Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,573 --> 00:00:25,208
Let's go this way.
2
00:00:26,143 --> 00:00:27,344
Oh, no!
3
00:00:27,346 --> 00:00:28,511
No, no.
4
00:00:28,513 --> 00:00:30,246
Oh, please?
5
00:00:30,248 --> 00:00:32,015
We're closed.
6
00:00:32,017 --> 00:00:33,750
Hey, hey, hey,
what, are you kidding?
7
00:00:33,752 --> 00:00:37,153
For heaven's sakes,
let that girl in.
8
00:00:37,155 --> 00:00:38,421
Here you go, sweetheart.
9
00:00:38,423 --> 00:00:40,857
Oh, my goodness.
Oh, my goodness!
10
00:00:40,859 --> 00:00:42,892
Thank you so much.
11
00:00:44,261 --> 00:00:46,496
Oh, look at you.
12
00:00:47,632 --> 00:00:48,632
Oh, my goodness.
13
00:00:48,634 --> 00:00:50,266
- Stay.
- Oh, there you go.
14
00:00:50,268 --> 00:00:51,868
Oh, you're wet, too. Oh, dear.
15
00:00:51,870 --> 00:00:53,203
Thank you so much.
16
00:00:53,205 --> 00:00:54,170
You're welcome, sweetheart.
17
00:00:54,172 --> 00:00:55,105
Are dogs even allowed in here?
18
00:00:55,107 --> 00:00:56,640
No.
19
00:00:56,642 --> 00:00:58,274
Well, technically, no, but
since it's after hours...
20
00:00:58,276 --> 00:01:00,744
And, so... You look...
21
00:01:00,746 --> 00:01:02,579
like someone lost a groom.
22
00:01:02,581 --> 00:01:05,115
It's kind of
the other way around.
23
00:01:05,117 --> 00:01:06,049
Do you mind if I sit down?
24
00:01:06,051 --> 00:01:07,150
Kitchen's closed.
25
00:01:07,152 --> 00:01:08,318
Yeah, yeah, yeah,
but the tables,
26
00:01:08,320 --> 00:01:10,320
they are still open.
27
00:01:10,322 --> 00:01:12,322
Oh, honey, you are just a mess.
28
00:01:12,324 --> 00:01:15,025
I'm so sorry to say it,
but you are a mess.
29
00:01:15,027 --> 00:01:17,927
I'll bet there is just
one heck of a story
30
00:01:17,929 --> 00:01:19,262
to explain all of this.
31
00:01:19,264 --> 00:01:20,263
There better be.
32
00:01:20,265 --> 00:01:21,364
I don't re-open this
place for anybody.
33
00:01:21,366 --> 00:01:22,332
Oh... [scoffs]
34
00:01:22,334 --> 00:01:24,100
Don't you worry about him.
35
00:01:24,102 --> 00:01:26,069
He is all bark, but no bite.
36
00:01:26,071 --> 00:01:27,437
It all happened so fast.
37
00:01:27,439 --> 00:01:28,304
You know, I was walking
down the aisle one minute,
38
00:01:28,306 --> 00:01:29,005
and the next...
39
00:01:29,007 --> 00:01:29,973
Louie, hey, hey, hey.
40
00:01:29,975 --> 00:01:31,007
What?
41
00:01:31,009 --> 00:01:32,242
Babe, come, sit, sit, sit.
42
00:01:32,244 --> 00:01:34,244
I think this is
gonna take a while.
43
00:01:35,980 --> 00:01:37,681
Oh, sweetheart.
44
00:01:37,683 --> 00:01:39,683
What's your name, kiddo?
45
00:01:41,118 --> 00:01:42,152
Bailey.
46
00:01:42,154 --> 00:01:43,119
Bailey daley.
47
00:01:43,121 --> 00:01:44,854
Musical.
48
00:01:44,856 --> 00:01:46,056
Yeah. And this is Adam, and Eve
49
00:01:46,058 --> 00:01:47,924
and Shirley.
50
00:01:47,926 --> 00:01:49,359
[Laughs]
You're kidding. Shirley?
51
00:01:49,361 --> 00:01:50,560
Shirley.
52
00:01:50,562 --> 00:01:51,661
Well, hello, Shirley.
53
00:01:51,663 --> 00:01:52,896
Hello, sweetheart.
54
00:01:52,898 --> 00:01:55,565
All right, baby girl,
55
00:01:55,567 --> 00:01:56,700
now, you start
at the very beginning.
56
00:01:56,702 --> 00:01:59,703
And don't leave out
one single thing.
57
00:01:59,705 --> 00:02:00,603
[Laughs]
58
00:02:00,605 --> 00:02:03,306
Okay. Uh...
59
00:02:04,408 --> 00:02:06,009
I guess it all started
60
00:02:06,011 --> 00:02:07,610
the first day I moved into
my new house...
61
00:02:07,612 --> 00:02:08,845
[♪♪♪]
62
00:02:08,847 --> 00:02:10,146
I'd loved the place forever,
63
00:02:10,148 --> 00:02:11,881
it was my little dream house.
64
00:02:11,883 --> 00:02:13,650
And I saved up my money
for years and years,
65
00:02:13,652 --> 00:02:14,984
just vowing that if it
ever came on the market,
66
00:02:14,986 --> 00:02:15,952
I would buy it,
67
00:02:15,954 --> 00:02:18,421
and, at long last, I did.
68
00:02:18,423 --> 00:02:20,023
Honey, I'm so proud of you.
69
00:02:20,025 --> 00:02:21,624
You hung in there,
you stuck it out,
70
00:02:21,626 --> 00:02:23,226
and look at this, you made it.
71
00:02:23,228 --> 00:02:26,262
Well, it didn't hurt that
you co-signed on the loan.
72
00:02:26,264 --> 00:02:27,230
You know who would've
loved this place?
73
00:02:27,232 --> 00:02:28,565
- Who?
- Howie.
74
00:02:28,567 --> 00:02:32,068
Oh, Howie.
Beagle extraordinaire.
75
00:02:32,070 --> 00:02:33,036
You know what
I'm thinking, sweetie.
76
00:02:33,038 --> 00:02:34,304
Maybe it's time
you get a new dog.
77
00:02:34,306 --> 00:02:35,538
I mean, this is the longest
78
00:02:35,540 --> 00:02:37,140
you've ever been without one.
79
00:02:37,142 --> 00:02:38,208
Too soon.
80
00:02:38,210 --> 00:02:39,943
When it's time, I'll know.
81
00:02:39,945 --> 00:02:41,511
Am I being a baby?
82
00:02:41,513 --> 00:02:43,179
Why, because you don't want
to spend your first night
83
00:02:43,181 --> 00:02:47,450
all alone in your new house,
with only the strange noises?
84
00:02:47,452 --> 00:02:48,651
Maybe.
85
00:02:48,653 --> 00:02:49,619
Oh, bales,
86
00:02:49,621 --> 00:02:50,820
a "total baby"
doesn't buy a house
87
00:02:50,822 --> 00:02:52,722
all on her own,
88
00:02:52,724 --> 00:02:55,024
to live in and take care of
all by herself.
89
00:02:55,026 --> 00:02:56,726
See, that's the thing.
90
00:02:56,728 --> 00:02:57,961
It's a great house,
91
00:02:57,963 --> 00:02:58,995
but I'm realizing
it's a home for two.
92
00:02:58,997 --> 00:03:00,130
Meaning?
93
00:03:00,132 --> 00:03:01,197
Meaning I have
a job that I love...
94
00:03:01,199 --> 00:03:02,365
yes, your students are
crazy about you.
95
00:03:02,367 --> 00:03:03,533
So are yours.
96
00:03:03,535 --> 00:03:05,101
Nobody's crazy
about their French teacher,
97
00:03:05,103 --> 00:03:07,070
except for maybe the French.
98
00:03:07,072 --> 00:03:08,204
[Laughs]
99
00:03:08,206 --> 00:03:09,105
I have a great mom,
100
00:03:09,107 --> 00:03:10,874
I have an awesome bff,
101
00:03:10,876 --> 00:03:12,742
great new house...
102
00:03:12,744 --> 00:03:13,710
The only thing
that's missing is...
103
00:03:13,712 --> 00:03:14,944
a dog, yes,
104
00:03:14,946 --> 00:03:15,845
but like you said,
105
00:03:15,847 --> 00:03:16,746
you'll know when you're ready.
106
00:03:16,748 --> 00:03:17,847
A man!
107
00:03:17,849 --> 00:03:19,349
I'm talking about a man.
108
00:03:19,351 --> 00:03:21,017
Oh, one of those.
109
00:03:21,019 --> 00:03:21,918
Yeah.
110
00:03:21,920 --> 00:03:23,153
Do you know,
111
00:03:23,155 --> 00:03:26,222
that between work,
Howie passing,
112
00:03:26,224 --> 00:03:28,958
and buying a house,
113
00:03:28,960 --> 00:03:29,893
I haven't dated anyone
since Ryan?
114
00:03:29,895 --> 00:03:31,127
That was ages ago.
115
00:03:31,129 --> 00:03:32,328
I know.
116
00:03:32,330 --> 00:03:34,130
Okay, you need to go
and get boy-crazy.
117
00:03:34,132 --> 00:03:36,065
No, I don't.
118
00:03:36,067 --> 00:03:39,936
I need to find my guy, my
partner in crime, you know?
119
00:03:39,938 --> 00:03:41,070
Aw...
120
00:03:41,072 --> 00:03:43,139
There's the Bailey daley
we all know and love.
121
00:03:44,575 --> 00:03:47,310
[School bell ringing]
122
00:03:47,312 --> 00:03:48,411
The next book
we're going to read
123
00:03:48,413 --> 00:03:49,579
is one of my all-time favorites,
124
00:03:49,581 --> 00:03:52,715
Emily bronte's
"wuthering heights."
125
00:03:52,717 --> 00:03:54,017
[Class groaning]
126
00:03:54,019 --> 00:03:56,186
No, no, no, no,
it's a very good book.
127
00:03:56,188 --> 00:03:57,453
But it's really sad, isn't it?
128
00:03:57,455 --> 00:03:59,322
In a way,
129
00:03:59,324 --> 00:04:00,390
but it also contains
130
00:04:00,392 --> 00:04:02,358
one of literature's
most passionate
131
00:04:02,360 --> 00:04:04,694
and thrilling romances.
132
00:04:04,696 --> 00:04:06,196
How thrilling can it be?
133
00:04:06,198 --> 00:04:09,432
It takes place, like,
a thousand years ago!
134
00:04:09,434 --> 00:04:10,800
More like 200.
135
00:04:10,802 --> 00:04:12,969
But it's not "when"
that matters,
136
00:04:12,971 --> 00:04:15,505
it's the story that's timeless,
137
00:04:15,507 --> 00:04:17,140
and what makes it so thrilling.
138
00:04:17,142 --> 00:04:20,643
Cathy and heathcliff have
a once-in-a-lifetime love
139
00:04:20,645 --> 00:04:22,979
and it's what we all aspire to.
140
00:04:22,981 --> 00:04:24,414
Except for the part
where it destroys them
141
00:04:24,416 --> 00:04:26,349
and everyone they know.
142
00:04:26,351 --> 00:04:30,920
Oh, sounds like
my last three girlfriends.
143
00:04:30,922 --> 00:04:32,822
As the great poet Alfred
lord Tennyson once wrote,
144
00:04:32,824 --> 00:04:34,123
"'tis better
to have loved and lost
145
00:04:34,125 --> 00:04:35,725
than never to have loved
at all."
146
00:04:35,727 --> 00:04:36,993
Do you really believe
that, miss daley?
147
00:04:36,995 --> 00:04:38,494
Yes, I do.
148
00:04:38,496 --> 00:04:40,496
What was his name?
149
00:04:40,498 --> 00:04:43,132
Howie.
150
00:04:43,134 --> 00:04:45,168
Only the best beagle ever.
151
00:04:45,170 --> 00:04:46,736
[Chuckling]
152
00:04:46,738 --> 00:04:48,371
So...
153
00:04:48,373 --> 00:04:51,341
Emily bronte's
"wuthering heights."
154
00:04:51,343 --> 00:04:53,476
Okay, lasagna couldn't
all of a sudden
155
00:04:53,478 --> 00:04:55,945
have less calories than
baked chicken, could it?
156
00:04:55,947 --> 00:04:56,947
Yeah, not on this planet.
157
00:04:56,948 --> 00:04:58,181
Earth?
158
00:04:58,183 --> 00:04:59,148
Yeah, that one.
159
00:04:59,150 --> 00:05:00,250
Mm...
160
00:05:00,252 --> 00:05:01,751
Bummer.
161
00:05:01,753 --> 00:05:03,286
[Sighing]
162
00:05:04,755 --> 00:05:05,855
Thank you.
163
00:05:07,424 --> 00:05:09,058
You ladies come here often?
164
00:05:09,060 --> 00:05:12,428
Not often enough, apparently.
165
00:05:12,430 --> 00:05:14,264
Translation... are you new here?
166
00:05:14,266 --> 00:05:17,433
Wade ingram,
substitute gym teacher.
167
00:05:17,435 --> 00:05:19,002
Just filling in
for Terry janssen
168
00:05:19,004 --> 00:05:19,969
while he recovers
from back surgery.
169
00:05:19,971 --> 00:05:21,104
And you are...?
170
00:05:21,106 --> 00:05:22,872
Uh, Bailey daley.
171
00:05:22,874 --> 00:05:24,040
Poetry?
172
00:05:24,042 --> 00:05:25,909
English.
173
00:05:25,911 --> 00:05:26,709
Comp and lit.
174
00:05:26,711 --> 00:05:27,777
And this is Amber.
175
00:05:27,779 --> 00:05:29,178
French.
176
00:05:29,180 --> 00:05:31,047
I teach French,
177
00:05:31,049 --> 00:05:31,814
I'm not French.
178
00:05:31,816 --> 00:05:33,283
[Chuckling]
179
00:05:33,285 --> 00:05:34,651
I got it.
180
00:05:34,653 --> 00:05:35,718
Chicken?
181
00:05:35,720 --> 00:05:37,820
Uh... brave, actually, kind of.
182
00:05:37,822 --> 00:05:40,156
I'm somewhat daring
occasionally.
183
00:05:40,158 --> 00:05:42,992
I was talking about your
meal, but, you know.
184
00:05:42,994 --> 00:05:44,160
I, too, like to roll the dice
185
00:05:44,162 --> 00:05:46,062
every once in a while.
186
00:05:46,064 --> 00:05:46,930
Good.
187
00:05:46,932 --> 00:05:48,064
[Cell phone chimes]
188
00:05:48,066 --> 00:05:50,300
Excuse me.
189
00:05:50,302 --> 00:05:52,035
Oh...
190
00:05:52,037 --> 00:05:53,603
I'm sorry, it's my dad,
191
00:05:53,605 --> 00:05:55,905
it's kind of a fantasy
football league crisis.
192
00:05:55,907 --> 00:05:57,307
I should probably get going,
193
00:05:57,309 --> 00:05:58,641
but I hope to see you two
around more often.
194
00:05:58,643 --> 00:06:00,843
Maybe grab a real meal sometime.
195
00:06:00,845 --> 00:06:02,946
Oh. Okay.
196
00:06:03,981 --> 00:06:04,948
All right.
197
00:06:06,517 --> 00:06:07,917
Ask and you shall receive.
198
00:06:07,919 --> 00:06:08,885
Yeah.
199
00:06:08,887 --> 00:06:10,286
[Chuckling]
200
00:06:10,288 --> 00:06:13,089
So, what exactly does
"share a real meal" mean?
201
00:06:13,091 --> 00:06:14,490
I think it means
he wants to take me out,
202
00:06:14,492 --> 00:06:15,525
don't you think?
203
00:06:15,527 --> 00:06:17,860
Yeah, then why didn't he
just ask you out?
204
00:06:17,862 --> 00:06:19,228
I don't know, mom, we just met.
205
00:06:19,230 --> 00:06:22,031
I could ask him out
if I wanted to, right?
206
00:06:22,033 --> 00:06:24,434
Yeah, well, if you want
to play it that way.
207
00:06:24,436 --> 00:06:26,035
And by the way,
if I recall correctly,
208
00:06:26,037 --> 00:06:28,538
you asked daddy out for the
first time, didn't you?
209
00:06:28,540 --> 00:06:30,006
Oh, your sweet father,
210
00:06:30,008 --> 00:06:31,507
sweet, shy father,
211
00:06:31,509 --> 00:06:33,009
God rest his soul.
212
00:06:33,011 --> 00:06:34,577
Yeah, if I didn't make
the first move,
213
00:06:34,579 --> 00:06:35,745
we never would've
gotten together.
214
00:06:35,747 --> 00:06:38,548
Well, lucky for me you did.
215
00:06:39,450 --> 00:06:40,683
Be that as it may,
216
00:06:40,685 --> 00:06:43,453
this wade fellow,
from what you tell me,
217
00:06:43,455 --> 00:06:45,855
will definitely let you know
if he is interested.
218
00:06:45,857 --> 00:06:47,824
Now, check out this table.
219
00:06:47,826 --> 00:06:50,460
Definitely worth 75 cents.
220
00:06:50,462 --> 00:06:51,728
What are you talking about?
221
00:06:51,730 --> 00:06:52,862
This is a diamond in the rough.
222
00:06:52,864 --> 00:06:54,630
I see the "rough" part.
223
00:06:54,632 --> 00:06:55,798
[Sighs in frustration]
224
00:06:55,800 --> 00:06:57,967
Grab one end.
225
00:06:57,969 --> 00:06:59,369
Okay, going this way?
226
00:06:59,371 --> 00:07:00,636
- Yes.
- Okay.
227
00:07:00,638 --> 00:07:03,673
[Amber]: You're working?
228
00:07:03,675 --> 00:07:04,640
But it's Sunday fun-day.
229
00:07:04,642 --> 00:07:06,309
I know it's Sunday fun-day,
230
00:07:06,311 --> 00:07:08,244
but if I don't finish
grading these papers,
231
00:07:08,246 --> 00:07:09,512
I'm just going to get behind,
232
00:07:09,514 --> 00:07:12,515
and then I can't hang out
next weekend.
233
00:07:12,517 --> 00:07:13,416
No!
234
00:07:13,418 --> 00:07:16,019
Bales, what's the matter?
235
00:07:16,021 --> 00:07:17,120
I left half the tests at school.
236
00:07:17,122 --> 00:07:18,254
I'm going to call you back.
237
00:07:18,256 --> 00:07:19,355
Gotta go.
238
00:07:22,026 --> 00:07:23,659
Hmm.
239
00:07:23,661 --> 00:07:25,862
Who's going to be there
on a Sunday?
240
00:07:29,400 --> 00:07:30,867
[Barking]
241
00:07:30,869 --> 00:07:32,702
Hi, buddy! Hi!
242
00:07:32,704 --> 00:07:34,470
Oh, my goodness! Okay.
243
00:07:34,472 --> 00:07:35,805
Hi, buddy!
244
00:07:35,807 --> 00:07:38,574
Oh, aren't you
the sweetest boy ever?
245
00:07:38,576 --> 00:07:40,510
Aren't you? Hi...
246
00:07:40,512 --> 00:07:41,444
- Ooh...
- Adam.
247
00:07:41,446 --> 00:07:42,879
Hi.
248
00:07:42,881 --> 00:07:45,014
He never could meet a pretty
woman he could resist.
249
00:07:45,016 --> 00:07:45,915
Oh, okay.
250
00:07:45,917 --> 00:07:47,683
This is your dog?
251
00:07:47,685 --> 00:07:48,885
Yeah, can't you tell
252
00:07:48,887 --> 00:07:50,019
by the way that he likes me
more than you?
253
00:07:50,021 --> 00:07:52,522
Oh, don't worry, I have
this effect on animals.
254
00:07:52,524 --> 00:07:54,090
You know, humans not so much.
255
00:07:54,092 --> 00:07:56,059
Oh, I doubt that.
256
00:07:57,594 --> 00:07:58,961
So, what are you doing
here on a Sunday?
257
00:07:58,963 --> 00:08:00,963
Just running
some track with Adam.
258
00:08:00,965 --> 00:08:02,398
What are you doing here
on a Sunday?
259
00:08:02,400 --> 00:08:04,734
I'm just getting
these papers that he's...
260
00:08:04,736 --> 00:08:06,402
Yeah, they're
my test papers here.
261
00:08:06,404 --> 00:08:08,438
- Yeah, I'm sorry about that.
- That's okay.
262
00:08:08,440 --> 00:08:10,973
Come on, Adam. Come on.
263
00:08:10,975 --> 00:08:12,341
Let's not pee
on the test papers.
264
00:08:12,343 --> 00:08:14,877
Okay... oh, wow.
265
00:08:14,879 --> 00:08:16,079
[Laughing] Here you go.
266
00:08:16,081 --> 00:08:17,747
Thank you.
267
00:08:18,649 --> 00:08:20,683
Well, I, uh...
268
00:08:20,685 --> 00:08:23,119
I guess I'd better run,
and you'd better...
269
00:08:23,121 --> 00:08:24,554
Run.
270
00:08:24,556 --> 00:08:26,456
Maybe you should join me
for a run sometime.
271
00:08:26,458 --> 00:08:27,523
Okay.
272
00:08:27,525 --> 00:08:29,859
Before or after the "real meal"?
273
00:08:29,861 --> 00:08:31,060
Before.
274
00:08:31,062 --> 00:08:32,462
That way we can work up
a real appetite.
275
00:08:32,464 --> 00:08:34,030
When?
276
00:08:34,032 --> 00:08:35,498
Uh, soon?
277
00:08:35,500 --> 00:08:36,632
Like, real soon.
278
00:08:38,102 --> 00:08:39,202
Okay.
279
00:08:39,204 --> 00:08:42,038
I will...
280
00:08:42,040 --> 00:08:43,673
See you soon.
281
00:08:43,675 --> 00:08:46,075
Okay.
282
00:08:47,144 --> 00:08:49,178
Adam, come here!
283
00:08:49,180 --> 00:08:50,213
[Whistling to dog]
284
00:08:50,215 --> 00:08:51,881
Bye, Adam.
285
00:08:51,883 --> 00:08:52,849
You can't go home with her.
Come here.
286
00:08:52,851 --> 00:08:54,450
Come here.
287
00:08:54,452 --> 00:08:55,852
Atta boy.
288
00:08:55,854 --> 00:08:57,653
Come here.
289
00:09:00,224 --> 00:09:01,257
I know, it's great.
290
00:09:01,259 --> 00:09:02,992
But you don't even jog.
291
00:09:02,994 --> 00:09:04,427
I mean, I don't even think
I've ever seen you walk fast.
292
00:09:04,429 --> 00:09:06,062
Okay, I'm going to be fine.
293
00:09:06,064 --> 00:09:08,131
I will do some stretching,
294
00:09:08,133 --> 00:09:09,432
I'll get hopped up on coffee...
295
00:09:09,434 --> 00:09:10,433
Mm-hmm.
296
00:09:10,435 --> 00:09:13,002
I'll pretend I'm a dog,
after a frisbee.
