All language subtitles for Top Management EP 06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:09,801 --> 00:00:10,927 Dear Dad, 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,430 it's been a while since I left Mongolia. 4 00:00:14,055 --> 00:00:15,724 Hope Mom and Paul are doing well... 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,685 When I first got here, 6 00:00:18,768 --> 00:00:22,272 I thought I'd become Gulliver in a strange land. 7 00:00:23,565 --> 00:00:26,026 Although, I'm still not sure who are the little people 8 00:00:26,109 --> 00:00:27,777 and who are the giants. 9 00:00:27,861 --> 00:00:28,945 I'll teach him. 10 00:00:29,237 --> 00:00:32,782 But I do know that some people are incredibly wonderful. 11 00:00:33,783 --> 00:00:36,828 I'll fill you in on this next time. 12 00:00:37,495 --> 00:00:39,914 The rest is not so different from Mongolia. 13 00:00:40,457 --> 00:00:42,584 The air is like Ulaanbaatar, 14 00:00:43,043 --> 00:00:45,337 and people here lead busy lives, 15 00:00:45,962 --> 00:00:47,255 just like Mongolians. 16 00:00:47,339 --> 00:00:48,715 How can this be out of fashion... 17 00:00:48,798 --> 00:00:50,258 I'm not teasing you guys... 18 00:00:52,677 --> 00:00:55,055 Yes, I'm nearly there. Right outside. 19 00:00:55,138 --> 00:00:55,972 Okay! 20 00:00:56,056 --> 00:01:00,310 Right, I guess people here are more used to lying. 21 00:01:00,393 --> 00:01:02,604 The 1GB data plan is 29,900 won, 22 00:01:02,687 --> 00:01:04,981 and the 2GB plan is 34,900. 23 00:01:05,065 --> 00:01:06,566 It says it's free outside. 24 00:01:06,649 --> 00:01:07,776 That's almost free! 25 00:01:07,901 --> 00:01:12,197 They lie to not get nagged, to do well, to win others' hearts... 26 00:01:12,280 --> 00:01:13,782 You said that was the end. 27 00:01:14,324 --> 00:01:15,700 This is the end for real. 28 00:01:16,326 --> 00:01:18,703 The lies have no bad intentions, 29 00:01:18,995 --> 00:01:20,872 but I get tired of them sometimes. 30 00:01:21,623 --> 00:01:22,874 Maybe I am confused 31 00:01:22,957 --> 00:01:25,502 about what is true and what is not true. 32 00:01:25,627 --> 00:01:26,670 ASK THE NEW FACE 33 00:01:26,753 --> 00:01:28,630 People ask more questions to a stranger. 34 00:01:28,713 --> 00:01:30,924 Do I have to answer 100 questions? 35 00:01:31,007 --> 00:01:31,883 Who's this guy? 36 00:01:31,966 --> 00:01:33,468 Isn't Mongolia the happiest place on earth? 37 00:01:33,551 --> 00:01:34,719 Are you satisfied? 38 00:01:34,803 --> 00:01:35,804 You related or something? 39 00:01:35,887 --> 00:01:37,347 Can you put your hair up for a sec? 40 00:01:38,807 --> 00:01:39,974 Whose side are you on? 41 00:01:40,058 --> 00:01:43,061 Just like the man who invited me here. 42 00:01:44,938 --> 00:01:48,608 I'm getting through these questions and becoming a part of the team, 43 00:01:48,692 --> 00:01:50,193 and I don't mind that. 44 00:01:51,152 --> 00:01:55,907 But from time to time, I miss the days when we used to gaze at Paul in silence. 45 00:01:56,700 --> 00:01:57,701 Stay well, Dad. 46 00:02:00,787 --> 00:02:04,249 EPISODE 06 DON'T TOUCH ME 47 00:02:05,000 --> 00:02:07,502 You're SOUL's manager now? 48 00:02:07,585 --> 00:02:09,087 Yeah, that happened. 49 00:02:09,170 --> 00:02:11,172 You should know this about the boy band fans. 50 00:02:11,715 --> 00:02:15,552 They are not gonna like a pretty manager by their idols' side. 51 00:02:15,969 --> 00:02:18,263 So you approve of my pretty face. 52 00:02:18,346 --> 00:02:20,348 Oh, no. I smell trouble. 53 00:02:20,640 --> 00:02:23,810 What are they gonna do? As long as I stick to my job. 54 00:02:23,977 --> 00:02:25,311 You're a woman too. 55 00:02:25,395 --> 00:02:27,230 If a guy like Yunwoo is nice to you, 56 00:02:27,313 --> 00:02:29,983 I bet your heart won't be able to handle it and it'll melt. 57 00:02:30,066 --> 00:02:31,818 And the fans will catch you. 58 00:02:32,444 --> 00:02:33,862 That's never gonna happen. 59 00:02:33,945 --> 00:02:35,488 Class is starting. 60 00:02:35,572 --> 00:02:37,991 -Please leave the room. -Call me, I'm off. 61 00:02:38,074 --> 00:02:40,076 We will pick up where we left off... 62 00:02:45,623 --> 00:02:46,958 What's up with my face? 63 00:02:47,542 --> 00:02:48,960 Crap... 64 00:02:53,173 --> 00:02:54,549 "I'm changing my nickname, 65 00:02:54,632 --> 00:02:57,552 from Teo-4-life to Vitamin-Sooyong..." 66 00:02:58,762 --> 00:03:00,055 It's a good thing, though. 