All language subtitles for The.Escape.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:45,208 --> 00:04:48,250 A quickie before work, hm? 2 00:05:37,665 --> 00:05:39,873 - Have we towels? - What? 3 00:05:39,875 --> 00:05:42,456 - Towels. - Yeah, in there. 4 00:05:42,458 --> 00:05:44,375 Uh, it's soaking wet. 5 00:05:46,290 --> 00:05:48,456 I put them all in the wash yesterday. Sorry. 6 00:05:48,458 --> 00:05:49,913 And they ain't dry? 7 00:05:49,915 --> 00:05:50,956 They're in the tumble dryer. 8 00:05:50,958 --> 00:05:52,875 I forgot to get them out. 9 00:05:56,665 --> 00:05:59,538 I'm at work all day. I can't do the laundry and all. 10 00:05:59,540 --> 00:06:00,832 I know. 11 00:06:05,708 --> 00:06:07,498 Hey. 12 00:06:07,500 --> 00:06:08,790 It stinks. 13 00:06:29,165 --> 00:06:31,331 - Shall I wear that one? - Yeah. 14 00:06:31,333 --> 00:06:34,456 - Sure? - Yeah, it looks nice. 15 00:06:34,458 --> 00:06:35,498 I've got to look the part today 16 00:06:35,500 --> 00:06:37,206 'cause he's coming in. 17 00:06:37,208 --> 00:06:39,125 I know, you said. 18 00:06:41,000 --> 00:06:43,665 I ain't getting very dry with this fucking towel, am I? 19 00:06:48,333 --> 00:06:49,873 Want me to do that? 20 00:06:49,875 --> 00:06:52,498 I've got a bad feeling about this meeting, that's all. 21 00:06:52,500 --> 00:06:54,415 Yeah, chuck that on for us, would you? 22 00:06:56,040 --> 00:06:57,913 Definitely this color? 23 00:06:57,915 --> 00:06:59,875 Yeah, it looks nice like that. 24 00:07:02,040 --> 00:07:04,000 Don't feel bad about it. 25 00:07:05,833 --> 00:07:07,750 Can't go somewhere else now, can I? 26 00:07:09,333 --> 00:07:11,456 No. 27 00:07:11,458 --> 00:07:13,458 Alright. It's alright. I'll get the kids up. 28 00:07:14,500 --> 00:07:16,415 Will you do the bed? 29 00:07:23,415 --> 00:07:24,498 What one do you want? 30 00:07:26,375 --> 00:07:28,831 Big spoon? Little spoon? 31 00:07:28,833 --> 00:07:31,163 What's the matter, Ted? What? 32 00:07:31,165 --> 00:07:34,248 You're not gonna eat your breakfast? Why? 33 00:07:34,250 --> 00:07:36,413 - I'm making some. - Who went to the poo? 34 00:07:36,415 --> 00:07:38,748 You do stinky, stinky, stinky! 35 00:07:40,625 --> 00:07:43,706 - Come on. - No. 36 00:07:43,708 --> 00:07:45,623 Come on, kids. Eat your breakfast. 37 00:07:45,625 --> 00:07:46,623 I've got to get out. 38 00:07:46,625 --> 00:07:48,583 Daddy's got to go to work. 39 00:07:50,333 --> 00:07:51,873 - Bye, winkles. - Yum, yum, yum. 40 00:07:51,875 --> 00:07:54,998 - Bye, you winkle. - Eat all your breakfasts. 41 00:07:55,000 --> 00:07:57,581 - Come on, Ted. Come on. - No. No. 42 00:07:57,583 --> 00:08:00,748 Otherwise you're gonna be hungry later. Come on. 43 00:08:00,750 --> 00:08:02,913 Oh, he doesn't have to if he doesn't want to. 44 00:08:02,915 --> 00:08:05,123 Come on, let's get all our stuff together. 45 00:08:05,125 --> 00:08:06,123 - Alright, see you later. - Bye, daddy. 46 00:08:06,125 --> 00:08:08,581 Love you. Bye-bye. 47 00:08:08,583 --> 00:08:09,623 Come on, let's go and say goodbye 48 00:08:09,625 --> 00:08:10,706 to him at the window. 49 00:08:10,708 --> 00:08:12,788 - Come on! - Quick! Quick! 50 00:08:12,790 --> 00:08:15,123 Quick, say goodbye to daddy at the window. 51 00:08:15,125 --> 00:08:16,581 Ready? 52 00:08:16,583 --> 00:08:18,123 - You dropped it. - Where is he? 53 00:08:18,125 --> 00:08:19,956 Where is he? 54 00:08:19,958 --> 00:08:21,538 - Where is he? - Hello. 55 00:08:21,540 --> 00:08:22,956 Hello. 56 00:08:22,958 --> 00:08:24,706 Big eyes. Bye, big eyes. 57 00:08:24,708 --> 00:08:26,791 - Bye. - Bye-bye. 58 00:08:28,083 --> 00:08:30,413 Bye, Mr. Farty Bottom. 59 00:08:30,415 --> 00:08:32,414 Bye-bye. 60 00:08:41,082 --> 00:08:44,330 - Sometimes it crashes... - It crash into the bush. 61 00:08:44,332 --> 00:08:45,373 Oh, no. 62 00:08:45,375 --> 00:08:46,998 With all the spider webs. 63 00:08:47,000 --> 00:08:50,873 Whoo! No, I didn't crash. 64 00:08:50,875 --> 00:08:52,664 Let's cross the road here. 65 00:08:52,666 --> 00:08:54,583 One way. The other way. 66 00:08:57,332 --> 00:08:59,330 Gotta check, check, check. 67 00:08:59,332 --> 00:09:02,539 Stop. Stop. Walk. 68 00:09:02,541 --> 00:09:04,623 I know, it was really bad, wasn't it, earlier? 69 00:09:04,625 --> 00:09:07,580 - Yeah, it's, um.. - Bye-bye, sweetheart. 70 00:09:10,082 --> 00:09:13,164 Eat it. Eat it. Eat. 71 00:09:13,166 --> 00:09:16,039 - We going in there. - We're going in there. 72 00:09:16,041 --> 00:09:17,373 Good morning, Ted. 73 00:09:17,375 --> 00:09:19,164 Why don't you come and find your little tag? 74 00:09:19,166 --> 00:09:21,205 Come here. Which one's your name? 75 00:09:21,207 --> 00:09:22,539 - There. - No. 76 00:09:22,541 --> 00:09:23,791 No. 77 00:09:25,541 --> 00:09:27,039 That's it. 78 00:09:32,707 --> 00:09:33,957 And you too. 79 00:09:35,291 --> 00:09:38,873 See you later. Have a good day. Bye. 80 00:09:38,875 --> 00:09:40,875 - Bye. - Have a good day. Bye. 81 00:12:24,582 --> 00:12:26,748 Here, Ted, will you give me a kiss? 82 00:12:26,750 --> 00:12:29,205 What are these? 83 00:12:29,207 --> 00:12:32,623 I think they are fans. 84 00:12:32,625 --> 00:12:35,207 - They are fans. - They are fans. 85 00:12:36,582 --> 00:12:38,375 - Bye. - Bye-bye. 86 00:14:27,457 --> 00:14:29,375 You've just woken me up. 87 00:14:30,500 --> 00:14:32,998 - Sorry. - Why are you up so early? 88 00:14:33,000 --> 00:14:34,957 I was gonna make a cup of tea. 89 00:14:37,166 --> 00:14:38,248 Do you want a cup of tea? 90 00:14:38,250 --> 00:14:40,123 No. Come here. 91 00:14:40,125 --> 00:14:41,998 Hey. Come here. 92 00:14:42,000 --> 00:14:42,957 Why? 93 00:14:44,332 --> 00:14:46,750 Just be really quiet. 94 00:14:51,666 --> 00:14:53,083 Shh. 95 00:15:07,875 --> 00:15:09,332 Go on. 96 00:16:19,750 --> 00:16:22,164 - I'm gonna pop out. - Okay. 97 00:16:22,166 --> 00:16:24,750 - Need anything? - Um.. 98 00:16:26,500 --> 00:16:28,666 No. No, I'm good. 99 00:16:30,000 --> 00:16:31,957 Where's, where's the kids? 100 00:16:33,166 --> 00:16:34,664 In the kitchen. 101 00:16:34,666 --> 00:16:35,789 And they're watching telly? 102 00:16:35,791 --> 00:16:37,416 - Mm-hm. - Okay. 103 00:16:40,125 --> 00:16:42,664 Lucky, ain't we? 104 00:16:42,666 --> 00:16:43,958 Yeah. 105 00:16:46,416 --> 00:16:48,333 Pretty special, innit? 106 00:16:50,250 --> 00:16:51,457 Yeah. 107 00:16:53,125 --> 00:16:55,207 Ain't like this for most people, is it? 108 00:16:57,332 --> 00:16:59,625 We done alright. We done alright. 109 00:17:01,750 --> 00:17:02,957 Yeah. 110 00:17:04,833 --> 00:17:06,622 I'm gonna get some charcoal and a bit more booze, alright? 111 00:17:06,624 --> 00:17:08,163 Okay. 112 00:17:08,165 --> 00:17:09,206 - See you in a bit. - Give us a kiss. 113 00:17:09,208 --> 00:17:11,166 See you in a bit. 114 00:18:13,208 --> 00:18:15,208 I wish we had treats. 115 00:18:41,250 --> 00:18:43,248 Babe? 116 00:18:43,250 --> 00:18:46,081 Hey, what are you doing in here? 117 00:18:46,083 --> 00:18:48,831 Hey. Moody? 