Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:08,181
- Previously on
"Briarpatch"...
2
00:00:09,618 --> 00:00:12,008
- It appears that someone just
blew up the landlady.
3
00:00:12,055 --> 00:00:13,925
- No one lives
in that apartment.
4
00:00:13,970 --> 00:00:16,020
Certainly not my sister.
5
00:00:16,059 --> 00:00:17,969
- Okay, I can
show you something.
6
00:00:18,018 --> 00:00:19,888
Where Felicity actually lived.
7
00:00:19,932 --> 00:00:21,502
[car engine starts]
8
00:00:21,543 --> 00:00:23,593
- [gasps]
- Serial bomber is a new one.
9
00:00:23,632 --> 00:00:26,332
I wanted to let you know
we've identified our man.
10
00:00:26,374 --> 00:00:28,164
He's Ferness.
- You're the boyfriend.
11
00:00:28,202 --> 00:00:30,332
- I need you to know
I didn't do it.
12
00:00:30,378 --> 00:00:32,468
You watch, there'll be a full
manhunt by tomorrow lunch.
13
00:00:33,903 --> 00:00:35,123
- Damn it.
14
00:00:35,165 --> 00:00:36,115
[heavy breathing]
15
00:00:36,166 --> 00:00:38,036
- So who did it?
16
00:00:38,081 --> 00:00:40,131
- Lalo, get us some Cognac.
17
00:00:40,170 --> 00:00:42,090
- All right.
You want the good stuff?
18
00:00:42,129 --> 00:00:44,219
- Bring him the good stuff.
- You're funeral, Miss Dill.
19
00:00:44,261 --> 00:00:45,651
- They found Clyde Brattle,
Jake.
20
00:00:45,697 --> 00:00:47,347
- Part time
American gun runner,
21
00:00:47,395 --> 00:00:49,265
full time
international fugitive.
22
00:00:49,310 --> 00:00:50,530
- Safe to assume he's headed
this way.
23
00:00:50,572 --> 00:00:52,182
Senator only needs one of you.
24
00:00:52,226 --> 00:00:53,526
- What you been waiting for?
25
00:00:53,575 --> 00:00:55,095
- Immunity only comes
in exchange
26
00:00:55,142 --> 00:00:56,802
for an honest testimony.
27
00:00:56,839 --> 00:00:59,669
- Oh, you're little Senator's
gonna ride my testimony
28
00:00:59,711 --> 00:01:01,101
all the way
to the White House, baby.
29
00:01:01,148 --> 00:01:04,278
- [grunting]
30
00:01:07,110 --> 00:01:10,070
[Nancy Sinatra & Lee
Hazlewood: "Sundown, Sundown"]
31
00:01:10,113 --> 00:01:17,253
♪
32
00:01:21,429 --> 00:01:26,169
♪ There's no one in this world
for me ♪
33
00:01:26,216 --> 00:01:28,036
♪
34
00:01:28,088 --> 00:01:30,478
♪ There's never gonna be
35
00:01:30,525 --> 00:01:33,525
♪ There's no one in this world
for me ♪
36
00:01:33,571 --> 00:01:34,701
- Levantes.
37
00:01:37,184 --> 00:01:40,144
♪ There's never gonna be
38
00:01:40,187 --> 00:01:44,277
♪ And yet sometimes
in my dreams I hear ♪
39
00:01:44,321 --> 00:01:46,151
♪ Sundown
40
00:01:46,193 --> 00:01:49,813
♪ I miss you sundown
41
00:01:49,848 --> 00:01:51,548
♪ Sundown
42
00:01:51,589 --> 00:01:54,679
♪ I need you sundown
43
00:01:54,723 --> 00:01:59,253
♪ Come on, come on, come on,
come on back to me ♪
44
00:01:59,293 --> 00:02:03,823
♪ Come on, come on, come on,
come on back to me ♪
45
00:02:06,038 --> 00:02:09,608
♪ I need you sundown
46
00:02:09,651 --> 00:02:14,181
♪ I need you sundown
47
00:02:14,221 --> 00:02:16,441
♪
48
00:02:16,484 --> 00:02:18,404
- Hey.
49
00:02:24,274 --> 00:02:25,674
[tearing fabric]
50
00:02:35,285 --> 00:02:37,155
♪ There's no--
51
00:02:37,200 --> 00:02:40,120
[metal music]
52
00:02:40,160 --> 00:02:44,210
♪ Open your eyes to the source
of the universe ♪
53
00:02:44,251 --> 00:02:45,601
- You know we couldn't
have been more
54
00:02:45,643 --> 00:02:47,433
than 15 minutes behind him.
55
00:02:47,471 --> 00:02:49,521
I mean, they left
all their shit, bro.
56
00:02:49,560 --> 00:02:51,480
They must've just left.
57
00:02:51,519 --> 00:02:53,739
And that contraband.
Ooh.
58
00:02:53,782 --> 00:02:56,002
I bet you there's more
where that came from.
59
00:02:56,045 --> 00:02:58,175
No.
No.
60
00:02:58,221 --> 00:02:59,831
That's a high-traffic area.
61
00:02:59,875 --> 00:03:03,005
We need to get back there.
Yeah.
62
00:03:03,052 --> 00:03:07,012
- The Founding Fathers of
course were committed pagans.
63
00:03:07,056 --> 00:03:10,056
That is why D.C. is built
on a pentagram,
64
00:03:10,102 --> 00:03:14,022
one point each for the four
traditional can of jars.=:
65
00:03:14,063 --> 00:03:18,243
stomach, intestines,
lungs, liver.
66
00:03:18,285 --> 00:03:20,585
But what did
they forget about?
67
00:03:20,635 --> 00:03:23,505
The fifth point.
The brain.
68
00:03:23,551 --> 00:03:26,471
[acoustic guitar strumming]
69
00:03:26,510 --> 00:03:28,860
[radio chatter]
70
00:03:28,904 --> 00:03:31,654
- The average size is smaller
than a grain of rice.
71
00:03:37,869 --> 00:03:39,259
It's a lot of paperwork.
72
00:03:39,306 --> 00:03:41,216
- Just take it easy
on the people.
73
00:03:41,264 --> 00:03:42,834
- All right, Papa.
74
00:03:42,874 --> 00:03:44,794
Just like you take it easy
on me, right?
75
00:03:44,833 --> 00:03:46,753
- [laughs]
76
00:03:48,750 --> 00:03:51,010
These dishes in here aren't
gonna wash themselves.
77
00:03:52,841 --> 00:03:54,151
- [sighs]
78
00:03:54,190 --> 00:03:55,540
- Just a reminder,
San Bonifacio schools
79
00:03:55,583 --> 00:03:57,063
will be cancelled Friday,
80
00:03:57,106 --> 00:03:58,846
and the annual class breakfast
at the fire station
81
00:03:58,890 --> 00:04:01,680
will be rebranded
as breakfast or dinner.
82
00:04:01,719 --> 00:04:03,719
The high tomorrow is 107,
83
00:04:03,765 --> 00:04:05,765
so don't look into that
noonday sun,
84
00:04:05,810 --> 00:04:07,810
or you will go blind.
It's just common sense.
85
00:04:07,856 --> 00:04:10,506
In other news, following up
on our breaking story,
86
00:04:10,554 --> 00:04:12,034
police have declared
a full curfew
87
00:04:12,077 --> 00:04:14,517
as they search for suspected
bomber, Floyd Ferness.
88
00:04:14,558 --> 00:04:18,078
[funky music]
89
00:04:18,127 --> 00:04:22,477
♪ Oh, yeah
90
00:04:22,523 --> 00:04:25,483
- ♪ They say
that into each life ♪
91
00:04:25,526 --> 00:04:27,746
♪ Some rain must fall
92
00:04:27,789 --> 00:04:30,099
♪ And that tears
is only rain ♪
93
00:04:30,139 --> 00:04:32,709
♪ To make love bloom
94
00:04:32,750 --> 00:04:36,750
♪ But I've been crying days
95
00:04:36,798 --> 00:04:40,108
♪ And all I've got
to show for it ♪
96
00:04:40,149 --> 00:04:42,409
♪ Is a slow-paced love
97
00:04:42,456 --> 00:04:46,936
♪ Tears can't help me find
98
00:04:46,982 --> 00:04:49,292
♪ Answers to the problems you
left behind ♪
99
00:04:49,332 --> 00:04:51,552
♪ Ooh,
honey ♪
100
00:04:51,595 --> 00:04:54,245
♪ Tears can't help me hide
101
00:04:54,294 --> 00:04:56,174
♪ Tears can't help me hide
102
00:04:56,208 --> 00:04:58,428
♪ This emptiness
that I feel inside ♪
103
00:04:58,472 --> 00:05:01,262
♪ Ooh
104
00:05:01,301 --> 00:05:04,351
[vultures cawing]
105
00:05:06,741 --> 00:05:09,091
- Mr. Mayor.
