,371 --> 00:28:18,371 Yes. 468 00:28:19,790 --> 00:28:22,639 But she wasn't, and we can prove it. 469 00:28:25,295 --> 00:28:27,477 Look, I can't fucking do this. 470 00:28:27,839 --> 00:28:29,813 OK? Just tell me what you have, or... 471 00:28:30,092 --> 00:28:32,149 There's no way you... 472 00:28:32,678 --> 00:28:33,984 I didn't kill Bryce. 473 00:28:34,429 --> 00:28:37,237 I didn't, OK? So just tell me what you have, or... 474 00:28:37,849 --> 00:28:41,324 Or fucking do whatever you want. All right? Just do whatever. 475 00:28:42,187 --> 00:28:43,285 You know what? 476 00:28:43,313 --> 00:28:44,494 Maybe you're right. 477 00:28:45,107 --> 00:28:46,913 Maybe you have been through enough. 478 00:28:47,442 --> 00:28:50,667 Look, if you want Monty's phone and everything on it, you can have it. 479 00:28:50,696 --> 00:28:52,294 All right? It's yours. 480 00:28:57,744 --> 00:28:59,426 All you have to do is go get it. 481 00:29:03,333 --> 00:29:04,389 Where is it? 482 00:29:06,670 --> 00:29:08,268 It's in the place on campus 483 00:29:08,296 --> 00:29:10,687 where girls go talk shit about guys like Monty 484 00:29:10,716 --> 00:29:12,063 just to get attention. 485 00:29:49,337 --> 00:29:51,603 Clay, Clay, Clay. 486 00:29:52,424 --> 00:29:56,274 You didn't really think I'd give you Monty's phone after all of that, did you? 487 00:29:56,303 --> 00:29:57,734 What the fuck do you want? 488 00:29:58,096 --> 00:30:01,321 Don't tell anyone anything. I'm your little secret. 489 00:30:02,100 --> 00:30:03,100 Why? 490 00:30:03,769 --> 00:30:05,325 Because we're not done yet. 491 00:30:05,353 --> 00:30:06,409 When are we done? 492 00:30:07,105 --> 00:30:08,411 At the dance tonight. 493 00:30:09,107 --> 00:30:11,915 Answer when we call, and you'll get Monty's phone. 494 00:30:14,029 --> 00:30:16,503 Why the dance? What happens at the fucking dance? 495 00:30:17,407 --> 00:30:21,049 Because everyone likes to dance, Clay. See you there. 496 00:30:21,077 --> 00:30:22,509 You... 497 00:30:25,457 --> 00:30:26,638 Goddamnit! 498 00:30:28,919 --> 00:30:31,142 If you don't wanna go, why are you going? 499 00:30:34,174 --> 00:30:36,356 Because my girlfriend wants to go. 500 00:30:37,177 --> 00:30:39,526 But you don't love your girlfriend. 501 00:30:42,599 --> 00:30:45,323 Still not sure I believe in love. 502 00:30:46,520 --> 00:30:48,326 Have you ever been in love? 503 00:30:49,272 --> 00:30:50,272 No. 504 00:30:50,607 --> 00:30:51,663 That's my point. 505 00:30:51,691 --> 00:30:53,164 What about Hannah? 506 00:30:56,571 --> 00:30:59,671 Yeah, for a long time, I thought I was in love with her. 507 00:31:01,785 --> 00:31:03,842 OK, so what's the difference 508 00:31:03,870 --> 00:31:07,262 between thinking you're in love and actually being in love? 509 00:31:09,125 --> 00:31:11,600 I didn't know who she was. 510 00:31:14,422 --> 00:31:17,314 I didn't know what love was. I still don't. 511 00:31:17,801 --> 00:31:19,733 You don't know what love is, 512 00:31:19,761 --> 00:31:23,945 but you're confident you can say that it's a lie. 513 00:31:24,891 --> 00:31:26,740 OK, maybe not a lie. Maybe a... 514 00:31:28,520 --> 00:31:30,577 Like a fantasy? 515 00:31:31,982 --> 00:31:33,830 When you see people for who they really are, 516 00:31:33,859 --> 00:31:36,625 the fantasy goes away, and then so does the love. 517 00:31:36,653 --> 00:31:38,877 So love is just some ideal. 