118 00:18:48,833 --> 00:18:51,748 Come on. This ain't like you, is it? 119 00:18:51,750 --> 00:18:53,748 Looking like you're about to burst into tears. 120 00:18:53,750 --> 00:18:54,915 Come on. 121 00:18:57,333 --> 00:18:59,456 - Sulkin'? - I'm not sulkin'. 122 00:18:59,458 --> 00:19:01,416 Sulking in the baby's room. 123 00:19:02,750 --> 00:19:04,623 Where's my girl? 124 00:19:04,625 --> 00:19:06,413 Where's my happy girl? 125 00:19:06,415 --> 00:19:08,248 Come on. 126 00:19:08,250 --> 00:19:10,208 We haven't done it in here, have we? 127 00:19:11,625 --> 00:19:12,623 Have we done it in here? 128 00:19:12,625 --> 00:19:13,706 We did it when we got the place. 129 00:19:13,708 --> 00:19:15,831 - Mark. - Didn't we? 130 00:19:15,833 --> 00:19:17,791 - No. - Come on. 131 00:19:18,540 --> 00:19:19,956 Don't.. 132 00:19:19,958 --> 00:19:22,288 Mark, I don't want to. 133 00:19:22,290 --> 00:19:23,875 Alright, I'm jokin'. 134 00:19:25,125 --> 00:19:26,290 Don't. 135 00:19:27,958 --> 00:19:29,166 Babe? 136 00:19:30,458 --> 00:19:32,416 Why is it.. Oi. 137 00:19:33,790 --> 00:19:34,957 Oi. 138 00:19:41,500 --> 00:19:43,833 Well, you're proper, you're proper upset, ain't ya? 139 00:19:47,915 --> 00:19:49,125 Yeah. 140 00:19:57,333 --> 00:19:59,163 Oh, shit. 141 00:19:59,165 --> 00:20:01,082 Am I being a mug? 142 00:20:03,540 --> 00:20:04,665 Oi. 143 00:20:08,540 --> 00:20:11,498 You met someone, eh? 144 00:20:11,500 --> 00:20:12,875 - Mark! - Eh? 145 00:20:14,833 --> 00:20:17,623 I can't believe you've just asked me that. 146 00:20:17,625 --> 00:20:18,706 I haven't met anyone. 147 00:20:18,708 --> 00:20:20,913 I, I haven't got time to meet anyone. 148 00:20:20,915 --> 00:20:23,331 I don't meet anyone ever. 149 00:20:23,333 --> 00:20:25,831 I don't go out, do I? 150 00:20:25,833 --> 00:20:27,706 - I don't actually leave. - Alright. 151 00:20:27,708 --> 00:20:29,373 Uh, what? Who? Like the... the... the... 152 00:20:29,375 --> 00:20:30,373 Alright, alright, alright... 153 00:20:30,375 --> 00:20:31,623 The plumber guy that fixed 154 00:20:31,625 --> 00:20:34,163 the dishwasher the other day. 155 00:20:34,165 --> 00:20:36,665 Alright, I'm sorry. I shouldn't have said that. I'm sorry. 156 00:20:37,915 --> 00:20:39,123 I can't believe you asked me that... 157 00:20:39,125 --> 00:20:40,998 I'm sorry. I said I'm sorry. 158 00:20:41,000 --> 00:20:42,915 I didn't mean that. 159 00:20:44,208 --> 00:20:46,456 I'm trying to work out.. 160 00:20:46,458 --> 00:20:48,541 Look at it, look at it from my point, right? 161 00:20:49,750 --> 00:20:50,831 It's Saturday. 162 00:20:50,833 --> 00:20:52,998 It's my one of my only days off 163 00:20:53,000 --> 00:20:55,706 and you're... you're cryin'. 164 00:20:55,708 --> 00:20:57,666 It's a bit weird, isn't it? 165 00:21:01,458 --> 00:21:03,123 I'm not seeing anyone else, Mark. 166 00:21:03,125 --> 00:21:04,581 Alright, I didn't mean that. 167 00:21:04,583 --> 00:21:06,541 I'm just trying to work out what's going on. 168 00:21:11,833 --> 00:21:12,958 That's nice. 169 00:21:17,375 --> 00:21:20,165 Are you coming back or are you just walkin' out of the room? 170 00:21:26,915 --> 00:21:28,581 You've just walked away from me. 171 00:21:28,583 --> 00:21:29,748 You've just walk, you've just turned 172 00:21:29,750 --> 00:21:31,373 your back on me and come into another room. 173 00:21:31,375 --> 00:21:32,873 I don't wanna be around you... 174 00:21:32,875 --> 00:21:34,788 No, I'm trying to find out what is wrong with you. 175 00:21:34,790 --> 00:21:36,750 Don't fucking walk away from me. 176 00:21:40,415 --> 00:21:41,375 Don't. 177 00:21:45,583 --> 00:21:46,913 No, I don't know why, but you would have thought 178 00:21:46,915 --> 00:21:48,038 you'd bought a car like that, it would have 179 00:21:48,040 --> 00:21:49,831 come with it, standard, but no. 180 00:21:49,833 --> 00:21:51,163 Hot dogs there. 181 00:21:51,165 --> 00:21:54,081 We've got sausages, little sausages. 182 00:21:54,083 --> 00:21:55,663 I've come to the shop. 183 00:21:55,665 --> 00:21:57,081 I will need some tomato ketchup 184 00:21:57,083 --> 00:21:59,831 and some mustard 'cause mommy's forgotten to buy it. 185 00:21:59,833 --> 00:22:01,788 - Is there any mustard? - No, I just brought some out. 186 00:22:01,790 --> 00:22:03,123 Thank you. 187 00:22:06,790 --> 00:22:08,000 Nice. 188 00:22:10,375 --> 00:22:11,456 Come on, love. Charlotte. 189 00:22:11,458 --> 00:22:12,456 No. 190 00:22:15,958 --> 00:22:17,875 - Who's hungry? - Luke wants that one. 191 00:22:20,583 --> 00:22:23,873 Yeah, he trains about 20 hours a week 192 00:22:23,875 --> 00:22:26,163 so nearly every day after school 193 00:22:26,165 --> 00:22:28,123 so it's a lot of runnin' around 194 00:22:28,125 --> 00:22:29,706 and it can be exhausting. 195 00:22:29,708 --> 00:22:32,456 Yeah, so he's just gonna get to represent London 196 00:22:32,458 --> 00:22:34,998 in, like, a big regional competition 197 00:22:35,000 --> 00:22:37,623 or national competition, so.. 198 00:22:37,625 --> 00:22:39,748 So, yeah, something to look forward to. 199 00:22:39,750 --> 00:22:42,248 That's good, isn't it? 200 00:22:42,250 --> 00:22:44,873 Why don't you get up and have a play with them? 201 00:22:44,875 --> 00:22:46,748 - Eh? - Come on, Florrie. 202 00:22:46,750 --> 00:22:48,665 Who wants a sausage? 203 00:22:51,500 --> 00:22:54,081 - Didn't needed it. - Thank you. 204 00:22:54,083 --> 00:22:56,373 Are you not doing the drinks for me? 205 00:22:56,375 --> 00:22:57,913 - Everyone's got a drink. - You had a job to do... 206 00:22:57,915 --> 00:22:59,540 Everyone's got drinks. 207 00:23:03,708 --> 00:23:06,206 No, you're not allowed in! 208 00:23:06,208 --> 00:23:07,831 No way. 209 00:23:07,833 --> 00:23:09,331 Do you wanna do something? 210 00:23:09,333 --> 00:23:10,623 What? I'm just chilling out. 211 00:23:10,625 --> 00:23:11,623 Well, they're getting, they're in chaos... 212 00:23:11,625 --> 00:23:13,206 You always do the barbecue. 213 00:23:13,208 --> 00:23:16,331 - Yeah, I do... - You won't let, you won't let me do it. 214 00:23:16,333 --> 00:23:17,581 I don't want you doing the barbecue. 215 00:23:17,583 --> 00:23:18,623 I want you to make sure they've all got.. 216 00:23:18,625 --> 00:23:19,831 No one's got a drink on them. 217 00:23:19,833 --> 00:23:21,123 And the kids are going mental. 218 00:23:21,125 --> 00:23:23,831 Yeah, I know. Well, the kids are alright. 219 00:23:23,833 --> 00:23:25,873 Do you want.. Anyone want more drinks? Are you all... 220 00:23:25,875 --> 00:23:26,873 No, I just got one. Thanks. 221 00:23:26,875 --> 00:23:28,123 You've got one. Are you alright? 222 00:23:28,125 --> 00:23:29,248 Um, I could have another one, please. 223 00:23:29,250 --> 00:23:30,623 - Yeah? - No! 224 00:23:30,625 --> 00:23:32,540 - Thank you. - No, wait, Florrie. 225 00:23:34,040 --> 00:23:36,373 - Is it garlic? - Hummus is garlic. 226 00:23:36,375 --> 00:23:39,163 I'm putting.. 227 00:23:39,165 --> 00:23:41,082 How are you gonna know you don't like it? 228 00:23:46,040 --> 00:23:47,831 This don't have to be our house. 