67 00:03:00,138 --> 00:03:02,182 Jay Love's fans are supporting us as well. 68 00:03:02,807 --> 00:03:03,725 Guys. 69 00:03:04,142 --> 00:03:06,895 We've introduced the new member on the official site. 70 00:03:06,978 --> 00:03:10,607 Now, Yunwoo and Teo will have a chicken ad meeting at 4:00. 71 00:03:10,690 --> 00:03:12,609 Manager Hur will accompany you. 72 00:03:12,734 --> 00:03:15,737 Irib is off to the World Youth Weekly Quotes shoot. 73 00:03:15,862 --> 00:03:18,281 An A&R meeting for Sooyong at 3:00. 74 00:03:18,365 --> 00:03:20,283 That's all for today. 75 00:03:20,367 --> 00:03:21,409 Okay. 76 00:03:23,661 --> 00:03:25,163 How was the demo track? 77 00:03:25,246 --> 00:03:26,373 A&R MEETING 3:00 PM 78 00:03:26,456 --> 00:03:28,750 Well, Kevin made it. What more can I say? 79 00:03:28,833 --> 00:03:31,753 You're right. It's as trendy as it comes. 80 00:03:31,878 --> 00:03:33,755 Gyudo, how about you? 81 00:03:33,838 --> 00:03:35,882 Oh, yeah. It's really catchy. 82 00:03:37,050 --> 00:03:38,176 Sooyong? 83 00:03:40,929 --> 00:03:42,305 Mostly... 84 00:03:44,808 --> 00:03:45,684 I liked it. 85 00:03:46,601 --> 00:03:49,270 If it were a jam, I'd say it's... 86 00:03:49,771 --> 00:03:50,772 -Jam? -Jam? 87 00:03:51,940 --> 00:03:53,149 Strawberry jam? 88 00:03:53,233 --> 00:03:54,484 Strawberry? 89 00:03:54,567 --> 00:03:56,611 He's so obsessed with jams. 90 00:03:56,945 --> 00:03:59,406 Is it because I mentioned them earlier? 91 00:03:59,489 --> 00:04:01,116 What I meant to say is, 92 00:04:01,533 --> 00:04:03,493 the song's quite familiar. 93 00:04:03,576 --> 00:04:04,661 Familiar... 94 00:04:05,453 --> 00:04:08,248 Which part? Melody? Rhythm? Hook? 95 00:04:08,707 --> 00:04:10,917 I thought you didn't know much about K-pop. 96 00:04:11,001 --> 00:04:12,669 So it's your song. 97 00:04:13,086 --> 00:04:15,296 Not all of them are, 98 00:04:15,380 --> 00:04:16,923 they're just in-house favorites. 99 00:04:17,007 --> 00:04:19,259 Right, how about a meal analogy? 100 00:04:19,634 --> 00:04:20,468 Why? 101 00:04:20,677 --> 00:04:22,762 It's disgusting? Like jam on rice? 102 00:04:23,471 --> 00:04:25,015 No, I'm thinking about gimbap. 103 00:04:25,849 --> 00:04:29,144 I think it might go well with some noodles. 104 00:04:32,355 --> 00:04:33,732 Any more thoughts? 105 00:04:34,107 --> 00:04:36,443 The song mixes SOUL's image 106 00:04:36,526 --> 00:04:39,404 with Kevin's producing style, so it's a good pop song. 107 00:04:40,030 --> 00:04:43,742 I get what Sooyong is saying, but I don't think your vague reviews 108 00:04:43,825 --> 00:04:45,452 are necessary at this point. 109 00:04:48,121 --> 00:04:48,955 Sooyong. 110 00:04:49,414 --> 00:04:51,916 Do you know how much is spent on an album? 111 00:04:52,375 --> 00:04:54,085 No, I don't. 112 00:04:54,169 --> 00:04:57,839 At the very least, we're looking at 200 million won. 113 00:04:59,174 --> 00:05:02,344 We have to choose a title first, then the matching session. 114 00:05:02,427 --> 00:05:04,763 Then recording, choreography, concept meetings... 115 00:05:04,846 --> 00:05:07,349 And a whole lot of promotions. Don't you agree? 116 00:05:08,475 --> 00:05:10,060 Where's the head of promotions? 117 00:05:11,061 --> 00:05:13,813 Come to think of it, I haven't seen the Chief. 118 00:05:13,897 --> 00:05:15,982 The Chief took a leave of absence today. 119 00:05:16,066 --> 00:05:19,736 Right, on this particular day. 120 00:05:20,278 --> 00:05:22,238 Anyway, Sooyong. 121 00:05:22,572 --> 00:05:25,158 Comments like "not interesting" and "familiar," 122 00:05:25,241 --> 00:05:27,869 jams and noodles are not really helping. 123 00:05:28,203 --> 00:05:29,829 We need clear criticism. 124 00:05:29,913 --> 00:05:32,332 Because we are not living off our name. 125 00:05:34,042 --> 00:05:34,959 How about this? 126 00:05:35,335 --> 00:05:38,213 Since we have some time left to choose the title song, 127 00:05:38,546 --> 00:05:41,257 Sooyong should have his song reviewed as well, 128 00:05:41,341 --> 00:05:42,759 then we can choose. 129 00:05:42,842 --> 00:05:44,302 Like an auction. 130 00:05:44,844 --> 00:05:45,845 Good? 131 00:05:48,890 --> 00:05:51,434 Right, any entertainment show plans for SOUL's comeback? 132 00:05:52,936 --> 00:05:54,270 SOUL manager? 133 00:05:55,063 --> 00:05:57,065 Sorry? 134 00:05:57,357 --> 00:05:59,317 Nothing's fixed so far. 135 00:05:59,401 --> 00:06:03,613 I'll request some interviews on the date of the album release. 136 00:06:04,406 --> 00:06:05,949 Did I hear this right? 137 00:06:06,491 --> 00:06:08,576 So no entertainment show before the release? 