Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,537
- Synced and corrected by Firefly -
2
00:00:12,986 --> 00:00:17,191
_
3
00:00:23,207 --> 00:00:24,573
Could be any time.
4
00:00:26,810 --> 00:00:28,143
When he gets here,
5
00:00:28,145 --> 00:00:30,312
just count the dough and
let me do the talking.
6
00:00:30,314 --> 00:00:32,914
You got it, boss.
7
00:00:35,186 --> 00:00:36,253
You're early.
8
00:00:40,134 --> 00:00:41,967
Who the hell are these guys?
9
00:00:41,969 --> 00:00:44,770
You boys lost?
10
00:00:44,772 --> 00:00:47,439
Gotta be off your nut,
walking around like that.
11
00:00:48,639 --> 00:00:50,707
Captain William Dole.
12
00:00:50,709 --> 00:00:52,909
New York Police Department,
Fourth Precinct.
13
00:00:55,948 --> 00:00:58,915
I'm a sentient Chronicom
from the planet Chronyca-2.
14
00:00:58,917 --> 00:01:00,784
Good for you.
15
00:01:00,786 --> 00:01:01,952
Now beat it...
16
00:01:01,954 --> 00:01:04,821
before we make you
freaks regret being born.
17
00:01:04,823 --> 00:01:08,225
Chronicoms are not born.
18
00:01:18,637 --> 00:01:20,470
I'm warning you.
19
00:01:20,472 --> 00:01:22,072
Last chance, pal.
20
00:01:23,809 --> 00:01:24,909
Take 'em, boys!
21
00:01:32,885 --> 00:01:33,917
Aah!
22
00:01:36,255 --> 00:01:37,422
What do you want?
23
00:01:40,526 --> 00:01:42,192
Your face.
24
00:02:01,189 --> 00:02:03,424
You're early.
25
00:02:26,004 --> 00:02:27,505
He has Chronicom hardware,
26
00:02:27,507 --> 00:02:30,107
which makes him our most advanced LMD.
27
00:02:30,109 --> 00:02:33,910
So...
28
00:02:33,912 --> 00:02:35,213
what do you think?
29
00:02:37,339 --> 00:02:39,707
He would want us to
consider the ramifications...
30
00:02:51,096 --> 00:02:52,597
Hey, guys.
31
00:02:59,371 --> 00:03:00,938
Why is no one talking?
32
00:03:04,076 --> 00:03:05,375
Oh, hey.
33
00:03:05,377 --> 00:03:06,577
I'm digging the hair.
34
00:03:07,846 --> 00:03:10,180
Sir, you've missed quite a lot.
35
00:03:10,182 --> 00:03:12,650
How did we get here?
36
00:03:13,752 --> 00:03:16,935
The last scan of your brain
was from the Framework.
37
00:03:16,937 --> 00:03:18,404
I've done my best to update it
38
00:03:18,406 --> 00:03:19,794
with all that you've missed.
39
00:03:19,796 --> 00:03:21,797
But you may feel some disorientation
40
00:03:21,799 --> 00:03:23,860
as your mind catches up to the present.
41
00:03:23,862 --> 00:03:25,796
My arm feels different.
42
00:03:25,798 --> 00:03:28,865
It's fixed.
43
00:03:28,867 --> 00:03:29,935
Doesn't feel the same.
44
00:03:29,937 --> 00:03:32,369
Coulson, take it easy.
Let Simmons explain.
45
00:03:32,371 --> 00:03:34,905
I don't feel the same. Why?
46
00:03:34,907 --> 00:03:38,009
We had to make a tough decision...
47
00:03:38,011 --> 00:03:39,342
Because you're an LMD.
48
00:03:39,344 --> 00:03:41,179
No.
49
00:03:45,117 --> 00:03:46,884
No.
50
00:03:47,876 --> 00:03:49,444
No!
51
00:03:49,446 --> 00:03:51,521
- Was that necessary?
- There's no easy way to say it.
52
00:03:51,523 --> 00:03:53,089
A state-of-the-art life model,
53
00:03:53,091 --> 00:03:54,591
enhanced with advanced...
54
00:03:54,593 --> 00:03:55,693
Chronicom hardware.
55
00:03:57,229 --> 00:04:00,297
How do I know that word?
56
00:04:00,299 --> 00:04:01,399
Why am I...
57
00:04:08,273 --> 00:04:11,541
Oh.
58
00:04:11,543 --> 00:04:13,009
I died.
59
00:04:13,011 --> 00:04:14,644
I died and I came back.
60
00:04:14,646 --> 00:04:16,546
Not me.
61
00:04:16,548 --> 00:04:20,784
I died and we said
goodbye and I came back.
62
00:04:20,786 --> 00:04:22,552
I died again and came back...
63
00:04:22,554 --> 00:04:24,222
- What do we do?
- Fix this.
64
00:04:24,224 --> 00:04:26,692
I don't know how. There's a
lot of data flooding his mind.
65
00:04:26,694 --> 00:04:29,125
Coulson, I'm here.
66
00:04:29,127 --> 00:04:31,396
Okay, so, j-just take a breath.
67
00:04:31,398 --> 00:04:32,631
Do I breathe?
68
00:04:32,633 --> 00:04:34,130
You are okay. You are okay.
69
00:04:34,132 --> 00:04:35,999
No, I'm not okay. I'm not him.
70
00:04:36,001 --> 00:04:38,736
I look like him. Pachakutiq.
71
00:04:38,738 --> 00:04:39,772
May, don't!
72
00:04:39,774 --> 00:04:40,810
May.
73
00:04:40,812 --> 00:04:42,005
That... That was not your fault.
74
00:04:42,007 --> 00:04:43,306
It really is magical,
75
00:04:43,308 --> 00:04:46,610
Talbot, Tahiti, who's
like us, goodbye...
76
00:04:46,612 --> 00:04:48,011
Fitz, oh, God!
77
00:04:48,013 --> 00:04:49,180
Simmons, do something.
78
00:04:49,182 --> 00:04:50,814
It's two years of
information all at once.
79
00:04:50,816 --> 00:04:53,016
Dying, lying, lying, Lighthouse...
80
00:04:53,018 --> 00:04:55,085
Dearly beloved, we're
gathered here today...
81
00:04:55,087 --> 00:04:56,786
- from processing...
- Coulson!
82
00:04:56,788 --> 00:04:58,154
A symbol that must carry on...
83
00:04:58,156 --> 00:05:00,156
Ghost Rider, take the deal.
84
00:05:00,158 --> 00:05:01,658
Take the deal. I'm dead anyway.
85
00:05:01,660 --> 00:05:03,360
I'm dead anyway! I'm dead anyway!
86
00:05:06,231 --> 00:05:08,031
What the hell?! You can't do that!
87
00:05:08,033 --> 00:05:09,434
You can't just shut Coulson down.
88
00:05:09,436 --> 00:05:11,868
It may be unpleasant, but
he needs to go through this.
89
00:05:11,870 --> 00:05:14,170
- You can't...
- Both of you, shut up. That's an order.
90
00:05:14,172 --> 00:05:15,538
Coulson or not,
91
00:05:15,540 --> 00:05:18,108
anything LMD-related is
a Director-level decision.
92
00:05:18,110 --> 00:05:20,310
That's not up for debate. Are we clear?
93
00:05:22,114 --> 00:05:25,515
Agent Simmons.
94
00:05:25,517 --> 00:05:28,285
You're gonna tell us
everything you know.
95
00:05:28,287 --> 00:05:30,186
Right now.
96
00:05:34,126 --> 00:05:35,724
I'm saying we can't waste time.
97
00:05:35,726 --> 00:05:37,160
The Chronicoms want to take Earth
98
00:05:37,162 --> 00:05:38,828
and fear only
S.H.I.E.L.D. can stop them.
99
00:05:38,830 --> 00:05:40,897
So they plan to eliminate
S.H.I.E.L.D. from history.
100
00:05:40,899 --> 00:05:42,132
And if we hadn't jumped when we did...
101
00:05:42,134 --> 00:05:44,001
The fight would've ended
before it ever began.
102
00:05:44,003 --> 00:05:45,735
So, wait, the Zephyr's
a time machine now?
