Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,973 --> 00:00:18,680
God is the great power in the world.
2
00:00:34,667 --> 00:00:37,329
Greets to everybody. Did you fear?
3
00:00:39,339 --> 00:00:43,366
l would like to show you
a differnt Rajini now.
4
00:00:43,576 --> 00:00:45,441
How?
5
00:00:46,746 --> 00:00:49,772
l want to make you to laugh.
6
00:00:50,483 --> 00:00:54,817
How? Acting like twins...?
7
00:00:54,888 --> 00:01:01,418
How? Are you believing
the twins concept?
8
00:01:04,998 --> 00:01:09,526
Why not? He is looking like me.
9
00:01:10,770 --> 00:01:13,238
lf two persons have same
characters in the world...
10
00:01:13,339 --> 00:01:15,398
Can't we see 2 persons
with the same appearance?
11
00:01:16,276 --> 00:01:19,507
Yes. Why not? What is your opinion?
12
00:01:23,650 --> 00:01:26,244
Somehow. Do you know our aim?
13
00:01:26,352 --> 00:01:28,718
To make you to laugh. Ok...
14
00:01:33,660 --> 00:01:34,558
Forgery...
15
00:01:53,313 --> 00:02:02,779
Forgery. Heart is full of Forgery.
16
00:02:02,856 --> 00:02:12,527
Lot of dramas & lot of roles.
17
00:02:17,370 --> 00:02:22,535
A man came as a king. But
he doesn't have kingdom.
18
00:02:22,675 --> 00:02:26,975
A man acted like a bridegroom.
But he has no bride.
19
00:02:27,380 --> 00:02:31,817
A man came as a king. But
he doesn't have kingdom.
20
00:02:31,951 --> 00:02:37,218
A man acted like a bridegroom.
But he has no bride.
21
00:02:37,357 --> 00:02:46,459
No shame & suffer. Nothing is wrong.
22
00:02:46,566 --> 00:02:56,532
Sage in the morning &
mother-in-law in the evening.
23
00:02:56,643 --> 00:03:06,450
Forgery. Heart is full of Forgery.
24
00:03:15,595 --> 00:03:19,395
What? Petrol is over. Oh...
25
00:03:19,465 --> 00:03:21,933
l think there is no petrol bunk nearer.
26
00:03:26,372 --> 00:03:27,498
Where is the Mosque street here?
27
00:03:27,907 --> 00:03:29,966
3rd street from here.
28
00:03:30,276 --> 00:03:32,642
Which 3? 12 & 3rd street.
29
00:03:32,779 --> 00:03:35,270
We are new to this
area. Tell us briefly.
30
00:03:35,415 --> 00:03:37,975
A Lord Vinayaga temple will
come if you go striaght...
31
00:03:38,318 --> 00:03:40,411
Vinayaga temple. Will it
come or should we go there?
32
00:03:40,587 --> 00:03:42,487
We'd go there. What a question is this?
33
00:03:42,589 --> 00:03:44,489
l want to know briefly. That's why.
34
00:03:44,991 --> 00:03:46,925
Do you know where is door number 13?
35
00:03:47,393 --> 00:03:50,021
Next to number 12. Go & ask there.
36
00:03:50,296 --> 00:03:53,459
Do you know Thathachari?
How do l know that?
37
00:03:53,700 --> 00:03:55,361
How long should we go to market?
38
00:03:55,668 --> 00:03:57,795
lt'll take 2 kilometer. Leave me.
39
00:03:57,971 --> 00:04:01,270
ls that enough? This is
enough for 2 kilometers.
40
00:04:01,374 --> 00:04:10,908
Forgery. Heart is full of Forgery.
41
00:04:31,037 --> 00:04:35,633
Valluvar told that we
could lie for good things.
42
00:04:35,775 --> 00:04:40,678
A man robbed to build
temple for his country.
43
00:04:40,780 --> 00:04:45,217
He told good things &
he left the principle.
44
00:04:45,351 --> 00:04:50,584
ls living like this a benefit?
45
00:04:50,690 --> 00:04:59,860
Forgery.
46
00:05:34,300 --> 00:05:38,964
Man without manliness &
with mustache is not brave.
47
00:05:39,339 --> 00:05:43,833
Clock without 2
indicators won't show time.
48
00:05:43,943 --> 00:05:48,812
Man without manliness &
with mustache is not brave.
49
00:05:48,981 --> 00:05:53,645
Clock without small & large
indicators won't show time.
50
00:05:53,786 --> 00:06:02,694
Take sword for good
thing. Or leave that.
51
00:06:02,829 --> 00:06:12,636
We can do anything.
Goodness is important.
52
00:06:12,972 --> 00:06:31,756
Forgery.
53
00:06:50,309 --> 00:06:52,903
What's this? See carefully.
54
00:06:54,313 --> 00:06:56,611
Don't show magic in front of my car.
55
00:06:56,716 --> 00:06:59,241
lt's shouting getting fear.
56
00:06:59,352 --> 00:07:03,379
Ok. You'll fly into
the house wearing wheel.
57
00:07:03,456 --> 00:07:04,684
Have you come to street now?
58
00:07:04,824 --> 00:07:06,257
This is 1981 , uncle...
59
00:07:07,193 --> 00:07:09,354
lf l come by walk to get
vegetable, l'll take 7 minutes.
60
00:07:09,429 --> 00:07:10,555
lf you go by this,
you'll take 3 minutes.
61
00:07:10,696 --> 00:07:14,188
We can do lot of matters
in the balance 4 minutes.
62
00:07:14,300 --> 00:07:17,895
Ok. Go to Kannamapet.
63
00:07:18,004 --> 00:07:21,337
Kannamapet? Did your patient pass away?
64
00:07:22,308 --> 00:07:24,367
Not like that. l am going
to give injection now only.
65
00:07:25,745 --> 00:07:28,441
ls result going to come
today to your brother?
66
00:07:28,514 --> 00:07:30,982
Yes uncle. Tell him that
l'll come with big stick.
67
00:07:33,453 --> 00:07:34,920
You are very slow.
68
00:07:35,254 --> 00:07:36,619
l'll go in front.
69
00:07:54,874 --> 00:07:58,332
l got the smell of hospital. Come.
70
00:07:59,745 --> 00:08:00,905
What? What would you like to have?
71
00:08:01,214 --> 00:08:03,444
No. You people are
vegeterian. lt's not fit to me.
72
00:08:03,716 --> 00:08:05,946
l need some creatures daily.
73
00:08:06,652 --> 00:08:11,316
Your dad's last month
medical shop income 1659 Rs.
74
00:08:11,424 --> 00:08:14,416
l calculated yesterday
itself. Keep it safely inside.
75
00:08:15,328 --> 00:08:17,626
Your dad told me to start medical shop.
76
00:08:17,763 --> 00:08:18,923
He passed away...
77
00:08:20,233 --> 00:08:23,396
See. l'll give prescription
to the patient...
78
00:08:23,503 --> 00:08:25,562
l'll give medicine in the medical shop.
79
00:08:26,305 --> 00:08:29,706
lf Chandran passes, l'll
allot him in the medical shop.
80
00:08:30,409 --> 00:08:32,468
He is telling that he
wants Bank job only.
81
00:08:32,645 --> 00:08:34,772
What is he thinking?
82
00:08:34,981 --> 00:08:38,382
Canara & lndian Bank
chairmen are waiting out...
83
00:08:38,451 --> 00:08:39,383
To give job to him.
84
00:08:43,723 --> 00:08:46,715
What a noise is that? Brother has come.
85
00:08:46,859 --> 00:08:49,589
What he breaks? lf he
gets angry, he'll break.
86
00:08:49,829 --> 00:08:52,320
What's anger now? He
might have got his result.
87
00:08:52,398 --> 00:08:55,390
Did he fail? What man? lt seems.
88
00:09:02,775 --> 00:09:06,905
ldiot. You'd study proper
in your exam timings.
89
00:09:07,213 --> 00:09:08,908
Are you breaking things in the house?
90
00:09:09,515 --> 00:09:13,212
l am giving money for your late dad.
91
00:09:13,286 --> 00:09:14,913
You ate well.
92
00:09:15,187 --> 00:09:17,417
You've failed now. Sinner!
93
00:09:19,325 --> 00:09:20,883
You started to smoke
in your 8th standard.
94
00:09:21,193 --> 00:09:22,683
ln your 10th standard... You turn..
95
00:09:22,795 --> 00:09:23,921
You started to sight.
96
00:09:24,263 --> 00:09:26,322
You started to drink liquor
in your 12th standard.
97
00:09:26,532 --> 00:09:30,764
How can you pass? ln
which subject you failed?
98
00:09:30,870 --> 00:09:38,402
Tell me. l've passed
in all the subjects.
99
00:09:38,611 --> 00:09:39,873
Why did you pretend like this?
100
00:09:40,313 --> 00:09:44,409
l saw your stethascope.
l decided to raise you BP.
101
00:09:44,550 --> 00:09:48,646
Fool. lf l had passed
away... Can you die so soon?
102
00:09:48,955 --> 00:09:52,186
You'd kill more people. Fool. How is it?
103
00:09:52,358 --> 00:09:54,417
l pretended very well.
104
00:09:54,727 --> 00:09:56,524
l don't know how you will work.
105
00:09:56,996 --> 00:10:00,193
You'll become a great actor.
106
00:10:01,267 --> 00:10:03,633
You are trying to make
me to work in my teenage.
107
00:10:03,769 --> 00:10:05,930
ls this justice? l should earn monthly.
108
00:10:06,272 --> 00:10:10,333
l should roam the city happily. Here.
109
00:10:10,610 --> 00:10:12,237
Write an application as l dictate you.
110
00:10:14,647 --> 00:10:17,445
Lord Muruga. Write Lord
Muruga's name on the top.
111
00:10:17,817 --> 00:10:19,307
Will anybody write God's
name in the application?
112
00:10:19,452 --> 00:10:21,852
Do what l say. There is a matter.
113
00:10:22,321 --> 00:10:23,515
Have you finished writing?
114
00:10:37,603 --> 00:10:40,504
l'll give you 10 Rs.
Can you pay my chit fund?
115
00:10:40,606 --> 00:10:41,664
l should not do your personal work.
116
00:10:42,274 --> 00:10:43,798
l am the Manager of this office.
117
00:10:43,876 --> 00:10:45,275
This is our boss order.
118
00:10:45,378 --> 00:10:50,315
Boss. Sorry sir. l should
not connect the private call.
