Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:08,567
[techno music]
2
00:00:14,449 --> 00:00:17,319
Hey, so we're just gonna make
a left up here,
3
00:00:17,365 --> 00:00:20,055
going to St. Martha's Vineyard.
4
00:00:20,107 --> 00:00:21,497
Oh sweet. Is that a--
5
00:00:21,543 --> 00:00:25,163
Just for brunch.
Mimosa's bottomless.
6
00:00:25,199 --> 00:00:28,679
Actually if you can make
a right up here.
We're picking up Jenny.
7
00:00:28,724 --> 00:00:30,604
She's... she's real sweet.
8
00:00:31,292 --> 00:00:32,382
She's, um...
9
00:00:33,729 --> 00:00:35,769
she's not from here.
She's Australian.
10
00:00:35,818 --> 00:00:38,518
-Oh, awesome.
-Yeah. So she doesn't,
like, understand
11
00:00:38,560 --> 00:00:41,690
a lot of the things we say,
but it's partially
'cause she's not from here
12
00:00:41,737 --> 00:00:44,437
and partially 'cause she's,
like, a little stupid.
13
00:00:44,479 --> 00:00:46,259
She's very stupid.
14
00:00:46,307 --> 00:00:48,047
-But she's, you know--
-She's your friend.
15
00:00:48,091 --> 00:00:50,531
She's my friend.
She's a really nice person.
16
00:00:50,572 --> 00:00:53,272
-Right, right.
-But she's just like
dumb as bricks
17
00:00:53,314 --> 00:00:56,804
and, like, kind of slutty.
Like, I mean I don't wanna,
like, say this about her
18
00:00:56,839 --> 00:00:59,059
because she's
my friend but, like...
19
00:00:59,102 --> 00:01:01,542
she'll just like put
her mouth on anything.
20
00:01:01,583 --> 00:01:04,193
Last night we went out
and I was, like,
talking to this guy
21
00:01:04,238 --> 00:01:06,588
and I was like,
"Oh, you're cute. You look
like you have money."
22
00:01:06,631 --> 00:01:11,511
-And then she just
swoops right in.
-[driver] Oh.
23
00:01:11,549 --> 00:01:15,679
And was just like drooling
from the mouth, like she's
just ready to go down.
24
00:01:15,727 --> 00:01:18,337
-Yeah.
-Yeah, no, she's good,
great to go dancing with,
25
00:01:18,382 --> 00:01:20,432
but I just, like,
I fucking hate her.
26
00:01:20,471 --> 00:01:23,171
I mean she drives me crazy
and her voice kind of...
27
00:01:23,213 --> 00:01:25,353
it feels like nails
on a chalkboard,
you know?
28
00:01:25,389 --> 00:01:27,609
-Oh!
-But like it's a,
it's a, like...
29
00:01:27,652 --> 00:01:29,572
ugh, a grossed out
feeling you get.
30
00:01:29,611 --> 00:01:32,791
But at the end of the day
because you're both women...
31
00:01:32,831 --> 00:01:35,181
-Yeah.
-You feel a bond.
32
00:01:35,225 --> 00:01:38,485
No, I feel
competitive and angry.
33
00:01:39,273 --> 00:01:41,713
Yeah, just right up here.
Great.
34
00:01:41,753 --> 00:01:44,153
-See how she's, like,
kind of dumpy?
-Oh.
35
00:01:44,191 --> 00:01:46,631
[woman] And, like,
it's just kind of a mess.
36
00:01:46,671 --> 00:01:50,411
[Jenny] Hey, sweetie girl.
How are you? I missed you.
37
00:01:50,458 --> 00:01:53,458
-I know. I missed you too.
-I love your outfit.
You look so comfy.
38
00:01:53,504 --> 00:01:55,294
Thank you!
39
00:01:55,332 --> 00:01:57,382
-This is nice!
-Thank you.
40
00:01:57,421 --> 00:01:58,681
Oh my God, is it plastic?
41
00:01:58,727 --> 00:02:01,337
[techno music]
42
00:02:04,211 --> 00:02:07,131
Look at that.
Little newborn baby.
Congratulations, everybody.
43
00:02:07,170 --> 00:02:09,390
-Thank you.
-Thank you, we're so excited.
44
00:02:09,433 --> 00:02:11,703
I can feel the love
you guys have
for each other in the car.
45
00:02:11,740 --> 00:02:14,180
-Top flight parents
of the year.
-Oh, yeah.
46
00:02:14,221 --> 00:02:17,181
Are you gonna be
using the phone?
The phone is gonna be on?
47
00:02:17,224 --> 00:02:19,444
Yes, I'm using the GPS,
just trying to get you
48
00:02:19,487 --> 00:02:21,397
to your destination the most
efficient way possible.
49
00:02:21,445 --> 00:02:24,795
I got you. Um, we, we,
would rather you not.
50
00:02:24,840 --> 00:02:27,360
-Okay...
-Just 'cause, I mean,
we got a baby, you know?
51
00:02:27,408 --> 00:02:30,758
I don't want you to look down,
look back up right
into the back of a truck.
52
00:02:30,802 --> 00:02:33,202
You know, um... technically,
there's nothing wrong
with that.
53
00:02:33,240 --> 00:02:35,290
I kind of know,
it's just for backup,
you know.
54
00:02:35,329 --> 00:02:36,899
So you're saying
you know where we live?
55
00:02:36,939 --> 00:02:38,549
How would you know
where we lived?
56
00:02:38,593 --> 00:02:40,463
-How--
-'Cause you gave me the address.
57
00:02:40,508 --> 00:02:42,378
See, this is already unsafe.
58
00:02:42,423 --> 00:02:44,163
We just had a baby
and people know where we live.
59
00:02:44,207 --> 00:02:45,637
Okay. I'm not gonna do
nothing to you.
60
00:02:45,687 --> 00:02:47,337
I don't care about you
or your bab--
61
00:02:47,384 --> 00:02:48,734
You don't care?
You are driving us!
62
00:02:48,777 --> 00:02:50,387
I mean, we have
a newborn child.
63
00:02:50,431 --> 00:02:52,221
You need to care.
We need you to care.
64
00:02:52,259 --> 00:02:53,649
I care, but I mean,
65
00:02:53,695 --> 00:02:55,175
I don't care to get
in your business.
66
00:02:55,218 --> 00:02:56,478
Okay. Well-- okay.