103
00:05:45,737 --> 00:05:46,803
In a sense.
104
00:05:46,805 --> 00:05:48,705
And we can jump to any time we want?
105
00:05:48,707 --> 00:05:50,073
Not quite.
106
00:05:50,075 --> 00:05:52,242
It's complicated. Even
I barely understand it.
107
00:05:52,244 --> 00:05:54,214
Alright, well, give us the basics.
108
00:05:54,216 --> 00:05:56,418
There are critical launch windows,
109
00:05:56,420 --> 00:05:58,748
leading to specific
points in time and space.
110
00:05:58,750 --> 00:05:59,917
Fitz called them "Tides".
111
00:05:59,919 --> 00:06:02,106
The Chronicoms took one,
and we followed them here.
112
00:06:02,108 --> 00:06:03,541
Okay, but why 1931?
113
00:06:03,543 --> 00:06:06,156
I mean, S.H.I.E.L.D. won't
even exist until the '50s.
114
00:06:06,158 --> 00:06:07,524
Truthfully?
115
00:06:07,526 --> 00:06:09,826
We never expected to go back this far.
116
00:06:09,828 --> 00:06:11,695
I have no idea what
the Chronicoms are up to
117
00:06:11,697 --> 00:06:13,897
- or how to find them.
- Well, that's not great.
118
00:06:13,899 --> 00:06:16,033
So we're not prepared for any of this?
119
00:06:16,035 --> 00:06:17,100
We're flying blind?
120
00:06:17,102 --> 00:06:18,868
We're flying on auto-pilot.
121
00:06:18,870 --> 00:06:21,171
And we prepared the best we could.
122
00:06:44,062 --> 00:06:46,529
Now we're talking.
123
00:06:46,531 --> 00:06:49,432
Welcome, friends, new and old!
124
00:06:49,434 --> 00:06:51,901
I am scanning existing frequencies
125
00:06:51,903 --> 00:06:53,269
for anything unusual...
126
00:06:53,271 --> 00:06:55,071
Enoch.
127
00:06:55,073 --> 00:06:57,607
Apologies for the high volume.
128
00:06:57,609 --> 00:06:59,043
That is Enoch.
129
00:06:59,045 --> 00:07:01,411
I know some of you have
never officially met him.
130
00:07:01,413 --> 00:07:02,445
That's my workstation,
131
00:07:02,447 --> 00:07:03,947
and, Deke, that... that one's yours.
132
00:07:03,949 --> 00:07:06,717
So you built all of this
and solved time travel.
133
00:07:06,719 --> 00:07:08,086
How long did this take?
134
00:07:08,088 --> 00:07:09,652
Building it was simple enough,
135
00:07:09,654 --> 00:07:12,689
but it took much longer
for Fitz to design.
136
00:07:13,759 --> 00:07:15,125
Bobo's really not here?
137
00:07:15,127 --> 00:07:16,459
And you don't know where he is.
138
00:07:16,461 --> 00:07:18,161
The Chronicoms scanned
our brains once before.
139
00:07:18,163 --> 00:07:20,463
It's too dangerous for any
of us to know where he is.
140
00:07:20,465 --> 00:07:22,599
Please, sir.
141
00:07:22,601 --> 00:07:24,681
Whatever they're planning,
we're already behind.
142
00:07:25,904 --> 00:07:28,304
Well, we need boots on the ground,
143
00:07:28,306 --> 00:07:29,540
and our comms run off satellites.
144
00:07:29,542 --> 00:07:30,707
We brought radios.
145
00:07:30,709 --> 00:07:32,175
Look, we need to blend in.
146
00:07:32,177 --> 00:07:33,810
Deke, can you get us clothes?
147
00:07:33,812 --> 00:07:37,247
Navigating the past
happens to be my specialty.
148
00:07:37,249 --> 00:07:39,682
Last time, you got stupid
drunk and ended up in jail.
149
00:07:39,684 --> 00:07:41,584
That's not true. I was pleasantly drunk.
150
00:07:41,586 --> 00:07:43,186
- It was hilarious.
- Deke... he'll... he'll be fine.
151
00:07:43,188 --> 00:07:45,622
It's Prohibition, so
alcohol's illegal anyway.
152
00:07:45,624 --> 00:07:47,023
It's what?
153
00:07:47,025 --> 00:07:48,493
Who would think that's a good idea?
154
00:07:48,495 --> 00:07:50,941
Even the Kree let us
make our own boot juice.
155
00:07:50,943 --> 00:07:51,943
This should be enough.
156
00:07:52,998 --> 00:07:54,798
Keep a low profile.
157
00:07:54,800 --> 00:07:56,166
Yes, sir.
158
00:07:56,168 --> 00:07:58,067
Yo-Yo, you're quarantined.
159
00:07:58,069 --> 00:07:59,269
Do not leave this plane.
160
00:07:59,271 --> 00:08:00,904
Mack, I'm fine.
161
00:08:00,906 --> 00:08:02,006
And I'm glad,
162
00:08:02,008 --> 00:08:03,609
but until Simmons gives the all-clear,
163
00:08:03,611 --> 00:08:05,878
I can't risk introducing
an alien contagion
164
00:08:05,880 --> 00:08:08,711
into the past.
165
00:08:08,713 --> 00:08:10,713
Or purple hair.
166
00:08:10,715 --> 00:08:11,748
What?
167
00:08:11,750 --> 00:08:13,049
No, I like it.
168
00:08:13,051 --> 00:08:15,318
I do, but it's gotta go.
169
00:08:25,268 --> 00:08:26,663
How is May?
170
00:08:26,665 --> 00:08:28,198
Stable.
171
00:08:28,200 --> 00:08:30,300
Her core temperature is nearly there.
172
00:08:30,302 --> 00:08:31,701
Then we'll proceed.
173
00:08:31,703 --> 00:08:33,404
Simmons.
174
00:08:35,051 --> 00:08:36,952
How long have we been apart?
175
00:08:39,845 --> 00:08:41,945
Too long.
176
00:08:41,947 --> 00:08:43,847
It is good to see you.
177
00:08:55,360 --> 00:08:57,327
I shouldn't be here.
178
00:08:59,231 --> 00:09:01,064
Are you steady now?
179
00:09:01,066 --> 00:09:04,601
2 years in 10 seconds.
180
00:09:04,603 --> 00:09:07,237
It's like the worst episode
of "This Is Your Life" ever.
181
00:09:08,875 --> 00:09:11,774
Was that even my life?
182
00:09:11,776 --> 00:09:14,043
It was Coulson's.
183
00:09:14,045 --> 00:09:16,112
And he was against this.
184
00:09:16,114 --> 00:09:18,047
He didn't...
185
00:09:18,049 --> 00:09:20,083
I didn't want to be brought back.
186
00:09:20,085 --> 00:09:21,417
Which I respected.
187
00:09:21,419 --> 00:09:22,465
Yeah.
188
00:09:22,467 --> 00:09:24,001
'Cause you hate robots.
189
00:09:26,791 --> 00:09:29,125
The Chronicoms want to destroy us.
190
00:09:29,127 --> 00:09:30,960
They've scanned Fitz and Simmons' minds.
191
00:09:30,962 --> 00:09:32,162
And...
192
00:09:33,199 --> 00:09:35,000
... they have Fury's Black Box.
193
00:09:36,905 --> 00:09:38,735
Simmons believes if we're
going to get ahead of them,
194
00:09:38,737 --> 00:09:40,303
we'll need you,
195
00:09:40,305 --> 00:09:41,871
that there could be a, uh...
196
00:09:41,873 --> 00:09:44,274
a clue only you would recognize.
197
00:09:44,276 --> 00:09:47,177
What do you think?
198
00:09:47,179 --> 00:09:50,113
You taught me
199
00:09:50,115 --> 00:09:51,649
that a Director has to trust his team.
200
00:09:51,651 --> 00:09:53,118
And I trust her as much as anyone,
201
00:09:53,120 --> 00:09:56,886
but I'd like you to speak for yourself.
202
00:09:56,888 --> 00:09:58,321
Can I count on you?
203
00:09:58,323 --> 00:10:01,257
I'll do anything for you guys.
204
00:10:01,259 --> 00:10:03,326
But if we get through this and get back,
205
00:10:03,328 --> 00:10:05,361
I'm gonna reevaluate.
