Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,195 --> 00:00:23,892
MEGABOX PLUSM Presents
2
00:00:26,468 --> 00:00:28,902
Executive Producer
KIM Jong-baek, IM Jun-sik
3
00:00:30,906 --> 00:00:33,602
Financing Executive KIM Do-yeon
4
00:00:35,077 --> 00:00:37,545
Produced By JOUNG You-dong
5
00:00:55,564 --> 00:00:56,997
- Did you get it?
- Yup.
6
00:00:57,232 --> 00:00:58,563
So pretty!
7
00:00:58,967 --> 00:01:00,332
And yellow too.
8
00:01:01,136 --> 00:01:04,003
When I grow up, I want to marry you.
9
00:01:04,272 --> 00:01:05,296
Really?
10
00:01:05,874 --> 00:01:07,364
Can you promise me that?
11
00:01:07,509 --> 00:01:09,238
Yup! Promise!
12
00:01:09,311 --> 00:01:10,471
Promise!
13
00:01:11,213 --> 00:01:14,525
When you grow up and like another boy,
14
00:01:14,549 --> 00:01:18,178
daddy's gonna cry and cry.
15
00:01:18,353 --> 00:01:22,813
I will never like other
boys, I'll marry you.
16
00:01:22,891 --> 00:01:23,915
Really?
17
00:01:23,992 --> 00:01:25,584
You promised!
18
00:01:25,660 --> 00:01:28,128
I must be getting old,
I can't stop crying...
19
00:01:29,598 --> 00:01:30,929
My darling Do-yeon.
20
00:01:31,767 --> 00:01:34,167
My little baby.
21
00:01:37,706 --> 00:01:39,298
Come on!
22
00:01:41,309 --> 00:01:42,298
What is it?
23
00:01:42,411 --> 00:01:46,780
I told you not to wash
my undies with dad's!
24
00:01:46,882 --> 00:01:50,249
Look at you, what's wrong with that?
25
00:01:50,318 --> 00:01:52,513
It just feels weird.
26
00:01:53,188 --> 00:01:56,521
How come? You don't
like mixing our laundry?
27
00:01:57,859 --> 00:02:00,657
Should a family
divide the laundry load?
28
00:02:01,329 --> 00:02:05,197
She wants more lip
stains from your company.
29
00:02:05,867 --> 00:02:06,993
Yeah?
30
00:02:08,103 --> 00:02:09,695
But why are you telling me that?
31
00:02:11,973 --> 00:02:16,239
You don't even want to talk to me?
32
00:02:16,545 --> 00:02:18,069
Never mind, I don't need it.
33
00:02:21,116 --> 00:02:22,413
Won Do-yeon!
34
00:02:23,185 --> 00:02:24,462
Honey, come sit down.
35
00:02:24,486 --> 00:02:26,784
Give it up already.
36
00:02:27,355 --> 00:02:29,823
What do you always do in the basement?
37
00:02:30,292 --> 00:02:32,886
Nothing much, of course.
38
00:04:06,121 --> 00:04:07,349
Yo, Do-rag!
39
00:04:07,455 --> 00:04:09,047
Did you hear our boys' new single?
40
00:04:09,124 --> 00:04:10,614
It's dope, dopest dope.
41
00:04:10,692 --> 00:04:14,093
I told you, it's crap, worthless crap.
42
00:04:14,162 --> 00:04:15,186
- No, it isn't.
- The dance...
43
00:04:15,263 --> 00:04:16,491
The dance is all weird.
44
00:04:16,565 --> 00:04:18,624
- Like they're swimming.
- You look like a monkey.
45
00:04:20,669 --> 00:04:22,762
It hurts so much.
46
00:04:30,979 --> 00:04:32,173
Are you okay?
47
00:04:41,790 --> 00:04:43,382
That looked painful.
48
00:04:44,392 --> 00:04:45,984
So embarrassing.
49
00:04:47,062 --> 00:04:48,996
That was so uncool...
50
00:04:59,307 --> 00:05:00,467
Do-yeon!
51
00:05:04,112 --> 00:05:05,807
Aren't you Do-yeon?
52
00:05:05,947 --> 00:05:07,158
No...
53
00:05:07,182 --> 00:05:08,149
Yes.
54
00:05:10,218 --> 00:05:13,346
I heard you sing well,
Jin-young told me.
55
00:05:14,889 --> 00:05:17,517
There's an audition next Monday,
56
00:05:17,926 --> 00:05:19,018
can you come?
57
00:05:20,629 --> 00:05:22,096
I'll think about it.
58
00:05:26,234 --> 00:05:29,101
Okay, see you next week.
59
00:05:39,080 --> 00:05:41,207
You know what?
60
00:05:41,316 --> 00:05:43,910
Others may laugh at me,
61
00:05:44,352 --> 00:05:45,717
but he's my destiny.
62
00:05:49,224 --> 00:05:50,486
What destiny?
63
00:05:51,993 --> 00:05:53,153
Who was that?
64
00:05:55,597 --> 00:05:58,259
Why do you always
frown and don't talk to me?
65
00:05:58,333 --> 00:05:59,595
What is he saying?
66
00:05:59,634 --> 00:06:01,363
You don't like talking
to your dad now?
67
00:06:02,003 --> 00:06:05,234
You're into boys rather than books?
68
00:06:11,146 --> 00:06:13,239
Dad collapsed, I'll
go first, bring Do-yeon.
69
00:06:13,281 --> 00:06:17,547
Even at that state,
70
00:06:17,619 --> 00:06:20,110
I heard everything clearly.
71
00:06:20,155 --> 00:06:23,056
"He must be moved
to a general hospital!"
72
00:06:23,725 --> 00:06:26,626
"His artery must be
unclogged, or he'll die!"
73
00:06:26,828 --> 00:06:29,888
Then the doctors came to me,
74
00:06:30,532 --> 00:06:35,060
and they were punching
my chest over and over again!
75
00:06:35,136 --> 00:06:37,263
That wasn't punching, father.
76
00:06:37,405 --> 00:06:40,431
CPR, it's chest compression.
77
00:06:40,475 --> 00:06:44,309
I was pissed off and
unclogged my own artery!
78
00:06:44,379 --> 00:06:46,540
So they weren't beating me up?
79
00:06:46,648 --> 00:06:48,377
You were lucky.
80
00:06:49,451 --> 00:06:52,530
I'm gonna sleep over and monitor him.
81
00:06:52,554 --> 00:06:54,488
Can you take her and head home?
82
00:06:57,826 --> 00:07:00,693
- Is that okay?
- Yeah.
83
00:07:00,962 --> 00:07:02,190
Won Do-yeon!
84
00:07:03,031 --> 00:07:04,692
What's with your face all night?
85
00:07:04,733 --> 00:07:05,961
It's nothing.
86
00:07:06,534 --> 00:07:07,865
Are you dating?
87
00:07:08,036 --> 00:07:11,005
Date? With that biker gang?
88
00:07:13,675 --> 00:07:14,685
Give me your phone.
89
00:07:14,709 --> 00:07:16,336
Seriously...
90
00:07:18,113 --> 00:07:20,081
- Do-yeon!
- Sweetie!
91
00:07:33,928 --> 00:07:36,658
Do-yeon, what's your problem?
92
00:07:38,032 --> 00:07:39,124
Let's hear it out.
93
00:07:42,370 --> 00:07:43,632
Sweetie.
94
00:07:44,272 --> 00:07:46,297
I'm doing everything for you.
95
00:07:46,574 --> 00:07:48,872
I just want you to
study, is that so hard?
96
00:07:49,210 --> 00:07:52,668
Get into college. You
can date all you want.
97
00:07:52,981 --> 00:07:56,473
When I was your age, I was
never without a dictionary.
98
00:07:56,584 --> 00:07:59,712
Know what happened to guys
who dated in high school?
99
00:07:59,788 --> 00:08:01,346
Not again.
100
00:08:03,358 --> 00:08:04,950
I'm talking to you.
101
00:08:05,226 --> 00:08:06,488
Take that off!
102
00:08:29,684 --> 00:08:30,776
Do-yeon.
103
00:08:32,387 --> 00:08:35,754
Do you know what my
life outside home is like?
104
00:08:38,660 --> 00:08:43,188
I wish you'd live a day in my shoes...
105
00:08:43,264 --> 00:08:44,526
Me too.
106
00:08:45,767 --> 00:08:48,167
I wish you'd do the same too.
107
00:08:48,903 --> 00:08:52,066
If you live my life, you
wouldn't' say it's easy.
108
00:08:53,041 --> 00:08:54,633
Just study?
109
00:08:56,711 --> 00:08:58,178
You have no idea.
110
00:09:00,114 --> 00:09:02,776
You try it, see if it's possible!
111
00:09:02,817 --> 00:09:04,195
I'm not done with you!
112
00:09:04,219 --> 00:09:07,086
I'm sick of it, stop
treating me like a kid!
113
00:09:08,523 --> 00:09:12,550
How dare you lash out at me!
114
00:09:18,766 --> 00:09:20,199
Are you done fighting?
115
00:09:23,872 --> 00:09:25,339
You know,
116
00:09:26,774 --> 00:09:31,802
this gingko tree is
over a century old.
117
00:09:32,747 --> 00:09:35,045
According to a legend,
118
00:09:35,116 --> 00:09:40,782
if you pray under
here, it'll grant you a...
119
00:09:42,223 --> 00:09:44,282
Who was I talking to?
120
00:10:02,510 --> 00:10:04,478
- Stupid idiot...
- Dad, up ahead!
121
00:11:16,484 --> 00:11:18,714
Excuse me, where...
122
00:11:25,793 --> 00:11:28,421
Are you Won Sang-tae from #607?
123
00:11:29,630 --> 00:11:32,030
You can't walk around yet.
124
00:11:36,704 --> 00:11:37,762
Mr. Won?
125
00:11:43,378 --> 00:11:44,811
What's with her?
126
00:11:48,082 --> 00:11:49,276
Dad?
127
00:11:50,218 --> 00:11:51,276
Do-yeon?
128
00:11:52,987 --> 00:11:56,150
DADDY YOU, DAUGHTER ME
129
00:12:00,161 --> 00:12:02,254
I had this much white hair?
130
00:12:02,463 --> 00:12:04,158
What are you doing?!
131
00:12:07,235 --> 00:12:10,204
Dad, this is a dream.
132
00:12:11,372 --> 00:12:13,363
It has to be, right?
133
00:12:14,008 --> 00:12:16,135
Optical illusion or a mirage?
134
00:12:21,649 --> 00:12:23,844
Dad, pinch my cheek.
135
00:12:29,724 --> 00:12:31,453
It hurts!
136
00:12:32,260 --> 00:12:33,103
You too!
137
00:12:33,127 --> 00:12:36,187
No, this won't work.
138
00:12:38,833 --> 00:12:41,700
This is a hospital, let's get a doctor.
139
00:12:41,769 --> 00:12:43,828
I don't even believe
this, why'd a doctor?
140
00:12:43,938 --> 00:12:45,769
We'll be sent to the psych ward.
141
00:12:45,840 --> 00:12:48,900
Then what? We need a solution!
142
00:12:50,912 --> 00:12:52,743
I got it, I got it!
143
00:13:01,923 --> 00:13:03,857
I'll take Dongbu Express.
144
00:13:04,292 --> 00:13:05,725
No frigging way!
145
00:13:05,827 --> 00:13:09,957
There'll be traffic on Dongbu,
take the Hanchun Road.
146
00:13:10,031 --> 00:13:14,525
Then after Hwikyung precinct,
there's White House Club.
147
00:13:14,569 --> 00:13:16,298
Maybe there's construction.
148
00:13:18,840 --> 00:13:23,140
Don't smoke in the car,
we got a kid back here.
149
00:13:24,278 --> 00:13:28,044
Right at White House Club,
stop at the Jeil Pharmacy.
150
00:13:28,683 --> 00:13:30,275
This is a dream.
151
00:13:31,919 --> 00:13:33,682
It has to be.
152
00:13:35,623 --> 00:13:37,716
We'll figure this out at the hospital.
153
00:13:52,940 --> 00:13:54,737
Psychiatric Hospital
154
00:13:54,842 --> 00:13:56,104
Right?
155
00:13:57,078 --> 00:14:01,606
I knew it, they were mental cases.
156
00:14:03,618 --> 00:14:05,609
Psychiatrist Jung Byung-jin
157
00:14:10,224 --> 00:14:11,589
Byung-jin!
158
00:14:12,360 --> 00:14:14,658
Is that bastard sleeping
on the job again?
159
00:14:16,597 --> 00:14:17,791
Yes?
160
00:14:19,867 --> 00:14:21,892
Byung-jin, I'm so screwed.
161
00:14:29,043 --> 00:14:31,204
I'm not Do-yeon, I'm Sang-tae.
162
00:14:32,914 --> 00:14:35,007
Stop laughing, you prick!
163
00:14:35,082 --> 00:14:37,778
I know it's hard to
believe, but you have to.
164
00:14:37,852 --> 00:14:39,820
I'm Sang-tae, buddy!
165
00:14:41,255 --> 00:14:45,089
Do-yeon, does your head hurt?
166
00:14:46,594 --> 00:14:48,391
Sang-tae, what's with her?
167
00:14:48,529 --> 00:14:51,521
Sir, I'm Do-yeon.