119
00:10:50,383 --> 00:10:51,577
This is our boss order.
120
00:10:53,552 --> 00:10:55,349
Greets sir.
121
00:11:23,516 --> 00:11:26,485
How many members applied
for the job? Totally 1 70.
122
00:11:26,752 --> 00:11:28,652
13 members don't have
experience in them.
123
00:11:28,721 --> 00:11:31,986
Our country gets spoiled
by old people only.
124
00:11:32,291 --> 00:11:34,259
They are getting confused
to take a decision.
125
00:11:34,493 --> 00:11:35,482
lf you ask me...
126
00:11:35,861 --> 00:11:38,955
There'd be a law to dismiss
workers above 50 years...
127
00:11:39,298 --> 00:11:39,923
Then only our country
will get good state.
128
00:11:40,366 --> 00:11:44,268
lf we appoint freshers,
office will get spoiled.
129
00:11:44,370 --> 00:11:46,395
Youngsters only can
take decision quickly.
130
00:11:46,505 --> 00:11:47,733
50 years old man can't
take quick decision.
131
00:11:47,807 --> 00:11:49,707
Shall l call everybody
to come for interview?
132
00:11:50,342 --> 00:11:53,334
Sir. You read. Then l'll tell.
133
00:11:53,879 --> 00:11:56,473
First one is Sony B.A.
134
00:11:56,582 --> 00:11:57,913
His dad doesn't know to keep name.
135
00:11:57,983 --> 00:12:00,281
His father's name is
Kundumani. Both are not correct.
136
00:12:01,787 --> 00:12:03,846
Next is Subramaniyabharathi.
137
00:12:05,791 --> 00:12:08,453
l am getting excited hearing
his name. Call him first.
138
00:12:09,795 --> 00:12:10,955
Next is lucky...
139
00:12:11,430 --> 00:12:13,330
What is Lucky? lt means Laxminarayanan.
140
00:12:13,499 --> 00:12:14,932
He kept lucky shortly.
141
00:12:15,000 --> 00:12:17,867
Your name is Pakkirisamipillai.
Shall l call you Pakki?
142
00:12:19,672 --> 00:12:21,663
Lord Muruga! You only
should save this country.
143
00:12:22,775 --> 00:12:27,371
A.A.K.Chandran. This boy
impressed me very much.
144
00:12:27,580 --> 00:12:29,548
How do you know that in
the application itself?
145
00:12:29,715 --> 00:12:31,706
Did you see the application heading?
146
00:12:31,817 --> 00:12:33,944
Lord Muruga's name. Can we leave him?
147
00:12:34,820 --> 00:12:38,722
l'll tell his taste.
148
00:12:40,359 --> 00:12:43,453
Your mustache is the plus point for you.
149
00:12:43,596 --> 00:12:45,962
Mustache is my plus
point...? ln his view...
150
00:12:46,398 --> 00:12:50,926
He thinks that long
mustache man has pure good.
151
00:12:51,337 --> 00:12:55,398
That's correct. Are you mocking me?
152
00:12:56,642 --> 00:12:58,940
He likes youths like you.
153
00:12:59,311 --> 00:13:02,178
Everybody likes me. Except me.
154
00:13:02,248 --> 00:13:04,910
Why? Put down.
155
00:13:07,820 --> 00:13:11,221
What's your name? Chandran.
lt's not enough to him.
156
00:13:11,757 --> 00:13:14,419
Ok. A.A.K. Chandran.
That's too not enough.
157
00:13:14,627 --> 00:13:15,423
How can l tell?
158
00:13:15,594 --> 00:13:18,290
What is the abbrevation
of A.A.K? Explian that...
159
00:13:21,400 --> 00:13:22,367
You'd tell like this.
160
00:13:22,635 --> 00:13:24,262
Should l tell my name
like this always? Yes.
161
00:13:24,336 --> 00:13:26,497
You'd get job. l'll become a mad.
162
00:13:27,640 --> 00:13:33,374
Humans should have their
particular characters.
163
00:13:33,612 --> 00:13:35,477
Why are you confusing
my brother like this?
164
00:13:35,614 --> 00:13:37,241
Naughty girl. You go inside.
165
00:13:37,516 --> 00:13:40,644
Wait. l'll come with punishment. So...
166
00:13:40,719 --> 00:13:42,448
You'd go to with
formal in the interview.
167
00:13:42,521 --> 00:13:44,648
What? With dhoti & shirt? Ok...
168
00:13:44,824 --> 00:13:45,950
Go as an lndian.
169
00:13:46,358 --> 00:13:47,950
lndian means Nehru dress.
170
00:13:48,027 --> 00:13:50,996
lf you go like that, he'll
get good opinion on you.
171
00:13:51,297 --> 00:13:53,925
Only one man is wearing Nehru dress now.
172
00:13:54,266 --> 00:13:54,925
Will he give me?
173
00:13:56,302 --> 00:14:00,796
Sports certificate? l
am keeping very safely.
174
00:14:01,240 --> 00:14:02,798
Tear & throw it in the dustbin.
175
00:14:03,008 --> 00:14:05,909
You'd show that you're
not interested in games.
176
00:14:06,011 --> 00:14:08,707
He thinks that these
games are waste of time.
177
00:14:10,282 --> 00:14:12,443
ln your each & every word...
178
00:14:12,551 --> 00:14:15,247
You'd say that your dad only told.
179
00:14:15,654 --> 00:14:18,555
Your dad didn't tell anything
to you. Though you'd tell.
180
00:14:18,891 --> 00:14:21,382
Your respect will increase double.
181
00:14:21,594 --> 00:14:22,788
As you are giving respect to elders.
182
00:14:23,295 --> 00:14:26,924
How do you know these? l
am his doctor from 10 years.
183
00:14:26,999 --> 00:14:28,227
l am his family doctor.
184
00:14:28,334 --> 00:14:30,461
Are you very close? Yes.
185
00:14:30,636 --> 00:14:31,660
Why do we need this uncle, then?
186
00:14:31,804 --> 00:14:36,264
Why don't you give recommendation to me?
187
00:14:36,375 --> 00:14:37,364
l forgot to tell that.
188
00:14:38,510 --> 00:14:42,241
lf anybody goes with
recommendation, he'll send out.
189
00:14:42,381 --> 00:14:43,643
For you too...?
190
00:14:43,716 --> 00:14:45,616
He'll say get out please for me.
191
00:14:45,684 --> 00:14:47,447
Remember everything. Wait a minute.
192
00:14:50,289 --> 00:14:52,689
Won't you leave me?
l want to go urgently.
193
00:14:52,825 --> 00:14:54,315
My patient Badhu...
194
00:14:54,460 --> 00:14:55,927
lt's 10 days since l
gave injection to him.
195
00:14:55,995 --> 00:14:57,895
l should give injection
to him atleast today.
196
00:14:58,030 --> 00:15:01,591
Today is his 10th day
funeral. Did he die?
197
00:15:03,702 --> 00:15:06,671
Where can l get Nehru
dress? Nehru dress?
198
00:15:06,805 --> 00:15:08,636
lt is in Delhi.
199
00:15:08,908 --> 00:15:10,773
Won't you have that type of dress here?
200
00:15:10,843 --> 00:15:12,174
We sold his principles.
201
00:15:12,278 --> 00:15:13,711
Should we sell his dress too?
202
00:15:14,246 --> 00:15:15,577
Do you have cotton shirt & dhothi?
203
00:15:15,781 --> 00:15:16,907
This is the election time.
204
00:15:16,982 --> 00:15:18,882
There is a demand. Come after 10 days.
205
00:15:23,589 --> 00:15:25,853
Nagesh sir? He is in the make-up room.
206
00:15:26,258 --> 00:15:28,852
l am going to attend
interview to a patriotist man.
207
00:15:28,961 --> 00:15:31,555
l want a cotton shirt & dhoti.
208
00:15:33,632 --> 00:15:37,261
Called me? Bring my cotton
shirt & dhoti. Ok sir.
209
00:15:37,703 --> 00:15:40,536
This film producer
didn't give money to me.
210
00:15:40,673 --> 00:15:42,641
l should collect him in this way only.
211
00:15:42,741 --> 00:15:44,231
Sir. Mustache is ready.
212
00:15:44,510 --> 00:15:46,944
This is the balance for
acting in this movie.
213
00:15:47,546 --> 00:15:49,514
How is it? You acted
without mustache now only.
214
00:15:49,682 --> 00:15:50,944
Are you acting another
role with mustache?
215
00:15:51,550 --> 00:15:53,484
A role with mustache.
216
00:15:53,619 --> 00:15:55,246
Another role without mustache.
217
00:15:55,321 --> 00:15:56,219
Double action.
218
00:15:56,555 --> 00:15:59,285
Will public accept with
and without mustache?
219
00:15:59,391 --> 00:16:03,293
Why not? How is it? ls it enough?
220
00:16:03,429 --> 00:16:05,488
Don't waste.
221
00:16:05,597 --> 00:16:07,690
Wear this too. You'll get job surely.
222
00:16:07,900 --> 00:16:10,198
lt'll be tight to me. That's Nagesh.
223
00:16:12,304 --> 00:16:17,298
Mr. Periyasami Devar! You
grew mustache very big.
224
00:16:17,643 --> 00:16:19,304
Sir. l don't like mustache.
225
00:16:19,578 --> 00:16:22,945
Don't you like? Shall l ask him to go?
226
00:16:23,315 --> 00:16:24,782
ls the interview over?
227
00:16:24,917 --> 00:16:26,782
We'll conduct interview
after your mustache grows.
228
00:16:32,024 --> 00:16:37,360
Greets sir. Greets. What
will they ask generally?
229
00:16:37,463 --> 00:16:40,899
l'll ask you. ln which
year you took birth?
230
00:16:40,966 --> 00:16:44,527
ln 1958. Who is the
congress leader in 1958?
231
00:16:44,670 --> 00:16:47,571
That's not me. Then. You can't get job.
232
00:16:47,673 --> 00:16:50,904
You can go home. What's
the doll in your shirt?
233
00:16:51,343 --> 00:16:53,811
That's cat, sir. What's
the proud in that?
234
00:16:58,350 --> 00:17:00,375
He wore a dress like an acrobat.
235
00:17:00,619 --> 00:17:03,782
Why didn't he wear a lion doll shirt?
236
00:17:03,889 --> 00:17:05,379
He'd be ugly at that time too.