518 00:31:40,198 --> 00:31:44,090 Which means that no one can ever truly love anyone else, 519 00:31:44,119 --> 00:31:46,301 and no one can ever truly love you. 520 00:31:47,706 --> 00:31:50,180 So do you think I'm just avoiding? 521 00:31:51,209 --> 00:31:54,267 And no fair saying, "It doesn't matter what I think," 522 00:31:54,296 --> 00:31:57,312 because I'm tired of that tactic, and it does matter to me... 523 00:31:58,258 --> 00:31:59,314 what you think. 524 00:32:00,510 --> 00:32:01,566 I think... 525 00:32:02,721 --> 00:32:03,818 I wonder... 526 00:32:05,891 --> 00:32:08,156 if you do believe in love, 527 00:32:08,184 --> 00:32:11,910 but then you love so fiercely that it hurts sometimes. 528 00:32:14,274 --> 00:32:15,997 And you're afraid of that hurt, 529 00:32:17,235 --> 00:32:18,500 as anyone would be. 530 00:32:25,201 --> 00:32:26,549 If you love someone, 531 00:32:28,455 --> 00:32:29,928 you're going to lose them. 532 00:32:31,333 --> 00:32:33,223 Sometime, somehow. 533 00:32:33,877 --> 00:32:36,393 Yes, quite possibly. 534 00:32:38,840 --> 00:32:41,690 But we... love anyway. 535 00:32:43,261 --> 00:32:44,261 Don't we? 536 00:32:46,765 --> 00:32:47,765 OK. 537 00:32:49,142 --> 00:32:51,241 So what exactly do you believe in? 538 00:32:52,354 --> 00:32:56,705 I believe we're all alone, and that no one can save us but ourselves. 539 00:32:57,067 --> 00:32:59,708 Look at you so dapper in your suit. 540 00:33:00,278 --> 00:33:02,794 - Ani is a very lucky girl. - What do you want, Mom? 541 00:33:03,281 --> 00:33:05,672 Well, I was cleaning out the basement, 542 00:33:06,576 --> 00:33:07,882 look what I found. 543 00:33:09,162 --> 00:33:10,969 Mr. Poopers! 544 00:33:11,498 --> 00:33:13,638 You used to take him everywhere when you were little. 545 00:33:14,167 --> 00:33:16,516 He always cheered you up, so I thought that... 546 00:33:17,295 --> 00:33:19,060 Mom, I'm not five anymore. 547 00:33:19,464 --> 00:33:21,146 You're never too old for a little comfort. 548 00:33:21,591 --> 00:33:24,482 Yeah, isn't that covered in, like, old drool and snot? 549 00:33:24,511 --> 00:33:27,527 OK, I'll put him in with the stuff for Goodwill. 550 00:33:28,890 --> 00:33:29,946 Wait, Mom, um... 551 00:33:30,392 --> 00:33:32,615 I'll keep him, whatever. 552 00:33:38,733 --> 00:33:44,085 So did you get a Valentine's Day card for Ani at the mall yesterday, 553 00:33:44,114 --> 00:33:47,130 or do you kids not get each other cards anymore? 554 00:33:47,158 --> 00:33:48,214 No, we don't. 555 00:33:50,412 --> 00:33:52,385 How did you know I was at the mall? 556 00:33:52,622 --> 00:33:55,388 Oh, I thought you mentioned it. Or maybe Justin said something. 557 00:33:55,917 --> 00:33:59,267 Anyway... say hi to Ani for me, 558 00:33:59,754 --> 00:34:03,438 and, um... have fun tonight, OK? 559 00:34:06,261 --> 00:34:08,276 We're gonna have fun, it's your first dance. 560 00:34:08,304 --> 00:34:09,304 OK. 561 00:34:09,764 --> 00:34:10,987 My first dance. 562 00:34:11,891 --> 00:34:13,948 And those calls? 563 00:34:15,311 --> 00:34:17,952 Yeah, no. They stopped, so... 564 00:34:17,981 --> 00:34:19,537 So we can enjoy the dance? 565 00:34:19,941 --> 00:34:21,206 Yes, we can. 566 00:34:36,207 --> 00:34:37,722 Do you want to dance? 567 00:34:38,251 --> 00:34:39,251 No. 568 00:34:41,629 --> 00:34:43,019 Can you get me some punch? 