All language subtitles for My.Boyfriends.Dogs.2014.720p.HDTV.x264-W4F.SHQ.Ganool.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,573 --> 00:00:25,208 Let's go this way. 2 00:00:26,143 --> 00:00:27,344 Oh, no! 3 00:00:27,346 --> 00:00:28,511 No, no. 4 00:00:28,513 --> 00:00:30,246 Oh, please? 5 00:00:30,248 --> 00:00:32,015 We're closed. 6 00:00:32,017 --> 00:00:33,750 Hey, hey, hey, what, are you kidding? 7 00:00:33,752 --> 00:00:37,153 For heaven's sakes, let that girl in. 8 00:00:37,155 --> 00:00:38,421 Here you go, sweetheart. 9 00:00:38,423 --> 00:00:40,857 Oh, my goodness. Oh, my goodness! 10 00:00:40,859 --> 00:00:42,892 Thank you so much. 11 00:00:44,261 --> 00:00:46,496 Oh, look at you. 12 00:00:47,632 --> 00:00:48,632 Oh, my goodness. 13 00:00:48,634 --> 00:00:50,266 - Stay. - Oh, there you go. 14 00:00:50,268 --> 00:00:51,868 Oh, you're wet, too. Oh, dear. 15 00:00:51,870 --> 00:00:53,203 Thank you so much. 16 00:00:53,205 --> 00:00:54,170 You're welcome, sweetheart. 17 00:00:54,172 --> 00:00:55,105 Are dogs even allowed in here? 18 00:00:55,107 --> 00:00:56,640 No. 19 00:00:56,642 --> 00:00:58,274 Well, technically, no, but since it's after hours... 20 00:00:58,276 --> 00:01:00,744 And, so... You look... 21 00:01:00,746 --> 00:01:02,579 like someone lost a groom. 22 00:01:02,581 --> 00:01:05,115 It's kind of the other way around. 23 00:01:05,117 --> 00:01:06,049 Do you mind if I sit down? 24 00:01:06,051 --> 00:01:07,150 Kitchen's closed. 25 00:01:07,152 --> 00:01:08,318 Yeah, yeah, yeah, but the tables, 26 00:01:08,320 --> 00:01:10,320 they are still open. 27 00:01:10,322 --> 00:01:12,322 Oh, honey, you are just a mess. 28 00:01:12,324 --> 00:01:15,025 I'm so sorry to say it, but you are a mess. 29 00:01:15,027 --> 00:01:17,927 I'll bet there is just one heck of a story 30 00:01:17,929 --> 00:01:19,262 to explain all of this. 31 00:01:19,264 --> 00:01:20,263 There better be. 32 00:01:20,265 --> 00:01:21,364 I don't re-open this place for anybody. 33 00:01:21,366 --> 00:01:22,332 Oh... [scoffs] 34 00:01:22,334 --> 00:01:24,100 Don't you worry about him. 35 00:01:24,102 --> 00:01:26,069 He is all bark, but no bite. 36 00:01:26,071 --> 00:01:27,437 It all happened so fast. 37 00:01:27,439 --> 00:01:28,304 You know, I was walking down the aisle one minute, 38 00:01:28,306 --> 00:01:29,005 and the next... 39 00:01:29,007 --> 00:01:29,973 Louie, hey, hey, hey. 40 00:01:29,975 --> 00:01:31,007 What? 41 00:01:31,009 --> 00:01:32,242 Babe, come, sit, sit, sit. 42 00:01:32,244 --> 00:01:34,244 I think this is gonna take a while. 43 00:01:35,980 --> 00:01:37,681 Oh, sweetheart. 44 00:01:37,683 --> 00:01:39,683 What's your name, kiddo? 45 00:01:41,118 --> 00:01:42,152 Bailey. 46 00:01:42,154 --> 00:01:43,119 Bailey daley. 47 00:01:43,121 --> 00:01:44,854 Musical. 48 00:01:44,856 --> 00:01:46,056 Yeah. And this is Adam, and Eve 49 00:01:46,058 --> 00:01:47,924 and Shirley. 50 00:01:47,926 --> 00:01:49,359 [Laughs] You're kidding. Shirley? 51 00:01:49,361 --> 00:01:50,560 Shirley. 52 00:01:50,562 --> 00:01:51,661 Well, hello, Shirley. 53 00:01:51,663 --> 00:01:52,896 Hello, sweetheart. 54 00:01:52,898 --> 00:01:55,565 All right, baby girl, 55 00:01:55,567 --> 00:01:56,700 now, you start at the very beginning. 56 00:01:56,702 --> 00:01:59,703 And don't leave out one single thing. 57 00:01:59,705 --> 00:02:00,603 [Laughs] 58 00:02:00,605 --> 00:02:03,306 Okay. Uh... 59 00:02:04,408 --> 00:02:06,009 I guess it all started 60 00:02:06,011 --> 00:02:07,610 the first day I moved into my new house... 61 00:02:07,612 --> 00:02:08,845 [♪♪♪] 62 00:02:08,847 --> 00:02:10,146 I'd loved the place forever, 63 00:02:10,148 --> 00:02:11,881 it was my little dream house. 64 00:02:11,883 --> 00:02:13,650 And I saved up my money for years and years, 65 00:02:13,652 --> 00:02:14,984 just vowing that if it ever came on the market, 66 00:02:14,986 --> 00:02:15,952 I would buy it, 67 00:02:15,954 --> 00:02:18,421 and, at long last, I did. 68 00:02:18,423 --> 00:02:20,023 Honey, I'm so proud of you. 69 00:02:20,025 --> 00:02:21,624 You hung in there, you stuck it out, 70 00:02:21,626 --> 00:02:23,226 and look at this, you made it. 71 00:02:23,228 --> 00:02:26,262 Well, it didn't hurt that you co-signed on the loan. 72 00:02:26,264 --> 00:02:27,230 You know who would've loved this place? 73 00:02:27,232 --> 00:02:28,565 - Who? - Howie. 74 00:02:28,567 --> 00:02:32,068 Oh, Howie. Beagle extraordinaire. 75 00:02:32,070 --> 00:02:33,036 You know what I'm thinking, sweetie. 76 00:02:33,038 --> 00:02:34,304 Maybe it's time you get a new dog. 77 00:02:34,306 --> 00:02:35,538 I mean, this is the longest 78 00:02:35,540 --> 00:02:37,140 you've ever been without one. 79 00:02:37,142 --> 00:02:38,208 Too soon. 80 00:02:38,210 --> 00:02:39,943 When it's time, I'll know. 81 00:02:39,945 --> 00:02:41,511 Am I being a baby? 82 00:02:41,513 --> 00:02:43,179 Why, because you don't want to spend your first night 83 00:02:43,181 --> 00:02:47,450 all alone in your new house, with only the strange noises? 84 00:02:47,452 --> 00:02:48,651 Maybe. 85 00:02:48,653 --> 00:02:49,619 Oh, bales, 86 00:02:49,621 --> 00:02:50,820 a "total baby" doesn't buy a house 87 00:02:50,822 --> 00:02:52,722 all on her own, 88 00:02:52,724 --> 00:02:55,024 to live in and take care of all by herself. 89 00:02:55,026 --> 00:02:56,726 See, that's the thing. 90 00:02:56,728 --> 00:02:57,961 It's a great house, 91 00:02:57,963 --> 00:02:58,995 but I'm realizing it's a home for two. 92 00:02:58,997 --> 00:03:00,130 Meaning? 93 00:03:00,132 --> 00:03:01,197 Meaning I have a job that I love... 94 00:03:01,199 --> 00:03:02,365 yes, your students are crazy about you. 95 00:03:02,367 --> 00:03:03,533 So are yours. 96 00:03:03,535 --> 00:03:05,101 Nobody's crazy about their French teacher, 97 00:03:05,103 --> 00:03:07,070 except for maybe the French. 98 00:03:07,072 --> 00:03:08,204 [Laughs] 99 00:03:08,206 --> 00:03:09,105 I have a great mom, 100 00:03:09,107 --> 00:03:10,874 I have an awesome bff, 101 00:03:10,876 --> 00:03:12,742 great new house... 102 00:03:12,744 --> 00:03:13,710 The only thing that's missing is... 103 00:03:13,712 --> 00:03:14,944 a dog, yes, 104 00:03:14,946 --> 00:03:15,845 but like you said, 105 00:03:15,847 --> 00:03:16,746 you'll know when you're ready. 106 00:03:16,748 --> 00:03:17,847 A man! 107 00:03:17,849 --> 00:03:19,349 I'm talking about a man. 108 00:03:19,351 --> 00:03:21,017 Oh, one of those. 109 00:03:21,019 --> 00:03:21,918 Yeah. 110 00:03:21,920 --> 00:03:23,153 Do you know, 111 00:03:23,155 --> 00:03:26,222 that between work, Howie passing, 112 00:03:26,224 --> 00:03:28,958 and buying a house, 113 00:03:28,960 --> 00:03:29,893 I haven't dated anyone since Ryan? 114 00:03:29,895 --> 00:03:31,127 That was ages ago. 115 00:03:31,129 --> 00:03:32,328 I know. 116 00:03:32,330 --> 00:03:34,130 Okay, you need to go and get boy-crazy. 117 00:03:34,132 --> 00:03:36,065 No, I don't. 118 00:03:36,067 --> 00:03:39,936 I need to find my guy, my partner in crime, you know? 119 00:03:39,938 --> 00:03:41,070 Aw... 120 00:03:41,072 --> 00:03:43,139 There's the Bailey daley we all know and love. 121 00:03:44,575 --> 00:03:47,310 [School bell ringing] 122 00:03:47,312 --> 00:03:48,411 The next book we're going to read 123 00:03:48,413 --> 00:03:49,579 is one of my all-time favorites, 124 00:03:49,581 --> 00:03:52,715 Emily bronte's "wuthering heights." 125 00:03:52,717 --> 00:03:54,017 [Class groaning] 126 00:03:54,019 --> 00:03:56,186 No, no, no, no, it's a very good book. 127 00:03:56,188 --> 00:03:57,453 But it's really sad, isn't it? 128 00:03:57,455 --> 00:03:59,322 In a way, 129 00:03:59,324 --> 00:04:00,390 but it also contains 130 00:04:00,392 --> 00:04:02,358 one of literature's most passionate 131 00:04:02,360 --> 00:04:04,694 and thrilling romances. 132 00:04:04,696 --> 00:04:06,196 How thrilling can it be? 133 00:04:06,198 --> 00:04:09,432 It takes place, like, a thousand years ago! 134 00:04:09,434 --> 00:04:10,800 More like 200. 135 00:04:10,802 --> 00:04:12,969 But it's not "when" that matters, 136 00:04:12,971 --> 00:04:15,505 it's the story that's timeless, 137 00:04:15,507 --> 00:04:17,140 and what makes it so thrilling. 138 00:04:17,142 --> 00:04:20,643 Cathy and heathcliff have a once-in-a-lifetime love 139 00:04:20,645 --> 00:04:22,979 and it's what we all aspire to. 140 00:04:22,981 --> 00:04:24,414 Except for the part where it destroys them 141 00:04:24,416 --> 00:04:26,349 and everyone they know. 142 00:04:26,351 --> 00:04:30,920 Oh, sounds like my last three girlfriends. 143 00:04:30,922 --> 00:04:32,822 As the great poet Alfred lord Tennyson once wrote, 144 00:04:32,824 --> 00:04:34,123 "'tis better to have loved and lost 145 00:04:34,125 --> 00:04:35,725 than never to have loved at all." 146 00:04:35,727 --> 00:04:36,993 Do you really believe that, miss daley? 147 00:04:36,995 --> 00:04:38,494 Yes, I do. 148 00:04:38,496 --> 00:04:40,496 What was his name? 149 00:04:40,498 --> 00:04:43,132 Howie. 150 00:04:43,134 --> 00:04:45,168 Only the best beagle ever. 151 00:04:45,170 --> 00:04:46,736 [Chuckling] 152 00:04:46,738 --> 00:04:48,371 So... 153 00:04:48,373 --> 00:04:51,341 Emily bronte's "wuthering heights." 154 00:04:51,343 --> 00:04:53,476 Okay, lasagna couldn't all of a sudden 155 00:04:53,478 --> 00:04:55,945 have less calories than baked chicken, could it? 156 00:04:55,947 --> 00:04:56,947 Yeah, not on this planet. 157 00:04:56,948 --> 00:04:58,181 Earth? 158 00:04:58,183 --> 00:04:59,148 Yeah, that one. 159 00:04:59,150 --> 00:05:00,250 Mm... 160 00:05:00,252 --> 00:05:01,751 Bummer. 161 00:05:01,753 --> 00:05:03,286 [Sighing] 162 00:05:04,755 --> 00:05:05,855 Thank you. 163 00:05:07,424 --> 00:05:09,058 You ladies come here often? 164 00:05:09,060 --> 00:05:12,428 Not often enough, apparently. 165 00:05:12,430 --> 00:05:14,264 Translation... are you new here? 166 00:05:14,266 --> 00:05:17,433 Wade ingram, substitute gym teacher. 167 00:05:17,435 --> 00:05:19,002 Just filling in for Terry janssen 168 00:05:19,004 --> 00:05:19,969 while he recovers from back surgery. 169 00:05:19,971 --> 00:05:21,104 And you are...? 170 00:05:21,106 --> 00:05:22,872 Uh, Bailey daley. 171 00:05:22,874 --> 00:05:24,040 Poetry? 172 00:05:24,042 --> 00:05:25,909 English. 173 00:05:25,911 --> 00:05:26,709 Comp and lit. 174 00:05:26,711 --> 00:05:27,777 And this is Amber. 175 00:05:27,779 --> 00:05:29,178 French. 176 00:05:29,180 --> 00:05:31,047 I teach French, 177 00:05:31,049 --> 00:05:31,814 I'm not French. 178 00:05:31,816 --> 00:05:33,283 [Chuckling] 179 00:05:33,285 --> 00:05:34,651 I got it. 180 00:05:34,653 --> 00:05:35,718 Chicken? 181 00:05:35,720 --> 00:05:37,820 Uh... brave, actually, kind of. 182 00:05:37,822 --> 00:05:40,156 I'm somewhat daring occasionally. 183 00:05:40,158 --> 00:05:42,992 I was talking about your meal, but, you know. 184 00:05:42,994 --> 00:05:44,160 I, too, like to roll the dice 185 00:05:44,162 --> 00:05:46,062 every once in a while. 186 00:05:46,064 --> 00:05:46,930 Good. 187 00:05:46,932 --> 00:05:48,064 [Cell phone chimes] 188 00:05:48,066 --> 00:05:50,300 Excuse me. 189 00:05:50,302 --> 00:05:52,035 Oh... 190 00:05:52,037 --> 00:05:53,603 I'm sorry, it's my dad, 191 00:05:53,605 --> 00:05:55,905 it's kind of a fantasy football league crisis. 192 00:05:55,907 --> 00:05:57,307 I should probably get going, 193 00:05:57,309 --> 00:05:58,641 but I hope to see you two around more often. 194 00:05:58,643 --> 00:06:00,843 Maybe grab a real meal sometime. 195 00:06:00,845 --> 00:06:02,946 Oh. Okay. 196 00:06:03,981 --> 00:06:04,948 All right. 197 00:06:06,517 --> 00:06:07,917 Ask and you shall receive. 198 00:06:07,919 --> 00:06:08,885 Yeah. 199 00:06:08,887 --> 00:06:10,286 [Chuckling] 200 00:06:10,288 --> 00:06:13,089 So, what exactly does "share a real meal" mean? 201 00:06:13,091 --> 00:06:14,490 I think it means he wants to take me out, 202 00:06:14,492 --> 00:06:15,525 don't you think? 203 00:06:15,527 --> 00:06:17,860 Yeah, then why didn't he just ask you out? 204 00:06:17,862 --> 00:06:19,228 I don't know, mom, we just met. 205 00:06:19,230 --> 00:06:22,031 I could ask him out if I wanted to, right? 206 00:06:22,033 --> 00:06:24,434 Yeah, well, if you want to play it that way. 207 00:06:24,436 --> 00:06:26,035 And by the way, if I recall correctly, 208 00:06:26,037 --> 00:06:28,538 you asked daddy out for the first time, didn't you? 209 00:06:28,540 --> 00:06:30,006 Oh, your sweet father, 210 00:06:30,008 --> 00:06:31,507 sweet, shy father, 211 00:06:31,509 --> 00:06:33,009 God rest his soul. 212 00:06:33,011 --> 00:06:34,577 Yeah, if I didn't make the first move, 213 00:06:34,579 --> 00:06:35,745 we never would've gotten together. 214 00:06:35,747 --> 00:06:38,548 Well, lucky for me you did. 215 00:06:39,450 --> 00:06:40,683 Be that as it may, 216 00:06:40,685 --> 00:06:43,453 this wade fellow, from what you tell me, 217 00:06:43,455 --> 00:06:45,855 will definitely let you know if he is interested. 218 00:06:45,857 --> 00:06:47,824 Now, check out this table. 219 00:06:47,826 --> 00:06:50,460 Definitely worth 75 cents. 220 00:06:50,462 --> 00:06:51,728 What are you talking about? 221 00:06:51,730 --> 00:06:52,862 This is a diamond in the rough. 222 00:06:52,864 --> 00:06:54,630 I see the "rough" part. 223 00:06:54,632 --> 00:06:55,798 [Sighs in frustration] 224 00:06:55,800 --> 00:06:57,967 Grab one end. 225 00:06:57,969 --> 00:06:59,369 Okay, going this way? 226 00:06:59,371 --> 00:07:00,636 - Yes. - Okay. 227 00:07:00,638 --> 00:07:03,673 [Amber]: You're working? 228 00:07:03,675 --> 00:07:04,640 But it's Sunday fun-day. 229 00:07:04,642 --> 00:07:06,309 I know it's Sunday fun-day, 230 00:07:06,311 --> 00:07:08,244 but if I don't finish grading these papers, 231 00:07:08,246 --> 00:07:09,512 I'm just going to get behind, 232 00:07:09,514 --> 00:07:12,515 and then I can't hang out next weekend. 233 00:07:12,517 --> 00:07:13,416 No! 234 00:07:13,418 --> 00:07:16,019 Bales, what's the matter? 235 00:07:16,021 --> 00:07:17,120 I left half the tests at school. 236 00:07:17,122 --> 00:07:18,254 I'm going to call you back. 237 00:07:18,256 --> 00:07:19,355 Gotta go. 238 00:07:22,026 --> 00:07:23,659 Hmm. 239 00:07:23,661 --> 00:07:25,862 Who's going to be there on a Sunday? 240 00:07:29,400 --> 00:07:30,867 [Barking] 241 00:07:30,869 --> 00:07:32,702 Hi, buddy! Hi! 242 00:07:32,704 --> 00:07:34,470 Oh, my goodness! Okay. 243 00:07:34,472 --> 00:07:35,805 Hi, buddy! 244 00:07:35,807 --> 00:07:38,574 Oh, aren't you the sweetest boy ever? 245 00:07:38,576 --> 00:07:40,510 Aren't you? Hi... 246 00:07:40,512 --> 00:07:41,444 - Ooh... - Adam. 247 00:07:41,446 --> 00:07:42,879 Hi. 248 00:07:42,881 --> 00:07:45,014 He never could meet a pretty woman he could resist. 