206
00:10:05,363 --> 00:10:08,264
So am I.
207
00:10:10,168 --> 00:10:11,469
So, what's next, boss?
208
00:10:12,504 --> 00:10:13,670
We need to find the Chronicoms
209
00:10:13,672 --> 00:10:15,071
before they change something.
210
00:10:15,073 --> 00:10:16,105
They already have.
211
00:10:16,107 --> 00:10:18,975
A report on NYPD radio
212
00:10:18,977 --> 00:10:21,778
of three bodies, found without faces.
213
00:10:21,780 --> 00:10:23,880
I believe it to be an erasure...
214
00:10:23,882 --> 00:10:27,350
a particularly invasive Hunter procedure
215
00:10:27,352 --> 00:10:30,254
to procure identities.
216
00:10:30,256 --> 00:10:31,390
Is Deke back?
217
00:10:36,494 --> 00:10:38,461
It's time to suit up.
218
00:10:50,408 --> 00:10:52,375
Cool.
219
00:11:18,893 --> 00:11:21,039
I mean, I knew it wasn't
really in black and white,
220
00:11:21,041 --> 00:11:23,105
but still. Now I know how you felt.
221
00:11:23,107 --> 00:11:24,806
It's a blast in the past.
222
00:11:24,808 --> 00:11:26,743
New sights, new sounds...
223
00:11:26,745 --> 00:11:27,912
Definitely new smells.
224
00:11:27,914 --> 00:11:31,016
All the huddled masses,
just scrambling for food?
225
00:11:31,018 --> 00:11:32,252
This is more my speed.
226
00:11:32,254 --> 00:11:33,321
Yeah, actually, you know what?
227
00:11:33,323 --> 00:11:34,856
- Good job getting these duds.
- I know.
228
00:11:34,858 --> 00:11:36,492
I got all of this stuff
for, like, 13 bucks.
229
00:11:36,494 --> 00:11:38,362
- I love it here.
- It's the Great Depression.
230
00:11:38,364 --> 00:11:40,777
A decade before Pearl Harbor.
231
00:11:40,779 --> 00:11:43,180
Almost four decades before Apollo 11.
232
00:11:43,182 --> 00:11:45,817
These people have never even seen a TV.
233
00:11:45,819 --> 00:11:48,451
Or a black man in a
fine suit, apparently.
234
00:11:48,453 --> 00:11:50,153
Imagine if they saw my powers.
235
00:11:50,155 --> 00:11:51,688
Or my gears.
236
00:11:51,690 --> 00:11:52,956
Do I have gears, do you think?
237
00:11:52,958 --> 00:11:54,358
Hey, let's quiet down about that.
238
00:11:54,360 --> 00:11:55,559
We want to keep history on track,
239
00:11:55,561 --> 00:11:56,994
not send it off the rails on our own.
240
00:11:56,996 --> 00:11:58,662
Yeah, I-I mean, that's
what I'm worried about.
241
00:11:58,664 --> 00:11:59,731
The butterfly effect.
242
00:11:59,733 --> 00:12:01,233
Just us being here,
walking down the street,
243
00:12:01,235 --> 00:12:03,003
we could've already changed
the course of events.
244
00:12:03,005 --> 00:12:05,035
Yeah, the butterfly
effect is just one aspect
245
00:12:05,037 --> 00:12:06,371
of the multiverse branch theory.
246
00:12:06,373 --> 00:12:09,006
- Personally, I subscribe to the Time-Stream idea.
- Let me guess.
247
00:12:09,008 --> 00:12:11,208
- That's the one that lets you do whatever you want.
- Okay.
248
00:12:11,210 --> 00:12:12,976
Imagine time as a stream, right?
249
00:12:12,978 --> 00:12:14,478
And we were sticks that
were thrown into it.
250
00:12:14,480 --> 00:12:16,880
The water, it... it moves
us... it moves around us.
251
00:12:16,882 --> 00:12:18,082
But it ends up in the same place.
252
00:12:18,084 --> 00:12:19,920
Right. Now, too many sticks thrown in
253
00:12:19,922 --> 00:12:21,385
and that will create
what's called a dam,
254
00:12:21,387 --> 00:12:22,417
and... and that'll change
255
00:12:22,419 --> 00:12:24,456
the direction of the water
forever, and that's bad.
256
00:12:24,458 --> 00:12:26,207
So as long as we can avoid that,
257
00:12:26,209 --> 00:12:27,808
we should be able to
splash around a little bit
258
00:12:27,810 --> 00:12:28,823
and we're all good.
259
00:12:28,825 --> 00:12:30,460
Okay, I know where this is going...
260
00:12:30,462 --> 00:12:32,030
Agent Shaw,
261
00:12:32,032 --> 00:12:34,097
you will not be filing any patents.
262
00:12:34,099 --> 00:12:35,499
Is that understood?
263
00:12:35,501 --> 00:12:39,369
I will tread ever so lightly, Director.
264
00:12:41,373 --> 00:12:43,573
First time in the big city.
265
00:12:43,575 --> 00:12:47,044
Ripples, not waves.
266
00:12:47,046 --> 00:12:50,347
I printed these out before we left.
267
00:12:50,349 --> 00:12:51,848
Is this a joke?
268
00:12:51,850 --> 00:12:55,452
I didn't know what our cover was.
269
00:12:55,454 --> 00:12:57,325
A child could've done better.
270
00:12:57,327 --> 00:12:58,923
You get these out of a cereal box?
271
00:12:58,925 --> 00:13:01,191
I wanted to keep our options open!
272
00:13:06,331 --> 00:13:07,831
Whoa, whoa, whoa. Hold up.
273
00:13:07,833 --> 00:13:09,533
Royal Canadian Mounted Police.
274
00:13:09,535 --> 00:13:11,401
We were asked to assist.
275
00:13:11,403 --> 00:13:12,501
Mounties?
276
00:13:12,503 --> 00:13:14,838
Why'd they call you in?
277
00:13:14,840 --> 00:13:16,540
Tell me, uh,
278
00:13:16,542 --> 00:13:18,409
did you find some bodies without faces?
279
00:13:20,379 --> 00:13:22,279
Happens all the time in Canada.
280
00:13:22,281 --> 00:13:24,801
Yeah, don't worry. We
can handle it, so...
281
00:13:24,803 --> 00:13:27,617
What's a gal like you doing
trying to be a Mountie?
282
00:13:27,619 --> 00:13:29,686
Can't you find a husband?
283
00:13:31,290 --> 00:13:33,290
Okay.
284
00:13:33,292 --> 00:13:34,524
Yeah, I mean,
285
00:13:34,526 --> 00:13:37,961
I wish that I could
hold on to a husband.
286
00:13:37,963 --> 00:13:39,696
But for some reason,
287
00:13:39,698 --> 00:13:41,965
they just end up with broken ribs
288
00:13:41,967 --> 00:13:44,301
whenever they give me lip.
289
00:13:44,303 --> 00:13:45,802
Now move,
290
00:13:45,804 --> 00:13:47,504
or a gal like me
291
00:13:47,506 --> 00:13:48,872
will knock out a guy like you
292
00:13:48,874 --> 00:13:51,408
in front of people like them.
293
00:13:52,511 --> 00:13:54,244
Sorry, ma'am.
294
00:14:12,097 --> 00:14:13,163
Turns out "erased"
295
00:14:13,165 --> 00:14:15,332
is a pretty accurate
description after all.
296
00:14:15,334 --> 00:14:17,501
Not for this guy.
297
00:14:19,438 --> 00:14:21,505
What's different about him?
298
00:14:23,609 --> 00:14:25,442
It's whiskey.
299
00:14:25,444 --> 00:14:26,977
Pfft. Illegal.
300
00:14:26,979 --> 00:14:28,836
I knew you guys were messing with me.
301
00:14:28,838 --> 00:14:30,702
No. I think he was a bootlegger.
302
00:14:32,573 --> 00:14:33,650
Interesting.
303
00:14:33,652 --> 00:14:35,739
- Swordfish.
- You got something?
304
00:14:35,741 --> 00:14:38,755
Huh.
305
00:14:38,757 --> 00:14:41,358
I can't believe I know this.