Cherry Vista is cordoned off.
106
00:05:09,134 --> 00:05:11,624
We got a dragnet down
in Packingtown.
107
00:05:11,659 --> 00:05:13,099
And, uh,
108
00:05:13,138 --> 00:05:15,748
you know, Ferness playing
hide-and-seek for the last 48.
109
00:05:15,793 --> 00:05:17,623
- So arrest
his cop-killing ass.
110
00:05:17,665 --> 00:05:19,745
I've been asking
for this manhunt all week.
111
00:05:19,797 --> 00:05:21,357
- Well, we didn't have
a suspect.
112
00:05:21,408 --> 00:05:23,368
- Eve, this is a campaign here.
113
00:05:23,410 --> 00:05:27,020
How can I be tough on crime if
you don't catch the criminals?
114
00:05:27,065 --> 00:05:29,065
The people want spectacle.
115
00:05:29,111 --> 00:05:31,461
Choppers with the spotlights.
116
00:05:31,505 --> 00:05:33,455
Where are my choppers, Eve?
117
00:05:33,507 --> 00:05:34,897
- Tony,
let's not do this again.
118
00:05:34,943 --> 00:05:36,513
- Do what?
119
00:05:36,553 --> 00:05:39,033
Remind you that your job is
to make me fucking look good?
120
00:05:40,252 --> 00:05:44,002
Eve, you ever see Ferness
on the open field?
121
00:05:44,039 --> 00:05:46,959
Damn, that boy could juke
like nobody's business.
122
00:05:46,998 --> 00:05:48,958
Calves like
fucking border houses.
123
00:05:49,000 --> 00:05:51,440
- We'll get him, Tony.
He's one man.
124
00:05:51,481 --> 00:05:53,401
- One man with an all-county
rushing record.
125
00:05:53,440 --> 00:05:57,050
One man you put on the force.
- After you insisted on it.
126
00:05:57,095 --> 00:05:59,835
- He's supposed to be a role
model, not a goddamn maniac.
127
00:06:02,884 --> 00:06:07,154
Eve, I've got a fundraiser
to go to this afternoon.
128
00:06:07,192 --> 00:06:09,502
Now, I would like to spend it
129
00:06:09,543 --> 00:06:12,373
drinking 12-year-old scotch
130
00:06:12,415 --> 00:06:15,155
and raking in
100-year-old money.
131
00:06:15,200 --> 00:06:18,510
Now, do you think you can
collar Ferness?
132
00:06:18,552 --> 00:06:22,902
Or do I have to get up on a car
133
00:06:22,947 --> 00:06:25,817
with a bullhorn
and remind people
134
00:06:25,863 --> 00:06:30,133
what real fucking leadership
looks like?!
135
00:06:30,172 --> 00:06:32,442
[splat]
The fuck?
136
00:06:32,479 --> 00:06:33,739
[vulture caws]
137
00:06:33,784 --> 00:06:36,054
Ugh!
138
00:06:36,091 --> 00:06:37,881
- Gene, there you are.
139
00:06:37,919 --> 00:06:39,269
Uh, Tony,
140
00:06:39,311 --> 00:06:41,311
this is Captain Gene Colder,
homicide.
141
00:06:41,357 --> 00:06:42,787
He's heading up things
on the ground.
142
00:06:42,837 --> 00:06:44,447
- This is more like it.
143
00:06:44,491 --> 00:06:46,451
Nice to meet you, young man.
Beer?
144
00:06:46,493 --> 00:06:47,973
- Sticking to unleaded.
145
00:06:48,016 --> 00:06:50,186
- Mr. Mayor,
take our word for it.
146
00:06:50,235 --> 00:06:53,715
It's a show of quiet strength
if you leave things to us.
147
00:06:53,761 --> 00:06:57,551
- I like loud strength, Eve.
Loud!
148
00:06:58,505 --> 00:06:59,675
What do you think, Captain?
149
00:07:03,423 --> 00:07:04,553
- We got this.
150
00:07:04,598 --> 00:07:06,948
- See, that's what
I like to hear, Eve.
151
00:07:06,991 --> 00:07:08,471
Decisiveness.
152
00:07:08,515 --> 00:07:10,945
Power.
Balls.
153
00:07:10,995 --> 00:07:12,775
Speaking of which...
154
00:07:14,956 --> 00:07:16,216
Oh, shit.
155
00:07:18,829 --> 00:07:19,869
- [sighs]
156
00:07:22,224 --> 00:07:24,924
[exciting music]
157
00:07:24,966 --> 00:07:26,786
- I'm Ginger Galanti,
coming to you live
158
00:07:26,837 --> 00:07:28,967
from the San Bonifacio
police headquarters
159
00:07:29,013 --> 00:07:31,673
where Chief Eve Raytek
is set to address the media.
160
00:07:31,712 --> 00:07:33,322
Let's go to her now.
161
00:07:33,365 --> 00:07:34,975
- After this week's
double car bombing
162
00:07:35,019 --> 00:07:37,589
which cost my department
two of its finest,
163
00:07:37,631 --> 00:07:41,461
we are declaring a manhunt
for Floyd Ferness.
164
00:07:41,504 --> 00:07:43,254
He's a former officer
with a grudge,
165
00:07:43,288 --> 00:07:45,988
and he is--forgive my French--
a dangerous son of a gun.
166
00:07:46,030 --> 00:07:47,120
- [clears throat]
167
00:07:47,162 --> 00:07:49,292
You've must've met
Floyd Ferness.
168
00:07:49,338 --> 00:07:51,168
- Had drinks with him
and Felicity once or twice.
169
00:07:51,209 --> 00:07:54,649
He's--intense guy.
170
00:07:55,344 --> 00:07:57,304
- I met him yesterday.
171
00:07:57,346 --> 00:07:58,646
- What?
172
00:07:58,695 --> 00:08:00,305
- I chased him through
a zoo parking lot.
173
00:08:00,349 --> 00:08:03,049
He got away.
- He got--
174
00:08:03,091 --> 00:08:04,141
Jesus Christ.
175
00:08:05,572 --> 00:08:07,102
- Okay.
Be cool, you're my lawyer.
176
00:08:09,010 --> 00:08:10,660
- And as your lawyer
I'd advise you
177
00:08:10,707 --> 00:08:13,057
to stop consorting
with murder suspects.
178
00:08:13,101 --> 00:08:16,151
- I'm not that sure
that he's guilty.
179
00:08:16,191 --> 00:08:19,151
Freddie Laffter said those
bombs were out-of-town talent.
180
00:08:19,194 --> 00:08:22,594
Floyd's not an out-of-town guy.
Or that talented.
181
00:08:22,632 --> 00:08:24,242
What'd you bring me?
182
00:08:24,286 --> 00:08:26,156
- I've been closing out
Felicity's accounts.
183
00:08:26,201 --> 00:08:29,121
Thankfully,
she kept things simple.
184
00:08:29,160 --> 00:08:32,560
Automated payments.
Not much credit card debt.
185
00:08:32,599 --> 00:08:33,989
What are you looking for?
186
00:08:34,035 --> 00:08:36,295
- Going through people's lives
is my business.
187
00:08:36,341 --> 00:08:38,171
I start by asking myself,
188
00:08:38,213 --> 00:08:40,433
what is this person
showing the world
189
00:08:40,476 --> 00:08:42,646
and what are they hiding?
190
00:08:42,696 --> 00:08:44,476
I need to know what Felicity
was hiding.
191
00:08:44,524 --> 00:08:46,004
- A second apartment.
192
00:08:46,047 --> 00:08:47,527
- She didn't live
in that complex.
193
00:08:47,570 --> 00:08:48,620
Strucker confirmed it.
194
00:08:48,658 --> 00:08:50,658
What's, uh--
what's this?
195
00:08:50,704 --> 00:08:52,444
- Autopay.
What's Culpa-conn?
196
00:08:52,488 --> 00:08:53,838
- Oh,
it's a local cell provider.
197
00:08:53,881 --> 00:08:55,931
Their service is trash,
but they cheap.
198
00:08:55,970 --> 00:08:57,670
- So where's her burner phone?
199
00:08:57,711 --> 00:09:01,241
- Let's call Culpa-conn
and see.