168
00:14:53,935 --> 00:14:56,699
Kangsan High, 31st
year, Jung Byung-jin.
169
00:14:56,771 --> 00:14:58,966
We were desk partners for 3 years.
170
00:14:59,307 --> 00:15:01,207
We were Itaewon club regulars.
171
00:15:02,443 --> 00:15:06,470
Nonsan military base, I
was #87, you were #127.
172
00:15:07,014 --> 00:15:10,211
Do I have to mention
the double circumcision?
173
00:15:10,885 --> 00:15:13,012
Byung-jin, it's me! Sang-tae!
174
00:15:14,355 --> 00:15:15,549
Won Sang-tae!
175
00:15:15,790 --> 00:15:18,918
Are you messing with me
because you got the beer tab?
176
00:15:18,993 --> 00:15:20,392
Look at me!
177
00:15:23,064 --> 00:15:24,053
Stop!
178
00:15:25,466 --> 00:15:27,263
This is crazy.
179
00:15:28,269 --> 00:15:30,931
- Nurse! Come in!
- Yes, sir!
180
00:15:31,272 --> 00:15:33,832
Send them away! Get them out.
181
00:15:34,075 --> 00:15:35,042
Hey!
182
00:15:35,643 --> 00:15:37,770
You can't do this to me!
183
00:15:38,613 --> 00:15:41,275
The 20-year old gold digger!
184
00:15:42,917 --> 00:15:46,148
You went berserk wanting to marry her,
185
00:15:46,254 --> 00:15:48,586
I was the one who found out about her!
186
00:15:48,823 --> 00:15:52,281
- Come out please!
- Let me go!
187
00:15:54,528 --> 00:15:57,224
Whenever you see Nurse Kim,
188
00:15:57,298 --> 00:16:00,165
you said she reminded
you of the female gargoyle,
189
00:16:00,268 --> 00:16:03,931
and you'll let her go when
you remodel this place!
190
00:16:04,071 --> 00:16:05,265
You told your kid all that?
191
00:16:06,841 --> 00:16:08,468
Don't hit my daughter!
192
00:16:08,542 --> 00:16:10,476
Fight outside!
193
00:16:11,379 --> 00:16:12,676
I don't believe this!
194
00:16:23,658 --> 00:16:24,818
How much?
195
00:16:27,228 --> 00:16:30,220
Kiddo, what do you think you're doing?
196
00:16:30,298 --> 00:16:31,856
You wanna see me lose my shop?
197
00:16:32,033 --> 00:16:34,524
I really need a drink right about now.
198
00:16:34,669 --> 00:16:36,136
Absolutely not.
199
00:16:36,304 --> 00:16:38,169
Fine, buy this for me.
200
00:16:38,739 --> 00:16:42,004
Dad, what are you doing?
Don't drink in my body!
201
00:16:42,043 --> 00:16:43,101
Dad?
202
00:16:43,210 --> 00:16:45,144
But it's my body right now.
203
00:16:47,348 --> 00:16:49,612
I don't frigging believe this.
204
00:16:49,684 --> 00:16:54,018
Oh, you don't? This
family is messed up.
205
00:16:54,088 --> 00:16:56,113
What will you become when you grow up?
206
00:16:56,657 --> 00:16:58,249
Respect your parent.
207
00:16:58,292 --> 00:16:59,554
Do you know me?
208
00:16:59,694 --> 00:17:02,322
Who are you to bitch about my family?
209
00:17:02,396 --> 00:17:04,330
"Bitch about"?
210
00:17:04,398 --> 00:17:07,644
How dare you raise your voice at me!
211
00:17:07,668 --> 00:17:10,762
- Dad, let's leave.
- Don't get pissy in front of a kid.
212
00:17:10,838 --> 00:17:13,033
My body isn't mine,
213
00:17:13,107 --> 00:17:14,904
her body is mine and I'm in her body.
214
00:17:15,009 --> 00:17:16,169
So I'm her!
215
00:17:16,243 --> 00:17:18,837
Whether you're in his body,
and he's in yours, who cares!
216
00:17:18,913 --> 00:17:21,177
I'm only looking out for myself!
217
00:17:21,215 --> 00:17:24,412
You crazies are ruining
my day! Get out!
218
00:17:24,452 --> 00:17:26,079
Stupid nutjobs!
219
00:17:26,153 --> 00:17:29,850
She needs parenting!
Your head's even busted!
220
00:17:30,291 --> 00:17:32,259
Get out! Get out!
221
00:17:32,326 --> 00:17:33,315
He's back again?
222
00:17:33,361 --> 00:17:36,228
Get out! Leave! Leave!
223
00:17:36,864 --> 00:17:37,922
Out!
224
00:17:40,167 --> 00:17:43,068
Did I do well? I'll be back.
225
00:17:43,170 --> 00:17:44,467
Get out!
226
00:17:48,376 --> 00:17:52,972
Do-yeon, we should keep this
a secret to your mom, right?
227
00:18:07,328 --> 00:18:09,023
Gotta restore your health.
228
00:18:09,363 --> 00:18:13,299
Eat lots of beef.
229
00:18:14,702 --> 00:18:17,603
My baby eats so well, another one.
230
00:18:20,508 --> 00:18:22,738
There you go.
231
00:18:23,711 --> 00:18:27,408
I'm so glad you discharged
without any problems.
232
00:18:27,481 --> 00:18:30,006
I was so worried sick.
233
00:18:30,084 --> 00:18:33,417
Wait a minute, I don't need to diet.
234
00:18:33,988 --> 00:18:35,853
Nice!
235
00:18:44,064 --> 00:18:45,531
Eat plenty.
236
00:18:46,333 --> 00:18:49,894
Wasn't Do-yeon on a diet?
237
00:18:51,105 --> 00:18:54,268
Don't say that, she's eating so well.
238
00:19:00,181 --> 00:19:03,878
I feel like drinking,
wanna have a beer?
239
00:19:15,196 --> 00:19:17,721
Here, honey!
240
00:19:19,400 --> 00:19:20,731
Cheers!
241
00:19:30,144 --> 00:19:33,238
You're always drinking!
I hate that about you!
242
00:19:34,648 --> 00:19:36,946
Do-yeon? What's with you?
243
00:19:37,017 --> 00:19:38,575
So cringey!
244
00:19:38,652 --> 00:19:41,177
I don't care, everything's annoying!
245
00:19:44,758 --> 00:19:46,248
Wait a minute.
246
00:19:47,461 --> 00:19:49,725
I wasn't gonna say anything...
247
00:19:50,865 --> 00:19:52,958
but you two don't normally talk.
248
00:19:54,535 --> 00:19:56,833
Be honest now.
249
00:19:57,438 --> 00:20:00,430
Did you pay her off? How much?
250
00:20:05,546 --> 00:20:06,877
Come on!
251
00:20:06,914 --> 00:20:08,506
How much?
252
00:20:19,627 --> 00:20:21,185
What the heck?
253
00:20:21,629 --> 00:20:23,256
I'm practically blind
254
00:20:28,802 --> 00:20:30,827
The audition's on Monday 4PM,
practice room, see you then!
255
00:20:31,272 --> 00:20:32,933
Ji-oh wants to see me!
256
00:20:49,823 --> 00:20:51,154
Baby.
257
00:20:51,692 --> 00:20:55,389
I think I drank too much.
258
00:20:56,730 --> 00:20:59,164
I feel so hot.
259
00:21:00,034 --> 00:21:03,731
Yeah? Then take some cold medicine.
260
00:21:04,471 --> 00:21:07,031
No need.
261
00:21:09,276 --> 00:21:11,836
No way! It's unthinkable!
262
00:21:11,912 --> 00:21:13,880
This cannot happen!
263
00:21:15,649 --> 00:21:17,082
Mom!
264
00:21:25,359 --> 00:21:29,193
Dear Lord, I'll be good.
265
00:21:29,296 --> 00:21:33,164
I won't lie about buying a
textbook to get make-up.
266
00:21:33,233 --> 00:21:36,498
I won't talk so forward to my friends.
267
00:21:36,670 --> 00:21:39,901
So please, give me back my body!
268
00:21:41,408 --> 00:21:44,468
How to switch back bodies
269
00:22:20,981 --> 00:22:21,948
Dad!
270
00:22:22,483 --> 00:22:25,975
I got school tomorrow, what do we do?!
271
00:22:26,487 --> 00:22:28,182
I'm sure there's a way.
272
00:22:28,288 --> 00:22:29,277
What way?
273
00:22:29,356 --> 00:22:32,484
What if this is permanent?
It's your fault!
274
00:22:32,526 --> 00:22:34,187
Why is this my fault?
275
00:22:34,728 --> 00:22:37,322
Why is everything my fault?
276
00:22:38,198 --> 00:22:39,324
Forget it.
277
00:22:40,367 --> 00:22:42,733
Let's think this through.
278
00:22:42,903 --> 00:22:43,995
Let's think.
279
00:22:44,038 --> 00:22:47,530
Something we ate at grandpa's?
280
00:22:47,808 --> 00:22:49,833
Then what about mom and grandpa?
281
00:22:50,344 --> 00:22:51,572
The car accident?
282
00:22:53,213 --> 00:22:54,373
The gingko tree?
283
00:22:56,483 --> 00:22:59,680
Grandpa mentioned it! That's it!
284
00:23:00,054 --> 00:23:01,578
Let's call and ask.
285
00:23:01,922 --> 00:23:05,016
Sang-tae, how are you?
286
00:23:05,059 --> 00:23:07,050
Father, it's your son-in-law.
287
00:23:07,127 --> 00:23:09,357
Is that you, Do-yeon?
288
00:23:09,663 --> 00:23:11,392
Yes, gramps.
289
00:23:12,466 --> 00:23:13,763
Gingko tree?
290
00:23:15,035 --> 00:23:17,060
That gingko tree...
291
00:23:17,104 --> 00:23:18,782
There's a legend that
292
00:23:18,806 --> 00:23:21,240
souls can be swapped
if you pray under it.
293
00:23:21,942 --> 00:23:23,466
And then? What do we do?
294
00:23:23,544 --> 00:23:26,138
Well... it's...
295
00:23:26,580 --> 00:23:27,857
One, two, three...
296
00:23:27,881 --> 00:23:29,872
four, five,
297
00:23:30,217 --> 00:23:31,411
six, seven!
298
00:23:31,485 --> 00:23:34,454
7 days! Back to normal in a week!
299
00:23:34,621 --> 00:23:36,748
But don't ever fight,
300
00:23:36,857 --> 00:23:38,154
dire consequences then!
301
00:23:38,392 --> 00:23:40,003
Go! I'm always go!
302
00:23:40,027 --> 00:23:41,051
Father!
303
00:23:41,161 --> 00:23:42,423
Hello?
304
00:23:42,563 --> 00:23:44,463
Should we believe him?
305
00:23:45,799 --> 00:23:47,426
What a mess.
306
00:23:48,469 --> 00:23:50,198
Go to my work.
307
00:23:50,904 --> 00:23:55,466
Work, school, mom,
they all must be kept up.
308
00:23:56,577 --> 00:23:57,544
Okay.
309
00:23:59,747 --> 00:24:01,544
What about the audition...
310
00:24:02,683 --> 00:24:05,243
The Revolution presentation on Friday...
311
00:24:07,221 --> 00:24:12,625
Do-yeon, let's make
up and get along, okay?
312
00:24:14,962 --> 00:24:16,190
Fine.
313
00:24:16,597 --> 00:24:17,564
Good.
314
00:24:24,371 --> 00:24:27,898
Hey, it's switched. What are you doing?
315
00:24:51,999 --> 00:24:53,660
Come on!
316
00:24:53,867 --> 00:24:55,300
What are you doing?
317
00:24:55,636 --> 00:24:57,661
Cover it up when going up the stairs!
318
00:24:57,738 --> 00:24:59,330
You're exposed from the bottom!
319
00:24:59,473 --> 00:25:01,907
Then why wear such a short skirt?
320
00:25:01,975 --> 00:25:04,603
Do you want your daughter
to look like a midget?
321
00:25:04,912 --> 00:25:08,245
But the undies are visible!
322
00:25:08,816 --> 00:25:10,181
Kids nowadays...
323
00:25:11,084 --> 00:25:12,073
Dang.
324
00:25:12,152 --> 00:25:16,020
When talking to my friends,
use short phrases.
325
00:25:16,056 --> 00:25:18,422
Add AF at the end to emphasize.
326
00:25:18,492 --> 00:25:21,052
"She's hot AF!" "LOL! STFU!" Okay?
327
00:25:22,162 --> 00:25:24,323
You should be using proper language.
328
00:25:24,598 --> 00:25:29,900
Abbreviating everything
is damaging our language.
329
00:25:29,970 --> 00:25:32,734
Jesus, dad, you'll become a loner.
330
00:25:32,773 --> 00:25:36,504
If you don't get something,
be quiet and just react.
331
00:25:36,610 --> 00:25:39,272
If they're laughing or
frowning, do the same.
332
00:25:39,980 --> 00:25:43,108
Remember my BF Jin-young?
333
00:25:43,183 --> 00:25:46,516
Don't ever follow her to
the audition today, okay?
334
00:25:46,753 --> 00:25:49,847
You can't act like
yourself at the office.
335
00:25:49,957 --> 00:25:51,390
Think before you speak!