237
00:17:08,227 --> 00:17:11,924
Greets Subramaniyabharathi.
lf we hear your name...
238
00:17:12,264 --> 00:17:13,959
Children will get patriotism.
239
00:17:14,466 --> 00:17:16,457
Do you know to write poems?
240
00:17:16,635 --> 00:17:19,968
l don't have that habit.
241
00:17:20,439 --> 00:17:25,934
Can't you pronounce properly?
l feel difficult to say.
242
00:17:26,445 --> 00:17:27,878
So you can't talk with
proper pronounciation.
243
00:17:28,347 --> 00:17:30,440
Ok. l am going to tell one
thing. Can you tell again?
244
00:17:30,849 --> 00:17:34,182
A stick in a bunch of
stick, is bended stick.
245
00:17:34,253 --> 00:17:38,451
Tell me. No sir. That's risky.
246
00:17:39,291 --> 00:17:41,589
You can't talk with
proper pronounciation.
247
00:17:41,693 --> 00:17:42,853
But your name is Subramaniyabharathi.
248
00:17:43,495 --> 00:17:45,725
You are doing treachery
to him & his country.
249
00:17:45,864 --> 00:17:46,796
Change your name first.
250
00:17:46,965 --> 00:17:49,866
Short name is Suppi.
Whatever it is? Get out.
251
00:17:51,303 --> 00:17:55,797
What did they ask inside?
252
00:17:55,941 --> 00:17:57,533
He is a boss, who doesn't
know to ask questions.
253
00:17:57,810 --> 00:18:00,802
They selected a person
already. This is an eyewash.
254
00:18:02,681 --> 00:18:06,173
l am very tired. You may ask questions.
255
00:18:06,685 --> 00:18:09,916
Tell me the name of
few colleges in Madras?
256
00:18:15,727 --> 00:18:20,357
What're the show timings
in Devibala? 1 ,4,7 & 10...
257
00:18:22,301 --> 00:18:24,701
Next question about the price level.
258
00:18:24,837 --> 00:18:28,238
What is the price of
wills & scissor cigarette?
259
00:18:28,474 --> 00:18:31,466
Wills price is 3 Rs. Scissors
price is 1 Re & 50 paise.
260
00:18:32,945 --> 00:18:35,311
You are very clever. You may go.
261
00:18:35,481 --> 00:18:36,573
We'll send the appointment
order immediately.
262
00:18:38,951 --> 00:18:40,441
What do you question him?
263
00:18:40,552 --> 00:18:43,885
Youths are studying
among lot of problems.
264
00:18:44,022 --> 00:18:48,459
We'd ask this much only. This is better.
265
00:18:51,597 --> 00:18:59,732
Greets sir. Get inside. Greets. Come.
266
00:19:02,174 --> 00:19:05,837
Take your seat. One second.
267
00:19:13,452 --> 00:19:14,214
What is your name?
268
00:19:17,189 --> 00:19:20,647
Will you tell your
full name always? Yes.
269
00:19:20,959 --> 00:19:23,393
We don't have rights
to shorten our name.
270
00:19:23,795 --> 00:19:26,764
Are we great men?
271
00:19:26,965 --> 00:19:27,932
People only should shorten our name.
272
00:19:28,467 --> 00:19:30,435
lf anybody asks my name...
273
00:19:30,502 --> 00:19:32,367
My native is Ayyampettai...
274
00:19:32,671 --> 00:19:35,333
My dad's name is
Ariyudainambi Kaliyaperumal...
275
00:19:35,674 --> 00:19:37,972
My name is Chandran. l'll
tell inculding these 3...
276
00:19:42,881 --> 00:19:46,248
You came to interview.
You have long mustache.
277
00:19:48,220 --> 00:19:52,486
Mustache will reflect
our soul, heart & all...
278
00:19:56,428 --> 00:19:59,761
People may forget them
& not their mustache.
279
00:20:00,432 --> 00:20:02,923
lf anybody has a long mustache...
280
00:20:03,035 --> 00:20:04,969
They are very honest...
281
00:20:05,671 --> 00:20:07,229
That's my small opinion...
282
00:20:12,044 --> 00:20:13,807
Do you have any interest in sports?
283
00:20:13,912 --> 00:20:18,713
lf l get time & my parents
permit me, l'll play.
284
00:20:18,784 --> 00:20:23,551
Do you know about
Blackpearl? l saw white pearl.
285
00:20:23,989 --> 00:20:27,720
l mean world famous foot
ball player Blackpearl.
286
00:20:27,859 --> 00:20:30,726
World famous...? l
didn't hear about him.
287
00:20:32,531 --> 00:20:34,726
We'd spend our time to
recreation in our hardwork...
288
00:20:35,000 --> 00:20:36,934
We'd not give time to recreation...
289
00:20:37,035 --> 00:20:39,799
l understood my dad's
wrong principles now only.
290
00:20:40,405 --> 00:20:44,774
l leave, sir. Sit. What
else did your dad teach you?
291
00:20:44,977 --> 00:20:46,569
He told many things.
292
00:20:46,878 --> 00:20:52,316
My dad told me as lndian
& Tamilian only after that.
293
00:20:53,552 --> 00:20:55,019
Have you worn cotton
dress for that only?
294
00:20:56,088 --> 00:20:57,783
lf we look in financial view...
295
00:20:58,056 --> 00:21:01,822
An lndian family will
get food once by my dress.
296
00:21:01,960 --> 00:21:05,919
Ok. You are wearing
small & very tight...
297
00:21:06,031 --> 00:21:08,261
lf you wear it in large size...
298
00:21:08,400 --> 00:21:10,527
An lndian family will
get food for 2 times.
299
00:21:10,702 --> 00:21:12,567
Lot of lndians don't have dress too.
300
00:21:12,771 --> 00:21:15,205
We'd wear dress for our
honor & not to show richness.
301
00:21:15,340 --> 00:21:18,798
Nagesh told like that.
Who is that Nagesh?
302
00:21:20,712 --> 00:21:22,907
Didn't you hear about
him? lt's a wonder.
303
00:21:23,282 --> 00:21:24,874
Who is such a great person?
304
00:21:24,983 --> 00:21:27,508
He is a great man, who
lived in A.D. 1 765...
305
00:21:27,653 --> 00:21:29,450
l read this in his book.
306
00:21:30,389 --> 00:21:34,382
You'd need recommendation
to join in this company.
307
00:21:34,526 --> 00:21:36,460
Do you have that? Sir...
308
00:21:36,862 --> 00:21:46,635
l don't want this job
with recommendation.
309
00:21:47,339 --> 00:21:53,835
Wait man. You are
getting angry like Nehru.
310
00:21:59,484 --> 00:22:02,214
You have lot of principles
in this young age.
311
00:22:02,454 --> 00:22:06,356
You are telling answers
without any fear.
312
00:22:06,458 --> 00:22:09,723
l like you very much. Take your seat.
313
00:22:13,432 --> 00:22:18,734
Don't fear for others.
Nobody is genius than you.
314
00:22:18,937 --> 00:22:20,871
Like that nobody is least than you.
315
00:22:21,306 --> 00:22:23,001
So don't under estimate anybody...
316
00:22:23,342 --> 00:22:25,936
My dad taught this to
me. This is my principle.
317
00:22:26,478 --> 00:22:30,938
See. l got excited. Who is your dad?
318
00:22:31,283 --> 00:22:37,779
A great man struggled with Gandhi...
319
00:22:37,889 --> 00:22:40,619
Did you hear about him? No.
320
00:22:40,926 --> 00:22:44,726
He is my dad, then.
Ariyudainambi Kaliyaperumal.
321
00:22:44,796 --> 00:22:48,527
l didn't see that genius.
That's my bad luck.
322
00:22:48,600 --> 00:22:49,658
Sir. That's my luck.
323
00:22:49,801 --> 00:22:51,928
Why? lf you had heard
about him already...
324
00:22:52,037 --> 00:22:54,767
l'd have not got this
oppourtunity to tell about him.
325
00:22:54,873 --> 00:22:56,500
You have joined in this job.
326
00:22:56,675 --> 00:22:58,939
lf a Vivekandar lives in
every houses like you...
327
00:22:59,311 --> 00:23:01,575
Do you know how good
this country will be?
328
00:23:01,847 --> 00:23:04,611
You wait outside. l'll
send appointment order.
329
00:23:06,585 --> 00:23:10,214
l am leaving, sir. What's
this? Oh... ls this? Ok.
330
00:23:12,524 --> 00:23:15,891
Shall l send appointment
order to this man?
331
00:23:16,695 --> 00:23:21,394
What a question is this?
l've got a future G.M.
332
00:23:21,833 --> 00:23:23,767
What's his mark in this interview?
333
00:23:23,969 --> 00:23:27,735
Out of 100 his mark is 7 465.
334
00:23:28,407 --> 00:23:33,936
l can't. l can't wear
this dress & work there.
335
00:23:34,012 --> 00:23:36,742
l am a modern youngster.
336
00:23:36,948 --> 00:23:38,848
Your monthly salary is Rs. 850 monthly.
337
00:23:38,917 --> 00:23:41,715
lf he asks you to come
with underweat, you'd go.
338
00:23:41,920 --> 00:23:43,785
What will happen? Ok...
339
00:23:43,955 --> 00:23:45,820
l'll lose my respect in this society.
340
00:23:45,891 --> 00:23:48,951
lf you don't have job,
nobody will respect you.
341
00:23:49,928 --> 00:23:53,728
He is talking. You
have a matured sister.
342
00:23:54,032 --> 00:23:56,023
You'd make her marriage.
That's your duty.
343
00:23:56,301 --> 00:23:57,268
Mind that.
344
00:23:57,636 --> 00:24:01,367
My tongue will get spoiled lying a lot.
345
00:24:01,506 --> 00:24:02,871
Nothing wrong in lying.
346
00:24:02,974 --> 00:24:07,308
Valluvar told us already.
We'd maintain that clearly.
347
00:24:07,546 --> 00:24:10,572
We can lie to reach a good position.
348
00:24:10,682 --> 00:24:13,344
We'd not cheat anybody. That's all.
349
00:24:13,452 --> 00:24:15,886
No sir. l am going to resign this job.
350
00:24:16,955 --> 00:24:18,547
Don't see my face. Go away.
351
00:24:24,229 --> 00:24:26,220
What do you tell? Ok.
352
00:24:27,833 --> 00:24:29,562
Come to my way.
353
00:24:34,906 --> 00:24:36,874
Good boy.