200
00:09:03,673 --> 00:09:06,593
- [sighs]
201
00:09:06,633 --> 00:09:09,513
[mysterious music]
202
00:09:09,549 --> 00:09:16,249
♪
203
00:09:23,388 --> 00:09:24,998
- No dice.
204
00:09:25,042 --> 00:09:27,922
I need a notarized request
to access the account.
205
00:09:32,615 --> 00:09:34,965
Did you order that?
206
00:09:35,009 --> 00:09:36,969
- A Greek.
207
00:09:38,752 --> 00:09:41,282
He would always put one piece
of fresh fruit
208
00:09:41,319 --> 00:09:43,149
on the top of the dumpster.
209
00:09:43,191 --> 00:09:45,801
For me.
210
00:09:45,846 --> 00:09:47,106
- Felicity never told me that--
211
00:09:47,151 --> 00:09:49,721
- That's because
she didn't know.
212
00:09:51,112 --> 00:09:52,942
I did it so
she wouldn't have to.
213
00:09:55,507 --> 00:09:57,207
So the phone's a dead end?
214
00:09:57,248 --> 00:09:59,338
- Well, there's always ways.
I mean, we'd be better off
215
00:09:59,381 --> 00:10:01,211
finding somebody with influence
to grease the wheels.
216
00:10:01,252 --> 00:10:04,302
- Jake Spivey invited me
to a party today.
217
00:10:04,342 --> 00:10:07,742
Seems to be running
with a powerful crowd.
218
00:10:07,781 --> 00:10:10,571
- You know Spivey?
- I know he's an idiot.
219
00:10:10,610 --> 00:10:12,130
- Well, he's connected.
220
00:10:12,176 --> 00:10:16,006
And dangerous.
221
00:10:16,050 --> 00:10:20,360
Rumor is he's got an entire
arsenal stashed away.
222
00:10:20,402 --> 00:10:22,192
- He's also got giraffes.
223
00:10:24,362 --> 00:10:25,842
- I love giraffes.
224
00:10:25,886 --> 00:10:28,796
[percussive music]
225
00:10:28,845 --> 00:10:35,975
♪
226
00:10:43,164 --> 00:10:45,474
- [grunts]
227
00:10:45,514 --> 00:10:47,434
Aloha, ladies.
228
00:10:49,649 --> 00:10:51,219
[sighs]
229
00:10:51,259 --> 00:10:53,039
Thank you.
230
00:10:57,831 --> 00:11:00,791
- I have that shirt.
- Why am I not surprised?
231
00:11:00,834 --> 00:11:03,184
- Oh, hey there.
232
00:11:03,227 --> 00:11:05,487
- Sorry, have to search you
a little bit.
233
00:11:05,534 --> 00:11:07,454
Orders of Mr. Spivey.
234
00:11:08,842 --> 00:11:11,282
- Okay--[grunts]
Very good.
235
00:11:11,322 --> 00:11:12,802
See you bag, please?
236
00:11:12,846 --> 00:11:14,366
Oh, this is very nice.
- Thank you.
237
00:11:14,412 --> 00:11:16,682
- Okay.
Ooh.
238
00:11:18,721 --> 00:11:20,331
Freaky.
- [laughs]
239
00:11:20,375 --> 00:11:21,935
Not what you were expecting?
240
00:11:21,985 --> 00:11:25,465
- No, it's very good, it's just
most people--they have guns.
241
00:11:25,510 --> 00:11:27,900
Ah, a good look.
Okay.
242
00:11:27,948 --> 00:11:30,168
Señor.
Gracias.
243
00:11:30,211 --> 00:11:32,211
Welcome.
[Roy Orbison's "Go! Go! Go!"]
244
00:11:32,256 --> 00:11:34,996
- ♪ Well, you can't be
my loving baby ♪
245
00:11:35,042 --> 00:11:37,002
♪ You ain't got the style
246
00:11:37,044 --> 00:11:39,664
♪ I'm gonna get some
real gone love ♪
247
00:11:39,699 --> 00:11:41,829
♪ That'll drive
a cool cat wild ♪
248
00:11:41,875 --> 00:11:45,265
♪ We gotta move,
rollin' right on down ♪
249
00:11:45,313 --> 00:11:49,013
♪ Gonna get me a gal
that'll go out on the town ♪
250
00:11:49,056 --> 00:11:52,356
♪ Well you gotta move on
down the line ♪
251
00:11:52,407 --> 00:11:54,927
♪ I'm gonna get me a gal
that'll make some time ♪
252
00:11:54,975 --> 00:11:57,145
♪ She can't be square,
she can't be slow ♪
253
00:11:57,194 --> 00:11:58,724
♪ 'Cause when we start
struttin' ♪
254
00:11:58,761 --> 00:12:01,241
♪ Gotta go go go
255
00:12:01,285 --> 00:12:08,415
♪
256
00:12:09,076 --> 00:12:12,636
- All right, gentleman.
[indistinct]
257
00:12:12,688 --> 00:12:14,428
- Jesus.
258
00:12:14,472 --> 00:12:16,782
This place is a lot gaudier
than I thought.
259
00:12:16,823 --> 00:12:18,743
[laughs]
Look at this crowd.
260
00:12:20,914 --> 00:12:23,874
Archer Flournoy's on the board
of the phone company.
261
00:12:23,917 --> 00:12:26,697
He could help us locate
that cell.
262
00:12:26,746 --> 00:12:28,966
I just re-did his will.
Cut the kids out.
263
00:12:29,009 --> 00:12:31,449
It all goes to the dog.
264
00:12:31,489 --> 00:12:33,359
- Obviously.
- Jesus.
265
00:12:33,404 --> 00:12:34,674
The Staghornes are here.
266
00:12:34,710 --> 00:12:36,970
I'm not sure anybody's
seen them in daylight.
267
00:12:37,017 --> 00:12:38,627
James and Jimmy Jr.
own the "Chronicle,"
268
00:12:38,670 --> 00:12:40,670
which means they
pretty much control everything.
269
00:12:40,716 --> 00:12:43,406
- My stars.
Is that Allegra Dill?
270
00:12:43,458 --> 00:12:44,938
- I suppose
271
00:12:44,981 --> 00:12:47,591
they're letting everybody in
the front door these days.
272
00:12:47,636 --> 00:12:49,456
- Daddy.
[laughs]
273
00:12:49,507 --> 00:12:52,897
So I hear good things about
your senator, Miss Dill.
274
00:12:52,946 --> 00:12:54,896
It's impressive
how far you've come.
275
00:12:54,948 --> 00:12:57,648
- ♪ Go!
276
00:12:57,689 --> 00:13:01,609
[cheers and applause]
277
00:13:01,650 --> 00:13:03,480
- Pick!
278
00:13:03,521 --> 00:13:06,661
Yeah!
Spring break!
279
00:13:06,698 --> 00:13:09,088
Whoo-hoo!
[laughs]
280
00:13:09,136 --> 00:13:11,826
I didn't think you were coming.
Ha-ha!
281
00:13:11,878 --> 00:13:14,098
Yeah, boys, all right.
282
00:13:15,490 --> 00:13:16,840
Whoo!
283
00:13:16,883 --> 00:13:18,413
[sighs]
284
00:13:18,449 --> 00:13:19,889
[fast drumming]
285
00:13:19,929 --> 00:13:21,579
Hey, y'all hungry?
286
00:13:21,626 --> 00:13:24,846
I ordered a bunch of fish eggs
from fucking Tehran, but--
287
00:13:24,891 --> 00:13:27,591
[clears throat]
nobody's touched 'em.
288
00:13:27,632 --> 00:13:30,812
[coughs]
289
00:13:30,853 --> 00:13:33,993
[steel guitar playing]
290
00:13:34,030 --> 00:13:35,950
Who're you?
291
00:13:35,989 --> 00:13:38,169
- I'm her lawyer.
A.D. Singe.
292
00:13:38,208 --> 00:13:40,378
Like "scorch."
- You grow up rich or poor?
293
00:13:40,428 --> 00:13:42,208
- Middle class.
294
00:13:42,256 --> 00:13:45,256
- I'll bet you wanna see
my pet giraffes.
295
00:13:45,302 --> 00:13:47,442
- You bet right.
296
00:13:47,478 --> 00:13:51,308
♪
297
00:13:51,352 --> 00:13:53,832
- [chuckling]
298
00:13:54,921 --> 00:13:57,971
[sighs]
What's that look?
299
00:13:58,011 --> 00:14:00,101
- We need to talk.