297
00:09:13,004 --> 00:09:14,937
Oh, that's attractive.
298
00:09:14,939 --> 00:09:16,239
Yeah. You know.
299
00:09:16,241 --> 00:09:18,908
Do you even have
anything to wear?
300
00:09:19,810 --> 00:09:20,977
Ah-hah.
301
00:09:20,979 --> 00:09:23,045
Perfect time to go shopping.
302
00:09:23,047 --> 00:09:24,046
Cute.
303
00:09:32,756 --> 00:09:34,056
First things first.
304
00:09:34,058 --> 00:09:35,091
Let's see what you got.
305
00:09:35,093 --> 00:09:37,126
Come on. Come on.
306
00:09:37,128 --> 00:09:39,095
Come on, come on. Pick it up.
307
00:09:40,130 --> 00:09:41,531
[Yelps, laughing]
308
00:09:46,937 --> 00:09:48,871
[Gasps wearily]
309
00:09:48,873 --> 00:09:49,872
[Laughing]
310
00:09:49,874 --> 00:09:51,741
[Gasping for air]
311
00:09:53,544 --> 00:09:55,378
- You okay?
- Yeah.
312
00:09:55,380 --> 00:09:56,212
Yeah?
313
00:09:56,214 --> 00:09:57,180
I'm all right.
314
00:09:57,182 --> 00:09:58,381
Yeah? Need some space.
315
00:09:58,383 --> 00:09:59,849
[Groaning]
316
00:09:59,851 --> 00:10:01,317
Has anyone told you
how beautiful you are
317
00:10:01,319 --> 00:10:02,518
when you're exhausted?
318
00:10:02,520 --> 00:10:05,388
I must never have been
more beautiful in my life.
319
00:10:12,229 --> 00:10:15,698
So, what does Bailey daley do
320
00:10:15,700 --> 00:10:16,766
when she's not enlightening
321
00:10:16,768 --> 00:10:18,601
the young minds of our times?
322
00:10:18,603 --> 00:10:20,369
[Chuckles]
323
00:10:20,371 --> 00:10:23,439
Um... well...
324
00:10:23,441 --> 00:10:25,174
She likes to cook Italian,
325
00:10:25,176 --> 00:10:29,011
and read books,
and watch sappy movies,
326
00:10:29,013 --> 00:10:30,880
and hang out
with her friend, Amber.
327
00:10:30,882 --> 00:10:32,048
The one who's not from France.
328
00:10:32,050 --> 00:10:33,182
Mm-hmm.
329
00:10:33,184 --> 00:10:34,750
And go to garage sales
with her mom,
330
00:10:34,752 --> 00:10:35,651
who's really cool.
331
00:10:35,653 --> 00:10:37,086
Serious? Garage sales?
332
00:10:37,088 --> 00:10:37,987
Mm-hmm.
333
00:10:37,989 --> 00:10:39,422
Man, I love garage sales.
334
00:10:39,424 --> 00:10:40,856
I just picked up
this isiah Thomas b-ball.
335
00:10:40,858 --> 00:10:42,124
I got it for eight bucks.
336
00:10:42,126 --> 00:10:45,328
I went online, found
the same thing for 150.
337
00:10:45,330 --> 00:10:46,462
Can you put it up for savings?
338
00:10:46,464 --> 00:10:47,697
[Laughs]
339
00:10:47,699 --> 00:10:49,699
You really need to meet
my mother.
340
00:10:49,701 --> 00:10:51,100
I'd love to.
341
00:10:51,102 --> 00:10:53,102
When?
342
00:10:55,172 --> 00:10:56,839
Soon.
343
00:10:56,841 --> 00:10:58,507
Deal.
344
00:10:58,509 --> 00:11:00,042
Here it is.
345
00:11:00,044 --> 00:11:02,979
So, the latest and greatest?
346
00:11:02,981 --> 00:11:04,213
Mm-hmm.
347
00:11:04,215 --> 00:11:07,717
Wow... This one's a beauty.
348
00:11:07,719 --> 00:11:09,685
I mean, look at
the detail on these legs.
349
00:11:09,687 --> 00:11:10,753
I know, right?
350
00:11:10,755 --> 00:11:12,121
She's a real diamond
in the rough.
351
00:11:13,490 --> 00:11:15,725
Guess how much she paid for it.
352
00:11:15,727 --> 00:11:16,692
25?
353
00:11:16,694 --> 00:11:18,327
12.
354
00:11:18,329 --> 00:11:19,395
- What?
- Yeah.
355
00:11:19,397 --> 00:11:20,463
- Sweet!
- I know.
356
00:11:20,465 --> 00:11:21,530
She's got the eye.
357
00:11:21,532 --> 00:11:23,199
Hey, listen,
358
00:11:23,201 --> 00:11:24,267
if you ever need
this thing refinished,
359
00:11:24,269 --> 00:11:25,768
I'm pretty good with a sander.
360
00:11:25,770 --> 00:11:26,902
Okay, good to know.
361
00:11:26,904 --> 00:11:28,337
Is there anything you can't do?
362
00:11:28,339 --> 00:11:29,805
I know, look, you got
this woman running.
363
00:11:29,807 --> 00:11:31,540
That is an accomplishment
in itself.
364
00:11:31,542 --> 00:11:33,075
Well, she held up like a champ.
365
00:11:33,077 --> 00:11:34,043
Then,
366
00:11:34,045 --> 00:11:34,910
she chowed down like a pro.
367
00:11:34,912 --> 00:11:36,012
Ah.
368
00:11:36,014 --> 00:11:37,913
That's my kinda gal.
369
00:11:38,949 --> 00:11:40,549
[Chuckles]
370
00:11:41,685 --> 00:11:43,252
Oh, look at you!
371
00:11:43,254 --> 00:11:45,788
Oh, Adam, you are
such a good kisser!
372
00:11:45,790 --> 00:11:47,790
Taught him everything I know.
373
00:11:47,792 --> 00:11:49,558
I bet you did.
374
00:11:49,560 --> 00:11:50,693
[Chuckling]
375
00:11:50,695 --> 00:11:52,161
Morning, ladies.
376
00:11:52,163 --> 00:11:54,363
Aren't you the picture
of perfection this morning.
377
00:11:54,365 --> 00:11:55,564
Hey, did you do
something with your hair?
378
00:11:55,566 --> 00:11:56,999
Yeah, washed it.
379
00:11:57,001 --> 00:11:59,068
Yeah, shampoo, it's
an amazing invention.
380
00:11:59,070 --> 00:12:00,169
Shampoo, that's funny.
381
00:12:00,171 --> 00:12:01,203
Mm-hmm.
382
00:12:01,205 --> 00:12:02,672
She's funny.
383
00:12:02,674 --> 00:12:04,006
Hey, listen, I'm doing this
5k charity run this weekend.
384
00:12:04,008 --> 00:12:05,641
I was wondering
if you want to join me.
385
00:12:05,643 --> 00:12:06,676
Sure, sign me up.
386
00:12:06,678 --> 00:12:07,543
Yeah?
387
00:12:07,545 --> 00:12:08,477
Yeah.
388
00:12:08,479 --> 00:12:09,812
Have I told you you're the best?
389
00:12:09,814 --> 00:12:11,614
Maybe. Thank you.
390
00:12:11,616 --> 00:12:12,782
Bye.
391
00:12:12,784 --> 00:12:13,749
Bye.
392
00:12:14,584 --> 00:12:16,319
Be still my beating heart.
393
00:12:16,321 --> 00:12:17,353
He's kinda flirty, isn't he?
394
00:12:17,355 --> 00:12:18,387
No, he's just nice.
395
00:12:18,389 --> 00:12:19,889
He compliments. He's sweet.
396
00:12:19,891 --> 00:12:21,791
Hmm, are you sure
about this 5k race?
397
00:12:21,793 --> 00:12:23,693
You know that's like
four more ks than one.
398
00:12:23,695 --> 00:12:24,760
It's like three Miles.
399
00:12:24,762 --> 00:12:26,028
And nobody actually
races at these things.
400
00:12:26,030 --> 00:12:27,530
It's for charity.
401
00:12:29,132 --> 00:12:29,632
[♪♪♪]
402
00:12:41,712 --> 00:12:43,012
Are we losing?
403
00:12:43,014 --> 00:12:44,180
Oh, yeah.
404
00:12:44,182 --> 00:12:44,747
But don't worry,
it's just for fun.
405
00:12:44,749 --> 00:12:45,748
Okay.
406
00:12:45,750 --> 00:12:47,049
Whoa, hey!
407
00:12:47,051 --> 00:12:48,184
What's going on?
408
00:12:48,186 --> 00:12:49,385
Why are you stopping?
409
00:12:49,387 --> 00:12:50,386
It's just for fun,
410
00:12:50,388 --> 00:12:51,787
just for fun...
411
00:12:51,789 --> 00:12:53,055
Well, yeah, I mean,
but if we completely stop,
412
00:12:53,057 --> 00:12:55,658
then we have no chance
of winning at all.
413
00:12:56,560 --> 00:12:57,827
Yeah?
414
00:12:57,829 --> 00:12:59,195
Okay.
415
00:12:59,197 --> 00:13:00,096
- Go?
- Hit it!
416
00:13:00,098 --> 00:13:01,030
Yeah!
417
00:13:01,032 --> 00:13:01,897
You got this.
418
00:13:01,899 --> 00:13:03,366
Okay.
419
00:13:03,368 --> 00:13:05,368
[♪♪♪]
420
00:13:08,772 --> 00:13:11,540
Talk about an uphill battle.
421
00:13:11,542 --> 00:13:12,942
Yeah, it's just for
this little stretch.
422
00:13:12,944 --> 00:13:13,943
You're doing great.
423
00:13:13,945 --> 00:13:14,710
I'm doing great.
424
00:13:14,712 --> 00:13:15,711
Yeah, you are.
425
00:13:15,713 --> 00:13:19,048
[Sighing] Okay.
426
00:13:19,050 --> 00:13:20,349
Oh!
427
00:13:20,351 --> 00:13:22,084
[Wincing]
428
00:13:22,086 --> 00:13:23,452
Wade!
429
00:13:23,454 --> 00:13:24,420
Yeah?
430
00:13:24,422 --> 00:13:25,421
Wade!
431
00:13:25,423 --> 00:13:26,756
What?
432
00:13:26,758 --> 00:13:28,758
I hope I didn't
ruin the race for you.
433
00:13:28,760 --> 00:13:30,993
Oh, no. No, I mean, no worries,
434
00:13:30,995 --> 00:13:32,061
as long as you're okay.
435
00:13:32,063 --> 00:13:34,029
Are you? Are you okay?
436
00:13:34,031 --> 00:13:36,031
I think so.
437
00:13:36,033 --> 00:13:37,900
Okay, this should be good.
438
00:13:37,902 --> 00:13:38,901
Do you want to try standing?
439
00:13:38,903 --> 00:13:40,369
Okay.
440
00:13:44,608 --> 00:13:45,541
Good.
441
00:13:45,543 --> 00:13:46,542
Yay!
442
00:13:46,544 --> 00:13:48,043
[Laughing]
443
00:13:48,045 --> 00:13:49,311
You should be fine,
444
00:13:49,313 --> 00:13:50,246
just go easy on it for a while.
445
00:13:50,248 --> 00:13:51,414
Okay.
446
00:13:51,416 --> 00:13:52,515
Right on.
447
00:13:52,517 --> 00:13:53,717
So, you wanna finish the race?
448
00:13:55,051 --> 00:13:56,652
I'm just kidding.
449
00:13:56,654 --> 00:13:57,753
But, seriously,
you mind if I finish it?
450
00:13:57,755 --> 00:13:58,821
Oh.
451
00:13:58,823 --> 00:14:00,823
Okay.
452
00:14:00,825 --> 00:14:02,458
Um...
453
00:14:02,460 --> 00:14:03,826
Yeah, I'll be... here.
454
00:14:03,828 --> 00:14:04,860
Meet me back here?
455
00:14:04,862 --> 00:14:06,495
Yeah.
456
00:14:06,497 --> 00:14:07,596
Yeah, um...
457
00:14:07,598 --> 00:14:08,564
I'll be here.
458
00:14:08,566 --> 00:14:09,465
You're the best.
459
00:14:09,467 --> 00:14:10,366
Thanks.
460
00:14:10,368 --> 00:14:11,367
And you...
461
00:14:12,369 --> 00:14:13,936
You're a life saver.
462
00:14:15,238 --> 00:14:18,140
Thanks, um, but, uh,
I'm just doing my job.
463
00:14:19,242 --> 00:14:21,110
Yeah, you were.
464
00:14:21,112 --> 00:14:23,879
[Giggles]
465
00:14:24,915 --> 00:14:26,048
Um...
466
00:14:44,034 --> 00:14:45,234
You sure you're all right?
467
00:14:45,236 --> 00:14:47,203
Yeah, I'm totally fine.
468
00:14:47,205 --> 00:14:49,505
I'm just sorry I couldn't
run that last "k."
469
00:14:50,740 --> 00:14:52,708
You're a good sport,
you know that?
470
00:14:52,710 --> 00:14:54,109
So, listen,
471
00:14:54,111 --> 00:14:55,177
I've kind of got
a huge favor to ask you.
472
00:14:55,179 --> 00:14:56,278
I've got to go away this weekend
473
00:14:56,280 --> 00:14:57,279
for this bachelor party thing...
474
00:14:57,281 --> 00:14:58,714
wait, this weekend?
475
00:14:58,716 --> 00:15:00,082
Yeah, I know, right?
476
00:15:00,084 --> 00:15:01,584
We planned to drive
to the beach.
477
00:15:01,586 --> 00:15:03,652
I totally spaced
on the Vegas thing.
478
00:15:03,654 --> 00:15:04,687
Anyhow, I was just wondering,
479
00:15:04,689 --> 00:15:06,088
maybe you could
watch Adam for me?
480
00:15:07,224 --> 00:15:08,858
Hmm?
481
00:15:08,860 --> 00:15:10,292
You know Adam's
as crazy about you
482
00:15:10,294 --> 00:15:12,561
as I am, right?
483
00:15:17,267 --> 00:15:18,801
You know, you can say "no"
once in a while.
484
00:15:18,803 --> 00:15:19,902
It makes the "yes" 's
all that much sweeter.
485
00:15:19,904 --> 00:15:20,903
Say "no" to what?
486
00:15:20,905 --> 00:15:21,871
I just, I think
487
00:15:21,873 --> 00:15:22,938
you don't need to try so hard.
488
00:15:22,940 --> 00:15:24,006
I mean, after all,
489
00:15:24,008 --> 00:15:25,541
it didn't stop wade
from leaving you behind,
490
00:15:25,543 --> 00:15:26,876
with a bum ankle, and a dog.
491
00:15:26,878 --> 00:15:27,877
[Gasping in delight]
492
00:15:27,879 --> 00:15:28,911
What?
493
00:15:28,913 --> 00:15:30,012
Dog adoptions!
494
00:15:30,014 --> 00:15:30,713
No. Puppies?
495
00:15:30,715 --> 00:15:31,947
Puppies!
496
00:15:31,949 --> 00:15:33,549
Adam, we're going to
go look at puppies.
497
00:15:33,551 --> 00:15:34,483
Let's go see the puppies!
498
00:15:34,485 --> 00:15:35,417
This way, come on.
499
00:15:35,419 --> 00:15:36,785
Let's go. Go, go. Come on.
500
00:15:38,588 --> 00:15:41,457
Let's go see what they've got.
501
00:15:41,459 --> 00:15:43,158
[Gasping in delight]
502
00:15:43,160 --> 00:15:45,261
Oh, my goodness.
503
00:15:45,263 --> 00:15:46,829
Oh, my goodness, look at this.
504
00:15:46,831 --> 00:15:49,865
Look at this. Hello.
505
00:15:49,867 --> 00:15:51,901
Hi!
506
00:15:51,903 --> 00:15:53,202
Oh, my goodness.
507
00:15:53,204 --> 00:15:54,537
Hi!
508
00:15:54,539 --> 00:15:55,671
[Squealing in delight]
509
00:15:55,673 --> 00:15:56,805
Hello! Aren't you pretty?
510
00:15:56,807 --> 00:15:57,973
Oh, look at their little faces.
511
00:15:57,975 --> 00:15:59,842
I know, look at them all.
512
00:15:59,844 --> 00:16:01,610
I want every single one of them.
513
00:16:01,612 --> 00:16:02,878
I want to take you
all home with me.
514
00:16:02,880 --> 00:16:03,846
Sorry,
515
00:16:03,848 --> 00:16:04,780
it's one dog per parent.
516
00:16:04,782 --> 00:16:06,048
Oh, I'm just fantasizing.
517
00:16:06,050 --> 00:16:07,650
By the way, I'm Cole.
518
00:16:07,652 --> 00:16:08,584
Welcome to
my humble establishment.
519
00:16:08,586 --> 00:16:11,287
I'm Bailey.
520
00:16:11,289 --> 00:16:12,922
Aren't you a handsome devil?
521
00:16:12,924 --> 00:16:13,956
Oh, yeah.
522
00:16:13,958 --> 00:16:15,257
What's your dog's name?
523
00:16:15,259 --> 00:16:16,792
Oh, uh, this is Adam.
524
00:16:16,794 --> 00:16:18,928
He's actually
my boyfriend's dog.
525
00:16:18,930 --> 00:16:20,563
Is Adam in the market
for a brother or sister?
526
00:16:20,565 --> 00:16:21,463
Yes.
527
00:16:21,465 --> 00:16:22,731
You know...
528
00:16:22,733 --> 00:16:25,000
Yeah, maybe, not right now.
529
00:16:25,002 --> 00:16:27,636
Well, when you're...
Adam's ready...
530
00:16:27,638 --> 00:16:28,571
come on back.
531
00:16:28,573 --> 00:16:29,738
Dog adoptions
are every Saturday.
532
00:16:29,740 --> 00:16:31,173
Okay.
533
00:16:31,175 --> 00:16:32,207
I won't be able to help it.
534
00:16:32,209 --> 00:16:33,375
Thanks for coming in.
535
00:16:33,377 --> 00:16:34,443
You bet. Nice to meet you.
536
00:16:34,445 --> 00:16:36,445
You too.
537
00:16:36,447 --> 00:16:38,681
Let's get out of here.
Let's get out of here.
538
00:16:39,950 --> 00:16:41,784
Okay...
539
00:16:41,786 --> 00:16:42,918
[Chuckling]
540
00:16:42,920 --> 00:16:44,253
[Sighing]
541
00:16:44,255 --> 00:16:44,987
Oh, you'll be back.
542
00:16:44,989 --> 00:16:46,956
Mom, I have a boyfriend.
543
00:16:46,958 --> 00:16:48,223
What?
544
00:16:48,225 --> 00:16:49,692
I'm talking about to adopt a dog
545
00:16:49,694 --> 00:16:50,993
when the time is right.
546
00:16:50,995 --> 00:16:52,628
Yup, I will be back
to adopt a dog
547
00:16:52,630 --> 00:16:53,596
when the time is right.
548
00:16:53,598 --> 00:16:55,230
[Chuckling]
549
00:16:55,232 --> 00:16:56,665
[Clears throat and sighs]
550
00:17:01,071 --> 00:17:04,039
Oh, you want some?
551
00:17:04,041 --> 00:17:05,274
[Chuckling]
552
00:17:05,276 --> 00:17:08,110
You miss your dad, huh?
553
00:17:08,112 --> 00:17:09,945
Well, I can't say I blame you.
554
00:17:10,947 --> 00:17:13,949
I just hope he misses us.
555
00:17:13,951 --> 00:17:16,418
Mm-hmm.
556
00:17:16,420 --> 00:17:18,387
You know, I have
an observation to make
557
00:17:18,389 --> 00:17:19,855
about your dad.
558
00:17:19,857 --> 00:17:24,159
On the one hand,
he's sweet, and he's fun,
559
00:17:24,161 --> 00:17:25,260
and he's adorable.
560
00:17:25,262 --> 00:17:28,097
On the other,
561
00:17:28,099 --> 00:17:29,331
even when it seems like
he's paying attention,
562
00:17:29,333 --> 00:17:31,667
he's not.
563
00:17:31,669 --> 00:17:33,669
It's like he's waiting
for someone else to show up.
564
00:17:36,573 --> 00:17:37,773
I know.
565
00:17:37,775 --> 00:17:38,841
As long as there's
food in your bowl,
566
00:17:38,843 --> 00:17:40,943
who cares, huh?
567
00:18:23,520 --> 00:18:25,254
Thank you.
568
00:18:28,191 --> 00:18:29,358
Morning, beautiful.
569
00:18:29,360 --> 00:18:31,760
You're back, I see.
570
00:18:33,763 --> 00:18:35,698
Sorry I didn't return your, uh...
571
00:18:35,700 --> 00:18:37,466
well, Adam's text.
572
00:18:37,468 --> 00:18:39,668
Uh, "texts." Plural.
573
00:18:39,670 --> 00:18:41,303
Yeah, listen, it was
an insane weekend.
574
00:18:41,305 --> 00:18:42,271
I mean, totally crazy.
575
00:18:42,273 --> 00:18:43,706
Okay?
576
00:18:43,708 --> 00:18:49,411
You're really cooking
in those heels.
577
00:18:49,413 --> 00:18:51,580
Look, I missed you so much.
578
00:18:52,315 --> 00:18:54,516
How's my boy?
579
00:18:55,919 --> 00:18:58,220
He's good.
We had a great weekend.
580
00:18:59,155 --> 00:19:00,355
And...
581
00:19:06,696 --> 00:19:08,831
I missed you, too.
582
00:19:08,833 --> 00:19:11,600
I so want to kiss you right now.
583
00:19:11,602 --> 00:19:12,735
But we're at school.
584
00:19:14,738 --> 00:19:16,205
Save it for Saturday.
585
00:19:17,574 --> 00:19:18,607
The party I told you about?
586
00:19:18,609 --> 00:19:20,476
- Right.
- Okay.
587
00:19:20,478 --> 00:19:21,777
Yeah.
588
00:19:21,779 --> 00:19:24,179
No, good things come
to those who wait, right?
589
00:19:24,181 --> 00:19:25,914
Mm-hmm.
590
00:19:25,916 --> 00:19:27,082
Just...
591
00:19:27,084 --> 00:19:28,751
[Chuckles]
592
00:19:37,260 --> 00:19:38,727
[Laughing]
593
00:19:38,729 --> 00:19:41,263
Oh, this is a great song.
Come on, we've got to dance.
594
00:19:41,265 --> 00:19:42,364
Oh, I think maybe not.
595
00:19:42,366 --> 00:19:43,198
My ankle is still
a little weird.
596
00:19:43,200 --> 00:19:44,900
Babe, it's been two weeks.
597
00:19:44,902 --> 00:19:46,969
You know, old sports injuries.
598
00:19:46,971 --> 00:19:48,937
Yeah, I know, I know, but
you've gotta barrel past it.
599
00:19:48,939 --> 00:19:50,339
You've got to push though,
you've got to be a winner.
600
00:19:50,341 --> 00:19:52,608
I'm a winner. Okay, let's dance!