67
00:02:56,524 --> 00:02:58,184
I'll put it
on airplane mode?
68
00:02:58,221 --> 00:02:59,741
Please don't put it
on airplane mode.
69
00:02:59,788 --> 00:03:01,528
This baby is too young
to be flying.
70
00:03:01,572 --> 00:03:02,752
Okay, I'll just turn it off.
71
00:03:02,791 --> 00:03:04,491
What neighborhood
are you taking us through?
72
00:03:04,532 --> 00:03:06,582
I'm seeing way too many
dairy stores.
73
00:03:06,621 --> 00:03:08,801
-Our baby
is lactose intolerant.
-Yeah, already.
74
00:03:08,840 --> 00:03:11,410
That's not gonna affect
the baby's digestive system.
75
00:03:11,452 --> 00:03:12,892
-It's just a store.
-Are you a doctor?
76
00:03:12,931 --> 00:03:14,801
I'm not a doctor.
I'm not a doctor.
77
00:03:14,846 --> 00:03:16,536
Yeah, I didn't think
you were a doctor.
78
00:03:16,587 --> 00:03:18,237
I'm scared of this man.
He's not woke.
79
00:03:18,285 --> 00:03:20,715
-You asleep right now?
-I apologize.
80
00:03:20,765 --> 00:03:24,675
I appreciate the love that you
two have for each other
and your baby, you know.
81
00:03:24,726 --> 00:03:27,466
Before you said
you didn't care about us,
so it made me a little nervous.
82
00:03:27,511 --> 00:03:29,951
I don't know who to trust.
You got two faces.
You must be a Gemini.
83
00:03:29,992 --> 00:03:32,212
How do you know my horoscope?
I am a Gemini.
84
00:03:32,255 --> 00:03:34,295
[techno music]
85
00:03:37,434 --> 00:03:39,874
-[man] You owe me 20 dollars.
-[woman] Why?
86
00:03:39,915 --> 00:03:42,955
-Pete and Maggie had a baby,
they didn't break up.
-[sighs] You know what?
87
00:03:43,005 --> 00:03:45,955
She bet me that our friends
wouldn't stay married,
that they would break up.
88
00:03:46,008 --> 00:03:48,488
That makes me seem
like a really negative person.
89
00:03:48,532 --> 00:03:50,752
Every one of our friends
that's gotten married,
90
00:03:50,795 --> 00:03:52,925
-you've bet
against the marriage.
-That's true. And what am I?
91
00:03:52,971 --> 00:03:55,411
I'm at seventy-five
percent success.
92
00:03:55,452 --> 00:03:58,282
-My wife was similar.
-Similar to what?
93
00:03:58,325 --> 00:04:00,365
-My wife would always
bet against...
-Oh.
94
00:04:00,414 --> 00:04:02,554
-Oh, okay.
-Other people's relationships.
95
00:04:02,590 --> 00:04:04,770
It turns out
it was just her way
of expressing pessimism
96
00:04:04,809 --> 00:04:07,639
about her relationship with me
that she was actually in.
97
00:04:07,682 --> 00:04:10,732
-That's what I said.
-I 'm not betting against it.
I just don't think--
98
00:04:10,772 --> 00:04:13,642
I said your inherent mistrust
of the institution of marriage
99
00:04:13,688 --> 00:04:15,598
makes me concerned
about our marriage.
100
00:04:15,646 --> 00:04:18,296
-Oh, God.
-Did you have kids,
your wife and you?
101
00:04:18,345 --> 00:04:20,255
-[scoffs] No, no.
-Let's not.
102
00:04:20,303 --> 00:04:22,913
-We're talking about--
-We're not talking about it.
103
00:04:22,958 --> 00:04:25,268
-We're talking
about not having one.
-We're talking about it.
104
00:04:25,308 --> 00:04:27,308
It's one of the things
you're talking about in therapy.
105
00:04:27,354 --> 00:04:29,754
[sighs in frustration]
You know what, you carry it.
106
00:04:29,791 --> 00:04:33,271
If you wanna have it,
then you find a way
to get pregnant and carry it.
107
00:04:33,316 --> 00:04:35,796
That's such
a passive-aggressive...
like "you carry it."
108
00:04:35,840 --> 00:04:37,760
When you know
that's not possible.
109
00:04:37,799 --> 00:04:39,449
-I know. I don't wanna do it.
-I would if I could.
110
00:04:39,496 --> 00:04:41,316
-Oh, really?
-I would love nothing more
111
00:04:41,368 --> 00:04:42,668
than to have that bond,
112
00:04:42,717 --> 00:04:43,977
to have those months.
113
00:04:44,022 --> 00:04:45,592
Where would you carry the baby?
114
00:04:45,633 --> 00:04:47,943
In in my uterus,
in my male uterus.
115
00:04:47,983 --> 00:04:50,293
-You know how many hours--
-Like the movie Junior.
116
00:04:50,333 --> 00:04:52,343
...a day--
Like the movie Junior?
117
00:04:52,379 --> 00:04:54,029
Where Arnold Schwarzenegger
gets pregnant.
118
00:04:54,076 --> 00:04:56,766
You know what else
happens to your vagina?
119
00:04:58,733 --> 00:05:00,873
It gets so stretched out,
120
00:05:00,909 --> 00:05:03,999
that every time you walk,
you're queefing.
121
00:05:04,042 --> 00:05:06,042
-So do some Kegels.
-No, it doesn't--
122
00:05:06,088 --> 00:05:08,918
I've been begging you
to do Kegels for years.
123
00:05:08,960 --> 00:05:11,960
Why don't you get
a smaller dick?
124
00:05:12,007 --> 00:05:15,047
[laughs softly] Wow.
125
00:05:15,097 --> 00:05:19,357
It's a red flag in relationships
when you start resenting
basic biological realities.
126
00:05:19,406 --> 00:05:22,966
Some women would love to be
with a guy who has
a large member.
127
00:05:23,018 --> 00:05:25,458
-It's not just large.
-That's like a covetable thing.
128
00:05:25,499 --> 00:05:27,759
No, no. Sir, sir,
it's not just large,
129
00:05:27,805 --> 00:05:30,025
it's very big at the top
130
00:05:30,068 --> 00:05:32,978
and then it narrows down
when it gets to the base.
131
00:05:33,028 --> 00:05:35,378
-Yeah, Slugger.
-Yeah, it's a
Louisville Slugger.