249 00:07:45,016 --> 00:07:45,915 Oh, okay. 250 00:07:45,917 --> 00:07:47,683 This is your dog? 251 00:07:47,685 --> 00:07:48,885 Yeah, can't you tell 252 00:07:48,887 --> 00:07:50,019 by the way that he likes me more than you? 253 00:07:50,021 --> 00:07:52,522 Oh, don't worry, I have this effect on animals. 254 00:07:52,524 --> 00:07:54,090 You know, humans not so much. 255 00:07:54,092 --> 00:07:56,059 Oh, I doubt that. 256 00:07:57,594 --> 00:07:58,961 So, what are you doing here on a Sunday? 257 00:07:58,963 --> 00:08:00,963 Just running some track with Adam. 258 00:08:00,965 --> 00:08:02,398 What are you doing here on a Sunday? 259 00:08:02,400 --> 00:08:04,734 I'm just getting these papers that he's... 260 00:08:04,736 --> 00:08:06,402 Yeah, they're my test papers here. 261 00:08:06,404 --> 00:08:08,438 - Yeah, I'm sorry about that. - That's okay. 262 00:08:08,440 --> 00:08:10,973 Come on, Adam. Come on. 263 00:08:10,975 --> 00:08:12,341 Let's not pee on the test papers. 264 00:08:12,343 --> 00:08:14,877 Okay... oh, wow. 265 00:08:14,879 --> 00:08:16,079 [Laughing] Here you go. 266 00:08:16,081 --> 00:08:17,747 Thank you. 267 00:08:18,649 --> 00:08:20,683 Well, I, uh... 268 00:08:20,685 --> 00:08:23,119 I guess I'd better run, and you'd better... 269 00:08:23,121 --> 00:08:24,554 Run. 270 00:08:24,556 --> 00:08:26,456 Maybe you should join me for a run sometime. 271 00:08:26,458 --> 00:08:27,523 Okay. 272 00:08:27,525 --> 00:08:29,859 Before or after the "real meal"? 273 00:08:29,861 --> 00:08:31,060 Before. 274 00:08:31,062 --> 00:08:32,462 That way we can work up a real appetite. 275 00:08:32,464 --> 00:08:34,030 When? 276 00:08:34,032 --> 00:08:35,498 Uh, soon? 277 00:08:35,500 --> 00:08:36,632 Like, real soon. 278 00:08:38,102 --> 00:08:39,202 Okay. 279 00:08:39,204 --> 00:08:42,038 I will... 280 00:08:42,040 --> 00:08:43,673 See you soon. 281 00:08:43,675 --> 00:08:46,075 Okay. 282 00:08:47,144 --> 00:08:49,178 Adam, come here! 283 00:08:49,180 --> 00:08:50,213 [Whistling to dog] 284 00:08:50,215 --> 00:08:51,881 Bye, Adam. 285 00:08:51,883 --> 00:08:52,849 You can't go home with her. Come here. 286 00:08:52,851 --> 00:08:54,450 Come here. 287 00:08:54,452 --> 00:08:55,852 Atta boy. 288 00:08:55,854 --> 00:08:57,653 Come here. 289 00:09:00,224 --> 00:09:01,257 I know, it's great. 290 00:09:01,259 --> 00:09:02,992 But you don't even jog. 291 00:09:02,994 --> 00:09:04,427 I mean, I don't even think I've ever seen you walk fast. 292 00:09:04,429 --> 00:09:06,062 Okay, I'm going to be fine. 293 00:09:06,064 --> 00:09:08,131 I will do some stretching, 294 00:09:08,133 --> 00:09:09,432 I'll get hopped up on coffee... 295 00:09:09,434 --> 00:09:10,433 Mm-hmm. 296 00:09:10,435 --> 00:09:13,002 I'll pretend I'm a dog, after a frisbee. 297 00:09:13,004 --> 00:09:14,937 Oh, that's attractive. 298 00:09:14,939 --> 00:09:16,239 Yeah. You know. 299 00:09:16,241 --> 00:09:18,908 Do you even have anything to wear? 300 00:09:19,810 --> 00:09:20,977 Ah-hah. 301 00:09:20,979 --> 00:09:23,045 Perfect time to go shopping. 302 00:09:23,047 --> 00:09:24,046 Cute. 303 00:09:32,756 --> 00:09:34,056 First things first. 304 00:09:34,058 --> 00:09:35,091 Let's see what you got. 305 00:09:35,093 --> 00:09:37,126 Come on. Come on. 306 00:09:37,128 --> 00:09:39,095 Come on, come on. Pick it up. 307 00:09:40,130 --> 00:09:41,531 [Yelps, laughing] 308 00:09:46,937 --> 00:09:48,871 [Gasps wearily] 309 00:09:48,873 --> 00:09:49,872 [Laughing] 310 00:09:49,874 --> 00:09:51,741 [Gasping for air] 311 00:09:53,544 --> 00:09:55,378 - You okay? - Yeah. 312 00:09:55,380 --> 00:09:56,212 Yeah? 313 00:09:56,214 --> 00:09:57,180 I'm all right. 314 00:09:57,182 --> 00:09:58,381 Yeah? Need some space. 315 00:09:58,383 --> 00:09:59,849 [Groaning] 316 00:09:59,851 --> 00:10:01,317 Has anyone told you how beautiful you are 317 00:10:01,319 --> 00:10:02,518 when you're exhausted? 318 00:10:02,520 --> 00:10:05,388 I must never have been more beautiful in my life. 319 00:10:12,229 --> 00:10:15,698 So, what does Bailey daley do 320 00:10:15,700 --> 00:10:16,766 when she's not enlightening 321 00:10:16,768 --> 00:10:18,601 the young minds of our times? 322 00:10:18,603 --> 00:10:20,369 [Chuckles] 323 00:10:20,371 --> 00:10:23,439 Um... well... 324 00:10:23,441 --> 00:10:25,174 She likes to cook Italian, 325 00:10:25,176 --> 00:10:29,011 and read books, and watch sappy movies, 326 00:10:29,013 --> 00:10:30,880 and hang out with her friend, Amber. 327 00:10:30,882 --> 00:10:32,048 The one who's not from France. 328 00:10:32,050 --> 00:10:33,182 Mm-hmm. 329 00:10:33,184 --> 00:10:34,750 And go to garage sales with her mom, 330 00:10:34,752 --> 00:10:35,651 who's really cool. 331 00:10:35,653 --> 00:10:37,086 Serious? Garage sales? 332 00:10:37,088 --> 00:10:37,987 Mm-hmm. 333 00:10:37,989 --> 00:10:39,422 Man, I love garage sales. 334 00:10:39,424 --> 00:10:40,856 I just picked up this isiah Thomas b-ball. 335 00:10:40,858 --> 00:10:42,124 I got it for eight bucks. 336 00:10:42,126 --> 00:10:45,328 I went online, found the same thing for 150. 337 00:10:45,330 --> 00:10:46,462 Can you put it up for savings? 338 00:10:46,464 --> 00:10:47,697 [Laughs] 339 00:10:47,699 --> 00:10:49,699 You really need to meet my mother. 340 00:10:49,701 --> 00:10:51,100 I'd love to. 341 00:10:51,102 --> 00:10:53,102 When? 342 00:10:55,172 --> 00:10:56,839 Soon. 343 00:10:56,841 --> 00:10:58,507 Deal. 344 00:10:58,509 --> 00:11:00,042 Here it is. 345 00:11:00,044 --> 00:11:02,979 So, the latest and greatest? 346 00:11:02,981 --> 00:11:04,213 Mm-hmm. 347 00:11:04,215 --> 00:11:07,717 Wow... This one's a beauty. 348 00:11:07,719 --> 00:11:09,685 I mean, look at the detail on these legs. 349 00:11:09,687 --> 00:11:10,753 I know, right? 350 00:11:10,755 --> 00:11:12,121 She's a real diamond in the rough. 351 00:11:13,490 --> 00:11:15,725 Guess how much she paid for it. 352 00:11:15,727 --> 00:11:16,692 25? 353 00:11:16,694 --> 00:11:18,327 12. 354 00:11:18,329 --> 00:11:19,395 - What? - Yeah. 355 00:11:19,397 --> 00:11:20,463 - Sweet! - I know. 356 00:11:20,465 --> 00:11:21,530 She's got the eye. 357 00:11:21,532 --> 00:11:23,199 Hey, listen, 358 00:11:23,201 --> 00:11:24,267 if you ever need this thing refinished, 359 00:11:24,269 --> 00:11:25,768 I'm pretty good with a sander. 360 00:11:25,770 --> 00:11:26,902 Okay, good to know. 361 00:11:26,904 --> 00:11:28,337 Is there anything you can't do? 362 00:11:28,339 --> 00:11:29,805 I know, look, you got this woman running. 363 00:11:29,807 --> 00:11:31,540 That is an accomplishment in itself. 364 00:11:31,542 --> 00:11:33,075 Well, she held up like a champ. 365 00:11:33,077 --> 00:11:34,043 Then, 366 00:11:34,045 --> 00:11:34,910 she chowed down like a pro. 367 00:11:34,912 --> 00:11:36,012 Ah. 368 00:11:36,014 --> 00:11:37,913 That's my kinda gal. 369 00:11:38,949 --> 00:11:40,549 [Chuckles] 370 00:11:41,685 --> 00:11:43,252 Oh, look at you! 371 00:11:43,254 --> 00:11:45,788 Oh, Adam, you are such a good kisser! 372 00:11:45,790 --> 00:11:47,790 Taught him everything I know. 373 00:11:47,792 --> 00:11:49,558 I bet you did. 374 00:11:49,560 --> 00:11:50,693 [Chuckling] 375 00:11:50,695 --> 00:11:52,161 Morning, ladies. 376 00:11:52,163 --> 00:11:54,363 Aren't you the picture of perfection this morning. 377 00:11:54,365 --> 00:11:55,564 Hey, did you do something with your hair? 378 00:11:55,566 --> 00:11:56,999 Yeah, washed it. 379 00:11:57,001 --> 00:11:59,068 Yeah, shampoo, it's an amazing invention. 380 00:11:59,070 --> 00:12:00,169 Shampoo, that's funny. 381 00:12:00,171 --> 00:12:01,203 Mm-hmm. 382 00:12:01,205 --> 00:12:02,672 She's funny. 383 00:12:02,674 --> 00:12:04,006 Hey, listen, I'm doing this 5k charity run this weekend. 384 00:12:04,008 --> 00:12:05,641 I was wondering if you want to join me. 385 00:12:05,643 --> 00:12:06,676 Sure, sign me up. 386 00:12:06,678 --> 00:12:07,543 Yeah? 387 00:12:07,545 --> 00:12:08,477 Yeah. 388 00:12:08,479 --> 00:12:09,812 Have I told you you're the best? 389 00:12:09,814 --> 00:12:11,614 Maybe. Thank you. 390 00:12:11,616 --> 00:12:12,782 Bye. 391 00:12:12,784 --> 00:12:13,749 Bye. 392 00:12:14,584 --> 00:12:16,319 Be still my beating heart. 393 00:12:16,321 --> 00:12:17,353 He's kinda flirty, isn't he? 394 00:12:17,355 --> 00:12:18,387 No, he's just nice. 395 00:12:18,389 --> 00:12:19,889 He compliments. He's sweet. 396 00:12:19,891 --> 00:12:21,791 Hmm, are you sure about this 5k race? 397 00:12:21,793 --> 00:12:23,693 You know that's like four more ks than one. 398 00:12:23,695 --> 00:12:24,760 It's like three Miles. 399 00:12:24,762 --> 00:12:26,028 And nobody actually races at these things. 400 00:12:26,030 --> 00:12:27,530 It's for charity. 401 00:12:29,132 --> 00:12:29,632 [♪♪♪] 402 00:12:41,712 --> 00:12:43,012 Are we losing? 403 00:12:43,014 --> 00:12:44,180 Oh, yeah. 404 00:12:44,182 --> 00:12:44,747 But don't worry, it's just for fun. 405 00:12:44,749 --> 00:12:45,748 Okay. 406 00:12:45,750 --> 00:12:47,049 Whoa, hey! 407 00:12:47,051 --> 00:12:48,184 What's going on? 408 00:12:48,186 --> 00:12:49,385 Why are you stopping? 409 00:12:49,387 --> 00:12:50,386 It's just for fun, 410 00:12:50,388 --> 00:12:51,787 just for fun... 411 00:12:51,789 --> 00:12:53,055 Well, yeah, I mean, but if we completely stop, 412 00:12:53,057 --> 00:12:55,658 then we have no chance of winning at all. 413 00:12:56,560 --> 00:12:57,827 Yeah? 414 00:12:57,829 --> 00:12:59,195 Okay. 415 00:12:59,197 --> 00:13:00,096 - Go? - Hit it! 416 00:13:00,098 --> 00:13:01,030 Yeah! 417 00:13:01,032 --> 00:13:01,897 You got this. 418 00:13:01,899 --> 00:13:03,366 Okay. 419 00:13:03,368 --> 00:13:05,368 [♪♪♪] 420 00:13:08,772 --> 00:13:11,540 Talk about an uphill battle. 421 00:13:11,542 --> 00:13:12,942 Yeah, it's just for this little stretch. 422 00:13:12,944 --> 00:13:13,943 You're doing great. 423 00:13:13,945 --> 00:13:14,710 I'm doing great. 424 00:13:14,712 --> 00:13:15,711 Yeah, you are. 425 00:13:15,713 --> 00:13:19,048 [Sighing] Okay. 426 00:13:19,050 --> 00:13:20,349 Oh! 427 00:13:20,351 --> 00:13:22,084 [Wincing] 428 00:13:22,086 --> 00:13:23,452 Wade! 429 00:13:23,454 --> 00:13:24,420 Yeah? 430 00:13:24,422 --> 00:13:25,421 Wade! 431 00:13:25,423 --> 00:13:26,756 What? 432 00:13:26,758 --> 00:13:28,758 I hope I didn't ruin the race for you. 433 00:13:28,760 --> 00:13:30,993 Oh, no. No, I mean, no worries, 434 00:13:30,995 --> 00:13:32,061 as long as you're okay. 435 00:13:32,063 --> 00:13:34,029 Are you? Are you okay? 436 00:13:34,031 --> 00:13:36,031 I think so. 437 00:13:36,033 --> 00:13:37,900 Okay, this should be good. 438 00:13:37,902 --> 00:13:38,901 Do you want to try standing? 439 00:13:38,903 --> 00:13:40,369 Okay. 440 00:13:44,608 --> 00:13:45,541 Good. 441 00:13:45,543 --> 00:13:46,542 Yay! 442 00:13:46,544 --> 00:13:48,043 [Laughing] 443 00:13:48,045 --> 00:13:49,311 You should be fine, 444 00:13:49,313 --> 00:13:50,246 just go easy on it for a while. 445 00:13:50,248 --> 00:13:51,414 Okay. 446 00:13:51,416 --> 00:13:52,515 Right on. 447 00:13:52,517 --> 00:13:53,717 So, you wanna finish the race? 448 00:13:55,051 --> 00:13:56,652 I'm just kidding. 449 00:13:56,654 --> 00:13:57,753 But, seriously, you mind if I finish it? 450 00:13:57,755 --> 00:13:58,821 Oh. 451 00:13:58,823 --> 00:14:00,823 Okay. 452 00:14:00,825 --> 00:14:02,458 Um... 453 00:14:02,460 --> 00:14:03,826 Yeah, I'll be... here. 454 00:14:03,828 --> 00:14:04,860 Meet me back here? 455 00:14:04,862 --> 00:14:06,495 Yeah. 456 00:14:06,497 --> 00:14:07,596 Yeah, um... 457 00:14:07,598 --> 00:14:08,564 I'll be here. 458 00:14:08,566 --> 00:14:09,465 You're the best. 459 00:14:09,467 --> 00:14:10,366 Thanks. 460 00:14:10,368 --> 00:14:11,367 And you... 461 00:14:12,369 --> 00:14:13,936 You're a life saver. 462 00:14:15,238 --> 00:14:18,140 Thanks, um, but, uh, I'm just doing my job. 463 00:14:19,242 --> 00:14:21,110 Yeah, you were. 464 00:14:21,112 --> 00:14:23,879 [Giggles] 465 00:14:24,915 --> 00:14:26,048 Um... 466 00:14:44,034 --> 00:14:45,234 You sure you're all right? 467 00:14:45,236 --> 00:14:47,203 Yeah, I'm totally fine. 468 00:14:47,205 --> 00:14:49,505 I'm just sorry I couldn't run that last "k." 469 00:14:50,740 --> 00:14:52,708 You're a good sport, you know that? 470 00:14:52,710 --> 00:14:54,109 So, listen, 471 00:14:54,111 --> 00:14:55,177 I've kind of got a huge favor to ask you. 472 00:14:55,179 --> 00:14:56,278 I've got to go away this weekend 473 00:14:56,280 --> 00:14:57,279 for this bachelor party thing... 474 00:14:57,281 --> 00:14:58,714 wait, this weekend? 475 00:14:58,716 --> 00:15:00,082 Yeah, I know, right? 476 00:15:00,084 --> 00:15:01,584 We planned to drive to the beach. 477 00:15:01,586 --> 00:15:03,652 I totally spaced on the Vegas thing. 478 00:15:03,654 --> 00:15:04,687 Anyhow, I was just wondering, 479 00:15:04,689 --> 00:15:06,088 maybe you could watch Adam for me? 480 00:15:07,224 --> 00:15:08,858 Hmm? 481 00:15:08,860 --> 00:15:10,292 You know Adam's as crazy about you 482 00:15:10,294 --> 00:15:12,561 as I am, right? 483 00:15:17,267 --> 00:15:18,801 You know, you can say "no" once in a while. 484 00:15:18,803 --> 00:15:19,902 It makes the "yes" 's all that much sweeter. 485 00:15:19,904 --> 00:15:20,903 Say "no" to what? 486 00:15:20,905 --> 00:15:21,871 I just, I think 487 00:15:21,873 --> 00:15:22,938 you don't need to try so hard. 488 00:15:22,940 --> 00:15:24,006 I mean, after all, 489 00:15:24,008 --> 00:15:25,541 it didn't stop wade from leaving you behind, 490 00:15:25,543 --> 00:15:26,876 with a bum ankle, and a dog. 491 00:15:26,878 --> 00:15:27,877 [Gasping in delight] 492 00:15:27,879 --> 00:15:28,911 What? 493 00:15:28,913 --> 00:15:30,012 Dog adoptions! 494 00:15:30,014 --> 00:15:30,713 No. Puppies? 495 00:15:30,715 --> 00:15:31,947 Puppies! 496 00:15:31,949 --> 00:15:33,549 Adam, we're going to go look at puppies. 497 00:15:33,551 --> 00:15:34,483 Let's go see the puppies! 498 00:15:34,485 --> 00:15:35,417 This way, come on. 499 00:15:35,419 --> 00:15:36,785 Let's go. Go, go. Come on. 500 00:15:38,588 --> 00:15:41,457 Let's go see what they've got. 501 00:15:41,459 --> 00:15:43,158 [Gasping in delight] 502 00:15:43,160 --> 00:15:45,261 Oh, my goodness. 503 00:15:45,263 --> 00:15:46,829 Oh, my goodness, look at this. 504 00:15:46,831 --> 00:15:49,865 Look at this. Hello. 505 00:15:49,867 --> 00:15:51,901 Hi! 506 00:15:51,903 --> 00:15:53,202 Oh, my goodness. 507 00:15:53,204 --> 00:15:54,537 Hi! 508 00:15:54,539 --> 00:15:55,671 [Squealing in delight] 509 00:15:55,673 --> 00:15:56,805 Hello! Aren't you pretty? 510 00:15:56,807 --> 00:15:57,973 Oh, look at their little faces. 511 00:15:57,975 --> 00:15:59,842 I know, look at them all. 512 00:15:59,844 --> 00:16:01,610 I want every single one of them. 513 00:16:01,612 --> 00:16:02,878 I want to take you all home with me. 514 00:16:02,880 --> 00:16:03,846 Sorry, 515 00:16:03,848 --> 00:16:04,780 it's one dog per parent. 