306
00:14:41,360 --> 00:14:43,493
First year at the Academy,
history course...
307
00:14:43,495 --> 00:14:45,584
right around when the
SSR became S.H.I.E.L.D.,
308
00:14:45,586 --> 00:14:46,997
there was a safe-house near here.
309
00:14:46,999 --> 00:14:48,598
It was an old speakeasy,
310
00:14:48,600 --> 00:14:51,968
and the password to
get in was "swordfish".
311
00:14:51,970 --> 00:14:53,336
Maybe it's a coincidence.
312
00:14:53,338 --> 00:14:54,436
No.
313
00:14:54,438 --> 00:14:55,505
This is why he's here.
314
00:14:55,507 --> 00:14:57,374
You two work on the erased.
315
00:14:57,376 --> 00:15:00,177
Coulson and I will look into swordfish.
316
00:15:00,179 --> 00:15:02,979
Now, remember. Ripples, not waves.
317
00:15:02,981 --> 00:15:05,515
I'm starting to feel very targeted.
318
00:15:14,259 --> 00:15:16,560
Where's that thing supposed to go?
319
00:15:17,863 --> 00:15:19,130
Anywhere, really.
320
00:15:20,699 --> 00:15:22,232
O... kay.
321
00:15:33,078 --> 00:15:34,745
Okay...
322
00:15:38,483 --> 00:15:40,417
Are you sure we can trust him with her?
323
00:15:40,419 --> 00:15:43,420
Enoch? Of course.
324
00:15:43,422 --> 00:15:46,890
I've heard he's a decent
guy, but... he isn't a guy.
325
00:15:46,892 --> 00:15:49,025
And it's his kind that's after us.
326
00:15:49,027 --> 00:15:51,595
I'm only alive because of him.
327
00:15:55,167 --> 00:15:57,000
So, he's fixing her up, huh?
328
00:15:57,002 --> 00:15:58,468
Repairing damaged tissue.
329
00:15:58,470 --> 00:15:59,736
All being well,
330
00:15:59,738 --> 00:16:02,472
she should be up and
around in a week or two.
331
00:16:02,474 --> 00:16:03,607
As for you...
332
00:16:06,945 --> 00:16:08,178
The Shrike material
333
00:16:08,180 --> 00:16:10,214
has dissolved into your vascular system.
334
00:16:11,850 --> 00:16:13,517
Your body appears to
be breaking it down.
335
00:16:19,958 --> 00:16:21,858
Okay.
336
00:16:21,860 --> 00:16:23,027
Good, right?
337
00:16:26,632 --> 00:16:28,665
So I'm clear to go outside, then?
338
00:16:28,667 --> 00:16:30,468
Just one more thing.
339
00:16:31,882 --> 00:16:33,049
They're more advanced
340
00:16:33,051 --> 00:16:35,052
than the one Fitz made for Coulson,
341
00:16:35,054 --> 00:16:37,622
precisely calibrated
to your Inhuman ability.
342
00:16:40,479 --> 00:16:43,513
Thank you, but no.
343
00:16:44,331 --> 00:16:47,100
Ours is a world of Inhumans and LMDs,
344
00:16:47,102 --> 00:16:48,618
but we are a long way from home.
345
00:16:48,620 --> 00:16:50,687
A woman with mechanical arms
346
00:16:50,689 --> 00:16:52,555
would draw too much attention.
347
00:16:52,557 --> 00:16:55,425
They'll feel much more real...
348
00:16:55,427 --> 00:16:57,494
It's not that.
349
00:16:57,496 --> 00:16:58,995
It's...
350
00:16:58,997 --> 00:17:01,631
I don't want to pretend
like this didn't happen.
351
00:17:03,101 --> 00:17:05,969
This is who I am. I'm not ashamed of it.
352
00:17:05,971 --> 00:17:10,140
And you shouldn't be.
353
00:17:10,142 --> 00:17:13,910
But when was the last time
you actually felt something?
354
00:17:13,912 --> 00:17:15,645
With your fingertips?
355
00:17:18,750 --> 00:17:20,583
Take your time.
356
00:17:20,585 --> 00:17:22,585
Let me know.
357
00:17:28,860 --> 00:17:30,428
Where are we going exactly?
358
00:17:30,430 --> 00:17:31,463
Not sure.
359
00:17:31,465 --> 00:17:33,964
It's supposed to be
under an old post office.
360
00:17:33,966 --> 00:17:35,699
Down some stairs.
361
00:17:35,701 --> 00:17:37,601
Well, I hope they're serving.
362
00:17:43,360 --> 00:17:45,461
The password was only
spread through word of mouth.
363
00:17:45,463 --> 00:17:46,900
And it appeared in a
Marx Brothers movie,
364
00:17:46,902 --> 00:17:49,045
"Horse Feathers".
But that's not for a year.
365
00:17:49,047 --> 00:17:50,480
They probably hung out here.
366
00:17:50,482 --> 00:17:52,750
I must've missed that one.
367
00:17:54,686 --> 00:17:55,752
Password.
368
00:17:55,754 --> 00:17:57,487
Swordfish.
369
00:17:57,489 --> 00:17:59,322
Pretty cool, right?
370
00:18:03,595 --> 00:18:05,028
Welcome, gentlemen.
371
00:18:05,030 --> 00:18:07,564
♪ Red lips ♪
372
00:18:07,566 --> 00:18:10,333
♪ A red heart ♪
373
00:18:10,335 --> 00:18:14,004
♪ Red skies when we're apart ♪
374
00:18:14,006 --> 00:18:17,073
♪ There's no color in the rainbow ♪
375
00:18:17,075 --> 00:18:18,708
♪ That my girl can't be ♪
376
00:18:22,114 --> 00:18:26,216
♪ She's a painter to some ♪
377
00:18:26,218 --> 00:18:27,584
♪ An artist to me ♪
378
00:18:27,586 --> 00:18:28,685
We know who we're looking for?
379
00:18:28,687 --> 00:18:31,221
Apparently, there was an SSR asset
380
00:18:31,223 --> 00:18:32,555
who kept the peace
381
00:18:32,557 --> 00:18:34,391
and was always behind the bar,
382
00:18:34,393 --> 00:18:35,892
went by "Gemini".
383
00:18:35,894 --> 00:18:37,227
Don't know his real name.
384
00:18:37,229 --> 00:18:39,729
Come on, I'll buy you a drink.
385
00:18:39,731 --> 00:18:40,897
Can you drink?
386
00:18:40,899 --> 00:18:42,766
Only one way to find out.
387
00:18:42,768 --> 00:18:45,468
♪ Oh, she's got yellow hair ♪
388
00:18:45,470 --> 00:18:48,738
♪ Green eyes ♪
389
00:18:48,740 --> 00:18:50,540
Never seen you two before.
390
00:18:50,542 --> 00:18:53,176
Never felt compelled to drop in.
391
00:18:53,178 --> 00:18:55,179
But there's been an incident
392
00:18:55,181 --> 00:18:57,013
involving a man that
might've worked here.
393
00:18:57,015 --> 00:18:59,382
We were hoping to
talk to the man in charge.
394
00:18:59,384 --> 00:19:00,650
Gemini.
395
00:19:00,652 --> 00:19:01,785
Is he around?
396
00:19:01,787 --> 00:19:03,386
Gemini?
397
00:19:03,388 --> 00:19:05,022
Yeah, yeah. Sure thing.
398
00:19:07,274 --> 00:19:09,008
You want to talk to the twins...
399
00:19:10,980 --> 00:19:13,797
... go ahead.
400
00:19:17,569 --> 00:19:19,035
Deke.
401
00:19:19,037 --> 00:19:20,538
Can that go any faster?
402
00:19:20,540 --> 00:19:21,771
Well, it's sampling his DNA
403
00:19:21,773 --> 00:19:23,407
and simulating missing bone structures.
404
00:19:23,409 --> 00:19:25,041
But how fast would you like it to go?
405
00:19:34,886 --> 00:19:36,653
Looks like more cops.
406
00:19:40,625 --> 00:19:44,661
It is unfortunate the bodies
were discovered so quickly.
407
00:19:44,663 --> 00:19:47,764
We must maintain our cover for tonight.