300
00:14:00,143 --> 00:14:01,453
Alone.
301
00:14:01,492 --> 00:14:04,062
♪
302
00:14:07,063 --> 00:14:09,203
- This is Miss Daphne Owens.
303
00:14:09,239 --> 00:14:12,719
She, uh, balances the books
for these little shindigs.
304
00:14:12,764 --> 00:14:16,424
Miss Daffy, would you please
send a couple more mai tais
305
00:14:16,464 --> 00:14:18,604
out to the mayor?
306
00:14:18,640 --> 00:14:22,950
- The perfect circle
and the perfect crime.
307
00:14:22,992 --> 00:14:24,692
- You can't make it stick.
308
00:14:24,733 --> 00:14:25,783
- You don't have the proof.
- [chuckles]
309
00:14:25,821 --> 00:14:27,001
- Remember this shit?
310
00:14:27,040 --> 00:14:27,910
- That's where you're wrong,
Al.
311
00:14:27,954 --> 00:14:29,264
- Look at that.
312
00:14:29,303 --> 00:14:31,483
- I always show my work.
313
00:14:31,522 --> 00:14:33,442
- Still holds up.
314
00:14:34,569 --> 00:14:36,219
- A man broke into my room
last night.
315
00:14:36,266 --> 00:14:38,176
Took your worthless
deposition.
316
00:14:38,225 --> 00:14:40,485
Oh--first he choked me out.
317
00:14:48,626 --> 00:14:51,626
- Who was it?
- Who do you think?
318
00:14:51,673 --> 00:14:54,943
You gave it to me in public.
You set me up.
319
00:14:54,981 --> 00:14:56,461
So if you wanted Brattle
320
00:14:56,504 --> 00:14:59,554
to know that
you were cooperating...
321
00:14:59,594 --> 00:15:01,164
congratulations.
322
00:15:01,204 --> 00:15:06,044
- I had no idea that Brattle
would send his boys after you.
323
00:15:06,079 --> 00:15:08,209
You were supposed to hand it
off to your boss.
324
00:15:08,255 --> 00:15:10,035
- What's your game?
325
00:15:10,083 --> 00:15:13,353
He's a psychopath,
and you want him here?
326
00:15:15,001 --> 00:15:17,391
- [sighs]
327
00:15:17,438 --> 00:15:20,218
I didn't trust the FBI to catch
that old goat.
328
00:15:22,095 --> 00:15:24,395
And I was right.
[chuckles]
329
00:15:25,968 --> 00:15:28,278
Well, so what'd your bosses say
330
00:15:28,318 --> 00:15:29,968
when you told 'em
old Clyde was here?
331
00:15:36,761 --> 00:15:39,941
You didn't tell them,
did you?
332
00:15:39,982 --> 00:15:41,592
Well, well, well.
333
00:15:41,636 --> 00:15:44,466
I guess you still got
a soft spot for me after all.
334
00:15:44,508 --> 00:15:47,078
- The only soft spot is the one
on your thick skull.
335
00:15:47,120 --> 00:15:49,120
- [laughs]
336
00:15:49,165 --> 00:15:50,725
- A clean deposition
is your one chance
337
00:15:50,775 --> 00:15:52,425
to keep your assets unfrozen
and your ass
338
00:15:52,473 --> 00:15:54,653
out of federal prison.
- [sighs]
339
00:15:54,692 --> 00:15:57,612
- The committee knows American
weapons went missing in Syria,
340
00:15:57,652 --> 00:15:59,832
that you were there,
and then you got rich.
341
00:15:59,871 --> 00:16:02,401
So you either tie Brattle
to it,
342
00:16:02,439 --> 00:16:05,009
or the noose
goes around your neck.
343
00:16:08,228 --> 00:16:10,268
- Well, your date seems cool.
344
00:16:10,317 --> 00:16:13,057
- He's not cool.
He's my lawyer.
345
00:16:15,670 --> 00:16:18,630
- If you could just
unlock the account,
346
00:16:18,673 --> 00:16:22,813
I'll be able to solve my
client's problems right away.
347
00:16:22,851 --> 00:16:24,371
Now taste that
348
00:16:24,418 --> 00:16:27,508
and tell me that ain't
the best drink you ever had.
349
00:16:28,857 --> 00:16:31,377
- I suppose I could
make a call.
350
00:16:31,425 --> 00:16:33,465
You did such good work
on my will.
351
00:16:33,514 --> 00:16:34,824
- Thank you.
352
00:16:34,863 --> 00:16:36,473
- But the thing is,
353
00:16:36,517 --> 00:16:40,127
this is my day off.
I have a drink in my hand.
354
00:16:40,173 --> 00:16:43,263
And most of all,
I just don't wanna.
355
00:16:46,048 --> 00:16:49,008
[harp melody]
356
00:16:49,051 --> 00:16:50,971
♪
357
00:16:51,010 --> 00:16:54,060
- ♪ Listen to my call
358
00:16:54,100 --> 00:16:55,540
- You're barking up the wrong
tree.
359
00:16:56,754 --> 00:16:57,844
You don't mind.
360
00:16:57,886 --> 00:16:59,536
- Uh, no.
Go ahead.
361
00:16:59,583 --> 00:17:01,153
♪
362
00:17:01,194 --> 00:17:04,984
- The only thing rich men
respond to is fear.
363
00:17:05,024 --> 00:17:06,164
Guess you're not afraid.
364
00:17:06,199 --> 00:17:07,589
- I guess I'm not rich.
365
00:17:07,635 --> 00:17:09,845
- [laughs]
366
00:17:09,898 --> 00:17:12,028
I'm Lucretia.
367
00:17:12,074 --> 00:17:13,644
- I'm A.D. Singe.
368
00:17:13,684 --> 00:17:15,694
- Tried to hire you
as my divorce lawyer,
369
00:17:15,730 --> 00:17:17,910
but they said
you don't swing that way.
370
00:17:17,949 --> 00:17:20,039
- Well, I'm only employable
when somebody dies.
371
00:17:20,082 --> 00:17:21,742
- [laughs]
372
00:17:21,779 --> 00:17:24,169
- And you?
- [sighs]
373
00:17:24,217 --> 00:17:26,177
I'm just a woman on the verge.
374
00:17:26,219 --> 00:17:28,049
- Verge of what?
- Mm, something big.
375
00:17:28,090 --> 00:17:30,140
A hangover probably.
376
00:17:30,179 --> 00:17:32,309
[chuckles]
377
00:17:32,355 --> 00:17:37,525
It is so nice to see all these
men out with their mistresses.
378
00:17:37,578 --> 00:17:40,538
Oh, he probably picked her up
at the train station.
379
00:17:40,581 --> 00:17:41,931
- [laughs]
380
00:17:41,973 --> 00:17:44,373
- Yeah, he'll send her back
to Lubbock with the clap
381
00:17:44,411 --> 00:17:47,811
and a gift card
to a spaghetti restaurant.
382
00:17:47,849 --> 00:17:49,889
I know when people are cheating
383
00:17:49,938 --> 00:17:53,418
because I'm a grade-A sneak.
384
00:17:53,463 --> 00:17:56,083
I've got tools,
and I am willing to use them.
385
00:17:56,118 --> 00:17:57,818
Don't you cross me.
386
00:17:57,859 --> 00:18:01,119
♪
387
00:18:01,167 --> 00:18:03,557
- What if I got some sneaking
of my own to do?
388
00:18:03,604 --> 00:18:06,304
- Well, Mr. Lawyer Man,
why don't you come out
389
00:18:06,346 --> 00:18:09,346
from behind that bar
and tell me all about it?
390
00:18:10,785 --> 00:18:13,435
- What do you know
about those bombs?
391
00:18:15,703 --> 00:18:18,143
- The bombs?
- The one that killed Felicity.
392
00:18:18,184 --> 00:18:20,364
And the one
that almost killed me.
393
00:18:20,403 --> 00:18:22,493
- Pick, you actually think
I set those bombs?
394
00:18:22,536 --> 00:18:25,796
- You are a weapons dealer.
- I was a weapons dealer.
395
00:18:27,236 --> 00:18:29,276
Don't you fucking do that,
Pick.
396
00:18:31,022 --> 00:18:32,632
We're family.
397
00:18:34,722 --> 00:18:37,382
And just so you know--
398
00:18:37,420 --> 00:18:39,770
I'm no bomber.
- Then who is?
399
00:18:39,814 --> 00:18:41,644
- Well, I don't know,
but I'll tell you this.