138 00:06:08,660 --> 00:06:12,539 You're basically saying there are no posters until a movie is out. 139 00:06:13,081 --> 00:06:17,127 Are you out of your mind? The release is not that far off. 140 00:06:17,419 --> 00:06:21,464 I used to sleep in TV stations when Icarus made their debut, 141 00:06:21,548 --> 00:06:23,049 in order to get them on one show. 142 00:06:24,175 --> 00:06:28,221 An entertainment show is better than multiple music shows. 143 00:06:28,304 --> 00:06:29,431 You know that, right? 144 00:06:29,723 --> 00:06:30,807 Yes. 145 00:06:30,890 --> 00:06:32,767 Help her out, Mr. Kim. 146 00:06:32,851 --> 00:06:35,562 It can be a tough job for a newbie. 147 00:06:36,146 --> 00:06:37,313 Okay. 148 00:06:41,985 --> 00:06:43,820 Are you sure you want the job? 149 00:06:44,571 --> 00:06:46,740 I'm sorry, ma'am. 150 00:06:46,823 --> 00:06:49,909 It's just a question, not sarcasm. 151 00:06:50,452 --> 00:06:51,286 Pardon? 152 00:06:51,870 --> 00:06:54,372 Of course. I'll do my best. 153 00:06:54,456 --> 00:06:56,958 I'm well aware of your enthusiasm. 154 00:06:57,459 --> 00:07:00,337 But since you don't have a mentor, you'll at least need a guidebook. 155 00:07:02,047 --> 00:07:04,382 -What's... -It's our tradition. 156 00:07:05,759 --> 00:07:07,260 I got it from Mr. Baek, too. 157 00:07:07,344 --> 00:07:08,720 Thank you, ma'am. 158 00:07:09,137 --> 00:07:12,724 Although I think he got the idea from a Japanese novel. 159 00:07:12,807 --> 00:07:13,808 Sorry? 160 00:07:14,434 --> 00:07:15,685 Don't open it now. 161 00:07:16,436 --> 00:07:17,604 Mr. Kim! 162 00:07:18,396 --> 00:07:20,482 Don't just stand there, come in. 163 00:07:20,565 --> 00:07:23,651 Yes, I was just about to come in. 164 00:07:25,153 --> 00:07:27,739 Can you advise her on the entertainment shows? 165 00:07:29,407 --> 00:07:31,117 Yes, sure. 166 00:07:38,792 --> 00:07:40,543 Trust me on this one. 167 00:07:40,627 --> 00:07:43,755 I can launder their background crystal clear. 168 00:07:45,298 --> 00:07:47,926 CP Yong from JTBS is starting a new show. 169 00:07:48,009 --> 00:07:49,135 You know him, right? 170 00:07:49,344 --> 00:07:51,971 Sure, I know him too well. 171 00:07:52,180 --> 00:07:55,600 I know you're not cool with him, but he's good at what he does. 172 00:07:56,101 --> 00:07:57,977 Hey, beautiful. You're doing fine. 173 00:07:59,187 --> 00:08:01,022 Yeah, dude. We've worked together before. 174 00:08:01,815 --> 00:08:03,817 I see a deer with bent shoulders. 175 00:08:03,900 --> 00:08:06,319 Hang on, come here. What happened to your shoulders? 176 00:08:06,403 --> 00:08:07,904 -Straighten up. -Okay. 177 00:08:07,987 --> 00:08:08,863 Hard times? 178 00:08:08,947 --> 00:08:10,407 Yes, a bit. 179 00:08:10,907 --> 00:08:13,493 I'll call you back when the lineup is set. 180 00:08:13,576 --> 00:08:14,577 Good afternoon. 181 00:08:14,828 --> 00:08:16,955 Hey, I recognize you. 182 00:08:17,038 --> 00:08:18,331 Eunbin's friend, right? 183 00:08:18,415 --> 00:08:19,958 -Yes. -Yoo... 184 00:08:21,501 --> 00:08:23,253 -Yoo... -Yoo Eunsung. 185 00:08:23,336 --> 00:08:24,462 That's it. Eunjung. 186 00:08:25,046 --> 00:08:27,048 -It's Eunsung. -Yes, Eunjung. 187 00:08:27,716 --> 00:08:29,009 Dropped out right before the debut. 188 00:08:30,260 --> 00:08:32,178 Yes, I am that dropout! 189 00:08:32,429 --> 00:08:33,680 Nice to see you. 190 00:08:33,763 --> 00:08:34,973 You, too. 191 00:08:35,515 --> 00:08:38,768 I can't believe you are managing for the guys who messed up your debut. 192 00:08:38,852 --> 00:08:41,563 I was just not good enough to make it, that's all. 193 00:08:44,065 --> 00:08:45,608 You know I liked you, right? 194 00:08:47,193 --> 00:08:49,779 I'm the one who got you on screen. Remember? 195 00:08:53,033 --> 00:08:54,284 TWO YEARS AGO 196 00:08:54,367 --> 00:08:56,077 Anyone up for the center? Be honest. 197 00:08:58,663 --> 00:09:00,999 Me! Can I do it? 198 00:09:01,791 --> 00:09:02,834 Center... 199 00:09:05,211 --> 00:09:07,756 Really drives me crazy. 200 00:09:08,673 --> 00:09:10,508 Always disgusts me. 201 00:09:11,176 --> 00:09:12,010 Gosh. 202 00:09:12,510 --> 00:09:14,262 So gross. 203 00:09:14,346 --> 00:09:16,097 How can they edit it like this? 204 00:09:16,181 --> 00:09:17,432 Do you remember? 205 00:09:17,515 --> 00:09:20,310 This was your interview about the cockroach. 206 00:09:20,435 --> 00:09:21,603 TOP SEARCHES YOO EUNSUNG 207 00:09:21,686 --> 00:09:23,146 You're trending. 208 00:09:23,229 --> 00:09:26,107 "Yoo Eunsung attitude," "Go to hell, Yoo Eunsung." 209 00:09:30,278 --> 00:09:32,655 That's my shoe! 210 00:09:33,615 --> 00:09:34,699 -Gross! -Cockroaches! 211 00:09:34,783 --> 00:09:37,369 They really drive me crazy! 