569 00:34:43,339 --> 00:34:45,396 Is that... Do they even have punch? 570 00:34:45,425 --> 00:34:46,981 Is that still a thing? 571 00:34:47,010 --> 00:34:49,442 - I will go, and I will find out. - Thanks. 572 00:34:54,601 --> 00:34:55,698 What do you want? 573 00:34:56,853 --> 00:34:58,576 Permission to stand next to you? 574 00:34:58,938 --> 00:35:00,829 You're amusing. Permission denied. 575 00:35:01,441 --> 00:35:04,290 Hey, I stood up for you at that workshop. 576 00:35:04,778 --> 00:35:06,292 That should get me one dance. 577 00:35:06,654 --> 00:35:08,586 I don't need you to stand up for me. 578 00:35:10,033 --> 00:35:12,006 I know, of course you don't. I just... 579 00:35:13,203 --> 00:35:16,052 Look, I think the shit you do is really good, 580 00:35:16,414 --> 00:35:18,304 and even when you go batshit crazy on people, 581 00:35:18,333 --> 00:35:20,431 I get what you're doing, and it's right. 582 00:35:21,503 --> 00:35:24,352 I just happen to think you look mad sexy when you do it. 583 00:35:24,839 --> 00:35:25,895 Is that wrong? 584 00:35:26,341 --> 00:35:28,690 Yes, it's absolutely wrong. 585 00:35:29,427 --> 00:35:30,650 And I'm here with Charlie. 586 00:35:31,888 --> 00:35:33,611 Well, only to get back at Justin. 587 00:35:34,516 --> 00:35:35,516 Right? 588 00:35:36,184 --> 00:35:37,991 But you chose the wrong guy, you know. 589 00:35:39,687 --> 00:35:42,120 Charlie's, like, gay or bi or something. 590 00:35:42,148 --> 00:35:44,497 Well, of course you'd think that. 591 00:35:44,859 --> 00:35:48,501 Just because he's the only guy on your team that's decent and kind 592 00:35:48,530 --> 00:35:50,795 and doesn't hate women, you guys think he's gay? 593 00:35:51,366 --> 00:35:52,547 That's fucked up. 594 00:35:52,575 --> 00:35:53,798 No, it's not like that. 595 00:35:54,160 --> 00:35:55,137 Charlie's our guy. 596 00:35:55,161 --> 00:35:56,426 He's our quarterback. 597 00:35:58,414 --> 00:36:01,347 I mean, maybe assuming 598 00:36:01,376 --> 00:36:04,100 that calling someone gay is automatically an insult... 599 00:36:05,296 --> 00:36:07,020 maybe that's the fucked-up thing. 600 00:36:08,258 --> 00:36:10,315 Maybe you're not as woke as you think. 601 00:36:12,971 --> 00:36:15,737 Well, if I need to get more woke, 602 00:36:16,933 --> 00:36:18,990 I'll make sure to come to you next time. 603 00:36:20,186 --> 00:36:21,242 Sounds good. 604 00:36:22,981 --> 00:36:24,662 I don't hate, not on gays. 605 00:36:26,734 --> 00:36:28,499 And I definitely don't hate women. 606 00:36:31,030 --> 00:36:33,296 So if you really wanna make Justin jealous, 607 00:36:33,741 --> 00:36:34,923 you know where to find me. 608 00:36:34,951 --> 00:36:36,758 Sorry, I couldn't find any punch, 609 00:36:36,786 --> 00:36:38,968 but I got, like, three different kinds of Diet Coke. 610 00:36:52,510 --> 00:36:54,484 Hey, you can assign the faders. 611 00:36:54,512 --> 00:36:55,568 You made it. 612 00:36:56,764 --> 00:36:59,155 You can assign the faders to hot keys, 613 00:36:59,184 --> 00:37:01,157 so you don't even have to use the trackpad, here. 614 00:37:03,479 --> 00:37:07,413 I'm sorry about yesterday. I've just been working a lot. 615 00:37:07,442 --> 00:37:11,417 It's been... it's been really busy, it's stressful. 616 00:37:11,446 --> 00:37:12,446 Um... 617 00:37:14,407 --> 00:37:16,005 I appreciate your friendship. 