336
00:25:52,125 --> 00:25:53,990
Actually, don't speak.
337
00:25:55,729 --> 00:25:57,026
So I should STFU?
338
00:25:57,097 --> 00:26:00,533
STFU? Don't use stuff like that.
339
00:26:01,268 --> 00:26:04,635
If a colleague asks, say
"Sounds good, proceed."
340
00:26:04,705 --> 00:26:09,699
If a boss orders,
say "I'll do my best."
341
00:26:10,611 --> 00:26:12,579
And this is important,
342
00:26:12,646 --> 00:26:15,843
don't ever say "I'll
take responsibility."
343
00:26:16,550 --> 00:26:19,542
Always "I'll do my best." Got it?
344
00:26:20,420 --> 00:26:21,284
Yup.
345
00:26:22,723 --> 00:26:28,059
I wrote all important notes,
so call me if you're not sure.
346
00:26:28,128 --> 00:26:30,255
We gotta swap phones too?
347
00:26:30,330 --> 00:26:33,163
Does a phone like that suits you?
348
00:26:33,267 --> 00:26:35,497
You'll be treated like a pervert.
349
00:26:38,572 --> 00:26:39,732
Indeed.
350
00:26:41,742 --> 00:26:43,835
Don't check my messages.
351
00:26:43,911 --> 00:26:46,505
I know if you checked it, understand?
352
00:26:46,613 --> 00:26:49,980
If you send weird messages
to Ji-oh, I'm gonna kill myself!
353
00:26:50,150 --> 00:26:52,243
How could you say that?
354
00:26:52,319 --> 00:26:53,980
Fine, give it!
355
00:26:59,660 --> 00:27:01,560
Daughters are useless.
356
00:27:10,370 --> 00:27:15,398
Alright, I did it once
before, it can't be that hard.
357
00:27:18,578 --> 00:27:19,909
Let's do this.
358
00:27:56,616 --> 00:27:58,709
Is dad in a high position?
359
00:28:13,767 --> 00:28:15,735
Dang it.
360
00:28:16,269 --> 00:28:17,736
Too good to be true.
361
00:28:42,662 --> 00:28:45,426
Can't believe I'm a student again.
362
00:28:52,372 --> 00:28:54,602
She looks like a nerd type.
363
00:28:57,878 --> 00:28:59,038
Hi!
364
00:29:00,947 --> 00:29:02,175
Ahn Kyung-mi
365
00:29:02,582 --> 00:29:03,776
Kyung-mi...
366
00:29:04,751 --> 00:29:06,184
Studying hard? Good to meet you!
367
00:29:09,923 --> 00:29:12,414
Continue. I should too.
368
00:29:12,459 --> 00:29:13,483
Hey!
369
00:29:13,693 --> 00:29:14,921
Why are you sitting here?
370
00:29:14,995 --> 00:29:16,428
You want to study?
371
00:29:17,697 --> 00:29:19,164
Goosebumps!
372
00:29:22,536 --> 00:29:25,972
I'm going to a cottage
with my boyfriend.
373
00:29:26,106 --> 00:29:28,370
I told mom you and I are going.
374
00:29:28,442 --> 00:29:32,221
So if she ever calls, that's the story.
375
00:29:32,245 --> 00:29:34,770
If you ever go on a trip with Ji-oh,
376
00:29:34,848 --> 00:29:37,476
- you can count on me...
- Scums of society! Go where?
377
00:29:40,053 --> 00:29:42,681
Whatever, you snake.
378
00:29:42,756 --> 00:29:46,248
Forget it, don't do it then.
379
00:29:52,099 --> 00:29:54,567
Ji-oh? Bastard...
380
00:29:54,668 --> 00:29:57,136
Let's take a look at this prick.
381
00:29:57,204 --> 00:29:59,297
Stock Liquidation Team
382
00:30:01,675 --> 00:30:03,006
Eh?
383
00:30:03,443 --> 00:30:05,172
This can't be my office.
384
00:30:12,886 --> 00:30:14,285
Is this an office or a storage?
385
00:30:14,387 --> 00:30:15,945
Is that so?
386
00:30:20,393 --> 00:30:24,124
But I told Mr. Park on the way in...
387
00:30:24,164 --> 00:30:25,825
Where is dad's cubicle?
388
00:30:25,899 --> 00:30:28,766
When I'm there next week...
389
00:30:31,938 --> 00:30:36,272
Are you spying on us to
make sure we're working?
390
00:30:39,045 --> 00:30:41,070
This is so morally wrong.
391
00:30:41,314 --> 00:30:43,578
I honestly do all the work!
392
00:30:43,617 --> 00:30:45,084
Am I right?
393
00:30:46,419 --> 00:30:48,512
But... what did I...
394
00:30:56,863 --> 00:30:58,228
Give me the invoice.
395
00:30:59,065 --> 00:31:01,829
I'm still working on it.
396
00:31:04,571 --> 00:31:06,038
That's Ju...
397
00:31:06,806 --> 00:31:07,773
Assistant Manager Ju:
National Quiz Show champion
398
00:31:07,841 --> 00:31:09,570
Irritating but responsible
399
00:31:20,187 --> 00:31:21,814
Choi Hee-jin
400
00:31:22,756 --> 00:31:24,087
Lee Sang-min
401
00:31:28,428 --> 00:31:30,692
She's really fit.
402
00:31:30,730 --> 00:31:32,163
Assistant Manager
Nah: Competent and kind
403
00:31:32,232 --> 00:31:34,063
Yes, I understand.
404
00:31:34,534 --> 00:31:39,767
Gianna Jeon doppelganger
405
00:31:39,906 --> 00:31:41,066
Dang.
406
00:31:41,341 --> 00:31:42,968
Good morning, Mr. Won.
407
00:31:45,512 --> 00:31:47,309
Alright, let's get lunch!
408
00:31:58,091 --> 00:31:59,854
Dad's really unpopular.
409
00:32:09,636 --> 00:32:11,627
Look at him,
410
00:32:11,671 --> 00:32:15,437
dressed like a gay, how
dare he go after my kid?
411
00:32:15,976 --> 00:32:17,671
I'm so much hotter.
412
00:32:18,612 --> 00:32:19,544
Okay!
413
00:32:20,180 --> 00:32:21,511
Thank you.
414
00:32:23,883 --> 00:32:25,407
Hello.
415
00:32:25,752 --> 00:32:29,950
I actually can't sing,
416
00:32:31,291 --> 00:32:34,454
I came here because I love Ji-oh.
417
00:32:34,561 --> 00:32:38,361
Remember my name, I'm Choi Min-ji!
418
00:32:38,531 --> 00:32:39,555
I love you!
419
00:32:44,271 --> 00:32:46,034
Do-rag, you nervous?
420
00:32:46,373 --> 00:32:50,070
You used to listen to his music,
are you excited about this?
421
00:32:50,143 --> 00:32:51,235
She did?
422
00:32:52,112 --> 00:32:54,273
Next up is, Won Do-yeon.
423
00:32:57,651 --> 00:33:01,109
I sang at the Youth Music Contest.
424
00:33:02,122 --> 00:33:04,852
Band Club Audition
425
00:33:12,465 --> 00:33:15,298
To look kind,
426
00:33:15,335 --> 00:33:17,803
doing everything possible.
427
00:33:17,937 --> 00:33:20,497
♪ To look splendid, ♪
428
00:33:20,573 --> 00:33:23,167
♪ doing everything possible ♪
429
00:33:23,243 --> 00:33:28,772
♪ Watching the TV, ♪
♪ turning on the radio, ♪
430
00:33:28,815 --> 00:33:31,477
♪ always looking crooked, ♪
431
00:33:31,551 --> 00:33:34,019
♪ cannot see and cannot hear♪
432
00:33:34,154 --> 00:33:39,888
♪ Just the way it is, crooked as ever! ♪
433
00:33:45,031 --> 00:33:49,991
♪ Crooked, crooked, ♪
434
00:33:50,070 --> 00:33:52,903
♪ crook, crooked, ♪
435
00:33:52,972 --> 00:33:55,532
♪ crook, crooked! ♪
436
00:33:55,608 --> 00:34:00,807
♪ Crooked, crooked! ♪
437
00:34:00,847 --> 00:34:04,840
♪ The ground he's standing on ♪
438
00:34:04,918 --> 00:34:07,045
♪ is crooked ♪
439
00:34:21,034 --> 00:34:22,797
You sing really well.
440
00:34:23,770 --> 00:34:25,795
I like this song too.
441
00:34:26,473 --> 00:34:29,452
He's got a weird taste.
442
00:34:29,476 --> 00:34:34,675
Lemon, olive oil, Alaska,
and glacial milk extracts...
443
00:34:38,284 --> 00:34:40,684
Any questions, Mr. Won?
444
00:34:42,789 --> 00:34:44,757
What? Pardon?
445
00:34:46,092 --> 00:34:50,529
Sir, you have to focus,
please concentrate, okay?
446
00:34:50,630 --> 00:34:55,533
You wanted to present
at the Revolution meeting!
447
00:34:55,769 --> 00:35:00,206
Honestly, this department
wouldn't run without me.
448
00:35:00,707 --> 00:35:05,371
Our former quiz contestant
is doing great work.
449
00:35:06,045 --> 00:35:07,205
I was first place.
450
00:35:07,847 --> 00:35:09,337
First place.
451
00:35:10,950 --> 00:35:13,111
Next up are model candidates.
452
00:35:13,153 --> 00:35:15,053
Celebrities?
453
00:35:18,458 --> 00:35:19,823
Could you zoom in?
454
00:35:20,427 --> 00:35:21,170
I'm sorry.
455
00:35:21,194 --> 00:35:22,286
Kim Joo-hyuk
456
00:35:22,362 --> 00:35:23,539
Damn, he's so old!
457
00:35:23,563 --> 00:35:26,088
Get a celeb model
that teenage girls like.
458
00:35:30,270 --> 00:35:35,084
Sir, take a look, check out his face.
459
00:35:35,108 --> 00:35:37,770
Study his features carefully.
460
00:35:38,678 --> 00:35:43,459
You said he's a good
friend of the chairman,
461
00:35:43,483 --> 00:35:45,747
so you recommended him.
462
00:35:45,885 --> 00:35:48,752
Oh, I did?
463
00:35:49,189 --> 00:35:53,353
Actually, I was hoping
to change the model too.
464
00:35:53,893 --> 00:35:58,660
Why don't we update the list
and continue the presentation?
465
00:35:58,698 --> 00:36:00,723
Shall we? We totally should.
466
00:36:01,935 --> 00:36:05,996
Sounds great, proceed please.
467
00:36:09,542 --> 00:36:10,509
Okay.
468
00:36:11,478 --> 00:36:12,945
Hee-jin, what time is it?
469
00:36:13,112 --> 00:36:14,443
Almost time to clock out.
470
00:36:14,481 --> 00:36:17,143
Then tonight!
471
00:36:18,151 --> 00:36:21,848
We got a dinner with
DdangSurplus.com's Kwon.
472
00:36:21,888 --> 00:36:25,517
Sir, you have to treat him well
to seal our deal with them.
473
00:36:25,592 --> 00:36:26,524
Good luck!
474
00:36:26,559 --> 00:36:28,891
Dang, company dinner?
475
00:36:29,195 --> 00:36:30,719
Who's this Kwon?
476
00:36:30,997 --> 00:36:35,195
Keep going! A full circle!
477
00:36:41,274 --> 00:36:42,741
Already a full circle?
478
00:36:46,813 --> 00:36:48,337
Who's this creep?
479
00:36:50,250 --> 00:36:51,615
There goes the mood.
480
00:36:52,352 --> 00:36:56,288
You shoulda went home
if you weren't gonna drink.
481
00:36:56,356 --> 00:37:01,726
Mr. Won, why don't you sing us a song?
482
00:37:04,797 --> 00:37:06,992
- I'm the best singer...
- No! No!
483
00:37:07,767 --> 00:37:10,258
The mood killer should sing.
484
00:37:10,303 --> 00:37:11,361
Go sing!
485
00:37:11,638 --> 00:37:17,133
If you score over 95, I'll
sign the deal right here!
486
00:37:20,346 --> 00:37:21,472
Mr. Won?
487
00:37:22,081 --> 00:37:23,241
95?
488
00:37:25,952 --> 00:37:27,476
Just go with it.
489
00:37:29,756 --> 00:37:31,917
Wait a minute.
490
00:37:31,958 --> 00:37:35,394
How come there's
only 2 raspberry wines?
491
00:37:35,461 --> 00:37:40,592
Well, I think they're squeezing
more berries now!
492
00:38:13,600 --> 00:38:15,625
♪ I eat alone, ♪
493
00:38:15,668 --> 00:38:17,693
♪ watch a movie alone, ♪
494
00:38:17,737 --> 00:38:22,174
♪ singing alone, and I cry and cry ♪
495
00:38:22,241 --> 00:38:26,371
♪ You're gone, regrets are useless ♪
496
00:38:26,412 --> 00:38:28,937
♪ Alone again today ♪
497
00:38:30,450 --> 00:38:32,247
♪ I walk alone, ♪
498
00:38:32,318 --> 00:38:34,343
♪ watch TV alone, ♪
499
00:38:34,420 --> 00:38:36,445
♪ I get drunk alone, ♪
500
00:38:36,522 --> 00:38:38,854
♪ cry and cry like this everyday ♪
501
00:38:38,958 --> 00:38:40,789
♪ Love was sweet, ♪
502
00:38:40,860 --> 00:38:43,055
♪ under the shade of breakup, ♪
503
00:38:43,096 --> 00:38:45,121
♪ I can't fall asleep again tonight ♪
504
00:38:56,943 --> 00:38:58,410
A karaoke regular?