212 00:09:37,494 --> 00:09:39,579 So disgusting. 213 00:09:41,498 --> 00:09:44,876 Yong, you... Thanks to your manipulative editing, 214 00:09:44,959 --> 00:09:47,796 I got ridiculed and my ranking dropped, 215 00:09:47,879 --> 00:09:50,173 and you're saying that helped me? 216 00:09:50,423 --> 00:09:51,591 Is this guy serious? 217 00:09:52,801 --> 00:09:55,637 That's how I made you popular with the audience. 218 00:09:55,887 --> 00:09:59,057 Yes, I do have you to thank for that. 219 00:09:59,557 --> 00:10:01,434 By the way, where is SOUL? 220 00:10:02,227 --> 00:10:05,021 One of the members goes to school. They are on their way now. 221 00:10:06,523 --> 00:10:08,525 I'm preparing a new show, 222 00:10:08,900 --> 00:10:10,276 and they might fit well. 223 00:10:10,360 --> 00:10:12,487 Really? Thank you so much. 224 00:10:13,863 --> 00:10:17,283 I think we have a lot to discuss. Let's go and have a talk. 225 00:10:17,367 --> 00:10:18,785 -Follow me. -Mr. Yong. 226 00:10:18,868 --> 00:10:19,828 What? 227 00:10:19,911 --> 00:10:21,621 The director was looking for you. 228 00:10:21,996 --> 00:10:23,456 -Really? -Yes, we should go. 229 00:10:24,541 --> 00:10:26,084 -Wait here. -Okay! 230 00:10:26,334 --> 00:10:28,253 Why would the director be... 231 00:10:34,134 --> 00:10:35,927 That man and his habits. 232 00:10:36,469 --> 00:10:38,221 -Thank you. -I felt bad for you. 233 00:10:38,430 --> 00:10:40,932 I didn't know you were still working with him. 234 00:10:41,099 --> 00:10:43,685 He doesn't allow me to work on other shows. 235 00:10:43,768 --> 00:10:45,770 You know, I became a producer because I really like music. 236 00:10:45,854 --> 00:10:47,605 Then you should make one. 237 00:10:47,731 --> 00:10:49,065 Like "Sketchbook"? 238 00:10:50,650 --> 00:10:53,987 Actually, I've been planning a show for a while. 239 00:10:54,404 --> 00:10:56,906 It's about a boy and a girl idol making music. 240 00:10:57,365 --> 00:11:01,202 How's this for the title? "Do-re-mi-fa-SOLO-si-do." 241 00:11:02,579 --> 00:11:03,705 I love it. 242 00:11:03,788 --> 00:11:05,623 -Yeah? It's not childish? -It's like 243 00:11:05,832 --> 00:11:09,294 "We Got Married" and "Music & Lyrics" combined. 244 00:11:09,544 --> 00:11:11,046 That's the idea. Is it obvious? 245 00:11:11,129 --> 00:11:13,089 No, it's good that it's clear. 246 00:11:13,381 --> 00:11:15,884 You should pick one of our members when the show gets made. 247 00:11:15,967 --> 00:11:18,511 I can promise you that if the show gets made. 248 00:11:18,720 --> 00:11:19,596 Yes! 249 00:11:20,013 --> 00:11:22,515 But seriously, how is it? You have good instincts. 250 00:11:23,224 --> 00:11:24,642 You shocked me before. 251 00:11:24,726 --> 00:11:26,603 "You go with this, today... 252 00:11:26,686 --> 00:11:28,605 Hyein, you shouldn't tie your hair. 253 00:11:28,688 --> 00:11:29,522 What about me? 254 00:11:29,606 --> 00:11:30,565 Go with a ballad. 255 00:11:30,648 --> 00:11:31,608 -It'll be a score. -Me? 256 00:11:31,691 --> 00:11:33,485 You might pull it off with a cute style. 257 00:11:33,568 --> 00:11:35,445 -I'm cute? -Yes, you are! 258 00:11:35,528 --> 00:11:37,989 -Thank you. -Soomin should cry. 259 00:11:38,073 --> 00:11:40,325 You have to show some tears. You do this, you do that..." 260 00:11:41,117 --> 00:11:43,036 I thought you were a psychic. 261 00:11:43,119 --> 00:11:44,496 It was all so true. 262 00:11:45,955 --> 00:11:48,583 I would say it's just a good hunch. 263 00:11:48,667 --> 00:11:50,126 Only works for others, too. 264 00:11:53,088 --> 00:11:54,172 So I'd like to ask. 265 00:11:55,548 --> 00:11:56,883 Should I quit my job? 266 00:11:57,967 --> 00:11:59,219 You're considering it? 267 00:11:59,386 --> 00:12:03,181 If I stay here, I'm afraid I'll play Yong's minion until God knows when. 268 00:12:03,264 --> 00:12:05,350 I'm thinking of heading out and focusing on my show. 269 00:12:05,433 --> 00:12:06,393 What do you think? 270 00:12:08,186 --> 00:12:10,689 I think this topic is too serious to be discussing with me. 271 00:12:10,772 --> 00:12:12,524 You said you have hunches for others. 272 00:12:12,607 --> 00:12:14,401 I know, but still... 273 00:12:17,570 --> 00:12:18,571 To be honest, 274 00:12:19,030 --> 00:12:21,741 I already have my answer. The resignation letter's in my drawer. 