618 00:37:18,369 --> 00:37:19,425 Me too. 619 00:37:19,829 --> 00:37:21,219 And it's all good now. 620 00:37:24,709 --> 00:37:27,809 All right. So all I gotta do is move this trackpad this way. 621 00:37:29,672 --> 00:37:33,856 So, remind me why two cripples are at a dance. 622 00:37:34,219 --> 00:37:36,526 Can you stop being a dick for two seconds? 623 00:37:36,554 --> 00:37:37,531 Nuh-uh. 624 00:37:37,555 --> 00:37:40,363 It's our last semester. We should be doing high school shit. 625 00:37:41,142 --> 00:37:43,700 Hm. Well, in that case... 626 00:37:49,108 --> 00:37:51,165 You want some? 627 00:37:52,612 --> 00:37:55,461 - Um, no, I'm good. - Dude. Whoa, where are you going? 628 00:37:55,490 --> 00:37:56,838 - Stop! - Ditching you. 629 00:37:56,866 --> 00:37:59,173 - You're kind of cramping my style. - What? 630 00:37:59,911 --> 00:38:02,218 - Are you serious? - Yes, you will be fine. 631 00:38:02,247 --> 00:38:04,804 Go work that Dempsey magic. 632 00:38:04,832 --> 00:38:08,016 Oh, you mean a little of this Dempsey magic? 633 00:38:08,044 --> 00:38:11,352 Oh... Ah! Oh, you got a little salsa dance going? 634 00:38:11,381 --> 00:38:15,189 Oh, look at these two lovebirds. They're just dancing it out on the floor. 635 00:38:24,727 --> 00:38:27,827 The courage to change the things we can. 636 00:38:28,273 --> 00:38:31,497 And the wisdom to know the difference. 637 00:38:34,237 --> 00:38:35,626 I see we have a new face. 638 00:38:39,659 --> 00:38:43,468 - Would you like to introduce yourself? - Hi, I'm Justin... 639 00:38:45,373 --> 00:38:47,055 and I'm an addict. 640 00:38:47,834 --> 00:38:49,057 Hi, Justin. 641 00:38:49,085 --> 00:38:50,141 Hey, Justin. 642 00:39:06,436 --> 00:39:08,368 Didn't talk much tonight. 643 00:39:09,314 --> 00:39:11,704 Uh... Yeah, my shit's just... 644 00:39:12,859 --> 00:39:14,165 kinda like... 645 00:39:14,485 --> 00:39:15,500 Complicated? 646 00:39:16,779 --> 00:39:18,920 It'll stay that way if you keep it a secret. 647 00:39:19,991 --> 00:39:22,131 I'll try, I promise. 648 00:39:22,160 --> 00:39:24,384 Hey, you're already trying, I can see that. 649 00:39:25,955 --> 00:39:28,346 Just don't forget to be a kid too. 650 00:39:30,168 --> 00:39:31,849 Isn't there a dance tonight? 651 00:39:34,589 --> 00:39:37,188 Yeah, but it's almost over. 652 00:39:38,634 --> 00:39:39,690 It's never too late. 653 00:39:55,318 --> 00:39:57,792 ♪ With you, with you, with you ♪ 654 00:39:58,571 --> 00:40:00,962 ♪ I'm in that kind of mood ♪ 655 00:40:00,990 --> 00:40:02,130 ♪ I'll go ♪ 656 00:40:02,450 --> 00:40:05,091 ♪ Under your wing ♪ 657 00:40:05,453 --> 00:40:07,760 ♪ I'll slot right in between... ♪ 658 00:40:07,789 --> 00:40:08,845 You, uh... 659 00:40:10,750 --> 00:40:11,931 You look beautiful. 660 00:40:12,710 --> 00:40:13,766 Thank you. 661 00:40:14,837 --> 00:40:16,227 You look quite handsome. 662 00:40:18,841 --> 00:40:20,273 You don't have to say that. 663 00:40:22,303 --> 00:40:25,278 I look tired and messed up. 664 00:40:26,933 --> 00:40:29,615 You look just as handsome as the first day I met you. 665 00:40:31,562 --> 00:40:34,871 I was tired and messed up that day too. 666 00:40:39,070 --> 00:40:41,961 ♪ Oh, you're going to the brink? ♪ 667 00:40:42,407 --> 00:40:43,796 ♪ I'm going there ♪ 668 00:40:44,075 --> 00:40:47,008 ♪ Why don't I come with you? ♪ 669 00:40:47,286 --> 00:40:49,635 ♪ You don't care what they think ♪ 670 00:40:49,705 --> 00:40:51,596 ♪ I'm getting there ♪ 671 00:40:51,749 --> 00:40:53,723 ♪ I could get there too ♪ 672 00:40:53,751 --> 00:40:55,975 ♪ I'm gonna say what I need ♪ 673 00:40:56,963 --> 00:40:59,437 ♪ If it's the last thing I do ♪ 674 00:41:00,174 --> 00:41:02,732 ♪ I do, I do, I do ♪ 675 00:41:03,428 --> 00:41:06,110 ♪ I'm in that kind of mood ♪ 676 00:41:06,681 --> 00:41:08,905 ♪ I've thrown my hat in the ring ♪ 677 00:41:09,934 --> 00:41:12,617 ♪ I've got nothing to lose ♪ 678 00:41:13,146 --> 00:41:15,661 ♪ With you, with you, with you ♪ 679 00:41:16,357 --> 00:41:19,207 ♪ I'm in that kind of mood... ♪ 680 00:41:23,739 --> 00:41:25,671 Hello? Hello? 681 00:41:26,701 --> 00:41:28,674 Having fun with your girlfriend? 682 00:41:29,370 --> 00:41:31,594 Kiss her one more time before it's too late. 683 00:41:35,168 --> 00:41:37,600 Clay, what's going on? 684 00:41:37,879 --> 00:41:40,019 Just tell me. 685 00:41:40,381 --> 00:41:41,562 Tell me, please. 686 00:41:45,970 --> 00:41:48,282 - Because they told me not to say anything. - OK, "they" who? 687 00:41:48,306 --> 00:41:50,905 - I don't fucking know. - But you trust them more than me? 688 00:41:50,933 --> 00:41:54,033 No, I don't trust them, Ani. That's fuck... That's crazy. 689 00:41:54,061 --> 00:41:56,911 OK, then, why didn't you tell me? How am I supposed to take care of it? 690 00:41:57,273 --> 00:42:00,790 What if you can't take care of it? What if there's nothing you can do? 691 00:42:01,569 --> 00:42:03,793 And what if that's all we have? Or ever had? 692 00:42:03,821 --> 00:42:06,254 The fucking disaster, and then cleaning it up. 693 00:42:06,282 --> 00:42:09,423 What if there's no fixing it? What do we have then, you and me? 694 00:42:10,912 --> 00:42:12,552 What do you want, Clay? 695 00:42:14,332 --> 00:42:15,972 I just want it to be over. 696 00:42:17,793 --> 00:42:22,186 I wanna live a stupid, boring life, and I wanna fucking sleep at night. 697 00:42:22,215 --> 00:42:23,938 I do too, OK? 698 00:42:24,467 --> 00:42:25,467 So? 699 00:42:29,639 --> 00:42:34,448 Don't answer. Just don't, Clay. Just let it be over, don't answer. 700 00:42:41,609 --> 00:42:42,586 Hello? 701 00:42:42,610 --> 00:42:45,001 Get the fuck out of there, now. 702 00:42:45,154 --> 00:42:46,794 ♪ Not a dollar to my name ♪ 703 00:42:47,031 --> 00:42:49,880 ♪ I just put an album out And I don't wanna break ♪ 704 00:42:49,909 --> 00:42:52,758 ♪ I came up outta nowhere And I'm going all the way ♪ 705 00:42:53,246 --> 00:42:56,220 ♪ This is for my brothers here And brothers gone away ♪ 706 00:43:02,922 --> 00:43:04,979 - Oh, shit. - Yeah. 707 00:43:05,007 --> 00:43:06,230 This is my song. 708 00:43:06,259 --> 00:43:08,357 - Oh! - Come on and dance. 709 00:43:08,386 --> 00:43:09,442 You wanna dance? 710 00:43:09,470 --> 00:43:12,069 OK, then let's dance! 711 00:43:12,098 --> 00:43:14,322 OK. 712 00:43:15,977 --> 00:43:17,783 Hey, guys. 713 00:43:17,812 --> 00:43:19,660 I'm gonna grab you now, OK? 714 00:43:19,689 --> 00:43:22,121 You good? Yeah? 715 00:43:22,400 --> 00:43:24,248 - OK. Come on! - OK. 716 00:43:26,112 --> 00:43:27,112 Coming! 717 00:43:27,530 --> 00:43:29,629 Dude, maybe you should sit this one out. 718 00:43:30,116 --> 00:43:33,799 - What? What the fuck you talking about? - Dude, seriously, there are, like, 719 00:43:33,828 --> 00:43:36,177 two chaperones with their eyes on you right now. 720 00:43:36,914 --> 00:43:39,013 So what? Are they gonna bust me for having fun? 721 00:43:39,041 --> 00:43:40,348 - Hey! - Don't fucking... 