132
00:05:35,422 --> 00:05:37,952
It's like a Louisville Slugger.
Do you know what
that feels like?
133
00:05:37,989 --> 00:05:39,729
[techno music]
134
00:05:42,864 --> 00:05:44,474
Who are we picking up?
135
00:05:44,518 --> 00:05:46,518
-Kylie.
-Kylie.
136
00:05:46,563 --> 00:05:49,483
-And she's a good
friend of yours?
-She's such a sweet girl.
137
00:05:49,523 --> 00:05:51,053
She's really close.
138
00:05:51,089 --> 00:05:52,919
So you guys had
a big time last night?
139
00:05:52,961 --> 00:05:55,091
We did.
We had a really nice time.
140
00:05:55,137 --> 00:05:57,707
-Really good time.
I had so much fun.
-Met a special guy.
141
00:05:57,748 --> 00:05:59,708
Yeah, how was that for you?
142
00:05:59,750 --> 00:06:01,580
It was nice.
I hope you don't feel bad
about that.
143
00:06:01,622 --> 00:06:05,022
No, no, I want you to be happy.
You're my friend.
144
00:06:05,060 --> 00:06:08,720
He's so sweet.
And I think his type is kind
of like sweet and pretty girls.
145
00:06:08,759 --> 00:06:11,809
So I could-- I sort of see
what happened there.
146
00:06:11,849 --> 00:06:13,939
-Yeah.
-With you, no...
147
00:06:13,982 --> 00:06:16,382
-Right. I'm--
-You're like a...
you're like a glamazon.
148
00:06:16,419 --> 00:06:18,859
You're like a sexy glamazon
leather jacket kind of girl.
149
00:06:18,900 --> 00:06:20,510
Yeah, more like a busty--
150
00:06:20,554 --> 00:06:22,864
And I'm just like a sweet
and pretty girl.
151
00:06:22,904 --> 00:06:23,914
Did you blow him?
152
00:06:25,297 --> 00:06:26,907
-I mean I don't wanna--
-Did you? Just tell me.
153
00:06:26,951 --> 00:06:29,481
-Oh, did you?
-Is the driver, um...
154
00:06:29,519 --> 00:06:32,089
-It's okay, I don't--
-Driver, can you cover
your ears for a second?
155
00:06:32,130 --> 00:06:35,000
There's no way
for me to physically drive
while I cover my ears.
156
00:06:35,046 --> 00:06:36,476
Did you fucking blow him?
157
00:06:37,440 --> 00:06:38,440
Yeah.
158
00:06:39,790 --> 00:06:41,620
Hey, you slut!
159
00:06:41,662 --> 00:06:44,532
-[both laugh]
-Clearly, I know what happened.
160
00:06:44,578 --> 00:06:47,618
-Sorry?
-I know that you
blew the guy. It's...
161
00:06:47,668 --> 00:06:50,058
-How did-- what?
-You're being such a perv
right now.
162
00:06:50,105 --> 00:06:52,055
We're trying
to have a conversation.
163
00:06:52,107 --> 00:06:54,497
Yeah, it's pretty inappropriate
to speak to me like that.
164
00:06:54,544 --> 00:06:57,074
What's your number?
What's your like
registration number?
165
00:06:57,112 --> 00:07:00,462
-Do you have a special number?
-I can give you my thing.
You can rate me at the end.
166
00:07:00,507 --> 00:07:03,117
-Yeah.
-And just so you know,
I can rate you guys also, so...
167
00:07:05,512 --> 00:07:07,642
Let me just see if she's coming.
168
00:07:07,688 --> 00:07:10,648
Look, I took this picture
from under her skirt yesterday.
169
00:07:10,691 --> 00:07:12,561
-[laughs]
-Ah!
170
00:07:12,606 --> 00:07:14,646
She's got much thicker legs
than I realized.
171
00:07:14,695 --> 00:07:16,735
Oh God, she's never
gonna make it out.
172
00:07:16,784 --> 00:07:19,444
She's always late,
it's very embarrassing for her.
173
00:07:19,482 --> 00:07:23,052
She's always like,
"This shirt or this shirt?
Do I look fat in this shirt?"
174
00:07:23,094 --> 00:07:25,714
And it's like, "Yes,
you should've dropped ten pounds
before you left the house."
175
00:07:25,749 --> 00:07:28,189
-Yeah, she looks fat
in everything.
-Oh, there she is.
176
00:07:28,230 --> 00:07:29,800
[car door opens]
177
00:07:29,840 --> 00:07:31,490
-Hi! How are you?
-Hi! I'm so sorry.
178
00:07:31,538 --> 00:07:33,188
You guys weren't
waiting long, right?
179
00:07:33,235 --> 00:07:34,975
-A little while,
but it's fine.
-It was fine.
180
00:07:35,019 --> 00:07:36,889
I wasn't that hungry.
So now I am hungry.
181
00:07:36,934 --> 00:07:38,814
[techno music]
182
00:07:44,507 --> 00:07:46,507
-[woman] She's so quiet.
-He ain't got time to talk.
183
00:07:46,553 --> 00:07:48,163
-We named her Naomi.
-Oh, Naomi.
184
00:07:48,206 --> 00:07:50,506
It means pleasant.
That's in the Bible.
185
00:07:50,557 --> 00:07:52,857
Yeah, Naomi Campbell.
That's the one
that comes to mind.
186
00:07:52,907 --> 00:07:55,077
-Oh, don't--
-Don't put that on our child.
187
00:07:55,126 --> 00:07:58,126
Just saying Naomi Campbell's
a world-renowned model--
188
00:07:58,173 --> 00:08:01,483
My baby is not gonna be a model.
My baby's gonna be a scientist.
189
00:08:01,524 --> 00:08:04,964
A scientist or the first
female NFL quarterback.
190
00:08:05,006 --> 00:08:08,136
First, I think you don't care
about your baby if you want
her to be a NFL quarterback.
191
00:08:08,183 --> 00:08:11,493
-Do you know how
they get concussions--
-Are you a doctor?
192
00:08:11,534 --> 00:08:14,064
-I saw concussion.
-Did you go to medical school?
193
00:08:14,102 --> 00:08:18,192
-Have you not seen concussion?
-No. But I saw Draft Day,
and there was no women in it.
194
00:08:18,236 --> 00:08:22,016
Okay, I don't need to watch
Kevin Costner movies 'cause I
think he's flat in all of them.