229 00:23:47,833 --> 00:23:50,208 Yeah, I do like hummus. Let me have.. 230 00:23:58,208 --> 00:24:00,125 Kids, do you want burgers? 231 00:24:01,500 --> 00:24:03,498 Who wants burgers? 232 00:24:07,750 --> 00:24:10,081 Get one of the kids to try it first. 233 00:24:10,083 --> 00:24:12,248 The old trick. 234 00:24:32,915 --> 00:24:35,413 Well, I gave it to you. 235 00:24:35,415 --> 00:24:36,623 Ted, what are you doing? 236 00:24:36,625 --> 00:24:37,998 Breaking your mom's plant? 237 00:24:38,000 --> 00:24:40,250 - Don't do that. - I need to check it. 238 00:25:39,708 --> 00:25:41,000 Fuckin' hell. 239 00:25:55,915 --> 00:25:57,707 Oh, yeah. 240 00:26:00,125 --> 00:26:01,583 Yeah. 241 00:26:06,208 --> 00:26:07,541 I'm not happy. 242 00:26:09,708 --> 00:26:11,125 Hey? 243 00:26:12,833 --> 00:26:14,416 I'm not happy. 244 00:26:21,625 --> 00:26:22,833 No. 245 00:26:25,165 --> 00:26:27,250 I need to do something else. 246 00:26:29,790 --> 00:26:32,373 I can't do this anymore. 247 00:26:32,375 --> 00:26:34,375 I'm not happy, Mark. 248 00:26:35,583 --> 00:26:36,833 Hey? 249 00:26:59,415 --> 00:27:00,456 Are you laughin' or cryin'? 250 00:27:00,458 --> 00:27:02,416 I can't work it out. 251 00:27:03,500 --> 00:27:05,415 Did I do something wrong? 252 00:27:08,458 --> 00:27:09,750 Babe? 253 00:27:10,790 --> 00:27:12,750 I'm going to go to sleep now. 254 00:29:07,083 --> 00:29:09,913 That's 15 pounds altogether. 255 00:29:09,915 --> 00:29:11,875 - Lovely. Thank you. - Thank you. 256 00:29:15,915 --> 00:29:17,623 - Fiver change. - Thank you. 257 00:29:17,625 --> 00:29:19,623 - Thank you. Bye. - Bye. 258 00:30:23,375 --> 00:30:25,663 - Alright? - No. 259 00:30:25,665 --> 00:30:27,957 - Why? - I'm knackered. 260 00:30:30,125 --> 00:30:32,375 Well, I had a good day. 261 00:30:34,375 --> 00:30:36,498 - Yeah? What's that? - Yeah. 262 00:30:36,500 --> 00:30:38,581 It's this book that I got today. 263 00:30:38,583 --> 00:30:40,500 "The Lady And The Unicorn." 264 00:30:43,125 --> 00:30:45,248 - Do you want one? - No, I'm alright. 265 00:30:45,250 --> 00:30:47,498 Sounds like a kid's book. 266 00:30:47,500 --> 00:30:50,623 Yeah, no, it's this book about 267 00:30:50,625 --> 00:30:53,581 um, these tapestries. 268 00:30:53,583 --> 00:30:56,206 Like medieval tapestries in Pa.. 269 00:30:56,208 --> 00:30:57,998 They, like they're hanging in Paris. 270 00:30:58,000 --> 00:30:59,998 There's 6 of them, they all represent 271 00:31:00,000 --> 00:31:03,998 different, um, aspects of the self, like.. 272 00:31:04,000 --> 00:31:06,956 Anyway... I saw this book 273 00:31:06,958 --> 00:31:09,956 and then it made me think what I need to do. 274 00:31:09,958 --> 00:31:11,663 Because I think I need to, like, get out 275 00:31:11,665 --> 00:31:13,206 and do something with my life 276 00:31:13,208 --> 00:31:14,538 that's not just being here. 277 00:31:14,540 --> 00:31:17,500 And I thought maybe I could do this art course. 278 00:31:19,500 --> 00:31:21,415 What do you think? 279 00:31:22,625 --> 00:31:23,833 What? 280 00:31:25,500 --> 00:31:27,038 I think it would be good. 281 00:31:27,040 --> 00:31:28,913 Why are you crying? 282 00:31:28,915 --> 00:31:30,331 Because I need you to... to understand... 283 00:31:30,333 --> 00:31:31,831 Come here. Come here. 284 00:31:31,833 --> 00:31:34,748 I do understand. Come here. 285 00:31:34,750 --> 00:31:36,663 - What's happened today? - I went.. 286 00:31:36,665 --> 00:31:39,538 I actually had a really nice day. 287 00:31:39,540 --> 00:31:40,665 No. 288 00:31:42,000 --> 00:31:43,538 - I went up London. - Yeah? 289 00:31:43,540 --> 00:31:46,998 Yeah, and, um, it was really good. 290 00:31:47,000 --> 00:31:48,288 - Great. - No, it was really nice. 291 00:31:48,290 --> 00:31:49,623 Yeah. 292 00:31:49,625 --> 00:31:52,206 So, like, even getting on the train was good. 293 00:31:52,208 --> 00:31:55,788 Just getting out and seeing all the different people 294 00:31:55,790 --> 00:31:57,331 and all the different ways they dress and... 295 00:31:57,333 --> 00:31:59,538 Yeah, yeah. 296 00:31:59,540 --> 00:32:01,206 And I was only up there for a couple of hours 297 00:32:01,208 --> 00:32:04,038 but it just made me feel good. 298 00:32:04,040 --> 00:32:06,038 Like, it made me feel really.. 299 00:32:08,083 --> 00:32:12,623 So there's this art, like, academy.. 300 00:32:12,625 --> 00:32:14,748 ...that do these courses. 301 00:32:14,750 --> 00:32:19,081 So you can do evening ones or you can do day ones 302 00:32:19,083 --> 00:32:20,873 which is what I thought I could do 303 00:32:20,875 --> 00:32:22,623 because then, because then 304 00:32:22,625 --> 00:32:25,748 I would be able to get the kids off to school 305 00:32:25,750 --> 00:32:28,081 get up to London and then someone could come 306 00:32:28,083 --> 00:32:29,748 and pick them up and then I could.. 307 00:32:29,750 --> 00:32:32,038 It's not, it's not every day. It's just every.. 308 00:32:32,040 --> 00:32:34,038 It depends, but you can do like.. 309 00:32:34,040 --> 00:32:36,163 Depends on how many sessions you want. 310 00:32:36,165 --> 00:32:38,413 I think I'd need, like, 10 or so. 311 00:32:38,415 --> 00:32:41,498 And they range between 270 to about 400 pounds. 312 00:32:41,500 --> 00:32:42,583 Jesus. 313 00:32:44,250 --> 00:32:46,500 Yeah, but I think it's worth it. 314 00:32:48,165 --> 00:32:49,290 Yeah, great. 315 00:32:51,040 --> 00:32:53,415 - It's a really good idea. - Okay. 316 00:32:54,583 --> 00:32:56,500 So I can enroll then? 317 00:32:58,790 --> 00:33:00,538 They've got this, um 318 00:33:00,540 --> 00:33:04,413 they've got this, um, open day.. 319 00:33:04,415 --> 00:33:05,831 ...in a few weeks. 320 00:33:05,833 --> 00:33:07,083 Great. 321 00:33:09,583 --> 00:33:11,623 I don't know yet which course I wanna do. 322 00:33:11,625 --> 00:33:14,288 I'm not sure. Maybe the line drawing. 323 00:33:14,290 --> 00:33:15,873 'Cause I always was quite good at that. 324 00:33:15,875 --> 00:33:18,038 Or I could do.. 325 00:33:18,040 --> 00:33:19,663 Maybe I could do a tapestry 326 00:33:19,665 --> 00:33:21,956 or a textiles course, I don't know. 327 00:33:21,958 --> 00:33:23,875 Whatever makes you happy. 328 00:33:29,125 --> 00:33:30,333 Any food? 329 00:33:33,915 --> 00:33:35,456 You said you didn't want any dinner so I didn't... 330 00:33:35,458 --> 00:33:37,416 Yeah, I said that earlier, didn't I? 331 00:34:08,248 --> 00:34:11,581 "Never have I seen her so beautiful. 332 00:34:11,583 --> 00:34:13,999 Her hairstyle is strange indeed. 333 00:34:16,498 --> 00:34:17,914 Two plaits gathered at the front 334 00:34:17,916 --> 00:34:19,496 and tied together on top of her head 335 00:34:19,498 --> 00:34:22,664 splaying out from the knot like a short plume 336 00:34:22,666 --> 00:34:24,496 looking vexed." 337 00:34:24,498 --> 00:34:25,664 Vexed. 338 00:34:25,666 --> 00:34:27,996 "The accepted view is that the tapestries 339 00:34:27,998 --> 00:34:29,871 depict the 5 senses 340 00:34:29,873 --> 00:34:31,706 to which is added a 6th sense 341 00:34:31,708 --> 00:34:34,206 probably indicating moral judgement." 