408
00:19:47,766 --> 00:19:49,833
I'll try and stall.
409
00:19:49,835 --> 00:19:54,840
Silent precision is
absolutely necessary...
410
00:19:55,774 --> 00:19:57,774
Quake.
411
00:19:57,776 --> 00:19:58,942
She's here.
412
00:19:58,944 --> 00:20:00,310
Impossible.
413
00:20:00,312 --> 00:20:02,512
Obviously not.
414
00:20:02,514 --> 00:20:05,115
S.H.I.E.L.D. has managed
to follow us here.
415
00:20:05,117 --> 00:20:06,449
Orders?
416
00:20:06,451 --> 00:20:08,351
I will play the part of police captain.
417
00:20:08,353 --> 00:20:11,088
You isolate and eliminate
all members of S.H.I.E.L.D.
418
00:20:15,494 --> 00:20:17,127
And, Abel...
419
00:20:17,129 --> 00:20:18,995
remember to smile.
420
00:20:41,119 --> 00:20:42,886
We have not met.
421
00:20:42,888 --> 00:20:44,542
Inspector Johnson, RCMP.
422
00:20:44,544 --> 00:20:46,723
Your scene is a part of
a case I'm working on.
423
00:20:46,725 --> 00:20:49,726
There's a suspicious truck out back.
424
00:20:49,728 --> 00:20:51,361
Care to inspect it with me?
425
00:20:53,698 --> 00:20:54,731
Of course.
426
00:21:01,006 --> 00:21:04,207
If you wish to live, do not come in.
427
00:21:04,209 --> 00:21:05,742
There may be screaming.
428
00:21:19,650 --> 00:21:21,517
Hey, nothing to...
429
00:21:21,519 --> 00:21:25,924
... see here but
era-appropriate police work.
430
00:21:28,504 --> 00:21:30,271
Oh, it's you.
431
00:21:30,273 --> 00:21:32,139
It's a trusted officer of the law...
432
00:21:32,141 --> 00:21:33,941
As I have always been.
433
00:21:39,682 --> 00:21:41,081
Is this the truck?
434
00:21:54,764 --> 00:21:57,631
How many agents are here?
435
00:21:57,633 --> 00:21:59,501
Enough.
436
00:22:15,351 --> 00:22:17,217
Chronicoms!
437
00:22:17,219 --> 00:22:18,285
Look out!
438
00:22:24,660 --> 00:22:25,962
There's another one inside.
439
00:22:25,964 --> 00:22:27,163
Can you get that truck running?
440
00:22:27,165 --> 00:22:29,232
Basic combustion engine.
441
00:22:29,234 --> 00:22:30,700
I can do that.
442
00:22:39,745 --> 00:22:41,912
Yes, yes. I'm very proud.
443
00:22:49,351 --> 00:22:50,570
We're not here to cause trouble.
444
00:22:50,572 --> 00:22:51,771
You come nosing around here
445
00:22:51,773 --> 00:22:53,740
the same day Jimmy Bottles goes missing?
446
00:22:53,742 --> 00:22:54,808
What'd you do to him?
447
00:22:54,810 --> 00:22:56,710
We didn't kill him, but somebody did.
448
00:22:56,712 --> 00:22:58,578
- Tell it to Sweeney...
- It's the truth.
449
00:22:58,580 --> 00:23:00,246
We didn't kill Jimmy Bottles.
450
00:23:00,248 --> 00:23:01,848
We need your help
finding the ones who did.
451
00:23:01,850 --> 00:23:03,516
You know, it's funny,
452
00:23:03,518 --> 00:23:05,685
'cause no one's gonna ever find you two.
453
00:23:05,687 --> 00:23:07,954
You're dead.
454
00:23:07,956 --> 00:23:09,156
You're right.
455
00:23:10,726 --> 00:23:12,325
Interesting...
456
00:23:15,530 --> 00:23:16,696
Wait. What're you doing?
457
00:23:16,698 --> 00:23:19,999
I'm testing a theory, Director.
458
00:23:20,001 --> 00:23:21,101
Coulson!
459
00:23:21,103 --> 00:23:22,135
I'm already dead.
460
00:23:22,137 --> 00:23:23,303
Well, hell, I'm not!
461
00:23:23,305 --> 00:23:24,872
Step back. I'll shoot...
462
00:23:50,330 --> 00:23:53,131
Maybe this LMD thing
has some perks after all.
463
00:23:53,133 --> 00:23:54,567
You're crazy, you know that?
464
00:23:54,569 --> 00:23:55,769
Let's start over.
465
00:23:55,771 --> 00:23:58,405
We were hoping to talk
to the man in charge.
466
00:23:58,407 --> 00:24:01,408
You chuckle heads get blood on my floor,
467
00:24:01,410 --> 00:24:02,869
you best be prepared to get down
468
00:24:02,871 --> 00:24:04,671
and add some of your own.
469
00:24:08,950 --> 00:24:10,017
Koenig?
470
00:24:12,621 --> 00:24:14,588
Ernest Hazard Koenig.
471
00:24:16,091 --> 00:24:18,458
I see my reputation precedes me.
472
00:24:18,460 --> 00:24:20,894
I'm Coulson. This is Mack.
473
00:24:20,896 --> 00:24:22,662
Tell your goons we come in peace.
474
00:24:22,664 --> 00:24:26,206
Oh! You hear that, you
bunch of candy canes?
475
00:24:26,208 --> 00:24:28,334
They came in peace.
Isn't that a load off?
476
00:24:56,998 --> 00:24:58,998
How are your arms feeling?
477
00:24:59,000 --> 00:25:01,034
Strange.
478
00:25:01,036 --> 00:25:02,335
But better.
479
00:25:02,337 --> 00:25:03,670
Thank you.
480
00:25:03,672 --> 00:25:05,638
How about you?
481
00:25:05,640 --> 00:25:07,596
Fitz said he'd try to send me a message,
482
00:25:07,598 --> 00:25:09,843
but I'm not entirely
sure how to find it.
483
00:25:09,845 --> 00:25:12,912
You must be worried about him.
484
00:25:12,914 --> 00:25:13,980
He's safe.
485
00:25:13,982 --> 00:25:15,815
But I do miss him.
486
00:25:15,817 --> 00:25:18,105
Well, it's not exactly your first go
487
00:25:18,107 --> 00:25:20,153
at being separated by space and time.
488
00:25:20,155 --> 00:25:22,555
Practice makes perfect, I suppose.
489
00:25:22,557 --> 00:25:24,424
Are you gonna try to reach out to him?
490
00:25:24,426 --> 00:25:26,392
Never.
491
00:25:26,394 --> 00:25:28,361
We have to assume the
Chronicoms are listening.
492
00:25:28,363 --> 00:25:30,129
It's more important
to keep a low profile.
493
00:25:35,604 --> 00:25:37,203
You stole a truck?!
494
00:25:37,205 --> 00:25:39,506
That is the opposite
of "low profile", Deke.
495
00:25:39,508 --> 00:25:41,337
Why me? There's two of us.
496
00:25:41,339 --> 00:25:43,468
Yeah, we didn't exactly have a choice.
497
00:25:45,117 --> 00:25:46,579
You killed a cop?
498
00:25:49,684 --> 00:25:51,784
A Chronicom.
499
00:25:51,786 --> 00:25:54,522
Motor functions are coming back online.
500
00:25:56,424 --> 00:25:57,924
Tie him up.
501
00:25:57,926 --> 00:25:58,992
Let's get some answers.
502
00:26:02,697 --> 00:26:04,290
You come into my place,
503
00:26:04,292 --> 00:26:06,499
- busting up my guys...
- They drew on us.
504
00:26:06,501 --> 00:26:08,301
I don't want another
interruption out of you...
505
00:26:08,303 --> 00:26:09,635
you or your shadow.
506
00:26:09,637 --> 00:26:10,638
Say what?
507
00:26:10,640 --> 00:26:12,497
Okay, okay, let's keep things civil.
508
00:26:12,499 --> 00:26:15,267
I associate the Koenig name
with a little more decency.
509
00:26:15,269 --> 00:26:18,605
I'm a businessman. I'm
a man of the people.
510
00:26:18,607 --> 00:26:20,172
I guess we'll have to
take your word on that.