275 00:12:22,033 --> 00:12:23,868 I just asked to hear you out. 276 00:12:25,912 --> 00:12:27,455 In my opinion, 277 00:12:28,289 --> 00:12:30,250 quitting is not that bad. 278 00:12:31,876 --> 00:12:32,877 I... 279 00:12:33,294 --> 00:12:37,132 When my trainee days ended, I thought that was it. 280 00:12:37,590 --> 00:12:41,594 Because my only dream, back then, was to become an idol. 281 00:12:42,429 --> 00:12:43,930 But as someone told me, 282 00:12:44,848 --> 00:12:46,766 a new door opened 283 00:12:47,559 --> 00:12:49,519 when the old one was shut. 284 00:12:52,772 --> 00:12:53,773 Thank you. 285 00:12:55,025 --> 00:12:56,693 I think that's what I wanted to hear. 286 00:12:58,319 --> 00:12:59,154 Good luck! 287 00:13:00,613 --> 00:13:01,614 Good luck! 288 00:13:02,991 --> 00:13:06,911 It's basically a program for rehabilitating troubled idols. 289 00:13:06,995 --> 00:13:10,081 Those troubles include drugs, drunk driving and plagiarism. 290 00:13:10,165 --> 00:13:12,208 That's right. Beware the perfect title. 291 00:13:12,292 --> 00:13:14,127 "From Trouble to Triumph." 292 00:13:14,210 --> 00:13:15,754 That pretty much sums it up. 293 00:13:15,837 --> 00:13:18,131 What should we do with Yang Hyunmin? 294 00:13:18,214 --> 00:13:21,384 Drugs, drunk driving and gambling. 295 00:13:21,468 --> 00:13:22,802 Where does he go? 296 00:13:22,886 --> 00:13:24,596 That's none of our business. 297 00:13:24,679 --> 00:13:26,556 We never drank and gambled. 298 00:13:26,639 --> 00:13:28,725 I didn't ask for your opinion, kid. 299 00:13:29,225 --> 00:13:31,853 I think they were having their own discussion. 300 00:13:31,936 --> 00:13:32,937 I'll believe you. 301 00:13:33,438 --> 00:13:34,773 And what do you mean, "none of your business?" 302 00:13:34,898 --> 00:13:36,566 You guys are copycats. 303 00:13:36,900 --> 00:13:39,736 Actually, we are not anymore. 304 00:13:39,819 --> 00:13:41,196 Sooyong here wrote the song... 305 00:13:41,279 --> 00:13:43,031 Don't feed me your crap. 306 00:13:43,114 --> 00:13:45,283 Once a copycat, always a copycat. 307 00:13:45,367 --> 00:13:47,702 But never mind, because this laudable launderer 308 00:13:47,786 --> 00:13:50,163 will clean you into brand spanking-new idols. 309 00:13:50,246 --> 00:13:51,498 Already makes me dance. 310 00:13:51,581 --> 00:13:53,416 Fun, right? 311 00:13:54,918 --> 00:13:57,671 Mr. Yong, this is their comeback in two years, 312 00:13:57,754 --> 00:13:59,673 -and this kind of show-- -What? 313 00:14:00,256 --> 00:14:01,508 "This kind of show?" 314 00:14:03,968 --> 00:14:05,679 Don't you wanna get them back on their feet? 315 00:14:07,055 --> 00:14:09,557 They can drop as many songs as they want, but who's gonna listen? 316 00:14:09,641 --> 00:14:11,434 I know they don't have many fans. 317 00:14:11,518 --> 00:14:12,936 Let alone their own DC gallery. 318 00:14:13,019 --> 00:14:16,398 I'll tell you where you are right now. Down here, on the floor. 319 00:14:16,481 --> 00:14:18,191 The very surface of the floor. 320 00:14:18,274 --> 00:14:21,027 It's your duty to make yourself known no matter what it takes. 321 00:14:21,111 --> 00:14:22,278 Am I wrong? 322 00:14:22,821 --> 00:14:24,656 You, big eyes. Tell me. 323 00:14:29,119 --> 00:14:29,994 It's Kim Teo. 324 00:14:30,453 --> 00:14:31,287 What? 325 00:14:31,830 --> 00:14:34,791 His name's not "big eyes." It's Kim Teo. 326 00:14:35,583 --> 00:14:36,918 -It's not polite to-- -Oh, my. 327 00:14:37,002 --> 00:14:38,837 You even lack common sense. 328 00:14:38,920 --> 00:14:40,130 I'm deeply sorry, sir. 329 00:14:40,213 --> 00:14:42,298 Sooyong's recently arrived from Mongolia. 330 00:14:42,382 --> 00:14:44,592 I don't think he has a grain of sense in him. 331 00:14:44,676 --> 00:14:47,345 And you're right. I'm big-eyes Teo. 332 00:14:47,429 --> 00:14:48,763 Kim Teo! 333 00:14:48,847 --> 00:14:50,765 If you say it backwards, it's Otte Kim! 334 00:14:50,849 --> 00:14:52,726 -Please remember me. -He's good. Pretty cute. 335 00:14:52,809 --> 00:14:55,770 We would really like to go on the show. 336 00:14:56,104 --> 00:14:57,439 Two, three. 337 00:14:57,522 --> 00:14:59,274 We'll do our best. 338 00:14:59,357 --> 00:15:00,275 Is that so? 339 00:15:00,442 --> 00:15:02,819 But I think your manager might be having other thoughts. 340 00:15:03,862 --> 00:15:06,239 I don't have the authority to make this call. 341 00:15:06,531 --> 00:15:08,366 I'll let the company know. 342 00:15:08,450 --> 00:15:12,370 You'll what? You really don't know how to accept gifts. 343 00:15:12,746 --> 00:15:16,041 I think I might be dying. This is a great opportunity. 344 00:15:16,249 --> 00:15:18,335 I mean, it's CP Yong! 345 00:15:18,960 --> 00:15:20,879 Is he that good? 346 00:15:21,087 --> 00:15:22,339 Don't you know the three big producers? 347 00:15:22,422 --> 00:15:23,965 Kim Taeho? Na Youngseok? 