722 00:43:41,711 --> 00:43:42,975 Don't fucking touch me. 723 00:43:43,838 --> 00:43:44,894 Zach... 724 00:43:46,340 --> 00:43:49,649 You know, I think you should take care of your own shit. 725 00:43:50,386 --> 00:43:52,443 Your boy Clay is going a little crazy. 726 00:43:53,222 --> 00:43:54,945 Your girl's making out with Diego. 727 00:43:54,974 --> 00:43:56,530 Jess doesn't belong to me. 728 00:43:56,934 --> 00:43:58,991 Well, then she belongs to Diego. 729 00:43:59,604 --> 00:44:02,703 ♪ Maybe in the summer, ah I'll be clear ♪ 730 00:44:03,524 --> 00:44:04,830 Jess, what are you doing? 731 00:44:05,192 --> 00:44:06,207 Excuse me. 732 00:44:06,235 --> 00:44:07,917 No, this is not a good idea! 733 00:44:07,945 --> 00:44:10,378 Really? Is he not good for me? 734 00:44:10,740 --> 00:44:12,171 You know what I mean. 735 00:44:12,199 --> 00:44:13,923 Bro, maybe you should walk away. 736 00:44:14,285 --> 00:44:16,050 Bite your own dick off, bro. 737 00:44:16,579 --> 00:44:17,635 Wow, that's... 738 00:44:17,663 --> 00:44:21,430 Justin, get out, OK? What gives you the right to walk in here like this? 739 00:44:21,459 --> 00:44:23,599 Why are you doing this? Why him? 740 00:44:24,462 --> 00:44:27,728 Maybe I'm lonely. Do you have a cute comeback for that? 741 00:44:28,674 --> 00:44:31,482 ♪ Don't look out for me Don't look out for me ♪ 742 00:44:34,347 --> 00:44:38,280 ♪ Yeah, you underestimate The fact that I was yours ♪ 743 00:44:38,851 --> 00:44:40,491 ♪ And now I'm afraid to say... ♪ 744 00:44:40,519 --> 00:44:42,910 ♪ I'm losing it ♪ 745 00:44:44,649 --> 00:44:47,790 Everybody make some noise! 746 00:44:51,906 --> 00:44:54,213 All right, you ready? Next track. Here you go. 747 00:44:55,326 --> 00:44:57,007 Oh, sorry, one second. Lemme... 748 00:44:57,203 --> 00:45:00,344 Shit, I really gotta take this, I'm sorry. Can you take over? 749 00:45:00,373 --> 00:45:01,373 Yeah. 750 00:45:03,542 --> 00:45:04,542 OK. 751 00:45:05,878 --> 00:45:07,059 Shit, right now? 752 00:45:07,797 --> 00:45:09,103 Fuck, OK. Um... 753 00:45:09,507 --> 00:45:11,564 No. I'll be right there. 754 00:45:11,926 --> 00:45:13,232 Yeah. Bye. ♪ Losing it ♪ 755 00:45:13,260 --> 00:45:15,776 Hey, I really gotta go take care of something real quick. 756 00:45:15,805 --> 00:45:17,194 But I'll be back, I think. 757 00:45:17,223 --> 00:45:18,320 You think? 758 00:45:57,555 --> 00:46:00,362 Well, they keep asking me, checking on me. 759 00:46:01,100 --> 00:46:03,115 They don't trust me at all. 760 00:46:03,686 --> 00:46:06,118 Well, try to hold on, buddy. 761 00:46:06,147 --> 00:46:08,788 I mean, in time, they'll all know it's for the best. 762 00:46:11,152 --> 00:46:13,417 You do still want to help us, right, Tyler? 763 00:46:15,239 --> 00:46:16,420 I don't have a choice. 764 00:46:18,159 --> 00:46:19,632 You always have a choice. 765 00:46:25,750 --> 00:46:28,098 Pretty serious back there with your girl. 766 00:46:29,003 --> 00:46:30,017 Everything OK? 767 00:46:30,045 --> 00:46:31,060 No, fuck you. 768 00:46:31,380 --> 00:46:33,896 I'm here. I did everything you asked. What now? 769 00:46:34,842 --> 00:46:35,898 Now, we meet. 770 00:46:37,011 --> 00:46:39,026 I mean, you do want to meet, don't you? 771 00:46:39,430 --> 00:46:42,571 - What I want is Monty's phone. - In the showers. 