342 00:34:34,208 --> 00:34:37,124 I don't get this. 343 00:34:41,291 --> 00:34:43,041 Am I just thick? 344 00:34:44,916 --> 00:34:47,208 'Cause I don't do things like this. 345 00:34:48,958 --> 00:34:50,874 I don't go to galleries and that. 346 00:34:56,083 --> 00:34:58,041 No, don't walk off. 347 00:35:01,041 --> 00:35:02,000 Babe. 348 00:35:15,625 --> 00:35:16,958 Night, babe. 349 00:35:27,000 --> 00:35:28,498 It's nice that, isn't it? 350 00:35:28,500 --> 00:35:29,583 Yeah. 351 00:35:33,791 --> 00:35:35,083 I mean that. 352 00:35:38,916 --> 00:35:41,831 You know, I'm gonna actually make... 353 00:35:41,833 --> 00:35:42,998 Sorry. 354 00:35:43,000 --> 00:35:45,206 There you go. Are you ready to order? 355 00:35:45,208 --> 00:35:46,623 - Yes. - Yeah. 356 00:35:46,625 --> 00:35:49,998 Um, can I have the butternut squash... 357 00:35:50,000 --> 00:35:51,539 - Squash. Followed by? - ...please? 358 00:35:51,541 --> 00:35:55,123 And then the, um, the peppers, please. 359 00:35:55,125 --> 00:35:56,789 - Good. - Thank you. 360 00:35:56,791 --> 00:35:58,539 Which one you having for the first one? 361 00:35:58,541 --> 00:35:59,956 - Butternut squash. - I'll have that. 362 00:35:59,958 --> 00:36:01,373 - Yeah, same again? - Yeah. 363 00:36:01,375 --> 00:36:02,914 And for your main? 364 00:36:02,916 --> 00:36:04,456 Uh, I'll have the chicken, please. 365 00:36:04,458 --> 00:36:06,373 Sure. Thank you very much then. 366 00:36:06,375 --> 00:36:07,831 - Thank you. - Thank you. 367 00:36:07,833 --> 00:36:08,873 - Cheers. - Cheers. 368 00:36:08,875 --> 00:36:10,791 Do you want some water? 369 00:36:40,916 --> 00:36:42,833 I think you're amazing. 370 00:36:44,500 --> 00:36:46,623 You're an amazing mom. 371 00:36:46,625 --> 00:36:47,958 Amazing wife. 372 00:36:58,958 --> 00:37:00,875 And you're beautiful. 373 00:37:05,916 --> 00:37:06,956 Nice being out, innit? 374 00:37:06,958 --> 00:37:08,581 - Mm. It's lovely. - Do that more. 375 00:37:08,583 --> 00:37:11,248 - Get out of the house. - Mm. 376 00:37:11,250 --> 00:37:12,333 Yeah. 377 00:37:18,333 --> 00:37:20,666 - Do this more, actually. - Yep. 378 00:37:33,375 --> 00:37:35,456 - Here we go. - Oh, thank you. 379 00:37:35,458 --> 00:37:37,623 You're welcome. Your starters. 380 00:37:37,625 --> 00:37:39,456 - It looks lovely. - Enjoy your meal. 381 00:37:39,458 --> 00:37:40,873 Thank you. 382 00:37:40,875 --> 00:37:42,998 - What is that? - It's butternut squash. 383 00:37:43,000 --> 00:37:44,248 Is it carrots? 384 00:37:44,250 --> 00:37:46,625 It looks like carrots, but it's butternut squash. 385 00:40:49,625 --> 00:40:50,789 Ted. 386 00:40:50,791 --> 00:40:52,706 - Oh, look, mommy's here. - I'm so sorry. 387 00:40:52,708 --> 00:40:54,123 Hello. 388 00:40:54,125 --> 00:40:55,414 Mommy's very sorry. 389 00:40:55,416 --> 00:40:57,081 I didn't mean to be late, darling. 390 00:40:57,083 --> 00:40:58,414 - I'm really sorry. - It's alright. 391 00:40:58,416 --> 00:40:59,748 - Don't worry. - I didn't mean it. 392 00:40:59,750 --> 00:41:01,914 Come on, let's go and get Florrie. 393 00:41:01,916 --> 00:41:03,623 Thank you. So sorry. Thank you. 394 00:41:03,625 --> 00:41:06,706 Alright, come on, come on. Let's go and get Florrie. 395 00:41:06,708 --> 00:41:08,581 Yeah, we're going to go and find her. 396 00:41:10,250 --> 00:41:12,208 Come on, come on, come on. Let's go and get Florrie. 397 00:41:14,416 --> 00:41:17,331 - There's Florrie. Look. - Here's mommy. 398 00:41:17,333 --> 00:41:21,456 - I'm sorry. - Oh, who's this come to get you? 399 00:41:21,458 --> 00:41:23,206 - I'm so sorry. - That's fine. She's been fine. 400 00:41:23,208 --> 00:41:24,623 - Has she been good? - Absolutely fine. 401 00:41:24,625 --> 00:41:27,123 Thank you so much. You alright, darling? 402 00:41:27,125 --> 00:41:29,373 - See you later. - Be a good boy. Come on. 403 00:41:29,375 --> 00:41:31,623 We're going home now. 404 00:41:31,625 --> 00:41:33,289 Out you go. See you later. Bye. 405 00:41:33,291 --> 00:41:34,414 - Sorry. Thank you. - That's fine. 406 00:41:34,416 --> 00:41:35,914 That's fine. Bye. 407 00:41:52,125 --> 00:41:53,375 You dropped it. 408 00:41:56,333 --> 00:41:57,789 Tidy this up. 409 00:42:00,000 --> 00:42:01,998 Tidy this up. 410 00:42:02,000 --> 00:42:03,414 Put it away. 411 00:42:08,541 --> 00:42:11,164 Who's been playing with my book? 412 00:42:11,166 --> 00:42:13,164 No one's allowed to touch my stuff! 413 00:42:13,166 --> 00:42:15,789 And I've had enough of you fucking idiots! 414 00:42:15,791 --> 00:42:18,708 All you do, you never fucking listen to me! 415 00:42:19,708 --> 00:42:21,208 Fuck you! 416 00:42:44,458 --> 00:42:47,041 Mommy's really sorry. Mommy's so sorry. 417 00:42:50,791 --> 00:42:52,375 Mommy's sorry. 418 00:43:14,041 --> 00:43:15,541 I envy you. 419 00:43:17,666 --> 00:43:19,583 A lot of people do, darlin'. 420 00:43:25,791 --> 00:43:27,708 You're good with the kids. 421 00:43:31,666 --> 00:43:32,916 They like you. 422 00:43:36,416 --> 00:43:38,333 You make them laugh. 423 00:43:40,583 --> 00:43:42,500 "Daddy's home." 424 00:43:44,500 --> 00:43:45,914 You get to play with them. 425 00:43:45,916 --> 00:43:47,248 Yeah, we've talked about that, haven't we? 426 00:43:47,250 --> 00:43:49,208 - I'm not with them all day. - They hate me. 427 00:43:51,916 --> 00:43:54,581 Don't be a numpty. They don't hate you. 428 00:43:54,583 --> 00:43:56,081 They love you. 429 00:43:56,083 --> 00:43:58,456 I can be a joker 'cause I'm out all day. 430 00:43:58,458 --> 00:44:00,666 You have to do the rules for 'em. 431 00:44:02,958 --> 00:44:05,206 You're a great mom. 432 00:44:05,208 --> 00:44:07,125 You love them to bits. 433 00:44:08,375 --> 00:44:10,581 Hey. 434 00:44:10,583 --> 00:44:11,789 That's what you do for kids. 435 00:44:11,791 --> 00:44:12,956 You look after them, you bring them up 436 00:44:12,958 --> 00:44:14,456 and they treat you like crap most of the time. 437 00:44:14,458 --> 00:44:16,500 That's what happens. Everyone knows that. 438 00:44:18,125 --> 00:44:19,998 I don't care about them. 439 00:44:20,000 --> 00:44:22,164 Oi, you don't mean that. 440 00:44:22,166 --> 00:44:24,206 You're a mom. That's what moms do. 441 00:44:24,208 --> 00:44:26,331 I don't care if they don't finish their dinner. 442 00:44:26,333 --> 00:44:28,123 I don't care if they fall over. 443 00:44:28,125 --> 00:44:30,123 - Oi, oi, oi, oi. - I don't care. 444 00:44:30,125 --> 00:44:31,706 I don't care if they go to school 445 00:44:31,708 --> 00:44:33,498 or if they don't go to school. 446 00:44:33,500 --> 00:44:35,289 What are you talkin' about? Stop it. 447 00:44:35,291 --> 00:44:37,958 But I make myself care. I make myself do it. 448 00:44:39,333 --> 00:44:41,331 I make myself be funny... 449 00:44:41,333 --> 00:44:43,873 - Alright. - ...and happy. 450 00:44:43,875 --> 00:44:45,331 - Silly... - Alright. 451 00:44:45,333 --> 00:44:46,583 ...like you. 452 00:44:49,833 --> 00:44:52,914 - I think they hate me. - Shut up. 453 00:44:52,916 --> 00:44:55,331 I think they can feel what's going on. 454 00:44:55,333 --> 00:44:56,500 Alright. 