195
00:08:22,066 --> 00:08:24,716
He was fantastic
in the Bodyguard.
You stop that.
196
00:08:24,765 --> 00:08:27,155
-Whitney Houston
carried that role.
-[woman] Don't know who that is.
197
00:08:27,202 --> 00:08:30,602
-Kevin Costner is flat.
-I don't trust this man.
Please, don't--
198
00:08:30,640 --> 00:08:33,640
I'm sorry, I just-- I just found
an area to bond. I'm sorry.
199
00:08:33,687 --> 00:08:36,817
-That's right.
-I forgot to put
the "Baby On Board."
200
00:08:36,864 --> 00:08:39,214
-Oh my God.
You wanna turn around.
-[both] We need to go back.
201
00:08:39,257 --> 00:08:41,257
Why go back
because you forgot
to put a sticker on?
202
00:08:41,303 --> 00:08:43,093
We've been driving this whole
time without it.
203
00:08:43,131 --> 00:08:45,001
Nobody knew
we had a baby on board.
204
00:08:45,046 --> 00:08:46,866
Okay, we could just put it
back on and continue.
205
00:08:46,917 --> 00:08:48,657
It's not gonna retroactively
make your baby safer
206
00:08:48,702 --> 00:08:50,832
-if we go all the way back.
-Are you doctor?
207
00:08:50,878 --> 00:08:53,008
-Ask him again.
-Did you go to medical school?
208
00:08:53,054 --> 00:08:54,934
-I didn't go to medical school.
-[woman] Okay, then.
209
00:08:54,969 --> 00:08:57,839
-Yeah, doctors don't drive.
-We need to go back.
210
00:08:57,885 --> 00:08:59,835
-I'll just put it on.
-We'll be all right.
211
00:08:59,887 --> 00:09:02,187
I'll just, just put it--
I'll put it right here, okay?
212
00:09:02,237 --> 00:09:04,197
There. Is everyone happy?
213
00:09:04,239 --> 00:09:06,849
-Yes.
-I don't even know
how this is gonna work.
214
00:09:06,894 --> 00:09:09,554
It's not like people
are trying to actively
kill people in a car
215
00:09:09,592 --> 00:09:12,292
and then see "Baby On Board"
and are like "I'm not
gonna crash into them."
216
00:09:12,334 --> 00:09:14,684
-This man is asleep!
-You're not woke, bro.
217
00:09:14,728 --> 00:09:16,118
You know who is asleep?
Your baby.
218
00:09:16,164 --> 00:09:17,734
-My baby is asleep.
-Baby is asleep.
219
00:09:17,774 --> 00:09:18,864
Baby is asleep. Okay?
220
00:09:18,906 --> 00:09:20,856
Oh, Naomi's so quiet.
221
00:09:20,908 --> 00:09:23,608
-And I think she picked
up my demeanor.
-Yeah.
222
00:09:23,650 --> 00:09:26,830
-I don't think you're quiet.
-What are you saying
about my wife?
223
00:09:26,870 --> 00:09:28,700
-I'm not saying anything.
-Are you saying she is loud?
224
00:09:28,742 --> 00:09:31,792
Are you saying that I'm loud?
I'm not loud!
225
00:09:31,832 --> 00:09:33,882
-We aren't a loud family.
-Wait, you said I'm loud?
226
00:09:33,921 --> 00:09:37,751
Say it again! I dare you.
Say it again. I'm not loud.
227
00:09:37,794 --> 00:09:40,194
You know what--
-One thing I know about myself
228
00:09:40,231 --> 00:09:41,841
is that I'm not loud.
229
00:09:41,885 --> 00:09:43,315
That was one
of the biggest qualities
230
00:09:43,365 --> 00:09:45,185
I saw in her
when I met her on Tinder.
231
00:09:45,236 --> 00:09:47,236
-[driver] Is not being loud?
-Yes, being quiet.
232
00:09:47,282 --> 00:09:49,592
I'm quiet!
-That sounds misogynistic.
233
00:09:49,632 --> 00:09:51,162
You want a quiet,
submissive woman.
234
00:09:51,199 --> 00:09:52,899
-That's not what I'm saying.
-Is he a doctor?
235
00:09:52,940 --> 00:09:54,940
-Are you, are you a doctor?
-Is he a doctor?
236
00:09:54,985 --> 00:09:56,765
Are you saying
I'm a misogynist?
237
00:09:56,813 --> 00:09:58,903
That's not even a doctor term.
That's just--
238
00:09:58,946 --> 00:10:00,856
-You're diagnosing him
with misogynist.
-You diagnosed me.
239
00:10:00,904 --> 00:10:02,214
You're asleep!
[baby crying]
240
00:10:02,253 --> 00:10:04,043
You're not woke.
You're asleep!
241
00:10:04,081 --> 00:10:06,001
[techno music]
242
00:10:11,654 --> 00:10:13,924
If I wanted to be at a kid's
birthday party today--
243
00:10:13,961 --> 00:10:16,621
-It was a christening.
-Whatever. It's the same thing.
Who cares?
244
00:10:16,659 --> 00:10:20,749
It's not the same thing.
You know that at one point I
looked over and you were asleep?
245
00:10:20,794 --> 00:10:24,674
I don't wanna be in a church.
I don't need to be a part
of this baby's life.
246
00:10:24,711 --> 00:10:27,711
-The church was a tiny part.
-That person is
a work friend of yours.
247
00:10:27,757 --> 00:10:31,277
-You are my life partner.
-Who did I meet?
Who did I meet of value?
248
00:10:31,326 --> 00:10:33,106
You were asleep
the fucking whole time.
249
00:10:33,154 --> 00:10:35,074
I was asleep
for maybe thirty seconds.
250
00:10:35,112 --> 00:10:37,382
That's so weird.
It's 2 p.m. No, no.
251
00:10:37,419 --> 00:10:39,639
I'm like that.
I fall asleep all the time.
252
00:10:39,682 --> 00:10:41,862
-See? Thank you.
-That doesn't make me feel good.
253
00:10:41,902 --> 00:10:44,772
-You're a driver.
-Well... but I mean
I can doze off
254
00:10:44,818 --> 00:10:46,948
pretty much,
I mean, instantly.
255
00:10:46,994 --> 00:10:49,344
-Sure, if you don't have a ride.
-Don't tell people.
256
00:10:49,387 --> 00:10:52,167
And sort of the motion...
to me, it's like the motion
and sort of the air.