400
00:18:42,512 --> 00:18:44,732
- Bombers, they light a fuse,
401
00:18:44,775 --> 00:18:48,815
and they walk away 'cause
they're chickenshit cowards.
402
00:18:48,866 --> 00:18:50,516
I have to kill a man...
403
00:18:52,131 --> 00:18:54,521
I look him in the eye.
404
00:18:55,873 --> 00:18:57,403
[door opens]
405
00:18:57,440 --> 00:18:59,880
- [tired breathing]
406
00:18:59,921 --> 00:19:01,581
Hello, Jay.
407
00:19:01,618 --> 00:19:02,968
And...
408
00:19:03,011 --> 00:19:05,451
lady in a suit.
409
00:19:05,492 --> 00:19:08,192
This appears not to be
the commode.
410
00:19:10,497 --> 00:19:12,277
- Mr. Mayor.
- Hmm?
411
00:19:12,325 --> 00:19:14,625
- Won't you
join me outside?
412
00:19:14,675 --> 00:19:18,155
We can't deny our guests
the pleasure of your company.
413
00:19:18,200 --> 00:19:19,640
Heh.
- [laughs]
414
00:19:19,680 --> 00:19:21,290
Oh, and besides,
415
00:19:21,334 --> 00:19:22,994
I think a couple
of them hula girls
416
00:19:23,031 --> 00:19:25,161
are about to shed their grass
skirts if you catch my meaning.
417
00:19:25,207 --> 00:19:27,377
[laughs]
- Hey, hey.
418
00:19:28,515 --> 00:19:31,205
[luau music]
419
00:19:31,257 --> 00:19:33,077
♪
420
00:19:33,128 --> 00:19:35,908
- Testing, testing.
[chuckles]
421
00:19:35,957 --> 00:19:39,177
This thing on?
Well, thank you all for coming.
422
00:19:39,221 --> 00:19:40,611
Hey, let's give it up
for Carvell,
423
00:19:40,657 --> 00:19:42,397
our county's
youngest Old Elvis.
424
00:19:42,442 --> 00:19:45,012
- Way to go, kid!
[cheers and applause]
425
00:19:45,053 --> 00:19:46,323
- Who is that man?
426
00:19:46,359 --> 00:19:48,359
- That's Jake Spivey, Daddy.
427
00:19:48,404 --> 00:19:50,364
He owns the house now.
He's new.
428
00:19:50,406 --> 00:19:51,836
- All right, now...
- Christ.
429
00:19:51,886 --> 00:19:54,366
- Let's get to the real reason
that we're here,
430
00:19:54,410 --> 00:19:58,850
which is to support
our dear friend
431
00:19:58,893 --> 00:20:00,763
Mayor Antonio Salazar,
432
00:20:00,808 --> 00:20:04,158
on his fourth consecutive
re-election campaign!
433
00:20:04,203 --> 00:20:05,513
Come on, y'all!
434
00:20:05,552 --> 00:20:07,252
- [laughs]
[cheers and applause]
435
00:20:07,293 --> 00:20:08,733
- Hey, Big Tony,
436
00:20:08,772 --> 00:20:11,042
why don't you come up here
and give a speech, man?
437
00:20:11,079 --> 00:20:12,339
Aw, don't you get modest.
438
00:20:12,385 --> 00:20:13,855
Get on up here.
Speech!
439
00:20:13,908 --> 00:20:15,608
Speech--come on, y'all!
Speech!
440
00:20:15,649 --> 00:20:17,689
[applause]
- All right.
441
00:20:17,738 --> 00:20:18,648
All right.
442
00:20:21,176 --> 00:20:22,696
- He can't walk
a straight line.
443
00:20:22,743 --> 00:20:24,753
- Daddy, he's been
a good friend to us.
444
00:20:24,788 --> 00:20:25,878
- I don't care.
445
00:20:25,920 --> 00:20:27,660
- Our mayor,
ladies and gentlemen.
446
00:20:27,704 --> 00:20:29,884
- Aw, well this is a surprise!
447
00:20:29,924 --> 00:20:32,494
I thought this was
supposed to be a party.
448
00:20:32,535 --> 00:20:35,275
Ah, boop, bop, bee, doop, bop,
boop, boop, boop!
449
00:20:35,321 --> 00:20:37,191
[laughs]
450
00:20:37,236 --> 00:20:39,366
I love a party!
451
00:20:39,412 --> 00:20:41,282
It's a--it's an honor
452
00:20:41,327 --> 00:20:43,757
being mayor
of this beautiful town
453
00:20:43,807 --> 00:20:46,507
and all of its beautiful
citizens.
454
00:20:46,549 --> 00:20:47,899
- Most of these people
are trash.
455
00:20:47,942 --> 00:20:49,162
- Shh.
456
00:20:49,204 --> 00:20:50,734
- Of course, not all of them
are beautiful.
457
00:20:50,771 --> 00:20:54,511
I was on Main today, and I saw
a lady who was a real horse.
458
00:20:54,557 --> 00:20:56,777
[laughs]
[crowd murmurs]
459
00:20:56,820 --> 00:21:00,390
But horses have their uses too.
460
00:21:00,433 --> 00:21:02,093
Right?
- Mmm.
461
00:21:02,130 --> 00:21:04,390
- Transportation is one.
462
00:21:04,437 --> 00:21:06,657
You know?
And then...
463
00:21:06,700 --> 00:21:08,090
glue.
464
00:21:08,136 --> 00:21:09,566
Eventually, I suppose.
465
00:21:09,616 --> 00:21:11,746
- Pull yourself together, pal.
- Shh.
466
00:21:11,792 --> 00:21:13,972
- And what's the glue
that bonds us all?
467
00:21:14,011 --> 00:21:17,361
Well, it's business.
Today it's my business
468
00:21:17,406 --> 00:21:19,836
to keep you safe
from the bomber out there...
469
00:21:19,887 --> 00:21:21,017
- Hey.
470
00:21:21,062 --> 00:21:22,322
- By keeping the drinks
flowing in here.
471
00:21:22,368 --> 00:21:23,408
- Why don't you give me
that phone number?
472
00:21:23,456 --> 00:21:25,276
- So drink up!
- The missing blower?
473
00:21:25,327 --> 00:21:28,107
- ...I will sit down.
474
00:21:28,156 --> 00:21:29,546
[applause]
475
00:21:29,592 --> 00:21:31,292
- Get him outta here.
- Now, now.
476
00:21:31,333 --> 00:21:32,733
Just let him have his--
477
00:21:32,769 --> 00:21:33,769
- That's the way to get 'em,
Mayor.
478
00:21:33,814 --> 00:21:35,564
- Shh.
- That's winning 'em over.
479
00:21:35,598 --> 00:21:36,988
- Please.
- [snickering]
480
00:21:37,034 --> 00:21:40,654
- Nothing rattles men more
than a crying woman.
481
00:21:41,691 --> 00:21:45,301
[clears throat]
Oh, no.
482
00:21:45,347 --> 00:21:48,697
Oh, no, no, no, no, no, no,
no, no, no.
483
00:21:48,742 --> 00:21:51,442
- What happened!?
- Donna!
484
00:21:51,484 --> 00:21:53,834
My 12-year-old Donna--
485
00:21:53,877 --> 00:21:55,787
she's out there somewhere!
Shit!
486
00:21:55,836 --> 00:21:57,446
- Are you sure
she's not at home?
487
00:21:57,490 --> 00:21:59,410
- She wasn't there
when I left!
488
00:21:59,448 --> 00:22:01,618
What if she gets caught
by the car bomber,
489
00:22:01,668 --> 00:22:05,718
and I'm here just drinking,
and--I gotta find her.
490
00:22:05,759 --> 00:22:08,589
She's not answering her phone.
If I just knew she was indoors!
491
00:22:08,631 --> 00:22:11,461
And safe!
[cries]
492
00:22:11,504 --> 00:22:14,594
What if he car bombs her?
493
00:22:14,637 --> 00:22:16,677
[crying]
- Here.
494
00:22:16,726 --> 00:22:18,946
Let me fix this.
- Okay.
495
00:22:18,989 --> 00:22:20,689
- I'm still the mayor,
aren't I?
496
00:22:20,730 --> 00:22:22,250
- Yeah.
- Okay.
497
00:22:22,297 --> 00:22:23,387
- Uh-huh.
498
00:22:23,429 --> 00:22:25,039
- Now let's you, me
have a daiquiri.
499
00:22:25,082 --> 00:22:26,172
- Okay.
- Okay?
500
00:22:26,214 --> 00:22:27,484
- Yeah.