601
00:19:52,610 --> 00:19:53,675
Come on!
602
00:19:53,677 --> 00:19:54,943
[Laughing]
603
00:19:57,614 --> 00:19:58,914
Come on.
604
00:19:58,916 --> 00:19:59,882
Show me how it's done.
605
00:19:59,884 --> 00:20:01,383
[Laughing]
606
00:20:01,385 --> 00:20:03,452
Okay, here we go. Alright.
607
00:20:03,454 --> 00:20:04,386
[Laughing]
608
00:20:04,388 --> 00:20:05,387
I'm going to try and spin you.
609
00:20:05,389 --> 00:20:06,455
Okay.
610
00:20:06,457 --> 00:20:07,489
Oh!
611
00:20:07,491 --> 00:20:08,423
Whoa.
612
00:20:08,425 --> 00:20:09,625
[Wincing]
613
00:20:09,627 --> 00:20:10,659
You okay?
614
00:20:10,661 --> 00:20:11,560
Oh, not really.
615
00:20:11,562 --> 00:20:12,895
What happened?
616
00:20:12,897 --> 00:20:14,096
I guess it's just still weak.
617
00:20:14,098 --> 00:20:15,230
Can you...? Yeah, thank you.
618
00:20:15,232 --> 00:20:16,865
Yeah, I'm sorry.
619
00:20:16,867 --> 00:20:17,966
[Wincing]
620
00:20:17,968 --> 00:20:18,967
Oh, my...
621
00:20:18,969 --> 00:20:20,736
there we go.
622
00:20:22,772 --> 00:20:23,972
Anything I can do?
623
00:20:23,974 --> 00:20:24,907
Uh...
624
00:20:24,909 --> 00:20:25,941
Or say?
625
00:20:25,943 --> 00:20:28,510
Yeah. Yeah, see if
they have any ice maybe?
626
00:20:28,512 --> 00:20:29,378
Yeah. Yeah...
627
00:20:29,380 --> 00:20:30,445
Okay.
628
00:20:30,447 --> 00:20:31,446
Stay right here.
629
00:20:31,448 --> 00:20:32,748
[Chuckles]
630
00:20:32,750 --> 00:20:35,384
Okay, I'll be here.
631
00:20:35,386 --> 00:20:36,552
Okay, I'll be right back.
632
00:20:36,554 --> 00:20:39,154
Okay.
633
00:20:39,156 --> 00:20:41,056
[Sighs]
634
00:20:43,960 --> 00:20:44,960
Hi.
635
00:20:44,962 --> 00:20:46,762
[Giggling] Hi.
636
00:20:46,764 --> 00:20:47,796
How you doing?
637
00:20:47,798 --> 00:20:48,997
I'm well. How are you?
638
00:20:48,999 --> 00:20:50,833
I was looking for some ice.
639
00:20:50,835 --> 00:20:54,770
[Chatting]
640
00:20:54,772 --> 00:20:56,371
So, Seattle, huh?
641
00:20:56,373 --> 00:20:57,933
I heard it's pretty
rad there, actually.
642
00:20:59,742 --> 00:21:01,176
I know, it's freezing,
643
00:21:01,178 --> 00:21:02,744
but my girlfriend opened up
a new dance studio,
644
00:21:02,746 --> 00:21:05,247
so I figured, I want to
help her out, you know?
645
00:21:05,249 --> 00:21:08,116
Besides, I haven't really
met anyone special
646
00:21:08,118 --> 00:21:09,351
to keep me around here...
647
00:21:09,353 --> 00:21:10,485
wade...
648
00:21:11,421 --> 00:21:12,654
Bales, hey.
649
00:21:12,656 --> 00:21:13,922
And susie.
650
00:21:13,924 --> 00:21:15,257
Uh, Bailey, susie.
Susie, Bailey.
651
00:21:16,159 --> 00:21:17,593
Seriously?
652
00:21:17,595 --> 00:21:18,927
I'm waiting for you and
this is what you're doing?
653
00:21:18,929 --> 00:21:20,929
You're flirting with
"runner-up" over here?
654
00:21:20,931 --> 00:21:24,633
Uh, I should go.
655
00:21:24,635 --> 00:21:26,568
Yeah, sorry, you should go.
656
00:21:27,904 --> 00:21:29,037
We were just talking.
657
00:21:29,039 --> 00:21:31,240
You're so overreacting on this.
658
00:21:31,242 --> 00:21:33,008
I'm not overreacting.
659
00:21:33,010 --> 00:21:34,877
You flirt with everyone.
660
00:21:34,879 --> 00:21:36,712
You think I didn't
notice that, but I did.
661
00:21:36,714 --> 00:21:38,213
Amber.
662
00:21:38,215 --> 00:21:39,181
And that nurse at the 5k,
you made her day.
663
00:21:39,183 --> 00:21:41,783
Okay, so I'm a friendly guy.
664
00:21:41,785 --> 00:21:43,085
Your dog is "friendly."
665
00:21:43,087 --> 00:21:44,586
You are a player.
666
00:21:44,588 --> 00:21:46,622
And I don't want to
play anymore.
667
00:21:48,458 --> 00:21:50,959
Can I get by here, please?
668
00:21:53,763 --> 00:21:56,765
[Wincing]
669
00:22:09,846 --> 00:22:11,613
Bailey, hey.
670
00:22:11,615 --> 00:22:13,015
Hi.
671
00:22:13,017 --> 00:22:14,149
I saw what happened there.
672
00:22:14,151 --> 00:22:15,150
I got some frozen peas.
673
00:22:15,152 --> 00:22:17,019
Oh. Pet store guy.
674
00:22:17,021 --> 00:22:18,520
- Yeah.
- Hi.
675
00:22:18,522 --> 00:22:19,821
- Hey.
- Thank you. Okay.
676
00:22:19,823 --> 00:22:20,722
Please, sit down.
677
00:22:20,724 --> 00:22:22,624
[Wincing]
678
00:22:22,626 --> 00:22:24,493
And the thing is,
679
00:22:24,495 --> 00:22:26,161
it was just nice to be
dating again, you know,
680
00:22:26,163 --> 00:22:27,229
and, I can't lie,
681
00:22:27,231 --> 00:22:29,231
he was easy on the eyes.
682
00:22:29,233 --> 00:22:30,599
And I love his dog, Adam.
683
00:22:30,601 --> 00:22:32,534
His dog is so great.
684
00:22:32,536 --> 00:22:34,803
He's such a sweet guy.
685
00:22:34,805 --> 00:22:36,138
Okay, this is boring.
686
00:22:36,140 --> 00:22:37,806
No, not at all.
687
00:22:37,808 --> 00:22:38,941
[Laughing] Okay.
688
00:22:38,943 --> 00:22:40,475
You know what I love about dogs?
689
00:22:40,477 --> 00:22:41,910
Not just that they don't
talk back, there's that,
690
00:22:41,912 --> 00:22:43,779
but that they're so accepting.
691
00:22:43,781 --> 00:22:45,480
They're so capable
of that unconditional love
692
00:22:45,482 --> 00:22:46,915
that's kind of
a superhuman trait,
693
00:22:46,917 --> 00:22:47,883
you know?
694
00:22:47,885 --> 00:22:49,351
My mom says,
695
00:22:49,353 --> 00:22:51,253
"if you can find a man
who can love you like a dog,
696
00:22:51,255 --> 00:22:52,521
you will have found true love,"
697
00:22:52,523 --> 00:22:55,457
which is... maybe why
she hasn't found anyone
698
00:22:55,459 --> 00:22:59,227
in the 10 years
since my dad has died.
699
00:22:59,229 --> 00:23:01,496
All right, I'm shutting up.
Thank you.
700
00:23:01,498 --> 00:23:05,267
I really feel much better,
so thanks.
701
00:23:05,269 --> 00:23:06,802
Hey, no problem.
702
00:23:09,605 --> 00:23:10,806
You ever see that
wade character again?
703
00:23:10,808 --> 00:23:12,607
[Groans]
704
00:23:12,609 --> 00:23:15,811
At school a few times, but
I pretty much ignored him.
705
00:23:15,813 --> 00:23:17,579
I tried ignoring Louie forever,
706
00:23:17,581 --> 00:23:19,414
but I still couldn't
get rid of him.
707
00:23:19,416 --> 00:23:20,382
Oh, so you two...?
708
00:23:20,384 --> 00:23:21,350
Mm-hmm, yeah, yeah, yeah.
709
00:23:21,352 --> 00:23:22,751
31 years,
710
00:23:22,753 --> 00:23:24,453
rockin' and sockin'.
711
00:23:24,455 --> 00:23:26,888
Yeah, life's full of
crazy surprises.
712
00:23:26,890 --> 00:23:28,857
Yeah, well, the operative
word there is "crazy."
713
00:23:30,259 --> 00:23:31,593
You need to finish your story.
714
00:23:31,595 --> 00:23:32,694
Okay, so about
a month or so later,
715
00:23:32,696 --> 00:23:34,496
I get a call from wade.
716
00:23:34,498 --> 00:23:36,932
Yeah, so, you know,
Terry janssen's coming back,
717
00:23:36,934 --> 00:23:38,934
my gig is up, and I'm thinking,
718
00:23:38,936 --> 00:23:40,469
"hey, you know,
maybe it's a sign,
719
00:23:40,471 --> 00:23:42,304
"maybe it's time
to shake things up.
720
00:23:42,306 --> 00:23:43,839
Move somewhere new, start over."
721
00:23:43,841 --> 00:23:45,640
What's her name?
722
00:23:46,676 --> 00:23:47,776
Susie.
723
00:23:47,778 --> 00:23:49,444
Wait, "runner-up"
from the party?
724
00:23:49,446 --> 00:23:51,279
Yeah. Yeah, that's her.
725
00:23:51,281 --> 00:23:53,315
"Kill me now," she said.
726
00:23:53,317 --> 00:23:54,783
Oh, susie's actually
a really nice girl,
727
00:23:54,785 --> 00:23:57,085
and she thought
that you were very pretty.
728
00:23:57,087 --> 00:23:59,254
Remind me to send her
a thank you note.
729
00:23:59,256 --> 00:24:00,689
Anyway, she's moving to Seattle,
730
00:24:00,691 --> 00:24:01,857
and I'm going with her,
so I figure, "hey",
731
00:24:01,859 --> 00:24:03,125
they teach gym
everywhere, right?"
732
00:24:03,127 --> 00:24:04,326
Is gym really something
you teach,
733
00:24:04,328 --> 00:24:05,827
or is it more
just a state of mind?
734
00:24:05,829 --> 00:24:07,229
Anyway, susie's getting
an apartment,
735
00:24:07,231 --> 00:24:08,663
they're not allowed
to have pets there,
736
00:24:08,665 --> 00:24:09,631
and I thought, yeah, I didn't
want to show up with Adam,
737
00:24:09,633 --> 00:24:11,466
you know, and it be
all awkward, so...
738
00:24:11,468 --> 00:24:13,035
say no more.
739
00:24:13,037 --> 00:24:14,269
I'm happy to adopt him.
740
00:24:15,338 --> 00:24:16,304
Yes.
741
00:24:16,306 --> 00:24:17,272
All right, bud.
742
00:24:17,274 --> 00:24:18,373
This is your new home, 'kay?
743
00:24:18,375 --> 00:24:19,574
Come on.
744
00:24:20,777 --> 00:24:22,277
See?
745
00:24:22,279 --> 00:24:23,412
Give me his stuff.
746
00:24:24,814 --> 00:24:26,048
Thank you, bales.
747
00:24:26,050 --> 00:24:27,649
I knew you'd say yes.
748
00:24:27,651 --> 00:24:29,584
Yeah, of course, you did.
749
00:24:29,586 --> 00:24:30,986
Bye.
750
00:24:31,821 --> 00:24:34,389
And that is how I got Adam,
751
00:24:34,391 --> 00:24:36,291
the first of
the three loves of my life.
752
00:24:36,293 --> 00:24:38,260
But that doesn't explain
how you ended up here,
753
00:24:38,262 --> 00:24:39,694
in that dress,
754
00:24:39,696 --> 00:24:40,595
on a night like this?
755
00:24:40,597 --> 00:24:41,763
Please, Louie, geez,
756
00:24:41,765 --> 00:24:43,565
would you just
let the girl finish?
757
00:24:44,934 --> 00:24:46,034
Sorry, Bailey, you go ahead.
758
00:24:46,036 --> 00:24:47,269
[Clears throat]
759
00:24:47,271 --> 00:24:48,570
Well, as great as Adam was,
760
00:24:48,572 --> 00:24:50,172
he clearly needed
some discipline.
761
00:24:50,174 --> 00:24:51,239
Mm.
762
00:24:51,241 --> 00:24:52,641
Adam, down.
763
00:24:52,643 --> 00:24:54,176
Buddy. Adam.
764
00:24:54,178 --> 00:24:56,111
Get down.
765
00:24:56,113 --> 00:24:57,279
Somebody's got
a mind of his own.
766
00:24:57,281 --> 00:24:58,580
Yeah, he just has to learn
767
00:24:58,582 --> 00:24:59,548
he can't go after
everything he sees.
768
00:24:59,550 --> 00:25:02,350
Kind of like his ex-dad.
769
00:25:02,352 --> 00:25:03,885
Yeah.
770
00:25:03,887 --> 00:25:04,953
Yeah.
771
00:25:05,922 --> 00:25:07,422
Oh.
772
00:25:07,424 --> 00:25:09,424
Actually,
exactly like his ex-dad.
773
00:25:09,426 --> 00:25:10,325
[Chuckling]
774
00:25:10,327 --> 00:25:11,693
Adam!
775
00:25:13,196 --> 00:25:14,463
[Laughing] Oh, wow.
776
00:25:16,199 --> 00:25:17,265
Hi.
777
00:25:17,267 --> 00:25:18,166
This is Adam.
778
00:25:18,168 --> 00:25:19,468
Come on, buddy, come here.
779
00:25:19,470 --> 00:25:20,469
Oh, wow.
780
00:25:20,471 --> 00:25:21,770
Thanks.
781
00:25:21,772 --> 00:25:24,573
You know, bales, I've gotta say,
782
00:25:24,575 --> 00:25:26,942
I never really thought
wade was for you.
783
00:25:26,944 --> 00:25:28,076
Yeah. Okay.
784
00:25:28,078 --> 00:25:29,878
I know, but I learned from it.
785
00:25:29,880 --> 00:25:31,613
What?
786
00:25:31,615 --> 00:25:33,949
That fun and cute
is not all there is.
787
00:25:33,951 --> 00:25:35,250
That, you know,
788
00:25:35,252 --> 00:25:37,419
honesty and loyalty come first.
789
00:25:37,421 --> 00:25:38,954
And, while we're at it,
790
00:25:38,956 --> 00:25:41,189
maybe a little more depth,
791
00:25:41,191 --> 00:25:42,557
a little more intellect.
792
00:25:42,559 --> 00:25:46,027
Well, I was invited
to an art opening next week.
793
00:25:46,029 --> 00:25:47,162
Travis is coming.
794
00:25:47,164 --> 00:25:48,163
Should be crawling
795
00:25:48,165 --> 00:25:49,731
with the deep and the brainy.
796
00:25:49,733 --> 00:25:51,066
We should go.
797
00:25:51,068 --> 00:25:52,267
Okay, good.
798
00:25:58,074 --> 00:25:58,907
Which one's your favorite here?
799
00:25:58,909 --> 00:26:00,842
Oh, um, yeah, I don't know.
800
00:26:00,844 --> 00:26:01,877
They're all pretty unique.
801
00:26:01,879 --> 00:26:03,411
Um, what's yours?
802
00:26:03,413 --> 00:26:05,914
Well, since
I'm a strict disciple
803
00:26:05,916 --> 00:26:07,649
of both abstract expressionism
804
00:26:07,651 --> 00:26:10,452
and fantastic realism,
805
00:26:10,454 --> 00:26:14,990
I prefer the ink washes
and mezzotints.
806
00:26:14,992 --> 00:26:17,159
You?
807
00:26:18,227 --> 00:26:19,227
Who wants champagne?
808
00:26:19,229 --> 00:26:20,962
I'm in.
809
00:26:20,964 --> 00:26:24,199
If you'll excuse me
for just one moment.
810
00:26:24,201 --> 00:26:26,001
[Clears throat]
811
00:26:26,003 --> 00:26:27,202
Thank you.
812
00:26:27,204 --> 00:26:28,970
That was fast.
813
00:26:28,972 --> 00:26:30,572
Hmm...
814
00:26:30,574 --> 00:26:33,208
I want someone smart,
not incomprehensible.
815
00:26:33,210 --> 00:26:34,476
Did you hear that?
816
00:26:34,478 --> 00:26:36,178
That's funny,
because, normally, it's men
817
00:26:36,180 --> 00:26:37,546
who find that women
are hard to understand.
818
00:26:37,548 --> 00:26:39,314
Maybe if they just
paid attention.
819
00:26:39,316 --> 00:26:41,483
Is that a crack about us
not getting married,
820
00:26:41,485 --> 00:26:43,018
because if it is,
I keep telling you,
821
00:26:43,020 --> 00:26:45,854
if it's not broken,
why break it?
822
00:26:45,856 --> 00:26:46,688
How-how to...
823
00:26:46,690 --> 00:26:47,822
see?
824
00:26:47,824 --> 00:26:48,657
It makes sense.
825
00:26:48,659 --> 00:26:49,624
Yeah.
826
00:26:49,626 --> 00:26:50,792
I hope that's rhetorical,
827
00:26:50,794 --> 00:26:52,661
and on behalf of women
everywhere...
828
00:26:58,968 --> 00:26:59,968
like what you see?
829
00:27:01,470 --> 00:27:03,371
Um... yes.
830
00:27:03,373 --> 00:27:05,674
I like your scarf?
831
00:27:05,676 --> 00:27:07,943
[Laughs] Thanks.
832
00:27:07,945 --> 00:27:09,277
But I meant the art.
833
00:27:09,279 --> 00:27:11,713
I'm so glad you meant the art.
834
00:27:11,715 --> 00:27:12,781
[Laughs]
835
00:27:12,783 --> 00:27:16,284
Um, the art is...
836
00:27:16,286 --> 00:27:18,954
Uh, what's the word for it?
837
00:27:18,956 --> 00:27:20,088
Pretentious?
838
00:27:20,090 --> 00:27:21,690
Oh, that might work.
839
00:27:21,692 --> 00:27:22,991
Yeah.
840
00:27:22,993 --> 00:27:24,659
Are you an artist?
841
00:27:24,661 --> 00:27:27,262
Yes, uh, but not this kind.
842
00:27:27,264 --> 00:27:28,463
Words are my canvas.
843
00:27:28,465 --> 00:27:30,599
Oh, a writer. Mm-hmm.
844
00:27:30,601 --> 00:27:31,766
Playwright, to be exact.
845
00:27:31,768 --> 00:27:33,001
Mm-hmm.
846
00:27:33,003 --> 00:27:34,469
I'm Jonathan. Jonathan Mitchell.
847
00:27:34,471 --> 00:27:37,138
Bailey. Bailey daley.
848
00:27:37,140 --> 00:27:39,507
How alliterative.
849
00:27:39,509 --> 00:27:44,212
Um... no, that would be
"Bailey baley."
850
00:27:44,214 --> 00:27:45,146
Yes...
851
00:27:45,148 --> 00:27:46,681
Or "dailey daley."
852
00:27:46,683 --> 00:27:47,649
idiot.
853
00:27:47,651 --> 00:27:48,483
No, no, I'm so sorry.
854
00:27:48,485 --> 00:27:50,318
I'm an English teacher, so...
855
00:27:50,320 --> 00:27:51,386
An English teacher?
856
00:27:51,388 --> 00:27:53,388
Yeah. [Clears throat]
857
00:27:53,390 --> 00:27:54,923
Listen, uh...
858
00:27:54,925 --> 00:27:57,225
I need to get back
to my friends, but...
859
00:27:57,227 --> 00:27:57,727
Okay.
860
00:28:01,298 --> 00:28:02,464
Are you kidding?
861
00:28:02,466 --> 00:28:03,498
I-I love jazz.
862
00:28:03,500 --> 00:28:05,800
I'm a jazz... nut.
863
00:28:05,802 --> 00:28:06,468
Yeah?
864
00:28:06,470 --> 00:28:07,402
Yeah.
865
00:28:07,404 --> 00:28:09,004
Superb.
866
00:28:09,006 --> 00:28:10,605
Do you want to catch the
show on Friday night
867
00:28:10,607 --> 00:28:11,573
at the bakery?
868
00:28:11,575 --> 00:28:12,907
I would love to.
869
00:28:12,909 --> 00:28:14,242
Which bakery?
870
00:28:15,144 --> 00:28:16,711
Y-you know, "the" bakery...
871
00:28:16,713 --> 00:28:18,046
the jazz bakery.
872
00:28:18,048 --> 00:28:20,882
Oh. Yes, the jazz...
Club that I love.
873
00:28:20,884 --> 00:28:21,950
On Crescent.
874
00:28:21,952 --> 00:28:22,884
Yes.
875
00:28:22,886 --> 00:28:24,386
The show starts at 9:00.
876
00:28:24,388 --> 00:28:25,754
Okay.
877
00:28:25,756 --> 00:28:27,122
Friday night, then.
878
00:28:27,124 --> 00:28:29,324
Friday night, then.
879
00:28:31,260 --> 00:28:33,028
[Squeaking in excitement]
880
00:28:33,030 --> 00:28:34,929
Yes.
881
00:28:34,931 --> 00:28:37,565
So, I also need to learn
everything I can about jazz
882
00:28:37,567 --> 00:28:38,900
between now and Friday.
883
00:28:38,902 --> 00:28:39,868
Yeah. Jazz.
884
00:28:39,870 --> 00:28:40,502
Mm-hmm, mm-hmm.
885
00:28:40,504 --> 00:28:41,436
Jazz nut.
886
00:28:41,438 --> 00:28:42,370
You heard that?
887
00:28:42,372 --> 00:28:43,338
[Laughing]
888
00:28:43,340 --> 00:28:44,372
What were you thinking?
889
00:28:51,814 --> 00:28:56,084
Miles Davis, Stan getz,
Dave brubeck?
890
00:28:56,086 --> 00:28:59,120
When did you become
a fan of jazz?
891
00:28:59,122 --> 00:29:00,922
Just now.
892
00:29:00,924 --> 00:29:03,792
It's a little crash course
before my date with Jonathan.
893
00:29:03,794 --> 00:29:05,360
I see.
894
00:29:05,362 --> 00:29:07,442
What will you play them on,
your imaginary turntable?
895
00:29:08,030 --> 00:29:10,932
Okay, so...
896
00:29:10,934 --> 00:29:12,801
It's kind of just for show.
897
00:29:12,803 --> 00:29:14,569
I just, I want to have them.
898
00:29:14,571 --> 00:29:16,771
It's very hip and intelligent.
899
00:29:16,773 --> 00:29:17,972
Well, in case you forgot,
900
00:29:17,974 --> 00:29:19,574
you're already
a very intelligent woman.