348 00:15:24,049 --> 00:15:27,010 And Yong Soocheol. He has so many hit shows. 349 00:15:27,177 --> 00:15:29,387 What's more, he graduated from Seoul National University. 350 00:15:30,138 --> 00:15:31,473 What about it? 351 00:15:31,556 --> 00:15:32,682 It's a big deal. 352 00:15:32,766 --> 00:15:34,267 Not everyone goes to that place. 353 00:15:34,351 --> 00:15:37,395 He's from that university? How do you know about all this? 354 00:15:37,562 --> 00:15:40,565 You could call me the Gossip Girl of idols. 355 00:15:40,648 --> 00:15:43,860 Is a TV show a must for musicians? 356 00:15:45,278 --> 00:15:48,448 It's the most efficient way of making names for ourselves, that's why. 357 00:15:48,865 --> 00:15:50,283 I don't like that dude. 358 00:15:51,451 --> 00:15:52,911 Schooler, what do you know? 359 00:15:52,994 --> 00:15:56,289 I got ears, you know. He's got a bad reputation. 360 00:15:56,373 --> 00:15:57,999 Irib, you rude little... 361 00:15:58,750 --> 00:16:00,627 Always on his little phone. 362 00:16:00,710 --> 00:16:02,545 Who's that? He's good-looking. 363 00:16:03,755 --> 00:16:06,549 I don't believe it. He must be from another world. 364 00:16:08,843 --> 00:16:10,136 STARLIGHT CAFETERIA, TO BE CLOSED TO NON-PERSONNEL 1/1/2018 365 00:16:12,097 --> 00:16:14,808 Ms. Kang, I have a quick question. 366 00:16:15,100 --> 00:16:16,267 Please call me. 367 00:16:26,152 --> 00:16:27,445 A book? 368 00:16:29,489 --> 00:16:31,616 "Peter Trugger?" 369 00:16:32,575 --> 00:16:34,994 He's not Peter Trucker. 370 00:16:35,328 --> 00:16:36,329 Peter Drucker. 371 00:16:36,413 --> 00:16:38,248 Such a show-off. 372 00:16:39,499 --> 00:16:40,500 So tired. 373 00:16:40,583 --> 00:16:42,043 So he's famous? 374 00:16:42,127 --> 00:16:43,128 Perhaps. 375 00:16:43,586 --> 00:16:46,589 He's the man who spread the concept of management. 376 00:16:46,673 --> 00:16:48,883 Oh, "Peter." 377 00:16:48,967 --> 00:16:50,552 The father of management? 378 00:16:50,635 --> 00:16:53,722 So he's the ancestor of entertainment agencies. 379 00:16:54,180 --> 00:16:56,141 Well, he did define people as assets. 380 00:16:56,224 --> 00:16:58,935 Can I apply what's in the book to the K-pop world? 381 00:16:59,019 --> 00:17:02,105 Do American artists go on TV shows before a release? 382 00:17:02,814 --> 00:17:04,357 Check it out yourself. 383 00:17:07,569 --> 00:17:09,362 What about the other members? 384 00:17:09,446 --> 00:17:11,156 They're on a diet for the sake of the comeback. 385 00:17:11,239 --> 00:17:12,323 Wait! 386 00:17:13,074 --> 00:17:16,161 That applies to you as well. You have a photo shoot in three days. 387 00:17:17,495 --> 00:17:19,080 This does nothing to my body. 388 00:17:19,164 --> 00:17:21,541 I saw your InBody results. 389 00:17:21,958 --> 00:17:23,168 That's personal information! 390 00:17:23,335 --> 00:17:26,212 Sooyong, nothing is personal between us. 391 00:17:26,296 --> 00:17:27,839 Because I am your manager! 392 00:17:31,384 --> 00:17:33,053 This is Eunsung from Starlight. 393 00:17:33,136 --> 00:17:34,637 Eunbin's friend! 394 00:17:34,721 --> 00:17:35,597 Yes, Mr. Yong. 395 00:17:35,680 --> 00:17:37,015 You up for a meeting right now? 396 00:17:37,098 --> 00:17:38,850 Sorry? You mean now? 397 00:17:38,933 --> 00:17:41,811 -I'll tell you where I am. -"World Cup Noraebang?" 398 00:17:42,228 --> 00:17:44,397 You're not coming? Off-hours or not, you should be working. 399 00:17:44,522 --> 00:17:47,984 Yes, of course. I'll be there. 400 00:17:48,318 --> 00:17:49,319 Yep, okay. 401 00:17:49,444 --> 00:17:51,112 God, I'm screwed. 402 00:17:53,782 --> 00:17:55,492 Calling me out at this hour... 403 00:17:57,619 --> 00:17:59,788 Why can't you let me have a decent meal? 404 00:18:02,582 --> 00:18:03,833 Should I come with you? 405 00:18:04,584 --> 00:18:06,544 I'm going there to work. 406 00:18:06,711 --> 00:18:09,464 I know that, but it's too late. 407 00:18:11,508 --> 00:18:13,009 Sooyong, get this. 408 00:18:13,093 --> 00:18:15,637 You're the artist, and I'm your manager. 409 00:18:15,762 --> 00:18:16,596 So what? 410 00:18:17,389 --> 00:18:19,391 You're not the one managing me, 411 00:18:19,474 --> 00:18:21,893 I'm supposed to be the one worrying about you. 412 00:18:21,976 --> 00:18:23,937 No one worries about me but myself. 413 00:18:24,396 --> 00:18:25,605 Do you understand? 414 00:18:25,689 --> 00:18:27,649 No, I don't understand. 415 00:18:28,274 --> 00:18:30,068 I'm telling you to back off. 416 00:18:30,151 --> 00:18:32,862 I'm a manager and you're an artist. Got that? 417 00:18:37,242 --> 00:18:38,743 I'm pigging out today. 