501
00:22:27,520 --> 00:22:29,130
- I'll make a call.
- Yeah.
502
00:22:29,173 --> 00:22:31,483
- We'll see if we can't find
Donna's phone.
503
00:22:31,524 --> 00:22:33,964
- Okay.
- Just take a deep breath.
504
00:22:34,004 --> 00:22:35,834
- Would you like me
to get you some shrimp?
505
00:22:36,877 --> 00:22:39,787
- I got you.
What do I need shrimp for?
506
00:22:39,836 --> 00:22:40,916
- Fruit?
507
00:22:40,968 --> 00:22:42,008
Would you like me
to get you some fruit?
508
00:22:42,056 --> 00:22:44,706
- I got you.
What do I need fruit for?
509
00:22:50,238 --> 00:22:51,408
- Here.
510
00:22:51,457 --> 00:22:53,417
Put this in your GPS
or whatever.
511
00:22:53,459 --> 00:22:54,679
I don't know how
your car works.
512
00:22:54,721 --> 00:22:56,811
[chuckles]
- Is there a Donna?
513
00:22:56,853 --> 00:22:59,163
- Donna's my 12-year-old cat.
- [laughs]
514
00:22:59,203 --> 00:23:01,863
- She doesn't have a phone,
but she is missing.
515
00:23:01,902 --> 00:23:05,472
Who's the dame?
- Allegra Dill.
516
00:23:05,514 --> 00:23:08,564
[dramatic music]
517
00:23:08,604 --> 00:23:10,134
- I know you.
518
00:23:12,478 --> 00:23:14,918
You're my husband's dead
fiancé's sister.
519
00:23:14,958 --> 00:23:21,618
♪
520
00:23:21,661 --> 00:23:23,751
Very nice meeting you.
521
00:23:30,365 --> 00:23:33,405
- Lucretia Colder?
- I guess so.
522
00:23:36,763 --> 00:23:39,293
- Let's go find that phone.
523
00:23:39,330 --> 00:23:42,250
[tense music]
524
00:23:42,290 --> 00:23:46,820
♪
525
00:23:46,860 --> 00:23:49,080
- Her burner phone
is at Lupe's?
526
00:23:49,123 --> 00:23:52,083
[sign squeaks]
527
00:23:52,126 --> 00:23:55,426
- Hi, um.
I'm looking for a cell phone.
528
00:23:55,477 --> 00:23:58,647
Uh, uh--
lost and found.
529
00:23:58,698 --> 00:24:01,608
Thank you.
Excuse me.
530
00:24:01,657 --> 00:24:04,267
♪
531
00:24:04,312 --> 00:24:06,452
Is this it?
Is this all you have?
532
00:24:06,488 --> 00:24:09,578
Um, uh, cell phone?
Teléfono?
533
00:24:09,622 --> 00:24:12,322
This.
No, no, cell phone.
534
00:24:12,363 --> 00:24:13,973
Can I look?
535
00:24:14,017 --> 00:24:15,887
Are you always here?
Is there someone else?
536
00:24:15,932 --> 00:24:17,762
Have you seen a cell phone?
- Lo siento.
537
00:24:17,804 --> 00:24:19,764
- Any kind of cell phone?
Celular?
538
00:24:19,806 --> 00:24:21,806
Anyone left anything?
Uh, teléfono?
539
00:24:21,851 --> 00:24:25,031
Like, maybe heard some ringing?
540
00:24:25,072 --> 00:24:26,552
[sighs]
541
00:24:26,595 --> 00:24:33,035
♪
542
00:24:33,080 --> 00:24:34,470
- Allegra.
543
00:24:34,516 --> 00:24:36,816
You got to cool off.
544
00:24:38,607 --> 00:24:39,867
Sorry.
It's okay.
545
00:24:39,913 --> 00:24:41,263
It's okay.
546
00:24:41,305 --> 00:24:42,735
We hit a dead end, but
we're gonna keep trying, okay?
547
00:24:42,785 --> 00:24:44,605
We gonna try again.
- No.
548
00:24:44,657 --> 00:24:46,657
It's here.
It has to be here.
549
00:24:46,702 --> 00:24:48,532
- Okay, can we both
just calm down though?
550
00:24:48,574 --> 00:24:50,624
- No!
551
00:24:50,663 --> 00:24:53,543
[soft dramatic music]
552
00:24:53,579 --> 00:25:00,719
♪
553
00:25:54,596 --> 00:25:56,076
I knew it.
554
00:26:03,605 --> 00:26:05,165
I knew it.
555
00:26:06,303 --> 00:26:07,573
- You were right.
556
00:26:09,655 --> 00:26:11,735
- This is where she lived.
557
00:26:12,745 --> 00:26:14,825
Where she really lived.
558
00:27:03,186 --> 00:27:04,796
- [laughs]
559
00:27:07,016 --> 00:27:08,976
[laughs]
560
00:27:21,335 --> 00:27:22,765
- Allegra.
561
00:27:24,817 --> 00:27:26,907
- Any luck?
562
00:27:26,949 --> 00:27:28,999
- Nope.
It's wiped.
563
00:27:29,038 --> 00:27:31,258
Whatever she's working on,
she didn't leave a trace.
564
00:27:31,301 --> 00:27:33,171
- She wasn't safe.
565
00:27:34,870 --> 00:27:36,700
Not even here.
566
00:27:41,529 --> 00:27:43,269
Never should've left her alone.
567
00:27:53,367 --> 00:27:55,057
[sighs]
568
00:27:58,851 --> 00:28:01,811
[mysterious music]
569
00:28:01,854 --> 00:28:08,994
♪
570
00:28:13,561 --> 00:28:15,261
You're Harold Snow.
571
00:28:15,302 --> 00:28:16,912
- Yeah.
572
00:28:16,956 --> 00:28:19,176
- What the hell are you doing
in my dead sister's apartment?
573
00:28:19,219 --> 00:28:22,139
- Well, I could ask you
the same thing.
574
00:28:27,227 --> 00:28:29,877
[sign squeaking]
575
00:28:29,925 --> 00:28:33,755
[tape stretching]
576
00:28:33,799 --> 00:28:35,279
- Hey.
577
00:28:35,322 --> 00:28:39,022
Aw, lady,
what'd I ever do to you?
578
00:28:39,065 --> 00:28:41,015
Oh, man.
- Search his toolbox.
579
00:28:41,067 --> 00:28:42,807
- Hey.
Come on, now.
580
00:28:42,851 --> 00:28:45,901
Can't we all just
talk this out like adults?
581
00:28:45,941 --> 00:28:49,381
- Sure.
Why are you here?
582
00:28:49,423 --> 00:28:52,173
- Why are any of us here?
583
00:28:52,208 --> 00:28:54,248
Our existence is--
- Is this loaded?
584
00:28:54,297 --> 00:28:56,037
- I don't know.
585
00:28:56,082 --> 00:28:58,652
I don't know.
Did you put that in there?
586
00:28:58,693 --> 00:28:59,783
- We're gonna tell the cops
587
00:28:59,825 --> 00:29:01,295
that we surprised you
in a burglary.
588
00:29:01,348 --> 00:29:03,648
I took this away from you,
and I shot you in the knee.
589
00:29:03,698 --> 00:29:04,918
- Hey, hey!
- The right one I think.
590
00:29:04,960 --> 00:29:06,880
- You just can't go around
shooting people.
591
00:29:06,919 --> 00:29:09,229
Even in this town!
- Is that so?
592
00:29:09,269 --> 00:29:12,009
- Yeah.
- Harold, uh, I am a lawyer,
593
00:29:12,054 --> 00:29:14,104
and you have several options
available to you.
594
00:29:14,143 --> 00:29:15,453
None of them are ideal.
595
00:29:15,492 --> 00:29:16,672
[gunshot]
- [cries]
596
00:29:16,711 --> 00:29:17,841
Jesus.
597
00:29:17,886 --> 00:29:19,706
Good God!
598
00:29:19,758 --> 00:29:22,198
What the fuck?
- Why are you here?
599
00:29:22,238 --> 00:29:23,888
- I'm just looking
for my bug!
600
00:29:23,936 --> 00:29:25,456
- Your bug?
- Yeah.
601
00:29:25,502 --> 00:29:28,072
My little baby--
602
00:29:28,114 --> 00:29:31,864
it's a black box recorder.
Fits in your hand.
603
00:29:31,900 --> 00:29:33,340
It don't matter anyhow.
604
00:29:33,380 --> 00:29:35,380
Some asshole broke in here
and stole it.