516 00:16:04,782 --> 00:16:06,048 Oh, I'm just fantasizing. 517 00:16:06,050 --> 00:16:07,650 By the way, I'm Cole. 518 00:16:07,652 --> 00:16:08,584 Welcome to my humble establishment. 519 00:16:08,586 --> 00:16:11,287 I'm Bailey. 520 00:16:11,289 --> 00:16:12,922 Aren't you a handsome devil? 521 00:16:12,924 --> 00:16:13,956 Oh, yeah. 522 00:16:13,958 --> 00:16:15,257 What's your dog's name? 523 00:16:15,259 --> 00:16:16,792 Oh, uh, this is Adam. 524 00:16:16,794 --> 00:16:18,928 He's actually my boyfriend's dog. 525 00:16:18,930 --> 00:16:20,563 Is Adam in the market for a brother or sister? 526 00:16:20,565 --> 00:16:21,463 Yes. 527 00:16:21,465 --> 00:16:22,731 You know... 528 00:16:22,733 --> 00:16:25,000 Yeah, maybe, not right now. 529 00:16:25,002 --> 00:16:27,636 Well, when you're... Adam's ready... 530 00:16:27,638 --> 00:16:28,571 come on back. 531 00:16:28,573 --> 00:16:29,738 Dog adoptions are every Saturday. 532 00:16:29,740 --> 00:16:31,173 Okay. 533 00:16:31,175 --> 00:16:32,207 I won't be able to help it. 534 00:16:32,209 --> 00:16:33,375 Thanks for coming in. 535 00:16:33,377 --> 00:16:34,443 You bet. Nice to meet you. 536 00:16:34,445 --> 00:16:36,445 You too. 537 00:16:36,447 --> 00:16:38,681 Let's get out of here. Let's get out of here. 538 00:16:39,950 --> 00:16:41,784 Okay... 539 00:16:41,786 --> 00:16:42,918 [Chuckling] 540 00:16:42,920 --> 00:16:44,253 [Sighing] 541 00:16:44,255 --> 00:16:44,987 Oh, you'll be back. 542 00:16:44,989 --> 00:16:46,956 Mom, I have a boyfriend. 543 00:16:46,958 --> 00:16:48,223 What? 544 00:16:48,225 --> 00:16:49,692 I'm talking about to adopt a dog 545 00:16:49,694 --> 00:16:50,993 when the time is right. 546 00:16:50,995 --> 00:16:52,628 Yup, I will be back to adopt a dog 547 00:16:52,630 --> 00:16:53,596 when the time is right. 548 00:16:53,598 --> 00:16:55,230 [Chuckling] 549 00:16:55,232 --> 00:16:56,665 [Clears throat and sighs] 550 00:17:01,071 --> 00:17:04,039 Oh, you want some? 551 00:17:04,041 --> 00:17:05,274 [Chuckling] 552 00:17:05,276 --> 00:17:08,110 You miss your dad, huh? 553 00:17:08,112 --> 00:17:09,945 Well, I can't say I blame you. 554 00:17:10,947 --> 00:17:13,949 I just hope he misses us. 555 00:17:13,951 --> 00:17:16,418 Mm-hmm. 556 00:17:16,420 --> 00:17:18,387 You know, I have an observation to make 557 00:17:18,389 --> 00:17:19,855 about your dad. 558 00:17:19,857 --> 00:17:24,159 On the one hand, he's sweet, and he's fun, 559 00:17:24,161 --> 00:17:25,260 and he's adorable. 560 00:17:25,262 --> 00:17:28,097 On the other, 561 00:17:28,099 --> 00:17:29,331 even when it seems like he's paying attention, 562 00:17:29,333 --> 00:17:31,667 he's not. 563 00:17:31,669 --> 00:17:33,669 It's like he's waiting for someone else to show up. 564 00:17:36,573 --> 00:17:37,773 I know. 565 00:17:37,775 --> 00:17:38,841 As long as there's food in your bowl, 566 00:17:38,843 --> 00:17:40,943 who cares, huh? 567 00:18:23,520 --> 00:18:25,254 Thank you. 568 00:18:28,191 --> 00:18:29,358 Morning, beautiful. 569 00:18:29,360 --> 00:18:31,760 You're back, I see. 570 00:18:33,763 --> 00:18:35,698 Sorry I didn't return your, uh... 571 00:18:35,700 --> 00:18:37,466 well, Adam's text. 572 00:18:37,468 --> 00:18:39,668 Uh, "texts." Plural. 573 00:18:39,670 --> 00:18:41,303 Yeah, listen, it was an insane weekend. 574 00:18:41,305 --> 00:18:42,271 I mean, totally crazy. 575 00:18:42,273 --> 00:18:43,706 Okay? 576 00:18:43,708 --> 00:18:49,411 You're really cooking in those heels. 577 00:18:49,413 --> 00:18:51,580 Look, I missed you so much. 578 00:18:52,315 --> 00:18:54,516 How's my boy? 579 00:18:55,919 --> 00:18:58,220 He's good. We had a great weekend. 580 00:18:59,155 --> 00:19:00,355 And... 581 00:19:06,696 --> 00:19:08,831 I missed you, too. 582 00:19:08,833 --> 00:19:11,600 I so want to kiss you right now. 583 00:19:11,602 --> 00:19:12,735 But we're at school. 584 00:19:14,738 --> 00:19:16,205 Save it for Saturday. 585 00:19:17,574 --> 00:19:18,607 The party I told you about? 586 00:19:18,609 --> 00:19:20,476 - Right. - Okay. 587 00:19:20,478 --> 00:19:21,777 Yeah. 588 00:19:21,779 --> 00:19:24,179 No, good things come to those who wait, right? 589 00:19:24,181 --> 00:19:25,914 Mm-hmm. 590 00:19:25,916 --> 00:19:27,082 Just... 591 00:19:27,084 --> 00:19:28,751 [Chuckles] 592 00:19:37,260 --> 00:19:38,727 [Laughing] 593 00:19:38,729 --> 00:19:41,263 Oh, this is a great song. Come on, we've got to dance. 594 00:19:41,265 --> 00:19:42,364 Oh, I think maybe not. 595 00:19:42,366 --> 00:19:43,198 My ankle is still a little weird. 596 00:19:43,200 --> 00:19:44,900 Babe, it's been two weeks. 597 00:19:44,902 --> 00:19:46,969 You know, old sports injuries. 598 00:19:46,971 --> 00:19:48,937 Yeah, I know, I know, but you've gotta barrel past it. 599 00:19:48,939 --> 00:19:50,339 You've got to push though, you've got to be a winner. 600 00:19:50,341 --> 00:19:52,608 I'm a winner. Okay, let's dance! 601 00:19:52,610 --> 00:19:53,675 Come on! 602 00:19:53,677 --> 00:19:54,943 [Laughing] 603 00:19:57,614 --> 00:19:58,914 Come on. 604 00:19:58,916 --> 00:19:59,882 Show me how it's done. 605 00:19:59,884 --> 00:20:01,383 [Laughing] 606 00:20:01,385 --> 00:20:03,452 Okay, here we go. Alright. 607 00:20:03,454 --> 00:20:04,386 [Laughing] 608 00:20:04,388 --> 00:20:05,387 I'm going to try and spin you. 609 00:20:05,389 --> 00:20:06,455 Okay. 610 00:20:06,457 --> 00:20:07,489 Oh! 611 00:20:07,491 --> 00:20:08,423 Whoa. 612 00:20:08,425 --> 00:20:09,625 [Wincing] 613 00:20:09,627 --> 00:20:10,659 You okay? 614 00:20:10,661 --> 00:20:11,560 Oh, not really. 615 00:20:11,562 --> 00:20:12,895 What happened? 616 00:20:12,897 --> 00:20:14,096 I guess it's just still weak. 617 00:20:14,098 --> 00:20:15,230 Can you...? Yeah, thank you. 618 00:20:15,232 --> 00:20:16,865 Yeah, I'm sorry. 619 00:20:16,867 --> 00:20:17,966 [Wincing] 620 00:20:17,968 --> 00:20:18,967 Oh, my... 621 00:20:18,969 --> 00:20:20,736 there we go. 622 00:20:22,772 --> 00:20:23,972 Anything I can do? 623 00:20:23,974 --> 00:20:24,907 Uh... 624 00:20:24,909 --> 00:20:25,941 Or say? 625 00:20:25,943 --> 00:20:28,510 Yeah. Yeah, see if they have any ice maybe? 626 00:20:28,512 --> 00:20:29,378 Yeah. Yeah... 627 00:20:29,380 --> 00:20:30,445 Okay. 628 00:20:30,447 --> 00:20:31,446 Stay right here. 629 00:20:31,448 --> 00:20:32,748 [Chuckles] 630 00:20:32,750 --> 00:20:35,384 Okay, I'll be here. 631 00:20:35,386 --> 00:20:36,552 Okay, I'll be right back. 632 00:20:36,554 --> 00:20:39,154 Okay. 633 00:20:39,156 --> 00:20:41,056 [Sighs] 634 00:20:43,960 --> 00:20:44,960 Hi. 635 00:20:44,962 --> 00:20:46,762 [Giggling] Hi. 636 00:20:46,764 --> 00:20:47,796 How you doing? 637 00:20:47,798 --> 00:20:48,997 I'm well. How are you? 638 00:20:48,999 --> 00:20:50,833 I was looking for some ice. 639 00:20:50,835 --> 00:20:54,770 [Chatting] 640 00:20:54,772 --> 00:20:56,371 So, Seattle, huh? 641 00:20:56,373 --> 00:20:57,933 I heard it's pretty rad there, actually. 642 00:20:59,742 --> 00:21:01,176 I know, it's freezing, 643 00:21:01,178 --> 00:21:02,744 but my girlfriend opened up a new dance studio, 644 00:21:02,746 --> 00:21:05,247 so I figured, I want to help her out, you know? 645 00:21:05,249 --> 00:21:08,116 Besides, I haven't really met anyone special 646 00:21:08,118 --> 00:21:09,351 to keep me around here... 647 00:21:09,353 --> 00:21:10,485 wade... 648 00:21:11,421 --> 00:21:12,654 Bales, hey. 649 00:21:12,656 --> 00:21:13,922 And susie. 650 00:21:13,924 --> 00:21:15,257 Uh, Bailey, susie. Susie, Bailey. 651 00:21:16,159 --> 00:21:17,593 Seriously? 652 00:21:17,595 --> 00:21:18,927 I'm waiting for you and this is what you're doing? 653 00:21:18,929 --> 00:21:20,929 You're flirting with "runner-up" over here? 654 00:21:20,931 --> 00:21:24,633 Uh, I should go. 655 00:21:24,635 --> 00:21:26,568 Yeah, sorry, you should go. 656 00:21:27,904 --> 00:21:29,037 We were just talking. 657 00:21:29,039 --> 00:21:31,240 You're so overreacting on this. 658 00:21:31,242 --> 00:21:33,008 I'm not overreacting. 659 00:21:33,010 --> 00:21:34,877 You flirt with everyone. 660 00:21:34,879 --> 00:21:36,712 You think I didn't notice that, but I did. 661 00:21:36,714 --> 00:21:38,213 Amber. 662 00:21:38,215 --> 00:21:39,181 And that nurse at the 5k, you made her day. 663 00:21:39,183 --> 00:21:41,783 Okay, so I'm a friendly guy. 664 00:21:41,785 --> 00:21:43,085 Your dog is "friendly." 665 00:21:43,087 --> 00:21:44,586 You are a player. 666 00:21:44,588 --> 00:21:46,622 And I don't want to play anymore. 667 00:21:48,458 --> 00:21:50,959 Can I get by here, please? 668 00:21:53,763 --> 00:21:56,765 [Wincing] 669 00:22:09,846 --> 00:22:11,613 Bailey, hey. 670 00:22:11,615 --> 00:22:13,015 Hi. 671 00:22:13,017 --> 00:22:14,149 I saw what happened there. 672 00:22:14,151 --> 00:22:15,150 I got some frozen peas. 673 00:22:15,152 --> 00:22:17,019 Oh. Pet store guy. 674 00:22:17,021 --> 00:22:18,520 - Yeah. - Hi. 675 00:22:18,522 --> 00:22:19,821 - Hey. - Thank you. Okay. 676 00:22:19,823 --> 00:22:20,722 Please, sit down. 677 00:22:20,724 --> 00:22:22,624 [Wincing] 678 00:22:22,626 --> 00:22:24,493 And the thing is, 679 00:22:24,495 --> 00:22:26,161 it was just nice to be dating again, you know, 680 00:22:26,163 --> 00:22:27,229 and, I can't lie, 681 00:22:27,231 --> 00:22:29,231 he was easy on the eyes. 682 00:22:29,233 --> 00:22:30,599 And I love his dog, Adam. 683 00:22:30,601 --> 00:22:32,534 His dog is so great. 684 00:22:32,536 --> 00:22:34,803 He's such a sweet guy. 685 00:22:34,805 --> 00:22:36,138 Okay, this is boring. 686 00:22:36,140 --> 00:22:37,806 No, not at all. 687 00:22:37,808 --> 00:22:38,941 [Laughing] Okay. 688 00:22:38,943 --> 00:22:40,475 You know what I love about dogs? 689 00:22:40,477 --> 00:22:41,910 Not just that they don't talk back, there's that, 690 00:22:41,912 --> 00:22:43,779 but that they're so accepting. 691 00:22:43,781 --> 00:22:45,480 They're so capable of that unconditional love 692 00:22:45,482 --> 00:22:46,915 that's kind of a superhuman trait, 693 00:22:46,917 --> 00:22:47,883 you know? 694 00:22:47,885 --> 00:22:49,351 My mom says, 695 00:22:49,353 --> 00:22:51,253 "if you can find a man who can love you like a dog, 696 00:22:51,255 --> 00:22:52,521 you will have found true love," 697 00:22:52,523 --> 00:22:55,457 which is... maybe why she hasn't found anyone 698 00:22:55,459 --> 00:22:59,227 in the 10 years since my dad has died. 699 00:22:59,229 --> 00:23:01,496 All right, I'm shutting up. Thank you. 700 00:23:01,498 --> 00:23:05,267 I really feel much better, so thanks. 701 00:23:05,269 --> 00:23:06,802 Hey, no problem. 702 00:23:09,605 --> 00:23:10,806 You ever see that wade character again? 703 00:23:10,808 --> 00:23:12,607 [Groans] 704 00:23:12,609 --> 00:23:15,811 At school a few times, but I pretty much ignored him. 705 00:23:15,813 --> 00:23:17,579 I tried ignoring Louie forever, 706 00:23:17,581 --> 00:23:19,414 but I still couldn't get rid of him. 707 00:23:19,416 --> 00:23:20,382 Oh, so you two...? 708 00:23:20,384 --> 00:23:21,350 Mm-hmm, yeah, yeah, yeah. 709 00:23:21,352 --> 00:23:22,751 31 years, 710 00:23:22,753 --> 00:23:24,453 rockin' and sockin'. 711 00:23:24,455 --> 00:23:26,888 Yeah, life's full of crazy surprises. 712 00:23:26,890 --> 00:23:28,857 Yeah, well, the operative word there is "crazy." 713 00:23:30,259 --> 00:23:31,593 You need to finish your story. 714 00:23:31,595 --> 00:23:32,694 Okay, so about a month or so later, 715 00:23:32,696 --> 00:23:34,496 I get a call from wade. 716 00:23:34,498 --> 00:23:36,932 Yeah, so, you know, Terry janssen's coming back, 717 00:23:36,934 --> 00:23:38,934 my gig is up, and I'm thinking, 718 00:23:38,936 --> 00:23:40,469 "hey, you know, maybe it's a sign, 719 00:23:40,471 --> 00:23:42,304 "maybe it's time to shake things up. 720 00:23:42,306 --> 00:23:43,839 Move somewhere new, start over." 721 00:23:43,841 --> 00:23:45,640 What's her name? 722 00:23:46,676 --> 00:23:47,776 Susie. 723 00:23:47,778 --> 00:23:49,444 Wait, "runner-up" from the party? 724 00:23:49,446 --> 00:23:51,279 Yeah. Yeah, that's her. 725 00:23:51,281 --> 00:23:53,315 "Kill me now," she said. 726 00:23:53,317 --> 00:23:54,783 Oh, susie's actually a really nice girl, 727 00:23:54,785 --> 00:23:57,085 and she thought that you were very pretty. 728 00:23:57,087 --> 00:23:59,254 Remind me to send her a thank you note. 729 00:23:59,256 --> 00:24:00,689 Anyway, she's moving to Seattle, 730 00:24:00,691 --> 00:24:01,857 and I'm going with her, so I figure, "hey", 731 00:24:01,859 --> 00:24:03,125 they teach gym everywhere, right?" 732 00:24:03,127 --> 00:24:04,326 Is gym really something you teach, 733 00:24:04,328 --> 00:24:05,827 or is it more just a state of mind? 734 00:24:05,829 --> 00:24:07,229 Anyway, susie's getting an apartment, 735 00:24:07,231 --> 00:24:08,663 they're not allowed to have pets there, 736 00:24:08,665 --> 00:24:09,631 and I thought, yeah, I didn't want to show up with Adam, 737 00:24:09,633 --> 00:24:11,466 you know, and it be all awkward, so... 738 00:24:11,468 --> 00:24:13,035 say no more. 739 00:24:13,037 --> 00:24:14,269 I'm happy to adopt him. 740 00:24:15,338 --> 00:24:16,304 Yes. 741 00:24:16,306 --> 00:24:17,272 All right, bud. 742 00:24:17,274 --> 00:24:18,373 This is your new home, 'kay? 743 00:24:18,375 --> 00:24:19,574 Come on. 744 00:24:20,777 --> 00:24:22,277 See? 745 00:24:22,279 --> 00:24:23,412 Give me his stuff. 746 00:24:24,814 --> 00:24:26,048 Thank you, bales. 747 00:24:26,050 --> 00:24:27,649 I knew you'd say yes. 748 00:24:27,651 --> 00:24:29,584 Yeah, of course, you did. 749 00:24:29,586 --> 00:24:30,986 Bye. 750 00:24:31,821 --> 00:24:34,389 And that is how I got Adam, 751 00:24:34,391 --> 00:24:36,291 the first of the three loves of my life. 752 00:24:36,293 --> 00:24:38,260 But that doesn't explain how you ended up here, 753 00:24:38,262 --> 00:24:39,694 in that dress, 754 00:24:39,696 --> 00:24:40,595 on a night like this? 755 00:24:40,597 --> 00:24:41,763 Please, Louie, geez, 756 00:24:41,765 --> 00:24:43,565 would you just let the girl finish? 757 00:24:44,934 --> 00:24:46,034 Sorry, Bailey, you go ahead. 758 00:24:46,036 --> 00:24:47,269 [Clears throat] 759 00:24:47,271 --> 00:24:48,570 Well, as great as Adam was, 760 00:24:48,572 --> 00:24:50,172 he clearly needed some discipline. 