505
00:39:02,649 --> 00:39:06,449
Mr. Kwon, it's a done deal then!
506
00:39:08,354 --> 00:39:13,986
I love it when girls pour drinks..
507
00:39:17,330 --> 00:39:19,662
Let me pour you another.
508
00:39:23,770 --> 00:39:25,032
Here.
509
00:39:26,973 --> 00:39:28,702
More, more!
510
00:39:29,942 --> 00:39:32,240
Are you trying to kill me?
511
00:39:35,948 --> 00:39:39,008
So sweet, too sweet!
512
00:39:41,421 --> 00:39:44,015
You are so generous.
513
00:39:44,924 --> 00:39:46,016
I am?
514
00:39:46,426 --> 00:39:47,791
Thank you.
515
00:39:47,894 --> 00:39:51,057
Your body is so generous!
516
00:39:53,166 --> 00:39:58,866
Chicks nowadays, they're too uptight.
517
00:39:58,938 --> 00:40:05,537
If they don't like a joke, they
scream sexual harassment.
518
00:40:05,611 --> 00:40:08,079
I can't even talk!
519
00:40:08,147 --> 00:40:12,174
So I asked a female employee,
520
00:40:13,119 --> 00:40:17,818
"Do your big boobs cause back pains?"
521
00:40:17,890 --> 00:40:21,656
Then she went batshit crazy!
522
00:40:21,728 --> 00:40:27,633
I was genuinely worried as her boss,
523
00:40:27,800 --> 00:40:32,737
and was looking out for her well-being!
524
00:40:32,805 --> 00:40:34,295
Right? Right?
525
00:40:37,710 --> 00:40:38,870
Of course.
526
00:40:39,112 --> 00:40:40,477
Right!
527
00:40:40,580 --> 00:40:45,279
It's all about communication,
isn't that right?
528
00:40:47,920 --> 00:40:52,050
Ms. Nah, how's your back?
529
00:40:57,764 --> 00:40:59,959
Mr. Kwon, I think you're drunk...
530
00:41:00,032 --> 00:41:05,993
"Do your big boobs cause
back pains?" Then she...
531
00:41:06,072 --> 00:41:09,530
Mr. Won, what are you doing?
532
00:41:11,410 --> 00:41:13,537
Oh, this?
533
00:41:14,747 --> 00:41:17,910
I wanted a memento
of our communication,
534
00:41:17,950 --> 00:41:20,612
so I uploaded a video
to social networks.
535
00:41:20,653 --> 00:41:24,987
It's a heartless world out there,
I hope it gets a lot of views.
536
00:41:25,024 --> 00:41:29,393
Mr. Kwon's communication
with human touch, isn't it great?
537
00:41:31,030 --> 00:41:32,964
It's not sexual harassment.
538
00:41:33,633 --> 00:41:37,296
Give it a Like everyone,
you too, Mr. Kwon.
539
00:41:47,313 --> 00:41:49,975
My body aches moving so little.
540
00:41:58,057 --> 00:41:59,649
Daddy!
541
00:42:18,778 --> 00:42:20,040
What the heck?
542
00:42:22,081 --> 00:42:23,742
Why is this bag so raggedy?
543
00:42:33,292 --> 00:42:35,226
So many wrinkles.
544
00:42:38,698 --> 00:42:41,223
Dad's getting old.
545
00:42:53,479 --> 00:42:54,878
What took you so long?
546
00:42:56,716 --> 00:42:58,513
Did you cause any problems?
547
00:42:59,986 --> 00:43:01,385
No way.
548
00:43:01,821 --> 00:43:03,220
No problems.
549
00:43:04,223 --> 00:43:05,656
I had company dinner.
550
00:43:07,493 --> 00:43:08,653
Company dinner?
551
00:43:15,134 --> 00:43:17,568
Jin-young: U were the
bomb. Ji-oh's taste is so old.
552
00:43:17,637 --> 00:43:18,296
What?!
553
00:43:18,371 --> 00:43:20,032
Nah: You really could dance!
554
00:43:20,072 --> 00:43:22,905
You went to the audition?
I told you not to!
555
00:43:22,975 --> 00:43:25,375
And you?! What dance!
556
00:43:26,679 --> 00:43:28,510
You danced tonight?
557
00:43:28,547 --> 00:43:30,606
I showed them what I got.
558
00:43:30,816 --> 00:43:32,374
What happened at the audition?
559
00:43:32,451 --> 00:43:34,919
Isn't it obvious? I bombed.
560
00:43:36,188 --> 00:43:41,421
You must dance really
well. That's my girl.
561
00:43:44,864 --> 00:43:46,798
Thanks for the audition, dad.
562
00:43:52,438 --> 00:43:54,099
We have to get along.
563
00:43:54,373 --> 00:43:55,897
We mustn't fight.
564
00:44:49,328 --> 00:44:51,262
Mr. Won, new style!
565
00:44:51,330 --> 00:44:52,194
Morning!
566
00:44:59,739 --> 00:45:02,105
You don't even call ahead?
567
00:45:05,277 --> 00:45:06,744
You're late!
568
00:45:09,615 --> 00:45:11,242
General manager wants you.
569
00:45:12,618 --> 00:45:13,880
General manager?
570
00:45:18,858 --> 00:45:25,957
Mr. Won, you wanted to
sever ties with our client?
571
00:45:26,032 --> 00:45:30,435
If you can't take a joke, how
will you maintain your job?
572
00:45:30,469 --> 00:45:32,596
I won't do business with a pervert.
573
00:45:34,006 --> 00:45:37,407
Are we in school? Making friends?
574
00:45:38,878 --> 00:45:42,177
It was a done deal,
was it so hard to wrap it?
575
00:45:42,948 --> 00:45:45,849
Watching my employee
get sexually harassed...
576
00:45:46,052 --> 00:45:49,453
Mind your damn business
and do business.
577
00:45:51,257 --> 00:45:53,487
This is why he can't climb the ladder.
578
00:45:55,061 --> 00:45:59,361
Aren't you worried about
your kid's college tuition?
579
00:46:00,132 --> 00:46:04,091
Delete this video and go apologize!
580
00:46:07,740 --> 00:46:08,866
Go away.
581
00:46:12,645 --> 00:46:14,670
My portfolio's down again.
582
00:46:14,747 --> 00:46:17,807
Kim said this was a good stock.
583
00:46:18,517 --> 00:46:19,711
Hey.
584
00:46:19,985 --> 00:46:22,317
Can't you pretend to study today?
585
00:46:22,855 --> 00:46:24,482
Tomorrow's mock exam.
586
00:46:24,657 --> 00:46:25,851
Mock exam?!
587
00:46:27,159 --> 00:46:28,683
Teacher! Teacher!
588
00:46:29,361 --> 00:46:30,828
Sit down, please!
589
00:46:30,930 --> 00:46:32,727
The bell, Jesus.
590
00:46:34,100 --> 00:46:37,399
When a + 1 is multiplied by n,
591
00:46:37,470 --> 00:46:38,903
you know this formula.
592
00:46:39,004 --> 00:46:43,532
Sn = n(a+1)/2...
593
00:46:54,420 --> 00:46:57,184
Class nerd, you're my best shot.
594
00:47:19,645 --> 00:47:23,411
Let's study at my place together.
595
00:47:36,128 --> 00:47:38,995
Just once...
596
00:47:44,203 --> 00:47:45,727
Just once!
597
00:47:46,238 --> 00:47:49,002
Before you die,
598
00:47:49,141 --> 00:47:53,805
I wish you'd study just once!
599
00:47:56,549 --> 00:47:57,675
Study!
600
00:48:00,519 --> 00:48:02,783
What a punk ass.
601
00:48:10,196 --> 00:48:12,426
Bean paste soup and egg rolls.
602
00:48:14,833 --> 00:48:16,130
Okay.
603
00:48:16,635 --> 00:48:17,659
Okay, good.
604
00:48:19,305 --> 00:48:20,772
I'm really okay.
605
00:48:22,908 --> 00:48:25,433
You got scolded because of me.
606
00:48:25,477 --> 00:48:27,502
Allow me to buy you a drink.
607
00:48:29,281 --> 00:48:30,270
How about it?
608
00:48:30,316 --> 00:48:31,908
Just one drink.
609
00:48:31,984 --> 00:48:33,042
Okay!
610
00:48:35,287 --> 00:48:36,447
Evening!
611
00:48:41,660 --> 00:48:43,025
Cheers!
612
00:48:51,904 --> 00:48:56,466
At our last company dinner,
613
00:48:56,642 --> 00:48:59,406
thank you for avenging me.
614
00:48:59,945 --> 00:49:02,709
I was actually really irritated.
615
00:49:02,815 --> 00:49:04,840
It had to be done.
616
00:49:08,254 --> 00:49:09,380
Holy cow!
617
00:49:10,723 --> 00:49:12,452
Where did you get your gel nails done?
618
00:49:13,058 --> 00:49:14,457
- This?
- Yeah.
619
00:49:15,461 --> 00:49:18,897
I followed online instruction.
620
00:49:18,964 --> 00:49:20,864
You got talent.
621
00:49:22,601 --> 00:49:23,795
Really?
622
00:49:24,003 --> 00:49:27,666
I want to do it too,
they're so pretty.
623
00:49:29,675 --> 00:49:31,506
Here's bean paste soup!
624
00:49:31,577 --> 00:49:33,772
- Looks so good!
- Thank you!
625
00:49:34,313 --> 00:49:36,213
Bust out the kimchi in the fridge.
626
00:49:37,149 --> 00:49:38,446
Please?
627
00:49:38,751 --> 00:49:40,116
Get it yourself!
628
00:49:41,453 --> 00:49:42,681
Have a great meal.
629
00:49:45,257 --> 00:49:49,626
Instead of theater, we
went to a private booth,
630
00:49:49,662 --> 00:49:53,894
and he was trying to
make out, so unromantic.
631
00:49:53,966 --> 00:49:56,867
We're going to the cottage anyway.
632
00:49:56,969 --> 00:49:57,663
I'm not listening...
633
00:49:57,736 --> 00:49:59,499
He's so reckless.
634
00:49:59,571 --> 00:50:00,663
I'm not listening, I can't hear her.
635
00:50:00,739 --> 00:50:03,799
It's too tight, I'm taking my bra off.
636
00:50:04,009 --> 00:50:05,169
Bra?
637
00:50:05,544 --> 00:50:07,239
No! Never!
638
00:50:07,313 --> 00:50:08,974
Not in this house! You can't!
639
00:50:09,048 --> 00:50:10,242
What's with you?
640
00:50:10,482 --> 00:50:11,881
Are you high?
641
00:50:17,256 --> 00:50:18,450
Damn, it's dad.
642
00:50:18,857 --> 00:50:21,451
He's got a thing for killing my drive.
643
00:50:21,527 --> 00:50:24,690
Even when I'm studying at friend's,
644
00:50:24,797 --> 00:50:26,822
he texts and calls.
645
00:50:27,199 --> 00:50:29,690
Like he's spying me, so annoying.
646
00:50:30,402 --> 00:50:32,233
Why is that annoying?
647
00:50:32,304 --> 00:50:34,482
A parent should worry if you're late!
648
00:50:34,506 --> 00:50:36,667
It's a scary world out there!
649
00:50:37,543 --> 00:50:41,604
Do-rag, you scare me the most.
650
00:50:41,714 --> 00:50:43,306
What's with you?
651
00:50:44,416 --> 00:50:47,996
My parents wouldn't know I'm not home.
652
00:50:48,020 --> 00:50:51,251
That's because you're
always a model student.
653
00:50:51,724 --> 00:50:57,560
With a daughter like you,
I wouldn't worry so much.
654
00:50:57,663 --> 00:51:01,565
It's the opposite, they're
utterly uninterested.
655
00:51:03,202 --> 00:51:06,171
I have to pretend to
study to get any attention.
656
00:51:08,807 --> 00:51:10,468
I'm still their daughter.
657
00:51:22,421 --> 00:51:23,513
Are you nuts?
658
00:51:24,590 --> 00:51:28,253
Really? How much did you spend?
659
00:51:29,161 --> 00:51:31,186
I'm buying clothes with my own money!
660
00:51:34,099 --> 00:51:35,657
Hello!
661
00:51:42,408 --> 00:51:43,739
So hot.
662
00:51:44,977 --> 00:51:46,035
Really hot.
663
00:51:52,851 --> 00:51:54,842
Let's talk about that later,
664
00:51:55,087 --> 00:51:58,147
I have to go to dad's for a few days.
665
00:51:58,223 --> 00:52:01,317
Sure, do that.
666
00:52:01,460 --> 00:52:03,018
Go ahead, see you.
667
00:52:03,061 --> 00:52:04,528
You're worthless.
668
00:52:09,401 --> 00:52:10,800
What's all this?
669
00:52:10,869 --> 00:52:11,893
Come with me.
670
00:52:16,675 --> 00:52:19,473
What did you buy? How much was that?