605
00:29:35,425 --> 00:29:36,905
It was pricey as hell,
606
00:29:36,949 --> 00:29:39,339
and I spent a shit ton
of billable hours
607
00:29:39,386 --> 00:29:41,426
making sure everything
was encrypted.
608
00:29:41,475 --> 00:29:42,425
Psh.
609
00:29:42,476 --> 00:29:44,736
I'm probably out
at least a grand.
610
00:29:44,783 --> 00:29:46,573
So rest assured,
611
00:29:46,610 --> 00:29:49,700
you're not the one
having a bad day here, okay?
612
00:29:49,744 --> 00:29:51,224
- You're a creep, Harold.
613
00:29:51,267 --> 00:29:53,357
But you're a business man.
614
00:29:53,400 --> 00:29:56,970
Who paid you to bug
your landlady?
615
00:29:57,012 --> 00:29:58,492
- Can I smoke?
616
00:29:59,841 --> 00:30:01,101
Please.
617
00:30:01,147 --> 00:30:02,447
I know you got cigarettes
in there.
618
00:30:02,496 --> 00:30:03,846
- [groans]
619
00:30:03,889 --> 00:30:06,939
- My ears are ringing.
Just FYI.
620
00:30:06,979 --> 00:30:09,069
- Don't be dumb, Harold.
621
00:30:14,638 --> 00:30:16,028
You're not too smart.
622
00:30:17,076 --> 00:30:19,986
But you're not dumb either.
623
00:30:20,035 --> 00:30:21,855
Who paid you?
624
00:30:21,907 --> 00:30:23,727
- If you wanna know so bad,
625
00:30:23,778 --> 00:30:26,828
it seems to me it might be
worth something to you.
626
00:30:29,001 --> 00:30:31,831
Fuck!
God damn it!
627
00:30:31,873 --> 00:30:34,963
You're an ass--
[blows]
628
00:30:35,007 --> 00:30:36,527
You're an asshole.
629
00:30:36,573 --> 00:30:37,883
Ow.
630
00:30:37,923 --> 00:30:40,933
It was Ferness.
631
00:30:40,969 --> 00:30:42,139
The ex.
632
00:30:42,188 --> 00:30:43,668
- Floyd Ferness?
- Yeah.
633
00:30:43,711 --> 00:30:46,241
I caught her one night
banging on her door.
634
00:30:46,279 --> 00:30:49,979
Said he wasn't jealous,
he was just worried.
635
00:30:50,022 --> 00:30:52,332
Yeah.
I heard that one before.
636
00:30:52,372 --> 00:30:54,852
So I told him that
there were certain services
637
00:30:54,896 --> 00:30:56,326
I could provide.
638
00:30:56,376 --> 00:30:57,986
- You spy on people for money.
639
00:30:58,030 --> 00:31:00,250
- Hey, look, man.
I just--
640
00:31:00,293 --> 00:31:02,433
I help people
get what they want.
641
00:31:02,469 --> 00:31:05,119
And jerks like Ferness,
how do they pay me back?
642
00:31:05,167 --> 00:31:08,207
They steal my shit.
Life's a trip.
643
00:31:10,129 --> 00:31:12,219
Look, I'm sorry he maybe...
644
00:31:14,089 --> 00:31:15,999
Blew up your sister.
645
00:31:16,048 --> 00:31:17,268
- [sighs]
- She was cool.
646
00:31:17,310 --> 00:31:19,750
We had a nice repartée.
647
00:31:19,790 --> 00:31:22,180
She and I loved to laugh.
648
00:31:22,228 --> 00:31:24,838
I know it ain't my place
in saying it,
649
00:31:24,883 --> 00:31:27,153
but maybe...
650
00:31:27,189 --> 00:31:29,889
maybe you should've
taken better care of her.
651
00:31:29,931 --> 00:31:32,891
[tense music]
652
00:31:32,934 --> 00:31:34,724
♪
653
00:31:34,762 --> 00:31:36,942
I struck a nerve, huh?
654
00:31:36,982 --> 00:31:43,952
♪
655
00:31:43,989 --> 00:31:45,949
Whoa.
Hey, now.
656
00:31:45,991 --> 00:31:47,341
Hey, hey, hey, hey.
Okay.
657
00:31:47,383 --> 00:31:48,993
- Allegra, you don't--
- Hey, hey, look.
658
00:31:49,037 --> 00:31:52,037
We don't have to go there.
You gonna stab me?
659
00:31:52,084 --> 00:31:54,434
Man, are you cool with this?
660
00:31:54,477 --> 00:31:56,957
You gonna watch this?
You gonna watch her kill me?
661
00:31:57,002 --> 00:31:58,392
You gonna--
[tape splits]
662
00:32:02,181 --> 00:32:04,971
Ow.
God damn.
663
00:32:05,010 --> 00:32:07,100
- Get out.
- Gladly.
664
00:32:08,839 --> 00:32:11,279
Jesus.
[grunts]
665
00:32:13,453 --> 00:32:14,933
Ow.
666
00:32:17,152 --> 00:32:20,292
About next month's rent--
- It's covered.
667
00:32:21,026 --> 00:32:23,986
Sweet.
Can I--can I get my gun back?
668
00:32:24,029 --> 00:32:26,069
- Get out.
- All right.
669
00:32:27,032 --> 00:32:28,952
[door opens]
670
00:32:38,957 --> 00:32:40,697
[door slams]
671
00:32:40,741 --> 00:32:43,481
[dramatic music]
672
00:32:43,526 --> 00:32:44,956
♪
673
00:32:45,006 --> 00:32:47,266
- We can get that recording
from Floyd,
674
00:32:47,313 --> 00:32:48,973
we can find out
what she's doing--
675
00:32:49,010 --> 00:32:51,750
what kind of danger
she was in.
676
00:32:51,795 --> 00:32:54,965
- What was that in there?
- That was a lucky break.
677
00:32:55,016 --> 00:32:56,276
It establishes behavior.
678
00:32:56,322 --> 00:32:59,242
- And what is it
that you do exactly?
679
00:33:00,587 --> 00:33:03,287
- I'm an investigator.
- Right.
680
00:33:03,329 --> 00:33:05,509
And these your usual methods?
681
00:33:05,548 --> 00:33:07,588
- When necessary.
682
00:33:07,637 --> 00:33:09,027
- And then what?
683
00:33:09,074 --> 00:33:11,824
- Once I have the facts,
I hand them over.
684
00:33:11,859 --> 00:33:15,429
- [laughs] And then what?
You just--you just walk away?
685
00:33:15,471 --> 00:33:16,781
- Usually.
686
00:33:16,820 --> 00:33:19,480
Unless there's something
worth sticking around for.
687
00:33:19,519 --> 00:33:21,739
Come on,
let's hit the Slush Pit.
688
00:33:21,782 --> 00:33:23,352
We can talk strategy.
689
00:33:23,392 --> 00:33:27,182
- Uh, as much as I would love
to get a drink with you...
690
00:33:28,658 --> 00:33:31,098
I think we both need some sleep
for the funeral tomorrow.
691
00:33:34,099 --> 00:33:35,709
- Right.
692
00:33:39,234 --> 00:33:41,064
I'm gonna walk.
693
00:33:42,890 --> 00:33:44,280
See you tomorrow.
694
00:33:48,896 --> 00:33:50,636
[car engine starts]
695
00:34:01,517 --> 00:34:03,517
Hey, Lalo.
696
00:34:03,563 --> 00:34:05,353
- Allegra.
697
00:34:05,391 --> 00:34:07,961
- Since when are you
border patrol?
698
00:34:08,002 --> 00:34:09,532
- A couple years now.
699
00:34:09,569 --> 00:34:11,529
I still help my dad
back out at the club.
700
00:34:11,571 --> 00:34:13,361
You know?
701
00:34:13,399 --> 00:34:15,179
Gotta climb the ladder somehow,
right?
702
00:34:15,227 --> 00:34:18,137
So I can be like you.
703
00:34:21,929 --> 00:34:23,409
Allegra!
704
00:34:28,240 --> 00:34:29,720
Hey, you want a ride somewhere?
705
00:34:29,763 --> 00:34:32,683
They, uh, say there's a killer
on the loose.
706
00:34:35,508 --> 00:34:38,548
[car engine starts]
- One bombing at the zoo.
707
00:34:38,598 --> 00:34:40,558
There are two bombings
of police officers,
708
00:34:40,600 --> 00:34:42,820
and these bombings...
- Um...
709
00:34:42,863 --> 00:34:44,913
- Are clearly
the symptom of a deeper rot.