761 00:24:50,174 --> 00:24:51,239 Mm. 762 00:24:51,241 --> 00:24:52,641 Adam, down. 763 00:24:52,643 --> 00:24:54,176 Buddy. Adam. 764 00:24:54,178 --> 00:24:56,111 Get down. 765 00:24:56,113 --> 00:24:57,279 Somebody's got a mind of his own. 766 00:24:57,281 --> 00:24:58,580 Yeah, he just has to learn 767 00:24:58,582 --> 00:24:59,548 he can't go after everything he sees. 768 00:24:59,550 --> 00:25:02,350 Kind of like his ex-dad. 769 00:25:02,352 --> 00:25:03,885 Yeah. 770 00:25:03,887 --> 00:25:04,953 Yeah. 771 00:25:05,922 --> 00:25:07,422 Oh. 772 00:25:07,424 --> 00:25:09,424 Actually, exactly like his ex-dad. 773 00:25:09,426 --> 00:25:10,325 [Chuckling] 774 00:25:10,327 --> 00:25:11,693 Adam! 775 00:25:13,196 --> 00:25:14,463 [Laughing] Oh, wow. 776 00:25:16,199 --> 00:25:17,265 Hi. 777 00:25:17,267 --> 00:25:18,166 This is Adam. 778 00:25:18,168 --> 00:25:19,468 Come on, buddy, come here. 779 00:25:19,470 --> 00:25:20,469 Oh, wow. 780 00:25:20,471 --> 00:25:21,770 Thanks. 781 00:25:21,772 --> 00:25:24,573 You know, bales, I've gotta say, 782 00:25:24,575 --> 00:25:26,942 I never really thought wade was for you. 783 00:25:26,944 --> 00:25:28,076 Yeah. Okay. 784 00:25:28,078 --> 00:25:29,878 I know, but I learned from it. 785 00:25:29,880 --> 00:25:31,613 What? 786 00:25:31,615 --> 00:25:33,949 That fun and cute is not all there is. 787 00:25:33,951 --> 00:25:35,250 That, you know, 788 00:25:35,252 --> 00:25:37,419 honesty and loyalty come first. 789 00:25:37,421 --> 00:25:38,954 And, while we're at it, 790 00:25:38,956 --> 00:25:41,189 maybe a little more depth, 791 00:25:41,191 --> 00:25:42,557 a little more intellect. 792 00:25:42,559 --> 00:25:46,027 Well, I was invited to an art opening next week. 793 00:25:46,029 --> 00:25:47,162 Travis is coming. 794 00:25:47,164 --> 00:25:48,163 Should be crawling 795 00:25:48,165 --> 00:25:49,731 with the deep and the brainy. 796 00:25:49,733 --> 00:25:51,066 We should go. 797 00:25:51,068 --> 00:25:52,267 Okay, good. 798 00:25:58,074 --> 00:25:58,907 Which one's your favorite here? 799 00:25:58,909 --> 00:26:00,842 Oh, um, yeah, I don't know. 800 00:26:00,844 --> 00:26:01,877 They're all pretty unique. 801 00:26:01,879 --> 00:26:03,411 Um, what's yours? 802 00:26:03,413 --> 00:26:05,914 Well, since I'm a strict disciple 803 00:26:05,916 --> 00:26:07,649 of both abstract expressionism 804 00:26:07,651 --> 00:26:10,452 and fantastic realism, 805 00:26:10,454 --> 00:26:14,990 I prefer the ink washes and mezzotints. 806 00:26:14,992 --> 00:26:17,159 You? 807 00:26:18,227 --> 00:26:19,227 Who wants champagne? 808 00:26:19,229 --> 00:26:20,962 I'm in. 809 00:26:20,964 --> 00:26:24,199 If you'll excuse me for just one moment. 810 00:26:24,201 --> 00:26:26,001 [Clears throat] 811 00:26:26,003 --> 00:26:27,202 Thank you. 812 00:26:27,204 --> 00:26:28,970 That was fast. 813 00:26:28,972 --> 00:26:30,572 Hmm... 814 00:26:30,574 --> 00:26:33,208 I want someone smart, not incomprehensible. 815 00:26:33,210 --> 00:26:34,476 Did you hear that? 816 00:26:34,478 --> 00:26:36,178 That's funny, because, normally, it's men 817 00:26:36,180 --> 00:26:37,546 who find that women are hard to understand. 818 00:26:37,548 --> 00:26:39,314 Maybe if they just paid attention. 819 00:26:39,316 --> 00:26:41,483 Is that a crack about us not getting married, 820 00:26:41,485 --> 00:26:43,018 because if it is, I keep telling you, 821 00:26:43,020 --> 00:26:45,854 if it's not broken, why break it? 822 00:26:45,856 --> 00:26:46,688 How-how to... 823 00:26:46,690 --> 00:26:47,822 see? 824 00:26:47,824 --> 00:26:48,657 It makes sense. 825 00:26:48,659 --> 00:26:49,624 Yeah. 826 00:26:49,626 --> 00:26:50,792 I hope that's rhetorical, 827 00:26:50,794 --> 00:26:52,661 and on behalf of women everywhere... 828 00:26:58,968 --> 00:26:59,968 like what you see? 829 00:27:01,470 --> 00:27:03,371 Um... yes. 830 00:27:03,373 --> 00:27:05,674 I like your scarf? 831 00:27:05,676 --> 00:27:07,943 [Laughs] Thanks. 832 00:27:07,945 --> 00:27:09,277 But I meant the art. 833 00:27:09,279 --> 00:27:11,713 I'm so glad you meant the art. 834 00:27:11,715 --> 00:27:12,781 [Laughs] 835 00:27:12,783 --> 00:27:16,284 Um, the art is... 836 00:27:16,286 --> 00:27:18,954 Uh, what's the word for it? 837 00:27:18,956 --> 00:27:20,088 Pretentious? 838 00:27:20,090 --> 00:27:21,690 Oh, that might work. 839 00:27:21,692 --> 00:27:22,991 Yeah. 840 00:27:22,993 --> 00:27:24,659 Are you an artist? 841 00:27:24,661 --> 00:27:27,262 Yes, uh, but not this kind. 842 00:27:27,264 --> 00:27:28,463 Words are my canvas. 843 00:27:28,465 --> 00:27:30,599 Oh, a writer. Mm-hmm. 844 00:27:30,601 --> 00:27:31,766 Playwright, to be exact. 845 00:27:31,768 --> 00:27:33,001 Mm-hmm. 846 00:27:33,003 --> 00:27:34,469 I'm Jonathan. Jonathan Mitchell. 847 00:27:34,471 --> 00:27:37,138 Bailey. Bailey daley. 848 00:27:37,140 --> 00:27:39,507 How alliterative. 849 00:27:39,509 --> 00:27:44,212 Um... no, that would be "Bailey baley." 850 00:27:44,214 --> 00:27:45,146 Yes... 851 00:27:45,148 --> 00:27:46,681 Or "dailey daley." 852 00:27:46,683 --> 00:27:47,649 idiot. 853 00:27:47,651 --> 00:27:48,483 No, no, I'm so sorry. 854 00:27:48,485 --> 00:27:50,318 I'm an English teacher, so... 855 00:27:50,320 --> 00:27:51,386 An English teacher? 856 00:27:51,388 --> 00:27:53,388 Yeah. [Clears throat] 857 00:27:53,390 --> 00:27:54,923 Listen, uh... 858 00:27:54,925 --> 00:27:57,225 I need to get back to my friends, but... 859 00:27:57,227 --> 00:27:57,727 Okay. 860 00:28:01,298 --> 00:28:02,464 Are you kidding? 861 00:28:02,466 --> 00:28:03,498 I-I love jazz. 862 00:28:03,500 --> 00:28:05,800 I'm a jazz... nut. 863 00:28:05,802 --> 00:28:06,468 Yeah? 864 00:28:06,470 --> 00:28:07,402 Yeah. 865 00:28:07,404 --> 00:28:09,004 Superb. 866 00:28:09,006 --> 00:28:10,605 Do you want to catch the show on Friday night 867 00:28:10,607 --> 00:28:11,573 at the bakery? 868 00:28:11,575 --> 00:28:12,907 I would love to. 869 00:28:12,909 --> 00:28:14,242 Which bakery? 870 00:28:15,144 --> 00:28:16,711 Y-you know, "the" bakery... 871 00:28:16,713 --> 00:28:18,046 the jazz bakery. 872 00:28:18,048 --> 00:28:20,882 Oh. Yes, the jazz... Club that I love. 873 00:28:20,884 --> 00:28:21,950 On Crescent. 874 00:28:21,952 --> 00:28:22,884 Yes. 875 00:28:22,886 --> 00:28:24,386 The show starts at 9:00. 876 00:28:24,388 --> 00:28:25,754 Okay. 877 00:28:25,756 --> 00:28:27,122 Friday night, then. 878 00:28:27,124 --> 00:28:29,324 Friday night, then. 879 00:28:31,260 --> 00:28:33,028 [Squeaking in excitement] 880 00:28:33,030 --> 00:28:34,929 Yes. 881 00:28:34,931 --> 00:28:37,565 So, I also need to learn everything I can about jazz 882 00:28:37,567 --> 00:28:38,900 between now and Friday. 883 00:28:38,902 --> 00:28:39,868 Yeah. Jazz. 884 00:28:39,870 --> 00:28:40,502 Mm-hmm, mm-hmm. 885 00:28:40,504 --> 00:28:41,436 Jazz nut. 886 00:28:41,438 --> 00:28:42,370 You heard that? 887 00:28:42,372 --> 00:28:43,338 [Laughing] 888 00:28:43,340 --> 00:28:44,372 What were you thinking? 889 00:28:51,814 --> 00:28:56,084 Miles Davis, Stan getz, Dave brubeck? 890 00:28:56,086 --> 00:28:59,120 When did you become a fan of jazz? 891 00:28:59,122 --> 00:29:00,922 Just now. 892 00:29:00,924 --> 00:29:03,792 It's a little crash course before my date with Jonathan. 893 00:29:03,794 --> 00:29:05,360 I see. 894 00:29:05,362 --> 00:29:07,442 What will you play them on, your imaginary turntable? 895 00:29:08,030 --> 00:29:10,932 Okay, so... 896 00:29:10,934 --> 00:29:12,801 It's kind of just for show. 897 00:29:12,803 --> 00:29:14,569 I just, I want to have them. 898 00:29:14,571 --> 00:29:16,771 It's very hip and intelligent. 899 00:29:16,773 --> 00:29:17,972 Well, in case you forgot, 900 00:29:17,974 --> 00:29:19,574 you're already a very intelligent woman. 901 00:29:19,576 --> 00:29:20,842 Yes, mom. 902 00:29:20,844 --> 00:29:22,310 You tell me to be open to new things? 903 00:29:22,312 --> 00:29:23,611 I'm open to new things. 904 00:29:23,613 --> 00:29:24,713 Jazz! 905 00:29:24,715 --> 00:29:26,281 Mm-hmm. 906 00:29:28,284 --> 00:29:29,351 John Coltrane, 907 00:29:29,353 --> 00:29:30,919 if you really want to impress him. 908 00:29:30,921 --> 00:29:32,787 Oh, listen to you. 909 00:29:32,789 --> 00:29:34,856 [Chuckles ruefully] Oh, I wish you would. 910 00:29:38,494 --> 00:29:41,496 Wow! That was sublime. 911 00:29:41,498 --> 00:29:43,431 Yeah. 912 00:29:43,433 --> 00:29:44,799 You know, I don't meet many women 913 00:29:44,801 --> 00:29:45,767 that are into jazz. 914 00:29:45,769 --> 00:29:47,836 I don't meet many men 915 00:29:47,838 --> 00:29:50,772 who use the word "sublime." 916 00:29:50,774 --> 00:29:53,575 You want to go somewhere for a drink? 917 00:29:53,577 --> 00:29:55,577 Sure. 918 00:29:55,579 --> 00:29:57,278 Okay. 919 00:29:57,280 --> 00:29:58,246 And... go. 920 00:29:58,248 --> 00:29:59,481 Whoa! 921 00:29:59,483 --> 00:30:01,583 Good boy. Well done, mate. 922 00:30:01,585 --> 00:30:03,551 Wow, you two are getting along. 923 00:30:03,553 --> 00:30:04,552 Don't take it personally, though, 924 00:30:04,554 --> 00:30:05,587 he likes everyone. 925 00:30:05,589 --> 00:30:07,956 Adam should meet Eve. 926 00:30:07,958 --> 00:30:09,357 Uh, metaphorically speaking? 927 00:30:09,359 --> 00:30:10,425 No, Eve. 928 00:30:10,427 --> 00:30:11,726 My dog. 929 00:30:11,728 --> 00:30:14,162 You have a dog named Eve? 930 00:30:14,164 --> 00:30:15,363 Are you kidding me? 931 00:30:15,365 --> 00:30:16,464 What are the odds of that? 932 00:30:16,466 --> 00:30:17,732 Well, cheers 933 00:30:17,734 --> 00:30:19,134 to Adam and Eve. 934 00:30:19,136 --> 00:30:20,101 Cheers. 935 00:30:20,103 --> 00:30:20,935 [Laughs] 936 00:30:20,937 --> 00:30:22,337 She's a good girl. 937 00:30:22,339 --> 00:30:24,672 Eve can be a bit moody. 938 00:30:24,674 --> 00:30:26,908 Kind of goes her own way, you know? 939 00:30:26,910 --> 00:30:29,778 Well, I adore all dogs, so I'm happy to meet her. 940 00:30:30,980 --> 00:30:32,013 [Clears throat awkwardly] 941 00:30:32,015 --> 00:30:33,915 Miles, brubeck, 942 00:30:33,917 --> 00:30:36,317 Coltrane. 943 00:30:36,319 --> 00:30:37,719 Classic. 944 00:30:37,721 --> 00:30:39,387 [Laughs] 945 00:30:39,389 --> 00:30:40,455 Yeah. I mean, right? 946 00:30:40,457 --> 00:30:42,323 It just doesn't get any better. 947 00:30:42,325 --> 00:30:44,058 And on vinyl no less. 948 00:30:44,060 --> 00:30:45,126 Very cool. 949 00:30:45,128 --> 00:30:46,394 Where's your turntable? 950 00:30:46,396 --> 00:30:48,396 Let's give them a spin. 951 00:30:48,398 --> 00:30:50,932 Um, my, uh, turntable... 952 00:30:50,934 --> 00:30:52,600 Just completely died last week. 953 00:30:52,602 --> 00:30:53,902 It's being fixed. 954 00:30:53,904 --> 00:30:54,969 Ah, well, a shame. 955 00:30:54,971 --> 00:30:55,937 Another time. 956 00:30:55,939 --> 00:30:57,005 Yeah. 957 00:30:58,841 --> 00:30:59,908 Salinger, 958 00:30:59,910 --> 00:31:02,010 bronte, dickens... 959 00:31:02,012 --> 00:31:03,745 Yes, as you know, I teach literature, so... 960 00:31:03,747 --> 00:31:04,746 Very cool. 961 00:31:04,748 --> 00:31:06,181 [Chuckles] 962 00:31:06,183 --> 00:31:08,483 But I kind of dig the tougher stuff, 963 00:31:08,485 --> 00:31:10,518 Thomas pynchon, James Joyce, 964 00:31:10,520 --> 00:31:12,520 marcel proust. 965 00:31:12,522 --> 00:31:14,289 Talk about deep. 966 00:31:14,291 --> 00:31:15,423 So deep. 967 00:31:15,425 --> 00:31:17,459 You've read proust, right? 968 00:31:17,461 --> 00:31:19,260 What am I saying? [Chuckles] 969 00:31:19,262 --> 00:31:20,762 You teach literature. 970 00:31:20,764 --> 00:31:22,163 Of course, you have. 971 00:31:22,165 --> 00:31:23,865 I'm aching to know where you stand 972 00:31:23,867 --> 00:31:25,767 on "in search of lost time." 973 00:31:25,769 --> 00:31:28,603 It's such a huge conversation. 974 00:31:28,605 --> 00:31:31,806 Why don't we just save it for next time? 975 00:31:49,859 --> 00:31:50,792 Proust? 976 00:31:50,794 --> 00:31:52,694 You're kidding. 977 00:31:52,696 --> 00:31:53,895 It's amazing. 978 00:31:53,897 --> 00:31:54,796 I can't believe I've never read it before. 979 00:31:54,798 --> 00:31:56,130 Hmm. 980 00:31:56,132 --> 00:31:57,665 Page five. 981 00:31:57,667 --> 00:31:59,934 You're really ripping through it. 982 00:31:59,936 --> 00:32:01,536 It's one of the most important literary works 983 00:32:01,538 --> 00:32:03,071 of the 20th century, so I'm... 984 00:32:03,073 --> 00:32:07,942 Said the tall, hot playwright with the dreamy accent. 985 00:32:07,944 --> 00:32:10,445 He's also a really good kisser. 986 00:32:10,447 --> 00:32:11,546 Hmm. 987 00:32:11,548 --> 00:32:12,947 Keep reading. 988 00:32:12,949 --> 00:32:14,716 [Chuckling] 989 00:32:14,718 --> 00:32:16,017 Oh! 990 00:32:16,019 --> 00:32:17,318 I want to invite Jonathan over to mom's 991 00:32:17,320 --> 00:32:18,987 for Sunday dinner. 992 00:32:18,989 --> 00:32:21,556 You and Travis will be there, yes? 993 00:32:21,558 --> 00:32:23,124 Don't you think you should go through 994 00:32:23,126 --> 00:32:25,493 a few more chapters first? 995 00:32:25,495 --> 00:32:27,762 And I'm not talking about the book. 996 00:32:27,764 --> 00:32:28,863 It'll be fun. 997 00:32:28,865 --> 00:32:29,831 I just want him to meet you guys. 998 00:32:29,833 --> 00:32:31,165 Okay. 999 00:32:31,167 --> 00:32:33,301 'Kay. 1000 00:32:34,436 --> 00:32:36,504 You all right? 1001 00:32:36,506 --> 00:32:37,672 Yeah. 1002 00:32:37,674 --> 00:32:38,940 I'm just a little worried 1003 00:32:38,942 --> 00:32:41,442 about the ending of my new play. 1004 00:32:41,444 --> 00:32:43,077 Does it work? Not work? 1005 00:32:43,079 --> 00:32:44,679 I mean, the rest is pretty great, 1006 00:32:44,681 --> 00:32:46,147 even if I do say so myself. 1007 00:32:46,149 --> 00:32:47,682 [Laughs] 1008 00:32:47,684 --> 00:32:50,485 Well, you wouldn't have to if you'd let me read it. 1009 00:32:50,487 --> 00:32:53,755 Thanks, but I'd rather you heard it fresh. 1010 00:32:53,757 --> 00:32:56,891 You know, for the first time at the staged reading next week. 1011 00:32:56,893 --> 00:32:58,293 It's a writer thing. 1012 00:32:58,295 --> 00:33:00,395 Okay, well, I'm sure it's brilliant, 1013 00:33:00,397 --> 00:33:02,530 including the ending. 1014 00:33:02,532 --> 00:33:03,965 Well, here's hoping. 1015 00:33:03,967 --> 00:33:05,199 [Chuckles] 1016 00:33:06,602 --> 00:33:08,036 Hey, speaking of brilliant, 1017 00:33:08,038 --> 00:33:10,305 are you ready to rap about proust? 1018 00:33:10,307 --> 00:33:13,308 You know, I am re-reading "in search of lost time," 1019 00:33:13,310 --> 00:33:15,710 and... [sighs] It's incredible. 1020 00:33:15,712 --> 00:33:17,345 Which volume are you on? 1021 00:33:19,148 --> 00:33:20,348 The first. 1022 00:33:20,350 --> 00:33:22,116 Okay. 1023 00:33:22,118 --> 00:33:25,820 Okay, well, we'll wait until you've revisited all seven, 1024 00:33:25,822 --> 00:33:27,488 and then we'll go at it, 1025 00:33:27,490 --> 00:33:28,690 you know, page by page. 1026 00:33:28,692 --> 00:33:30,792 [Clears throat awkwardly] 1027 00:33:32,361 --> 00:33:33,995 Would you like to come over for dinner 1028 00:33:33,997 --> 00:33:35,964 at my mom's house on Sunday? 1029 00:33:35,966 --> 00:33:37,265 It's kind of a weekly ritual with my friends. 