671
00:52:20,012 --> 00:52:21,980
Why did you bring my friends over?
672
00:52:22,848 --> 00:52:25,942
To study, mock exam's tomorrow.
673
00:52:26,485 --> 00:52:27,975
We'll pull an all-nighter.
674
00:52:28,420 --> 00:52:30,411
That'll make a difference?
675
00:52:30,622 --> 00:52:32,613
Of course, it will.
676
00:52:33,091 --> 00:52:35,525
I used to study really well.
677
00:52:35,761 --> 00:52:38,992
I'll show you what studying is like.
678
00:52:39,798 --> 00:52:43,791
I support you in every
way so you can concentrate.
679
00:52:43,869 --> 00:52:46,394
Studying is so easy.
680
00:52:46,672 --> 00:52:48,230
So easy, too easy.
681
00:52:49,141 --> 00:52:51,109
Alright, go on and try it.
682
00:52:51,810 --> 00:52:52,799
Okay.
683
00:52:53,345 --> 00:52:56,576
I'll prove to you
how easy studying is.
684
00:53:08,293 --> 00:53:09,658
Begin.
685
00:53:50,869 --> 00:53:52,097
Eyes on the exam!
686
00:53:58,010 --> 00:53:58,874
Hand them in.
687
00:54:08,220 --> 00:54:11,189
Huh? I was only on question 1.
688
00:54:12,891 --> 00:54:15,917
2nd period: 100 minutes
689
00:54:20,365 --> 00:54:22,560
When a black dog and a white dog mate,
690
00:54:22,668 --> 00:54:24,879
there's 25% chance of gray offspring.
691
00:54:24,903 --> 00:54:26,996
If there's 20% chance
of white offspring
692
00:54:27,072 --> 00:54:29,472
when a gray dog and a yellow dog mate,
693
00:54:29,541 --> 00:54:31,532
what is the chance
of a yellow offspring
694
00:54:31,610 --> 00:54:33,544
when a gray dog and a white dog mate?
695
00:54:33,612 --> 00:54:37,446
Up to the dog.
696
00:54:48,393 --> 00:54:50,384
I miss Ji-oh...
697
00:54:52,998 --> 00:54:54,829
Come to the helipad, please.
698
00:55:16,955 --> 00:55:19,150
What? What? What?
699
00:55:19,691 --> 00:55:22,751
I got a lot of complaint
too! I'm holding myself back!
700
00:55:25,564 --> 00:55:29,295
What did you do with
Ms. Nah last night?
701
00:55:31,036 --> 00:55:32,401
Life consulting.
702
00:55:34,439 --> 00:55:39,399
She normally talked shit about you.
703
00:55:39,711 --> 00:55:42,236
But the way she looks
at you changed lately.
704
00:55:43,715 --> 00:55:44,943
Why is that?
705
00:55:45,250 --> 00:55:46,774
She talked shit?
706
00:55:46,852 --> 00:55:48,149
That's not even half of it.
707
00:55:49,054 --> 00:55:51,750
She spitted in your
coffee every morning!
708
00:55:53,291 --> 00:55:54,315
Mr. Won.
709
00:55:55,494 --> 00:55:59,453
How did you become so close to Ms. Nah?
710
00:56:00,532 --> 00:56:02,591
Tell me your secret!
711
00:56:07,239 --> 00:56:09,036
She's driving me nuts.
712
00:56:09,107 --> 00:56:10,251
When I smell her...
713
00:56:10,275 --> 00:56:14,473
even her scent makes
my heart beat faster.
714
00:56:14,813 --> 00:56:18,078
I don't know what to do, I
read romance guidebooks.
715
00:56:19,317 --> 00:56:20,716
You know me,
716
00:56:20,886 --> 00:56:23,514
if I know the problem,
I can find the answer.
717
00:56:26,191 --> 00:56:27,419
Give me your phone.
718
00:56:27,526 --> 00:56:30,120
Look at this, you're a buffoon.
719
00:56:30,195 --> 00:56:31,492
Buffoon: socially retarded
720
00:56:31,563 --> 00:56:34,157
Are you a weather man?
Why only talk about weather?
721
00:56:35,434 --> 00:56:37,994
It takes me 30 minutes
to write one of these.
722
00:56:40,739 --> 00:56:42,730
I smell cheese.
723
00:56:46,945 --> 00:56:48,537
Cheese? Do I smell?
724
00:56:49,781 --> 00:56:51,874
It's so cheesy.
725
00:56:52,017 --> 00:56:54,542
You get rejected 100%.
726
00:56:54,753 --> 00:56:56,118
Look at this.
727
00:56:56,288 --> 00:57:00,156
"When the wind blows,
my heart flutters for you."
728
00:57:00,392 --> 00:57:03,156
What is this?! It stinks of old man!
729
00:57:04,963 --> 00:57:07,796
Then, what do I do?
730
00:57:10,736 --> 00:57:11,828
Watch this.
731
00:57:13,905 --> 00:57:15,896
How do you type so fast?
732
00:57:20,045 --> 00:57:21,535
I got a crash course from my daughter.
733
00:57:24,049 --> 00:57:27,280
Ju: So stylish today! My type!
734
00:57:36,862 --> 00:57:37,886
What is that?
735
00:57:40,398 --> 00:57:42,866
Ji-oh: Meet at 5 tmr?
Wanna take you somewhere.
736
00:57:42,901 --> 00:57:44,266
What's this prick saying?
737
00:57:44,770 --> 00:57:46,897
I should delete this...
738
00:58:05,824 --> 00:58:06,620
Welcome home.
739
00:58:08,026 --> 00:58:10,187
The exam? Did you do well?
740
00:58:12,531 --> 00:58:15,125
Yeah, you know.
741
00:58:16,968 --> 00:58:18,731
I'll know when the score's out.
742
00:58:19,337 --> 00:58:21,601
Should I make you some ramen?
743
00:58:22,007 --> 00:58:23,531
I'm fine.
744
00:58:27,045 --> 00:58:30,173
Ju: Thank you for
today! You're the best!
745
00:58:30,782 --> 00:58:33,182
What did you do? He's kissing my butt.
746
00:58:33,618 --> 00:58:35,051
Mr. Ju?
747
00:58:36,955 --> 00:58:39,890
I helped him out with
his relationship mess.
748
00:58:50,135 --> 00:58:52,365
OMG! OMFG!
749
00:58:55,407 --> 00:58:57,807
Ji-oh wants to meet at 5 tomorrow!
750
00:59:04,549 --> 00:59:06,141
I should've deleted it.
751
00:59:08,787 --> 00:59:10,220
No way.
752
00:59:10,288 --> 00:59:12,256
How can I go on your date?
753
00:59:12,524 --> 00:59:14,549
Think of it as...
754
00:59:16,194 --> 00:59:17,889
after school hobby.
755
00:59:18,263 --> 00:59:20,163
That doesn't make any sense.
756
00:59:20,432 --> 00:59:24,528
And that Ji-oh or whatever,
I don't like him.
757
00:59:24,970 --> 00:59:27,200
Who cares about you.
758
00:59:27,906 --> 00:59:29,567
Ji-oh is...
759
00:59:31,409 --> 00:59:33,172
my destiny.
760
00:59:34,012 --> 00:59:34,979
Dang.
761
00:59:35,146 --> 00:59:37,876
Do-rag, your reality check is 404.
762
00:59:37,983 --> 00:59:39,109
Dang.
763
00:59:39,484 --> 00:59:41,952
You're a real high schooler now.
764
01:00:15,654 --> 01:00:18,748
Mr. Ju, stop horsing around.
765
01:00:43,315 --> 01:00:45,510
Stock Liquidation team.
766
01:00:46,017 --> 01:00:48,451
Oh, yes, yes!
767
01:00:48,586 --> 01:00:50,110
Yes, I understand.
768
01:00:50,555 --> 01:00:51,579
Okay!
769
01:00:57,195 --> 01:00:58,355
Mr. Won?
770
01:00:58,563 --> 01:01:03,967
The Marketing team will have a
segment on a home shopping show.
771
01:01:05,870 --> 01:01:09,636
They'll be giving away
our lip stain samples!
772
01:01:14,412 --> 01:01:15,640
Aren't you happy?
773
01:01:17,782 --> 01:01:20,114
This is a rare opportunity, sir.
774
01:01:22,954 --> 01:01:24,031
Come on, get ready.
775
01:01:24,055 --> 01:01:26,353
Yes, sir, I'll get the boxes.
776
01:01:37,268 --> 01:01:38,599
Home shopping?
777
01:01:39,804 --> 01:01:41,795
October Mock Exam Ranking
778
01:01:45,844 --> 01:01:47,709
29 - Won Do-yeon
779
01:01:48,213 --> 01:01:50,044
I better keep this a secret from her.
780
01:01:50,148 --> 01:01:53,709
Dang, your rank went down.
781
01:01:55,687 --> 01:01:57,848
26 - Bae Jin-young
I went up by 3.
782
01:01:59,491 --> 01:02:00,287
30 - Ahn Kyung-mi
783
01:02:00,358 --> 01:02:01,484
Dead last?
784
01:02:19,110 --> 01:02:20,839
Kyung-mi? What's wrong?
785
01:02:21,179 --> 01:02:22,510
Messed up the answers?
786
01:02:25,283 --> 01:02:27,148
Are you making fun of me?
787
01:02:28,086 --> 01:02:30,077
I'm always dead last!
788
01:02:30,622 --> 01:02:32,783
I'm so useless!
789
01:02:41,766 --> 01:02:46,362
It's okay, you gave it 110%.
790
01:02:51,743 --> 01:02:55,941
Honestly, you can't
possibly study any harder
791
01:02:56,181 --> 01:03:00,379
Kyung-mi, don't study.
Maybe it's not your thing.
792
01:03:01,453 --> 01:03:03,921
What's the point of studying?
793
01:03:03,988 --> 01:03:06,923
All life paths lead
to fried chicken shop.
794
01:03:07,592 --> 01:03:10,459
Humanities, admin major,
big corporation, chicken shop.
795
01:03:10,495 --> 01:03:12,986
Science, engineering major,
big corporation, chicken shop.
796
01:03:13,898 --> 01:03:16,992
So I'm gonna do whatever I want,
797
01:03:17,102 --> 01:03:19,297
and take over dad's chicken shop.
798
01:03:26,544 --> 01:03:28,774
Yeah, you're so right.
799
01:03:29,047 --> 01:03:31,140
You're so pretty!
800
01:03:32,784 --> 01:03:34,581
I saw you on TV.
801
01:03:36,154 --> 01:03:37,678
We're all set.
802
01:03:37,922 --> 01:03:38,786
Okay.
803
01:03:39,290 --> 01:03:41,622
We got a big problem, huge problem.
804
01:03:41,793 --> 01:03:44,421
The Marketing team
got into an accident.
805
01:03:45,530 --> 01:03:46,588
What do we do?
806
01:03:47,665 --> 01:03:49,565
Indeed.
807
01:03:51,102 --> 01:03:52,501
Good afternoon, hello.
808
01:03:53,004 --> 01:03:55,905
We're ready to start,
who will go on the air?
809
01:03:57,242 --> 01:03:58,886
We are from Shangpree,
810
01:03:58,910 --> 01:04:03,040
but we're here just for the freebies.
811
01:04:03,348 --> 01:04:05,908
It doesn't matter, we
just need one of you.
812
01:04:05,984 --> 01:04:07,451
- We're ready.
- Got it.
813
01:04:07,519 --> 01:04:08,781
Here we go.
814
01:04:08,920 --> 01:04:10,547
2 minutes, get ready!
815
01:04:11,856 --> 01:04:14,518
Ms. Nah, wait, wait, wait.
816
01:04:14,626 --> 01:04:18,460
I got a camera phobia.
817
01:04:18,763 --> 01:04:23,063
You were on that quiz
show, you're good to go.
818
01:04:23,801 --> 01:04:26,395
I can't do it! It was a radio show!
819
01:04:26,471 --> 01:04:29,065
My legs are trembling!
820
01:04:41,786 --> 01:04:43,754
This is a rare opportunity.
821
01:04:43,821 --> 01:04:46,312
Containing 26 years
of Shangpree's legacy,
822
01:04:46,357 --> 01:04:50,020
if you purchase Premium
Moisture Mask set,
823
01:04:50,094 --> 01:04:53,757
you get another set for free!
824
01:04:53,831 --> 01:04:59,269
The entire package is worth $39.99.
825
01:04:59,304 --> 01:05:01,499
But is that all?
826
01:05:01,539 --> 01:05:04,565
No, we got freebies.
827
01:05:04,609 --> 01:05:09,342
The essentials of
youths, lip stains 6-set.
828
01:05:09,380 --> 01:05:11,848
We have someone from Shangpree.
829
01:05:11,916 --> 01:05:13,076
Good afternoon.
830
01:05:13,618 --> 01:05:14,676
Hello.
831
01:05:14,719 --> 01:05:15,708
Huh?
832
01:05:17,188 --> 01:05:18,746
Why's he there?
833
01:05:19,857 --> 01:05:23,452
Lip stain's greatest strength is
834
01:05:23,528 --> 01:05:27,487
the color looks like
it's your natural lips.
835
01:05:27,565 --> 01:05:30,466
Sir, what happened was,
836
01:05:30,535 --> 01:05:33,299
Marketing team had
an accident on the way.