418 00:18:48,795 --> 00:18:50,672 I thought this was a concert. 419 00:18:50,755 --> 00:18:51,923 I love your reactions. 420 00:18:52,007 --> 00:18:54,718 You guys know this Korean Wave heart signal, right? 421 00:18:55,010 --> 00:18:56,177 You know where it's from? 422 00:18:56,261 --> 00:18:59,139 It's right from here. 423 00:18:59,222 --> 00:19:00,056 So if you... 424 00:19:00,140 --> 00:19:01,933 You came! 425 00:19:02,017 --> 00:19:02,934 -Come here. -Hello. 426 00:19:03,018 --> 00:19:04,185 Eunbin's friend. 427 00:19:04,269 --> 00:19:05,270 Heavy traffic? 428 00:19:05,687 --> 00:19:07,647 Not much, because it's late. 429 00:19:07,897 --> 00:19:11,276 And it takes you 20 minutes from Cheongdam to Sinsa? 430 00:19:11,359 --> 00:19:13,153 You, how long did you take? 431 00:19:13,236 --> 00:19:14,362 It took me five minutes. 432 00:19:14,446 --> 00:19:15,321 -Five. -Yes. 433 00:19:15,405 --> 00:19:17,198 Three for me. 434 00:19:17,449 --> 00:19:18,867 I'll step on it, next time. 435 00:19:18,950 --> 00:19:21,369 So, what did Kang say? 436 00:19:21,619 --> 00:19:24,372 I haven't actually got through to her yet. 437 00:19:24,497 --> 00:19:28,418 She went to Japan in a hurry to take care of Icarus' tour extensions. 438 00:19:28,501 --> 00:19:31,254 I'm pretty sure there's a way to call her. 439 00:19:31,546 --> 00:19:34,632 Yes, but Ms. Kang rarely answers when she's in a meeting. 440 00:19:34,716 --> 00:19:37,719 I left her a text message, so it won't take long. 441 00:19:37,927 --> 00:19:41,056 So what Eunbin's pal is telling me is 442 00:19:41,139 --> 00:19:45,310 that I should sit and wait until Kang gives her orders. 443 00:19:46,978 --> 00:19:48,605 I'll call her right away. 444 00:19:48,688 --> 00:19:49,856 Okay. 445 00:19:50,065 --> 00:19:52,942 What are you doing? I can't hear you singing. 446 00:19:53,026 --> 00:19:54,903 Okay, our youngest. Come on up. 447 00:19:54,986 --> 00:19:56,404 Give me the number. 448 00:19:57,655 --> 00:20:00,367 -1, 4, 5, 8. -1, 4, 5, 8. Got it. 449 00:20:00,825 --> 00:20:02,619 You know that's your job, right? 450 00:20:02,786 --> 00:20:04,412 Yep, I'll schedule it for tomorrow. 451 00:20:04,496 --> 00:20:06,331 What's that sound? Are you at a karaoke? 452 00:20:07,415 --> 00:20:08,708 I'm in... 453 00:20:08,833 --> 00:20:10,794 Are you with CP Yong? 454 00:20:11,127 --> 00:20:13,713 That's not how you do the job! Get out of there. 455 00:20:13,880 --> 00:20:15,882 Okay, I'll just let him know that I'm leaving. 456 00:20:16,341 --> 00:20:17,759 Yes, all right. 457 00:20:27,227 --> 00:20:29,229 What the hell are you doing? 458 00:20:29,312 --> 00:20:31,398 Keep on singing. 459 00:20:34,317 --> 00:20:35,985 What's wrong with you? 460 00:20:42,867 --> 00:20:47,622 A well-known entertainment producer Mr. Y was accused of sexual harassment. 461 00:20:50,250 --> 00:20:51,376 Mr. Y? 462 00:20:52,210 --> 00:20:53,211 Sexual harassment? 463 00:20:54,295 --> 00:20:56,089 Why am I seeing this? 464 00:20:57,590 --> 00:20:59,009 Producer Y? 465 00:20:59,634 --> 00:21:01,970 Who's Mr. Y? 466 00:21:06,474 --> 00:21:09,019 Mr. Y as in CP Yong? 467 00:21:21,948 --> 00:21:24,117 Take your filthy hands off her. 468 00:21:27,579 --> 00:21:28,580 You. 469 00:21:29,789 --> 00:21:30,623 You out of your mind? 470 00:21:30,707 --> 00:21:32,542 I think you're the one who's out of his mind. 471 00:21:33,043 --> 00:21:34,627 Who are you to harass her? 472 00:21:34,836 --> 00:21:38,715 Do you think Ms. Shin is working here just to get groped by you? 473 00:21:40,842 --> 00:21:41,968 Eunbin's pal. 474 00:21:42,677 --> 00:21:44,387 You want to quit your job? 475 00:21:44,471 --> 00:21:45,388 I don't know. 476 00:21:46,014 --> 00:21:49,351 You wanna bet who stays longer in this game? 477 00:21:56,733 --> 00:21:58,735 THE NEXT DAY 478 00:22:01,529 --> 00:22:03,281 Mr. Bang! 479 00:22:03,573 --> 00:22:05,241 Eunsung, good morning. 480 00:22:05,408 --> 00:22:08,661 Why didn't you answer my calls? I've been calling you since last night. 481 00:22:10,580 --> 00:22:12,457 I was editing all night. Didn't realize my phone was dead. 482 00:22:12,540 --> 00:22:14,709 Did you quit your job? 483 00:22:15,210 --> 00:22:16,753 I was on my way to quit. 484 00:22:16,836 --> 00:22:18,088 Don't. 485 00:22:18,296 --> 00:22:19,130 What? 486 00:22:19,714 --> 00:22:23,259 You know about my hunch. Just trust me and wait a few days. 487 00:22:24,094 --> 00:22:25,887 I have an appointment with the director. 488 00:22:25,970 --> 00:22:28,556 Postpone it. It's not gonna do you any harm. 489 00:22:29,182 --> 00:22:30,183 You're right, but... 490 00:22:31,518 --> 00:22:32,519 Wait a minute. 