455 00:44:58,000 --> 00:44:59,916 This has got to stop now. 456 00:45:03,750 --> 00:45:05,083 Goodnight, Mark. 457 00:45:20,083 --> 00:45:21,333 It's a phase. 458 00:45:25,375 --> 00:45:27,333 It's just a phase. 459 00:45:31,000 --> 00:45:33,998 Everybody goes through it. 460 00:45:34,000 --> 00:45:36,706 But it's not something off the telly. 461 00:45:36,708 --> 00:45:38,125 It's real life. 462 00:45:41,875 --> 00:45:43,791 I mean, what do you think you're gonna do? 463 00:45:45,833 --> 00:45:48,164 Maybe do a... a course or something. 464 00:45:48,166 --> 00:45:50,206 - Get a job? - Y... You're 30 now. 465 00:45:50,208 --> 00:45:52,081 You've left that too late. 466 00:45:52,083 --> 00:45:54,373 They do, like, higher.. 467 00:45:54,375 --> 00:45:57,289 ...uh, after work ones and stuff. 468 00:45:57,291 --> 00:45:58,373 After work, like what? 469 00:45:58,375 --> 00:46:01,623 After, you know, after school ones. 470 00:46:05,958 --> 00:46:08,206 And who's gonna look after the kids then? 471 00:46:08,208 --> 00:46:09,998 Mark. 472 00:46:10,000 --> 00:46:12,623 He can't do that. 473 00:46:12,625 --> 00:46:14,456 Do you really think a man can bring up two kids 474 00:46:14,458 --> 00:46:15,623 like that on his own? 475 00:46:15,625 --> 00:46:17,541 He'll be out of there like a shot. 476 00:46:19,041 --> 00:46:20,581 Have you thought about that? 477 00:46:20,583 --> 00:46:21,956 You could look after them. 478 00:46:21,958 --> 00:46:23,206 I couldn't look after them. 479 00:46:23,208 --> 00:46:25,039 You know how many hours I work down The Somerset. 480 00:46:25,041 --> 00:46:26,958 I can't look after them. 481 00:46:30,333 --> 00:46:32,914 It's a phase. 482 00:46:32,916 --> 00:46:34,789 That's all it is. It's just a phase. 483 00:46:34,791 --> 00:46:36,373 You're gonna get through it. 484 00:46:36,375 --> 00:46:38,958 Kids are hard. I told you that. 485 00:46:40,458 --> 00:46:41,750 I should know. 486 00:46:43,666 --> 00:46:46,039 I had to do it all on my own. 487 00:46:46,041 --> 00:46:48,331 You've got him.. 488 00:46:48,333 --> 00:46:50,206 ...bringing in good money. 489 00:46:50,208 --> 00:46:51,748 You've got two cars. 490 00:46:51,750 --> 00:46:53,914 Got a beautiful house. You've got a conservatory. 491 00:46:53,916 --> 00:46:55,916 You've got the kids in the school up the road. 492 00:46:57,375 --> 00:46:59,291 You've got it made. 493 00:47:12,000 --> 00:47:13,958 Can you do something? 494 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 Can you do something? 495 00:47:20,791 --> 00:47:22,123 I'm gonna go. 496 00:47:28,291 --> 00:47:30,373 Ted, I'm gonna go to work. 497 00:47:30,375 --> 00:47:32,039 See you later. 498 00:47:32,041 --> 00:47:35,206 Come and polish the lights for me, Ted. Come on. 499 00:47:35,208 --> 00:47:37,956 Yeah, we can give it a clean. 500 00:47:37,958 --> 00:47:40,164 Okay. You hold my hand though, yeah. 501 00:47:40,166 --> 00:47:41,791 They're his eyes. 502 00:47:43,833 --> 00:47:45,083 And a nose. 503 00:47:46,666 --> 00:47:48,498 Not a nose. 504 00:47:48,500 --> 00:47:51,083 - Not a nose. - It is. That's his nose. 505 00:47:53,291 --> 00:47:54,831 Give it a flower. 506 00:47:54,833 --> 00:47:56,750 - Put it on there. - Okay. 507 00:47:59,000 --> 00:48:00,958 That's it. Good boy. 508 00:48:27,541 --> 00:48:28,791 Babe? 509 00:48:36,208 --> 00:48:37,333 Babe? 510 00:48:40,333 --> 00:48:42,456 Oh, come on. 511 00:48:42,458 --> 00:48:43,708 Come here. 512 00:48:49,708 --> 00:48:51,625 Please don't do this. 513 00:48:53,541 --> 00:48:54,833 Please. 514 00:48:56,125 --> 00:48:57,414 I can't feel like this anymore. 515 00:48:57,416 --> 00:48:59,039 Please say something. I'll do anything for you. 516 00:48:59,041 --> 00:49:00,623 You know I'd do anything for you, don't you? 517 00:49:00,625 --> 00:49:03,123 - No. I can't do it. - Please, please. 518 00:49:03,125 --> 00:49:06,206 Shh. What do you mean you can't do it? 519 00:49:06,208 --> 00:49:08,414 What do you want me to do for you, eh? 520 00:49:08,416 --> 00:49:11,248 I'll do anything. I'll change. I'll be different. 521 00:49:11,250 --> 00:49:13,581 I don't care. I'll do whatever you want. 522 00:49:13,583 --> 00:49:15,581 Do you wanna move? Sell the house? 523 00:49:15,583 --> 00:49:17,664 Do something different? I'll do anything for you. 524 00:49:17,666 --> 00:49:20,206 I can't, I can't let this break us apart. 525 00:49:20,208 --> 00:49:22,581 It's too good. Isn't it? 526 00:49:22,583 --> 00:49:24,414 - Think of our little kids, eh? - Mark. 527 00:49:24,416 --> 00:49:25,706 Think of their little faces. 528 00:49:25,708 --> 00:49:27,250 - No. - Please. 529 00:49:28,416 --> 00:49:29,581 Look at me. 530 00:49:29,583 --> 00:49:31,500 Please, look at me. Please? 531 00:49:33,125 --> 00:49:35,623 It's not nice, is it? 532 00:49:35,625 --> 00:49:37,206 Waking up every day feeling like this. 533 00:49:37,208 --> 00:49:39,914 Let's sort it out. 534 00:49:39,916 --> 00:49:41,831 Can we? 535 00:49:41,833 --> 00:49:43,750 Can we sort it out? 536 00:49:45,958 --> 00:49:48,873 - Baby? - I can't, Mark. 537 00:49:48,875 --> 00:49:49,998 Please, just say something. 538 00:49:50,000 --> 00:49:52,289 Just stop fucking, don't fucking clean up! 539 00:49:52,291 --> 00:49:53,789 Leave the fucking dishes 540 00:49:53,791 --> 00:49:56,125 'till I've had a fucking conversation with you! 541 00:49:57,625 --> 00:49:59,708 - Yes? - Yeah. 542 00:50:01,958 --> 00:50:04,123 Are we gonna make this better? 543 00:50:04,125 --> 00:50:05,164 - Yeah... - Yeah. 544 00:50:05,166 --> 00:50:07,789 How are we gonna make it better? 545 00:50:07,791 --> 00:50:09,248 Just fucking talk to me, please. 546 00:50:09,250 --> 00:50:10,373 I can't! 547 00:50:10,375 --> 00:50:12,791 Mark, please get off. 548 00:50:14,291 --> 00:50:16,208 What do you want? 549 00:50:17,583 --> 00:50:19,125 Eh? 550 00:50:20,791 --> 00:50:23,123 Is this what you want? 551 00:50:23,125 --> 00:50:25,500 Is this it? Is this what you fucking care about? 552 00:50:28,083 --> 00:50:29,748 Art? You wanna do some fucking art? 553 00:50:29,750 --> 00:50:31,164 Do some fucking art! 554 00:50:31,166 --> 00:50:33,541 Do fucking art! 555 00:50:51,416 --> 00:50:53,333 I didn't mean to do that. 556 00:50:57,833 --> 00:50:59,791 I didn't mean to do that. 557 00:51:04,708 --> 00:51:06,666 I just need you to tell me what to do. 558 00:51:08,666 --> 00:51:11,166 I'll do it. I just need you to tell me what to do. 559 00:51:13,041 --> 00:51:15,041 Please say somethin'. 560 00:51:23,083 --> 00:51:24,416 Please. 561 00:51:25,416 --> 00:51:27,375 We've got everything, babe. 562 00:51:30,750 --> 00:51:31,873 Make it better, won't we? 563 00:51:31,875 --> 00:51:34,164 - Yeah. - Yeah? 564 00:51:34,166 --> 00:51:36,083 We'll fix it, won't we? 565 00:51:37,750 --> 00:51:40,456 We're gonna fix it, aren't we? 566 00:51:40,458 --> 00:51:42,375 I just want you to be happy again. 567 00:51:44,375 --> 00:51:46,291 I want you to be happy. 568 00:51:55,166 --> 00:51:57,166 I just want you to be happy. 