772 00:46:43,434 --> 00:46:44,490 Come find me. 773 00:46:44,935 --> 00:46:46,408 And don't hang up. 774 00:46:55,946 --> 00:46:57,086 Keep coming. 775 00:46:57,865 --> 00:46:59,088 Don't be afraid... 776 00:47:00,242 --> 00:47:01,242 yet. 777 00:47:03,954 --> 00:47:04,954 Are you... 778 00:47:06,832 --> 00:47:07,888 Are you here? 779 00:47:08,751 --> 00:47:10,015 All the way in. 780 00:47:11,420 --> 00:47:12,977 Now, imagine this. 781 00:47:14,340 --> 00:47:17,398 You're in the county lockup, accused of murder. 782 00:47:17,968 --> 00:47:19,859 You know what that's like, right? 783 00:47:20,679 --> 00:47:25,030 But this time, no one cares, and no one believes you. 784 00:47:25,059 --> 00:47:26,615 You're all alone. 785 00:47:26,644 --> 00:47:29,660 One day, you take a shower, you look down, 786 00:47:29,688 --> 00:47:32,371 you see blood running down the drain. 787 00:47:32,650 --> 00:47:34,540 Your own blood. 788 00:47:34,568 --> 00:47:35,624 What the fuck? 789 00:47:36,737 --> 00:47:37,793 Everywhere. 790 00:47:38,864 --> 00:47:40,629 Before you even feel the knife. 791 00:47:41,909 --> 00:47:45,593 Wonder what your last thoughts might be? I wonder what Monty's were. 792 00:47:45,621 --> 00:47:46,677 I thought... 793 00:47:47,748 --> 00:47:49,722 I thought you said we were gonna meet. 794 00:47:50,292 --> 00:47:52,516 Go to the football field, now. 795 00:47:53,504 --> 00:47:54,685 Don't hang around. 796 00:47:55,673 --> 00:47:59,440 Doesn't look good for you, Clay, at the scene of the crime. 797 00:48:07,142 --> 00:48:08,142 Shit. 798 00:48:12,940 --> 00:48:14,413 Help! 799 00:49:11,790 --> 00:49:13,889 - Is this OK? - Yeah, it is. Um... 800 00:49:14,710 --> 00:49:16,016 I just... I've never... 801 00:49:16,629 --> 00:49:18,644 You know, I'm not really sure if I'm... 802 00:49:18,672 --> 00:49:19,672 Alex. 803 00:49:20,716 --> 00:49:21,772 You're Alex, right? 804 00:49:22,801 --> 00:49:23,899 Well, yeah. 805 00:49:24,053 --> 00:49:26,443 That's all I care about. 806 00:49:27,681 --> 00:49:28,737 You wanna stop? 807 00:49:36,607 --> 00:49:38,122 OK, I'm here. 808 00:49:39,360 --> 00:49:40,624 Where the fuck are you? 809 00:49:40,945 --> 00:49:43,210 Easy, tiger. You're almost there. 810 00:49:43,906 --> 00:49:45,087 Meet me on the field. 811 00:49:47,034 --> 00:49:48,048 That's it. 812 00:49:48,410 --> 00:49:49,591 You're getting warmer. 813 00:49:50,287 --> 00:49:51,385 Warmer. 814 00:49:51,830 --> 00:49:52,886 I'm just ahead. 815 00:49:54,291 --> 00:49:55,291 Ding, ding, ding. 816 00:49:56,043 --> 00:49:57,099 You found me. 817 00:49:57,336 --> 00:49:58,809 Wait. 818 00:49:58,837 --> 00:50:00,477 Hello? Hello? 819 00:50:18,983 --> 00:50:20,831 Oh, shit. Oh, God. 820 00:50:21,568 --> 00:50:23,083 - Help me. - Oh, shit. 821 00:50:23,112 --> 00:50:24,960 OK. Uh... 822 00:50:24,989 --> 00:50:26,420 Oh, God. OK. Wait, let me see. 823 00:50:26,448 --> 00:50:27,546 You gotta let me see, OK? 824 00:50:27,574 --> 00:50:29,131 Oh, shit. Oh, fuck! 825 00:50:29,159 --> 00:50:30,507 - OK. - Oh, my God! 826 00:50:30,536 --> 00:50:33,093 It's OK. You're gonna be OK. All right? 827 00:50:33,122 --> 00:50:34,303 Help! 828 00:50:34,331 --> 00:50:35,888 Somebody help! 829 00:50:37,376 --> 00:50:40,059 - Oh, God! - I don't... I don't wanna die. 830 00:50:40,087 --> 00:50:41,810 You're not gonna die, OK? 831 00:50:41,839 --> 00:50:43,228 It's gonna be OK. 832 00:50:43,257 --> 00:50:45,147 I need to go get help. Just put your hands here. 833 00:50:45,175 --> 00:50:46,190 Apply pressure! 