837
01:05:34,005 --> 01:05:37,168
#1 Vivid Red, #2...
838
01:05:37,208 --> 01:05:41,167
Azalea Coral, #3 Barbie Hot Pink,
839
01:05:41,246 --> 01:05:43,146
#4 Naked Pink.
840
01:05:43,214 --> 01:05:46,183
And #5 Tropical Orange.
841
01:05:48,353 --> 01:05:50,082
This was here?
842
01:05:50,788 --> 01:05:52,551
#6 Sweet Peach.
843
01:05:52,624 --> 01:05:55,286
This is a rare item,
you know that, right?
844
01:05:56,628 --> 01:06:00,359
The high school girls
go crazy over lip stains.
845
01:06:00,798 --> 01:06:03,323
Moisture masks for mothers,
846
01:06:03,401 --> 01:06:07,098
and gift these to your
girls, they'll love you!
847
01:06:07,205 --> 01:06:11,141
Telling the girls to
study isn't parenting.
848
01:06:11,209 --> 01:06:15,805
Just put one of these on their desks.
849
01:06:15,880 --> 01:06:17,848
This is show of love.
850
01:06:27,792 --> 01:06:30,022
It's begging for a kiss! Isn't it?
851
01:06:30,728 --> 01:06:32,992
Vivid color looks so nice!
852
01:06:33,231 --> 01:06:35,062
Is that right?
853
01:06:54,485 --> 01:06:55,247
Won Do-yeon.
854
01:06:55,920 --> 01:06:58,218
You usually ranked in the middle,
855
01:06:58,289 --> 01:07:00,587
what happened to the mock exam?
856
01:07:01,959 --> 01:07:04,359
Was it because of Kyung-mi?
857
01:07:04,495 --> 01:07:07,589
Not at all! She's doing her best!
858
01:07:08,066 --> 01:07:10,967
I'm sorry, sir. I deserve to die.
859
01:07:11,035 --> 01:07:12,764
I'll readily accept any punishment!
860
01:07:13,604 --> 01:07:17,233
No one deserves to
die, what's with you?
861
01:07:17,442 --> 01:07:19,467
I should call your father.
862
01:07:20,645 --> 01:07:22,010
No way!
863
01:07:22,213 --> 01:07:24,579
Move your hand. Then with this.
864
01:07:24,615 --> 01:07:25,912
You can't, sir!
865
01:07:26,284 --> 01:07:27,649
Hold onto that tight.
866
01:07:32,490 --> 01:07:34,219
Hello, Mr. Won?
867
01:07:34,258 --> 01:07:35,987
I'm Do-yeon's homeroom teacher.
868
01:07:36,060 --> 01:07:38,290
Please hit me! Hit me hard!
869
01:07:38,363 --> 01:07:40,695
Do-yeon's grades went down!
870
01:07:42,500 --> 01:07:44,968
What? You're coming here?
871
01:07:45,136 --> 01:07:46,569
No way! Don't come!
872
01:07:46,637 --> 01:07:48,628
So you ruined the exam?
873
01:07:49,273 --> 01:07:51,639
I'll use this as a leverage
to go on the date.
874
01:07:51,876 --> 01:07:54,970
Mr. Won, it was amazing.
875
01:07:55,012 --> 01:07:58,209
It was the first time we
sold out due to freebies
876
01:07:58,282 --> 01:07:59,306
Please come again!
877
01:07:59,717 --> 01:08:00,877
Sure!
878
01:08:03,888 --> 01:08:05,150
Ju, I'm off!
879
01:08:05,623 --> 01:08:07,147
Yes, yes!
880
01:08:07,291 --> 01:08:08,883
Where you going?
881
01:08:11,496 --> 01:08:12,588
Sir.
882
01:08:13,097 --> 01:08:16,157
I did everything you told
me to, and she swore at me.
883
01:08:16,567 --> 01:08:19,730
It's your fault, I can't even
send weather texts now.
884
01:08:20,338 --> 01:08:24,832
Ju, if you never show
your cards, no one wins.
885
01:08:25,009 --> 01:08:29,105
You must express yourself.
886
01:08:29,614 --> 01:08:33,243
No girls can resist someone
saying "I like you," not one.
887
01:08:36,587 --> 01:08:38,054
You sure about this?
888
01:08:38,356 --> 01:08:40,916
You have absolutely nothing to lose.
889
01:08:42,260 --> 01:08:47,288
If you're so nervous,
feed her something sweet.
890
01:08:48,366 --> 01:08:50,732
Okay? Good luck!
891
01:09:03,481 --> 01:09:04,539
What's this?
892
01:09:04,882 --> 01:09:05,871
Chocolate.
893
01:09:07,952 --> 01:09:09,977
I don't like sweets.
894
01:09:17,762 --> 01:09:20,754
Well, Ms. Nah.
895
01:09:23,568 --> 01:09:24,933
I...
896
01:09:30,241 --> 01:09:34,439
I've been watching you.
897
01:09:38,683 --> 01:09:42,483
I think I'm really into you.
898
01:09:46,123 --> 01:09:47,647
Can we go on a date?
899
01:09:49,026 --> 01:09:50,584
Let's give it a try...
900
01:10:04,509 --> 01:10:06,272
Some guys just don't have it.
901
01:10:11,182 --> 01:10:13,047
You're making me nervous. Sit down.
902
01:10:16,287 --> 01:10:19,120
Why! Why! Why! Why!
903
01:10:19,190 --> 01:10:21,249
Sir, please calm down.
904
01:10:22,026 --> 01:10:22,993
I'm sorry about that.
905
01:10:23,060 --> 01:10:24,550
This is due to my lack of parenting.
906
01:10:24,595 --> 01:10:27,792
Why! Why! Why! Why!
907
01:10:27,899 --> 01:10:29,526
Mr. Won, calm down.
908
01:10:29,600 --> 01:10:33,502
Her grade dropped suddenly,
but she's always cheerful...
909
01:10:33,638 --> 01:10:35,162
Why does that matter?
910
01:10:35,873 --> 01:10:39,274
You said "Happiness comes
from wealth, beauty and score."
911
01:10:39,443 --> 01:10:41,843
"If you're poor and
ugly, stick with books."
912
01:10:42,513 --> 01:10:43,290
What?
913
01:10:43,314 --> 01:10:47,216
Do-yeon told me that.
914
01:10:47,318 --> 01:10:50,310
I'm too embarrassed to
be her father anymore.
915
01:10:50,421 --> 01:10:52,116
Studying is easy!
916
01:10:52,189 --> 01:10:54,419
Studying is a student's
only responsibility!
917
01:10:54,492 --> 01:10:56,585
I feed you, clothe you,
give you allowance!
918
01:10:56,661 --> 01:10:58,993
You just have to study,
why's that so hard?
919
01:10:59,063 --> 01:11:00,530
Your exact words!
920
01:11:01,599 --> 01:11:03,328
Stop it, that's enough.
921
01:11:03,367 --> 01:11:06,097
Stop what? You can't
even do it yourself now?
922
01:11:06,170 --> 01:11:07,865
Is that it? Is it?
923
01:11:07,939 --> 01:11:10,032
Happiness isn't ranked by grades!
924
01:11:11,576 --> 01:11:14,477
Dad! Dad! Where you going?
925
01:11:16,547 --> 01:11:17,639
"Dad"?
926
01:11:17,982 --> 01:11:20,280
Dad! Stop!
927
01:11:20,551 --> 01:11:21,540
Dad!
928
01:11:21,619 --> 01:11:22,984
- Stop it!
- Dad!
929
01:11:23,521 --> 01:11:26,319
You brat! Put me down!
930
01:11:26,958 --> 01:11:28,186
Seriously...
931
01:11:28,492 --> 01:11:29,390
Sit!
932
01:11:31,295 --> 01:11:32,262
Hey!
933
01:11:32,663 --> 01:11:35,826
You're giddy, aren't you?
You were so excited to hit me!
934
01:11:35,866 --> 01:11:38,198
Feels vindicated to see me fail?!
935
01:11:38,269 --> 01:11:41,136
Why should I? It's my grade!
936
01:11:42,440 --> 01:11:43,498
I'm sorry.
937
01:11:44,108 --> 01:11:46,076
I'm so ashamed.
938
01:11:50,214 --> 01:11:51,306
No, dad.
939
01:11:52,149 --> 01:11:54,481
I think I went overboard, I'm sorry.
940
01:11:57,922 --> 01:12:02,450
I felt something while
going to your work.
941
01:12:03,828 --> 01:12:06,194
We can't all place first.
942
01:12:07,264 --> 01:12:11,667
At least you tried your
best. Isn't that enough?
943
01:12:14,438 --> 01:12:15,462
Sure.
944
01:12:16,307 --> 01:12:17,672
So, dad.
945
01:12:19,377 --> 01:12:20,639
Go on the date for me.
946
01:12:20,711 --> 01:12:22,770
It's almost time!
947
01:12:23,648 --> 01:12:25,377
- Hurry up! Come on!
- Hey!
948
01:12:25,483 --> 01:12:28,179
- There's no time!
- I can't go on your date!
949
01:12:31,222 --> 01:12:32,655
No way!
950
01:12:35,593 --> 01:12:37,584
I'd look fat in that.
951
01:12:39,597 --> 01:12:41,189
This is so-so...
952
01:12:42,233 --> 01:12:44,133
Nothing to wear.
953
01:12:44,201 --> 01:12:45,112
I'll put anything on.
954
01:12:45,136 --> 01:12:46,967
Hold on, we have no time.
955
01:12:47,038 --> 01:12:48,027
This is good!
956
01:12:48,105 --> 01:12:48,901
Let's see.
957
01:12:49,006 --> 01:12:50,200
This looks too childish.
958
01:12:53,144 --> 01:12:55,135
Yeah, this is it.
959
01:12:55,312 --> 01:12:57,507
Dad, try this on.
960
01:12:58,115 --> 01:13:00,379
The dress is too short.
961
01:13:01,018 --> 01:13:02,713
You normally wear this?
962
01:13:02,753 --> 01:13:05,278
Longer dress makes
me look like a midget.
963
01:13:09,560 --> 01:13:12,927
But still, how can I wear this?
964
01:13:13,597 --> 01:13:15,497
Think of the grade
you screwed up for me.
965
01:13:23,207 --> 01:13:24,572
Dad, sit down.
966
01:13:25,710 --> 01:13:27,075
I'll do your hair.
967
01:13:31,682 --> 01:13:34,845
This dress, you bought it for me.
968
01:13:35,853 --> 01:13:36,717
I did?
969
01:13:36,787 --> 01:13:40,689
Yup, for my middle school graduation.
970
01:13:49,700 --> 01:13:52,066
Where are we going?
971
01:14:07,718 --> 01:14:08,685
We're here.
972
01:14:11,422 --> 01:14:12,411
Let's go in.
973
01:14:31,609 --> 01:14:35,272
It's got Zoo's 'It's Changing.'
974
01:14:35,813 --> 01:14:37,405
It's changing...
975
01:14:37,915 --> 01:14:39,507
'People All Change.'
976
01:14:41,519 --> 01:14:42,679
Okay.
977
01:14:42,953 --> 01:14:44,750
'Five People' by Morning Train.
978
01:14:45,156 --> 01:14:46,589
Morning Train...
979
01:14:47,858 --> 01:14:49,189
Let's see...
980
01:14:50,694 --> 01:14:52,093
'Train to the World.'
981
01:14:52,897 --> 01:14:54,296
Not too shabby.
982
01:14:58,302 --> 01:15:00,361
They got Zoo's 3rd album.
983
01:15:02,673 --> 01:15:04,607
'Station in Front of City Hall.'
984
01:15:05,075 --> 01:15:07,009
Memories...
985
01:15:08,145 --> 01:15:11,706
Just after my military draft,
986
01:15:11,782 --> 01:15:14,615
I nervously waited
for my first love there...
987
01:15:14,652 --> 01:15:15,428
What?
988
01:15:15,452 --> 01:15:16,419
What?
989
01:15:18,789 --> 01:15:21,257
The song, that is.
990
01:15:22,259 --> 01:15:24,159
This is here?
991
01:15:24,228 --> 01:15:27,425
This is super rare.
992
01:15:28,265 --> 01:15:29,391
So cool.
993
01:15:34,338 --> 01:15:36,738
I thought you'd hate places like this.
994
01:15:37,741 --> 01:15:39,174
I'm glad you like it.
995
01:15:39,643 --> 01:15:41,975
Give this a listen.
996
01:15:43,180 --> 01:15:48,812
♪ Because I still do ♪
♪ not understand you, ♪
997
01:15:50,788 --> 01:15:57,557
♪ I am looking for a ♪
♪ path to your heart. ♪
998
01:15:59,096 --> 01:16:05,433
♪ Shining a bright ♪
♪ light on your sorrow, ♪
999
01:16:06,704 --> 01:16:14,042
♪ a path that will ♪
♪ not change my love ♪
1000
01:16:17,047 --> 01:16:24,476
♪ Where could it be, ♪
♪ the path to your heart ♪
1001
01:16:24,922 --> 01:16:28,255
♪ Could I find it? ♪
1002
01:16:28,525 --> 01:16:35,124
♪ You feel so ♪
1003
01:16:35,933 --> 01:16:37,798
♪ far away ♪
1004
01:16:40,204 --> 01:16:46,768
♪ Wait for me, wait for me ♪
1005
01:16:47,678 --> 01:16:56,108
♪ Until I can understand you ♪
1006
01:16:56,153 --> 01:17:02,820
♪ Wait for me, wait for me ♪
1007
01:17:03,160 --> 01:17:04,127
Sorry.