257
00:10:52,216 --> 00:10:54,776
-I could fall asleep
right here right now.
-Me too.
258
00:10:55,785 --> 00:10:59,305
That's not something
to brag about. It's called
engagement with life.
259
00:10:59,354 --> 00:11:01,364
That's what it's called,
engagement with life?
260
00:11:01,399 --> 00:11:03,919
Yes, engagement with life.
Engage with the present moment
261
00:11:03,967 --> 00:11:06,097
as you're always groaning on
and on about.
262
00:11:06,143 --> 00:11:08,283
Yes, I'd love to engage
with sleeping right now.
263
00:11:08,319 --> 00:11:11,059
Sometimes I just want you
to shut up and just...
264
00:11:11,758 --> 00:11:14,758
watch, you know, an episode
of House Hunters with me.
265
00:11:14,804 --> 00:11:16,814
-Huh!
-Like, why can't it
just be that?
266
00:11:16,850 --> 00:11:18,850
-It's fake.
-You don't know that!
267
00:11:18,895 --> 00:11:21,155
[laughs] I know it!
I sent you that article!
268
00:11:21,202 --> 00:11:23,332
I sent you
that BuzzFeed article!
269
00:11:23,378 --> 00:11:25,338
-Whoa, whoa.
-It is fake!
270
00:11:25,380 --> 00:11:27,160
That BuzzFeed article I sent
271
00:11:27,208 --> 00:11:29,168
told you it was fake!
Why don't you believe me?
272
00:11:29,210 --> 00:11:30,950
Because they don't always
take the unfinished one.
273
00:11:30,994 --> 00:11:33,694
-What about Belize?
-Belize is an outlier!
274
00:11:33,736 --> 00:11:35,696
-Belize is an outlier!
-What about Stockholm?
275
00:11:35,738 --> 00:11:38,308
-Stockholm is not real.
-Yes, it had--
276
00:11:38,349 --> 00:11:40,179
[techno music]
277
00:11:43,398 --> 00:11:46,178
I'm not gonna have much
because I'm feeling
a little frumpy.
278
00:11:46,227 --> 00:11:50,707
I love this outfit. It's like
definitely the best outfit
you've ever chosen for yourself.
279
00:11:50,753 --> 00:11:52,193
Does it look
like I'm trying to cover?
280
00:11:52,233 --> 00:11:54,103
'Cause I was like,
why am I layering?
281
00:11:54,148 --> 00:11:56,018
-I mean not a bad way.
-It covers what you wanna cover.
282
00:11:56,063 --> 00:11:57,803
Yeah, it covers
all the right things.
283
00:11:57,847 --> 00:12:00,367
So you girls had a big night
last night?
284
00:12:00,415 --> 00:12:02,105
-Yeah.
-He just keeps interrupting.
285
00:12:02,156 --> 00:12:03,766
[inaudible whispers]
286
00:12:03,810 --> 00:12:06,940
We're talking.
We are the friends.
287
00:12:06,987 --> 00:12:09,417
[whispering]
I think he's trying
to be friends with us.
288
00:12:09,467 --> 00:12:12,117
I just want to say
that I'm a human being
and I can hear you.
289
00:12:12,949 --> 00:12:14,469
-That's it.
-Sorry, what?
290
00:12:14,516 --> 00:12:16,736
-I'm a human being.
-Uh-huh.
291
00:12:16,779 --> 00:12:20,039
Being, you're being a human,
like it's hard for you?
292
00:12:20,914 --> 00:12:22,354
And I can hear you.
293
00:12:22,393 --> 00:12:24,443
I hear what people
say in my car.
294
00:12:24,482 --> 00:12:26,882
And when you talk about me,
I can hear you. That's it.
295
00:12:26,920 --> 00:12:29,920
It's hard to hear you 'cause
you've got quite a thin,
small voice
296
00:12:29,966 --> 00:12:31,786
even though you're clearly
a very tall man.
297
00:12:32,839 --> 00:12:35,449
Guys, I need to hydrate.
298
00:12:35,493 --> 00:12:36,973
It is hot.
299
00:12:37,017 --> 00:12:38,887
Your skin looks really dry.
300
00:12:38,932 --> 00:12:40,852
-Are you serious?
-Yeah.
301
00:12:40,890 --> 00:12:42,410
You're starting
to get those patches.
302
00:12:42,457 --> 00:12:44,197
Do you have water?
303
00:12:44,241 --> 00:12:46,291
No, I didn't think to bring
any water, sorry.
304
00:12:46,330 --> 00:12:48,900
It's considered part
of the service
to get some water.
305
00:12:48,942 --> 00:12:50,472
Just put it on
my rating, okay?
306
00:12:50,508 --> 00:12:53,028
Why put the bare
minimum into something?
307
00:12:53,076 --> 00:12:54,816
Just try harder.
Put in some effort.
308
00:12:54,861 --> 00:12:56,251
-Shut the fuck up!
-Oh, my--
309
00:12:56,297 --> 00:12:57,947
Shut your fucking mouths!
310
00:12:57,994 --> 00:13:01,784
All of you talk
shit about each other
311
00:13:01,824 --> 00:13:03,784
before you got in the car, okay?
312
00:13:03,826 --> 00:13:07,306
You're not friends.
You hate each other.
313
00:13:07,351 --> 00:13:10,961
Each of you is a terrible bitch!
314
00:13:11,007 --> 00:13:14,397
Stop filming this!
Do not film this!
315
00:13:14,445 --> 00:13:17,535
You're fucking terrible,
horrible!
316
00:13:17,579 --> 00:13:21,839
She was talking shit about you
before you got in the car, okay?
317
00:13:21,888 --> 00:13:25,108
And she was talking
shit about you
before you got in the car!
318
00:13:25,152 --> 00:13:27,942
-We definitely weren't.
-You're not even friends!
319
00:13:27,981 --> 00:13:29,031
Don't believe this guy.
320
00:13:29,069 --> 00:13:31,849
You're not even friends!
321
00:13:31,898 --> 00:13:34,288
-We are having the best time.
-This is a really
great morning.
322
00:13:34,335 --> 00:13:35,505
I feel bonded.
323
00:13:35,553 --> 00:13:37,433
[techno music]
324
00:13:39,383 --> 00:13:42,393
-Oh, oh.
-Jesus Christ, man!
What happened to you?
325
00:13:42,430 --> 00:13:46,090
Hollyweird happened to me.