569 00:52:05,166 --> 00:52:06,583 Sorry. 570 00:52:08,208 --> 00:52:09,708 I'm so sorry. 571 00:53:29,625 --> 00:53:30,875 I love you. 572 00:53:34,375 --> 00:53:36,000 I love you. 573 00:54:15,375 --> 00:54:16,583 Mom? 574 00:54:17,625 --> 00:54:18,750 Mom? 575 00:54:21,333 --> 00:54:23,206 Stop it, Ted. 576 00:54:26,750 --> 00:54:28,873 Brecky-time. Brecky-time. Brecky-time. Brecky-time. 577 00:54:28,875 --> 00:54:31,000 Brecky-time. Brecky-time. 578 00:54:33,833 --> 00:54:38,873 Who's a big bad hungry bear, eh? 579 00:54:45,041 --> 00:54:48,623 ♪ Teddy Teddy Teddy Teddy Teddy Teddy ♪ 580 00:54:48,625 --> 00:54:52,373 ♪ Teddy Teddy Teddy Teddy Teddy Teddy ♪ 581 00:54:52,375 --> 00:54:56,581 ♪ Num num num nah nah num num num nah nah ♪♪ 582 00:54:56,583 --> 00:54:57,706 Shall we build a camp with me? 583 00:54:57,708 --> 00:54:59,081 Build a camp before I go to work? 584 00:54:59,083 --> 00:55:01,706 Yow! Got my hair. 585 00:55:01,708 --> 00:55:03,748 Argh! 586 00:55:03,750 --> 00:55:06,289 - That's my one. - That's my one. 587 00:55:06,291 --> 00:55:09,039 That's my ones. My ones and my ones. 588 00:55:09,041 --> 00:55:11,206 - No. Give... - That's my one. 589 00:55:11,208 --> 00:55:13,164 Give it back to me. 590 00:55:13,166 --> 00:55:15,289 No, Florrie, come and eat your brother's feet with me. 591 00:55:15,291 --> 00:55:17,248 They're tasty. They're tasty. 592 00:55:18,750 --> 00:55:20,289 Ow, he's hitting me. 593 00:55:20,291 --> 00:55:21,456 He's hitting me with his feet. 594 00:55:21,458 --> 00:55:24,456 Yah! Ow! Ow! Ow! 595 00:55:24,458 --> 00:55:25,623 Can you come here, please? 596 00:55:25,625 --> 00:55:28,456 Oh, you clumsy cow! 597 00:55:28,458 --> 00:55:30,039 Oh. 598 00:55:30,041 --> 00:55:31,664 Oh, no, Dad. 599 00:55:31,666 --> 00:55:33,625 It's all over me. What is this? 600 00:55:35,166 --> 00:55:38,081 - Who done that? - Yada! 601 00:55:38,083 --> 00:55:40,125 It's a bit fucking stupid, innit? 602 00:55:41,916 --> 00:55:43,164 No, I'll do it. I'll do it. I'll do it. 603 00:55:43,166 --> 00:55:44,539 I can eat it all. 604 00:55:44,541 --> 00:55:46,664 No, just, can you move away from there, please? 605 00:55:46,666 --> 00:55:48,873 Who just did that? 606 00:55:48,875 --> 00:55:50,581 Stupid Mommy did it, didn't she? 607 00:55:55,625 --> 00:55:56,958 Where's Mommy? 608 00:55:59,500 --> 00:56:00,666 Babe? 609 00:56:12,000 --> 00:56:13,041 Babe? 610 00:56:18,041 --> 00:56:20,000 What are you doing? 611 00:56:21,750 --> 00:56:23,125 What's all that? 612 00:56:34,541 --> 00:56:36,500 Why are you putting that in a bag? 613 00:56:38,666 --> 00:56:39,791 Oi. 614 00:56:43,791 --> 00:56:45,623 Shh. Come here. It's alright. 615 00:56:45,625 --> 00:56:46,956 It's alright. It's alright. 616 00:56:46,958 --> 00:56:49,123 It's alright! 617 00:56:49,125 --> 00:56:51,456 Stay there. Stay there. 618 00:56:51,458 --> 00:56:52,873 Stay there! 619 00:56:52,875 --> 00:56:55,373 - Let me go, Mark! - What are you doing? 620 00:56:55,375 --> 00:56:57,333 Come here. Come here. 621 00:56:59,875 --> 00:57:01,373 Come here. 622 00:57:03,541 --> 00:57:05,039 - Let me... - Babe, can you come back here? 623 00:57:05,041 --> 00:57:06,958 - Let me go! - Stay there. 624 00:57:09,166 --> 00:57:10,706 - Babe, get up. - No! 625 00:57:10,708 --> 00:57:12,539 Fucking embarrassing me. The neighbors. 626 00:57:12,541 --> 00:57:15,206 - Come here. Baby, baby. - No, let me go. 627 00:57:15,208 --> 00:57:16,706 Come here. Shh, shh, shh. 628 00:57:16,708 --> 00:57:18,166 Let me go! 629 00:57:21,583 --> 00:57:22,581 - Baby, please. - No! 630 00:57:22,583 --> 00:57:23,623 - Just come back in here. - No! 631 00:57:23,625 --> 00:57:24,623 I didn't mean to say that to you. 632 00:57:24,625 --> 00:57:25,998 Please come back here. Please. 633 00:57:26,000 --> 00:57:27,831 - No. - Fucking get here now! 634 00:57:27,833 --> 00:57:29,083 Fucking cow. 635 00:57:46,375 --> 00:57:48,414 Ted! 636 00:57:48,416 --> 00:57:49,706 Ted, what are you doing? 637 00:57:49,708 --> 00:57:51,625 Don't stand on there, Ted. 638 00:58:07,750 --> 00:58:09,833 Florrie, come back here, please. 639 00:58:11,166 --> 00:58:13,414 - Come here, Ted. - Where's Florrie going? 640 00:58:13,416 --> 00:58:14,956 - Come here. - Where's Florrie going? 641 00:58:14,958 --> 00:58:16,623 Let's go and find her. 642 00:58:16,625 --> 00:58:17,914 What, where is she going? 643 00:58:17,916 --> 00:58:18,958 Florrie? 644 00:58:22,125 --> 00:58:23,914 - Come on. - No, I want mommy. 645 00:58:23,916 --> 00:58:25,539 Come here, Florrie, please. Please. 646 00:58:25,541 --> 00:58:28,458 - She wants Mom. - Mommy's coming. 647 00:58:30,500 --> 00:58:32,831 I can't see her. 648 00:58:32,833 --> 00:58:34,625 I can't see her. 649 00:58:36,750 --> 00:58:38,666 Where did she runned off to? 650 00:58:59,083 --> 00:59:00,164 Hello. 651 00:59:00,166 --> 00:59:01,831 Hi. Can I have a ticket to Paris, please? 652 00:59:01,833 --> 00:59:04,206 Is that one-way or return? 653 00:59:04,208 --> 00:59:05,998 Uh, one, uh, one-way. 654 00:59:06,000 --> 00:59:07,956 Okay. The next one's 10:42. 655 00:59:07,958 --> 00:59:09,875 - Is that okay for you? - Yes. 656 00:59:14,500 --> 00:59:16,748 Um, so that will be 180 pounds. 657 00:59:16,750 --> 00:59:19,498 Um, what's your family name? 658 00:59:19,500 --> 00:59:20,666 Hainsworth. 659 00:59:24,000 --> 00:59:26,083 - And first name, please. - Tara. 660 00:59:28,791 --> 00:59:31,373 Okay, now if you'd like to pop your pin in there 661 00:59:31,375 --> 00:59:33,291 when it tells you to. 662 00:59:36,250 --> 00:59:38,291 Thank you. If you'd like to remove your card. 663 00:59:39,708 --> 00:59:40,873 Okay, there's your ticket. 664 00:59:40,875 --> 00:59:42,706 10:42 to Paris. 665 00:59:42,708 --> 00:59:44,331 Um, coach 13, seat 78. 666 00:59:44,333 --> 00:59:45,498 And you just scan your barcode 667 00:59:45,500 --> 00:59:46,539 in the yellow glass panel 668 00:59:46,541 --> 00:59:47,706 when you get to check-in. 669 00:59:47,708 --> 00:59:49,208 Thank you. 670 01:03:27,375 --> 01:03:28,664 - Wow. - You've got a very big one. 671 01:03:28,666 --> 01:03:30,164 It's really nice. 672 01:03:30,166 --> 01:03:31,831 - Yeah. - That looks lovely. 673 01:03:31,833 --> 01:03:34,914 And in French, it's, uh, bon, uh, bon appetit. 674 01:03:34,916 --> 01:03:37,081 - Bon appetit. - Bon appetit. 675 01:03:37,083 --> 01:03:39,706 - Okay. - Bon appetit. Merci. 676 01:03:39,708 --> 01:03:41,666 De rien. You're welcome. 677 01:11:49,457 --> 01:11:52,414 Do you know what does it mean? 678 01:11:52,416 --> 01:11:54,000 The... The tapestry? 679 01:11:55,166 --> 01:11:56,664 - No? - No. 680 01:11:56,666 --> 01:11:59,414 Um, there are 6 tapestries. 681 01:11:59,416 --> 01:12:01,330 - Yeah. - Right? 682 01:12:01,332 --> 01:12:05,748 Um, uh, each one talks 683 01:12:05,750 --> 01:12:10,080 about, um, represent senses. 684 01:12:10,082 --> 01:12:12,332 - Yeah. - So.. 685 01:12:13,375 --> 01:12:16,789 Um, you have the... the sight. 686 01:12:16,791 --> 01:12:19,039 You have, um, the taste. 