1008
01:17:04,194 --> 01:17:14,297
♪ Until I can understand you ♪
1009
01:17:15,839 --> 01:17:17,136
Do-yeon?
1010
01:17:22,079 --> 01:17:23,444
Do-yeon?
1011
01:17:45,269 --> 01:17:46,293
Sir!
1012
01:17:47,237 --> 01:17:49,000
I'm getting off too!
1013
01:17:50,307 --> 01:17:51,899
Let's part ways here.
1014
01:17:52,076 --> 01:17:53,168
Do-yeon!
1015
01:17:57,548 --> 01:17:58,537
I...
1016
01:18:00,551 --> 01:18:01,882
No!
1017
01:18:07,925 --> 01:18:11,452
Hi, I'm Do-yeon's dad.
1018
01:18:14,031 --> 01:18:16,727
Good to meet you, sir.
1019
01:18:17,234 --> 01:18:19,964
I go to her school,
my name is Kang Ji-oh.
1020
01:18:20,537 --> 01:18:23,563
I didn't know she had
a handsome boyfriend.
1021
01:18:23,607 --> 01:18:25,268
Skin is so fair too...
1022
01:18:26,110 --> 01:18:28,544
She may be immature
but be good to her.
1023
01:18:29,747 --> 01:18:31,146
Make her happy.
1024
01:18:31,248 --> 01:18:32,237
What?
1025
01:18:32,383 --> 01:18:34,817
I heard she passed the audition.
1026
01:18:34,952 --> 01:18:37,580
I'll support you in any way I can.
1027
01:18:37,755 --> 01:18:40,383
If you need snack,
give me a call, okay?
1028
01:18:40,457 --> 01:18:41,924
Sure, thank you.
1029
01:18:42,693 --> 01:18:44,752
Why did you scream 'no' earlier?
1030
01:18:44,995 --> 01:18:47,225
Dad, let's go home.
1031
01:18:47,498 --> 01:18:49,329
Not at all, you can do anything.
1032
01:18:49,400 --> 01:18:52,699
Could you date her?
Marriage is good too.
1033
01:18:53,804 --> 01:18:55,829
Dad! Let him go.
1034
01:18:55,906 --> 01:18:57,669
You're being weird.
1035
01:19:04,948 --> 01:19:06,415
That's our house.
1036
01:19:11,088 --> 01:19:17,618
Mr. Won, I'll be going then.
1037
01:19:18,028 --> 01:19:19,825
Why? Stay a while.
1038
01:19:22,366 --> 01:19:23,526
I mean...
1039
01:19:24,635 --> 01:19:25,932
Take care then.
1040
01:19:28,872 --> 01:19:30,100
Good night, sir.
1041
01:19:31,175 --> 01:19:32,369
Bye.
1042
01:19:32,443 --> 01:19:33,432
Go home.
1043
01:19:39,550 --> 01:19:41,415
What's with you?
1044
01:19:41,652 --> 01:19:43,552
I went on that date like you asked.
1045
01:19:45,522 --> 01:19:47,717
It was my first ever date,
1046
01:19:50,794 --> 01:19:52,489
I lost it to you.
1047
01:19:55,666 --> 01:19:57,566
Do-yeon, come here.
1048
01:20:10,747 --> 01:20:11,941
Ji-oh!
1049
01:20:14,251 --> 01:20:15,411
There!
1050
01:20:31,969 --> 01:20:33,937
Your arm will fall off.
1051
01:20:46,016 --> 01:20:47,415
Thanks, dad.
1052
01:20:52,356 --> 01:20:53,948
"Thanks, dad."
1053
01:20:54,858 --> 01:20:57,258
I haven't heard that in a while.
1054
01:21:04,968 --> 01:21:07,664
Do-yeon, today's the day.
1055
01:21:07,938 --> 01:21:09,906
Shangpree's revolution!
1056
01:21:10,774 --> 01:21:13,174
I prepped this for a year.
1057
01:21:13,544 --> 01:21:17,344
Ju will take care of it,
so just read this script.
1058
01:21:19,049 --> 01:21:21,813
Fine, read what's on here?
1059
01:21:22,419 --> 01:21:24,250
Tomorrow is the final day,
1060
01:21:24,321 --> 01:21:27,290
a full week according to grandpa.
1061
01:21:27,991 --> 01:21:29,583
Let's get through today.
1062
01:21:30,594 --> 01:21:31,583
Okay.
1063
01:21:33,730 --> 01:21:36,255
If they ask you any questions,
1064
01:21:36,300 --> 01:21:39,633
just say "I'll do my absolute best."
1065
01:21:39,703 --> 01:21:41,432
I'll do my absolute best!
1066
01:21:41,705 --> 01:21:44,606
Very good. Let's go.
1067
01:21:46,843 --> 01:21:49,812
In the second graph...
1068
01:21:49,846 --> 01:21:51,541
The presentation is starting soon?
1069
01:21:51,615 --> 01:21:52,582
I'm really getting worried.
1070
01:21:52,616 --> 01:21:55,710
Keep me on the
phone, so I can listen in.
1071
01:21:56,620 --> 01:22:05,028
And when Y is square
cube of X, then take a look...
1072
01:22:05,295 --> 01:22:08,093
With this sticker, smudge a little bit,
1073
01:22:08,165 --> 01:22:11,191
just like that.
1074
01:22:11,435 --> 01:22:15,337
Take a look, the make-up revolution!
1075
01:22:15,405 --> 01:22:16,749
Sticker make-up.
1076
01:22:16,773 --> 01:22:21,073
We got lipstick too,
you just stick it on.
1077
01:22:23,113 --> 01:22:24,478
It's very simple.
1078
01:22:32,222 --> 01:22:33,519
Let's go, move.
1079
01:22:34,758 --> 01:22:38,751
Next up is Won Sang-tae
from Stock Liquidation team.
1080
01:22:43,967 --> 01:22:45,127
Good afternoon!
1081
01:22:48,238 --> 01:22:50,934
I'm department head Won Sang-tae.
1082
01:22:51,241 --> 01:22:52,538
Good afternoon.
1083
01:23:01,618 --> 01:23:03,586
We prepared for you
1084
01:23:03,920 --> 01:23:07,412
Total Beauty Water for teenage girls.
1085
01:23:08,292 --> 01:23:11,784
Face mist, body mist, hair essence,
1086
01:23:11,828 --> 01:23:13,853
perfume, deodorizer,
1087
01:23:13,997 --> 01:23:17,694
a package containing
5 essential items.
1088
01:23:18,969 --> 01:23:22,564
In line with Shangpree's brand,
the 350ml package costs...
1089
01:23:24,675 --> 01:23:25,972
$50?
1090
01:23:28,211 --> 01:23:31,442
It will be $50.
1091
01:23:33,150 --> 01:23:37,018
All components are
part of our surplus.
1092
01:23:37,120 --> 01:23:39,850
We're reusing products
we can't get rid of
1093
01:23:40,057 --> 01:23:43,493
and rebranding them
as Total Beauty Water.
1094
01:23:44,027 --> 01:23:48,430
Shangpree's revolution,
Total Beauty Water!
1095
01:23:48,498 --> 01:23:51,092
It's a decent idea,
1096
01:23:51,201 --> 01:23:54,796
but who will spend $50 for this?
1097
01:23:58,675 --> 01:23:59,937
Teenage girls.
1098
01:24:05,115 --> 01:24:09,415
We'll get idols to promote,
1099
01:24:10,354 --> 01:24:13,221
and design a trendy packaging.
1100
01:24:13,523 --> 01:24:14,956
Teens are...
1101
01:24:16,893 --> 01:24:20,192
spontaneous buyers, they'll buy them.
1102
01:24:21,031 --> 01:24:22,328
That's my girl!
1103
01:24:23,467 --> 01:24:25,799
...and develop new customer base,
1104
01:24:25,869 --> 01:24:28,667
and maintain Shangpree's brand status.
1105
01:24:29,406 --> 01:24:32,671
That's the end of my presentation.
1106
01:24:33,477 --> 01:24:34,466
Thank you.
1107
01:24:41,318 --> 01:24:43,411
Good! That's it!
1108
01:24:43,954 --> 01:24:47,082
This is the revolution! Very good!
1109
01:24:50,026 --> 01:24:53,587
Good work, it's time for
my overdue promotion.
1110
01:25:04,941 --> 01:25:08,206
Lastly, anything to add?
1111
01:25:08,245 --> 01:25:11,874
"I'll do my absolute best,"
that's all you have to say.
1112
01:25:12,416 --> 01:25:14,281
I'll do my absolute best.
1113
01:25:16,486 --> 01:25:17,748
But...
1114
01:25:20,791 --> 01:25:22,053
this...
1115
01:25:22,526 --> 01:25:23,686
won't sell.
1116
01:25:28,565 --> 01:25:30,556
You said the teens will buy them.
1117
01:25:30,934 --> 01:25:33,425
Teens aren't stupid.
1118
01:25:33,503 --> 01:25:36,063
They won't blindly buy
because of idol models.
1119
01:25:36,139 --> 01:25:40,041
Do-yeon, be quiet. Shut your mouth!
1120
01:25:40,076 --> 01:25:44,775
...accessories, to snacks,
even bus costs are high.
1121
01:25:45,916 --> 01:25:48,248
But they'll buy $50 mist?
1122
01:25:48,318 --> 01:25:49,945
Lower the cost.
1123
01:25:50,086 --> 01:25:54,614
Why are Shangpree products
more expensive than others?
1124
01:25:54,691 --> 01:25:58,684
Plenty of girls didn't buy
lip stains due to high cost.
1125
01:25:58,829 --> 01:26:04,028
If the cost was a bit low,
there'd be less unsold goods
1126
01:26:05,302 --> 01:26:07,327
Teens aren't blind consumers.
1127
01:26:08,805 --> 01:26:11,273
Teens are Shangpree's
future consumers.
1128
01:26:12,642 --> 01:26:16,738
Don't raise the price,
thinking that kids are stupid.
1129
01:26:17,747 --> 01:26:19,578
Sell high quality items for low price.
1130
01:26:20,817 --> 01:26:25,345
That, I believe, is Shangpree's
real revolution.
1131
01:26:25,422 --> 01:26:28,391
Can you take responsibility for that?
1132
01:26:31,394 --> 01:26:36,991
I believe that responsibility
comes from understanding others.
1133
01:26:37,968 --> 01:26:42,667
If you can't do that, what are
you taking responsibility for?
1134
01:26:47,077 --> 01:26:49,944
In order to revolutionize Shangpree,
1135
01:26:50,247 --> 01:26:55,981
we must understand and
acknowledge the teens first.
1136
01:26:57,487 --> 01:26:59,614
If that's what it means
to take responsibility,
1137
01:27:00,323 --> 01:27:03,258
yes, I'll do that.
1138
01:27:05,195 --> 01:27:06,958
You're not wrong.
1139
01:27:09,332 --> 01:27:14,326
But it's not pleasant to hear either.
1140
01:27:34,190 --> 01:27:35,350
Won Do-yeon!
1141
01:27:37,227 --> 01:27:37,659
You brat!
1142
01:27:37,727 --> 01:27:39,661
- Dad! Please!
- Stop right there!
1143
01:27:44,834 --> 01:27:46,768
Dad, can you listen to me?
1144
01:27:46,836 --> 01:27:49,100
Listen to what? What else is there?
1145
01:27:49,406 --> 01:27:50,896
You little punk,
1146
01:27:51,041 --> 01:27:53,874
do you know how many
people you got fired?
1147
01:27:54,311 --> 01:27:56,279
- Is my work a joke?
- No, that's not it...
1148
01:27:56,346 --> 01:27:57,938
Even if you're so immature!
1149
01:27:58,014 --> 01:28:01,313
What'll you do if me and
my team gets the axe?
1150
01:28:01,585 --> 01:28:03,678
Do you even know
what responsibility is?
1151
01:28:03,987 --> 01:28:05,978
Is it right to say something
you know is wrong?
1152
01:28:06,056 --> 01:28:07,887
Is that responsibility?
1153
01:28:07,924 --> 01:28:09,915
Why do you always
insist that you're right?
1154
01:28:09,993 --> 01:28:11,722
It's not insisting, I'm worried!
1155
01:28:11,761 --> 01:28:14,662
- I've gone through it!
- What are you worried for?
1156
01:28:14,898 --> 01:28:17,731
You're not worrying out of habit?
1157
01:28:17,968 --> 01:28:21,028
Can't you worry with me?
1158
01:28:21,137 --> 01:28:22,798
Same thing with work too.
1159
01:28:22,839 --> 01:28:25,467
You can't even object
to things you disagree!
1160
01:28:25,542 --> 01:28:27,237
Isn't that irresponsible?
1161
01:28:27,410 --> 01:28:28,570
That's why you're a loner!
1162
01:28:28,645 --> 01:28:30,078
I've had it!
1163
01:28:54,638 --> 01:28:57,471
Byung-jin, it's Sang-tae.