I don't know you guys live here.
326
00:13:46,129 --> 00:13:48,479
I was outside
the Mann's Chinese Theatre.
327
00:13:48,523 --> 00:13:50,533
I saw Freddy Krueger,
328
00:13:50,568 --> 00:13:54,178
who is just as scary in person
as he is in the movies.
329
00:13:54,224 --> 00:13:57,974
I asked him for a photograph
and he took one
with me and my family.
330
00:13:58,011 --> 00:14:01,281
And then he was like,
"Give me 20 dollars."
"I don't have 20 dollars."
331
00:14:01,318 --> 00:14:04,888
And then he stabbed me
with one of his Freddy Krueger
fingers.
332
00:14:04,931 --> 00:14:07,281
-I was like,
"I'm in the movie!"
-You're not in the movie.
333
00:14:07,324 --> 00:14:09,984
You were stabbed by a grifter.
We're bringing you
to a hospital.
334
00:14:10,023 --> 00:14:11,943
Bring me to the hospital
where they shoot Grey's Anatomy.
335
00:14:11,981 --> 00:14:13,551
I want to meet McDreamy.
336
00:14:13,591 --> 00:14:15,901
I once had a dream
that Patrick Dempsey
337
00:14:15,942 --> 00:14:18,382
told me never to give up.
That's the truth.
338
00:14:18,422 --> 00:14:20,512
It's so funny,
I actually had the same dream.
339
00:14:20,555 --> 00:14:22,985
-Were you on a boat?
-I was.
340
00:14:23,036 --> 00:14:25,866
I was on a boat.
And he came up
to me and he said,
341
00:14:25,908 --> 00:14:27,868
[both] "Never give up."
342
00:14:27,910 --> 00:14:30,130
What is it
about Patrick Dempsey?
What is it?
343
00:14:30,173 --> 00:14:32,923
That's so crazy.
I mean I can't believe
we have the same exact dream.
344
00:14:32,959 --> 00:14:34,529
-Yeah.
-Let me ask you a question.
345
00:14:34,569 --> 00:14:36,959
I've got this commercial
audition tomorrow.
346
00:14:37,006 --> 00:14:39,356
It's sort of like
this antacid commercial
and, um...
347
00:14:39,400 --> 00:14:41,880
you know,
I'd just do it for you,
I won't even spoil it for you.
348
00:14:41,924 --> 00:14:44,454
So just like, Oh!
349
00:14:44,492 --> 00:14:49,242
Oh... just got
this burning pit in my chest.
350
00:14:49,279 --> 00:14:51,329
-[passenger moans]
-Uf!
351
00:14:51,368 --> 00:14:55,498
Sometimes when I'm at work,
my indigestion gets real bad.
352
00:14:55,546 --> 00:14:58,286
Thank goodness for Bygones.
353
00:14:58,332 --> 00:14:59,942
-One Bygone...
-I can't--
354
00:14:59,986 --> 00:15:03,546
and I can kiss
my indigestion by-gone."
355
00:15:03,598 --> 00:15:06,468
Did you buy that I have
like a burning sensation
in the chest?
356
00:15:06,514 --> 00:15:08,954
-In the chest?
-Yeah, yeah.
357
00:15:08,995 --> 00:15:11,255
'Cause I feel like--
you know, I think
I approach commercial acting
358
00:15:11,301 --> 00:15:14,441
a little bit differently
than some of people.
I took a commercial class.
359
00:15:14,478 --> 00:15:17,218
So for me,
I kind of I'm always
approaching it
360
00:15:17,264 --> 00:15:21,494
from a more animalistic place,
I was trying to think, like,
what does the sound
361
00:15:21,529 --> 00:15:23,269
of someone with like
bad heartburn, like...
362
00:15:23,313 --> 00:15:24,973
-[driver moans]
-[passenger moans]
363
00:15:25,011 --> 00:15:27,061
-[driver moans]
-[passenger moans]
364
00:15:27,100 --> 00:15:29,450
-No, that's too much.
It's like "uhh."
-[passenger moans]
365
00:15:29,493 --> 00:15:31,373
"Uh." You see, again,
you're pushing.
366
00:15:31,408 --> 00:15:33,928
-You're pushing it.
-[with difficulty] Yeah, I--
367
00:15:33,976 --> 00:15:36,366
It's when you feel
like that kind
of stabbing pain in your chest,
368
00:15:36,413 --> 00:15:39,163
-you're like, "Ah!"
-[passenger moans]
369
00:15:39,199 --> 00:15:42,939
Too guttural. I don't mean
to judge, but I'm in a
Meisner class right now
370
00:15:42,985 --> 00:15:44,595
and you know, it's all about,
like, repetition
371
00:15:44,639 --> 00:15:46,679
and, you know,
kind of creating--
-Help.
372
00:15:46,728 --> 00:15:49,298
-"Help," yeah. "Help."
-Help. Doctor.
373
00:15:49,339 --> 00:15:51,249
Bygone! Help!
374
00:15:51,298 --> 00:15:53,468
-Hospital...
-No, see? That's too much.
375
00:15:53,517 --> 00:15:55,387
-It's just antacid, you know.
-Hospital...
376
00:15:55,432 --> 00:15:57,132
No, I don't want to go
to the hospital.
377
00:15:57,173 --> 00:15:59,263
I wanna do like "Oh..."
Or maybe I sh--
378
00:15:59,306 --> 00:16:01,256
Maybe my character wants
to go to the hospital,
379
00:16:01,308 --> 00:16:04,438
but then when he has a Bygone,
he doesn't need to go.
380
00:16:04,485 --> 00:16:06,565
There, you see,
that's a good as if.
381
00:16:06,617 --> 00:16:08,267
That's a really good as if.
382
00:16:08,315 --> 00:16:10,315
[techno music]
383
00:16:13,233 --> 00:16:15,413
Those oysters were so wet.
384
00:16:15,452 --> 00:16:17,762
-Speaking of wet.
-[both laughing]
385
00:16:18,673 --> 00:16:22,023
I'm gonna go down on you
right now. I'm going down
on you. I'm sorry.
386
00:16:22,068 --> 00:16:23,978
I got to go down on her.
387
00:16:24,026 --> 00:16:26,066
Just saying, I'll end the fare
if you guys do that, so.
388
00:16:26,115 --> 00:16:27,675
-Oh, really? Whatever.
-Whatever.