1030 00:33:37,267 --> 00:33:39,400 And I want to meet Eve. 1031 00:33:39,402 --> 00:33:44,739 Unless you have plans. It's... 1032 00:33:44,741 --> 00:33:45,840 I'm not all that big on... 1033 00:33:45,842 --> 00:33:49,277 Ritual. 1034 00:33:49,279 --> 00:33:50,845 But, sure... 1035 00:33:50,847 --> 00:33:51,946 [Chuckles] 1036 00:33:53,082 --> 00:33:55,350 If it means spending it with you. 1037 00:33:55,352 --> 00:33:57,285 [Chuckles] Okay, good. 1038 00:33:58,954 --> 00:34:01,589 Adam and Eve sure are getting along. 1039 00:34:01,591 --> 00:34:03,291 Jonathan, how do you like your roast beef, 1040 00:34:03,293 --> 00:34:05,059 medium or rare? 1041 00:34:05,061 --> 00:34:06,260 Mom, Jonathan's vegetarian. 1042 00:34:06,262 --> 00:34:07,762 Oh. 1043 00:34:07,764 --> 00:34:09,097 You know what, 1044 00:34:09,099 --> 00:34:10,331 I can grill you up some salmon? I do have some frozen. 1045 00:34:10,333 --> 00:34:13,234 Pretty sure fish is an animal. 1046 00:34:13,236 --> 00:34:14,936 No, some vegetarians do eat fish, don't they? 1047 00:34:14,938 --> 00:34:16,771 Pescatarians eat fish. 1048 00:34:16,773 --> 00:34:18,539 Okay. You're the teacher. 1049 00:34:18,541 --> 00:34:20,041 Rice and salad will be just fine. 1050 00:34:20,043 --> 00:34:20,942 Thank you. 1051 00:34:20,944 --> 00:34:21,943 Okay. 1052 00:34:21,945 --> 00:34:22,977 When it comes to vegetables, 1053 00:34:22,979 --> 00:34:24,178 nothing beats Dina's candied carrots. 1054 00:34:24,180 --> 00:34:25,279 They're amazing. 1055 00:34:25,281 --> 00:34:28,182 Yeah, I try to avoid sugar, too. 1056 00:34:28,184 --> 00:34:29,384 But I will take a roll. 1057 00:34:30,252 --> 00:34:32,086 Go crazy, pal. 1058 00:34:34,790 --> 00:34:36,791 Jonathan, tell everyone about your new play. 1059 00:34:36,793 --> 00:34:37,725 Oh, yes. 1060 00:34:37,727 --> 00:34:38,826 So exciting. 1061 00:34:38,828 --> 00:34:40,695 Well, it's called "suffer time." 1062 00:34:40,697 --> 00:34:41,896 I'm sorry? 1063 00:34:41,898 --> 00:34:44,399 - "Suffer time." - "Suffer time." 1064 00:34:44,401 --> 00:34:45,533 Okay, uh... 1065 00:34:45,535 --> 00:34:46,601 What's it about? 1066 00:34:46,603 --> 00:34:50,471 Well, uh, dashed hopes, lost dreams, 1067 00:34:50,473 --> 00:34:52,206 unrequited love. 1068 00:34:52,208 --> 00:34:53,975 So it's a comedy? 1069 00:34:53,977 --> 00:34:57,378 [Laughter] 1070 00:34:57,380 --> 00:34:59,814 You know, I'd really rather not discuss it, 1071 00:34:59,816 --> 00:35:00,848 if that's all right. 1072 00:35:00,850 --> 00:35:02,150 Oh, yeah. 1073 00:35:02,152 --> 00:35:03,551 Well, everything looks lovely, mom. 1074 00:35:03,553 --> 00:35:05,219 It's super, as usual, Dina. 1075 00:35:05,221 --> 00:35:07,555 Hey, Jonathan, after we're done eating, 1076 00:35:07,557 --> 00:35:09,023 do you want to watch some football? 1077 00:35:09,025 --> 00:35:10,425 I think Michigan's gonna crush penn state! 1078 00:35:10,427 --> 00:35:12,694 American football's a little rah-rah for me, 1079 00:35:12,696 --> 00:35:15,363 but, hey, enjoy. 1080 00:35:19,468 --> 00:35:21,436 I hope Jonathan enjoyed himself. 1081 00:35:21,438 --> 00:35:23,071 He seems a little... 1082 00:35:23,073 --> 00:35:24,472 Serious. 1083 00:35:24,474 --> 00:35:26,841 No, he's just deeper than most guys. 1084 00:35:26,843 --> 00:35:28,242 And he had a great time, I promise. 1085 00:35:28,244 --> 00:35:29,477 What about you? 1086 00:35:29,479 --> 00:35:31,079 You hardly touched your roast beef. 1087 00:35:31,081 --> 00:35:32,246 I told you, everything was delicious. 1088 00:35:32,248 --> 00:35:33,581 I'm just trying to be... 1089 00:35:33,583 --> 00:35:35,683 trying to be considerate of your new boyfriend. 1090 00:35:35,685 --> 00:35:36,884 Did you know 1091 00:35:36,886 --> 00:35:38,486 vegetarians can live eight years longer 1092 00:35:38,488 --> 00:35:39,854 than meat-eaters? 1093 00:35:39,856 --> 00:35:42,323 Doesn't matter if a guy lives to be a hundred 1094 00:35:42,325 --> 00:35:43,524 if he isn't for you. 1095 00:35:43,526 --> 00:35:45,526 Well, what if he is for me? 1096 00:35:45,528 --> 00:35:47,495 Look, all I'm saying is just... 1097 00:35:47,497 --> 00:35:49,163 Watch out for those kind of... 1098 00:35:49,165 --> 00:35:52,433 Complicated ones, okay, honey? 1099 00:35:52,435 --> 00:35:53,935 Okay. 1100 00:35:53,937 --> 00:35:55,603 Adam... 1101 00:35:56,972 --> 00:35:59,440 Look what I have for you. 1102 00:35:59,442 --> 00:36:01,042 There's a good boy. 1103 00:36:01,044 --> 00:36:02,744 Look what I have for you! Want me to pack this up? 1104 00:36:02,746 --> 00:36:05,113 Yes, please. 1105 00:36:08,117 --> 00:36:09,617 Thank you. 1106 00:36:12,621 --> 00:36:15,022 Our fate chooses us. 1107 00:36:15,024 --> 00:36:16,924 It's not as easy as all that, tom. 1108 00:36:16,926 --> 00:36:19,393 It's as easy or as hard as you make it, 1109 00:36:19,395 --> 00:36:21,963 wouldn't you say? 1110 00:36:21,965 --> 00:36:24,699 I would say we're just lucky to be alive. 1111 00:36:24,701 --> 00:36:27,201 Or are we? 1112 00:36:27,203 --> 00:36:28,803 Lucky? 1113 00:36:28,805 --> 00:36:30,838 No... alive. 1114 00:36:34,576 --> 00:36:36,911 [Hesitant applause] 1115 00:36:56,165 --> 00:36:57,498 Jonathan, hey. 1116 00:36:57,500 --> 00:36:59,100 You hated it, didn't you? 1117 00:36:59,102 --> 00:37:00,802 No, I didn't. 1118 00:37:00,804 --> 00:37:01,969 It was... stunning. 1119 00:37:01,971 --> 00:37:04,305 Oh, save it, Bailey. 1120 00:37:04,307 --> 00:37:06,374 It stank. 1121 00:37:06,376 --> 00:37:08,109 You know it, I know it, 1122 00:37:08,111 --> 00:37:10,144 they certainly know it. 1123 00:37:10,146 --> 00:37:11,279 You're being way too hard on yourself. 1124 00:37:11,281 --> 00:37:13,281 You should be proud, you know? 1125 00:37:13,283 --> 00:37:16,083 You really... you really accomplished something. 1126 00:37:16,085 --> 00:37:17,018 Seriously? 1127 00:37:17,020 --> 00:37:19,086 Seriously. 1128 00:37:19,088 --> 00:37:21,889 You know, you made something... 1129 00:37:21,891 --> 00:37:24,892 So... special. 1130 00:37:24,894 --> 00:37:26,594 You're right. 1131 00:37:26,596 --> 00:37:29,230 It probably just needs a little bit of work. 1132 00:37:29,232 --> 00:37:30,531 Yeah. 1133 00:37:30,533 --> 00:37:31,899 Maybe... 1134 00:37:31,901 --> 00:37:33,768 Fill in a few gaps, clean up some dialogue, 1135 00:37:33,770 --> 00:37:35,770 maybe even trim a scene or two. 1136 00:37:35,772 --> 00:37:39,140 Trim. Trim, trim away, yeah. 1137 00:37:39,142 --> 00:37:40,441 You know, less is more. 1138 00:37:40,443 --> 00:37:44,212 That's what I tell my students. 1139 00:37:44,214 --> 00:37:45,246 Thanks, Bailey! 1140 00:37:46,882 --> 00:37:49,784 Less really is more. 1141 00:37:50,953 --> 00:37:52,720 Hey. 1142 00:37:52,722 --> 00:37:53,588 Oh. 1143 00:37:53,590 --> 00:37:54,989 Cheers. 1144 00:37:54,991 --> 00:37:55,990 [Clinking glasses] 1145 00:37:55,992 --> 00:37:56,924 To trimming. 1146 00:37:56,926 --> 00:37:58,993 And genius. 1147 00:37:58,995 --> 00:38:00,061 [Sighing] 1148 00:38:00,063 --> 00:38:01,629 So it was really that bad? 1149 00:38:01,631 --> 00:38:03,097 I'm an English teacher 1150 00:38:03,099 --> 00:38:04,665 and my boyfriend is a terrible playwright. 1151 00:38:04,667 --> 00:38:08,202 It's deeply awkward and ironic. 1152 00:38:08,204 --> 00:38:09,637 At least you didn't twist your ankle this time. 1153 00:38:09,639 --> 00:38:11,172 No, just the truth. 1154 00:38:11,174 --> 00:38:13,040 [Amber chuckles] Oh. 1155 00:38:41,303 --> 00:38:42,737 Dinner is ready. 1156 00:38:42,739 --> 00:38:44,272 Already? 1157 00:38:44,274 --> 00:38:47,208 Already? It took me two hours. 1158 00:38:47,210 --> 00:38:49,577 Wow, I had no idea. 1159 00:38:49,579 --> 00:38:50,912 Oh, well, come taste 1160 00:38:50,914 --> 00:38:52,780 this delicious, dairy-free soup I made you. 1161 00:38:52,782 --> 00:38:56,517 Actually, I'm on a major roll with this rewrite, 1162 00:38:56,519 --> 00:38:58,986 but you... enjoy. 1163 00:38:58,988 --> 00:39:00,721 No, no, no, I'll wait for you. 1164 00:39:00,723 --> 00:39:01,689 I'll keep it warm. 1165 00:39:01,691 --> 00:39:03,224 I appreciate it. 1166 00:39:03,226 --> 00:39:04,692 Really. 1167 00:39:04,694 --> 00:39:08,396 But I'm trying to make this play amazing, 1168 00:39:08,398 --> 00:39:10,431 and, well, you wouldn't want me 1169 00:39:10,433 --> 00:39:12,433 to interrupt the flow, would you? 1170 00:39:13,335 --> 00:39:15,069 No... no. 1171 00:39:16,271 --> 00:39:18,205 Go with the flow. 1172 00:39:22,911 --> 00:39:23,411 [♪♪♪] 1173 00:39:45,167 --> 00:39:47,301 Hey, guys. 1174 00:39:53,442 --> 00:39:55,009 [Whispers] Down, girl. 1175 00:40:00,816 --> 00:40:04,885 Let's see what this is about. 1176 00:40:04,887 --> 00:40:05,853 [Chuckling] 1177 00:40:05,855 --> 00:40:06,854 Okay... 1178 00:40:06,856 --> 00:40:07,822 Bailey, hi. 1179 00:40:07,824 --> 00:40:08,689 - Hi. - Welcome. 1180 00:40:08,691 --> 00:40:10,191 Hey, you. 1181 00:40:10,193 --> 00:40:12,293 I'm not one to miss a "sunny Sunday sale." 1182 00:40:12,295 --> 00:40:13,761 Which is... Which is what, exactly? 1183 00:40:13,763 --> 00:40:16,397 It's sunny, it's Sunday, and stuff's on sale. 1184 00:40:16,399 --> 00:40:17,365 Why not, right? 1185 00:40:17,367 --> 00:40:19,133 There you go. 1186 00:40:19,135 --> 00:40:20,601 How's Mr. Adam doing? 1187 00:40:20,603 --> 00:40:22,236 Hey, how are you? 1188 00:40:22,238 --> 00:40:23,771 Oh, he's great, as you can see. 1189 00:40:23,773 --> 00:40:24,505 He's always great. 1190 00:40:24,507 --> 00:40:26,674 And Adam's dad? 1191 00:40:26,676 --> 00:40:29,243 Um, moved to Seattle, 1192 00:40:29,245 --> 00:40:31,178 believe it or not, with... 1193 00:40:32,214 --> 00:40:33,781 The girl from the party. 1194 00:40:33,783 --> 00:40:34,915 No. Really? 1195 00:40:34,917 --> 00:40:35,950 Yes. 1196 00:40:35,952 --> 00:40:38,352 Truth is stranger than fiction. 1197 00:40:38,354 --> 00:40:40,588 But I got Adam out of the deal, 1198 00:40:40,590 --> 00:40:42,790 so, you know, happy ending. 1199 00:40:42,792 --> 00:40:45,192 Has Adam been asking for a brother or sister yet? 1200 00:40:45,194 --> 00:40:48,062 Um, he actually has kind of a half-sister right now. 1201 00:40:48,064 --> 00:40:49,096 A dalmatian named Eve. 1202 00:40:49,098 --> 00:40:49,964 Adam and Eve? 1203 00:40:49,966 --> 00:40:51,532 [Laughs] Yeah. 1204 00:40:51,534 --> 00:40:53,100 When her dad, Jonathan, 1205 00:40:53,102 --> 00:40:54,301 told me about that, 1206 00:40:54,303 --> 00:40:55,369 I didn't even believe him. 1207 00:40:55,371 --> 00:40:57,238 Are Adam and Eve close? 1208 00:40:57,240 --> 00:40:58,272 Yeah, they see quite a bit of each other, 1209 00:40:58,274 --> 00:40:59,907 so yeah, they're getting there. 1210 00:40:59,909 --> 00:41:01,776 Hi, sweetheart. 1211 00:41:01,778 --> 00:41:03,611 Um, so, hey, 1212 00:41:03,613 --> 00:41:05,446 is dog food part of the sale? 1213 00:41:05,448 --> 00:41:06,714 No, but, uh, for you and Adam, 1214 00:41:06,716 --> 00:41:08,716 I can make an exception. 1215 00:41:08,718 --> 00:41:10,651 How about 10% off? 1216 00:41:10,653 --> 00:41:12,019 Okay, 15, but that's my final offer. 1217 00:41:12,021 --> 00:41:13,020 [Laughs] Okay. 1218 00:41:13,022 --> 00:41:14,555 Well, what can you show me 1219 00:41:14,557 --> 00:41:15,956 in the way of a nice lamb and rice kibble? 1220 00:41:15,958 --> 00:41:17,792 [Knocking on door] 1221 00:41:19,561 --> 00:41:22,496 [Insistent knocking] 1222 00:41:22,498 --> 00:41:23,697 Hey! 1223 00:41:23,699 --> 00:41:25,599 Listen, I have great news! 1224 00:41:25,601 --> 00:41:27,435 You do? What? 1225 00:41:27,437 --> 00:41:29,537 I just finished the rewrite. 1226 00:41:29,539 --> 00:41:30,938 The play is officially done. 1227 00:41:30,940 --> 00:41:34,341 Congratulations, I can't wait to read it! 1228 00:41:34,343 --> 00:41:35,876 I can read it, right? 1229 00:41:35,878 --> 00:41:38,112 Not only can you read it, you can read it right now. 1230 00:41:38,114 --> 00:41:40,781 But we'll have to be at Amber's in 10 minutes... 1231 00:41:40,783 --> 00:41:41,982 Bailey, I need your opinion. 1232 00:41:41,984 --> 00:41:43,751 It can't wait. 1233 00:41:43,753 --> 00:41:44,919 I have to know what I've got. 1234 00:41:44,921 --> 00:41:46,554 We'll miss the whole party. 1235 00:41:46,556 --> 00:41:48,089 Why would you want to go to some silly party 1236 00:41:48,091 --> 00:41:49,290 when you could be making 1237 00:41:49,292 --> 00:41:50,891 such an important cultural contribution? 1238 00:41:50,893 --> 00:41:52,393 All right, I'm confused about something. 1239 00:41:52,395 --> 00:41:54,061 When I wanted to read your stuff, 1240 00:41:54,063 --> 00:41:55,229 you protected it from me 1241 00:41:55,231 --> 00:41:56,964 like it was some fragile butterfly. 1242 00:41:56,966 --> 00:41:58,065 When you want me to read your stuff, 1243 00:41:58,067 --> 00:42:00,234 I have to miss my best friend's birthday party? 1244 00:42:00,236 --> 00:42:02,303 You wanted an artist, I'm an artist. 1245 00:42:02,305 --> 00:42:03,938 That's what we do. 1246 00:42:03,940 --> 00:42:06,540 I wanted someone bright and interesting, 1247 00:42:06,542 --> 00:42:08,943 not some moody, self-absorbed pseudo-intellectual. 1248 00:42:08,945 --> 00:42:10,911 "Pseudo?" 1249 00:42:12,314 --> 00:42:13,881 [Quietly] Yeah. 1250 00:42:13,883 --> 00:42:15,649 I knew things wouldn't work out between us. 1251 00:42:15,651 --> 00:42:17,852 Look how long it took you to re-read proust. 1252 00:42:17,854 --> 00:42:20,654 I mean, what kind of an English teacher are you? 1253 00:42:20,656 --> 00:42:22,022 One who loves to read 1254 00:42:22,024 --> 00:42:23,624 and has never been so bored by a set of books 1255 00:42:23,626 --> 00:42:24,758 in her life. 1256 00:42:26,595 --> 00:42:29,263 Are you going to read my play or not? 1257 00:42:29,265 --> 00:42:33,033 Have you not heard anything I've just said? 1258 00:42:33,035 --> 00:42:36,003 Actually, I think I've heard more than I needed to. 1259 00:42:37,806 --> 00:42:39,840 Goodbye, Bailey. 1260 00:42:39,842 --> 00:42:41,142 Goodbye. 1261 00:42:41,144 --> 00:42:42,743 Don't let the door hit you on the way out. 1262 00:42:42,745 --> 00:42:44,478 [Slams door] 1263 00:42:44,480 --> 00:42:45,746 [Sighs heavily] 1264 00:42:51,920 --> 00:42:55,756 He just left you? [Slams door] 1265 00:42:55,758 --> 00:42:57,291 Right then and there? 1266 00:42:57,293 --> 00:42:59,326 Well, it was pretty mutual. 1267 00:42:59,328 --> 00:43:00,561 But it was okay. 1268 00:43:00,563 --> 00:43:02,029 I had Amber's birthday party to go to, 1269 00:43:02,031 --> 00:43:03,564 so I had a great time. 1270 00:43:03,566 --> 00:43:05,132 Atta girl, you had somewhere to go, 1271 00:43:05,134 --> 00:43:06,767 and you were all dressed up. 1272 00:43:06,769 --> 00:43:08,435 The guy was a wet blanket. 1273 00:43:08,437 --> 00:43:10,137 Who needs him? 1274 00:43:10,139 --> 00:43:11,739 I didn't exactly put on blinders with Jonathan. 