1164
01:29:00,577 --> 01:29:02,545
I'm really Sang-tae.
1165
01:29:03,780 --> 01:29:05,213
Not Do-yeon...
1166
01:29:05,482 --> 01:29:09,111
Shit! I'm Sang-tae,
you son of a bitch!
1167
01:29:18,128 --> 01:29:19,493
Let go!
1168
01:29:19,629 --> 01:29:21,620
I gotta talk to my friend!
1169
01:29:22,932 --> 01:29:24,661
It's okay, leave us please.
1170
01:29:32,075 --> 01:29:35,533
Outdoor stage in Gyeongju,
under the disco lights,
1171
01:29:35,612 --> 01:29:38,137
we were in black suits
and spun white towels.
1172
01:29:39,616 --> 01:29:40,548
Here we go.
1173
01:29:42,352 --> 01:29:44,252
Mad singer, Won Sang-tae!
1174
01:29:44,320 --> 01:29:46,345
Crazy dancer, Jung Byung-jin!
1175
01:30:11,681 --> 01:30:15,549
♪ I'm mad as hell, I ♪
♪ can't bear it anymore. ♪
1176
01:30:15,618 --> 01:30:19,520
♪ How could you leave me ♪
♪ and meet another man? ♪
1177
01:30:19,589 --> 01:30:21,716
♪ This can't be! ♪
1178
01:30:21,791 --> 01:30:23,486
♪ I'm walking towards you, ♪
1179
01:30:23,593 --> 01:30:27,154
♪ how must I face you? ♪
1180
01:30:35,505 --> 01:30:36,995
♪ Don't misunderstand ♪
1181
01:30:37,073 --> 01:30:39,041
♪ Then tell me who he is ♪
1182
01:30:39,142 --> 01:30:40,939
♪ It's not the truth ♪
1183
01:30:41,010 --> 01:30:43,069
♪ Then tell me the truth ♪
1184
01:30:43,379 --> 01:30:44,869
♪ I only love you ♪
1185
01:30:44,914 --> 01:30:46,848
♪ I'd rather hear ♪
♪ that you'll leave me. ♪
1186
01:30:46,916 --> 01:30:48,747
♪ But why... ♪
1187
01:31:03,266 --> 01:31:05,826
You're really Sang-tae?
1188
01:31:09,005 --> 01:31:10,529
What do I do, Byung-jin?
1189
01:31:13,710 --> 01:31:17,077
How did it feel to live as her?
1190
01:31:18,248 --> 01:31:19,476
Well...
1191
01:31:21,484 --> 01:31:26,183
High school exams
nowadays are no joke.
1192
01:31:26,489 --> 01:31:28,616
They never were, you idiot.
1193
01:31:32,195 --> 01:31:36,495
Then why did I think
that they'd be easy now?
1194
01:31:44,641 --> 01:31:49,203
Think about what she really wants.
1195
01:32:06,663 --> 01:32:08,824
Why do you always
insist that you're right?
1196
01:32:08,898 --> 01:32:11,833
Can't you worry with me?
1197
01:32:43,933 --> 01:32:45,901
Assistant Manager Ju Jang-won
1198
01:33:34,884 --> 01:33:36,374
Too amazing for a girl!
1199
01:33:41,090 --> 01:33:43,615
Really amazing!
1200
01:33:53,369 --> 01:33:57,203
Sir, our entire team was laid off!
1201
01:33:57,507 --> 01:33:59,475
So why did you...
1202
01:33:59,976 --> 01:34:01,910
What will you do now?
1203
01:34:07,917 --> 01:34:09,612
That's my bike...
1204
01:34:40,583 --> 01:34:43,814
Dad, I'm sorry, I'm really sorry.
1205
01:35:05,541 --> 01:35:06,735
Mr. Chairman!
1206
01:35:14,617 --> 01:35:15,982
What is it?
1207
01:35:19,889 --> 01:35:22,722
You can't go like
this, it's not right.
1208
01:35:24,360 --> 01:35:27,989
You can't fire my team, sir.
1209
01:35:32,035 --> 01:35:34,060
You said you'll take responsibility.
1210
01:35:36,606 --> 01:35:38,733
Then take responsibility.
1211
01:35:41,177 --> 01:35:42,667
You said we're family!
1212
01:36:18,915 --> 01:36:20,143
Mr. Chairman!
1213
01:36:20,216 --> 01:36:22,446
Mr. Chairman! Sir!
1214
01:36:22,985 --> 01:36:24,145
Mr. Chairman!
1215
01:36:27,657 --> 01:36:29,147
Sir, are you alright?
1216
01:36:48,277 --> 01:36:49,369
Dad...
1217
01:37:56,612 --> 01:37:58,273
Guardian of Kim Myung-joon?
1218
01:38:02,018 --> 01:38:03,849
Come in here please!
1219
01:38:29,045 --> 01:38:31,809
Dad's phone is filled with my pics.
1220
01:39:23,432 --> 01:39:28,199
Dad, can you hear me?
1221
01:39:35,144 --> 01:39:36,702
It wasn't...
1222
01:39:40,816 --> 01:39:43,114
because I hated you.
1223
01:39:48,724 --> 01:39:52,023
I could never meet
your expectations...
1224
01:40:00,803 --> 01:40:03,431
I didn't want to disappoint you later.
1225
01:40:14,083 --> 01:40:16,313
I thought you'd be
1226
01:40:19,221 --> 01:40:21,553
ashamed of me.
1227
01:40:26,495 --> 01:40:33,025
I think I avoided you unknowingly.
1228
01:40:40,509 --> 01:40:41,874
I'm sorry.
1229
01:40:57,626 --> 01:40:59,218
Dad, get up.
1230
01:41:03,299 --> 01:41:05,790
You always said you're alright.
1231
01:41:14,977 --> 01:41:16,706
Dad, I love you.
1232
01:43:59,842 --> 01:44:00,900
Do-yeon!
1233
01:44:02,912 --> 01:44:04,038
Do-yeon?
1234
01:44:04,547 --> 01:44:05,536
Do-yeon?
1235
01:44:12,254 --> 01:44:13,380
Do-yeon!
1236
01:44:41,984 --> 01:44:43,349
Do-yeon!
1237
01:44:43,485 --> 01:44:44,679
Dad!
1238
01:45:18,420 --> 01:45:24,586
Sir, the chairman is letting
us try again with a low price!
1239
01:45:25,494 --> 01:45:28,122
Mr. Won, love you.
1240
01:45:28,197 --> 01:45:32,156
I knew it! See you soon!
1241
01:45:34,069 --> 01:45:35,593
- Dad!
- What?
1242
01:45:36,138 --> 01:45:37,105
Wait for me.
1243
01:45:42,811 --> 01:45:43,709
Wait.
1244
01:45:44,480 --> 01:45:47,074
My baby's all grown up.
1245
01:45:47,182 --> 01:45:49,309
Of course, I'm your baby.
1246
01:45:51,487 --> 01:45:52,419
You look good.
1247
01:45:53,055 --> 01:45:55,717
Dad, let's take a selfie together.
1248
01:45:55,958 --> 01:45:56,947
Should we?
1249
01:45:57,760 --> 01:45:58,886
Here we go.
1250
01:45:59,228 --> 01:46:00,661
One, two...
1251
01:46:01,563 --> 01:46:04,042
Ji-oh
1252
01:46:04,066 --> 01:46:05,431
Huh?
1253
01:46:05,634 --> 01:46:07,534
Why's he calling so
early in the morning?
1254
01:46:09,505 --> 01:46:11,200
- Hey, you!
- Do-yeon.
1255
01:46:12,741 --> 01:46:15,938
- You gotta get to college!
- I'm on the way.
1256
01:46:19,515 --> 01:46:22,382
Hey! Do-yeon! Wait for me!
1257
01:46:27,189 --> 01:46:31,023
I'm gonna marry dad.
1258
01:46:31,126 --> 01:46:33,390
Dad, let's go play!
1259
01:46:33,762 --> 01:46:38,631
I want to marry daddy!
1260
01:46:38,701 --> 01:46:42,000
I love it when dad buys me treats.
1261
01:46:42,171 --> 01:46:45,004
Dad, please knock
before entering my room.
1262
01:46:45,040 --> 01:46:49,238
Some allowance before
I ask you would be nice.
1263
01:46:49,278 --> 01:46:52,839
I want to go away on the weekend...
1264
01:46:52,915 --> 01:46:55,850
Don't tell me come home
early because of my boyfriend.
1265
01:46:55,884 --> 01:46:59,081
I want double eyelid
surgery. Please let me do it.
1266
01:46:59,154 --> 01:47:01,088
I want to live with big eyes.
1267
01:47:01,156 --> 01:47:03,488
Daddy, I love you!
1268
01:47:03,559 --> 01:47:05,390
Daddy, I love you!
1269
01:47:05,461 --> 01:47:07,622
Dad, I love you!
1270
01:47:07,696 --> 01:47:09,129
Love you!
1271
01:47:09,198 --> 01:47:13,225
I love you more than anything!
1272
01:47:13,535 --> 01:47:15,435
Dad...
1273
01:47:18,774 --> 01:47:23,040
I think I can be pressured
to say I love him.
1274
01:47:23,112 --> 01:47:24,340
I love you.
1275
01:47:24,813 --> 01:47:27,373
Dad, love you!
1276
01:47:28,150 --> 01:47:29,447
I love you!
1277
01:47:29,551 --> 01:47:30,643
Love you!
1278
01:47:30,719 --> 01:47:31,981
Dad, I love you!
1279
01:47:33,255 --> 01:47:35,052
Father, I love you!
1280
01:47:35,090 --> 01:47:38,821
If you were with me, I
think I could treat you well,
1281
01:47:39,394 --> 01:47:43,441
but I have so many
regrets. I love you, father.
1282
01:47:43,465 --> 01:47:45,729
I miss you so much,
1283
01:47:45,801 --> 01:47:48,634
I regret not saying I love you.
1284
01:47:48,704 --> 01:47:50,103
I never got to...
1285
01:47:50,172 --> 01:47:54,233
I still love you, and miss you.
1286
01:47:54,309 --> 01:47:57,403
I still think of you a lot.
1287
01:48:05,587 --> 01:48:10,718
DADDY YOU, DAUGHTER ME
1288
01:48:12,427 --> 01:48:15,419
Where the heck is he at this hour?
1289
01:48:16,365 --> 01:48:18,356
I told you to call him beforehand.
1290
01:48:18,433 --> 01:48:19,923
I called him yesterday.
1291
01:48:20,002 --> 01:48:22,630
He keeps forgetting, nothing I can do.
1292
01:48:23,138 --> 01:48:25,106
It's a nice day, let's wait a bit.
1293
01:48:25,340 --> 01:48:26,705
Do-yeon.
1294
01:48:27,776 --> 01:48:29,607
Did I turn off the stove?
1295
01:48:29,845 --> 01:48:32,313
Mom, not again.
1296
01:48:32,381 --> 01:48:35,839
Did you forget to turn
it off like last time?
1297
01:48:36,285 --> 01:48:39,277
Why can't you check that
when you're home all day?
1298
01:48:39,354 --> 01:48:41,481
Home all day?
1299
01:48:42,391 --> 01:48:44,791
Do you even know what I do at home?
1300
01:48:45,160 --> 01:48:48,152
Have either of you ever put
your clothes in the laundry?
1301
01:48:48,263 --> 01:48:50,891
Or dishes in the sink after a meal?
1302
01:48:50,966 --> 01:48:55,300
365 days a year, I have
to think about what to cook!
1303
01:48:55,370 --> 01:48:58,862
Do you think it's easier than
writing your report at work?
1304
01:48:58,907 --> 01:49:02,365
I'd rather get scolded
by bosses at work.
1305
01:49:02,444 --> 01:49:06,380
I'm getting arthritis
from working my butt off,
1306
01:49:07,115 --> 01:49:09,948
but all I get are complaints,
let alone a thank you!
1307
01:49:11,286 --> 01:49:12,378
My stupid fate.
1308
01:49:13,121 --> 01:49:19,651
Do you know what it feels like to
get scolded by a boss half my age?
1309
01:49:20,696 --> 01:49:23,096
Forget it, what's the use.
1310
01:49:23,498 --> 01:49:25,056
Arthritis?
1311
01:49:25,534 --> 01:49:28,560
I know you watch soap
operas and cry like a baby,
1312
01:49:28,637 --> 01:49:31,435
I go to the office washroom to...
1313
01:49:32,708 --> 01:49:33,936
Let's drop this.
1314
01:49:34,676 --> 01:49:36,940
Stop it, both of you.
Let's just go home.
1315
01:49:38,347 --> 01:49:40,440
Fine, whatever! Let's go home!
1316
01:49:42,951 --> 01:49:44,441
Come on!
1317
01:49:50,826 --> 01:49:55,160
Directed By Kim Hyung-hyup
1318
01:49:59,001 --> 01:50:01,231
Mom, when did you get a license?
1319
01:50:01,336 --> 01:50:02,928
I'm gonna get it this year.
1320
01:50:03,005 --> 01:50:05,735
I'm so sick of getting
driven around by him.
1321
01:50:05,774 --> 01:50:07,674
I've been hearing that for 10 years.
1322
01:50:07,743 --> 01:50:09,938
You wanna bet...
88997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.