389
00:16:27,725 --> 00:16:30,465
Okay, wait, wait. Okay, wait.
Wait, wait.
390
00:16:30,511 --> 00:16:33,381
Wait, before we do that,
what is your first name?
391
00:16:33,427 --> 00:16:36,127
I don't even know your--
[both laugh]
392
00:16:36,169 --> 00:16:37,339
-Julie.
-And your last name?
393
00:16:37,387 --> 00:16:38,997
Yang.
394
00:16:39,041 --> 00:16:41,301
-You're Yang?
-Yeah, I'm a Yang.
395
00:16:41,348 --> 00:16:44,048
I'm a Yang!
Well, I mean I'm Anderson,
396
00:16:44,090 --> 00:16:45,480
but my real last name
is Yang.
397
00:16:45,526 --> 00:16:47,306
What do mean
your real last name?
398
00:16:47,354 --> 00:16:50,014
-I was adopted.
-Oh my God, I was adopted too.
399
00:16:50,052 --> 00:16:52,142
-Really?
-That is so sexy.
400
00:16:52,185 --> 00:16:55,705
Adoptee sex. We are about
to have some adoptee sex.
401
00:16:55,753 --> 00:16:58,583
Wait, wait, wait a minute.
I got to show you this photo.
402
00:16:59,409 --> 00:17:02,279
This is me in Guangdong
when I was a baby.
403
00:17:04,719 --> 00:17:07,719
You know, I only have one photo
of me when I was a baby, and...
404
00:17:08,505 --> 00:17:10,505
it looks like the same photo.
405
00:17:10,551 --> 00:17:12,291
-There's like a boy and a girl.
-A girl...
406
00:17:12,335 --> 00:17:15,155
-And like, the girl's me.
-The boy's me.
407
00:17:16,644 --> 00:17:17,784
You're my sister?
408
00:17:19,516 --> 00:17:20,686
I'm your sister.
409
00:17:22,128 --> 00:17:24,568
I was just about
to eat your pussy.
410
00:17:26,088 --> 00:17:28,478
Oh my God. Oh my God!
411
00:17:29,265 --> 00:17:30,785
Oh my God.
412
00:17:30,832 --> 00:17:33,232
-Hey!
-Oh, I'm so sorry. I'm sorry.
413
00:17:33,269 --> 00:17:34,529
You're my sister.
414
00:17:34,575 --> 00:17:36,395
[techno music]
415
00:17:40,320 --> 00:17:42,280
No, I think it's--
I think it's ludicrous.
416
00:17:42,322 --> 00:17:45,152
I think for us...
we need to be
in a better place.
417
00:17:45,194 --> 00:17:47,244
-God, this is so boring.
-We need to be a happier couple.
418
00:17:47,283 --> 00:17:49,633
I wish I had a tape of this.
I wish I had a tape on this.
419
00:17:49,677 --> 00:17:51,367
You want me to record
this on my iPhone?
420
00:17:51,418 --> 00:17:52,768
-Sure, press record please.
-Oh, iPhone.
421
00:17:54,160 --> 00:17:56,120
Oh, I'm out of memory.
422
00:17:56,162 --> 00:17:58,162
-Can you record it on yours?
-You're out of memory?
423
00:17:58,207 --> 00:18:00,507
-Yes.
-Well, delete some of the videos
424
00:18:00,557 --> 00:18:02,207
of stuff you want to buy.
425
00:18:03,430 --> 00:18:07,220
I have a Pinterest page
that I am building
with my friend
426
00:18:07,260 --> 00:18:10,570
about the ten items
that every woman
should have in their wardrobe.
427
00:18:10,611 --> 00:18:13,181
Okay, see? Nonsense.
428
00:18:13,222 --> 00:18:15,222
This is the kind of nonsense
we're filled with.
429
00:18:15,268 --> 00:18:16,828
This is it, technology.
430
00:18:16,878 --> 00:18:18,488
-Oh my God.
-That's the thing right there.
431
00:18:18,532 --> 00:18:20,752
Pinterest and pictures
and videos.
432
00:18:20,795 --> 00:18:23,835
-It's not-- it's noise.
-What did Pinterest
ever do to you?
433
00:18:23,885 --> 00:18:26,275
It takes you away from me.
434
00:18:26,322 --> 00:18:28,372
You know I don't mean
to talk out of turn but...
435
00:18:28,411 --> 00:18:31,721
it seems to me that you should
take time out of your life.
436
00:18:31,762 --> 00:18:33,762
-For myself.
-For yourself.
437
00:18:33,808 --> 00:18:36,288
-To relax.
-Yeah.
438
00:18:36,332 --> 00:18:39,602
And maybe you should let
your wife explore
different sides of her identity
439
00:18:39,640 --> 00:18:42,160
and not hold her
to who she's always been.
440
00:18:42,208 --> 00:18:44,338
It's never too late for us
to have a new beginning.
441
00:18:44,384 --> 00:18:47,304
The whole point
of a relationship
is to stay with each other
442
00:18:47,343 --> 00:18:49,823
as we grow and change
over a lifetime.
443
00:18:50,564 --> 00:18:52,614
Whoa... that was...
444
00:18:52,653 --> 00:18:54,703
-[she sighs]
-That was right on the money.
445
00:18:54,742 --> 00:18:56,792
-It was right on the money.
-That, like...
446
00:18:56,831 --> 00:18:59,491
-that cut right through me.
-It really hit me. To the core.
447
00:19:00,617 --> 00:19:02,267
This is really weird...
448
00:19:03,185 --> 00:19:06,665
but would you mind if we,
like, took a ride
with you every Sunday?
449
00:19:06,710 --> 00:19:09,240
Can we request you?
Is that possible?
450
00:19:09,278 --> 00:19:11,448
-Sure, yeah.
-Can we have
your cell phone or do we--?
451
00:19:11,498 --> 00:19:12,758
Just through the app is fine.
452
00:19:12,803 --> 00:19:14,813
-Just thank you.
-Thank you.
453
00:19:14,849 --> 00:19:19,809
I feel like I'm committed
to doing some of the things
454
00:19:19,854 --> 00:19:23,164
-that he said, and just--
-So insightful.
455
00:19:23,205 --> 00:19:26,295
-Like, that's like
real insights into us.
-In real life.
456
00:19:26,339 --> 00:19:27,819
And I feel like I am scared.
457
00:19:27,862 --> 00:19:30,172
Exactly what he said,
like I'm scared.