901
00:29:19,576 --> 00:29:20,842
Yes, mom.
902
00:29:20,844 --> 00:29:22,310
You tell me to be
open to new things?
903
00:29:22,312 --> 00:29:23,611
I'm open to new things.
904
00:29:23,613 --> 00:29:24,713
Jazz!
905
00:29:24,715 --> 00:29:26,281
Mm-hmm.
906
00:29:28,284 --> 00:29:29,351
John Coltrane,
907
00:29:29,353 --> 00:29:30,919
if you really want
to impress him.
908
00:29:30,921 --> 00:29:32,787
Oh, listen to you.
909
00:29:32,789 --> 00:29:34,856
[Chuckles ruefully]
Oh, I wish you would.
910
00:29:38,494 --> 00:29:41,496
Wow! That was sublime.
911
00:29:41,498 --> 00:29:43,431
Yeah.
912
00:29:43,433 --> 00:29:44,799
You know, I don't
meet many women
913
00:29:44,801 --> 00:29:45,767
that are into jazz.
914
00:29:45,769 --> 00:29:47,836
I don't meet many men
915
00:29:47,838 --> 00:29:50,772
who use the word "sublime."
916
00:29:50,774 --> 00:29:53,575
You want to go
somewhere for a drink?
917
00:29:53,577 --> 00:29:55,577
Sure.
918
00:29:55,579 --> 00:29:57,278
Okay.
919
00:29:57,280 --> 00:29:58,246
And... go.
920
00:29:58,248 --> 00:29:59,481
Whoa!
921
00:29:59,483 --> 00:30:01,583
Good boy. Well done, mate.
922
00:30:01,585 --> 00:30:03,551
Wow, you two are getting along.
923
00:30:03,553 --> 00:30:04,552
Don't take it
personally, though,
924
00:30:04,554 --> 00:30:05,587
he likes everyone.
925
00:30:05,589 --> 00:30:07,956
Adam should meet Eve.
926
00:30:07,958 --> 00:30:09,357
Uh, metaphorically speaking?
927
00:30:09,359 --> 00:30:10,425
No, Eve.
928
00:30:10,427 --> 00:30:11,726
My dog.
929
00:30:11,728 --> 00:30:14,162
You have a dog named Eve?
930
00:30:14,164 --> 00:30:15,363
Are you kidding me?
931
00:30:15,365 --> 00:30:16,464
What are the odds of that?
932
00:30:16,466 --> 00:30:17,732
Well, cheers
933
00:30:17,734 --> 00:30:19,134
to Adam and Eve.
934
00:30:19,136 --> 00:30:20,101
Cheers.
935
00:30:20,103 --> 00:30:20,935
[Laughs]
936
00:30:20,937 --> 00:30:22,337
She's a good girl.
937
00:30:22,339 --> 00:30:24,672
Eve can be a bit moody.
938
00:30:24,674 --> 00:30:26,908
Kind of goes
her own way, you know?
939
00:30:26,910 --> 00:30:29,778
Well, I adore all dogs,
so I'm happy to meet her.
940
00:30:30,980 --> 00:30:32,013
[Clears throat awkwardly]
941
00:30:32,015 --> 00:30:33,915
Miles, brubeck,
942
00:30:33,917 --> 00:30:36,317
Coltrane.
943
00:30:36,319 --> 00:30:37,719
Classic.
944
00:30:37,721 --> 00:30:39,387
[Laughs]
945
00:30:39,389 --> 00:30:40,455
Yeah. I mean, right?
946
00:30:40,457 --> 00:30:42,323
It just doesn't get any better.
947
00:30:42,325 --> 00:30:44,058
And on vinyl no less.
948
00:30:44,060 --> 00:30:45,126
Very cool.
949
00:30:45,128 --> 00:30:46,394
Where's your turntable?
950
00:30:46,396 --> 00:30:48,396
Let's give them a spin.
951
00:30:48,398 --> 00:30:50,932
Um, my, uh, turntable...
952
00:30:50,934 --> 00:30:52,600
Just completely died last week.
953
00:30:52,602 --> 00:30:53,902
It's being fixed.
954
00:30:53,904 --> 00:30:54,969
Ah, well, a shame.
955
00:30:54,971 --> 00:30:55,937
Another time.
956
00:30:55,939 --> 00:30:57,005
Yeah.
957
00:30:58,841 --> 00:30:59,908
Salinger,
958
00:30:59,910 --> 00:31:02,010
bronte, dickens...
959
00:31:02,012 --> 00:31:03,745
Yes, as you know,
I teach literature, so...
960
00:31:03,747 --> 00:31:04,746
Very cool.
961
00:31:04,748 --> 00:31:06,181
[Chuckles]
962
00:31:06,183 --> 00:31:08,483
But I kind of dig
the tougher stuff,
963
00:31:08,485 --> 00:31:10,518
Thomas pynchon, James Joyce,
964
00:31:10,520 --> 00:31:12,520
marcel proust.
965
00:31:12,522 --> 00:31:14,289
Talk about deep.
966
00:31:14,291 --> 00:31:15,423
So deep.
967
00:31:15,425 --> 00:31:17,459
You've read proust, right?
968
00:31:17,461 --> 00:31:19,260
What am I saying? [Chuckles]
969
00:31:19,262 --> 00:31:20,762
You teach literature.
970
00:31:20,764 --> 00:31:22,163
Of course, you have.
971
00:31:22,165 --> 00:31:23,865
I'm aching to know
where you stand
972
00:31:23,867 --> 00:31:25,767
on "in search of lost time."
973
00:31:25,769 --> 00:31:28,603
It's such a huge conversation.
974
00:31:28,605 --> 00:31:31,806
Why don't we just
save it for next time?
975
00:31:49,859 --> 00:31:50,792
Proust?
976
00:31:50,794 --> 00:31:52,694
You're kidding.
977
00:31:52,696 --> 00:31:53,895
It's amazing.
978
00:31:53,897 --> 00:31:54,796
I can't believe
I've never read it before.
979
00:31:54,798 --> 00:31:56,130
Hmm.
980
00:31:56,132 --> 00:31:57,665
Page five.
981
00:31:57,667 --> 00:31:59,934
You're really
ripping through it.
982
00:31:59,936 --> 00:32:01,536
It's one of the most
important literary works
983
00:32:01,538 --> 00:32:03,071
of the 20th century, so I'm...
984
00:32:03,073 --> 00:32:07,942
Said the tall, hot playwright
with the dreamy accent.
985
00:32:07,944 --> 00:32:10,445
He's also a really good kisser.
986
00:32:10,447 --> 00:32:11,546
Hmm.
987
00:32:11,548 --> 00:32:12,947
Keep reading.
988
00:32:12,949 --> 00:32:14,716
[Chuckling]
989
00:32:14,718 --> 00:32:16,017
Oh!
990
00:32:16,019 --> 00:32:17,318
I want to invite Jonathan
over to mom's
991
00:32:17,320 --> 00:32:18,987
for Sunday dinner.
992
00:32:18,989 --> 00:32:21,556
You and Travis
will be there, yes?
993
00:32:21,558 --> 00:32:23,124
Don't you think
you should go through
994
00:32:23,126 --> 00:32:25,493
a few more chapters first?
995
00:32:25,495 --> 00:32:27,762
And I'm not talking
about the book.
996
00:32:27,764 --> 00:32:28,863
It'll be fun.
997
00:32:28,865 --> 00:32:29,831
I just want him
to meet you guys.
998
00:32:29,833 --> 00:32:31,165
Okay.
999
00:32:31,167 --> 00:32:33,301
'Kay.
1000
00:32:34,436 --> 00:32:36,504
You all right?
1001
00:32:36,506 --> 00:32:37,672
Yeah.
1002
00:32:37,674 --> 00:32:38,940
I'm just a little worried
1003
00:32:38,942 --> 00:32:41,442
about the ending of my new play.
1004
00:32:41,444 --> 00:32:43,077
Does it work? Not work?
1005
00:32:43,079 --> 00:32:44,679
I mean, the rest
is pretty great,
1006
00:32:44,681 --> 00:32:46,147
even if I do say so myself.
1007
00:32:46,149 --> 00:32:47,682
[Laughs]
1008
00:32:47,684 --> 00:32:50,485
Well, you wouldn't have to
if you'd let me read it.
1009
00:32:50,487 --> 00:32:53,755
Thanks, but I'd rather
you heard it fresh.
1010
00:32:53,757 --> 00:32:56,891
You know, for the first time at
the staged reading next week.
1011
00:32:56,893 --> 00:32:58,293
It's a writer thing.
1012
00:32:58,295 --> 00:33:00,395
Okay, well,
I'm sure it's brilliant,
1013
00:33:00,397 --> 00:33:02,530
including the ending.
1014
00:33:02,532 --> 00:33:03,965
Well, here's hoping.
1015
00:33:03,967 --> 00:33:05,199
[Chuckles]
1016
00:33:06,602 --> 00:33:08,036
Hey, speaking of brilliant,
1017
00:33:08,038 --> 00:33:10,305
are you ready
to rap about proust?
1018
00:33:10,307 --> 00:33:13,308
You know, I am re-reading
"in search of lost time,"
1019
00:33:13,310 --> 00:33:15,710
and... [sighs] It's incredible.
1020
00:33:15,712 --> 00:33:17,345
Which volume are you on?
1021
00:33:19,148 --> 00:33:20,348
The first.
1022
00:33:20,350 --> 00:33:22,116
Okay.
1023
00:33:22,118 --> 00:33:25,820
Okay, well, we'll wait until
you've revisited all seven,
1024
00:33:25,822 --> 00:33:27,488
and then we'll go at it,
1025
00:33:27,490 --> 00:33:28,690
you know, page by page.
1026
00:33:28,692 --> 00:33:30,792
[Clears throat awkwardly]
1027
00:33:32,361 --> 00:33:33,995
Would you like to
come over for dinner
1028
00:33:33,997 --> 00:33:35,964
at my mom's house on Sunday?
1029
00:33:35,966 --> 00:33:37,265
It's kind of a weekly ritual
with my friends.
1030
00:33:37,267 --> 00:33:39,400
And I want to meet Eve.
1031
00:33:39,402 --> 00:33:44,739
Unless you have plans. It's...
1032
00:33:44,741 --> 00:33:45,840
I'm not all that big on...
1033
00:33:45,842 --> 00:33:49,277
Ritual.
1034
00:33:49,279 --> 00:33:50,845
But, sure...
1035
00:33:50,847 --> 00:33:51,946
[Chuckles]
1036
00:33:53,082 --> 00:33:55,350
If it means spending
it with you.
1037
00:33:55,352 --> 00:33:57,285
[Chuckles] Okay, good.
1038
00:33:58,954 --> 00:34:01,589
Adam and Eve
sure are getting along.
1039
00:34:01,591 --> 00:34:03,291
Jonathan, how do you
like your roast beef,
1040
00:34:03,293 --> 00:34:05,059
medium or rare?
1041
00:34:05,061 --> 00:34:06,260
Mom, Jonathan's vegetarian.
1042
00:34:06,262 --> 00:34:07,762
Oh.
1043
00:34:07,764 --> 00:34:09,097
You know what,
1044
00:34:09,099 --> 00:34:10,331
I can grill you up some salmon?
I do have some frozen.
1045
00:34:10,333 --> 00:34:13,234
Pretty sure fish is an animal.
1046
00:34:13,236 --> 00:34:14,936
No, some vegetarians
do eat fish, don't they?
1047
00:34:14,938 --> 00:34:16,771
Pescatarians eat fish.
1048
00:34:16,773 --> 00:34:18,539
Okay. You're the teacher.
1049
00:34:18,541 --> 00:34:20,041
Rice and salad
will be just fine.
1050
00:34:20,043 --> 00:34:20,942
Thank you.
1051
00:34:20,944 --> 00:34:21,943
Okay.
1052
00:34:21,945 --> 00:34:22,977
When it comes to vegetables,
1053
00:34:22,979 --> 00:34:24,178
nothing beats
Dina's candied carrots.
1054
00:34:24,180 --> 00:34:25,279
They're amazing.
1055
00:34:25,281 --> 00:34:28,182
Yeah, I try to avoid sugar, too.
1056
00:34:28,184 --> 00:34:29,384
But I will take a roll.
1057
00:34:30,252 --> 00:34:32,086
Go crazy, pal.
1058
00:34:34,790 --> 00:34:36,791
Jonathan, tell everyone
about your new play.
1059
00:34:36,793 --> 00:34:37,725
Oh, yes.
1060
00:34:37,727 --> 00:34:38,826
So exciting.
1061
00:34:38,828 --> 00:34:40,695
Well, it's called "suffer time."
1062
00:34:40,697 --> 00:34:41,896
I'm sorry?
1063
00:34:41,898 --> 00:34:44,399
- "Suffer time."
- "Suffer time."
1064
00:34:44,401 --> 00:34:45,533
Okay, uh...
1065
00:34:45,535 --> 00:34:46,601
What's it about?
1066
00:34:46,603 --> 00:34:50,471
Well, uh, dashed hopes,
lost dreams,
1067
00:34:50,473 --> 00:34:52,206
unrequited love.
1068
00:34:52,208 --> 00:34:53,975
So it's a comedy?
1069
00:34:53,977 --> 00:34:57,378
[Laughter]
1070
00:34:57,380 --> 00:34:59,814
You know, I'd really
rather not discuss it,
1071
00:34:59,816 --> 00:35:00,848
if that's all right.
1072
00:35:00,850 --> 00:35:02,150
Oh, yeah.
1073
00:35:02,152 --> 00:35:03,551
Well, everything
looks lovely, mom.
1074
00:35:03,553 --> 00:35:05,219
It's super, as usual, Dina.
1075
00:35:05,221 --> 00:35:07,555
Hey, Jonathan, after
we're done eating,
1076
00:35:07,557 --> 00:35:09,023
do you want to watch
some football?
1077
00:35:09,025 --> 00:35:10,425
I think Michigan's gonna
crush penn state!
1078
00:35:10,427 --> 00:35:12,694
American football's
a little rah-rah for me,
1079
00:35:12,696 --> 00:35:15,363
but, hey, enjoy.
1080
00:35:19,468 --> 00:35:21,436
I hope Jonathan enjoyed himself.
1081
00:35:21,438 --> 00:35:23,071
He seems a little...
1082
00:35:23,073 --> 00:35:24,472
Serious.
1083
00:35:24,474 --> 00:35:26,841
No, he's just deeper
than most guys.
1084
00:35:26,843 --> 00:35:28,242
And he had a great time,
I promise.
1085
00:35:28,244 --> 00:35:29,477
What about you?
1086
00:35:29,479 --> 00:35:31,079
You hardly touched
your roast beef.
1087
00:35:31,081 --> 00:35:32,246
I told you,
everything was delicious.
1088
00:35:32,248 --> 00:35:33,581
I'm just trying to be...
1089
00:35:33,583 --> 00:35:35,683
trying to be considerate
of your new boyfriend.
1090
00:35:35,685 --> 00:35:36,884
Did you know
1091
00:35:36,886 --> 00:35:38,486
vegetarians can live
eight years longer
1092
00:35:38,488 --> 00:35:39,854
than meat-eaters?
1093
00:35:39,856 --> 00:35:42,323
Doesn't matter if a guy
lives to be a hundred
1094
00:35:42,325 --> 00:35:43,524
if he isn't for you.
1095
00:35:43,526 --> 00:35:45,526
Well, what if he is for me?
1096
00:35:45,528 --> 00:35:47,495
Look, all I'm saying is just...
1097
00:35:47,497 --> 00:35:49,163
Watch out for those kind of...
1098
00:35:49,165 --> 00:35:52,433
Complicated ones, okay, honey?
1099
00:35:52,435 --> 00:35:53,935
Okay.
1100
00:35:53,937 --> 00:35:55,603
Adam...
1101
00:35:56,972 --> 00:35:59,440
Look what I have for you.
1102
00:35:59,442 --> 00:36:01,042
There's a good boy.
1103
00:36:01,044 --> 00:36:02,744
Look what I have for you!
Want me to pack this up?
1104
00:36:02,746 --> 00:36:05,113
Yes, please.
1105
00:36:08,117 --> 00:36:09,617
Thank you.
1106
00:36:12,621 --> 00:36:15,022
Our fate chooses us.
1107
00:36:15,024 --> 00:36:16,924
It's not as easy
as all that, tom.
1108
00:36:16,926 --> 00:36:19,393
It's as easy or as hard
as you make it,
1109
00:36:19,395 --> 00:36:21,963
wouldn't you say?
1110
00:36:21,965 --> 00:36:24,699
I would say we're
just lucky to be alive.
1111
00:36:24,701 --> 00:36:27,201
Or are we?
1112
00:36:27,203 --> 00:36:28,803
Lucky?
1113
00:36:28,805 --> 00:36:30,838
No... alive.
1114
00:36:34,576 --> 00:36:36,911
[Hesitant applause]
1115
00:36:56,165 --> 00:36:57,498
Jonathan, hey.
1116
00:36:57,500 --> 00:36:59,100
You hated it, didn't you?
1117
00:36:59,102 --> 00:37:00,802
No, I didn't.
1118
00:37:00,804 --> 00:37:01,969
It was... stunning.
1119
00:37:01,971 --> 00:37:04,305
Oh, save it, Bailey.
1120
00:37:04,307 --> 00:37:06,374
It stank.
1121
00:37:06,376 --> 00:37:08,109
You know it, I know it,
1122
00:37:08,111 --> 00:37:10,144
they certainly know it.
1123
00:37:10,146 --> 00:37:11,279
You're being
way too hard on yourself.
1124
00:37:11,281 --> 00:37:13,281
You should be proud, you know?
1125
00:37:13,283 --> 00:37:16,083
You really... you really
accomplished something.
1126
00:37:16,085 --> 00:37:17,018
Seriously?
1127
00:37:17,020 --> 00:37:19,086
Seriously.
1128
00:37:19,088 --> 00:37:21,889
You know, you made something...
1129
00:37:21,891 --> 00:37:24,892
So... special.
1130
00:37:24,894 --> 00:37:26,594
You're right.
1131
00:37:26,596 --> 00:37:29,230
It probably just needs
a little bit of work.
1132
00:37:29,232 --> 00:37:30,531
Yeah.
1133
00:37:30,533 --> 00:37:31,899
Maybe...
1134
00:37:31,901 --> 00:37:33,768
Fill in a few gaps,
clean up some dialogue,
1135
00:37:33,770 --> 00:37:35,770
maybe even trim a scene or two.
1136
00:37:35,772 --> 00:37:39,140
Trim. Trim, trim away, yeah.
1137
00:37:39,142 --> 00:37:40,441
You know, less is more.
1138
00:37:40,443 --> 00:37:44,212
That's what I tell my students.
1139
00:37:44,214 --> 00:37:45,246
Thanks, Bailey!
1140
00:37:46,882 --> 00:37:49,784
Less really is more.
1141
00:37:50,953 --> 00:37:52,720
Hey.
1142
00:37:52,722 --> 00:37:53,588
Oh.
1143
00:37:53,590 --> 00:37:54,989
Cheers.
1144
00:37:54,991 --> 00:37:55,990
[Clinking glasses]
1145
00:37:55,992 --> 00:37:56,924
To trimming.
1146
00:37:56,926 --> 00:37:58,993
And genius.
1147
00:37:58,995 --> 00:38:00,061
[Sighing]
1148
00:38:00,063 --> 00:38:01,629
So it was really that bad?
1149
00:38:01,631 --> 00:38:03,097
I'm an English teacher
1150
00:38:03,099 --> 00:38:04,665
and my boyfriend
is a terrible playwright.
1151
00:38:04,667 --> 00:38:08,202
It's deeply awkward and ironic.
1152
00:38:08,204 --> 00:38:09,637
At least you didn't twist
your ankle this time.
1153
00:38:09,639 --> 00:38:11,172
No, just the truth.
1154
00:38:11,174 --> 00:38:13,040
[Amber chuckles] Oh.
1155
00:38:41,303 --> 00:38:42,737
Dinner is ready.
1156
00:38:42,739 --> 00:38:44,272
Already?
1157
00:38:44,274 --> 00:38:47,208
Already? It took me two hours.
1158
00:38:47,210 --> 00:38:49,577
Wow, I had no idea.
1159
00:38:49,579 --> 00:38:50,912
Oh, well, come taste
1160
00:38:50,914 --> 00:38:52,780
this delicious,
dairy-free soup I made you.
1161
00:38:52,782 --> 00:38:56,517
Actually, I'm on a major
roll with this rewrite,
1162
00:38:56,519 --> 00:38:58,986
but you... enjoy.
1163
00:38:58,988 --> 00:39:00,721
No, no, no, I'll wait for you.
1164
00:39:00,723 --> 00:39:01,689
I'll keep it warm.
1165
00:39:01,691 --> 00:39:03,224
I appreciate it.
1166
00:39:03,226 --> 00:39:04,692
Really.
1167
00:39:04,694 --> 00:39:08,396
But I'm trying to
make this play amazing,
1168
00:39:08,398 --> 00:39:10,431
and, well, you wouldn't want me
1169
00:39:10,433 --> 00:39:12,433
to interrupt the flow,
would you?
1170
00:39:13,335 --> 00:39:15,069
No... no.
1171
00:39:16,271 --> 00:39:18,205
Go with the flow.
1172
00:39:22,911 --> 00:39:23,411
[♪♪♪]
1173
00:39:45,167 --> 00:39:47,301
Hey, guys.
1174
00:39:53,442 --> 00:39:55,009
[Whispers] Down, girl.
1175
00:40:00,816 --> 00:40:04,885
Let's see what this is about.
1176
00:40:04,887 --> 00:40:05,853
[Chuckling]
1177
00:40:05,855 --> 00:40:06,854
Okay...
1178
00:40:06,856 --> 00:40:07,822
Bailey, hi.
1179
00:40:07,824 --> 00:40:08,689
- Hi.
- Welcome.
1180
00:40:08,691 --> 00:40:10,191
Hey, you.
1181
00:40:10,193 --> 00:40:12,293
I'm not one to miss
a "sunny Sunday sale."
1182
00:40:12,295 --> 00:40:13,761
Which is...
Which is what, exactly?
1183
00:40:13,763 --> 00:40:16,397
It's sunny, it's Sunday,
and stuff's on sale.
1184
00:40:16,399 --> 00:40:17,365
Why not, right?
1185
00:40:17,367 --> 00:40:19,133
There you go.
1186
00:40:19,135 --> 00:40:20,601
How's Mr. Adam doing?
1187
00:40:20,603 --> 00:40:22,236
Hey, how are you?
1188
00:40:22,238 --> 00:40:23,771
Oh, he's great, as you can see.
1189
00:40:23,773 --> 00:40:24,505
He's always great.
1190
00:40:24,507 --> 00:40:26,674
And Adam's dad?
1191
00:40:26,676 --> 00:40:29,243
Um, moved to Seattle,
1192
00:40:29,245 --> 00:40:31,178
believe it or not, with...
1193
00:40:32,214 --> 00:40:33,781
The girl from the party.
1194
00:40:33,783 --> 00:40:34,915
No. Really?