834 00:50:46,218 --> 00:50:47,649 Don't leave me alone. 835 00:50:47,678 --> 00:50:48,734 Monty, OK. 836 00:50:48,762 --> 00:50:50,360 I don't wanna... 837 00:50:53,308 --> 00:50:55,032 I'm right here. OK? 838 00:51:03,193 --> 00:51:04,193 Monty? 839 00:51:07,573 --> 00:51:09,630 Monty? 840 00:51:18,876 --> 00:51:20,015 Oh, God! 841 00:51:23,964 --> 00:51:25,479 I'm sorry. 842 00:51:28,927 --> 00:51:31,110 I'm so sorry! 843 00:51:33,223 --> 00:51:34,238 Wow. 844 00:51:36,602 --> 00:51:38,033 Who's the monster now? 845 00:51:38,729 --> 00:51:40,661 Am I right? 846 00:51:42,483 --> 00:51:44,498 This does not look good for you, buddy. 847 00:51:47,321 --> 00:51:48,710 But what are you gonna do? 848 00:51:49,281 --> 00:51:50,462 Kill me now? 849 00:51:52,159 --> 00:51:55,300 Jesus, put the fucking knife down, psycho. It's over. 850 00:51:57,623 --> 00:52:00,472 No, what... What's over? 851 00:52:00,834 --> 00:52:02,683 Shit. 852 00:52:04,421 --> 00:52:06,603 Were you crying? Over that? 853 00:52:07,800 --> 00:52:09,857 It's fucking fake, obviously, 854 00:52:10,385 --> 00:52:12,651 so chill the fuck out, and put the thing down. 855 00:52:13,180 --> 00:52:14,403 No! 856 00:52:15,891 --> 00:52:17,322 Give me Monty's phone! 857 00:52:23,315 --> 00:52:24,315 You mean this? 858 00:52:30,572 --> 00:52:31,670 Give it. 859 00:52:32,574 --> 00:52:33,589 This one? 860 00:52:34,868 --> 00:52:35,924 Or that one? 861 00:52:47,172 --> 00:52:48,353 What the fuck? 862 00:52:50,008 --> 00:52:51,190 We own you. 863 00:52:56,932 --> 00:52:59,573 Anyone that freaks out like that at a fucking prank, 864 00:53:00,686 --> 00:53:02,284 that guy's hiding something. 865 00:53:09,153 --> 00:53:13,295 We know you know something, and this is just the beginning. 866 00:53:47,900 --> 00:53:51,333 The truth is, you're right, I have been in love before. 867 00:53:51,361 --> 00:53:55,295 I've done a lot of what I've done out of love, and where's it ever gotten me? 868 00:54:12,633 --> 00:54:16,650 Love has made me angry, paranoid, afraid. 869 00:54:17,221 --> 00:54:20,904 Love has made me a monster, more than once. 870 00:54:21,350 --> 00:54:25,075 ♪ Stuck in a maze ♪ 871 00:54:25,103 --> 00:54:27,828 ♪ I'm not going in My brain is going everywhere ♪ 872 00:54:27,856 --> 00:54:32,416 ♪ I'm tormented every day Mama, I'm losing my mental ♪ 873 00:54:32,444 --> 00:54:35,961 ♪ The sorrows that I've been through Story to be continued... ♪ 874 00:54:36,782 --> 00:54:37,782 Clay? 875 00:54:46,833 --> 00:54:48,265 What the fuck happened? 876 00:54:51,255 --> 00:54:52,311 I don't know. 877 00:54:55,342 --> 00:54:57,482 Love has only fucked up my life, 878 00:54:58,553 --> 00:55:01,778 has made me question my relationships, my closest friends. 879 00:55:03,183 --> 00:55:04,364 Jesus, Clay. 880 00:55:07,062 --> 00:55:08,118 You're right. 881 00:55:09,773 --> 00:55:11,121 I can't fix this. 882 00:55:16,947 --> 00:55:20,505 And God knows, love has made my closest friends question me. 883 00:55:24,121 --> 00:55:25,260 So you know what? 884 00:55:25,872 --> 00:55:26,887 Fuck love. 885 00:57:44,386 --> 00:57:46,318 Well done, Ed. Well done. 64541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.