458
00:19:30,212 --> 00:19:32,652
[approaching car horn]
459
00:19:32,693 --> 00:19:34,653
[techno music]
460
00:19:37,959 --> 00:19:39,439
You're my sister.
461
00:19:39,482 --> 00:19:41,352
-Oh, God.
-This is incredible.
462
00:19:41,397 --> 00:19:43,357
You know, I really
could have used you growing up.
463
00:19:43,399 --> 00:19:45,879
really struggled
with my American parents.
464
00:19:45,923 --> 00:19:48,843
They were so poor.
But at least if I had you,
we could've struggled together.
465
00:19:48,883 --> 00:19:50,583
What do you mean?
Like how poor?
466
00:19:50,624 --> 00:19:52,194
Oh God, you know how it is.
467
00:19:52,234 --> 00:19:53,764
When I turned 12,
468
00:19:53,801 --> 00:19:55,241
they couldn't
even afford a training bra.
469
00:19:55,281 --> 00:19:56,671
I had to cup my own breasts.
470
00:19:56,717 --> 00:19:58,367
You cupped with your hands?
471
00:19:58,414 --> 00:19:59,594
Yeah, with my hands
everywhere I went.
472
00:20:01,156 --> 00:20:02,506
What's your family like?
Was your family poor like mine?
473
00:20:02,549 --> 00:20:04,589
Uh, no, I mean,
we were like comfortable.
474
00:20:04,638 --> 00:20:06,508
Being adopted was so hard.
475
00:20:06,553 --> 00:20:09,213
Yeah, yeah,
yeah, it was tough.
476
00:20:09,251 --> 00:20:13,601
Like, um... sometimes,
like, we'd ride horses
477
00:20:13,647 --> 00:20:17,347
and like the horses
would just like
not be in the mood.
478
00:20:17,390 --> 00:20:19,650
Wait a minute.
You owned horses?
479
00:20:19,696 --> 00:20:21,786
-Well--
-Did you grow up in a house?
480
00:20:21,829 --> 00:20:24,659
Yeah, like, um,
like several houses.
481
00:20:24,701 --> 00:20:26,531
-Sounds like you were rich.
-Yeah.
482
00:20:26,573 --> 00:20:29,923
My dad invented baby corn
and then baby carrots,
483
00:20:29,967 --> 00:20:32,317
any kind of tiny vegetable.
484
00:20:33,275 --> 00:20:35,885
Yeah... Wait, what are you...?
485
00:20:35,930 --> 00:20:38,370
You're my sister.
What are you doing?
486
00:20:38,411 --> 00:20:41,241
-I'm just so happy to see you.
-[he laughs]
487
00:20:41,283 --> 00:20:44,373
No, this is amazing.
It's, it's, it's pretty crazy.
488
00:20:44,417 --> 00:20:45,847
-It's crazy!
-Yeah.
489
00:20:45,896 --> 00:20:48,856
And now we can
take care of each other.
490
00:20:49,726 --> 00:20:52,726
You can, like,
buy me a mansion
491
00:20:52,773 --> 00:20:56,733
and give me a Lamborghini
and, like, food and medicine.
492
00:20:56,777 --> 00:21:00,737
Um, okay, well, I...
let me just take a photo
of you real fast.
493
00:21:00,781 --> 00:21:02,651
I just want to take
a photo of my sister.
494
00:21:02,696 --> 00:21:04,256
[camera clicks]
495
00:21:04,306 --> 00:21:06,786
-"Take care..."
-Oh, yes.
496
00:21:06,830 --> 00:21:08,010
"...of this woman.
497
00:21:08,919 --> 00:21:12,489
Make it look like an accident."
498
00:21:12,532 --> 00:21:14,932
[both laugh]
499
00:21:14,969 --> 00:21:17,279
This is just all code
for like, you know--
500
00:21:17,319 --> 00:21:19,499
Code for like, give me money,
give her money, give her money.
501
00:21:19,539 --> 00:21:21,319
Yeah, exactly. Exactly.
502
00:21:21,367 --> 00:21:22,757
Honey, he's gonna kill you.
503
00:21:22,803 --> 00:21:24,593
Can you turn around
for a second?
504
00:21:24,631 --> 00:21:26,501
-Thank you.
-Oh, fuck.
505
00:21:27,329 --> 00:21:29,939
-I'm sorry, I have to--
-[woman] My life's gonna change.
506
00:21:29,984 --> 00:21:32,294
[driver] Whoa, whoa.
Hey, where are you going?
507
00:21:32,334 --> 00:21:34,294
-We're still moving!
-Oh my God!
508
00:21:34,336 --> 00:21:36,506
[man] Target on sight,
fire when ready.
509
00:21:38,949 --> 00:21:41,079
[techno music]
510
00:21:44,955 --> 00:21:48,045
She's gonna be in our sight
at all times. I quit working.
511
00:21:48,089 --> 00:21:50,659
-What were you doing before?
-I didn't even put in two weeks.
512
00:21:50,700 --> 00:21:53,920
-Don't tell me you're doing
an important job.
-I was a cancer researcher.
513
00:21:53,964 --> 00:21:56,714
-On the brink
of figuring it out.
-We were right there.
514
00:21:56,750 --> 00:21:59,930
And you just stopped when
you were on the brink of curing
cancer just to have a baby?
515
00:21:59,970 --> 00:22:01,540
What's more important
than my baby?
516
00:22:01,581 --> 00:22:03,451
Um, the cancer and
eradicating it
517
00:22:03,496 --> 00:22:05,016
so all humanity
doesn't have to suffer from it.
518
00:22:05,062 --> 00:22:06,932
I don't know anyone with cancer,
not my business.
519
00:22:06,977 --> 00:22:08,937
And eradicating it?
There were no rats in there.
520
00:22:08,979 --> 00:22:10,939
-Really?
-Your vocabulary is disgusting
521
00:22:10,981 --> 00:22:12,941
'cause you're misusing words
left and right.
522
00:22:12,983 --> 00:22:14,643
And you said
you went to medical school.
523
00:22:14,681 --> 00:22:16,641
I never said that.
You said I was a doctor.
524
00:22:16,683 --> 00:22:18,553
-I swear I heard him.
-Where did you go to college?
525
00:22:18,598 --> 00:22:20,338
-Tuskegee University.
-That's an all-black...
526
00:22:20,382 --> 00:22:21,342
[all laugh]
43908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.