1195
00:40:34,917 --> 00:40:35,950
Yes.
1196
00:40:35,952 --> 00:40:38,352
Truth is stranger than fiction.
1197
00:40:38,354 --> 00:40:40,588
But I got Adam out of the deal,
1198
00:40:40,590 --> 00:40:42,790
so, you know, happy ending.
1199
00:40:42,792 --> 00:40:45,192
Has Adam been asking for
a brother or sister yet?
1200
00:40:45,194 --> 00:40:48,062
Um, he actually has kind of
a half-sister right now.
1201
00:40:48,064 --> 00:40:49,096
A dalmatian named Eve.
1202
00:40:49,098 --> 00:40:49,964
Adam and Eve?
1203
00:40:49,966 --> 00:40:51,532
[Laughs] Yeah.
1204
00:40:51,534 --> 00:40:53,100
When her dad, Jonathan,
1205
00:40:53,102 --> 00:40:54,301
told me about that,
1206
00:40:54,303 --> 00:40:55,369
I didn't even believe him.
1207
00:40:55,371 --> 00:40:57,238
Are Adam and Eve close?
1208
00:40:57,240 --> 00:40:58,272
Yeah, they see quite
a bit of each other,
1209
00:40:58,274 --> 00:40:59,907
so yeah, they're getting there.
1210
00:40:59,909 --> 00:41:01,776
Hi, sweetheart.
1211
00:41:01,778 --> 00:41:03,611
Um, so, hey,
1212
00:41:03,613 --> 00:41:05,446
is dog food part of the sale?
1213
00:41:05,448 --> 00:41:06,714
No, but, uh, for you and Adam,
1214
00:41:06,716 --> 00:41:08,716
I can make an exception.
1215
00:41:08,718 --> 00:41:10,651
How about 10% off?
1216
00:41:10,653 --> 00:41:12,019
Okay, 15, but that's
my final offer.
1217
00:41:12,021 --> 00:41:13,020
[Laughs] Okay.
1218
00:41:13,022 --> 00:41:14,555
Well, what can you show me
1219
00:41:14,557 --> 00:41:15,956
in the way of a nice
lamb and rice kibble?
1220
00:41:15,958 --> 00:41:17,792
[Knocking on door]
1221
00:41:19,561 --> 00:41:22,496
[Insistent knocking]
1222
00:41:22,498 --> 00:41:23,697
Hey!
1223
00:41:23,699 --> 00:41:25,599
Listen, I have great news!
1224
00:41:25,601 --> 00:41:27,435
You do? What?
1225
00:41:27,437 --> 00:41:29,537
I just finished the rewrite.
1226
00:41:29,539 --> 00:41:30,938
The play is officially done.
1227
00:41:30,940 --> 00:41:34,341
Congratulations,
I can't wait to read it!
1228
00:41:34,343 --> 00:41:35,876
I can read it, right?
1229
00:41:35,878 --> 00:41:38,112
Not only can you read it,
you can read it right now.
1230
00:41:38,114 --> 00:41:40,781
But we'll have to be
at Amber's in 10 minutes...
1231
00:41:40,783 --> 00:41:41,982
Bailey, I need your opinion.
1232
00:41:41,984 --> 00:41:43,751
It can't wait.
1233
00:41:43,753 --> 00:41:44,919
I have to know what I've got.
1234
00:41:44,921 --> 00:41:46,554
We'll miss the whole party.
1235
00:41:46,556 --> 00:41:48,089
Why would you want to go
to some silly party
1236
00:41:48,091 --> 00:41:49,290
when you could be making
1237
00:41:49,292 --> 00:41:50,891
such an important
cultural contribution?
1238
00:41:50,893 --> 00:41:52,393
All right, I'm confused
about something.
1239
00:41:52,395 --> 00:41:54,061
When I wanted to
read your stuff,
1240
00:41:54,063 --> 00:41:55,229
you protected it from me
1241
00:41:55,231 --> 00:41:56,964
like it was some
fragile butterfly.
1242
00:41:56,966 --> 00:41:58,065
When you want me
to read your stuff,
1243
00:41:58,067 --> 00:42:00,234
I have to miss my best
friend's birthday party?
1244
00:42:00,236 --> 00:42:02,303
You wanted an artist,
I'm an artist.
1245
00:42:02,305 --> 00:42:03,938
That's what we do.
1246
00:42:03,940 --> 00:42:06,540
I wanted someone
bright and interesting,
1247
00:42:06,542 --> 00:42:08,943
not some moody, self-absorbed
pseudo-intellectual.
1248
00:42:08,945 --> 00:42:10,911
"Pseudo?"
1249
00:42:12,314 --> 00:42:13,881
[Quietly] Yeah.
1250
00:42:13,883 --> 00:42:15,649
I knew things wouldn't
work out between us.
1251
00:42:15,651 --> 00:42:17,852
Look how long it took you
to re-read proust.
1252
00:42:17,854 --> 00:42:20,654
I mean, what kind of
an English teacher are you?
1253
00:42:20,656 --> 00:42:22,022
One who loves to read
1254
00:42:22,024 --> 00:42:23,624
and has never been
so bored by a set of books
1255
00:42:23,626 --> 00:42:24,758
in her life.
1256
00:42:26,595 --> 00:42:29,263
Are you going to
read my play or not?
1257
00:42:29,265 --> 00:42:33,033
Have you not heard
anything I've just said?
1258
00:42:33,035 --> 00:42:36,003
Actually, I think I've heard
more than I needed to.
1259
00:42:37,806 --> 00:42:39,840
Goodbye, Bailey.
1260
00:42:39,842 --> 00:42:41,142
Goodbye.
1261
00:42:41,144 --> 00:42:42,743
Don't let the door
hit you on the way out.
1262
00:42:42,745 --> 00:42:44,478
[Slams door]
1263
00:42:44,480 --> 00:42:45,746
[Sighs heavily]
1264
00:42:51,920 --> 00:42:55,756
He just left you? [Slams door]
1265
00:42:55,758 --> 00:42:57,291
Right then and there?
1266
00:42:57,293 --> 00:42:59,326
Well, it was pretty mutual.
1267
00:42:59,328 --> 00:43:00,561
But it was okay.
1268
00:43:00,563 --> 00:43:02,029
I had Amber's birthday party
to go to,
1269
00:43:02,031 --> 00:43:03,564
so I had a great time.
1270
00:43:03,566 --> 00:43:05,132
Atta girl,
you had somewhere to go,
1271
00:43:05,134 --> 00:43:06,767
and you were all dressed up.
1272
00:43:06,769 --> 00:43:08,435
The guy was a wet blanket.
1273
00:43:08,437 --> 00:43:10,137
Who needs him?
1274
00:43:10,139 --> 00:43:11,739
I didn't exactly put on
blinders with Jonathan.
1275
00:43:11,741 --> 00:43:14,942
But I definitely put on
some rose-colored glasses.
1276
00:43:14,944 --> 00:43:19,413
Honey, sometimes, we just
see what we want to see.
1277
00:43:19,415 --> 00:43:20,714
[Laughing]
1278
00:43:20,716 --> 00:43:22,750
Is that how you got spot here?
1279
00:43:22,752 --> 00:43:26,520
Well, remember I told you
Eve was very moody?
1280
00:43:26,522 --> 00:43:28,923
Turns out she was more
attached to me than I knew.
1281
00:43:30,625 --> 00:43:33,427
Since we broke up,
she's been inconsolable.
1282
00:43:33,429 --> 00:43:34,562
I didn't know what to do,
1283
00:43:34,564 --> 00:43:36,363
so I brought her here
to see you.
1284
00:43:39,401 --> 00:43:40,734
Eve...
1285
00:43:40,736 --> 00:43:42,036
Come here.
1286
00:43:44,773 --> 00:43:46,874
So you'll take her?
1287
00:43:46,876 --> 00:43:48,909
Uh... to foster, or...?
1288
00:43:48,911 --> 00:43:52,112
Just until she's back
to her old self.
1289
00:43:52,114 --> 00:43:53,881
I don't know.
I mean, she's your dog.
1290
00:43:53,883 --> 00:43:57,585
Nobody really owns anybody
or anything.
1291
00:43:57,587 --> 00:43:59,486
Besides,
1292
00:43:59,488 --> 00:44:02,189
look how much better
she already seems
1293
00:44:02,191 --> 00:44:04,692
with you.
1294
00:44:07,028 --> 00:44:09,630
So, that's how Eve became mine.
1295
00:44:09,632 --> 00:44:11,565
And once I had her,
I wouldn't let her go.
1296
00:44:11,567 --> 00:44:13,100
Still doesn't explain the dress.
1297
00:44:13,102 --> 00:44:14,462
Yeah, or little miss
Shirley there.
1298
00:44:15,837 --> 00:44:17,871
Well, now's when it really
gets interesting.
1299
00:44:17,873 --> 00:44:19,106
Oh, hey, I, uh,
1300
00:44:19,108 --> 00:44:20,641
I hear there's a hot
new science sub.
1301
00:44:20,643 --> 00:44:21,642
Roaming the halls.
1302
00:44:21,644 --> 00:44:22,776
Want to check that out?
1303
00:44:22,778 --> 00:44:25,112
No, no. No more serial dating.
1304
00:44:25,114 --> 00:44:27,014
The next boyfriend
will be perfect,
1305
00:44:27,016 --> 00:44:28,649
or there will be no boyfriend.
1306
00:44:28,651 --> 00:44:31,018
Define "perfect"
after wade and Jonathan.
1307
00:44:31,020 --> 00:44:33,654
Mm... balanced, together,
1308
00:44:33,656 --> 00:44:35,422
knows what he wants,
1309
00:44:35,424 --> 00:44:36,724
knows who he wants...
1310
00:44:36,726 --> 00:44:39,360
of course, and with
the face and body of a God.
1311
00:44:39,362 --> 00:44:41,028
[Laughs] Yes.
1312
00:44:41,030 --> 00:44:42,463
Let's get fit.
1313
00:44:42,465 --> 00:44:43,597
Oh, hey, want to go power-hiking
1314
00:44:43,599 --> 00:44:45,065
with Adam and Eve?
1315
00:44:45,067 --> 00:44:47,268
Mm... let's do yoga.
1316
00:44:47,270 --> 00:44:49,470
Yoga, hmm...
1317
00:44:49,472 --> 00:44:52,039
And continue
in our downward dog,
1318
00:44:52,041 --> 00:44:53,274
hips up to the ceiling,
1319
00:44:53,276 --> 00:44:55,776
shoulders away from your ears,
1320
00:44:55,778 --> 00:44:58,145
feet hip-width apart.
1321
00:44:58,147 --> 00:45:00,047
I've never seen a dog
in this position,
1322
00:45:00,049 --> 00:45:02,549
downward or otherwise.
1323
00:45:02,551 --> 00:45:03,951
This is fun, shh.
1324
00:45:03,953 --> 00:45:05,619
- No.
- No?
1325
00:45:05,621 --> 00:45:06,820
It's not fun.
1326
00:45:07,922 --> 00:45:10,658
And coming into plank pose...
1327
00:45:10,660 --> 00:45:12,559
Lower to chaturanga...
1328
00:45:12,561 --> 00:45:14,128
And into upward-facing dog.
1329
00:45:20,101 --> 00:45:21,869
Beginners?
1330
00:45:21,871 --> 00:45:24,471
What gave us away?
1331
00:45:25,707 --> 00:45:27,107
On a scale of 1 to 10,
how are we doing?
1332
00:45:27,109 --> 00:45:29,877
Oh, uh, solid 7.
1333
00:45:29,879 --> 00:45:31,545
Nice.
1334
00:45:31,547 --> 00:45:32,813
Don't worry,
1335
00:45:32,815 --> 00:45:35,616
you'll be "upward dogging"
with the best in no time.
1336
00:45:35,618 --> 00:45:37,851
Now, we're going to stay here
1337
00:45:37,853 --> 00:45:40,521
and take a full three breaths.
1338
00:45:40,523 --> 00:45:42,690
[Breathing deeply]
1339
00:45:44,526 --> 00:45:46,760
No.
1340
00:45:46,762 --> 00:45:49,096
[Exhaling deeply]
1341
00:45:51,199 --> 00:45:52,599
Good work, ladies.
1342
00:45:52,601 --> 00:45:54,968
You're now officially
yoga survivors.
1343
00:45:54,970 --> 00:45:56,470
I'm Eric strang, by the way.
1344
00:45:56,472 --> 00:45:58,205
I'm Bailey.
1345
00:45:58,207 --> 00:46:00,007
Amber.
1346
00:46:00,809 --> 00:46:01,809
So, Eric, uh,
1347
00:46:01,811 --> 00:46:03,010
will we see you next week
at this class?
1348
00:46:03,012 --> 00:46:05,212
Uh, if I'm not
driving golf balls.
1349
00:46:05,214 --> 00:46:08,048
I usually switch off
with yoga, so...
1350
00:46:08,050 --> 00:46:09,450
Oh, I love golf.
1351
00:46:09,452 --> 00:46:10,384
You do?
1352
00:46:10,386 --> 00:46:11,752
Yeah.
1353
00:46:11,754 --> 00:46:13,387
You should see her slam
around that little ball.
1354
00:46:13,389 --> 00:46:16,357
She shows it no mercy.
1355
00:46:16,359 --> 00:46:17,358
She's exaggerating a little bit.
1356
00:46:17,360 --> 00:46:19,226
Yeah?
1357
00:46:19,228 --> 00:46:20,694
Okay, well,
why don't you show me?
1358
00:46:20,696 --> 00:46:21,395
Why don't you meet me
at the driving range
1359
00:46:21,397 --> 00:46:23,831
next Saturday morning,
1360
00:46:23,833 --> 00:46:24,932
over on briar there.
1361
00:46:24,934 --> 00:46:25,866
We'll knock out a few buckets.
1362
00:46:25,868 --> 00:46:27,134
Maybe I will.
1363
00:46:27,136 --> 00:46:28,302
Okay.
1364
00:46:28,304 --> 00:46:30,170
Well, nice meeting you.
1365
00:46:31,139 --> 00:46:32,339
You do know
1366
00:46:32,341 --> 00:46:33,607
he's talking about
big boy golf, right?
1367
00:46:33,609 --> 00:46:35,209
Not the windmill,
loop-de-loop kind?
1368
00:46:35,211 --> 00:46:37,010
How hard can it be?
1369
00:46:37,779 --> 00:46:38,812
Right.
1370
00:46:39,714 --> 00:46:41,582
Oh... Kay.
1371
00:46:41,584 --> 00:46:44,451
Uh, I told you
that Amber exaggerated.
1372
00:46:44,453 --> 00:46:45,452
No worries.
1373
00:46:45,454 --> 00:46:46,420
Hey, I'm just glad you're here.
1374
00:46:46,422 --> 00:46:47,654
[Laughs]
1375
00:46:47,656 --> 00:46:50,190
So, I am not an expert,
1376
00:46:50,192 --> 00:46:52,993
but, uh, can I give you
some advice, about golf?
1377
00:46:52,995 --> 00:46:54,695
"Keep my day job?"
1378
00:46:54,697 --> 00:46:56,163
"don't go pro."
1379
00:46:56,165 --> 00:46:58,098
Both of those are accurate.
1380
00:46:58,100 --> 00:47:01,935
No, I downloaded this app
just in case,
1381
00:47:01,937 --> 00:47:03,203
just to help you here.
1382
00:47:03,205 --> 00:47:05,839
Um, so see this guy?
1383
00:47:05,841 --> 00:47:07,207
See what he's doing there
with the follow through?
1384
00:47:07,209 --> 00:47:08,709
It's all about
the follow through.
1385
00:47:08,711 --> 00:47:09,676
Right?
1386
00:47:09,678 --> 00:47:10,511
Okay.
1387
00:47:10,513 --> 00:47:11,845
Okay, so watch me here.
1388
00:47:13,581 --> 00:47:15,215
You want to, uh,
1389
00:47:15,217 --> 00:47:16,250
try to think of the club
1390
00:47:16,252 --> 00:47:17,751
as like a whip.
1391
00:47:17,753 --> 00:47:19,286
You want to
whip through the ball
1392
00:47:19,288 --> 00:47:20,487
and then follow through.
1393
00:47:20,489 --> 00:47:21,929
The key is
the follow through, right?
1394
00:47:24,225 --> 00:47:26,160
Nice.
1395
00:47:26,162 --> 00:47:27,428
It was all right.
1396
00:47:27,430 --> 00:47:28,929
Why don't you give it a go?
1397
00:47:28,931 --> 00:47:30,464
[Laughs] Okay.
1398
00:47:30,466 --> 00:47:32,099
Whip through the ball,
follow through.
1399
00:47:32,101 --> 00:47:33,634
Okay.
1400
00:47:33,636 --> 00:47:36,403
Following through.
1401
00:47:38,206 --> 00:47:39,072
Is that...?
1402
00:47:39,074 --> 00:47:39,973
Oh.
1403
00:47:39,975 --> 00:47:41,341
Whoops.
1404
00:47:41,343 --> 00:47:42,976
That's all right, we got this.
1405
00:47:42,978 --> 00:47:44,778
Okay, grab another ball,
1406
00:47:44,780 --> 00:47:46,079
and, um...
1407
00:47:47,882 --> 00:47:49,316
That's good.
1408
00:47:49,318 --> 00:47:50,717
Okay, so take
the position again.
1409
00:47:50,719 --> 00:47:53,086
Okay...
1410
00:47:53,088 --> 00:47:54,521
Now, just relax,
1411
00:47:54,523 --> 00:47:57,024
and remember the follow through,
1412
00:47:57,026 --> 00:47:58,459
and nice and easy swing.
1413
00:47:58,461 --> 00:47:59,726
Give it a shot.
1414
00:47:59,728 --> 00:48:00,994
Okay.
1415
00:48:01,763 --> 00:48:06,033
Following... through.
1416
00:48:08,136 --> 00:48:09,436
There we go!
1417
00:48:09,438 --> 00:48:10,504
[Squeals in triumph]
1418
00:48:10,506 --> 00:48:12,005
I told you
Amber was exaggerating.
1419
00:48:12,007 --> 00:48:13,707
No, what are you talking about?
1420
00:48:13,709 --> 00:48:15,576
I'm just glad we did this.
1421
00:48:15,578 --> 00:48:16,543
It was fun.
1422
00:48:16,545 --> 00:48:17,778
It was fun.
1423
00:48:17,780 --> 00:48:18,545
It was more fun
than yoga, I must say,
1424
00:48:18,547 --> 00:48:20,314
and less painful.
1425
00:48:20,316 --> 00:48:21,548
Well, I don't know about that.
1426
00:48:21,550 --> 00:48:22,983
I've had a few four-putts
that were pretty painful.
1427
00:48:22,985 --> 00:48:24,518
Yeah?
1428
00:48:24,520 --> 00:48:26,887
So, I didn't even ask,
what do you do?
1429
00:48:26,889 --> 00:48:28,822
Oh, I'm in retail.
1430
00:48:28,824 --> 00:48:29,823
What about you?
1431
00:48:29,825 --> 00:48:31,358
I'm in high school.
1432
00:48:31,360 --> 00:48:35,295
[Mumbling] Uh, I teach
high school English...
1433
00:48:35,297 --> 00:48:36,530
I can hardly speak it.
1434
00:48:36,532 --> 00:48:37,297
[Chuckling]
1435
00:48:37,299 --> 00:48:38,632
Well, English, that's good
1436
00:48:38,634 --> 00:48:40,367
because I speak English.
1437
00:48:40,369 --> 00:48:41,768
There you go.
1438
00:48:41,770 --> 00:48:43,904
You want some help?
1439
00:48:43,906 --> 00:48:44,838
Let me help you.
1440
00:48:44,840 --> 00:48:46,240
Sure, thank you.
1441
00:48:47,842 --> 00:48:49,376
Um... let me...
1442
00:48:51,246 --> 00:48:54,047
There you go.
1443
00:48:54,049 --> 00:48:56,984
Yeah, a good book,
a glass of wine,
1444
00:48:56,986 --> 00:48:58,418
roaring fire,
I'm a pretty happy guy.
1445
00:48:58,420 --> 00:48:59,386
Nice.
1446
00:48:59,388 --> 00:49:01,188
Have you ever read
1447
00:49:01,190 --> 00:49:03,023
"in search of lost time"
by proust?
1448
00:49:03,025 --> 00:49:04,858
By who?
1449
00:49:04,860 --> 00:49:07,494
That is actually
the correct answer.
1450
00:49:07,496 --> 00:49:09,563
Please forget
that I mentioned it.
1451
00:49:09,565 --> 00:49:10,731
Okay, I'm glad
I passed that one,
1452
00:49:10,733 --> 00:49:11,632
whatever that was.
1453
00:49:11,634 --> 00:49:12,799
I'm sorry.
1454
00:49:12,801 --> 00:49:15,068
Okay.
1455
00:49:15,070 --> 00:49:17,704
Well, uh...
We should do this again...
1456
00:49:17,706 --> 00:49:19,873
not golf, but a proper date.
1457
00:49:19,875 --> 00:49:21,508
I would like that.
1458
00:49:21,510 --> 00:49:22,509
- Yeah?
- Yeah.
1459
00:49:22,511 --> 00:49:23,477
Okay then.
1460
00:49:23,479 --> 00:49:25,045
Um...
1461
00:49:26,814 --> 00:49:28,348
Phone number?
1462
00:49:28,350 --> 00:49:29,816
So, of course,
1463
00:49:29,818 --> 00:49:32,085
I am miss golf klutz
of the year,
1464
00:49:32,087 --> 00:49:34,121
but Eric is so kind,
1465
00:49:34,123 --> 00:49:36,456
and he's so patient,
and so sweet,
1466
00:49:36,458 --> 00:49:37,758
that, by the end of it,
1467
00:49:37,760 --> 00:49:38,625
I kind of knew what I was doing.
1468
00:49:38,627 --> 00:49:40,594
Well, I certainly hope so.
1469
00:49:40,596 --> 00:49:41,728
You hope so how?
1470
00:49:41,730 --> 00:49:42,930
Honey, do you remember
when you were seeing wade?
1471
00:49:42,932 --> 00:49:44,698
Do you remember
what I said to you?
1472
00:49:44,700 --> 00:49:47,067
You said to stop seeing wade.
1473
00:49:47,069 --> 00:49:48,535
No. [Chuckles] No.
1474
00:49:48,537 --> 00:49:51,471
The point is, any guy
would be lucky to have you,
1475
00:49:51,473 --> 00:49:54,541
whether you run marathons,
eat meat, or play golf.
1476
00:49:55,877 --> 00:49:57,044
Oh, Eric downloaded
this app for me
1477
00:49:57,046 --> 00:49:57,978
that shows me
a perfect golf swing
1478
00:49:57,980 --> 00:49:59,813
start to finish.
1479
00:49:59,815 --> 00:50:00,781
It's so helpful.
1480
00:50:00,783 --> 00:50:01,815
Hmm, and thoughtful,
1481
00:50:01,817 --> 00:50:02,883
and presumptuous.
1482
00:50:02,885 --> 00:50:03,917
Oh, my gosh, mom...