511
00:26:20,174 --> 00:26:21,807
Take Freddy's.
512
00:26:21,809 --> 00:26:23,075
That kid was out on the street.
513
00:26:23,077 --> 00:26:26,112
Now he's earning a wage.
I even let him sleep here.
514
00:26:26,114 --> 00:26:28,376
At a... discounted rate.
515
00:26:28,378 --> 00:26:30,149
If you're such an upstanding citizen,
516
00:26:30,151 --> 00:26:31,784
why was your man bribing someone
517
00:26:31,786 --> 00:26:33,753
with a crate of booze
from your illegal bar?
518
00:26:33,755 --> 00:26:35,788
Yeah, a bar that you two
just happened to walk into
519
00:26:35,790 --> 00:26:36,989
looking for a drink.
520
00:26:36,991 --> 00:26:39,125
Who the hell are you that you
find my juice joint?
521
00:26:39,127 --> 00:26:40,292
Imports and exports.
522
00:26:40,294 --> 00:26:41,761
Where do you think
your supply comes from?
523
00:26:41,763 --> 00:26:43,763
I get mine from upstate.
524
00:26:43,765 --> 00:26:44,805
Where does upstate get it?
525
00:26:45,920 --> 00:26:48,167
Your guy wasn't the only
one killed last night.
526
00:26:51,572 --> 00:26:54,011
You lost a man, too?
527
00:26:54,013 --> 00:26:55,341
There's a new gang in town.
528
00:26:55,343 --> 00:26:57,042
Ruthless killers.
529
00:26:57,044 --> 00:26:58,487
All we want is to take them out
530
00:26:58,489 --> 00:27:00,112
and keep things the way they are.
531
00:27:05,858 --> 00:27:07,486
Okay, look.
532
00:27:07,488 --> 00:27:09,288
I'm supplying a party tonight.
533
00:27:09,290 --> 00:27:11,590
And we pay the coppers
to look the other way.
534
00:27:11,592 --> 00:27:13,360
Keep the peace.
535
00:27:13,362 --> 00:27:14,426
What kind of party?
536
00:27:14,428 --> 00:27:16,462
Some political thing.
537
00:27:16,464 --> 00:27:17,696
The Governor's in from Albany.
538
00:27:17,698 --> 00:27:18,964
We can't have him getting pinched
539
00:27:18,966 --> 00:27:20,132
for a couple of martinis.
540
00:27:20,134 --> 00:27:22,034
The Governor of New York.
541
00:27:22,036 --> 00:27:23,969
Isn't that Franklin Delano Roosevelt?
542
00:27:23,971 --> 00:27:25,805
Yeah, last I checked.
543
00:27:27,041 --> 00:27:29,743
- Kid, quit futzing around!
- Sorry, Mr. Koenig...
544
00:27:29,745 --> 00:27:32,344
Every bottle you break
comes out of your discount.
545
00:27:32,346 --> 00:27:33,879
FDR?
546
00:27:33,881 --> 00:27:35,614
He's elected president next year.
547
00:27:35,616 --> 00:27:37,817
Then, a few years later,
he forms the SSR.
548
00:27:37,819 --> 00:27:39,451
Which becomes S.H.I.E.L.D.
549
00:27:39,453 --> 00:27:41,153
With the Chronicoms running security,
550
00:27:41,155 --> 00:27:43,255
they'll be the only ones armed.
551
00:27:45,461 --> 00:27:47,349
It's easy to assassinate the president
552
00:27:47,351 --> 00:27:48,918
when he isn't president yet.
553
00:28:20,994 --> 00:28:22,728
The drinks don't pour themselves.
554
00:28:22,730 --> 00:28:24,163
Get a wiggle on, you lazy...
555
00:28:24,165 --> 00:28:25,165
You lazy what?
556
00:28:26,033 --> 00:28:27,399
Go on, finish it.
557
00:28:27,401 --> 00:28:28,800
I'm sorry.
558
00:28:28,802 --> 00:28:31,703
Ripples, not waves.
559
00:28:31,705 --> 00:28:35,440
Ripples, not waves.
560
00:28:35,442 --> 00:28:37,344
A butterfly or a stick...
561
00:28:37,346 --> 00:28:39,397
I'm about to strangle
the next 1930s moron
562
00:28:39,399 --> 00:28:41,680
- I come across.
- Two of your finest Zimas, please.
563
00:28:41,682 --> 00:28:44,049
We came as fast as we could.
564
00:28:44,051 --> 00:28:45,617
You recognize any of them?
565
00:28:48,655 --> 00:28:51,690
No, but there was at least
one other cop we never ID'd.
566
00:28:51,692 --> 00:28:52,832
Maybe more.
567
00:28:52,834 --> 00:28:54,693
Well, they've seen us plenty.
568
00:28:54,695 --> 00:28:56,862
If they're Chronicoms,
they're waiting for FDR.
569
00:28:56,864 --> 00:28:59,499
And when he gets here,
there'll be a whole New Deal.
570
00:28:59,501 --> 00:29:00,599
Am I right?
571
00:29:03,337 --> 00:29:04,803
Dad jokes. It's a glitch.
572
00:29:04,805 --> 00:29:06,471
Sorry.
573
00:29:06,473 --> 00:29:08,740
Daisy, you and Coulson
post up by the door.
574
00:29:08,742 --> 00:29:10,275
We'll wait here.
575
00:29:10,277 --> 00:29:12,277
When FDR shows,
get close and keep him safe.
576
00:29:12,279 --> 00:29:13,645
Copy that, Director.
577
00:29:19,486 --> 00:29:20,685
How is he?
578
00:29:22,022 --> 00:29:23,588
He shrugged off a bullet.
579
00:29:23,590 --> 00:29:25,590
Other than that, he's
pretty much himself.
580
00:29:25,592 --> 00:29:28,594
But you knew him better than I did.
581
00:29:31,732 --> 00:29:33,566
You look good.
582
00:29:34,635 --> 00:29:35,767
He will reveal nothing.
583
00:29:35,769 --> 00:29:37,736
As a Hunter, he is programmed
584
00:29:37,738 --> 00:29:39,805
to withstand any form of interrogation.
585
00:29:39,807 --> 00:29:42,774
Well, I'm ready to see
what my arms can do.
586
00:29:42,776 --> 00:29:45,777
Maybe I'll work him over anyways.
587
00:29:45,779 --> 00:29:47,145
I have a better tactic.
588
00:29:48,248 --> 00:29:49,781
The rumors are true.
589
00:29:49,783 --> 00:29:52,784
You've chosen humans over your own kind.
590
00:29:52,786 --> 00:29:54,486
You didn't choose anything.
591
00:29:54,488 --> 00:29:56,354
You were reassigned.
592
00:29:56,356 --> 00:29:59,065
I've set this server to
continuously generate junk data.
593
00:29:59,067 --> 00:30:00,859
In the end,
594
00:30:00,861 --> 00:30:03,892
a Chronicom is nothing
but hardware and software.
595
00:30:03,894 --> 00:30:04,960
Rude.
596
00:30:04,962 --> 00:30:06,257
With limited bandwidth.
597
00:30:06,259 --> 00:30:09,229
You're going to overwhelm his system.
598
00:30:09,231 --> 00:30:10,864
I saw it with Coulson.
599
00:30:10,866 --> 00:30:12,899
If he's unable to control himself,
600
00:30:12,901 --> 00:30:14,802
he may randomly spit
out something useful.
601
00:30:15,704 --> 00:30:16,970
Is that his data port?
602
00:30:16,972 --> 00:30:19,139
No.
603
00:30:22,444 --> 00:30:24,077
What are the Chronicoms planning?
604
00:30:53,108 --> 00:30:54,609
I'm sorry.
605
00:30:55,911 --> 00:30:57,911
For what?
606
00:30:57,913 --> 00:31:01,548
You didn't want to be brought back.
607
00:31:01,550 --> 00:31:04,017
And I knew that.
608
00:31:04,019 --> 00:31:07,455
But then I-I saw you,
609
00:31:07,457 --> 00:31:08,624
and then I couldn't help myself.
610
00:31:08,626 --> 00:31:11,024
So I pushed the button.