687 01:12:20,041 --> 01:12:23,205 Uh, the smell, uh.. 688 01:12:23,207 --> 01:12:25,705 - Hear, sound. - The hear. The sound. 689 01:12:25,707 --> 01:12:29,164 - Uh, the touch. - The touch. 690 01:12:29,166 --> 01:12:33,123 And, uh, there are 6. 691 01:12:33,125 --> 01:12:36,289 - Yeah. - We know 5. Nowaday. 692 01:12:36,291 --> 01:12:39,414 - Yeah. - Um, d... did you.. 693 01:12:39,416 --> 01:12:41,455 Do you read French or speak French a little bit? 694 01:12:41,457 --> 01:12:42,455 - No. - No, nothing? 695 01:12:42,457 --> 01:12:43,498 Nothing. 696 01:12:43,500 --> 01:12:45,914 There's a sentence says, uh 697 01:12:45,916 --> 01:12:47,498 a mon seule desir. 698 01:12:47,500 --> 01:12:51,123 That means, uh, to my unique desire. 699 01:12:51,125 --> 01:12:53,330 Desir. Desire. 700 01:12:53,332 --> 01:12:58,539 Um, that's the sense that we have lost, maybe. 701 01:12:58,541 --> 01:13:00,664 - Yeah, maybe. Desire. - No? 702 01:13:00,666 --> 01:13:04,164 - Mm-hmm. - Can I? Here, please. 703 01:13:07,666 --> 01:13:08,830 Yes. 704 01:13:08,832 --> 01:13:10,164 Why do you want to take my picture? 705 01:13:10,166 --> 01:13:12,164 Because you're beautiful. 706 01:13:12,166 --> 01:13:13,955 And the light is great, so.. 707 01:13:13,957 --> 01:13:15,415 Yeah. 708 01:13:16,916 --> 01:13:18,750 Where you from? 709 01:13:21,000 --> 01:13:23,830 - I'm from London. - Uh-huh. 710 01:13:23,832 --> 01:13:25,830 - You? - I'm from here. 711 01:13:25,832 --> 01:13:27,750 - From Paris? - Yeah. 712 01:13:29,832 --> 01:13:31,248 Did you grow up in Paris? 713 01:13:31,250 --> 01:13:33,123 - Sorry. - Did you grow up in Paris? 714 01:13:33,125 --> 01:13:36,539 - Yes. - Wow. That's lucky. 715 01:13:36,541 --> 01:13:39,123 Did you grow up in London? 716 01:13:39,125 --> 01:13:43,873 No. I, um, grew up near London 717 01:13:43,875 --> 01:13:48,289 and then I moved to London when I was 18. 718 01:13:48,291 --> 01:13:50,873 - Mm-hmm. - For my studies. 719 01:13:50,875 --> 01:13:53,873 And what do you do? 720 01:13:53,875 --> 01:13:55,041 Um.. 721 01:13:56,500 --> 01:13:58,582 I work for a, um.. 722 01:14:00,166 --> 01:14:02,830 ...a commercial company. 723 01:14:02,832 --> 01:14:04,705 - Oh. Really? - Yeah. 724 01:14:05,875 --> 01:14:06,873 Yeah. 725 01:14:06,875 --> 01:14:07,955 - Me too. - Do you? 726 01:14:07,957 --> 01:14:09,830 Sometimes, yeah, as a photographer. 727 01:14:09,832 --> 01:14:11,580 Ah, okay. 728 01:14:11,582 --> 01:14:13,039 I don't like it so much. 729 01:14:13,041 --> 01:14:14,873 Why not? 730 01:14:14,875 --> 01:14:18,830 I don't know, it's just I prefer street photo. 731 01:14:18,832 --> 01:14:19,914 - Yeah. - You know? 732 01:14:19,916 --> 01:14:21,164 You take a lot of photos. 733 01:14:21,166 --> 01:14:22,580 Of you. Sorry. It's, uh... 734 01:14:22,582 --> 01:14:23,623 It's okay. 735 01:14:23,625 --> 01:14:26,455 You wanna take a coffee or something? 736 01:14:26,457 --> 01:14:27,832 - Yeah? - Yeah. 737 01:14:30,291 --> 01:14:33,039 - Now? Okay. - Yeah. Why not? 738 01:14:33,041 --> 01:14:35,914 Um, what's your name, by the way? 739 01:14:35,916 --> 01:14:38,205 - Sam. - Sam. Philippe. 740 01:14:38,207 --> 01:14:40,125 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 741 01:14:43,541 --> 01:14:46,998 So did you always want to be a photographer? 742 01:14:47,000 --> 01:14:49,455 Um, no. 743 01:14:49,457 --> 01:14:51,664 What did you want to do? 744 01:14:51,666 --> 01:14:54,623 - This one is nice, huh? - Hm. 745 01:14:54,625 --> 01:14:57,914 Um, I start drawing 746 01:14:57,916 --> 01:15:03,666 and, uh, I did a first, uh, work, uh.. 747 01:15:05,375 --> 01:15:09,455 It's weird, but, uh, about transsexuals. 748 01:15:09,457 --> 01:15:10,873 - Okay. - Yeah? You understand? 749 01:15:10,875 --> 01:15:11,914 And, uh... 750 01:15:11,916 --> 01:15:14,330 Like, it makes you feel 751 01:15:14,332 --> 01:15:16,205 like, alive when you take 752 01:15:16,207 --> 01:15:17,705 when you capture something? 753 01:15:17,707 --> 01:15:19,498 Uh, don't know, it's just, um 754 01:15:19,500 --> 01:15:20,955 uh, the way I am. 755 01:15:20,957 --> 01:15:23,082 - I need to do that. - Yeah. 756 01:15:24,000 --> 01:15:25,830 - It's so beautiful. - It is. 757 01:15:25,832 --> 01:15:27,748 - I've never seen a... - Really? 758 01:15:27,750 --> 01:15:29,873 ...garden like that. Yeah. 759 01:15:29,875 --> 01:15:31,830 You don't have any garden like that in London? 760 01:15:31,832 --> 01:15:35,498 No, not where everything is exact like that. 761 01:15:35,500 --> 01:15:38,080 Uh, I had a very good professor. 762 01:15:38,082 --> 01:15:39,498 - Teacher? - Teacher, yeah. 763 01:15:39,500 --> 01:15:41,498 And, uh, he decided 764 01:15:41,500 --> 01:15:43,957 to bring me in the art school.. 765 01:15:45,582 --> 01:15:48,623 ...and realized that, uh 766 01:15:48,625 --> 01:15:50,875 it was something very important for me. 767 01:15:54,166 --> 01:15:55,664 I have a question. 768 01:15:55,666 --> 01:15:58,539 - Okay. - Yeah. 769 01:15:58,541 --> 01:16:00,455 Sounds stupid, I know. 770 01:16:00,457 --> 01:16:02,707 - It's alright. - Um.. 771 01:16:05,957 --> 01:16:08,040 Do you have someone? 772 01:16:10,082 --> 01:16:11,332 Yeah? 773 01:16:14,500 --> 01:16:15,750 No. 774 01:16:17,500 --> 01:16:19,705 - I don't believe you. - Why? 775 01:16:19,707 --> 01:16:22,080 I don't know. 776 01:16:22,082 --> 01:16:23,540 First.. 777 01:16:25,750 --> 01:16:27,332 You just, um.. 778 01:16:29,041 --> 01:16:31,539 ...broke up or.. 779 01:16:31,541 --> 01:16:34,664 I don't know, it's just so weird. 780 01:16:34,666 --> 01:16:38,914 Y... You are alone, you follow me. 781 01:16:38,916 --> 01:16:41,208 No, you follow me. 782 01:16:43,166 --> 01:16:45,373 Yeah, that's true. 783 01:16:45,375 --> 01:16:46,539 No, I... I'm.. 784 01:16:46,541 --> 01:16:48,748 I don't have time for a boyfriend, so. 785 01:16:48,750 --> 01:16:50,207 Okay. 786 01:16:51,832 --> 01:16:53,748 - Me neither. - Really? 787 01:16:53,750 --> 01:16:54,830 For girlfriend? 788 01:16:57,750 --> 01:17:00,750 - You don't have time? - Not so much. 789 01:17:03,582 --> 01:17:04,790 So.. 790 01:17:07,250 --> 01:17:09,705 ...have you ever been married or anything like that? 791 01:17:09,707 --> 01:17:10,748 No. 792 01:17:10,750 --> 01:17:12,125 - Never? - No. 793 01:17:13,750 --> 01:17:15,748 - You don't have children? - No. 794 01:17:15,750 --> 01:17:18,039 What? 795 01:17:18,041 --> 01:17:20,414 - I'm alone. - You are totally alone. 796 01:17:20,416 --> 01:17:21,914 Yeah. And you? 797 01:17:21,916 --> 01:17:23,705 - Me too. - You too? 798 01:17:23,707 --> 01:17:24,875 So.. 799 01:17:26,582 --> 01:17:28,332 ...it's amazing, it's, uh.. 800 01:17:31,166 --> 01:17:32,705 - Sorry. - No, no. Okay, okay. 801 01:17:32,707 --> 01:17:35,289 - I can't believe it. - No, it's right. 802 01:17:35,291 --> 01:17:37,375 So maybe it's super important that we.. 803 01:17:38,957 --> 01:17:41,789 ...live in now. 804 01:17:41,791 --> 01:17:42,916 No? 805 01:17:44,541 --> 01:17:46,125 Who knows? 