354
00:24:42,747 --> 00:24:47,013
Open your mouth. Where
is the thermometer?
355
00:24:47,285 --> 00:24:50,550
Have you swallowed? What's this?
356
00:24:50,922 --> 00:24:54,358
You got above 70 in the last exams.
357
00:24:54,526 --> 00:24:56,653
Your total is not 70 too now.
358
00:24:56,862 --> 00:24:58,352
l can get that much only.
359
00:24:59,064 --> 00:25:00,656
ls this the way to talk to your dad?
360
00:25:00,765 --> 00:25:03,563
lf you want, educate me.
Or you can stop my studies.
361
00:25:04,669 --> 00:25:06,227
What happened to you?
362
00:25:06,371 --> 00:25:08,566
lf you provide food
ony if l get good marks.
363
00:25:08,940 --> 00:25:10,464
l don't want food.
364
00:25:10,709 --> 00:25:12,939
lf you say that you are
not my dad if l talk so...
365
00:25:13,278 --> 00:25:14,836
l don't want dad too.
366
00:25:15,413 --> 00:25:18,348
lf you send me out, l don't want house.
367
00:25:19,317 --> 00:25:20,875
What she is telling? Brother.
368
00:25:20,952 --> 00:25:22,510
This problem is in between
you & your daughter.
369
00:25:22,654 --> 00:25:24,383
She is very adamant.
370
00:25:24,689 --> 00:25:26,418
You don't want dad, food & house...
371
00:25:26,525 --> 00:25:28,720
What else do you want?
l want to learn music.
372
00:25:28,827 --> 00:25:32,695
l want to learn. Music... l
brought up you showing love...
373
00:25:32,864 --> 00:25:34,331
You are very adamant.
374
00:25:34,432 --> 00:25:36,798
l want to learn music.
No. What does it mean?
375
00:25:37,002 --> 00:25:38,731
l will sit on the fan.
376
00:25:39,304 --> 00:25:39,929
lf l say no for that too...
377
00:25:40,305 --> 00:25:42,398
l'll sit inside in the
last step of the well.
378
00:25:42,641 --> 00:25:44,871
l won't come. lf l
say no for that too...
379
00:25:44,943 --> 00:25:45,807
l'll jump into the water.
380
00:25:45,944 --> 00:25:47,935
What a converstation is this?
381
00:25:48,013 --> 00:25:50,243
She wants to learn music.
382
00:25:50,348 --> 00:25:52,339
Brother accept her wish. Ok.
383
00:25:52,717 --> 00:25:56,244
l'll arrange you to learn
music. Promise? Promise.
384
00:25:56,521 --> 00:26:00,252
Put your signature in this mark sheet.
385
00:26:00,592 --> 00:26:04,824
This is original mark
sheet. My marks are above 70.
386
00:26:05,430 --> 00:26:07,864
That is duplicate.
387
00:26:14,906 --> 00:26:16,840
l told you yesterday only.
388
00:26:16,975 --> 00:26:17,964
Did you prepare the statement so soon?
389
00:26:18,910 --> 00:26:22,402
People think the salary is
only for attending the office.
390
00:26:22,514 --> 00:26:25,779
People think to finish their
work in the over time...
391
00:26:26,017 --> 00:26:27,746
How are you indifferent?
392
00:26:28,620 --> 00:26:31,919
We'd finish our work
within the working hours.
393
00:26:32,223 --> 00:26:34,953
Who finishes his work in
over time, is a lazy man.
394
00:26:35,226 --> 00:26:36,659
My dad used to tell like that often.
395
00:26:36,828 --> 00:26:40,764
You are bad. Why? You
make me to get excited.
396
00:26:41,633 --> 00:26:44,898
Football match is in
stadium tomorrow at 3.30 p. m.
397
00:26:45,537 --> 00:26:47,368
l reserved ticket for 6 members.
398
00:26:47,806 --> 00:26:50,673
We'd enjoy there with music instruments.
399
00:26:50,909 --> 00:26:53,742
People should not forget us.
400
00:26:53,979 --> 00:26:55,674
l have office tomorrow.
401
00:26:55,814 --> 00:26:58,874
Fool. Which is important?
Office or football match?
402
00:26:58,950 --> 00:27:01,885
You have property of your grandpa.
403
00:27:02,253 --> 00:27:04,721
You can sit & eat. But my state...
404
00:27:04,856 --> 00:27:07,723
We can't get permission
from our Manager easily.
405
00:27:08,426 --> 00:27:13,921
ldea. lf l make a call to
all of your office lying...
406
00:27:14,232 --> 00:27:17,759
My grandpa is already sick.
Ok l'll make him serious.
407
00:27:17,936 --> 00:27:20,871
l have an uncle. But he is useless.
408
00:27:21,206 --> 00:27:23,572
Ok. l'll kill him.
409
00:27:23,842 --> 00:27:27,505
l have a sister. Shall l tell
that she ran away with a boy?
410
00:27:27,646 --> 00:27:29,546
l'll beat you.
411
00:27:29,748 --> 00:27:31,807
My mom fell down in the
bathroom yesterday only.
412
00:27:31,916 --> 00:27:35,249
My mom has got injured on her head.
413
00:27:35,520 --> 00:27:38,614
Phone call will come at 3 o'
clock to all of your office.
414
00:27:38,757 --> 00:27:41,555
Write everything correctly.
You may tell wrongly.
415
00:27:50,001 --> 00:27:51,798
l want to go out for my personal work.
416
00:27:51,936 --> 00:27:52,925
Lawyer will come.
417
00:27:53,438 --> 00:27:56,566
He'll give documents
for customs. Get that.
418
00:27:56,775 --> 00:27:58,936
When will he come? He'll
come at 4 to 4.30 p. m.
419
00:27:59,010 --> 00:28:00,637
4 to 4.30 p. m...? Yes.
420
00:28:14,793 --> 00:28:18,490
Sir. Telephone call. Ok.
What happened for that?
421
00:28:31,910 --> 00:28:33,207
ls anybody serious?
422
00:28:33,344 --> 00:28:37,576
l'll take care of that.
l'll send Chandran.
423
00:28:41,953 --> 00:28:45,889
Tell me. Nothing. Our Mannadi godown...
424
00:28:46,024 --> 00:28:49,824
Our import goods got
spoiled by last week rain.
425
00:28:50,695 --> 00:28:52,856
What do you do now? Before
the lawyer's arrival...
426
00:28:53,298 --> 00:28:54,788
Go & attend that in Mannadi.
427
00:29:14,619 --> 00:29:19,818
ls it so? Oh no. l'll send him.
428
00:29:20,959 --> 00:29:23,484
ls there damage again? No.
429
00:29:23,995 --> 00:29:26,555
Your mom slipped & fell
down in the bathroom.
430
00:29:26,765 --> 00:29:28,460
She got big injuries on her head.
431
00:29:28,666 --> 00:29:30,861
Your friend made a
call. You go immediately.
432
00:29:30,935 --> 00:29:35,395
Mom? Did he tell about my mom? Yes.
433
00:29:36,241 --> 00:29:39,233
l am getting stupor. He's confused me.
434
00:29:39,477 --> 00:29:41,536
He confused me giving this shock news.
435
00:29:41,780 --> 00:29:44,715
l told my mom.
436
00:29:44,783 --> 00:29:49,413
Don't go to bathroom
side in her old age.
437
00:29:49,521 --> 00:29:54,618
Sir. My mom slipped &
fell down in her old age.
438
00:29:54,859 --> 00:30:00,525
Sir. l have only one
mom. Oh mom. Don't cry.
439
00:30:01,966 --> 00:30:04,298
Don't worry. Go immediately.
440
00:30:04,702 --> 00:30:06,966
He told that your mom is a
heart patient. Heart patient?
441
00:30:07,572 --> 00:30:10,268
Did he tell that too? Oh mom.
442
00:30:10,608 --> 00:30:15,875
Oh mom. lf you pass away, what l can do?
443
00:30:15,947 --> 00:30:17,278
Nothing can take place like that.
444
00:30:17,448 --> 00:30:19,916
l'll drop you by my car. No sir.
445
00:30:20,451 --> 00:30:21,611
l'll go by taxi.
446
00:30:21,886 --> 00:30:24,514
Pray for my mom. That's
enough. l am leaving, sir.
447
00:30:26,324 --> 00:30:29,760
Sir. Lawyer will come.
Leave that. You go.
448
00:30:30,995 --> 00:30:33,964
Sir. That Mannadi godown.
We can see that later.
449
00:30:34,399 --> 00:30:37,891
Mom is first. You go. Man. Sir.
450
00:30:38,636 --> 00:30:42,333
Keep this for your expense.
No sir. l am like your dad.
451
00:30:42,507 --> 00:30:45,704
Ok sir. But l don't want.
Hear my words. Ok sir.
452
00:30:46,644 --> 00:30:49,807
What you search? Your
legs. Treat this as my legs.
453
00:30:50,014 --> 00:30:51,572
Live long.
454
00:30:54,686 --> 00:30:58,019
Muruga. Why are you
testing good people only?
455
00:30:58,489 --> 00:31:02,289
He is very honest. lf
you do anything to him...
456
00:31:02,560 --> 00:31:04,858
l'll come & scold you in
Thiruthani. Be careful.
457
00:32:10,261 --> 00:32:12,354
Greets sir.
458
00:32:17,502 --> 00:32:19,595
Greets sir.
459
00:32:41,826 --> 00:32:42,884
l am coming, sir.
460
00:32:48,900 --> 00:32:51,664
Bank accepted our overdraft
& they sent letter to us.
461
00:32:51,903 --> 00:32:55,339
Our Mannadi godown
will get normal state.
462
00:32:57,408 --> 00:32:59,933
l kept documents given by lawyer.
463
00:33:04,015 --> 00:33:10,386
How is your mom? My
mom? Yes. Your only mom.
464
00:33:10,555 --> 00:33:14,252
She got injured on her
head. But nothing serious.
465
00:33:14,392 --> 00:33:15,825
To which doctor you gave her treatement?
466
00:33:17,895 --> 00:33:19,760
That America doctor?
467
00:33:19,831 --> 00:33:21,264
His dispensary is in Aminjikari.
468
00:33:21,599 --> 00:33:23,794
What's his telephone number?
l want to talk to him.
469
00:33:23,868 --> 00:33:26,462
He doesn't have telephone. no?
470
00:33:26,637 --> 00:33:28,662
ls he Aminjikari
doctor? Or waste doctor?