611
00:31:11,026 --> 00:31:12,926
I'm sorry.
612
00:31:15,030 --> 00:31:16,930
It's pretty weird that
there's a button, right?
613
00:31:16,932 --> 00:31:18,365
Yeah.
614
00:31:18,367 --> 00:31:20,567
It's all surreal.
615
00:31:20,569 --> 00:31:23,737
I have data in my head
telling me that I died.
616
00:31:23,739 --> 00:31:26,406
And that I left you a letter.
617
00:31:26,408 --> 00:31:28,141
But I wasn't there.
618
00:31:30,112 --> 00:31:31,445
It's a lot.
619
00:31:31,447 --> 00:31:34,948
Must've been a lot for you.
620
00:31:38,587 --> 00:31:41,254
Yeah, well, not to give you a big head,
621
00:31:41,256 --> 00:31:43,924
but it was, um, a very nice letter.
622
00:31:43,926 --> 00:31:45,493
That's a relief.
623
00:31:45,495 --> 00:31:48,128
Maybe I'll let you read it
sometime. I would like that.
624
00:31:48,130 --> 00:31:49,362
Ladies and gentlemen,
625
00:31:49,364 --> 00:31:52,065
please welcome Governor
Franklin Roosevelt.
626
00:31:56,839 --> 00:31:58,605
How did he get in here?
627
00:31:58,607 --> 00:32:00,006
Do you see that?
628
00:32:00,008 --> 00:32:02,442
He's walking!
629
00:32:02,444 --> 00:32:05,229
Polio put him in a wheelchair.
630
00:32:05,231 --> 00:32:06,898
He wore leg braces to hide it.
631
00:32:06,900 --> 00:32:08,615
Do you have any idea
how hard that must be?
632
00:32:08,617 --> 00:32:09,983
It is a baller move.
633
00:32:09,985 --> 00:32:12,452
But, I mean, he is at an
illegal party with dirty cops.
634
00:32:12,454 --> 00:32:15,021
No, it's only illegal for now.
635
00:32:15,023 --> 00:32:17,057
He campaigns on overturning Prohibition
636
00:32:17,059 --> 00:32:19,059
and helps end it in December of '33.
637
00:32:19,061 --> 00:32:20,794
Careful. Your fanboy's showing.
638
00:32:20,796 --> 00:32:22,561
Thank you.
639
00:32:22,563 --> 00:32:25,999
Well, the band is far more entertaining,
640
00:32:26,001 --> 00:32:28,001
but I promise to do my best.
641
00:32:28,003 --> 00:32:30,437
It's really him.
642
00:32:30,439 --> 00:32:31,938
Uh, I want to thank you all...
643
00:32:31,940 --> 00:32:33,406
- The Governor?
- ... for coming out tonight...
644
00:32:33,408 --> 00:32:34,474
What's the big deal?
645
00:32:34,476 --> 00:32:35,942
... and making me feel so very...
646
00:32:35,944 --> 00:32:37,444
He created the FEPC, for one,
647
00:32:37,446 --> 00:32:39,813
taking on discrimination
in the workplace.
648
00:32:39,815 --> 00:32:41,381
He was way ahead of his time.
649
00:32:41,383 --> 00:32:44,551
... was unable to accompany me.
650
00:32:44,553 --> 00:32:47,654
Or will be. Uh, someday.
651
00:32:47,656 --> 00:32:49,122
So, anyway, Freddy,
652
00:32:49,124 --> 00:32:50,824
how'd you fall into
this shifty line of work?
653
00:32:50,826 --> 00:32:53,393
Well, after my dad kicked the bucket,
654
00:32:53,395 --> 00:32:55,295
I was hustling work in the streets.
655
00:32:55,297 --> 00:32:57,664
Mr. Koenig offered me some.
656
00:32:58,800 --> 00:33:01,668
I lost my dad, too.
657
00:33:01,670 --> 00:33:02,969
You do what you gotta do.
658
00:33:02,971 --> 00:33:05,539
Unknown variable.
659
00:33:05,541 --> 00:33:07,140
Unknown location.
660
00:33:07,142 --> 00:33:08,441
Unknown.
661
00:33:08,443 --> 00:33:10,110
Acquire target...
662
00:33:10,112 --> 00:33:11,311
This is taking too much time.
663
00:33:11,313 --> 00:33:12,479
Time.
664
00:33:12,481 --> 00:33:16,216
You will never comprehend
its true nature.
665
00:33:16,218 --> 00:33:18,685
Our anthropologists
666
00:33:18,687 --> 00:33:22,222
have studied Earth
for thousands of years.
667
00:33:22,224 --> 00:33:25,025
To speak in metaphor,
668
00:33:25,027 --> 00:33:31,031
we know the exact thread
to pull at the exact moment
669
00:33:31,033 --> 00:33:34,634
to unravel S.H.I.E.L.D...
670
00:33:34,636 --> 00:33:36,002
forever.
671
00:33:36,004 --> 00:33:37,537
We'll see.
672
00:33:41,043 --> 00:33:44,477
Head right... Eyes up... Res...
673
00:33:44,479 --> 00:33:45,645
Resist...
674
00:33:45,647 --> 00:33:46,780
If you push too hard,
675
00:33:46,782 --> 00:33:48,699
his system could shut down permanently.
676
00:33:48,701 --> 00:33:50,450
How are you going to hit FDR?
677
00:33:54,656 --> 00:33:57,123
Mmm.
678
00:33:57,125 --> 00:33:59,259
Interesting.
679
00:33:59,261 --> 00:34:01,394
This LMD thing might not be all bad.
680
00:34:01,396 --> 00:34:02,495
We're together.
681
00:34:02,497 --> 00:34:04,598
At a party with FDR.
682
00:34:04,600 --> 00:34:06,299
I look good, you look great,
683
00:34:06,301 --> 00:34:09,236
and for the first time,
we're both superheroes.
684
00:34:09,238 --> 00:34:10,271
It's not right.
685
00:34:10,273 --> 00:34:11,871
Well, I mean, it's not normal, but...
686
00:34:11,873 --> 00:34:13,173
No, I mean this.
687
00:34:13,175 --> 00:34:14,274
He's exposed.
688
00:34:14,276 --> 00:34:16,710
If... If the cops are Chronicoms,
689
00:34:16,712 --> 00:34:18,545
what are they waiting for?
690
00:34:18,547 --> 00:34:21,082
Maybe exposure is the problem.
691
00:34:21,084 --> 00:34:22,395
They don't want to show themselves
692
00:34:22,397 --> 00:34:23,883
in front of all these people.
693
00:34:23,885 --> 00:34:25,151
Hold position...
694
00:34:26,922 --> 00:34:29,089
Pull... Pull... Pull the
th... Pull the thread...
695
00:34:33,795 --> 00:34:35,195
He's leaving?
696
00:34:35,197 --> 00:34:36,529
Where's he going?
697
00:34:36,531 --> 00:34:38,265
The service entrance.
698
00:34:38,267 --> 00:34:39,532
That must be how he came in.
699
00:34:39,534 --> 00:34:41,668
He needed somewhere close
to stash his wheelchair.
700
00:34:41,670 --> 00:34:43,670
They're gonna hit him as
soon as he's out of sight.
701
00:34:58,320 --> 00:34:59,919
Sta-Stand... Stand by...
702
00:34:59,921 --> 00:35:02,022
Target FR...
703
00:35:02,024 --> 00:35:03,323
If he overloads completely,
704
00:35:03,325 --> 00:35:04,791
he will be of no use to us.
705
00:35:04,793 --> 00:35:05,792
FD-FD...
706
00:35:05,794 --> 00:35:07,594
FRD... FDR...
707
00:35:07,596 --> 00:35:10,563
FDR... FDR...
708
00:35:11,867 --> 00:35:12,899
Target FDR...
709
00:35:12,901 --> 00:35:14,234
Simmons, stop it!
710
00:35:14,236 --> 00:35:15,675
I can't.
711
00:35:15,677 --> 00:35:17,337
He's doing it to himself.
712
00:35:17,339 --> 00:35:19,939
FDR... FDR... F-F-R-F-FDR... Target...
713
00:35:23,145 --> 00:35:24,644
Look out!
714
00:35:29,151 --> 00:35:31,418
I'm sorry.