806 01:17:51,457 --> 01:17:53,207 You're sad. 807 01:17:54,791 --> 01:17:56,375 Why is that? 808 01:17:57,750 --> 01:17:59,332 I'm not. 809 01:18:00,457 --> 01:18:02,750 - I'm not sad. - Really? 810 01:18:07,916 --> 01:18:12,080 You have a kind of sad thing in your eyes. 811 01:18:12,082 --> 01:18:14,998 It's just the way I look. 812 01:18:15,000 --> 01:18:16,666 Maybe. 813 01:18:18,125 --> 01:18:19,623 - Let's walk. - Mm-hmm. 814 01:18:19,625 --> 01:18:21,041 - Breathe. - Mm. 815 01:22:35,541 --> 01:22:37,458 Excuse me. 816 01:23:05,500 --> 01:23:07,041 Who was that? 817 01:23:10,875 --> 01:23:12,375 Nothing important. 818 01:23:14,332 --> 01:23:16,664 Why didn't you answer? 819 01:23:16,666 --> 01:23:19,289 Because I didn't want to. 820 01:23:23,666 --> 01:23:26,080 - What? - Who's that baby? 821 01:23:26,082 --> 01:23:27,455 What? The baby? 822 01:23:27,457 --> 01:23:28,873 Who... Who's the baby? 823 01:23:28,875 --> 01:23:31,625 - Which baby? - The baby in the picture. 824 01:23:33,166 --> 01:23:34,164 On the phone. 825 01:23:35,750 --> 01:23:37,000 Hm? 826 01:23:40,375 --> 01:23:42,123 - Who is it? - That's my baby. 827 01:23:42,125 --> 01:23:43,791 - Yeah? - Yeah. 828 01:23:48,207 --> 01:23:49,582 How old? 829 01:23:51,666 --> 01:23:53,998 How old is the baby? 830 01:23:54,000 --> 01:23:56,082 She's not a baby. She's 3. 831 01:24:10,582 --> 01:24:12,998 Is that your wife? 832 01:24:13,000 --> 01:24:14,705 Yes. 833 01:24:14,707 --> 01:24:16,415 - Mm. - Hm. 834 01:24:18,082 --> 01:24:20,330 You don't love her? 835 01:24:20,332 --> 01:24:23,498 It's not so clear. 836 01:24:25,666 --> 01:24:28,708 But, yeah, we will probably.. 837 01:24:31,207 --> 01:24:32,832 ...divorced. 838 01:24:35,207 --> 01:24:36,957 Come on, Sam. 839 01:24:38,957 --> 01:24:41,539 I really like you. 840 01:24:41,541 --> 01:24:43,125 I'm sorry. 841 01:24:44,457 --> 01:24:46,539 Sorry, really. 842 01:24:46,541 --> 01:24:48,539 I want you to go. 843 01:24:48,541 --> 01:24:50,541 It's wrong what you did. 844 01:24:54,791 --> 01:24:56,708 Okay, okay. 845 01:25:06,791 --> 01:25:09,039 Can we see each other again? 846 01:25:09,041 --> 01:25:10,208 No. 847 01:26:55,166 --> 01:26:58,123 Can you pick up the phone, please? 848 01:26:58,125 --> 01:26:59,414 Can you answer the phone, please? 849 01:26:59,416 --> 01:27:01,330 This isn't fair. Please. 850 01:27:01,332 --> 01:27:02,664 Where are you now? 851 01:27:02,666 --> 01:27:03,873 Tara, pick up the phone. 852 01:27:03,875 --> 01:27:05,748 Tell me where you are. I'll come and get you. 853 01:27:05,750 --> 01:27:07,664 Look, love, uh 854 01:27:07,666 --> 01:27:09,248 I don't know what's going on here 855 01:27:09,250 --> 01:27:11,123 but Mark's frantic. 856 01:27:11,125 --> 01:27:12,748 Please, please, please 857 01:27:12,750 --> 01:27:15,873 turn your phone on, please. 858 01:27:15,875 --> 01:27:17,123 Tara, I'm really worried. 859 01:27:17,125 --> 01:27:18,830 Tara, it's mom. 860 01:27:18,832 --> 01:27:20,623 Look, come on. Pick up the phone. 861 01:27:20,625 --> 01:27:23,039 Just text me so that I know you're alright. 862 01:27:23,041 --> 01:27:25,123 Just pick up the phone. Just c... call me back. 863 01:27:25,125 --> 01:27:26,539 Oh, look, do you want to speak 864 01:27:26,541 --> 01:27:27,998 to mommy on the phone? 865 01:27:28,000 --> 01:27:29,373 Pick the phone up. 866 01:27:29,375 --> 01:27:30,873 Say hello now. Yeah, say.. 867 01:27:30,875 --> 01:27:32,373 Can you say mommy, please come back home? 868 01:27:32,375 --> 01:27:33,873 Please come back because we miss you. 869 01:27:33,875 --> 01:27:35,080 Come on. Come back. 870 01:27:35,082 --> 01:27:36,955 - Please. - Please. 871 01:27:36,957 --> 01:27:38,539 - Pretty, pretty please. - I don't know what to say. 872 01:27:38,541 --> 01:27:40,748 What have we done to make you do this? 873 01:27:40,750 --> 01:27:43,416 - We love you, please. - We love you, Mommy. 874 01:27:45,541 --> 01:27:47,833 Baby, look, please, just answer the phone. 875 01:27:49,625 --> 01:27:51,498 - Please, darling. - Please. 876 01:27:51,500 --> 01:27:53,039 Please don't break.. 877 01:27:53,041 --> 01:27:54,539 You know I don't mean any of those things I say. 878 01:27:54,541 --> 01:27:55,748 I'm just stressed. 879 01:29:29,625 --> 01:29:31,541 How are you feeling? 880 01:29:33,416 --> 01:29:34,666 Better. 881 01:29:42,291 --> 01:29:43,750 Have some tea. 882 01:29:46,291 --> 01:29:47,500 Thank you. 883 01:29:48,791 --> 01:29:51,041 You slept quite well. 884 01:29:54,832 --> 01:29:57,664 You know, I usually don't bring people home. 885 01:29:57,666 --> 01:30:01,248 But, uh, last night when I, I saw you there 886 01:30:01,250 --> 01:30:03,248 it was just heartbreaking. 887 01:30:03,250 --> 01:30:05,998 You looked so unhappy. 888 01:30:06,000 --> 01:30:08,582 I couldn't just pass by and.. 889 01:30:15,000 --> 01:30:16,707 And now.. 890 01:30:20,207 --> 01:30:22,165 ...what are you going to do? 891 01:30:30,582 --> 01:30:33,580 I really think you should.. 892 01:30:33,582 --> 01:30:35,625 ...you should call your husband. 893 01:30:37,250 --> 01:30:39,250 Afraid to call him. 894 01:30:40,332 --> 01:30:41,582 Why? 895 01:30:45,416 --> 01:30:47,541 Because then I have to.. 896 01:30:50,125 --> 01:30:52,539 ...confront the situation. 897 01:30:52,541 --> 01:30:54,080 And if you don't call him, you think 898 01:30:54,082 --> 01:30:56,580 you can't confront it? 899 01:30:56,582 --> 01:30:58,748 Mm. 900 01:30:58,750 --> 01:31:01,750 So, please, definitely call him. 901 01:31:06,000 --> 01:31:08,748 Sometimes we need more courage to stay 902 01:31:08,750 --> 01:31:10,041 than to leave. 903 01:31:11,625 --> 01:31:13,582 I think it's tough for a woman. 904 01:31:15,750 --> 01:31:16,748 For a man too. 905 01:31:16,750 --> 01:31:18,750 But for a woman, uh.. 906 01:31:20,457 --> 01:31:23,330 ...being free and.. 907 01:31:23,332 --> 01:31:25,457 ...being married, it's contradictory. 908 01:31:31,250 --> 01:31:33,125 Protection is... is.. 909 01:31:34,457 --> 01:31:35,625 ...lovely. 910 01:31:38,541 --> 01:31:41,625 But too much security is also very boring. 911 01:31:46,332 --> 01:31:48,290 And when you have children.. 912 01:31:51,250 --> 01:31:53,166 - That's something else. - Hm. 913 01:31:54,916 --> 01:31:56,330 You will feel so good 914 01:31:56,332 --> 01:31:58,290 once you have your decision. 915 01:32:00,666 --> 01:32:04,875 And then you'll get close to who you really are. 916 01:32:06,875 --> 01:32:08,498 And then that's the beauty of it. 917 01:32:08,500 --> 01:32:10,000 Freedom comes. 918 01:32:12,291 --> 01:32:13,914 Change completely your life, 919 01:32:13,916 --> 01:32:16,333 but try to change it with him. 920 01:32:18,625 --> 01:32:19,873 And if it doesn't work 921 01:32:19,875 --> 01:32:21,832 then change it without him. 922 01:32:54,875 --> 01:32:56,707 Ahem. 923 01:36:14,541 --> 01:36:16,539 Stop! 924 01:36:16,541 --> 01:36:18,541 You're gonna get caught! 925 01:36:20,416 --> 01:36:22,708 You're gonna get caught, Mommy. 61308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.