471
00:33:28,973 --> 00:33:31,942
Tell me. ls he a doctor or compounder?
472
00:33:32,343 --> 00:33:34,709
He studied for compounder.
But he became a doctor.
473
00:33:36,814 --> 00:33:40,773
What do you feel to do that refree?
474
00:33:41,552 --> 00:33:44,715
Shouldn't we beat him?
What are you talking, sir?
475
00:33:50,495 --> 00:33:53,760
You played a drama as your
mom slipped & fell down.
476
00:33:53,965 --> 00:33:57,401
You had gone to watch
foot ball match. Foot ball?
477
00:33:57,502 --> 00:34:00,630
Foot ball means people
will play by foot... That?
478
00:34:00,905 --> 00:34:04,671
Will anybody go there,
when mom is injured?
479
00:34:05,376 --> 00:34:06,866
l'll kill you. You are lying.
480
00:34:07,211 --> 00:34:09,372
You are lying to me saying dad.
481
00:34:09,647 --> 00:34:12,616
Yes sir. No sir. What? Yes & No...
482
00:34:12,817 --> 00:34:14,409
l told you that you
are my dad. That's yes.
483
00:34:14,485 --> 00:34:16,783
But you told that l
am lying. That is no.
484
00:34:16,854 --> 00:34:19,322
l saw you through my eyes. Me sir? Yes.
485
00:34:19,490 --> 00:34:21,788
You played something through your mouth.
486
00:34:21,893 --> 00:34:26,853
People were dancing around you.
487
00:34:26,931 --> 00:34:31,868
You smoked cigerette stylish.
488
00:34:32,003 --> 00:34:33,766
l wanted to beat you there itself.
489
00:34:34,038 --> 00:34:36,598
lf l come there, my respect
will spoil. So l left you.
490
00:34:36,774 --> 00:34:38,765
l understood your Forgery.
491
00:34:38,910 --> 00:34:40,639
l dismissed you from this office.
492
00:34:45,883 --> 00:34:46,747
But one thing, sir.
493
00:34:46,818 --> 00:34:50,948
We'd inquire the matter
& then only we'd decide.
494
00:34:51,022 --> 00:34:51,954
Who told that?
495
00:34:52,390 --> 00:34:53,948
Haristatal told that.
496
00:34:54,325 --> 00:34:55,792
lf you tell Haristatal's
name, l'll kill you.
497
00:34:56,928 --> 00:34:59,761
Did you go to foot ball match
yesterday or not? Tell me.
498
00:34:59,864 --> 00:35:04,164
l am thinking that only.
What & how should l tell?
499
00:35:04,769 --> 00:35:07,294
A role with mustache.
500
00:35:07,438 --> 00:35:09,804
A role without mustache. Two roles.
501
00:35:11,642 --> 00:35:14,611
Did l wear color pant & shirt?
502
00:35:16,881 --> 00:35:19,406
l understood now.
What do you understand?
503
00:35:19,617 --> 00:35:21,915
Was my hair style changed?
504
00:35:22,320 --> 00:35:24,914
Did l smoke cigerette?
You're smoking continusely.
505
00:35:24,989 --> 00:35:26,786
l looked everything through my eyes.
506
00:35:26,991 --> 00:35:28,925
You looked everything, didn't you?
507
00:35:29,727 --> 00:35:31,695
Did you see the mustache?
508
00:35:31,863 --> 00:35:33,387
Did you see?
509
00:35:37,668 --> 00:35:41,832
Did you see mustache?
Think deeply & tell.
510
00:35:42,773 --> 00:35:45,401
You didn't see that. There
is no chance for mustache.
511
00:35:45,576 --> 00:35:47,567
There is no mustache. Because...
512
00:35:47,678 --> 00:35:49,669
You saw my younger brother named lndran.
513
00:35:52,850 --> 00:35:55,546
l am Arivudainambi
Kaliyaperumal Chandran.
514
00:35:55,686 --> 00:35:58,382
Sir. He has no mustache.
l have mustache.
515
00:36:05,630 --> 00:36:08,463
What are you telling? We are twins.
516
00:36:08,799 --> 00:36:10,562
We took birth with difference
of few seconds only.
517
00:36:10,801 --> 00:36:13,736
Everybody will get confused.
518
00:36:13,905 --> 00:36:16,237
l got caught by you for his mistake.
519
00:36:16,474 --> 00:36:19,568
My dad told me to bear
anything in this world...
520
00:36:19,677 --> 00:36:22,373
But don't bear false blames...
521
00:36:22,780 --> 00:36:25,681
That Rama suspected
Seetha in the past...
522
00:36:25,850 --> 00:36:28,546
You've suspected this Chandran today.
523
00:36:28,719 --> 00:36:32,746
l can prove that l am very honest.
524
00:36:33,491 --> 00:36:38,519
ls he your younger brother
truly? Lord Muruga...
525
00:36:38,829 --> 00:36:42,424
l know very well that
you didn't believe me...
526
00:36:42,567 --> 00:36:44,762
Should l be alive in
this world beyond this?
527
00:36:44,902 --> 00:36:50,363
No sir. Sir. l am leaving.
528
00:36:52,009 --> 00:36:57,345
Sir. l'll hand over everything to you.
529
00:36:57,715 --> 00:37:01,947
lf any balance is there in
salary, donate to orphanage.
530
00:37:02,720 --> 00:37:06,383
My suicide news will
come in tomorrow's paper.
531
00:37:06,624 --> 00:37:10,720
l'll be that youth. l am leaving sir.
532
00:37:11,829 --> 00:37:14,525
Did you call me? Stop man.
533
00:37:14,966 --> 00:37:17,491
lt happened unknowingly.
534
00:37:17,735 --> 00:37:20,898
l got confused because l became old.
535
00:37:21,772 --> 00:37:25,606
You're young. lf l apologize
to you, it's shameful.
536
00:37:25,776 --> 00:37:28,802
l am treating this as your legs...
537
00:37:28,913 --> 00:37:31,473
l am apologizing to you.
538
00:37:31,782 --> 00:37:34,444
Shall l leave? Go to your seat.
539
00:37:37,955 --> 00:37:40,890
You suspected this Harichandran. Fool.
540
00:37:40,958 --> 00:37:46,794
Save this country from
old age people like me.
541
00:37:55,273 --> 00:37:57,264
Come Chandran.
542
00:37:57,875 --> 00:38:00,400
Do you have habit to do exercise?
543
00:38:00,645 --> 00:38:03,671
Yes sir. My dad used to tell often.
544
00:38:03,814 --> 00:38:06,749
Don't make me to get excited
in the morning itself.
545
00:38:06,817 --> 00:38:09,684
l can't bear that. l am
a blood pressure patient.
546
00:38:10,221 --> 00:38:12,781
Blood pressure? Will blood boil simply?
547
00:38:13,190 --> 00:38:14,555
lt's boiling with diabetes.
548
00:38:14,825 --> 00:38:16,793
l have sugar too. That's
why l am running regularly.
549
00:38:16,927 --> 00:38:19,487
What a pity? What's your brother doing?
550
00:38:19,664 --> 00:38:20,653
My brother? Who?
551
00:38:20,765 --> 00:38:23,529
That Arivudainambi Kaliyaperumal lndran.
552
00:38:23,801 --> 00:38:24,790
That person, who doesn't have mustache.
553
00:38:24,869 --> 00:38:27,895
ls he? He is waste.
554
00:38:28,339 --> 00:38:30,307
What should you do? What sir?
555
00:38:30,508 --> 00:38:32,703
You'd come with him
to my house tomorrow.
556
00:38:34,745 --> 00:38:38,875
With him...? Yes. l'll
change his character.
557
00:38:39,417 --> 00:38:41,715
Why did you stop? Come.
558
00:38:41,886 --> 00:38:44,411
Come to my house with
your brother tomorrow.
559
00:38:44,488 --> 00:38:46,854
How can l bring him?
Why? There is a problem.
560
00:38:46,924 --> 00:38:49,449
We won't go outside
together. We can't go too.
561
00:38:49,727 --> 00:38:54,790
We are very different in principles.
562
00:38:54,899 --> 00:38:58,562
Send your brother alone.
l want to meet him.
563
00:38:58,703 --> 00:39:00,796
Shall l leave?
564
00:39:01,672 --> 00:39:06,905
Oh no. Oh my God...
565
00:39:10,581 --> 00:39:13,709
ls Nagesh there? Who are
you? He knows me very well.
566
00:39:13,818 --> 00:39:16,343
Does he know you? Very well.
He only told me to come.
567
00:39:16,487 --> 00:39:17,886
He'll come now. Go & sit inside.
568
00:39:50,788 --> 00:39:53,586
What sir? Do you want cinema chance? No.
569
00:39:54,658 --> 00:39:56,785
Are you a producer?
570
00:39:59,864 --> 00:40:02,765
Are you a reporter? No...
571
00:40:03,434 --> 00:40:06,801
Are you a creditor? Do
you want to know about me?
572
00:40:06,871 --> 00:40:11,308
No...
573
00:40:12,510 --> 00:40:16,742
lf you don't need my
friendship, it's a loss for you.
574
00:40:25,589 --> 00:40:26,715
That is Nagesh.
575
00:40:29,994 --> 00:40:32,724
Have you come early?
You came at correct time.
576
00:40:32,863 --> 00:40:35,855
That's Nagesh. Come boy.
577
00:40:36,600 --> 00:40:39,728
He is my great fan. He is a great actor.
578
00:40:40,037 --> 00:40:42,699
He likes to act in the movie.
579
00:40:42,907 --> 00:40:46,035
But he didn't get chance.
Sit. ln front of you?
580
00:40:46,444 --> 00:40:49,811
You'll sit after l leave. Come here.
581
00:40:55,052 --> 00:40:57,748
l'd not understand your
words through telephone.
582
00:40:57,822 --> 00:41:02,850
Did your boss see you directly
in football ground? No.
583
00:41:02,927 --> 00:41:04,588
You know very well about me.
584
00:41:04,662 --> 00:41:06,630
l have a seperate audience & style.
585
00:41:06,697 --> 00:41:09,188
Seperate audience for
me in football match too.
586
00:41:09,300 --> 00:41:11,666
Half of the people looked my activites.
587
00:41:11,735 --> 00:41:14,602
He looked me there. Ok...
588
00:41:14,872 --> 00:41:18,831
How did you make him to
believe as he is your brother?
589
00:41:18,909 --> 00:41:20,877
l followed your way.