1275 00:43:11,741 --> 00:43:14,942 But I definitely put on some rose-colored glasses. 1276 00:43:14,944 --> 00:43:19,413 Honey, sometimes, we just see what we want to see. 1277 00:43:19,415 --> 00:43:20,714 [Laughing] 1278 00:43:20,716 --> 00:43:22,750 Is that how you got spot here? 1279 00:43:22,752 --> 00:43:26,520 Well, remember I told you Eve was very moody? 1280 00:43:26,522 --> 00:43:28,923 Turns out she was more attached to me than I knew. 1281 00:43:30,625 --> 00:43:33,427 Since we broke up, she's been inconsolable. 1282 00:43:33,429 --> 00:43:34,562 I didn't know what to do, 1283 00:43:34,564 --> 00:43:36,363 so I brought her here to see you. 1284 00:43:39,401 --> 00:43:40,734 Eve... 1285 00:43:40,736 --> 00:43:42,036 Come here. 1286 00:43:44,773 --> 00:43:46,874 So you'll take her? 1287 00:43:46,876 --> 00:43:48,909 Uh... to foster, or...? 1288 00:43:48,911 --> 00:43:52,112 Just until she's back to her old self. 1289 00:43:52,114 --> 00:43:53,881 I don't know. I mean, she's your dog. 1290 00:43:53,883 --> 00:43:57,585 Nobody really owns anybody or anything. 1291 00:43:57,587 --> 00:43:59,486 Besides, 1292 00:43:59,488 --> 00:44:02,189 look how much better she already seems 1293 00:44:02,191 --> 00:44:04,692 with you. 1294 00:44:07,028 --> 00:44:09,630 So, that's how Eve became mine. 1295 00:44:09,632 --> 00:44:11,565 And once I had her, I wouldn't let her go. 1296 00:44:11,567 --> 00:44:13,100 Still doesn't explain the dress. 1297 00:44:13,102 --> 00:44:14,462 Yeah, or little miss Shirley there. 1298 00:44:15,837 --> 00:44:17,871 Well, now's when it really gets interesting. 1299 00:44:17,873 --> 00:44:19,106 Oh, hey, I, uh, 1300 00:44:19,108 --> 00:44:20,641 I hear there's a hot new science sub. 1301 00:44:20,643 --> 00:44:21,642 Roaming the halls. 1302 00:44:21,644 --> 00:44:22,776 Want to check that out? 1303 00:44:22,778 --> 00:44:25,112 No, no. No more serial dating. 1304 00:44:25,114 --> 00:44:27,014 The next boyfriend will be perfect, 1305 00:44:27,016 --> 00:44:28,649 or there will be no boyfriend. 1306 00:44:28,651 --> 00:44:31,018 Define "perfect" after wade and Jonathan. 1307 00:44:31,020 --> 00:44:33,654 Mm... balanced, together, 1308 00:44:33,656 --> 00:44:35,422 knows what he wants, 1309 00:44:35,424 --> 00:44:36,724 knows who he wants... 1310 00:44:36,726 --> 00:44:39,360 of course, and with the face and body of a God. 1311 00:44:39,362 --> 00:44:41,028 [Laughs] Yes. 1312 00:44:41,030 --> 00:44:42,463 Let's get fit. 1313 00:44:42,465 --> 00:44:43,597 Oh, hey, want to go power-hiking 1314 00:44:43,599 --> 00:44:45,065 with Adam and Eve? 1315 00:44:45,067 --> 00:44:47,268 Mm... let's do yoga. 1316 00:44:47,270 --> 00:44:49,470 Yoga, hmm... 1317 00:44:49,472 --> 00:44:52,039 And continue in our downward dog, 1318 00:44:52,041 --> 00:44:53,274 hips up to the ceiling, 1319 00:44:53,276 --> 00:44:55,776 shoulders away from your ears, 1320 00:44:55,778 --> 00:44:58,145 feet hip-width apart. 1321 00:44:58,147 --> 00:45:00,047 I've never seen a dog in this position, 1322 00:45:00,049 --> 00:45:02,549 downward or otherwise. 1323 00:45:02,551 --> 00:45:03,951 This is fun, shh. 1324 00:45:03,953 --> 00:45:05,619 - No. - No? 1325 00:45:05,621 --> 00:45:06,820 It's not fun. 1326 00:45:07,922 --> 00:45:10,658 And coming into plank pose... 1327 00:45:10,660 --> 00:45:12,559 Lower to chaturanga... 1328 00:45:12,561 --> 00:45:14,128 And into upward-facing dog. 1329 00:45:20,101 --> 00:45:21,869 Beginners? 1330 00:45:21,871 --> 00:45:24,471 What gave us away? 1331 00:45:25,707 --> 00:45:27,107 On a scale of 1 to 10, how are we doing? 1332 00:45:27,109 --> 00:45:29,877 Oh, uh, solid 7. 1333 00:45:29,879 --> 00:45:31,545 Nice. 1334 00:45:31,547 --> 00:45:32,813 Don't worry, 1335 00:45:32,815 --> 00:45:35,616 you'll be "upward dogging" with the best in no time. 1336 00:45:35,618 --> 00:45:37,851 Now, we're going to stay here 1337 00:45:37,853 --> 00:45:40,521 and take a full three breaths. 1338 00:45:40,523 --> 00:45:42,690 [Breathing deeply] 1339 00:45:44,526 --> 00:45:46,760 No. 1340 00:45:46,762 --> 00:45:49,096 [Exhaling deeply] 1341 00:45:51,199 --> 00:45:52,599 Good work, ladies. 1342 00:45:52,601 --> 00:45:54,968 You're now officially yoga survivors. 1343 00:45:54,970 --> 00:45:56,470 I'm Eric strang, by the way. 1344 00:45:56,472 --> 00:45:58,205 I'm Bailey. 1345 00:45:58,207 --> 00:46:00,007 Amber. 1346 00:46:00,809 --> 00:46:01,809 So, Eric, uh, 1347 00:46:01,811 --> 00:46:03,010 will we see you next week at this class? 1348 00:46:03,012 --> 00:46:05,212 Uh, if I'm not driving golf balls. 1349 00:46:05,214 --> 00:46:08,048 I usually switch off with yoga, so... 1350 00:46:08,050 --> 00:46:09,450 Oh, I love golf. 1351 00:46:09,452 --> 00:46:10,384 You do? 1352 00:46:10,386 --> 00:46:11,752 Yeah. 1353 00:46:11,754 --> 00:46:13,387 You should see her slam around that little ball. 1354 00:46:13,389 --> 00:46:16,357 She shows it no mercy. 1355 00:46:16,359 --> 00:46:17,358 She's exaggerating a little bit. 1356 00:46:17,360 --> 00:46:19,226 Yeah? 1357 00:46:19,228 --> 00:46:20,694 Okay, well, why don't you show me? 1358 00:46:20,696 --> 00:46:21,395 Why don't you meet me at the driving range 1359 00:46:21,397 --> 00:46:23,831 next Saturday morning, 1360 00:46:23,833 --> 00:46:24,932 over on briar there. 1361 00:46:24,934 --> 00:46:25,866 We'll knock out a few buckets. 1362 00:46:25,868 --> 00:46:27,134 Maybe I will. 1363 00:46:27,136 --> 00:46:28,302 Okay. 1364 00:46:28,304 --> 00:46:30,170 Well, nice meeting you. 1365 00:46:31,139 --> 00:46:32,339 You do know 1366 00:46:32,341 --> 00:46:33,607 he's talking about big boy golf, right? 1367 00:46:33,609 --> 00:46:35,209 Not the windmill, loop-de-loop kind? 1368 00:46:35,211 --> 00:46:37,010 How hard can it be? 1369 00:46:37,779 --> 00:46:38,812 Right. 1370 00:46:39,714 --> 00:46:41,582 Oh... Kay. 1371 00:46:41,584 --> 00:46:44,451 Uh, I told you that Amber exaggerated. 1372 00:46:44,453 --> 00:46:45,452 No worries. 1373 00:46:45,454 --> 00:46:46,420 Hey, I'm just glad you're here. 1374 00:46:46,422 --> 00:46:47,654 [Laughs] 1375 00:46:47,656 --> 00:46:50,190 So, I am not an expert, 1376 00:46:50,192 --> 00:46:52,993 but, uh, can I give you some advice, about golf? 1377 00:46:52,995 --> 00:46:54,695 "Keep my day job?" 1378 00:46:54,697 --> 00:46:56,163 "don't go pro." 1379 00:46:56,165 --> 00:46:58,098 Both of those are accurate. 1380 00:46:58,100 --> 00:47:01,935 No, I downloaded this app just in case, 1381 00:47:01,937 --> 00:47:03,203 just to help you here. 1382 00:47:03,205 --> 00:47:05,839 Um, so see this guy? 1383 00:47:05,841 --> 00:47:07,207 See what he's doing there with the follow through? 1384 00:47:07,209 --> 00:47:08,709 It's all about the follow through. 1385 00:47:08,711 --> 00:47:09,676 Right? 1386 00:47:09,678 --> 00:47:10,511 Okay. 1387 00:47:10,513 --> 00:47:11,845 Okay, so watch me here. 1388 00:47:13,581 --> 00:47:15,215 You want to, uh, 1389 00:47:15,217 --> 00:47:16,250 try to think of the club 1390 00:47:16,252 --> 00:47:17,751 as like a whip. 1391 00:47:17,753 --> 00:47:19,286 You want to whip through the ball 1392 00:47:19,288 --> 00:47:20,487 and then follow through. 1393 00:47:20,489 --> 00:47:21,929 The key is the follow through, right? 1394 00:47:24,225 --> 00:47:26,160 Nice. 1395 00:47:26,162 --> 00:47:27,428 It was all right. 1396 00:47:27,430 --> 00:47:28,929 Why don't you give it a go? 1397 00:47:28,931 --> 00:47:30,464 [Laughs] Okay. 1398 00:47:30,466 --> 00:47:32,099 Whip through the ball, follow through. 1399 00:47:32,101 --> 00:47:33,634 Okay. 1400 00:47:33,636 --> 00:47:36,403 Following through. 1401 00:47:38,206 --> 00:47:39,072 Is that...? 1402 00:47:39,074 --> 00:47:39,973 Oh. 1403 00:47:39,975 --> 00:47:41,341 Whoops. 1404 00:47:41,343 --> 00:47:42,976 That's all right, we got this. 1405 00:47:42,978 --> 00:47:44,778 Okay, grab another ball, 1406 00:47:44,780 --> 00:47:46,079 and, um... 1407 00:47:47,882 --> 00:47:49,316 That's good. 1408 00:47:49,318 --> 00:47:50,717 Okay, so take the position again. 1409 00:47:50,719 --> 00:47:53,086 Okay... 1410 00:47:53,088 --> 00:47:54,521 Now, just relax, 1411 00:47:54,523 --> 00:47:57,024 and remember the follow through, 1412 00:47:57,026 --> 00:47:58,459 and nice and easy swing. 1413 00:47:58,461 --> 00:47:59,726 Give it a shot. 1414 00:47:59,728 --> 00:48:00,994 Okay. 1415 00:48:01,763 --> 00:48:06,033 Following... through. 1416 00:48:08,136 --> 00:48:09,436 There we go! 1417 00:48:09,438 --> 00:48:10,504 [Squeals in triumph] 1418 00:48:10,506 --> 00:48:12,005 I told you Amber was exaggerating. 1419 00:48:12,007 --> 00:48:13,707 No, what are you talking about? 1420 00:48:13,709 --> 00:48:15,576 I'm just glad we did this. 1421 00:48:15,578 --> 00:48:16,543 It was fun. 1422 00:48:16,545 --> 00:48:17,778 It was fun. 1423 00:48:17,780 --> 00:48:18,545 It was more fun than yoga, I must say, 1424 00:48:18,547 --> 00:48:20,314 and less painful. 1425 00:48:20,316 --> 00:48:21,548 Well, I don't know about that. 1426 00:48:21,550 --> 00:48:22,983 I've had a few four-putts that were pretty painful. 1427 00:48:22,985 --> 00:48:24,518 Yeah? 1428 00:48:24,520 --> 00:48:26,887 So, I didn't even ask, what do you do? 1429 00:48:26,889 --> 00:48:28,822 Oh, I'm in retail. 1430 00:48:28,824 --> 00:48:29,823 What about you? 1431 00:48:29,825 --> 00:48:31,358 I'm in high school. 1432 00:48:31,360 --> 00:48:35,295 [Mumbling] Uh, I teach high school English... 1433 00:48:35,297 --> 00:48:36,530 I can hardly speak it. 1434 00:48:36,532 --> 00:48:37,297 [Chuckling] 1435 00:48:37,299 --> 00:48:38,632 Well, English, that's good 1436 00:48:38,634 --> 00:48:40,367 because I speak English. 1437 00:48:40,369 --> 00:48:41,768 There you go. 1438 00:48:41,770 --> 00:48:43,904 You want some help? 1439 00:48:43,906 --> 00:48:44,838 Let me help you. 1440 00:48:44,840 --> 00:48:46,240 Sure, thank you. 1441 00:48:47,842 --> 00:48:49,376 Um... let me... 1442 00:48:51,246 --> 00:48:54,047 There you go. 1443 00:48:54,049 --> 00:48:56,984 Yeah, a good book, a glass of wine, 1444 00:48:56,986 --> 00:48:58,418 roaring fire, I'm a pretty happy guy. 1445 00:48:58,420 --> 00:48:59,386 Nice. 1446 00:48:59,388 --> 00:49:01,188 Have you ever read 1447 00:49:01,190 --> 00:49:03,023 "in search of lost time" by proust? 1448 00:49:03,025 --> 00:49:04,858 By who? 1449 00:49:04,860 --> 00:49:07,494 That is actually the correct answer. 1450 00:49:07,496 --> 00:49:09,563 Please forget that I mentioned it. 1451 00:49:09,565 --> 00:49:10,731 Okay, I'm glad I passed that one, 1452 00:49:10,733 --> 00:49:11,632 whatever that was. 1453 00:49:11,634 --> 00:49:12,799 I'm sorry. 1454 00:49:12,801 --> 00:49:15,068 Okay. 1455 00:49:15,070 --> 00:49:17,704 Well, uh... We should do this again... 1456 00:49:17,706 --> 00:49:19,873 not golf, but a proper date. 1457 00:49:19,875 --> 00:49:21,508 I would like that. 1458 00:49:21,510 --> 00:49:22,509 - Yeah? - Yeah. 1459 00:49:22,511 --> 00:49:23,477 Okay then. 1460 00:49:23,479 --> 00:49:25,045 Um... 1461 00:49:26,814 --> 00:49:28,348 Phone number? 1462 00:49:28,350 --> 00:49:29,816 So, of course, 1463 00:49:29,818 --> 00:49:32,085 I am miss golf klutz of the year, 1464 00:49:32,087 --> 00:49:34,121 but Eric is so kind, 1465 00:49:34,123 --> 00:49:36,456 and he's so patient, and so sweet, 1466 00:49:36,458 --> 00:49:37,758 that, by the end of it, 1467 00:49:37,760 --> 00:49:38,625 I kind of knew what I was doing. 1468 00:49:38,627 --> 00:49:40,594 Well, I certainly hope so. 1469 00:49:40,596 --> 00:49:41,728 You hope so how? 1470 00:49:41,730 --> 00:49:42,930 Honey, do you remember when you were seeing wade? 1471 00:49:42,932 --> 00:49:44,698 Do you remember what I said to you? 1472 00:49:44,700 --> 00:49:47,067 You said to stop seeing wade. 1473 00:49:47,069 --> 00:49:48,535 No. [Chuckles] No. 1474 00:49:48,537 --> 00:49:51,471 The point is, any guy would be lucky to have you, 1475 00:49:51,473 --> 00:49:54,541 whether you run marathons, eat meat, or play golf. 1476 00:49:55,877 --> 00:49:57,044 Oh, Eric downloaded this app for me 1477 00:49:57,046 --> 00:49:57,978 that shows me a perfect golf swing 1478 00:49:57,980 --> 00:49:59,813 start to finish. 1479 00:49:59,815 --> 00:50:00,781 It's so helpful. 1480 00:50:00,783 --> 00:50:01,815 Hmm, and thoughtful, 1481 00:50:01,817 --> 00:50:02,883 and presumptuous. 1482 00:50:02,885 --> 00:50:03,917 Oh, my gosh, mom... 1483 00:50:03,919 --> 00:50:04,885 what? 1484 00:50:04,887 --> 00:50:06,453 I saved the best for last. 1485 00:50:06,455 --> 00:50:07,521 Listen, 1486 00:50:07,523 --> 00:50:08,388 I googled him. 1487 00:50:08,390 --> 00:50:09,790 Yeah? 1488 00:50:09,792 --> 00:50:12,693 He's Eric strang of strang's fashion salons. 1489 00:50:12,695 --> 00:50:14,494 What? 1490 00:50:14,496 --> 00:50:17,331 V.P. Of business development. 1491 00:50:17,333 --> 00:50:19,733 Okay. Okay, so he's the heir 1492 00:50:19,735 --> 00:50:21,301 of a highly successful national chain 1493 00:50:21,303 --> 00:50:22,703 of high-end clothing stores, 1494 00:50:22,705 --> 00:50:24,137 but he is still just a guy. 1495 00:50:24,139 --> 00:50:28,709 A clearly solid, responsible, ambitious guy. 1496 00:50:28,711 --> 00:50:29,610 Mm-hmm. 1497 00:50:29,612 --> 00:50:30,877 Bailey, 1498 00:50:30,879 --> 00:50:33,146 do you like Eric? 1499 00:50:33,148 --> 00:50:34,548 I think he's pretty great. 1500 00:50:34,550 --> 00:50:36,350 Okay, so then, at this point in time, 1501 00:50:36,352 --> 00:50:37,284 there's really one other thing 1502 00:50:37,286 --> 00:50:38,752 that should matter to you. 1503 00:50:38,754 --> 00:50:40,554 What? 1504 00:50:40,556 --> 00:50:43,123 Where does he stand on dogs? 1505 00:50:47,395 --> 00:50:52,966 So, Adam here is the sweetest, happiest boy ever, 1506 00:50:52,968 --> 00:50:56,103 and Eve is, uh, she's more serious, 1507 00:50:56,105 --> 00:50:57,371 she's kind of anxious. 1508 00:50:57,373 --> 00:50:58,705 Yeah... 1509 00:50:58,707 --> 00:50:59,773 Do you like dogs? 1510 00:50:59,775 --> 00:51:01,041 Uh, truth? 1511 00:51:01,043 --> 00:51:05,512 I've never really been a big dog person. 1512 00:51:05,514 --> 00:51:07,180 Okay, you've not met the right one, clearly. 1513 00:51:07,182 --> 00:51:08,415 Here, try this guy on for size. 1514 00:51:08,417 --> 00:51:09,583 Okay... 1515 00:51:09,585 --> 00:51:11,118 [Chuckles] 1516 00:51:11,120 --> 00:51:13,920 Here we go... oh. All right. 1517 00:51:13,922 --> 00:51:15,322 Hey, who's walking who there? 1518 00:51:15,324 --> 00:51:16,523 What do I do? 1519 00:51:16,525 --> 00:51:17,891 Just-just stop. 1520 00:51:17,893 --> 00:51:18,892 Okay. 1521 00:51:18,894 --> 00:51:20,661 [Chuckling] Okay. 1522 00:51:20,663 --> 00:51:22,129 Phew! 1523 00:51:22,131 --> 00:51:23,063 Here. Okay, thanks. 