1483
00:50:03,919 --> 00:50:04,885
what?
1484
00:50:04,887 --> 00:50:06,453
I saved the best for last.
1485
00:50:06,455 --> 00:50:07,521
Listen,
1486
00:50:07,523 --> 00:50:08,388
I googled him.
1487
00:50:08,390 --> 00:50:09,790
Yeah?
1488
00:50:09,792 --> 00:50:12,693
He's Eric strang
of strang's fashion salons.
1489
00:50:12,695 --> 00:50:14,494
What?
1490
00:50:14,496 --> 00:50:17,331
V.P. Of business development.
1491
00:50:17,333 --> 00:50:19,733
Okay. Okay, so he's the heir
1492
00:50:19,735 --> 00:50:21,301
of a highly successful
national chain
1493
00:50:21,303 --> 00:50:22,703
of high-end clothing stores,
1494
00:50:22,705 --> 00:50:24,137
but he is still just a guy.
1495
00:50:24,139 --> 00:50:28,709
A clearly solid,
responsible, ambitious guy.
1496
00:50:28,711 --> 00:50:29,610
Mm-hmm.
1497
00:50:29,612 --> 00:50:30,877
Bailey,
1498
00:50:30,879 --> 00:50:33,146
do you like Eric?
1499
00:50:33,148 --> 00:50:34,548
I think he's pretty great.
1500
00:50:34,550 --> 00:50:36,350
Okay, so then,
at this point in time,
1501
00:50:36,352 --> 00:50:37,284
there's really one other thing
1502
00:50:37,286 --> 00:50:38,752
that should matter to you.
1503
00:50:38,754 --> 00:50:40,554
What?
1504
00:50:40,556 --> 00:50:43,123
Where does he stand on dogs?
1505
00:50:47,395 --> 00:50:52,966
So, Adam here is the
sweetest, happiest boy ever,
1506
00:50:52,968 --> 00:50:56,103
and Eve is, uh,
she's more serious,
1507
00:50:56,105 --> 00:50:57,371
she's kind of anxious.
1508
00:50:57,373 --> 00:50:58,705
Yeah...
1509
00:50:58,707 --> 00:50:59,773
Do you like dogs?
1510
00:50:59,775 --> 00:51:01,041
Uh, truth?
1511
00:51:01,043 --> 00:51:05,512
I've never really been
a big dog person.
1512
00:51:05,514 --> 00:51:07,180
Okay, you've not met
the right one, clearly.
1513
00:51:07,182 --> 00:51:08,415
Here, try this guy on for size.
1514
00:51:08,417 --> 00:51:09,583
Okay...
1515
00:51:09,585 --> 00:51:11,118
[Chuckles]
1516
00:51:11,120 --> 00:51:13,920
Here we go... oh. All right.
1517
00:51:13,922 --> 00:51:15,322
Hey, who's walking who there?
1518
00:51:15,324 --> 00:51:16,523
What do I do?
1519
00:51:16,525 --> 00:51:17,891
Just-just stop.
1520
00:51:17,893 --> 00:51:18,892
Okay.
1521
00:51:18,894 --> 00:51:20,661
[Chuckling] Okay.
1522
00:51:20,663 --> 00:51:22,129
Phew!
1523
00:51:22,131 --> 00:51:23,063
Here. Okay, thanks.
1524
00:51:23,065 --> 00:51:23,997
Thank you.
1525
00:51:23,999 --> 00:51:25,032
Yes, sir. Okay.
1526
00:51:25,034 --> 00:51:25,832
He's actually
calmed down quite a bit
1527
00:51:25,834 --> 00:51:26,767
since I've had him.
1528
00:51:26,769 --> 00:51:27,868
Calmed down?
1529
00:51:27,870 --> 00:51:30,437
Really, that's, uh...
1530
00:51:30,439 --> 00:51:32,205
You must have had
your work cut out for you.
1531
00:51:32,207 --> 00:51:33,540
Oh, yeah.
1532
00:51:33,542 --> 00:51:35,542
Uh, speaking of work,
you said you were in retail.
1533
00:51:35,544 --> 00:51:37,644
Turns out, you are retail.
1534
00:51:37,646 --> 00:51:40,447
I googled. Couldn't resist.
1535
00:51:40,449 --> 00:51:41,448
Yeah, well,
1536
00:51:41,450 --> 00:51:42,649
when you're a strang,
1537
00:51:42,651 --> 00:51:45,152
there's no escaping
the family business.
1538
00:51:45,154 --> 00:51:46,319
Not that I'd want to, though.
1539
00:51:46,321 --> 00:51:47,921
I mean, it's
the best job in the world.
1540
00:51:47,923 --> 00:51:51,758
It's creative, it's
challenging, it's purposeful.
1541
00:51:51,760 --> 00:51:52,659
It's great.
1542
00:51:52,661 --> 00:51:53,727
You're a lucky guy.
1543
00:51:53,729 --> 00:51:56,663
Well, I met you, didn't I?
1544
00:51:58,766 --> 00:51:59,733
You want to sit down?
1545
00:51:59,735 --> 00:52:01,101
Yeah.
1546
00:52:02,503 --> 00:52:04,037
[Sighing]
1547
00:52:04,039 --> 00:52:05,272
Here, boy.
1548
00:52:05,274 --> 00:52:06,506
[Laughing] Okay...
1549
00:52:06,508 --> 00:52:07,474
Oh. Oh, wow.
1550
00:52:07,476 --> 00:52:09,376
All right. Okay.
1551
00:52:09,378 --> 00:52:11,144
Okay, down, boy.
1552
00:52:11,146 --> 00:52:12,879
He's a lover.
1553
00:52:12,881 --> 00:52:14,014
What's the... what do I say?
1554
00:52:14,016 --> 00:52:15,215
I don't know.
1555
00:52:15,217 --> 00:52:16,049
I don't know how to stop it.
1556
00:52:16,051 --> 00:52:17,317
I never tried.
1557
00:52:17,319 --> 00:52:18,585
Uh, he is a good kisser,
I'll say that.
1558
00:52:18,587 --> 00:52:20,854
[Laughing] Okay, okay...
1559
00:52:20,856 --> 00:52:22,823
Here, I think I have...
1560
00:52:22,825 --> 00:52:27,360
I guess I'm not so much
good with drool either.
1561
00:52:27,362 --> 00:52:28,428
Oh, well...
1562
00:52:28,430 --> 00:52:29,396
How am I doing?
1563
00:52:29,398 --> 00:52:30,797
I think you're all right.
1564
00:52:30,799 --> 00:52:31,364
I've got... yeah.
1565
00:52:31,366 --> 00:52:32,933
Thank you.
1566
00:52:32,935 --> 00:52:34,434
[Chuckles]
1567
00:52:43,144 --> 00:52:45,011
[♪♪♪]
1568
00:52:59,460 --> 00:53:01,495
Hi!
1569
00:53:01,497 --> 00:53:03,130
Hi, you!
1570
00:53:03,132 --> 00:53:05,799
Oh, my goodness,
let me see your face.
1571
00:53:05,801 --> 00:53:06,867
[Gasps in delight]
1572
00:53:06,869 --> 00:53:08,135
Oh...
1573
00:53:08,137 --> 00:53:09,836
You think any of these
dogs have papers?
1574
00:53:09,838 --> 00:53:13,907
Probably not.
1575
00:53:13,909 --> 00:53:15,829
It's not about pedigree,
it's a rescue, you know?
1576
00:53:17,044 --> 00:53:18,945
Hey, you guys.
1577
00:53:18,947 --> 00:53:21,014
This fella here
could use a good home.
1578
00:53:21,016 --> 00:53:24,284
Hey, Cole. How's it going?
1579
00:53:24,286 --> 00:53:26,019
Wait, is this the famous Eve?
1580
00:53:26,021 --> 00:53:27,087
This is the one.
1581
00:53:27,089 --> 00:53:29,256
Hi! Hi.
1582
00:53:29,258 --> 00:53:32,459
Which, wait, should
make you Jonathan, yes?
1583
00:53:32,461 --> 00:53:33,393
Oh. Nope.
1584
00:53:33,395 --> 00:53:34,394
Um...
1585
00:53:34,396 --> 00:53:37,130
So, Eve was Jonathan's,
1586
00:53:37,132 --> 00:53:38,098
and now she's mine,
1587
00:53:38,100 --> 00:53:39,299
and this is Eric.
1588
00:53:40,268 --> 00:53:43,804
Um, babe, this one is so cute.
1589
00:53:43,806 --> 00:53:46,406
Did you see the little face
on this one?
1590
00:53:46,408 --> 00:53:49,142
What kind of dog is he?
1591
00:53:49,144 --> 00:53:49,776
Oh, he's a little of this,
a little of that.
1592
00:53:49,778 --> 00:53:51,278
Do you have one
1593
00:53:51,280 --> 00:53:54,147
that's a lot of
all of one thing, or...?
1594
00:53:54,149 --> 00:53:56,716
Around here, all dogs
are created equal.
1595
00:53:58,553 --> 00:54:00,287
Babe, look at his face.
1596
00:54:00,289 --> 00:54:01,321
He's a sweet potato.
1597
00:54:01,323 --> 00:54:02,255
Look at his face!
1598
00:54:02,257 --> 00:54:03,123
Yup.
1599
00:54:03,125 --> 00:54:04,224
[Squealing in delight]
1600
00:54:04,226 --> 00:54:05,792
I know,
but I gotta think about it.
1601
00:54:05,794 --> 00:54:07,694
Okay.
1602
00:54:07,696 --> 00:54:08,528
Look, if I come
across a purebred,
1603
00:54:08,530 --> 00:54:09,496
I can give you a shout.
1604
00:54:09,498 --> 00:54:10,997
Okay.
1605
00:54:10,999 --> 00:54:12,866
It's like buying a car,
I want to look around.
1606
00:54:12,868 --> 00:54:14,968
It's so not like buying a car.
1607
00:54:14,970 --> 00:54:17,571
It's like choosing
a member of your family.
1608
00:54:17,573 --> 00:54:18,772
It's about love.
1609
00:54:18,774 --> 00:54:19,606
[Chuckles]
1610
00:54:19,608 --> 00:54:20,607
It is.
1611
00:54:20,609 --> 00:54:21,641
Come on, fella.
1612
00:54:21,643 --> 00:54:22,776
You're really special,
you know that?
1613
00:54:22,778 --> 00:54:25,679
Thanks. So are you.
1614
00:54:25,681 --> 00:54:27,347
Thank you.
1615
00:54:27,349 --> 00:54:29,850
So, now that my parents are
back from their world cruise,
1616
00:54:29,852 --> 00:54:30,984
I really want you to meet them.
1617
00:54:30,986 --> 00:54:32,886
I would love to. When?
1618
00:54:32,888 --> 00:54:34,020
It's all set.
1619
00:54:34,022 --> 00:54:35,355
A Sunday brunch,
1620
00:54:35,357 --> 00:54:38,992
at my mom and dad's
country club.
1621
00:54:38,994 --> 00:54:41,862
A country club, that's swanky.
1622
00:54:41,864 --> 00:54:44,931
It's just a place
they've belonged to forever.
1623
00:54:44,933 --> 00:54:46,032
My grandparents, too.
1624
00:54:46,034 --> 00:54:49,669
It's kind of like
a strang tradition thing.
1625
00:54:49,671 --> 00:54:51,304
Yeah? Does that include you?
1626
00:54:51,306 --> 00:54:53,340
Uh, married couples only.
1627
00:54:53,342 --> 00:54:54,407
Ah-hah.
1628
00:54:54,409 --> 00:54:55,175
Believe it or not.
1629
00:54:55,177 --> 00:54:56,209
An old bylaw.
1630
00:54:56,211 --> 00:54:57,110
This way.
1631
00:54:57,112 --> 00:54:59,379
But I am hoping
to become a member
1632
00:54:59,381 --> 00:55:01,381
at some point.
1633
00:55:01,383 --> 00:55:02,515
Mm-hmm.
1634
00:55:02,517 --> 00:55:04,284
Hey, you!
1635
00:55:09,957 --> 00:55:13,894
Bailey, what's your pleasure,
prosecco or champagne?
1636
00:55:13,896 --> 00:55:15,028
Oh, um...
1637
00:55:15,030 --> 00:55:16,396
Champagne.
1638
00:55:16,398 --> 00:55:17,678
If it's okay with everyone else.
1639
00:55:18,766 --> 00:55:20,200
A bottle of cristal, 2004.
1640
00:55:20,202 --> 00:55:22,535
Might I suggest the 2006?
1641
00:55:22,537 --> 00:55:23,770
It was a better growing season.
1642
00:55:23,772 --> 00:55:26,039
I'm in your capable
hands, Ernesto.
1643
00:55:27,742 --> 00:55:29,876
Well, Bailey,
1644
00:55:29,878 --> 00:55:32,812
tell us,
what is it you do again?
1645
00:55:32,814 --> 00:55:34,547
Oh, I'm an English teacher.
1646
00:55:34,549 --> 00:55:35,649
At parkview high.
1647
00:55:35,651 --> 00:55:37,851
Parkview high?
1648
00:55:37,853 --> 00:55:39,653
Isn't that a public school?
1649
00:55:39,655 --> 00:55:40,887
Yes. Yes, it is.
1650
00:55:40,889 --> 00:55:42,856
Oh.
1651
00:55:42,858 --> 00:55:44,157
Well.
1652
00:55:44,159 --> 00:55:45,292
Isn't that nice?
1653
00:55:46,994 --> 00:55:48,261
Teaching is a noble profession.
1654
00:55:48,263 --> 00:55:54,267
We need more teachers.
1655
00:55:54,269 --> 00:55:55,969
And what do your people do?
1656
00:55:55,971 --> 00:55:57,671
Grandma,
1657
00:55:57,673 --> 00:55:58,705
that's a little personal.
1658
00:55:58,707 --> 00:56:00,473
No, that's fine.
1659
00:56:00,475 --> 00:56:03,710
Um, my father died
about 10 years ago,
1660
00:56:03,712 --> 00:56:05,779
he managed
1661
00:56:05,781 --> 00:56:07,781
a valu-mart downtown,
1662
00:56:07,783 --> 00:56:09,215
and my mother
works for a dentist.
1663
00:56:09,217 --> 00:56:10,450
Oh, hygienist?
1664
00:56:10,452 --> 00:56:12,452
Receptionist.
1665
00:56:15,423 --> 00:56:17,290
Well...
1666
00:56:17,292 --> 00:56:18,325
Where would we be
1667
00:56:18,327 --> 00:56:19,793
without the gatekeepers?
1668
00:56:19,795 --> 00:56:20,727
Am I right?
1669
00:56:20,729 --> 00:56:22,062
Absolutely.
1670
00:56:22,064 --> 00:56:23,904
She runs that office
like a well-oiled machine.
1671
00:56:30,638 --> 00:56:32,339
Look, I know
they're a little formal,
1672
00:56:32,341 --> 00:56:33,740
but they've been great parents.
1673
00:56:33,742 --> 00:56:34,874
And my grandmother,
1674
00:56:34,876 --> 00:56:36,543
she's always been there for me.
1675
00:56:36,545 --> 00:56:38,712
Well, they seemed very nice.
1676
00:56:38,714 --> 00:56:40,447
I just hope they liked me.
1677
00:56:40,449 --> 00:56:42,182
Are you kidding me?
They loved you.
1678
00:56:42,184 --> 00:56:43,616
Really?
1679
00:56:43,618 --> 00:56:45,485
What makes you so sure?
1680
00:56:45,487 --> 00:56:48,455
Because I love you.
1681
00:57:03,270 --> 00:57:05,505
Why are we stopping?
1682
00:57:05,507 --> 00:57:07,073
I want you to see something.
1683
00:57:07,075 --> 00:57:10,076
Take a look.
1684
00:57:11,112 --> 00:57:12,145
Who lives here?
1685
00:57:12,147 --> 00:57:14,180
Do you like it?
1686
00:57:14,182 --> 00:57:15,982
It's beautiful.
1687
00:57:15,984 --> 00:57:18,451
Yeah, I've had my eye
on it for a while.
1688
00:57:20,121 --> 00:57:22,188
To buy?
1689
00:57:22,190 --> 00:57:23,256
[Chuckles]
1690
00:57:23,258 --> 00:57:24,924
It's kind of
a big house, though,
1691
00:57:24,926 --> 00:57:27,761
for just one person,
don't you think?
1692
00:57:27,763 --> 00:57:29,295
It's kind of a big house
1693
00:57:29,297 --> 00:57:30,764
for my entire
tenth grade English class.
1694
00:57:30,766 --> 00:57:32,532
[Laughs]
1695
00:57:46,213 --> 00:57:49,983
[Bailey]: I mean, it has,
like, its own little forest.
1696
00:57:49,985 --> 00:57:53,319
And the stonework out
in front, it's amazing,
1697
00:57:53,321 --> 00:57:56,256
and then the house is so huge.
1698
00:57:56,258 --> 00:57:59,592
It's like a log cabin
crossed with a castle.
1699
00:57:59,594 --> 00:58:01,027
Ooh.
1700
00:58:01,029 --> 00:58:02,495
Yeah, well,
first things first, honey.
1701
00:58:02,497 --> 00:58:04,431
I mean, Eric hasn't even
asked you to marry him.
1702
00:58:04,433 --> 00:58:05,665
The way he's been acting lately,
1703
00:58:05,667 --> 00:58:06,800
he may as well have
an engagement ring
1704
00:58:06,802 --> 00:58:08,168
taped to his forehead.
1705
00:58:08,170 --> 00:58:09,969
Hmm, and is that a good thing?
1706
00:58:09,971 --> 00:58:11,404
He's all I've ever wanted
1707
00:58:11,406 --> 00:58:12,305
in someone.
1708
00:58:12,307 --> 00:58:13,173
[Phone chimes]
1709
00:58:13,175 --> 00:58:14,215
Okay, but do you love him?
1710
00:58:16,310 --> 00:58:18,244
Oh, my gosh, this is so perfect!
1711
00:58:18,246 --> 00:58:20,413
Two purebreds just
came in for adoption
1712
00:58:20,415 --> 00:58:21,648
at Cole's pet shop,
1713
00:58:21,650 --> 00:58:23,983
and it's Eric's birthday
coming up.
1714
00:58:27,822 --> 00:58:29,022
You won't find a better dog.
1715
00:58:29,024 --> 00:58:31,057
We never get
full-bred labs for rescue.
1716
00:58:31,059 --> 00:58:33,460
Lab, that's like
a golden retriever, right?
1717
00:58:33,462 --> 00:58:34,461
Like Adam?
1718
00:58:34,463 --> 00:58:35,462
Yeah.
1719
00:58:35,464 --> 00:58:38,064
Yeah, uh... Adam is a bit, um...
1720
00:58:38,066 --> 00:58:41,034
Too active for me maybe.
1721
00:58:41,036 --> 00:58:43,169
And, uh, he's a bit wet.
1722
00:58:43,171 --> 00:58:44,637
There you go.
1723
00:58:44,639 --> 00:58:45,905
Well, this is Sam,
1724
00:58:45,907 --> 00:58:47,373
he's a wire-haired Jack Russell.
1725
00:58:47,375 --> 00:58:48,875
He's a super little dude.
1726
00:58:48,877 --> 00:58:50,477
Terriers are pretty
1727
00:58:50,479 --> 00:58:51,678
high strung, though,
1728
00:58:51,680 --> 00:58:52,645
from what I've read.
1729
00:58:52,647 --> 00:58:54,180
They're pretty much
1730
00:58:54,182 --> 00:58:54,714
as high strung
as whoever raises them.
1731
00:58:54,716 --> 00:58:55,748
Okay, buddy.
1732
00:58:55,750 --> 00:58:57,050
But they shed, too, right?
1733
00:58:57,052 --> 00:58:58,118
Well, most dogs do.
1734
00:58:58,120 --> 00:59:00,320
Know why? They're dogs.
1735
00:59:02,123 --> 00:59:05,625
Well, uh...
1736
00:59:05,627 --> 00:59:07,227
Let me sleep on it, okay?
1737
00:59:07,229 --> 00:59:08,328
Don't sleep too long.
1738
00:59:08,330 --> 00:59:09,863
Dogs like these, they go fast.
1739
00:59:11,732 --> 00:59:13,199
I so wanted you to have a dog
1740
00:59:13,201 --> 00:59:14,934
for your birthday.
1741
00:59:14,936 --> 00:59:16,402
I know.
1742
00:59:19,907 --> 00:59:23,042
[Quiet classical music plays]
1743
00:59:31,085 --> 00:59:32,585
I don't know
what could be keeping Eric.
1744
00:59:32,587 --> 00:59:34,320
He did say he had a surprise.
1745
00:59:34,322 --> 00:59:35,488
The only surprise
is that he's not here yet,
1746
00:59:35,490 --> 00:59:37,624
and I am starving.
1747
00:59:38,759 --> 00:59:39,726
[Barking]
1748
00:59:39,728 --> 00:59:41,394
Surprise!
1749
00:59:41,396 --> 00:59:43,096
[Gasps in delight] Oh, my gosh!
1750
00:59:43,098 --> 00:59:44,097
Who's this?
1751
00:59:44,099 --> 00:59:45,598
- Who is this?
- It's my dog.
1752
00:59:45,600 --> 00:59:47,467
Mother picked her out.
1753
00:59:47,469 --> 00:59:48,835
Oh, I thought
we'd do that together?
1754
00:59:48,837 --> 00:59:50,737
Oh, come on,
what's the big deal?
1755
00:59:50,739 --> 00:59:52,005
I didn't actually pick her out.
1756
00:59:52,007 --> 00:59:55,575
I have an acquaintance
at the club
1757
00:59:55,577 --> 00:59:57,644
who shows dogs,
and wins trophies and such,
1758
00:59:57,646 --> 00:59:59,646
and I asked her to recommend
a small dog
1759
00:59:59,648 --> 01:00:02,248
with good breeding.
1760
01:00:02,250 --> 01:00:03,683
It's a shih tzu.
1761
01:00:03,685 --> 01:00:04,551
They don't shed.
They're hypo-allergenic.
1762
01:00:04,553 --> 01:00:06,386
And the breeder promises
1763
01:00:06,388 --> 01:00:07,887
that hers rarely bark.
1764
01:00:07,889 --> 01:00:10,490
Never, if properly trained.
1765
01:00:10,492 --> 01:00:12,025
What's her name?
1766
01:00:12,027 --> 01:00:13,426
Uh, balthazar's imperial belle,
1767
01:00:13,428 --> 01:00:14,527
according to her papers.
1768
01:00:14,529 --> 01:00:17,163
Oh, fancy schmancy. [Chuckles]
1769
01:00:17,165 --> 01:00:19,032
Oh, belle?
1770
01:00:19,034 --> 01:00:20,567
Oh, I don't think so.
1771
01:00:20,569 --> 01:00:22,035
No, I think you're
more of a Shirley.
1772
01:00:22,037 --> 01:00:23,036
Shirley?
1773
01:00:23,038 --> 01:00:24,037
Mm-hmm.
1774
01:00:24,039 --> 01:00:26,439
That's my late sister's name!