590
00:41:21,312 --> 00:41:22,779
He looked me part by part.
591
00:41:22,880 --> 00:41:25,314
There is no way to
escape. You told me...
592
00:41:25,483 --> 00:41:27,815
Changing mustache is enough
to act in the movie...
593
00:41:28,052 --> 00:41:30,247
l remembered that.
594
00:41:30,387 --> 00:41:31,479
l created a younger brother.
595
00:41:31,555 --> 00:41:32,886
l tackled him telling that
he doesn't have mustache.
596
00:41:32,957 --> 00:41:35,653
Then what man? Then only everything...
597
00:41:35,826 --> 00:41:38,317
He told me to send my younger brother.
598
00:41:38,429 --> 00:41:40,226
How can l tackle this?
599
00:41:40,364 --> 00:41:43,492
What is the difference
to you & your brother?
600
00:41:43,734 --> 00:41:47,864
l have mustache & he
doesn't have mustache.
601
00:41:48,839 --> 00:41:51,808
Remove your mustache.
ls this your property?
602
00:41:51,909 --> 00:41:53,877
lf you give 50 paise,
barberer will remove.
603
00:41:54,011 --> 00:41:58,812
Give your hair for your younger brother.
604
00:41:59,950 --> 00:42:02,544
You go as younger brother
removing your mustache.
605
00:42:02,753 --> 00:42:04,778
How can l go to office
with mustache as Chandran?
606
00:42:04,889 --> 00:42:08,256
Grow it & go. lt won't
grow within a day.
607
00:42:08,592 --> 00:42:10,526
l'll give duplicate
mustache. Paste it...
608
00:42:10,594 --> 00:42:11,686
Go to office as an elder brother.
609
00:42:11,795 --> 00:42:14,889
Tell me another way
without removing mustache...
610
00:42:14,965 --> 00:42:18,264
A dancer? Are you keeping
your power in mustache?
611
00:42:18,435 --> 00:42:22,963
Tomorrow is a good day.
Tomorrow is Wednesday.
612
00:42:23,374 --> 00:42:25,706
Go & remove your mustache.
613
00:42:28,479 --> 00:42:29,343
Why are you laughing?
614
00:42:29,580 --> 00:42:31,514
l thought how you will
be without mustache...
615
00:42:31,649 --> 00:42:34,379
l laught. Have you
heard our conversation?
616
00:42:34,485 --> 00:42:36,385
What can l do? Shouldn't
l pass the time?
617
00:43:16,493 --> 00:43:26,459
Forgery. Heart is full of Forgery.
618
00:43:37,314 --> 00:43:46,848
Forgery. Heart is full of Forgery.
619
00:43:53,297 --> 00:43:55,390
Garderner. Who is that?
620
00:43:55,633 --> 00:43:57,760
You only gardaner...
621
00:43:57,835 --> 00:44:00,531
Am l a gardener if l
pour water to plants?
622
00:44:00,771 --> 00:44:03,831
What man? Where is your boss?
623
00:44:04,208 --> 00:44:06,733
Who? Shriramachandramoorthi?
Yes. That old man.
624
00:44:07,611 --> 00:44:10,171
Call that man. l'll call him.
625
00:44:10,781 --> 00:44:12,681
Ok. How is your boss character?
626
00:44:12,883 --> 00:44:13,907
ls he jovial or harsh person?
627
00:44:14,218 --> 00:44:15,185
You are going to meet him.
628
00:44:15,719 --> 00:44:17,744
Will he give money for
perfect work or a miser?
629
00:44:18,222 --> 00:44:21,589
You are not looking like
a worker. You're haughty.
630
00:44:21,792 --> 00:44:22,690
Why should l fear?
631
00:44:22,826 --> 00:44:24,589
lf l work under him, he'll
pay salary. That's all.
632
00:44:25,029 --> 00:44:27,259
l understood one thing
about your boss. What?
633
00:44:27,398 --> 00:44:29,923
He'll provide food. How
saying? See your belly.
634
00:44:30,467 --> 00:44:32,697
He didn't created
that. lt created itself.
635
00:44:32,770 --> 00:44:35,830
Ok. You stay here. l'll
inform about you inside.
636
00:44:35,939 --> 00:44:38,601
Come inside after hearing bell sound.
637
00:44:51,388 --> 00:44:55,347
You removed your
mustache by this old man.
638
00:44:55,659 --> 00:44:57,650
You are not Chandran
now. You are lndran now.
639
00:44:57,761 --> 00:45:00,924
Talk with guts. He can't do anything.
640
00:45:22,820 --> 00:45:25,254
Did you get shocked?
No. lt's exciting to me.
641
00:45:25,456 --> 00:45:27,788
Sir. You & your garderner
are looking same.
642
00:45:28,292 --> 00:45:29,589
Are you twins?
643
00:45:29,793 --> 00:45:32,819
What is this, sir?
You are very brilliant.
644
00:45:34,298 --> 00:45:36,960
You called me old man &
thought me as a gardener...
645
00:45:37,401 --> 00:45:39,426
l know that you are
trying to apologize to me.
646
00:45:39,636 --> 00:45:40,694
lt's ok. Take your seat.
647
00:45:43,407 --> 00:45:46,843
lf a man pour water to
plants with sweating...
648
00:45:46,910 --> 00:45:47,968
People will think that
he is the gardener.
649
00:45:48,479 --> 00:45:50,379
You should not do that
job for your richness.
650
00:45:50,447 --> 00:45:51,812
That's your mistake. Why
should l apologize to you?
651
00:45:52,449 --> 00:45:55,850
l told you as an old
man. l can tell now too.
652
00:45:56,019 --> 00:45:56,781
Old man.
653
00:45:59,623 --> 00:46:00,214
That is true.
654
00:46:04,261 --> 00:46:07,662
You are very frank.
l like this character.
655
00:46:08,699 --> 00:46:10,792
What is your name? lndran.
656
00:46:11,335 --> 00:46:13,860
But my friends will call shortly lndu.
657
00:46:14,204 --> 00:46:16,832
l don't like these things.
658
00:46:17,374 --> 00:46:19,239
l'll call you lndran.
659
00:46:19,610 --> 00:46:22,408
Your wish. Chandran
told that you sing well.
660
00:46:22,646 --> 00:46:24,944
You'd teach music to my
daughter. l've decided.
661
00:46:26,550 --> 00:46:29,383
l'll give Rs. 200 salary & l'll
give this to Chandran only.
662
00:46:29,620 --> 00:46:30,644
This is my condition.
663
00:46:30,954 --> 00:46:33,650
lf you accept this,
you can get job here.
664
00:46:34,424 --> 00:46:35,686
This is called bossism.
665
00:46:38,929 --> 00:46:40,590
l accept this with half mind.
666
00:46:40,864 --> 00:46:43,731
l want to check your tallent.
667
00:46:45,702 --> 00:46:48,535
l had seen a teacher only
tested his students...
668
00:46:48,839 --> 00:46:51,433
Lord Muruga. Why calling
Lord Muruga often?
669
00:46:51,608 --> 00:46:54,270
To save this country only. You too...?
670
00:46:54,978 --> 00:46:57,811
Ok. l want to ask a
question to you. Ask me.
671
00:46:58,382 --> 00:47:01,146
lf we mingle Sindhu Bhiravi
raga with Sivaranjani...
672
00:47:01,385 --> 00:47:03,319
lf we catch Attana raga in half angle...
673
00:47:03,487 --> 00:47:06,650
Which raga will we get
Kalyani or Kambothi?
674
00:47:06,790 --> 00:47:10,920
Garagarapriya?
Shanmugapriya or Sripriya?
675
00:47:11,428 --> 00:47:14,591
Answer me for this. Then
l'll sing a song for you.
676
00:47:15,365 --> 00:47:17,196
You know lot of matters.
677
00:47:18,569 --> 00:47:20,560
l'd have not asked you this.
678
00:47:26,276 --> 00:47:27,641
She is my daugther Sarojini.
679
00:47:28,679 --> 00:47:31,614
He is your music master
named lndran. Greets.
680
00:47:34,017 --> 00:47:35,484
Telling greets through mouth is enough.
681
00:47:35,652 --> 00:47:39,520
Greets Saro. Call Sarojini.
Ok greets Sarojini.
682
00:47:39,790 --> 00:47:42,987
l am going to teach you
with your dad's permission.
683
00:47:43,327 --> 00:47:44,954
l'll make you to
understand lot of matters.
684
00:47:45,262 --> 00:47:49,221
ln the song. Yes. ln the song.
685
00:47:52,603 --> 00:47:54,434
Music is like a deep sea.
686
00:47:54,638 --> 00:47:56,799
Nobody can learn easily.
687
00:47:57,507 --> 00:47:58,735
We should have some knowledge.
688
00:47:59,309 --> 00:48:02,403
A beggar too can become
a Managing Director.
689
00:48:03,447 --> 00:48:05,438
But everybody can't sing.
690
00:48:05,682 --> 00:48:07,650
You'd learn with full consentration.
691
00:48:10,220 --> 00:48:12,654
Who is that? Mr. Shriram.
Yes. lt's me only.
692
00:48:12,723 --> 00:48:13,621
l called you only.
693
00:48:13,724 --> 00:48:16,522
l am going to show my
tallent with your blessings.
694
00:48:24,601 --> 00:48:26,569
What is this? Who is that?
695
00:48:26,703 --> 00:48:28,796
He is calling your name.
Calling a small boy...
696
00:48:28,972 --> 00:48:34,376
He is a tallented person
among the bad boys.
697
00:48:34,645 --> 00:48:36,704
He's spoiled very much.
698
00:48:36,880 --> 00:48:39,508
l swore his brother
that l'd correct him.
699
00:48:39,650 --> 00:48:41,345
Did you see his character?
700
00:48:41,652 --> 00:48:45,816
He asked me a twisted
question about music.
701
00:48:46,423 --> 00:48:49,324
What a question is that?
702
00:48:49,626 --> 00:48:51,594
l can't repeat it again.
703
00:48:53,964 --> 00:48:56,899
lf we mingle Sindhu Bhiravi
raga with Sivaranjani...
704
00:48:57,334 --> 00:48:59,700
Catch Attana raga in half angle...
705
00:48:59,770 --> 00:49:03,934
Which raga will we get
Kalyani or Kambothi?
706
00:49:04,241 --> 00:49:07,699
Sripriya? Badmapriya? or Sathyapriya?
707
00:49:07,844 --> 00:49:12,577
l've got excited. l knew
about these ragas today only.