715
00:35:32,788 --> 00:35:35,355
Governor Roosevelt.
716
00:35:35,357 --> 00:35:37,223
Have a little too much
tipple, my friend?
717
00:35:37,225 --> 00:35:38,291
Uh, forgive us.
718
00:35:38,293 --> 00:35:40,160
He's a big fan.
719
00:35:40,162 --> 00:35:41,194
Oh, hm.
720
00:35:41,196 --> 00:35:43,229
A little help, son?
721
00:35:43,231 --> 00:35:44,864
Yes, sir.
722
00:35:50,171 --> 00:35:51,504
It'll be our little secret, then.
723
00:35:55,477 --> 00:35:56,509
Yes, sir.
724
00:36:09,658 --> 00:36:11,591
Where are the Chronicoms?
725
00:36:11,593 --> 00:36:13,326
We're missing something here.
726
00:36:23,038 --> 00:36:24,337
Do you need a drink?
727
00:36:24,339 --> 00:36:26,139
No.
728
00:36:26,141 --> 00:36:28,007
Freddy, I'm your contact.
729
00:36:31,380 --> 00:36:33,213
I thought you weren't going to show.
730
00:36:33,215 --> 00:36:38,151
Target FDR... Target
FR-FDR-F-F-F-F-Freddy...
731
00:36:38,153 --> 00:36:40,320
Freddy... F-Freddy... Freddy...
Freddy... Freddy... Freddy...
732
00:36:40,322 --> 00:36:41,821
Freddy... F-Fred-Freddy...
733
00:36:41,823 --> 00:36:44,791
Freddy... Freddy...
Freddy... Freddy... F...
734
00:36:51,299 --> 00:36:53,233
Who's Freddy?
735
00:36:53,235 --> 00:36:55,268
We need somewhere quiet to talk.
736
00:36:56,838 --> 00:36:58,238
Follow me.
737
00:37:09,985 --> 00:37:11,418
Wait for the hand-off,
738
00:37:11,420 --> 00:37:13,187
then pull the thread.
739
00:37:22,218 --> 00:37:24,118
Mack, do you copy?
740
00:37:24,120 --> 00:37:25,619
It's not Roosevelt!
741
00:37:25,621 --> 00:37:27,922
The Chronicoms are after
someone else, named Freddy.
742
00:37:27,924 --> 00:37:29,323
Freddy?
743
00:37:33,629 --> 00:37:35,896
Your father and I worked together.
744
00:37:35,898 --> 00:37:39,266
He was very powerful,
745
00:37:39,268 --> 00:37:42,303
until he took the coward's way out.
746
00:37:42,305 --> 00:37:43,737
I was there.
747
00:37:47,310 --> 00:37:49,109
Why did you want to see me?
748
00:37:50,580 --> 00:37:53,147
I have a job for you.
749
00:37:53,149 --> 00:37:55,049
A second chance, you could call it.
750
00:37:55,051 --> 00:37:57,728
If you can deliver this to the docks,
751
00:37:57,730 --> 00:38:00,965
then my employer will reward you.
752
00:38:00,967 --> 00:38:05,236
And your family's
glory will be restored.
753
00:38:11,744 --> 00:38:13,010
What is it?
754
00:38:15,748 --> 00:38:17,915
The future.
755
00:38:30,230 --> 00:38:31,729
Who are you?
756
00:38:31,731 --> 00:38:33,798
Why are you doing this?
757
00:38:33,800 --> 00:38:35,867
Because you are the thread.
758
00:38:35,869 --> 00:38:37,335
Hey!
759
00:38:49,292 --> 00:38:50,559
Quake.
760
00:38:50,561 --> 00:38:52,529
I've been looking forward to this.
761
00:38:52,531 --> 00:38:53,951
Huh.
762
00:38:53,953 --> 00:38:56,787
Well, sorry... this is
just another fight for me.
763
00:39:00,793 --> 00:39:02,627
- Where's Daisy?
- Dealing with the Chroni-Cops.
764
00:39:02,629 --> 00:39:04,562
- What is all this?
- We're saving your life.
765
00:39:04,564 --> 00:39:05,730
Let's go.
766
00:39:06,933 --> 00:39:08,633
I'll keep him safe.
Meet back at Koenig's.
767
00:39:10,069 --> 00:39:11,602
Freddy...
768
00:39:15,810 --> 00:39:16,908
I'll be right with you.
769
00:40:08,885 --> 00:40:11,220
1930s baseball reference.
770
00:40:24,077 --> 00:40:25,553
We're closed.
771
00:40:25,555 --> 00:40:26,982
Go get your medicine somewhere else...
772
00:40:26,984 --> 00:40:28,150
Geez!
773
00:40:28,152 --> 00:40:29,251
Hey, no, no! No!
774
00:40:29,253 --> 00:40:31,319
I warned you once about
bleeding on the floor!
775
00:40:31,321 --> 00:40:32,821
She needs help.
776
00:40:32,823 --> 00:40:34,353
Our doctor friend's gonna meet us here.
777
00:40:34,355 --> 00:40:35,824
Wait, wait, where's Freddy?
778
00:40:35,826 --> 00:40:37,225
Wait, they're not back yet?
779
00:40:37,227 --> 00:40:38,393
Wait, who the hell are you?
780
00:40:38,395 --> 00:40:40,095
Hey, no broads while
we're talking business.
781
00:40:40,097 --> 00:40:42,230
Wow, you're right.
This one really sucks.
782
00:40:42,232 --> 00:40:44,633
They're not back. What happened?
783
00:40:44,635 --> 00:40:46,234
The new gang. They're after Freddy.
784
00:40:46,236 --> 00:40:47,702
Oh, applesauce. He's a nobody.
785
00:40:47,704 --> 00:40:49,738
He's a target. Give me a reason.
786
00:40:49,740 --> 00:40:52,240
They're not after his dad's money.
787
00:40:52,242 --> 00:40:54,009
When old man Malick
jumped out that window,
788
00:40:54,011 --> 00:40:55,326
his debts were paid.
789
00:40:55,328 --> 00:40:56,629
What did you just call him?
790
00:40:56,631 --> 00:40:58,079
His full name. What is it?
791
00:40:58,081 --> 00:41:00,248
Wilfred Malick. Why?
792
00:41:03,854 --> 00:41:05,316
The cops will be on us any minute.
793
00:41:05,318 --> 00:41:06,922
Any idea why they were after you, kid?
794
00:41:06,924 --> 00:41:07,991
No, none.
795
00:41:07,993 --> 00:41:09,724
I-I'm just supposed to
make a delivery tonight.
796
00:41:09,726 --> 00:41:10,964
Well, if they wanted to stop him,
797
00:41:10,966 --> 00:41:12,160
we better make sure they don't.
798
00:41:12,162 --> 00:41:13,495
Tell us where you need to go.
799
00:41:15,416 --> 00:41:17,317
Wilfred Malick.
800
00:41:17,319 --> 00:41:19,067
As in father of Gideon Malick?
801
00:41:19,069 --> 00:41:20,702
Future head of Hydra in America?
802
00:41:20,704 --> 00:41:22,229
If the Chronicoms kill Malick,
803
00:41:22,231 --> 00:41:24,666
then Hydra is stamped out
before it ever takes hold
804
00:41:24,668 --> 00:41:25,840
and S.H.I.E.L.D. is never formed.
805
00:41:25,842 --> 00:41:27,309
So you're saying, to save S.H.I.E.L.D...
806
00:41:27,311 --> 00:41:29,277
We have to save Hydra.
807
00:41:31,281 --> 00:41:33,448
Great.
808
00:41:41,683 --> 00:41:43,350
Oh, dear.
809
00:41:48,188 --> 00:41:49,388
Agent May.
810
00:41:49,390 --> 00:41:53,792
It is I, Enoch...
811
00:41:53,794 --> 00:41:57,999
sentient Chronicom, trusted friend.
812
00:41:59,024 --> 00:42:01,090
I am here to help.
813
00:42:03,061 --> 00:42:05,962
How could you lose her?
814
00:42:05,964 --> 00:42:08,064
You had one job, Enoch.
815
00:42:08,066 --> 00:42:10,199
One job...
54965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.