1524 00:51:23,065 --> 00:51:23,997 Thank you. 1525 00:51:23,999 --> 00:51:25,032 Yes, sir. Okay. 1526 00:51:25,034 --> 00:51:25,832 He's actually calmed down quite a bit 1527 00:51:25,834 --> 00:51:26,767 since I've had him. 1528 00:51:26,769 --> 00:51:27,868 Calmed down? 1529 00:51:27,870 --> 00:51:30,437 Really, that's, uh... 1530 00:51:30,439 --> 00:51:32,205 You must have had your work cut out for you. 1531 00:51:32,207 --> 00:51:33,540 Oh, yeah. 1532 00:51:33,542 --> 00:51:35,542 Uh, speaking of work, you said you were in retail. 1533 00:51:35,544 --> 00:51:37,644 Turns out, you are retail. 1534 00:51:37,646 --> 00:51:40,447 I googled. Couldn't resist. 1535 00:51:40,449 --> 00:51:41,448 Yeah, well, 1536 00:51:41,450 --> 00:51:42,649 when you're a strang, 1537 00:51:42,651 --> 00:51:45,152 there's no escaping the family business. 1538 00:51:45,154 --> 00:51:46,319 Not that I'd want to, though. 1539 00:51:46,321 --> 00:51:47,921 I mean, it's the best job in the world. 1540 00:51:47,923 --> 00:51:51,758 It's creative, it's challenging, it's purposeful. 1541 00:51:51,760 --> 00:51:52,659 It's great. 1542 00:51:52,661 --> 00:51:53,727 You're a lucky guy. 1543 00:51:53,729 --> 00:51:56,663 Well, I met you, didn't I? 1544 00:51:58,766 --> 00:51:59,733 You want to sit down? 1545 00:51:59,735 --> 00:52:01,101 Yeah. 1546 00:52:02,503 --> 00:52:04,037 [Sighing] 1547 00:52:04,039 --> 00:52:05,272 Here, boy. 1548 00:52:05,274 --> 00:52:06,506 [Laughing] Okay... 1549 00:52:06,508 --> 00:52:07,474 Oh. Oh, wow. 1550 00:52:07,476 --> 00:52:09,376 All right. Okay. 1551 00:52:09,378 --> 00:52:11,144 Okay, down, boy. 1552 00:52:11,146 --> 00:52:12,879 He's a lover. 1553 00:52:12,881 --> 00:52:14,014 What's the... what do I say? 1554 00:52:14,016 --> 00:52:15,215 I don't know. 1555 00:52:15,217 --> 00:52:16,049 I don't know how to stop it. 1556 00:52:16,051 --> 00:52:17,317 I never tried. 1557 00:52:17,319 --> 00:52:18,585 Uh, he is a good kisser, I'll say that. 1558 00:52:18,587 --> 00:52:20,854 [Laughing] Okay, okay... 1559 00:52:20,856 --> 00:52:22,823 Here, I think I have... 1560 00:52:22,825 --> 00:52:27,360 I guess I'm not so much good with drool either. 1561 00:52:27,362 --> 00:52:28,428 Oh, well... 1562 00:52:28,430 --> 00:52:29,396 How am I doing? 1563 00:52:29,398 --> 00:52:30,797 I think you're all right. 1564 00:52:30,799 --> 00:52:31,364 I've got... yeah. 1565 00:52:31,366 --> 00:52:32,933 Thank you. 1566 00:52:32,935 --> 00:52:34,434 [Chuckles] 1567 00:52:43,144 --> 00:52:45,011 [♪♪♪] 1568 00:52:59,460 --> 00:53:01,495 Hi! 1569 00:53:01,497 --> 00:53:03,130 Hi, you! 1570 00:53:03,132 --> 00:53:05,799 Oh, my goodness, let me see your face. 1571 00:53:05,801 --> 00:53:06,867 [Gasps in delight] 1572 00:53:06,869 --> 00:53:08,135 Oh... 1573 00:53:08,137 --> 00:53:09,836 You think any of these dogs have papers? 1574 00:53:09,838 --> 00:53:13,907 Probably not. 1575 00:53:13,909 --> 00:53:15,829 It's not about pedigree, it's a rescue, you know? 1576 00:53:17,044 --> 00:53:18,945 Hey, you guys. 1577 00:53:18,947 --> 00:53:21,014 This fella here could use a good home. 1578 00:53:21,016 --> 00:53:24,284 Hey, Cole. How's it going? 1579 00:53:24,286 --> 00:53:26,019 Wait, is this the famous Eve? 1580 00:53:26,021 --> 00:53:27,087 This is the one. 1581 00:53:27,089 --> 00:53:29,256 Hi! Hi. 1582 00:53:29,258 --> 00:53:32,459 Which, wait, should make you Jonathan, yes? 1583 00:53:32,461 --> 00:53:33,393 Oh. Nope. 1584 00:53:33,395 --> 00:53:34,394 Um... 1585 00:53:34,396 --> 00:53:37,130 So, Eve was Jonathan's, 1586 00:53:37,132 --> 00:53:38,098 and now she's mine, 1587 00:53:38,100 --> 00:53:39,299 and this is Eric. 1588 00:53:40,268 --> 00:53:43,804 Um, babe, this one is so cute. 1589 00:53:43,806 --> 00:53:46,406 Did you see the little face on this one? 1590 00:53:46,408 --> 00:53:49,142 What kind of dog is he? 1591 00:53:49,144 --> 00:53:49,776 Oh, he's a little of this, a little of that. 1592 00:53:49,778 --> 00:53:51,278 Do you have one 1593 00:53:51,280 --> 00:53:54,147 that's a lot of all of one thing, or...? 1594 00:53:54,149 --> 00:53:56,716 Around here, all dogs are created equal. 1595 00:53:58,553 --> 00:54:00,287 Babe, look at his face. 1596 00:54:00,289 --> 00:54:01,321 He's a sweet potato. 1597 00:54:01,323 --> 00:54:02,255 Look at his face! 1598 00:54:02,257 --> 00:54:03,123 Yup. 1599 00:54:03,125 --> 00:54:04,224 [Squealing in delight] 1600 00:54:04,226 --> 00:54:05,792 I know, but I gotta think about it. 1601 00:54:05,794 --> 00:54:07,694 Okay. 1602 00:54:07,696 --> 00:54:08,528 Look, if I come across a purebred, 1603 00:54:08,530 --> 00:54:09,496 I can give you a shout. 1604 00:54:09,498 --> 00:54:10,997 Okay. 1605 00:54:10,999 --> 00:54:12,866 It's like buying a car, I want to look around. 1606 00:54:12,868 --> 00:54:14,968 It's so not like buying a car. 1607 00:54:14,970 --> 00:54:17,571 It's like choosing a member of your family. 1608 00:54:17,573 --> 00:54:18,772 It's about love. 1609 00:54:18,774 --> 00:54:19,606 [Chuckles] 1610 00:54:19,608 --> 00:54:20,607 It is. 1611 00:54:20,609 --> 00:54:21,641 Come on, fella. 1612 00:54:21,643 --> 00:54:22,776 You're really special, you know that? 1613 00:54:22,778 --> 00:54:25,679 Thanks. So are you. 1614 00:54:25,681 --> 00:54:27,347 Thank you. 1615 00:54:27,349 --> 00:54:29,850 So, now that my parents are back from their world cruise, 1616 00:54:29,852 --> 00:54:30,984 I really want you to meet them. 1617 00:54:30,986 --> 00:54:32,886 I would love to. When? 1618 00:54:32,888 --> 00:54:34,020 It's all set. 1619 00:54:34,022 --> 00:54:35,355 A Sunday brunch, 1620 00:54:35,357 --> 00:54:38,992 at my mom and dad's country club. 1621 00:54:38,994 --> 00:54:41,862 A country club, that's swanky. 1622 00:54:41,864 --> 00:54:44,931 It's just a place they've belonged to forever. 1623 00:54:44,933 --> 00:54:46,032 My grandparents, too. 1624 00:54:46,034 --> 00:54:49,669 It's kind of like a strang tradition thing. 1625 00:54:49,671 --> 00:54:51,304 Yeah? Does that include you? 1626 00:54:51,306 --> 00:54:53,340 Uh, married couples only. 1627 00:54:53,342 --> 00:54:54,407 Ah-hah. 1628 00:54:54,409 --> 00:54:55,175 Believe it or not. 1629 00:54:55,177 --> 00:54:56,209 An old bylaw. 1630 00:54:56,211 --> 00:54:57,110 This way. 1631 00:54:57,112 --> 00:54:59,379 But I am hoping to become a member 1632 00:54:59,381 --> 00:55:01,381 at some point. 1633 00:55:01,383 --> 00:55:02,515 Mm-hmm. 1634 00:55:02,517 --> 00:55:04,284 Hey, you! 1635 00:55:09,957 --> 00:55:13,894 Bailey, what's your pleasure, prosecco or champagne? 1636 00:55:13,896 --> 00:55:15,028 Oh, um... 1637 00:55:15,030 --> 00:55:16,396 Champagne. 1638 00:55:16,398 --> 00:55:17,678 If it's okay with everyone else. 1639 00:55:18,766 --> 00:55:20,200 A bottle of cristal, 2004. 1640 00:55:20,202 --> 00:55:22,535 Might I suggest the 2006? 1641 00:55:22,537 --> 00:55:23,770 It was a better growing season. 1642 00:55:23,772 --> 00:55:26,039 I'm in your capable hands, Ernesto. 1643 00:55:27,742 --> 00:55:29,876 Well, Bailey, 1644 00:55:29,878 --> 00:55:32,812 tell us, what is it you do again? 1645 00:55:32,814 --> 00:55:34,547 Oh, I'm an English teacher. 1646 00:55:34,549 --> 00:55:35,649 At parkview high. 1647 00:55:35,651 --> 00:55:37,851 Parkview high? 1648 00:55:37,853 --> 00:55:39,653 Isn't that a public school? 1649 00:55:39,655 --> 00:55:40,887 Yes. Yes, it is. 1650 00:55:40,889 --> 00:55:42,856 Oh. 1651 00:55:42,858 --> 00:55:44,157 Well. 1652 00:55:44,159 --> 00:55:45,292 Isn't that nice? 1653 00:55:46,994 --> 00:55:48,261 Teaching is a noble profession. 1654 00:55:48,263 --> 00:55:54,267 We need more teachers. 1655 00:55:54,269 --> 00:55:55,969 And what do your people do? 1656 00:55:55,971 --> 00:55:57,671 Grandma, 1657 00:55:57,673 --> 00:55:58,705 that's a little personal. 1658 00:55:58,707 --> 00:56:00,473 No, that's fine. 1659 00:56:00,475 --> 00:56:03,710 Um, my father died about 10 years ago, 1660 00:56:03,712 --> 00:56:05,779 he managed 1661 00:56:05,781 --> 00:56:07,781 a valu-mart downtown, 1662 00:56:07,783 --> 00:56:09,215 and my mother works for a dentist. 1663 00:56:09,217 --> 00:56:10,450 Oh, hygienist? 1664 00:56:10,452 --> 00:56:12,452 Receptionist. 1665 00:56:15,423 --> 00:56:17,290 Well... 1666 00:56:17,292 --> 00:56:18,325 Where would we be 1667 00:56:18,327 --> 00:56:19,793 without the gatekeepers? 1668 00:56:19,795 --> 00:56:20,727 Am I right? 1669 00:56:20,729 --> 00:56:22,062 Absolutely. 1670 00:56:22,064 --> 00:56:23,904 She runs that office like a well-oiled machine. 1671 00:56:30,638 --> 00:56:32,339 Look, I know they're a little formal, 1672 00:56:32,341 --> 00:56:33,740 but they've been great parents. 1673 00:56:33,742 --> 00:56:34,874 And my grandmother, 1674 00:56:34,876 --> 00:56:36,543 she's always been there for me. 1675 00:56:36,545 --> 00:56:38,712 Well, they seemed very nice. 1676 00:56:38,714 --> 00:56:40,447 I just hope they liked me. 1677 00:56:40,449 --> 00:56:42,182 Are you kidding me? They loved you. 1678 00:56:42,184 --> 00:56:43,616 Really? 1679 00:56:43,618 --> 00:56:45,485 What makes you so sure? 1680 00:56:45,487 --> 00:56:48,455 Because I love you. 1681 00:57:03,270 --> 00:57:05,505 Why are we stopping? 1682 00:57:05,507 --> 00:57:07,073 I want you to see something. 1683 00:57:07,075 --> 00:57:10,076 Take a look. 1684 00:57:11,112 --> 00:57:12,145 Who lives here? 1685 00:57:12,147 --> 00:57:14,180 Do you like it? 1686 00:57:14,182 --> 00:57:15,982 It's beautiful. 1687 00:57:15,984 --> 00:57:18,451 Yeah, I've had my eye on it for a while. 1688 00:57:20,121 --> 00:57:22,188 To buy? 1689 00:57:22,190 --> 00:57:23,256 [Chuckles] 1690 00:57:23,258 --> 00:57:24,924 It's kind of a big house, though, 1691 00:57:24,926 --> 00:57:27,761 for just one person, don't you think? 1692 00:57:27,763 --> 00:57:29,295 It's kind of a big house 1693 00:57:29,297 --> 00:57:30,764 for my entire tenth grade English class. 1694 00:57:30,766 --> 00:57:32,532 [Laughs] 1695 00:57:46,213 --> 00:57:49,983 [Bailey]: I mean, it has, like, its own little forest. 1696 00:57:49,985 --> 00:57:53,319 And the stonework out in front, it's amazing, 1697 00:57:53,321 --> 00:57:56,256 and then the house is so huge. 1698 00:57:56,258 --> 00:57:59,592 It's like a log cabin crossed with a castle. 1699 00:57:59,594 --> 00:58:01,027 Ooh. 1700 00:58:01,029 --> 00:58:02,495 Yeah, well, first things first, honey. 1701 00:58:02,497 --> 00:58:04,431 I mean, Eric hasn't even asked you to marry him. 1702 00:58:04,433 --> 00:58:05,665 The way he's been acting lately, 1703 00:58:05,667 --> 00:58:06,800 he may as well have an engagement ring 1704 00:58:06,802 --> 00:58:08,168 taped to his forehead. 1705 00:58:08,170 --> 00:58:09,969 Hmm, and is that a good thing? 1706 00:58:09,971 --> 00:58:11,404 He's all I've ever wanted 1707 00:58:11,406 --> 00:58:12,305 in someone. 1708 00:58:12,307 --> 00:58:13,173 [Phone chimes] 1709 00:58:13,175 --> 00:58:14,215 Okay, but do you love him? 1710 00:58:16,310 --> 00:58:18,244 Oh, my gosh, this is so perfect! 1711 00:58:18,246 --> 00:58:20,413 Two purebreds just came in for adoption 1712 00:58:20,415 --> 00:58:21,648 at Cole's pet shop, 1713 00:58:21,650 --> 00:58:23,983 and it's Eric's birthday coming up. 1714 00:58:27,822 --> 00:58:29,022 You won't find a better dog. 1715 00:58:29,024 --> 00:58:31,057 We never get full-bred labs for rescue. 1716 00:58:31,059 --> 00:58:33,460 Lab, that's like a golden retriever, right? 1717 00:58:33,462 --> 00:58:34,461 Like Adam? 1718 00:58:34,463 --> 00:58:35,462 Yeah. 1719 00:58:35,464 --> 00:58:38,064 Yeah, uh... Adam is a bit, um... 1720 00:58:38,066 --> 00:58:41,034 Too active for me maybe. 1721 00:58:41,036 --> 00:58:43,169 And, uh, he's a bit wet. 1722 00:58:43,171 --> 00:58:44,637 There you go. 1723 00:58:44,639 --> 00:58:45,905 Well, this is Sam, 1724 00:58:45,907 --> 00:58:47,373 he's a wire-haired Jack Russell. 1725 00:58:47,375 --> 00:58:48,875 He's a super little dude. 1726 00:58:48,877 --> 00:58:50,477 Terriers are pretty 1727 00:58:50,479 --> 00:58:51,678 high strung, though, 1728 00:58:51,680 --> 00:58:52,645 from what I've read. 1729 00:58:52,647 --> 00:58:54,180 They're pretty much 1730 00:58:54,182 --> 00:58:54,714 as high strung as whoever raises them. 1731 00:58:54,716 --> 00:58:55,748 Okay, buddy. 1732 00:58:55,750 --> 00:58:57,050 But they shed, too, right? 1733 00:58:57,052 --> 00:58:58,118 Well, most dogs do. 1734 00:58:58,120 --> 00:59:00,320 Know why? They're dogs. 1735 00:59:02,123 --> 00:59:05,625 Well, uh... 1736 00:59:05,627 --> 00:59:07,227 Let me sleep on it, okay? 1737 00:59:07,229 --> 00:59:08,328 Don't sleep too long. 1738 00:59:08,330 --> 00:59:09,863 Dogs like these, they go fast. 1739 00:59:11,732 --> 00:59:13,199 I so wanted you to have a dog 1740 00:59:13,201 --> 00:59:14,934 for your birthday. 1741 00:59:14,936 --> 00:59:16,402 I know. 1742 00:59:19,907 --> 00:59:23,042 [Quiet classical music plays] 1743 00:59:31,085 --> 00:59:32,585 I don't know what could be keeping Eric. 1744 00:59:32,587 --> 00:59:34,320 He did say he had a surprise. 1745 00:59:34,322 --> 00:59:35,488 The only surprise is that he's not here yet, 1746 00:59:35,490 --> 00:59:37,624 and I am starving. 1747 00:59:38,759 --> 00:59:39,726 [Barking] 1748 00:59:39,728 --> 00:59:41,394 Surprise! 1749 00:59:41,396 --> 00:59:43,096 [Gasps in delight] Oh, my gosh! 1750 00:59:43,098 --> 00:59:44,097 Who's this? 1751 00:59:44,099 --> 00:59:45,598 - Who is this? - It's my dog. 1752 00:59:45,600 --> 00:59:47,467 Mother picked her out. 1753 00:59:47,469 --> 00:59:48,835 Oh, I thought we'd do that together? 1754 00:59:48,837 --> 00:59:50,737 Oh, come on, what's the big deal? 1755 00:59:50,739 --> 00:59:52,005 I didn't actually pick her out. 1756 00:59:52,007 --> 00:59:55,575 I have an acquaintance at the club 1757 00:59:55,577 --> 00:59:57,644 who shows dogs, and wins trophies and such, 1758 00:59:57,646 --> 00:59:59,646 and I asked her to recommend a small dog 1759 00:59:59,648 --> 01:00:02,248 with good breeding. 1760 01:00:02,250 --> 01:00:03,683 It's a shih tzu. 1761 01:00:03,685 --> 01:00:04,551 They don't shed. They're hypo-allergenic. 1762 01:00:04,553 --> 01:00:06,386 And the breeder promises 1763 01:00:06,388 --> 01:00:07,887 that hers rarely bark. 1764 01:00:07,889 --> 01:00:10,490 Never, if properly trained. 1765 01:00:10,492 --> 01:00:12,025 What's her name? 1766 01:00:12,027 --> 01:00:13,426 Uh, balthazar's imperial belle, 1767 01:00:13,428 --> 01:00:14,527 according to her papers. 1768 01:00:14,529 --> 01:00:17,163 Oh, fancy schmancy. [Chuckles] 1769 01:00:17,165 --> 01:00:19,032 Oh, belle? 1770 01:00:19,034 --> 01:00:20,567 Oh, I don't think so. 1771 01:00:20,569 --> 01:00:22,035 No, I think you're more of a Shirley. 1772 01:00:22,037 --> 01:00:23,036 Shirley? 