708
00:49:13,350 --> 00:49:16,342
Can Shankarasasthiri
answer for this question?
709
00:49:17,654 --> 00:49:20,214
ls this a house or heaven?
710
00:49:20,524 --> 00:49:24,483
l have a musical feeling
while entering in this room.
711
00:49:24,761 --> 00:49:28,925
l like music very much.
But my dad hate music.
712
00:49:29,333 --> 00:49:32,928
God will do mistake sometimes.
713
00:49:33,670 --> 00:49:35,262
Do you know to play everything?
714
00:49:35,539 --> 00:49:37,598
l like to play. That's
why l bought these.
715
00:49:37,808 --> 00:49:40,709
But l know to clean only now.
716
00:49:42,446 --> 00:49:45,711
Don't worry. You'll change
as a Gayathri in Veena...
717
00:49:45,949 --> 00:49:47,780
l'll change you like
Kanyakumari in Violin...
718
00:49:48,018 --> 00:49:50,213
l'll change you like a
singer M.S.Subbulaxmi.
719
00:49:50,454 --> 00:49:54,481
l'll change you a dancer
like Padmasubramaniyam.
720
00:49:55,826 --> 00:50:00,388
l have that confidence.
Because l know your tallent.
721
00:50:00,931 --> 00:50:02,660
How do you know my tallent?
722
00:50:02,733 --> 00:50:06,669
Music competition took place
in Engineering college...
723
00:50:06,803 --> 00:50:07,861
l heard your song there.
724
00:50:09,940 --> 00:50:11,703
Did you see me in the past?
725
00:50:12,709 --> 00:50:15,701
l could not forget that face.
726
00:50:17,381 --> 00:50:20,714
Yes. The same face. This
face is getting appreciation.
727
00:50:20,817 --> 00:50:22,682
You had a long mustache in the past.
728
00:50:24,021 --> 00:50:26,489
l don't have mustache
always. You had mustache.
729
00:50:27,791 --> 00:50:29,759
l never has mustache.
730
00:50:30,394 --> 00:50:31,554
You had mustache in the past.
731
00:50:33,430 --> 00:50:35,625
That is my face & mustache...
There was no mustache...
732
00:50:35,899 --> 00:50:38,265
My eyes & sight. l am
telling that you had mustache.
733
00:50:38,402 --> 00:50:41,394
No Saro. You had
mustache master. Oh no...
734
00:51:00,457 --> 00:51:03,255
Why did you stop the
song? What mustache?
735
00:51:03,493 --> 00:51:06,758
Do you want mustache or
song now? Song only. Yes.
736
00:51:06,897 --> 00:51:08,831
l'll sing only if you accept
that l don't have mustache.
737
00:51:09,633 --> 00:51:11,863
Ok. You don't have mustache.
738
00:51:26,283 --> 00:51:35,419
You'll come to know
about Raga in my songs.
739
00:51:40,497 --> 00:51:49,735
You'll come to know about
16 Ragas in my songs.
740
00:51:49,973 --> 00:51:54,740
There are lot of Ragas...
741
00:51:54,811 --> 00:51:59,805
Each & every raga has
a different capacity.
742
00:51:59,883 --> 00:52:03,751
There is lot of Ragas...
743
00:52:03,920 --> 00:52:09,256
Each & every raga has
a different capacity.
744
00:52:09,359 --> 00:52:18,666
You'll come to know about
16 Ragas in my songs.
745
00:52:36,786 --> 00:52:55,798
Goddess Saraswathi Veena
is useful to play music...
746
00:52:55,839 --> 00:53:13,918
This young matured body is like a Veena.
747
00:53:14,257 --> 00:53:23,655
You'll come to know about
16 Ragas in my songs.
748
00:53:51,595 --> 00:54:09,844
She danced like a creeper.
749
00:54:09,946 --> 00:54:28,628
Dance of Lord Shiva's
wife too is delightful.
750
00:54:28,898 --> 00:54:30,832
You had mustache on that day.
751
00:54:35,305 --> 00:54:36,738
This is your watch, isn't it? Yes.
752
00:54:37,007 --> 00:54:38,941
Look it deeply & tell. What
is the name of this brand?
753
00:54:40,343 --> 00:54:41,469
Where is it manufactured?
754
00:54:42,712 --> 00:54:43,940
What is the time now?
755
00:54:44,414 --> 00:54:46,507
You looked it sharply now.
756
00:54:46,616 --> 00:54:47,708
But you don't know the time.
757
00:54:47,851 --> 00:54:50,911
How can you tell that l
had mustache in the past?
758
00:54:53,723 --> 00:55:02,597
You'll come to know about
16 Ragas in my songs.
759
00:55:02,766 --> 00:55:06,930
There is lot of Ragas...
760
00:55:07,270 --> 00:55:11,730
Each & every raga has
a different capacity.
761
00:55:11,808 --> 00:55:16,245
There is lot of Ragas...
762
00:55:16,313 --> 00:55:21,182
Each & every raga has
a different capacity.
763
00:55:21,251 --> 00:55:32,355
You'll come to know about
16 Ragas in my songs.
764
00:55:33,697 --> 00:55:34,686
What would like to have?
765
00:55:36,533 --> 00:55:37,932
lf you give anything by your
hands, it'll become cool.
766
00:55:38,268 --> 00:55:39,701
So bring hot drinks.
767
00:55:40,236 --> 00:55:43,467
Send coffee. lt should be special.
768
00:55:43,606 --> 00:55:45,733
Give that to Kattabomman.
769
00:55:47,277 --> 00:55:49,575
Kattabomman? Our servant.
770
00:55:58,321 --> 00:56:01,484
How can you bring alone
coffee? They gave this only.
771
00:56:01,691 --> 00:56:06,594
Fool. Just a minute. lt's
ok. l'll come back soon.
772
00:56:09,532 --> 00:56:13,935
What? What are you doing?
l am working here only.
773
00:57:02,619 --> 00:57:05,679
Do you have these habits in this age?
774
00:57:06,256 --> 00:57:09,282
How? l should start
these in my 15 years...
775
00:57:09,426 --> 00:57:12,657
lf l know the style first,
l can smoke stylish later.
776
00:57:14,731 --> 00:57:17,199
You looked like Rajini with mustache.
777
00:57:17,400 --> 00:57:19,766
You are looking like
Nagesh without mustache.
778
00:57:20,336 --> 00:57:22,327
Ok. Why did you remove your mustache?
779
00:57:27,610 --> 00:57:31,239
Here. Keep this. For what, sir?
780
00:57:31,648 --> 00:57:35,675
For what? l like you very
much. That's why. Keep this.
781
00:57:35,752 --> 00:57:37,686
You are not Rajini & Nagesh.
782
00:57:37,887 --> 00:57:40,617
You are doing Forgery.
783
00:57:41,891 --> 00:57:43,688
l am leaving. Drink & go.
784
00:57:43,760 --> 00:57:46,456
l brought these things for you only.
785
00:57:46,563 --> 00:57:47,587
lt's ok. l can eat on the way.
786
00:57:48,698 --> 00:57:50,757
Shall l ask him to drop you by car?
787
00:57:50,834 --> 00:57:52,927
Kattabomma. Take sir by car.
788
00:57:53,703 --> 00:57:55,398
Car...? Why car? l can go.
789
00:57:55,538 --> 00:57:57,563
No. Our dog will bark.
790
00:57:58,007 --> 00:58:01,636
Ok.
791
00:58:08,485 --> 00:58:11,613
Leave me. Why did you give 10 Rs to me?
792
00:58:11,788 --> 00:58:15,918
Don't tell this mustache
matter to anybody. Oh...
793
00:58:16,226 --> 00:58:19,491
Will you give 10 Rs if
l talk about mustache?
794
00:58:19,596 --> 00:58:22,224
My hands have sprain.
795
00:58:23,666 --> 00:58:26,396
Behave with respect. Come.
796
00:58:36,713 --> 00:58:38,374
Your song was very nice.
797
00:58:39,716 --> 00:58:43,447
What's this? l have blood pressure.
798
00:58:43,620 --> 00:58:44,951
Did it raise hearing my song?
799
00:58:45,555 --> 00:58:47,580
My blood pressure will
raise only if l get angry.
800
00:58:47,657 --> 00:58:51,616
lf l get happy, it will reduce.
Doctor has come for that.
801
00:58:55,431 --> 00:58:57,626
His name is lndran &
he is a good singer.
802
00:58:58,001 --> 00:59:00,663
He too has a brother.
His name is Chandran.
803
00:59:00,803 --> 00:59:02,270
He is opposite to his brother.
804
00:59:03,406 --> 00:59:09,242
My office accounts...
Doctor... What happened to you?
805
00:59:09,345 --> 00:59:12,178
He too has blood pressure. Doctor...
806
00:59:22,325 --> 00:59:24,589
You told that we could
lie. That's not wrong.
807
00:59:26,796 --> 00:59:28,764
You told like that in the
past & you scold me now.
808
00:59:29,299 --> 00:59:31,733
What uncle? You'll
scold him in the house.
809
00:59:31,935 --> 00:59:34,233
What? You are scolding
him in the clinic.
810
00:59:34,304 --> 00:59:36,204
What did he do? Ask him.
811
00:59:36,406 --> 00:59:38,567
He closed his mouth. How
can he open his mouth?
812
00:59:38,675 --> 00:59:40,506
l'll go now itself. Where?
813
00:59:40,577 --> 00:59:43,569
l need 2 persons to take him in bail.
814
00:59:43,713 --> 00:59:44,941
That's why l am going to
search for another person.
815
00:59:45,381 --> 00:59:47,849
Prison? Yes. Do you
want to calculate that?
816
00:59:48,284 --> 00:59:50,912
6 months for cheating.
3 months for betray...
817
00:59:51,220 --> 00:59:53,916
8 months of Forgery. 3 years
for sighting his daughter.
818
00:59:54,257 --> 00:59:57,954
6 months for cheating. l can say more...
819
00:59:58,328 --> 01:00:02,458
Your brother became a
cheat. Do you know that?
820
01:00:03,499 --> 01:00:06,662
He'll get award for Forgery. ldiot.
821
01:00:06,869 --> 01:00:09,861
Brother. What is this?
822
01:00:09,973 --> 01:00:13,238
You told that he doesn't
have interest in games...
823
01:00:13,376 --> 01:00:14,604
He came to foot ball match.
824
01:00:14,677 --> 01:00:19,546
Fool. l told that his workers
shouldn't have interest...