710
00:34:44,952 --> 00:34:46,392
- No thanks. I need a walk.
- Thousands of years ago,
711
00:34:46,432 --> 00:34:48,002
Egyptian priests would...
- Okay, then.
712
00:34:48,042 --> 00:34:49,912
- Remove dead men's brains
through the nose...
713
00:34:49,957 --> 00:34:51,257
- Stay safe.
- You too.
714
00:34:51,306 --> 00:34:53,086
- By using a sort
of curved hook.
715
00:34:53,134 --> 00:34:55,664
My friends today, that hook
is called capitalism,
716
00:34:55,702 --> 00:34:58,312
and it is removing your brain.
717
00:34:58,357 --> 00:35:00,707
[eerie music]
718
00:35:00,750 --> 00:35:02,140
- [grunting]
719
00:35:02,187 --> 00:35:06,967
♪
720
00:35:07,017 --> 00:35:10,107
[heavy breathing]
721
00:35:36,221 --> 00:35:37,531
[computer beeps]
722
00:35:37,570 --> 00:35:39,440
- Guess who encrypted
all his shit.
723
00:35:41,139 --> 00:35:42,619
- Hi.
724
00:35:44,272 --> 00:35:46,582
Are you gonna hurt me?
725
00:35:49,190 --> 00:35:52,150
[moody jazz music]
726
00:35:52,193 --> 00:35:53,983
- And he took the computer?
727
00:35:54,021 --> 00:35:56,461
♪
728
00:35:56,502 --> 00:35:58,812
Any indication
of where he was going?
729
00:35:58,852 --> 00:36:01,902
♪
730
00:36:01,942 --> 00:36:03,862
Did he seem upset?
731
00:36:08,731 --> 00:36:10,781
Are there any vehicles missing?
732
00:36:10,820 --> 00:36:17,740
♪
733
00:36:28,795 --> 00:36:31,745
[ominous music]
734
00:36:31,798 --> 00:36:38,718
♪
735
00:36:47,248 --> 00:36:49,248
[tires screech]
736
00:37:03,351 --> 00:37:05,751
- Mister Brattle.
737
00:37:12,491 --> 00:37:15,411
[ominous music builds]
738
00:37:15,450 --> 00:37:20,410
♪
739
00:37:25,155 --> 00:37:27,065
- I apologize
for having to search you,
740
00:37:27,114 --> 00:37:28,684
but I'm sure you'll understand.
741
00:37:31,249 --> 00:37:32,549
- Still,
742
00:37:32,598 --> 00:37:37,208
this seems a little bit
out of the ordinary.
743
00:37:37,255 --> 00:37:39,865
[mysterious music]
744
00:37:39,909 --> 00:37:42,869
When did humble Senate
staffers start packing heat?
745
00:37:43,826 --> 00:37:47,086
Oh, thank you.
That's Harley.
746
00:37:47,134 --> 00:37:49,314
He's been with the company
for more than a decade.
747
00:37:49,354 --> 00:37:51,364
He's a good boy.
748
00:37:51,399 --> 00:37:54,489
And I believe you met Sid.
749
00:37:54,533 --> 00:37:57,323
- How's your throat?
- Still a little sore.
750
00:37:57,362 --> 00:38:00,102
- You came back
at the wrong time.
751
00:38:00,147 --> 00:38:01,837
- That's Anatol driving.
752
00:38:01,888 --> 00:38:05,328
He's, uh,
a little less delicate.
753
00:38:05,370 --> 00:38:09,370
♪
754
00:38:09,417 --> 00:38:12,287
I was sorry to hear
about your sister,
755
00:38:12,333 --> 00:38:14,293
but I appreciate
your professionalism
756
00:38:14,335 --> 00:38:15,945
in the face of tragedy.
757
00:38:15,989 --> 00:38:21,689
I always found work to be a
balm when life became too much.
758
00:38:21,734 --> 00:38:24,564
- Work?
Is that what you call
759
00:38:24,606 --> 00:38:26,696
stealing $40 million
in American guns?
760
00:38:26,739 --> 00:38:30,049
- [chuckles] That is simply
inaccurate, my dear.
761
00:38:30,090 --> 00:38:32,310
I reclaimed those guns.
762
00:38:32,353 --> 00:38:35,663
And then I sold them for quite
a bit more than that.
763
00:38:36,618 --> 00:38:38,618
It's a good thing
that your senator
764
00:38:38,664 --> 00:38:41,454
is moving forward
with the public hearing.
765
00:38:41,493 --> 00:38:43,633
He has a chance
to clear things up.
766
00:38:43,669 --> 00:38:48,329
Especially now
the situation's so, uh, fluid.
767
00:38:48,369 --> 00:38:50,149
- What is it that you want,
Clyde?
768
00:38:50,197 --> 00:38:54,937
- Well, Miss Dill, you might
say I want to take my medicine.
769
00:38:56,421 --> 00:38:57,811
- Are you serious?
770
00:39:00,468 --> 00:39:02,338
How much medicine?
771
00:39:02,383 --> 00:39:04,433
- Let's say a few years
772
00:39:04,472 --> 00:39:07,562
in one of the more relaxed
federal hoosegows,
773
00:39:07,606 --> 00:39:10,436
and a fine of, well, no more
than two or three million.
774
00:39:10,478 --> 00:39:11,868
- Two years instead of life?
775
00:39:11,914 --> 00:39:13,924
- Life is such
an indeterminate sentence.
776
00:39:13,960 --> 00:39:17,220
- It's not enough.
The senator needs scalps.
777
00:39:17,267 --> 00:39:20,657
- Even an amateur knows not to
play his hand before the call.
778
00:39:20,706 --> 00:39:22,396
- And what if you're bluffing?
779
00:39:24,144 --> 00:39:26,104
- I don't bluff.
780
00:39:26,146 --> 00:39:27,446
- Tell about Jake, boss.
781
00:39:27,495 --> 00:39:30,315
- Oh, yes.
Jake.
782
00:39:30,368 --> 00:39:33,068
- He says he's retired.
- That's what he's calling it?
783
00:39:33,109 --> 00:39:35,679
Well, I'm sorry to tell you
784
00:39:35,721 --> 00:39:39,381
that Jake has done
some terrible things.
785
00:39:39,420 --> 00:39:43,210
Terrible, awful,
shocking things.
786
00:39:43,250 --> 00:39:45,730
- He's bad, all right.
- Unspeakable deeds...
787
00:39:48,168 --> 00:39:50,078
And I can prove them all.
788
00:39:52,477 --> 00:39:54,567
Ever heard of Al-Namur?
789
00:39:56,089 --> 00:39:58,399
- What about you, Clyde?
790
00:39:58,439 --> 00:39:59,959
What about your deeds?
791
00:40:00,006 --> 00:40:02,046
- You know, it's funny.
For nearly 30 years
792
00:40:02,095 --> 00:40:03,175
our government found
793
00:40:03,226 --> 00:40:05,576
my particular
set of skills useful.
794
00:40:07,013 --> 00:40:09,493
Now they consider them
indictable.
795
00:40:18,546 --> 00:40:21,106
[tense music]
796
00:40:21,157 --> 00:40:23,637
- If you're taking me
to my hotel, you missed a turn.
797
00:40:23,682 --> 00:40:26,122
- No, we're not taking you
to our hotel.
798
00:40:26,162 --> 00:40:27,562
♪
799
00:40:27,599 --> 00:40:29,779
[chortling]
800
00:40:31,037 --> 00:40:33,207
I'm gonna give you some advice,
Miss Dill.
801
00:40:33,256 --> 00:40:35,646
What I'm gonna tell you
took me years to learn.
802
00:40:35,694 --> 00:40:37,174
It's very simple,
and it's simply this:
803
00:40:37,217 --> 00:40:41,997
do not believe a word
Jake Spivey says.
804
00:40:42,048 --> 00:40:48,968
♪
805
00:40:54,626 --> 00:40:56,716
Something I want you to see.
806
00:41:22,741 --> 00:41:25,961
[ominous music]
807
00:41:26,005 --> 00:41:32,925
♪
808
00:42:11,790 --> 00:42:15,270
[electrical buzzing]
809
00:42:34,682 --> 00:42:36,162
[thump]
810
00:42:36,205 --> 00:42:39,335
[footsteps]
811
00:42:41,254 --> 00:42:43,174
[buzzing]
812
00:42:46,433 --> 00:42:49,133
[beeping]
813
00:42:54,180 --> 00:42:57,100
[blades whirring]
52911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.