491 00:22:33,061 --> 00:22:34,062 There's something, right? 492 00:22:35,063 --> 00:22:35,897 What is it? 493 00:22:35,980 --> 00:22:37,899 When your show gets made, 494 00:22:37,982 --> 00:22:42,737 you need to invite a SOUL member as one of the first guests, promise? 495 00:22:43,029 --> 00:22:44,030 Okay. 496 00:22:56,084 --> 00:22:58,670 -Yes, Mr. Kim Hyunjo. -Hey, Eunsung. 497 00:22:58,753 --> 00:23:00,630 -What're you-- -I'll call you back. 498 00:23:00,714 --> 00:23:01,548 Hey! 499 00:23:01,631 --> 00:23:02,799 Hi. 500 00:23:04,801 --> 00:23:05,802 Ms. Yoo! 501 00:23:07,095 --> 00:23:08,471 Thank you for yesterday. 502 00:23:08,555 --> 00:23:11,474 Don't thank me. You're the one who had to work with that bastard. 503 00:23:11,558 --> 00:23:13,560 I am fully on your side. 504 00:23:13,643 --> 00:23:16,855 Okay. Thanks to you, every time I see his face from now on, 505 00:23:16,938 --> 00:23:18,940 I'll be able to think back to yesterday. 506 00:23:21,317 --> 00:23:23,820 -So you're still working with him? -Yes. 507 00:23:24,070 --> 00:23:28,116 To be honest, I was planning to expose everything I've been through. 508 00:23:28,199 --> 00:23:30,285 But I've decided to hang on. 509 00:23:31,745 --> 00:23:34,789 Well, wouldn't it be better to let it out first, 510 00:23:34,873 --> 00:23:36,166 and work without-- 511 00:23:36,249 --> 00:23:40,128 That will happen after a few years when I have enough proof. 512 00:23:40,587 --> 00:23:43,548 You'll always be my role model until then. 513 00:23:44,215 --> 00:23:45,216 Cheers! 514 00:23:46,343 --> 00:23:47,302 Cheers! 515 00:23:48,511 --> 00:23:50,138 Cheers... 516 00:23:50,930 --> 00:23:51,765 What the hell? 517 00:23:52,182 --> 00:23:54,142 So Yong gets to stay? 518 00:23:55,310 --> 00:23:56,603 This isn't what I saw. 519 00:23:59,773 --> 00:24:03,443 You need to get a grip and just handle it. 520 00:24:05,737 --> 00:24:06,780 What's happening? 521 00:24:11,868 --> 00:24:13,703 -Yes? -Eunsung! 522 00:24:14,120 --> 00:24:16,122 What in the name of God are you up to? 523 00:24:16,206 --> 00:24:17,207 Anything wrong? 524 00:24:17,499 --> 00:24:20,126 Yong banned Starlight artists from going on any of his shows. 525 00:24:20,210 --> 00:24:21,044 What? 526 00:24:21,127 --> 00:24:23,546 He's to become the Entertainment Director soon, 527 00:24:23,713 --> 00:24:26,132 and he's planning to ban all Starlight celebrities. 528 00:24:26,466 --> 00:24:28,259 What did you do yesterday? 529 00:24:31,930 --> 00:24:33,139 Let's begin. 530 00:24:33,223 --> 00:24:34,307 WHERE'S YUNWOO? 531 00:24:34,391 --> 00:24:36,351 Yunwoo's gone to the filming studio. 532 00:24:39,187 --> 00:24:40,772 FAVORITE GIRL IDOL? 533 00:24:40,855 --> 00:24:42,107 I don't know. 534 00:24:42,232 --> 00:24:44,401 I don't know many of them. 535 00:24:46,486 --> 00:24:47,487 Hyuna? 536 00:24:47,612 --> 00:24:49,155 HE LIKES SUGGESTIVE GIRLS 537 00:24:49,239 --> 00:24:50,198 Son Naeun? 538 00:24:50,407 --> 00:24:52,033 NO, HE LIKES GOODY TWO-SHOES 539 00:24:52,117 --> 00:24:53,201 IU? 540 00:24:53,868 --> 00:24:55,829 EVERYONE LOVES IU 541 00:24:55,912 --> 00:24:59,332 Jeongyeon from TWICE, Joo E from MOMOLAND. 542 00:24:59,416 --> 00:25:02,585 But, of course, my true favorite is SUZY. 543 00:25:04,170 --> 00:25:05,922 SUZY ALWAYS WINS 544 00:25:06,006 --> 00:25:07,507 I like her song. 545 00:25:07,590 --> 00:25:08,591 "Purple Aroma." 546 00:25:10,760 --> 00:25:11,845 THAT SUZY? 547 00:25:13,596 --> 00:25:17,767 Love means you always think of that person and worry about that person. 548 00:25:20,020 --> 00:25:22,731 So, we are going on a prime-time show? 549 00:25:23,481 --> 00:25:24,566 I'm out. 550 00:25:24,649 --> 00:25:26,568 Pretending to like someone I don't, 551 00:25:26,693 --> 00:25:28,028 I can't do that. 552 00:25:28,611 --> 00:25:31,322 I thought this program was more about music. 553 00:25:31,906 --> 00:25:33,533 Who are our customers? 554 00:25:33,616 --> 00:25:35,660 "Music matters more than entertainment." 555 00:25:35,744 --> 00:25:36,619 No, wait... 556 00:25:36,953 --> 00:25:40,498 I'm trying to say that entertainment is also important. 557 00:25:40,582 --> 00:25:42,917 Why are you following me? 558 00:25:43,335 --> 00:25:44,544 Because it bothers me. 559 00:25:44,627 --> 00:25:48,006 You are not even my boyfriend. Why do you care about my office hours? 560 00:25:48,089 --> 00:25:49,758 I'll go on the show. 561 00:25:51,259 --> 00:25:52,427 You heard me.39430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.