1775
01:00:26,441 --> 01:00:28,575
Oh, how nice is that?
1776
01:00:28,577 --> 01:00:31,010
Then you can think of her
every time you see the dog.
1777
01:00:32,179 --> 01:00:33,513
[Chuckling]
1778
01:00:33,515 --> 01:00:35,682
I really don't think
I would want an animal
1779
01:00:35,684 --> 01:00:36,983
named after my sister.
1780
01:00:36,985 --> 01:00:38,518
Oh, now, mother, hush.
1781
01:00:38,520 --> 01:00:39,852
It's Eric's dog,
1782
01:00:39,854 --> 01:00:41,254
he can name it
whatever he wants.
1783
01:00:41,256 --> 01:00:42,255
Shirley it is.
1784
01:00:42,257 --> 01:00:43,423
Shirley it is.
1785
01:00:43,425 --> 01:00:44,224
To Shirley.
1786
01:00:44,226 --> 01:00:45,325
To Shirley.
1787
01:00:45,327 --> 01:00:46,292
To Shirley.
1788
01:00:47,761 --> 01:00:49,028
Aw...
1789
01:00:49,030 --> 01:00:50,129
Oh, watch the furniture, dear.
1790
01:00:50,131 --> 01:00:51,931
Oh.
1791
01:00:51,933 --> 01:00:53,566
Okay.
1792
01:00:53,568 --> 01:00:56,970
Yeah, let's just...
1793
01:00:56,972 --> 01:00:57,870
Dinner was delicious,
Mrs. strang, thank you.
1794
01:00:57,872 --> 01:00:59,439
Yes.
1795
01:00:59,441 --> 01:01:01,407
Oh, well, I wish I could
take all the credit for it,
1796
01:01:01,409 --> 01:01:03,610
but the credit goes to Sybil.
1797
01:01:03,612 --> 01:01:06,012
I don't know what
I would do without her.
1798
01:01:06,014 --> 01:01:08,381
You could start by learning
to light the stove.
1799
01:01:10,017 --> 01:01:10,950
That's enough wine, mother.
1800
01:01:10,952 --> 01:01:12,418
Sybil, dear,
1801
01:01:12,420 --> 01:01:13,686
will you, uh, help me
in the kitchen?
1802
01:01:13,688 --> 01:01:15,822
Please?
1803
01:01:15,824 --> 01:01:18,858
I am so glad that
both of you are here
1804
01:01:18,860 --> 01:01:19,993
to help celebrate my birthday.
1805
01:01:19,995 --> 01:01:21,828
I second that.
1806
01:01:22,997 --> 01:01:23,863
Count me in.
1807
01:01:23,865 --> 01:01:25,031
And I would like to thank you
1808
01:01:25,033 --> 01:01:26,733
for welcoming us into your home.
1809
01:01:26,735 --> 01:01:27,834
You can thank me.
1810
01:01:27,836 --> 01:01:28,735
I paid for it.
1811
01:01:28,737 --> 01:01:30,436
[Chuckling awkwardly]
1812
01:01:30,438 --> 01:01:32,472
Happy Birthday, sweetheart!
1813
01:01:32,474 --> 01:01:33,706
[Gushing in delight]
1814
01:01:33,708 --> 01:01:35,074
Look at that!
1815
01:01:35,076 --> 01:01:36,376
[Laughing]
1816
01:01:36,378 --> 01:01:38,478
Oh, thanks, mom.
1817
01:01:38,480 --> 01:01:40,079
That is beautiful.
1818
01:01:40,081 --> 01:01:41,748
Happy Birthday.
1819
01:01:41,750 --> 01:01:43,316
Thank you so much.
1820
01:01:43,318 --> 01:01:44,817
Phew.
1821
01:01:44,819 --> 01:01:46,619
[Laughing]
1822
01:01:46,621 --> 01:01:47,754
Um, Bailey,
1823
01:01:49,857 --> 01:01:51,924
okay.
1824
01:01:53,093 --> 01:01:55,495
Okay...
1825
01:01:58,132 --> 01:01:59,299
Oh, my, this could feed an army.
1826
01:01:59,301 --> 01:02:00,633
[Chuckling]
1827
01:02:00,635 --> 01:02:03,069
You better be hungry.
1828
01:02:03,071 --> 01:02:05,571
What is this?
1829
01:02:05,573 --> 01:02:07,240
This is...
1830
01:02:07,242 --> 01:02:09,208
Tonight's real surprise.
1831
01:02:13,280 --> 01:02:14,714
Open it.
1832
01:02:30,564 --> 01:02:33,433
Bailey daley,
1833
01:02:33,435 --> 01:02:35,201
will you marry me?
1834
01:02:36,770 --> 01:02:38,037
[Laughs in shock] Yes!
1835
01:02:38,039 --> 01:02:39,839
[Laughing] Yes.
1836
01:02:39,841 --> 01:02:41,874
Yes.
1837
01:02:41,876 --> 01:02:48,981
[Clapping in joyfully]
1838
01:02:48,983 --> 01:02:50,350
[Laughing]
1839
01:03:02,496 --> 01:03:03,663
These are just
some of the dresses
1840
01:03:03,665 --> 01:03:04,897
that we sell at strang's.
1841
01:03:06,266 --> 01:03:07,400
My personal favorite...
1842
01:03:07,402 --> 01:03:08,368
Oh, wow.
1843
01:03:08,370 --> 01:03:10,069
Is the one with pearl beads
1844
01:03:10,071 --> 01:03:11,471
and a high-neck bodice.
1845
01:03:11,473 --> 01:03:12,438
Tres elegant.
1846
01:03:12,440 --> 01:03:13,606
[Chuckles]
1847
01:03:13,608 --> 01:03:14,407
You'd look amazing
in that, Bailey.
1848
01:03:14,409 --> 01:03:15,408
You have to get it.
1849
01:03:15,410 --> 01:03:16,809
Oh, it's gorgeous,
1850
01:03:16,811 --> 01:03:18,211
I just... I'm sure
I could not afford this.
1851
01:03:18,213 --> 01:03:19,979
Oh, no, listen, dear,
1852
01:03:19,981 --> 01:03:21,748
like I've told you before,
1853
01:03:21,750 --> 01:03:22,815
Eric's father and I,
1854
01:03:22,817 --> 01:03:23,816
we're handling everything,
1855
01:03:23,818 --> 01:03:24,851
so not to worry.
1856
01:03:24,853 --> 01:03:25,718
And that's an order.
1857
01:03:25,720 --> 01:03:27,353
[Chuckling]
1858
01:03:27,355 --> 01:03:28,788
Oh, and that you wear
1859
01:03:28,790 --> 01:03:30,323
grandmother strang's
Ruby earrings
1860
01:03:30,325 --> 01:03:31,391
as your "something old."
1861
01:03:31,393 --> 01:03:32,759
Yes.
1862
01:03:32,761 --> 01:03:34,193
Oh, I was going to wear
these little pearl earrings
1863
01:03:34,195 --> 01:03:35,561
that my dad gave me
for my 10th birthday.
1864
01:03:35,563 --> 01:03:36,963
Pearl?
1865
01:03:36,965 --> 01:03:38,364
But, honey, these are Ruby.
1866
01:03:38,366 --> 01:03:39,699
They're one of a kind.
1867
01:03:39,701 --> 01:03:40,566
You couldn't even
buy them today.
1868
01:03:40,568 --> 01:03:43,836
Mm-hmm. No, they'll be perfect.
1869
01:03:43,838 --> 01:03:46,339
You'll look beautiful.
1870
01:03:48,776 --> 01:03:51,844
So, our table should be
immediate family only,
1871
01:03:51,846 --> 01:03:53,079
of course.
1872
01:03:53,081 --> 01:03:55,014
Wait, what about
Amber and Travis?
1873
01:03:55,016 --> 01:04:00,586
Uh, Amber and Travis
can sit... here...
1874
01:04:00,588 --> 01:04:01,888
With my assistant,
and her mother,
1875
01:04:01,890 --> 01:04:03,923
and my cousins from Newport.
1876
01:04:03,925 --> 01:04:05,792
Wait, but they don't
know those people.
1877
01:04:05,794 --> 01:04:08,594
Well, now they will.
1878
01:04:08,596 --> 01:04:10,196
All right, why are we even
doing this right now?
1879
01:04:10,198 --> 01:04:11,130
We haven't sent out invitations?
1880
01:04:11,132 --> 01:04:12,298
We don't know who's coming.
1881
01:04:12,300 --> 01:04:13,366
Oh, I'm just
getting a head start
1882
01:04:13,368 --> 01:04:14,967
on my timeline.
1883
01:04:14,969 --> 01:04:16,502
You have a timeline?
1884
01:04:16,504 --> 01:04:17,670
Oh, yeah.
1885
01:04:17,672 --> 01:04:18,504
I have scheduled
every single thing
1886
01:04:18,506 --> 01:04:19,372
we need to do for the wedding,
1887
01:04:19,374 --> 01:04:20,907
in order, from a to z.
1888
01:04:20,909 --> 01:04:21,874
Takes out all the guesswork.
1889
01:04:21,876 --> 01:04:22,775
Look at this.
1890
01:04:22,777 --> 01:04:24,777
Oh, wow.
1891
01:04:24,779 --> 01:04:25,978
It takes out
all the surprise, too, huh?
1892
01:04:25,980 --> 01:04:27,079
Exactly.
1893
01:04:28,549 --> 01:04:29,615
Hi, Eve.
1894
01:04:29,617 --> 01:04:30,450
No, no, no, no!
1895
01:04:30,452 --> 01:04:31,484
Oh...
1896
01:04:31,486 --> 01:04:33,820
Bailey, come on...
1897
01:04:33,822 --> 01:04:34,887
Why-why aren't you...
1898
01:04:34,889 --> 01:04:36,556
Eve... okay.
1899
01:04:36,558 --> 01:04:38,524
Why aren't you training them?
1900
01:04:38,526 --> 01:04:39,892
Because they're dogs.
1901
01:04:39,894 --> 01:04:42,228
Because we're at the park
and they're being dogs.
1902
01:04:42,230 --> 01:04:44,030
Well then, they should be
on a leash at all times.
1903
01:04:44,032 --> 01:04:46,065
No, they should not.
1904
01:04:46,067 --> 01:04:48,167
And look at Shirley,
she doesn't run around.
1905
01:04:48,169 --> 01:04:49,068
What about that? I mean...
1906
01:04:49,070 --> 01:04:50,203
No, I know, this is...
1907
01:04:50,205 --> 01:04:51,437
This is what she's doing.
1908
01:04:51,439 --> 01:04:52,705
This is who she is.
1909
01:04:52,707 --> 01:04:54,640
You know, all dogs
are different.
1910
01:04:54,642 --> 01:04:56,843
Well, at least she doesn't
slobber all over everyone.
1911
01:04:56,845 --> 01:04:57,844
I mean, do you know
how many germs
1912
01:04:57,846 --> 01:04:59,078
are in a dog's mouth?
1913
01:04:59,080 --> 01:04:59,879
How many things
you can get from them?
1914
01:04:59,881 --> 01:05:00,746
All kinds of stuff...
1915
01:05:00,748 --> 01:05:01,781
nope, zero.
1916
01:05:01,783 --> 01:05:03,816
Look it up.
1917
01:05:03,818 --> 01:05:05,518
Okay...
1918
01:05:05,520 --> 01:05:06,719
You know what, Bailey,
1919
01:05:06,721 --> 01:05:07,987
sometimes, I think
you care more about dogs
1920
01:05:07,989 --> 01:05:10,423
than you do about people.
1921
01:05:10,425 --> 01:05:13,092
You really
don't like dogs, do you?
1922
01:05:14,495 --> 01:05:15,728
They're not my thing.
1923
01:05:15,730 --> 01:05:17,330
They're your thing, Bailey.
1924
01:05:17,332 --> 01:05:19,298
I told you that, remember?
1925
01:05:20,400 --> 01:05:22,368
And Shirley...
1926
01:05:22,370 --> 01:05:25,938
Yeah, I got her just for you.
1927
01:05:27,608 --> 01:05:30,443
You know, if you can't
understand my love of dogs,
1928
01:05:30,445 --> 01:05:33,913
then you can't understand me.
1929
01:05:33,915 --> 01:05:36,749
What does one thing
have to do with another?
1930
01:05:36,751 --> 01:05:38,718
[Sighs]
1931
01:05:38,720 --> 01:05:41,587
I think
if I have to explain that...
1932
01:05:44,458 --> 01:05:47,827
I don't know, we should be...
1933
01:05:47,829 --> 01:05:52,331
We should reconsider
what we're doing here.
1934
01:05:52,333 --> 01:05:54,166
Reconsider? What do
you mean, reconsider?
1935
01:05:54,168 --> 01:05:57,637
What are you talking about?
Reconsider what?
1936
01:05:57,639 --> 01:05:59,972
Bailey...
1937
01:06:01,141 --> 01:06:03,743
I'm gonna go.
1938
01:06:05,512 --> 01:06:07,547
What do you mean,
you're going to go?
1939
01:06:07,549 --> 01:06:08,648
Where are you going to...
1940
01:06:08,650 --> 01:06:11,384
Shirley, come here.
1941
01:06:13,453 --> 01:06:14,353
Bailey...
1942
01:06:14,355 --> 01:06:15,588
Good girl.
1943
01:06:15,590 --> 01:06:16,589
Watch your head, Adam.
1944
01:06:16,591 --> 01:06:19,559
Don't just leave,
let's talk about this.
1945
01:06:19,561 --> 01:06:22,128
I don't know what else
there is to say.
1946
01:06:22,130 --> 01:06:24,196
Listen, you basically think
1947
01:06:24,198 --> 01:06:25,898
that my priorities
are all out of whack,
1948
01:06:25,900 --> 01:06:29,068
but you're missing
what makes me me.
1949
01:06:29,070 --> 01:06:30,503
No, you're wrong.
1950
01:06:30,505 --> 01:06:31,637
I know exactly what that is,
and it's fine, really.
1951
01:06:31,639 --> 01:06:33,205
"Fine?"
1952
01:06:33,207 --> 01:06:34,907
"Fine" is like something
you say about the weather.
1953
01:06:34,909 --> 01:06:37,343
It's not how you talk about
someone that you love.
1954
01:06:37,345 --> 01:06:39,412
Bailey, just...
1955
01:06:39,414 --> 01:06:42,582
Please, just tell me
what you want.
1956
01:06:47,187 --> 01:06:48,321
I want Shirley.
1957
01:06:49,856 --> 01:06:50,856
What?
1958
01:06:50,858 --> 01:06:52,091
Come here, girl.
1959
01:06:52,093 --> 01:06:53,259
You can't just take Shirley.
1960
01:06:53,261 --> 01:06:57,763
You just told me that
you got her only for me.
1961
01:06:57,765 --> 01:07:00,900
Besides, no dog should live
where they're not welcome.
1962
01:07:11,178 --> 01:07:12,745
Eric. Why didn't he just tell me
1963
01:07:12,747 --> 01:07:14,647
that he didn't want a dog
in the first place?
1964
01:07:14,649 --> 01:07:16,415
It would have saved us
so much time and trouble.
1965
01:07:16,417 --> 01:07:17,450
I think he did,
1966
01:07:17,452 --> 01:07:18,618
just not in a way
you were hearing.
1967
01:07:18,620 --> 01:07:19,585
Mm.
1968
01:07:19,587 --> 01:07:21,153
To be fair,
1969
01:07:21,155 --> 01:07:22,922
I haven't been
completely honest with him.
1970
01:07:22,924 --> 01:07:27,326
I said "yes" to getting married
when I really meant, "maybe."
1971
01:07:27,328 --> 01:07:28,861
Well, now that we're
actually talking about this,
1972
01:07:28,863 --> 01:07:30,062
why did you?
1973
01:07:30,064 --> 01:07:31,764
Because men like Eric
don't grow on trees.
1974
01:07:31,766 --> 01:07:33,699
I think we can agree on that.
1975
01:07:33,701 --> 01:07:34,634
No offense to Travis.
1976
01:07:34,636 --> 01:07:36,402
None taken.
1977
01:07:36,404 --> 01:07:37,603
I wish Travis
had half of Eric's interest
1978
01:07:37,605 --> 01:07:39,405
in marriage.
1979
01:07:39,407 --> 01:07:40,673
There is such a thing
1980
01:07:40,675 --> 01:07:41,474
as too much
of a good thing, you know.
1981
01:07:41,476 --> 01:07:43,643
You know, on our first date,
1982
01:07:43,645 --> 01:07:46,345
when Eric brought those pictures
of the perfect golf swing,
1983
01:07:46,347 --> 01:07:48,280
I thought, "look,
this guy is super-prepared."
1984
01:07:48,282 --> 01:07:50,883
But... a bit of overkill, right?
1985
01:07:50,885 --> 01:07:52,918
Good.
1986
01:07:52,920 --> 01:07:54,186
That doesn't have to be
a deal-breaker.
1987
01:07:54,188 --> 01:07:56,055
Just keep it in check.
1988
01:07:56,057 --> 01:07:58,958
Everyone's got something.
1989
01:08:01,561 --> 01:08:03,081
Speaking of too much
of a good thing...
1990
01:08:04,631 --> 01:08:06,832
Mm-mm.
1991
01:08:06,834 --> 01:08:07,933
If I must.
1992
01:08:07,935 --> 01:08:10,202
[Chuckling]
1993
01:08:13,507 --> 01:08:15,508
Oh, good girls,
1994
01:08:15,510 --> 01:08:17,410
safely crossing the street.
1995
01:08:20,313 --> 01:08:21,480
Cole, hey.
1996
01:08:21,482 --> 01:08:23,983
Bailey, hey!
1997
01:08:23,985 --> 01:08:25,584
So, whatever happened with
your boyfriend's dog?
1998
01:08:25,586 --> 01:08:26,552
I never heard from you.
1999
01:08:26,554 --> 01:08:27,920
Oh, uh...
2000
01:08:27,922 --> 01:08:30,289
whoa, who's this?
2001
01:08:30,291 --> 01:08:31,791
This is Eric's... my shih tzu.
2002
01:08:31,793 --> 01:08:33,259
Shirley.
2003
01:08:33,261 --> 01:08:34,794
Shirley the shih tzu? Sweet!
2004
01:08:34,796 --> 01:08:36,162
[Laughs]
2005
01:08:36,164 --> 01:08:38,064
Though he didn't seem like
the little dog type.
2006
01:08:38,066 --> 01:08:39,732
No, he's not, really.
2007
01:08:39,734 --> 01:08:41,567
He's not the "any dog" type.
2008
01:08:41,569 --> 01:08:43,436
He just got her for me, so...
2009
01:08:43,438 --> 01:08:45,805
Well, you gotta love
that, right?
2010
01:08:45,807 --> 01:08:47,707
Uh, I do?
2011
01:08:47,709 --> 01:08:49,575
Taking in a dog is a huge deal.
2012
01:08:49,577 --> 01:08:51,143
If someone went to
that kind of trouble for me,
2013
01:08:51,145 --> 01:08:53,345
I'd be like, "what are you
doing the rest of your life?"
2014
01:08:54,281 --> 01:08:56,582
Even if she didn't really
love dogs?
2015
01:08:56,584 --> 01:08:58,484
As long as she really loved
me, I'd figure it out...
2016
01:08:58,486 --> 01:09:01,187
provided I loved her back,
of course.
2017
01:09:01,189 --> 01:09:02,354
Right.
2018
01:09:02,356 --> 01:09:03,823
But, you know,
2019
01:09:03,825 --> 01:09:06,192
I'm a little pie-in-the-sky
about all that stuff.
2020
01:09:06,194 --> 01:09:09,361
Yeah, I thought I was, too.
2021
01:09:09,363 --> 01:09:11,030
Hey, watch this.
2022
01:09:11,032 --> 01:09:12,732
Adam, catch.
2023
01:09:12,734 --> 01:09:14,934
Oh!
2024
01:09:14,936 --> 01:09:15,968
Good catch.
2025
01:09:15,970 --> 01:09:17,002
Okay, there you go.
2026
01:09:17,004 --> 01:09:17,837
Good girl.
2027
01:09:17,839 --> 01:09:18,838
Here, you want to try.
2028
01:09:18,840 --> 01:09:19,772
Sure, here, take Shirley.
2029
01:09:19,774 --> 01:09:20,814
I'll hold the dogs, and...
2030
01:09:22,876 --> 01:09:24,477
Okay, okay, sit.
2031
01:09:24,479 --> 01:09:25,511
Wait, wait...
2032
01:09:25,513 --> 01:09:26,812
[Giggles]
2033
01:09:26,814 --> 01:09:28,514
He's inching closer and closer.
2034
01:09:28,516 --> 01:09:29,615
Oh, good catch!
2035
01:09:29,617 --> 01:09:30,983
Cool, well, next time,
2036
01:09:30,985 --> 01:09:32,351
we'll kick it up a notch
with tennis balls.
2037
01:09:32,353 --> 01:09:33,486
Oh, my, we'll have
our work cut out for us.
2038
01:09:33,488 --> 01:09:34,620
Shirley...
2039
01:09:34,622 --> 01:09:36,188
Aw, great dog.
2040
01:09:36,190 --> 01:09:37,323
Yeah, she is.
2041
01:09:37,325 --> 01:09:38,324
It was good to see you.
2042
01:09:38,326 --> 01:09:39,425
You too.
2043
01:09:39,427 --> 01:09:40,826
Come on.
2044
01:09:40,828 --> 01:09:42,194
Come on,
we're going to go home now.
2045
01:09:42,196 --> 01:09:44,396
That is not
the end of the story.
2046
01:09:44,398 --> 01:09:45,798
Is it?
2047
01:09:45,800 --> 01:09:46,665
How could it be
the end of the story?
2048
01:09:46,667 --> 01:09:48,033
We still don't know why
2049
01:09:48,035 --> 01:09:48,534
she's wearing
that wedding dress!
2050
01:09:48,536 --> 01:09:49,835
Oh, thank you.
2051
01:09:49,837 --> 01:09:51,737
Look who just got
his second wind.
2052
01:09:51,739 --> 01:09:54,006
Continue, please.
2053
01:09:54,008 --> 01:09:56,542
Well, the next few days
were pretty emotional.
2054
01:09:56,544 --> 01:09:58,477
Eric kept calling.
2055
01:09:58,479 --> 01:09:59,645
I couldn't answer the phone...
2056
01:09:59,647 --> 01:10:02,848
Okay, easy, guys. Come on.
2057
01:10:02,850 --> 01:10:05,117
We've got to let Shirley
keep up with us.
2058
01:10:05,119 --> 01:10:06,152
Come on.
2059
01:10:06,154 --> 01:10:08,254
Come on, Shirley girl.
2060
01:10:08,256 --> 01:10:11,157
Oh, I know, hey, we're so close.
2061
01:10:13,460 --> 01:10:15,261
Hi.
2062
01:10:15,263 --> 01:10:18,564
I wanted to see Shirley,
and give her these.
2063
01:10:18,566 --> 01:10:19,665
Oh. Well...