825
01:00:19,649 --> 01:00:21,514
Did l tell that he
doesn't have interest?
826
01:00:21,618 --> 01:00:25,987
He's substitute captain in
the foot ball in college life.
827
01:00:26,322 --> 01:00:27,687
Ok. Come brother let's go.
828
01:00:27,790 --> 01:00:29,883
Taken him away from the police.
829
01:00:30,927 --> 01:00:33,987
We'd not believe old
age people. Come brother.
830
01:00:44,374 --> 01:00:48,367
l expected that will you
ask about your brother?
831
01:00:48,711 --> 01:00:52,807
l too expected that you'll
tell about my brother.
832
01:00:57,020 --> 01:01:00,717
What? Curd rice? l
have mango pickels too.
833
01:01:00,923 --> 01:01:02,754
You should with me today.
834
01:01:03,259 --> 01:01:04,851
Drink this milk payasam.
lt'll be very nice.
835
01:01:05,795 --> 01:01:07,319
Your brother is good.
836
01:01:07,530 --> 01:01:08,656
He is very clever & he sang well.
837
01:01:08,731 --> 01:01:10,460
His circumstances only bad.
838
01:01:11,868 --> 01:01:13,301
His friendship is like that.
839
01:01:13,503 --> 01:01:15,334
l am trying to correct him but l can't.
840
01:01:15,438 --> 01:01:19,568
Leave him to me. l'll
change him good like you.
841
01:01:19,776 --> 01:01:25,339
How is Payasam? Very
nice. How is your mom?
842
01:01:26,549 --> 01:01:28,312
lt's ok. She is normal.
843
01:01:29,252 --> 01:01:30,776
l want to come to your
house tomorrow evening.
844
01:01:31,254 --> 01:01:32,516
l want to see your mom.
845
01:01:42,899 --> 01:01:48,963
My mom will think me 5 minutes once.
846
01:01:49,305 --> 01:01:51,273
She is good mom. l am going to see her.
847
01:01:51,641 --> 01:01:54,906
Sir. You may have lot of
works. Why you want these?
848
01:01:55,044 --> 01:01:57,512
l want to talk about
your brother to your mom.
849
01:01:57,914 --> 01:02:00,314
Whatever it is. Tell me.
l'll tell that to my mom...
850
01:02:00,383 --> 01:02:01,475
l'll tell you what my mom told.
851
01:02:01,584 --> 01:02:03,415
l mean that l want to
come to your house...
852
01:02:03,553 --> 01:02:05,783
You didn't call me.
853
01:02:07,990 --> 01:02:09,651
Before you see my mom...
854
01:02:09,726 --> 01:02:11,353
l want to see my mom once. Why?
855
01:02:12,228 --> 01:02:15,391
Give half a day leave to me.
856
01:02:15,631 --> 01:02:18,828
Do you want half a day
leave to see your mom?
857
01:02:18,968 --> 01:02:23,462
Don't l want? She is my mom.
858
01:02:23,806 --> 01:02:26,775
lf l talk about your
brother, won't she mistake me?
859
01:02:27,343 --> 01:02:29,777
How is your mom? Modern or orthodox...?
860
01:02:30,413 --> 01:02:33,871
ls she jovial or reserved?
861
01:02:34,016 --> 01:02:38,009
l can't tell anything.
Why? l should search & find.
862
01:02:38,488 --> 01:02:40,319
What? What...? That only...
863
01:02:40,423 --> 01:02:44,325
We can't find out a lady
like my mom in this world.
864
01:02:44,660 --> 01:02:46,389
l am going to come tomorrow.
865
01:02:54,871 --> 01:02:58,329
ls everything ready?
Let me have a touch up.
866
01:02:58,508 --> 01:03:00,373
Why do you need touch
up for suicide scene?
867
01:03:00,476 --> 01:03:01,465
My image will get spoiled. Please.
868
01:03:01,677 --> 01:03:03,770
You commit suicide by
losing your image only.
869
01:03:04,213 --> 01:03:06,579
Saw the dialogue? ls
there dialogue after that?
870
01:03:08,417 --> 01:03:12,581
Shall we take? Give Clisarin to him.
871
01:03:17,593 --> 01:03:19,652
Life has lot of problems.
872
01:03:19,829 --> 01:03:23,629
lf everybody decides to
committ suicide in the sea...
873
01:03:23,800 --> 01:03:25,700
Sea will become house full now.
874
01:03:25,868 --> 01:03:29,326
l can't live in this world.
l am going to commit suicide.
875
01:03:29,405 --> 01:03:33,865
No. l'll commit suicide.
No. Who are you to stop me?
876
01:03:34,610 --> 01:03:37,579
Do. What will you do?
877
01:03:37,680 --> 01:03:39,910
Keep quiet. What sir?
878
01:03:39,982 --> 01:03:42,280
You made me to laugh
in the serious scene.
879
01:03:42,418 --> 01:03:46,821
Go for another take. What
Nagesh? That is Nagesh.
880
01:03:47,590 --> 01:03:48,955
Sit alone for 10 minutes.
881
01:03:49,292 --> 01:03:50,623
Keep quiet & sit. l want to
take her figure close-up...
882
01:03:50,693 --> 01:03:52,752
Are you going to show
her closely to public?
883
01:03:52,862 --> 01:03:54,261
That's their fate.
884
01:03:54,430 --> 01:03:57,263
Look me. Where is the cigerette?
885
01:03:59,468 --> 01:04:02,369
Did you watch the shooting? How is it?
886
01:04:02,672 --> 01:04:03,570
lt's a headache to me.
887
01:04:03,706 --> 01:04:06,607
lf you watch this into the
theatre, your head will blast.
888
01:04:06,776 --> 01:04:07,970
ls she Y.Vijaya?
889
01:04:08,511 --> 01:04:11,947
Music come, when she tells
the dialogue. Where's it?
890
01:04:12,348 --> 01:04:19,686
That's old. Public will give
sound looking this scene.
891
01:04:19,889 --> 01:04:21,516
What is this?
892
01:04:22,358 --> 01:04:24,519
Leave it. Why should l
need that? l have a problem.
893
01:04:24,594 --> 01:04:26,425
l need a mom now.
894
01:04:26,629 --> 01:04:29,792
They take movie named
Thaaipaasam now. Your fate.
895
01:04:29,966 --> 01:04:33,333
Everybody has gone to
outdoor for shooting.
896
01:04:40,443 --> 01:04:44,641
Sowcarjanaki. She is not Sowcarjanaki.
897
01:04:44,747 --> 01:04:46,840
She looks like her.
898
01:04:47,016 --> 01:04:52,921
But she is different. A
photographer will come with her.
899
01:04:53,022 --> 01:04:57,789
Yes. He is coming.
Hai Laxmi. How are you?
900
01:05:05,635 --> 01:05:09,196
This laugh. lt's many days
since l heard this laugh.
901
01:05:09,405 --> 01:05:12,272
What is that MD? lt
means Meenakshi Duraisami.
902
01:05:12,441 --> 01:05:14,739
She is very famous in cine field.
903
01:05:14,911 --> 01:05:19,814
She is a millioniare.
904
01:05:20,883 --> 01:05:26,344
Her hobby is running
drama with 15 girls...
905
01:05:26,522 --> 01:05:29,821
She is the storywriter,
director, dialogue & music.
906
01:05:29,959 --> 01:05:32,359
But we should see her drama.
907
01:05:32,528 --> 01:05:34,621
lf you fail to see the drama...
908
01:05:34,830 --> 01:05:38,857
She'll come & act in your
house. Then only she go.
909
01:05:39,302 --> 01:05:42,396
But she is a hermless lady.
910
01:05:42,505 --> 01:05:45,872
Wait. Vijaya. Are you fine? Fine.
911
01:05:45,975 --> 01:05:50,435
What? No roumers about
you. Did you get married?
912
01:05:50,579 --> 01:05:53,275
Will l get married without
you? That's why l asked.
913
01:05:56,686 --> 01:06:05,492
But if you praise her drama,
she'll do anything for you.
914
01:06:10,967 --> 01:06:20,740
Forgery. Heart is full of Forgery.
915
01:06:25,748 --> 01:06:30,378
Forgery. Heart is full of Forgery.
916
01:06:36,025 --> 01:06:45,900
There is no shame. Acting is not wrong.
917
01:06:55,244 --> 01:06:57,769
Why do you give this? We are your fans.
918
01:07:01,650 --> 01:07:04,244
We saw your interview.
l could not sleep...
919
01:07:04,353 --> 01:07:06,514
Such a wonderful performance.
920
01:07:06,622 --> 01:07:11,218
He too told like this in
the morn. Don't you know him?
921
01:07:11,527 --> 01:07:16,191
That is Cho. God created
you to do service for art.
922
01:07:16,298 --> 01:07:18,289
You are the child of Art mother.
923
01:07:18,534 --> 01:07:22,732
Our MGR too told like
this in the last week.
924
01:07:23,372 --> 01:07:26,239
Enough of your praising. This is last.
925
01:07:26,342 --> 01:07:30,506
See. What l am going to
do? Did you get married?
926
01:07:32,448 --> 01:07:36,248
What do you feel about
my age? 20 to 22 years.
927
01:07:37,386 --> 01:07:38,910
l am 45 years old.
928
01:07:39,488 --> 01:07:42,719
45 years? She is like my mom. Yes.
929
01:07:42,825 --> 01:07:45,487
Board has Duraisami name.
ls that your hubby? Yes.
930
01:07:45,628 --> 01:07:46,560
ls he your own husband?
931
01:07:47,863 --> 01:07:52,425
Ok. l want a help.
932
01:07:52,601 --> 01:07:55,661
How can l tell? We like her
drama very much, don't we?
933
01:07:55,738 --> 01:07:59,367
Like that she'll do
anything for us. Ask her.
934
01:07:59,442 --> 01:08:01,342
No. Ask me.
935
01:08:02,611 --> 01:08:06,707
You'd act for me. Did you fear for this?
936
01:08:06,782 --> 01:08:10,843
What role? Mother role. Mother role?
937
01:08:11,487 --> 01:08:14,479
l didn't act in this role until
now. Will public accept this?
938
01:08:14,623 --> 01:08:17,456
Not public. A single person...
939
01:08:17,626 --> 01:08:20,390
lf he accepts, it's
enough. Drama for a person?
940
01:08:20,629 --> 01:08:23,723
Yes. You sit. l'll tell you briefly.
73111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.