2064
01:10:19,667 --> 01:10:21,400
come here, Shirley.
2065
01:10:22,836 --> 01:10:25,604
Wow, I didn't know she, uh,
2066
01:10:25,606 --> 01:10:26,472
likes tulips.
2067
01:10:26,474 --> 01:10:28,707
Except maybe to nibble on.
2068
01:10:28,709 --> 01:10:30,609
Yeah, what was I thinking?
2069
01:10:30,611 --> 01:10:32,444
Do you know what,
I have an idea,
2070
01:10:32,446 --> 01:10:34,313
would you like to have them?
2071
01:10:37,184 --> 01:10:39,185
I guess I'd hate to see them
go to waste.
2072
01:10:40,954 --> 01:10:41,854
Here.
2073
01:10:41,856 --> 01:10:42,888
Trade?
2074
01:10:42,890 --> 01:10:44,190
Yeah. [Chuckling]
2075
01:10:44,192 --> 01:10:45,724
I got her.
2076
01:10:45,726 --> 01:10:46,926
So, how is Shirley?
2077
01:10:46,928 --> 01:10:49,829
Ask her yourself.
2078
01:10:49,831 --> 01:10:51,630
Hey, girl, how you doing?
2079
01:10:51,632 --> 01:10:53,199
Huh?
2080
01:10:53,201 --> 01:10:54,567
She seems good.
2081
01:10:54,569 --> 01:10:55,835
Yeah, she is good.
2082
01:10:55,837 --> 01:10:57,736
[Groaning] That's all right.
2083
01:10:57,738 --> 01:10:59,939
She's loosened up a bit,
you know.
2084
01:10:59,941 --> 01:11:01,407
Adam has that effect
on other dogs.
2085
01:11:01,409 --> 01:11:02,508
Yeah?
2086
01:11:02,510 --> 01:11:04,443
Yeah.
2087
01:11:07,013 --> 01:11:10,382
Bailey, I have to say something.
2088
01:11:11,518 --> 01:11:13,118
I may not...
2089
01:11:13,120 --> 01:11:16,388
Love dogs as much
as you do, but...
2090
01:11:16,390 --> 01:11:19,925
I do love you.
2091
01:11:22,229 --> 01:11:23,529
How much? [Chuckles]
2092
01:11:23,531 --> 01:11:26,765
Very, very much.
2093
01:11:28,335 --> 01:11:30,903
And I'm...
2094
01:11:30,905 --> 01:11:34,640
I'm just hoping
you still love me, too.
2095
01:11:34,642 --> 01:11:36,508
I do.
2096
01:11:37,611 --> 01:11:39,011
I love you very much.
2097
01:11:39,013 --> 01:11:40,813
- You do?
- I do.
2098
01:11:42,616 --> 01:11:44,116
This is really great,
you know why?
2099
01:11:44,118 --> 01:11:45,451
[Laughing] Why?
2100
01:11:45,453 --> 01:11:47,019
Because according
to my schedule,
2101
01:11:47,021 --> 01:11:48,287
we still can send out
the invitations in time
2102
01:11:48,289 --> 01:11:51,023
and make our
original wedding date.
2103
01:11:52,425 --> 01:11:53,392
That is good news.
2104
01:11:53,394 --> 01:11:56,862
I know.
2105
01:11:56,864 --> 01:11:57,963
Invitations, check.
2106
01:11:57,965 --> 01:11:58,998
Cake, check...
2107
01:11:59,000 --> 01:11:59,999
wait, did we decide on
2108
01:12:00,001 --> 01:12:01,500
a lemon cake
with vanilla frosting,
2109
01:12:01,502 --> 01:12:03,502
or the vanilla cake
with lemon frosting?
2110
01:12:03,504 --> 01:12:04,670
What? No, no, neither.
2111
01:12:04,672 --> 01:12:06,605
We chose the raspberry
black satin fudge cake.
2112
01:12:06,607 --> 01:12:07,773
No, you chose that one.
2113
01:12:07,775 --> 01:12:09,308
I said something lighter
would be nice.
2114
01:12:09,310 --> 01:12:11,777
But, babe,
that black satin cake,
2115
01:12:11,779 --> 01:12:13,279
I mean, that makes a statement.
2116
01:12:13,281 --> 01:12:14,513
And, don't forget,
2117
01:12:14,515 --> 01:12:15,915
that's chef Dubois'
signature dessert.
2118
01:12:15,917 --> 01:12:17,616
Okay, photographer, check.
2119
01:12:17,618 --> 01:12:18,684
Videographer, check.
2120
01:12:18,686 --> 01:12:19,785
Waltz lessons, waltz lessons...
2121
01:12:19,787 --> 01:12:21,186
we still have to schedule those.
2122
01:12:21,188 --> 01:12:22,588
Okay, so,
2123
01:12:22,590 --> 01:12:23,656
let's talk about the waltz.
2124
01:12:23,658 --> 01:12:24,690
I'm envisioning
something different
2125
01:12:24,692 --> 01:12:26,358
for our first dance.
2126
01:12:26,360 --> 01:12:28,961
Look, Bailey, we strangs
are a family of waltzers.
2127
01:12:28,963 --> 01:12:30,095
I mean, this has been
a wedding tradition
2128
01:12:30,097 --> 01:12:31,997
for, like, forever!
2129
01:12:31,999 --> 01:12:33,565
You'll love it, you'll see.
2130
01:12:33,567 --> 01:12:34,800
Music, check.
2131
01:12:34,802 --> 01:12:35,801
Wedding dress, check.
2132
01:12:35,803 --> 01:12:36,869
Amber's dress, check.
2133
01:12:36,871 --> 01:12:38,203
Uncheck.
2134
01:12:38,205 --> 01:12:41,573
She's really... she's not
into the whole suit thing.
2135
01:12:41,575 --> 01:12:43,409
So, one of those other
options that we looked at,
2136
01:12:43,411 --> 01:12:44,510
the lighter-colored ones?
2137
01:12:44,512 --> 01:12:46,312
Yeah, but the whole point
2138
01:12:46,314 --> 01:12:48,347
was for her dress to match the
roses in the centerpieces,
2139
01:12:48,349 --> 01:12:50,549
so, I'm sorry,
that one's not negotiable.
2140
01:12:54,754 --> 01:12:57,523
[Muttering] Got those.
Haircuts...
2141
01:12:57,525 --> 01:12:58,891
Did I get a haircut?
2142
01:12:58,893 --> 01:12:59,992
Yes, I did.
2143
01:13:04,431 --> 01:13:06,532
Bailey, for Pete's sake,
2144
01:13:06,534 --> 01:13:07,599
you have to stop shaking,
2145
01:13:07,601 --> 01:13:09,201
I cannot get this dress
zipped up.
2146
01:13:09,203 --> 01:13:10,469
It's so cold.
2147
01:13:10,471 --> 01:13:11,670
Isn't it freezing in here?
2148
01:13:11,672 --> 01:13:13,439
Mm-mm, no,
it's actually really warm.
2149
01:13:13,441 --> 01:13:15,361
The only thing that's
freezing are the daiquiris.
2150
01:13:16,509 --> 01:13:18,277
Okay, there, how's that?
2151
01:13:18,279 --> 01:13:19,878
Oh, so tight.
2152
01:13:19,880 --> 01:13:21,213
It's so much tighter
than it was.
2153
01:13:21,215 --> 01:13:22,247
I can't really breathe.
2154
01:13:22,249 --> 01:13:23,916
Honey, it fits you perfectly.
2155
01:13:23,918 --> 01:13:25,417
You look wonderful.
2156
01:13:27,153 --> 01:13:28,921
Okay...
2157
01:13:28,923 --> 01:13:30,189
And done.
2158
01:13:30,191 --> 01:13:32,024
Thanks. Okay.
2159
01:13:32,026 --> 01:13:34,059
Gorgeous.
2160
01:13:34,061 --> 01:13:35,060
Thanks.
2161
01:13:35,062 --> 01:13:37,529
I am so sorry...
2162
01:13:37,531 --> 01:13:39,431
About the suit.
2163
01:13:39,433 --> 01:13:40,766
Ah...
2164
01:13:43,703 --> 01:13:45,170
[Sighs nervously]
2165
01:13:45,172 --> 01:13:47,272
Okay, um,
2166
01:13:47,274 --> 01:13:49,541
I'm going to go
downstairs and find Travis.
2167
01:13:49,543 --> 01:13:51,310
[Sighs emotionally]
2168
01:13:51,312 --> 01:13:54,213
Okay, no, I promise
I won't cry until after.
2169
01:13:55,081 --> 01:13:56,081
Yeah.
2170
01:13:56,083 --> 01:13:57,182
You look so gorgeous.
2171
01:13:57,184 --> 01:13:58,117
Oh, Bailey...
2172
01:13:58,119 --> 01:13:59,051
You look gorgeous.
2173
01:13:59,053 --> 01:14:00,386
Thanks.
2174
01:14:00,388 --> 01:14:02,354
Bye.
2175
01:14:06,226 --> 01:14:08,160
She's right, you know,
2176
01:14:08,162 --> 01:14:10,729
you're the prettiest bride ever.
2177
01:14:10,731 --> 01:14:12,498
Oh, I don't know about that.
2178
01:14:12,500 --> 01:14:13,632
I've seen your pictures.
2179
01:14:14,634 --> 01:14:16,769
How are you feeling, honey?
2180
01:14:18,338 --> 01:14:19,571
Besides the fact that
I can't really breathe
2181
01:14:19,573 --> 01:14:20,672
and I might pass out?
2182
01:14:21,674 --> 01:14:23,375
I'm good.
2183
01:14:24,577 --> 01:14:28,347
Yeah, I'm good.
2184
01:14:28,349 --> 01:14:31,316
I so wish your father
was here to see this.
2185
01:14:32,852 --> 01:14:34,620
He would have been
so proud of you.
2186
01:14:39,125 --> 01:14:40,405
When did you know that he was...
2187
01:14:41,861 --> 01:14:43,395
You know, the one?
2188
01:14:43,397 --> 01:14:45,097
[Chuckles]
2189
01:14:45,099 --> 01:14:46,765
You know what,
2190
01:14:46,767 --> 01:14:47,866
it was actually
2191
01:14:47,868 --> 01:14:49,668
when we were standing up there
2192
01:14:49,670 --> 01:14:51,904
about to get married.
2193
01:14:51,906 --> 01:14:54,073
I looked at him
2194
01:14:54,075 --> 01:14:56,875
like I had never
seen him before,
2195
01:14:56,877 --> 01:14:58,977
and I just knew,
2196
01:14:58,979 --> 01:15:01,513
he was my soulmate.
2197
01:15:01,515 --> 01:15:03,549
And he would love me
for exactly who I was,
2198
01:15:03,551 --> 01:15:06,485
and me, him, come rain or shine.
2199
01:15:07,620 --> 01:15:08,720
Have I ever told you
2200
01:15:08,722 --> 01:15:10,956
you're the best mom
in the world?
2201
01:15:13,293 --> 01:15:15,027
You don't have to.
2202
01:15:15,029 --> 01:15:16,562
[Chuckles fondly] Okay.
2203
01:15:16,564 --> 01:15:18,163
All right.
2204
01:15:18,165 --> 01:15:19,998
Beautiful, are you ready
2205
01:15:20,000 --> 01:15:23,469
to become Mrs. Eric strang?
2206
01:15:23,471 --> 01:15:26,004
I'll be out in one minute.
2207
01:15:34,814 --> 01:15:36,248
I love you.
2208
01:15:36,250 --> 01:15:37,816
I love you, too.
2209
01:15:53,933 --> 01:15:55,267
[Sighing]
2210
01:15:55,269 --> 01:15:56,768
What do you guys think?
2211
01:15:58,872 --> 01:16:00,239
Am I doing the right thing?
2212
01:16:00,241 --> 01:16:03,142
Is Eric my soulmate,
come rain or come shine?
2213
01:16:05,044 --> 01:16:06,912
Am I his?
2214
01:16:07,981 --> 01:16:10,415
I'm talking to dogs.
2215
01:16:10,417 --> 01:16:12,484
Okay.
2216
01:16:12,486 --> 01:16:13,785
[Laughs] Let's get married!
2217
01:16:15,922 --> 01:16:16,422
[♪♪♪]
2218
01:16:57,430 --> 01:17:00,332
Dear friends and family,
2219
01:17:00,334 --> 01:17:02,034
we are gathered here today
2220
01:17:02,036 --> 01:17:04,269
to witness and celebrate
2221
01:17:04,271 --> 01:17:07,673
the joining of Bailey and Eric
2222
01:17:07,675 --> 01:17:10,642
in holy matrimony.
2223
01:17:15,081 --> 01:17:16,014
And do you, Bailey,
2224
01:17:16,016 --> 01:17:17,649
take Eric
2225
01:17:17,651 --> 01:17:19,418
to be your lawfully
wedded husband?
2226
01:17:19,420 --> 01:17:22,421
For better or for worse,
2227
01:17:22,423 --> 01:17:24,790
for richer, for poorer,
2228
01:17:24,792 --> 01:17:27,993
in sickness and in health,
2229
01:17:27,995 --> 01:17:31,697
to love, and to cherish
2230
01:17:31,699 --> 01:17:33,932
till death do you part?
2231
01:17:53,753 --> 01:17:55,520
[Stammers quietly] N-no.
2232
01:17:55,522 --> 01:17:56,655
No, I...
2233
01:17:57,657 --> 01:18:00,626
No, I don't. I'm...
2234
01:18:00,628 --> 01:18:01,660
Eric, I'm so sorry.
2235
01:18:01,662 --> 01:18:03,228
What are you doing?
2236
01:18:03,230 --> 01:18:04,196
I wanted to be
2237
01:18:04,198 --> 01:18:05,297
who you want me to be,
2238
01:18:05,299 --> 01:18:06,198
but I'm...
2239
01:18:06,200 --> 01:18:07,332
I'm not that person.
2240
01:18:08,568 --> 01:18:09,601
We can't...
2241
01:18:09,603 --> 01:18:11,903
Do it like that.
2242
01:18:11,905 --> 01:18:13,272
Bailey, what are you
talking about?
2243
01:18:13,274 --> 01:18:14,473
You know you don't believe that.
2244
01:18:14,475 --> 01:18:16,375
Now, just, come on,
get it together, and...
2245
01:18:16,377 --> 01:18:18,176
I really believe that.
2246
01:18:19,946 --> 01:18:21,847
Any woman would be so lucky
2247
01:18:21,849 --> 01:18:23,415
to be standing here with you,
2248
01:18:23,417 --> 01:18:25,884
but you've had this whole
thing planned out,
2249
01:18:25,886 --> 01:18:27,753
you know, your whole life
planned out,
2250
01:18:27,755 --> 01:18:29,154
and it just... it wasn't my plan.
2251
01:18:33,126 --> 01:18:34,660
What are you...
2252
01:18:34,662 --> 01:18:36,161
I'm so sorry.
2253
01:18:36,163 --> 01:18:37,229
Come here.
2254
01:18:49,976 --> 01:18:51,009
Come on.
2255
01:18:51,011 --> 01:18:52,811
[Crowd murmuring in concern]
2256
01:19:12,665 --> 01:19:15,600
[Rain pouring]
2257
01:19:15,602 --> 01:19:18,737
So, I guess...
2258
01:19:18,739 --> 01:19:20,706
I just realized, you know,
2259
01:19:20,708 --> 01:19:22,174
that I can't find the right man
2260
01:19:22,176 --> 01:19:23,909
by trying to be
the right woman for him.
2261
01:19:23,911 --> 01:19:26,311
I just have to be...
2262
01:19:26,313 --> 01:19:28,180
You know, you have to
be true to yourself,
2263
01:19:28,182 --> 01:19:30,315
and then the rest
falls into place, hopefully.
2264
01:19:30,317 --> 01:19:33,618
That's beautiful, Bailey.
2265
01:19:33,620 --> 01:19:37,789
See, he's just a big
softie after all.
2266
01:19:37,791 --> 01:19:39,858
Aw...
2267
01:19:41,728 --> 01:19:43,295
[Chuckling]
2268
01:19:43,297 --> 01:19:45,130
[Giggles]
2269
01:19:45,132 --> 01:19:47,299
You two really
love each other, don't you?
2270
01:19:47,301 --> 01:19:50,635
Yeah, we're, uh,
we're pretty inseparable.
2271
01:19:50,637 --> 01:19:52,571
Yeah, and not just because
of this joint, either.
2272
01:19:52,573 --> 01:19:53,538
Oh, honey...
2273
01:19:53,540 --> 01:19:57,242
I hope to someday have
what you have.
2274
01:19:57,244 --> 01:19:59,678
You know what, sweetie,
2275
01:19:59,680 --> 01:20:02,447
I was just about your age
when I started working here.
2276
01:20:02,449 --> 01:20:03,582
I would stand behind
that counter every day,
2277
01:20:03,584 --> 01:20:06,618
waiting for my prince charming
2278
01:20:06,620 --> 01:20:07,919
to come walking
through the door.
2279
01:20:07,921 --> 01:20:10,322
Guys came in, and guys went out,
2280
01:20:10,324 --> 01:20:11,423
and guess what?
2281
01:20:11,425 --> 01:20:13,091
There was not
a single prince among them.
2282
01:20:13,093 --> 01:20:16,161
[Chuckles] And then, one day,
2283
01:20:16,163 --> 01:20:17,162
right outta the blue,
2284
01:20:17,164 --> 01:20:20,065
this one says to me,
2285
01:20:20,067 --> 01:20:22,000
"how about we go out sometime?"
2286
01:20:22,002 --> 01:20:23,068
And I'm like, "go out where?"
2287
01:20:23,070 --> 01:20:25,070
[Laughs]
2288
01:20:25,072 --> 01:20:26,738
He's like, "on a date, dummy!"
2289
01:20:26,740 --> 01:20:27,906
[Laughing]
2290
01:20:27,908 --> 01:20:29,040
And pretty much
2291
01:20:29,042 --> 01:20:30,308
the rest is history.
2292
01:20:30,310 --> 01:20:32,444
[Chuckles] Ancient history.
2293
01:20:32,446 --> 01:20:34,780
[Laughs] You speak for yourself.
2294
01:20:36,249 --> 01:20:38,784
The point is, honey,
2295
01:20:38,786 --> 01:20:40,886
sometimes...
2296
01:20:40,888 --> 01:20:43,255
sometimes, those answers
are right in front of us.
2297
01:20:43,257 --> 01:20:44,389
We just have to open up our eyes
2298
01:20:44,391 --> 01:20:46,191
and see them.
2299
01:20:46,193 --> 01:20:47,692
[Diner]: A kind and beautiful
woman once told me
2300
01:20:47,694 --> 01:20:48,994
"dogs love unconditionally.
2301
01:20:48,996 --> 01:20:51,430
"If you find someone
who can love you like a dog,
2302
01:20:51,432 --> 01:20:53,265
you just may have found
true love."
2303
01:20:53,267 --> 01:20:55,434
Cole?
2304
01:20:55,436 --> 01:20:56,435
Hi, Bailey.
2305
01:20:56,437 --> 01:20:57,636
Good story.
2306
01:20:57,638 --> 01:20:59,438
[Groans in embarrassment]
2307
01:20:59,440 --> 01:21:03,141
You've been sitting there
the whole time?
2308
01:21:03,143 --> 01:21:04,142
Oh, honey,
he's here every night.
2309
01:21:04,144 --> 01:21:05,343
Really. Till closing
and sometimes after.
2310
01:21:05,345 --> 01:21:07,712
Sitting over there,
hunched over a book.
2311
01:21:07,714 --> 01:21:08,947
You know this guy?
2312
01:21:08,949 --> 01:21:10,048
Yeah.
2313
01:21:10,050 --> 01:21:12,818
Why didn't you say something?
2314
01:21:12,820 --> 01:21:14,653
I don't know,
I guess I just enjoyed
2315
01:21:14,655 --> 01:21:16,822
hearing the sound of your voice.
2316
01:21:16,824 --> 01:21:18,390
Ah...
2317
01:21:18,392 --> 01:21:21,693
Okay, I'm... I'm still kind
of embarrassed, actually,
2318
01:21:21,695 --> 01:21:23,295
about everything I told you
2319
01:21:23,297 --> 01:21:24,696
at that party.
2320
01:21:24,698 --> 01:21:25,931
Are you kidding?
2321
01:21:25,933 --> 01:21:27,499
That was beautiful.
2322
01:21:27,501 --> 01:21:30,135
Besides, I've had the
biggest, baddest crush on you
2323
01:21:30,137 --> 01:21:31,303
ever since.
2324
01:21:37,109 --> 01:21:38,910
Okay, so now you've heard
all of that...
2325
01:21:38,912 --> 01:21:40,779
What can I say?
2326
01:21:40,781 --> 01:21:42,247
I'm a goner.
2327
01:21:45,251 --> 01:21:47,018
Why didn't you ever ask me out?
2328
01:21:47,020 --> 01:21:51,056
You were always seeing someone,
or breaking up with someone,
2329
01:21:51,058 --> 01:21:53,925
and it wouldn't have been right.
2330
01:21:53,927 --> 01:21:55,460
That's so not who I am.
2331
01:21:55,462 --> 01:21:57,762
I really have never
dated around much.
2332
01:21:57,764 --> 01:21:58,964
It's just been...
2333
01:21:58,966 --> 01:22:02,434
it's a crazy time.
2334
01:22:02,436 --> 01:22:07,405
Well, I think you're great,
just the way you are.
2335
01:22:12,345 --> 01:22:15,247
[Chuckling awkwardly]
2336
01:22:19,986 --> 01:22:21,086
[Chuckling]
2337
01:22:21,088 --> 01:22:22,087
[Clucking to dogs] Here we go.
2338
01:22:22,089 --> 01:22:23,388
That was quite the story.
2339
01:22:23,390 --> 01:22:26,691
[Laughs] Well, yeah.
2340
01:22:29,262 --> 01:22:32,030
So...
2341
01:22:32,032 --> 01:22:35,200
Where are you going now?
2342
01:22:35,202 --> 01:22:37,269
Um...
2343
01:22:37,271 --> 01:22:39,971
I don't know.
2344
01:22:39,973 --> 01:22:43,074
I'm not tired, though.
2345
01:22:43,076 --> 01:22:44,943
Well, how would you and the dogs
2346
01:22:44,945 --> 01:22:47,913
like to meet
my new beagle, flapjack?
2347
01:22:47,915 --> 01:22:49,514
A beagle?
2348
01:22:49,516 --> 01:22:52,250
Oh, boy.
2349
01:22:52,252 --> 01:22:54,219
I think we'd like that.
2350
01:22:54,221 --> 01:22:56,388
Cool.
2351
01:22:56,390 --> 01:22:58,423
Which way?
2352
01:22:58,425 --> 01:22:59,691
All right.
2353
01:23:02,461 --> 01:23:04,195
[♪♪♪]
2354
01:23:05,464 --> 01:23:08,366
You must be freezing.
2355
01:23:08,368 --> 01:23:12,070
Adam... good boy.
2356
01:23:16,375 --> 01:23:16,875
[♪♪♪]
151438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.