1773 01:00:23,038 --> 01:00:24,037 Mm-hmm. 1774 01:00:24,039 --> 01:00:26,439 That's my late sister's name! 1775 01:00:26,441 --> 01:00:28,575 Oh, how nice is that? 1776 01:00:28,577 --> 01:00:31,010 Then you can think of her every time you see the dog. 1777 01:00:32,179 --> 01:00:33,513 [Chuckling] 1778 01:00:33,515 --> 01:00:35,682 I really don't think I would want an animal 1779 01:00:35,684 --> 01:00:36,983 named after my sister. 1780 01:00:36,985 --> 01:00:38,518 Oh, now, mother, hush. 1781 01:00:38,520 --> 01:00:39,852 It's Eric's dog, 1782 01:00:39,854 --> 01:00:41,254 he can name it whatever he wants. 1783 01:00:41,256 --> 01:00:42,255 Shirley it is. 1784 01:00:42,257 --> 01:00:43,423 Shirley it is. 1785 01:00:43,425 --> 01:00:44,224 To Shirley. 1786 01:00:44,226 --> 01:00:45,325 To Shirley. 1787 01:00:45,327 --> 01:00:46,292 To Shirley. 1788 01:00:47,761 --> 01:00:49,028 Aw... 1789 01:00:49,030 --> 01:00:50,129 Oh, watch the furniture, dear. 1790 01:00:50,131 --> 01:00:51,931 Oh. 1791 01:00:51,933 --> 01:00:53,566 Okay. 1792 01:00:53,568 --> 01:00:56,970 Yeah, let's just... 1793 01:00:56,972 --> 01:00:57,870 Dinner was delicious, Mrs. strang, thank you. 1794 01:00:57,872 --> 01:00:59,439 Yes. 1795 01:00:59,441 --> 01:01:01,407 Oh, well, I wish I could take all the credit for it, 1796 01:01:01,409 --> 01:01:03,610 but the credit goes to Sybil. 1797 01:01:03,612 --> 01:01:06,012 I don't know what I would do without her. 1798 01:01:06,014 --> 01:01:08,381 You could start by learning to light the stove. 1799 01:01:10,017 --> 01:01:10,950 That's enough wine, mother. 1800 01:01:10,952 --> 01:01:12,418 Sybil, dear, 1801 01:01:12,420 --> 01:01:13,686 will you, uh, help me in the kitchen? 1802 01:01:13,688 --> 01:01:15,822 Please? 1803 01:01:15,824 --> 01:01:18,858 I am so glad that both of you are here 1804 01:01:18,860 --> 01:01:19,993 to help celebrate my birthday. 1805 01:01:19,995 --> 01:01:21,828 I second that. 1806 01:01:22,997 --> 01:01:23,863 Count me in. 1807 01:01:23,865 --> 01:01:25,031 And I would like to thank you 1808 01:01:25,033 --> 01:01:26,733 for welcoming us into your home. 1809 01:01:26,735 --> 01:01:27,834 You can thank me. 1810 01:01:27,836 --> 01:01:28,735 I paid for it. 1811 01:01:28,737 --> 01:01:30,436 [Chuckling awkwardly] 1812 01:01:30,438 --> 01:01:32,472 Happy Birthday, sweetheart! 1813 01:01:32,474 --> 01:01:33,706 [Gushing in delight] 1814 01:01:33,708 --> 01:01:35,074 Look at that! 1815 01:01:35,076 --> 01:01:36,376 [Laughing] 1816 01:01:36,378 --> 01:01:38,478 Oh, thanks, mom. 1817 01:01:38,480 --> 01:01:40,079 That is beautiful. 1818 01:01:40,081 --> 01:01:41,748 Happy Birthday. 1819 01:01:41,750 --> 01:01:43,316 Thank you so much. 1820 01:01:43,318 --> 01:01:44,817 Phew. 1821 01:01:44,819 --> 01:01:46,619 [Laughing] 1822 01:01:46,621 --> 01:01:47,754 Um, Bailey, 1823 01:01:49,857 --> 01:01:51,924 okay. 1824 01:01:53,093 --> 01:01:55,495 Okay... 1825 01:01:58,132 --> 01:01:59,299 Oh, my, this could feed an army. 1826 01:01:59,301 --> 01:02:00,633 [Chuckling] 1827 01:02:00,635 --> 01:02:03,069 You better be hungry. 1828 01:02:03,071 --> 01:02:05,571 What is this? 1829 01:02:05,573 --> 01:02:07,240 This is... 1830 01:02:07,242 --> 01:02:09,208 Tonight's real surprise. 1831 01:02:13,280 --> 01:02:14,714 Open it. 1832 01:02:30,564 --> 01:02:33,433 Bailey daley, 1833 01:02:33,435 --> 01:02:35,201 will you marry me? 1834 01:02:36,770 --> 01:02:38,037 [Laughs in shock] Yes! 1835 01:02:38,039 --> 01:02:39,839 [Laughing] Yes. 1836 01:02:39,841 --> 01:02:41,874 Yes. 1837 01:02:41,876 --> 01:02:48,981 [Clapping in joyfully] 1838 01:02:48,983 --> 01:02:50,350 [Laughing] 1839 01:03:02,496 --> 01:03:03,663 These are just some of the dresses 1840 01:03:03,665 --> 01:03:04,897 that we sell at strang's. 1841 01:03:06,266 --> 01:03:07,400 My personal favorite... 1842 01:03:07,402 --> 01:03:08,368 Oh, wow. 1843 01:03:08,370 --> 01:03:10,069 Is the one with pearl beads 1844 01:03:10,071 --> 01:03:11,471 and a high-neck bodice. 1845 01:03:11,473 --> 01:03:12,438 Tres elegant. 1846 01:03:12,440 --> 01:03:13,606 [Chuckles] 1847 01:03:13,608 --> 01:03:14,407 You'd look amazing in that, Bailey. 1848 01:03:14,409 --> 01:03:15,408 You have to get it. 1849 01:03:15,410 --> 01:03:16,809 Oh, it's gorgeous, 1850 01:03:16,811 --> 01:03:18,211 I just... I'm sure I could not afford this. 1851 01:03:18,213 --> 01:03:19,979 Oh, no, listen, dear, 1852 01:03:19,981 --> 01:03:21,748 like I've told you before, 1853 01:03:21,750 --> 01:03:22,815 Eric's father and I, 1854 01:03:22,817 --> 01:03:23,816 we're handling everything, 1855 01:03:23,818 --> 01:03:24,851 so not to worry. 1856 01:03:24,853 --> 01:03:25,718 And that's an order. 1857 01:03:25,720 --> 01:03:27,353 [Chuckling] 1858 01:03:27,355 --> 01:03:28,788 Oh, and that you wear 1859 01:03:28,790 --> 01:03:30,323 grandmother strang's Ruby earrings 1860 01:03:30,325 --> 01:03:31,391 as your "something old." 1861 01:03:31,393 --> 01:03:32,759 Yes. 1862 01:03:32,761 --> 01:03:34,193 Oh, I was going to wear these little pearl earrings 1863 01:03:34,195 --> 01:03:35,561 that my dad gave me for my 10th birthday. 1864 01:03:35,563 --> 01:03:36,963 Pearl? 1865 01:03:36,965 --> 01:03:38,364 But, honey, these are Ruby. 1866 01:03:38,366 --> 01:03:39,699 They're one of a kind. 1867 01:03:39,701 --> 01:03:40,566 You couldn't even buy them today. 1868 01:03:40,568 --> 01:03:43,836 Mm-hmm. No, they'll be perfect. 1869 01:03:43,838 --> 01:03:46,339 You'll look beautiful. 1870 01:03:48,776 --> 01:03:51,844 So, our table should be immediate family only, 1871 01:03:51,846 --> 01:03:53,079 of course. 1872 01:03:53,081 --> 01:03:55,014 Wait, what about Amber and Travis? 1873 01:03:55,016 --> 01:04:00,586 Uh, Amber and Travis can sit... here... 1874 01:04:00,588 --> 01:04:01,888 With my assistant, and her mother, 1875 01:04:01,890 --> 01:04:03,923 and my cousins from Newport. 1876 01:04:03,925 --> 01:04:05,792 Wait, but they don't know those people. 1877 01:04:05,794 --> 01:04:08,594 Well, now they will. 1878 01:04:08,596 --> 01:04:10,196 All right, why are we even doing this right now? 1879 01:04:10,198 --> 01:04:11,130 We haven't sent out invitations? 1880 01:04:11,132 --> 01:04:12,298 We don't know who's coming. 1881 01:04:12,300 --> 01:04:13,366 Oh, I'm just getting a head start 1882 01:04:13,368 --> 01:04:14,967 on my timeline. 1883 01:04:14,969 --> 01:04:16,502 You have a timeline? 1884 01:04:16,504 --> 01:04:17,670 Oh, yeah. 1885 01:04:17,672 --> 01:04:18,504 I have scheduled every single thing 1886 01:04:18,506 --> 01:04:19,372 we need to do for the wedding, 1887 01:04:19,374 --> 01:04:20,907 in order, from a to z. 1888 01:04:20,909 --> 01:04:21,874 Takes out all the guesswork. 1889 01:04:21,876 --> 01:04:22,775 Look at this. 1890 01:04:22,777 --> 01:04:24,777 Oh, wow. 1891 01:04:24,779 --> 01:04:25,978 It takes out all the surprise, too, huh? 1892 01:04:25,980 --> 01:04:27,079 Exactly. 1893 01:04:28,549 --> 01:04:29,615 Hi, Eve. 1894 01:04:29,617 --> 01:04:30,450 No, no, no, no! 1895 01:04:30,452 --> 01:04:31,484 Oh... 1896 01:04:31,486 --> 01:04:33,820 Bailey, come on... 1897 01:04:33,822 --> 01:04:34,887 Why-why aren't you... 1898 01:04:34,889 --> 01:04:36,556 Eve... okay. 1899 01:04:36,558 --> 01:04:38,524 Why aren't you training them? 1900 01:04:38,526 --> 01:04:39,892 Because they're dogs. 1901 01:04:39,894 --> 01:04:42,228 Because we're at the park and they're being dogs. 1902 01:04:42,230 --> 01:04:44,030 Well then, they should be on a leash at all times. 1903 01:04:44,032 --> 01:04:46,065 No, they should not. 1904 01:04:46,067 --> 01:04:48,167 And look at Shirley, she doesn't run around. 1905 01:04:48,169 --> 01:04:49,068 What about that? I mean... 1906 01:04:49,070 --> 01:04:50,203 No, I know, this is... 1907 01:04:50,205 --> 01:04:51,437 This is what she's doing. 1908 01:04:51,439 --> 01:04:52,705 This is who she is. 1909 01:04:52,707 --> 01:04:54,640 You know, all dogs are different. 1910 01:04:54,642 --> 01:04:56,843 Well, at least she doesn't slobber all over everyone. 1911 01:04:56,845 --> 01:04:57,844 I mean, do you know how many germs 1912 01:04:57,846 --> 01:04:59,078 are in a dog's mouth? 1913 01:04:59,080 --> 01:04:59,879 How many things you can get from them? 1914 01:04:59,881 --> 01:05:00,746 All kinds of stuff... 1915 01:05:00,748 --> 01:05:01,781 nope, zero. 1916 01:05:01,783 --> 01:05:03,816 Look it up. 1917 01:05:03,818 --> 01:05:05,518 Okay... 1918 01:05:05,520 --> 01:05:06,719 You know what, Bailey, 1919 01:05:06,721 --> 01:05:07,987 sometimes, I think you care more about dogs 1920 01:05:07,989 --> 01:05:10,423 than you do about people. 1921 01:05:10,425 --> 01:05:13,092 You really don't like dogs, do you? 1922 01:05:14,495 --> 01:05:15,728 They're not my thing. 1923 01:05:15,730 --> 01:05:17,330 They're your thing, Bailey. 1924 01:05:17,332 --> 01:05:19,298 I told you that, remember? 1925 01:05:20,400 --> 01:05:22,368 And Shirley... 1926 01:05:22,370 --> 01:05:25,938 Yeah, I got her just for you. 1927 01:05:27,608 --> 01:05:30,443 You know, if you can't understand my love of dogs, 1928 01:05:30,445 --> 01:05:33,913 then you can't understand me. 1929 01:05:33,915 --> 01:05:36,749 What does one thing have to do with another? 1930 01:05:36,751 --> 01:05:38,718 [Sighs] 1931 01:05:38,720 --> 01:05:41,587 I think if I have to explain that... 1932 01:05:44,458 --> 01:05:47,827 I don't know, we should be... 1933 01:05:47,829 --> 01:05:52,331 We should reconsider what we're doing here. 1934 01:05:52,333 --> 01:05:54,166 Reconsider? What do you mean, reconsider? 1935 01:05:54,168 --> 01:05:57,637 What are you talking about? Reconsider what? 1936 01:05:57,639 --> 01:05:59,972 Bailey... 1937 01:06:01,141 --> 01:06:03,743 I'm gonna go. 1938 01:06:05,512 --> 01:06:07,547 What do you mean, you're going to go? 1939 01:06:07,549 --> 01:06:08,648 Where are you going to... 1940 01:06:08,650 --> 01:06:11,384 Shirley, come here. 1941 01:06:13,453 --> 01:06:14,353 Bailey... 1942 01:06:14,355 --> 01:06:15,588 Good girl. 1943 01:06:15,590 --> 01:06:16,589 Watch your head, Adam. 1944 01:06:16,591 --> 01:06:19,559 Don't just leave, let's talk about this. 1945 01:06:19,561 --> 01:06:22,128 I don't know what else there is to say. 1946 01:06:22,130 --> 01:06:24,196 Listen, you basically think 1947 01:06:24,198 --> 01:06:25,898 that my priorities are all out of whack, 1948 01:06:25,900 --> 01:06:29,068 but you're missing what makes me me. 1949 01:06:29,070 --> 01:06:30,503 No, you're wrong. 1950 01:06:30,505 --> 01:06:31,637 I know exactly what that is, and it's fine, really. 1951 01:06:31,639 --> 01:06:33,205 "Fine?" 1952 01:06:33,207 --> 01:06:34,907 "Fine" is like something you say about the weather. 1953 01:06:34,909 --> 01:06:37,343 It's not how you talk about someone that you love. 1954 01:06:37,345 --> 01:06:39,412 Bailey, just... 1955 01:06:39,414 --> 01:06:42,582 Please, just tell me what you want. 1956 01:06:47,187 --> 01:06:48,321 I want Shirley. 1957 01:06:49,856 --> 01:06:50,856 What? 1958 01:06:50,858 --> 01:06:52,091 Come here, girl. 1959 01:06:52,093 --> 01:06:53,259 You can't just take Shirley. 1960 01:06:53,261 --> 01:06:57,763 You just told me that you got her only for me. 1961 01:06:57,765 --> 01:07:00,900 Besides, no dog should live where they're not welcome. 1962 01:07:11,178 --> 01:07:12,745 Eric. Why didn't he just tell me 1963 01:07:12,747 --> 01:07:14,647 that he didn't want a dog in the first place? 1964 01:07:14,649 --> 01:07:16,415 It would have saved us so much time and trouble. 1965 01:07:16,417 --> 01:07:17,450 I think he did, 1966 01:07:17,452 --> 01:07:18,618 just not in a way you were hearing. 1967 01:07:18,620 --> 01:07:19,585 Mm. 1968 01:07:19,587 --> 01:07:21,153 To be fair, 1969 01:07:21,155 --> 01:07:22,922 I haven't been completely honest with him. 1970 01:07:22,924 --> 01:07:27,326 I said "yes" to getting married when I really meant, "maybe." 1971 01:07:27,328 --> 01:07:28,861 Well, now that we're actually talking about this, 1972 01:07:28,863 --> 01:07:30,062 why did you? 1973 01:07:30,064 --> 01:07:31,764 Because men like Eric don't grow on trees. 1974 01:07:31,766 --> 01:07:33,699 I think we can agree on that. 1975 01:07:33,701 --> 01:07:34,634 No offense to Travis. 1976 01:07:34,636 --> 01:07:36,402 None taken. 1977 01:07:36,404 --> 01:07:37,603 I wish Travis had half of Eric's interest 1978 01:07:37,605 --> 01:07:39,405 in marriage. 1979 01:07:39,407 --> 01:07:40,673 There is such a thing 1980 01:07:40,675 --> 01:07:41,474 as too much of a good thing, you know. 1981 01:07:41,476 --> 01:07:43,643 You know, on our first date, 1982 01:07:43,645 --> 01:07:46,345 when Eric brought those pictures of the perfect golf swing, 1983 01:07:46,347 --> 01:07:48,280 I thought, "look, this guy is super-prepared." 1984 01:07:48,282 --> 01:07:50,883 But... a bit of overkill, right? 1985 01:07:50,885 --> 01:07:52,918 Good. 1986 01:07:52,920 --> 01:07:54,186 That doesn't have to be a deal-breaker. 1987 01:07:54,188 --> 01:07:56,055 Just keep it in check. 1988 01:07:56,057 --> 01:07:58,958 Everyone's got something. 1989 01:08:01,561 --> 01:08:03,081 Speaking of too much of a good thing... 1990 01:08:04,631 --> 01:08:06,832 Mm-mm. 1991 01:08:06,834 --> 01:08:07,933 If I must. 1992 01:08:07,935 --> 01:08:10,202 [Chuckling] 1993 01:08:13,507 --> 01:08:15,508 Oh, good girls, 1994 01:08:15,510 --> 01:08:17,410 safely crossing the street. 1995 01:08:20,313 --> 01:08:21,480 Cole, hey. 1996 01:08:21,482 --> 01:08:23,983 Bailey, hey! 1997 01:08:23,985 --> 01:08:25,584 So, whatever happened with your boyfriend's dog? 1998 01:08:25,586 --> 01:08:26,552 I never heard from you. 1999 01:08:26,554 --> 01:08:27,920 Oh, uh... 2000 01:08:27,922 --> 01:08:30,289 whoa, who's this? 2001 01:08:30,291 --> 01:08:31,791 This is Eric's... my shih tzu. 2002 01:08:31,793 --> 01:08:33,259 Shirley. 2003 01:08:33,261 --> 01:08:34,794 Shirley the shih tzu? Sweet! 2004 01:08:34,796 --> 01:08:36,162 [Laughs] 2005 01:08:36,164 --> 01:08:38,064 Though he didn't seem like the little dog type. 2006 01:08:38,066 --> 01:08:39,732 No, he's not, really. 2007 01:08:39,734 --> 01:08:41,567 He's not the "any dog" type. 2008 01:08:41,569 --> 01:08:43,436 He just got her for me, so... 2009 01:08:43,438 --> 01:08:45,805 Well, you gotta love that, right? 2010 01:08:45,807 --> 01:08:47,707 Uh, I do? 2011 01:08:47,709 --> 01:08:49,575 Taking in a dog is a huge deal. 2012 01:08:49,577 --> 01:08:51,143 If someone went to that kind of trouble for me, 2013 01:08:51,145 --> 01:08:53,345 I'd be like, "what are you doing the rest of your life?" 2014 01:08:54,281 --> 01:08:56,582 Even if she didn't really love dogs? 2015 01:08:56,584 --> 01:08:58,484 As long as she really loved me, I'd figure it out... 2016 01:08:58,486 --> 01:09:01,187 provided I loved her back, of course. 2017 01:09:01,189 --> 01:09:02,354 Right. 2018 01:09:02,356 --> 01:09:03,823 But, you know, 2019 01:09:03,825 --> 01:09:06,192 I'm a little pie-in-the-sky about all that stuff. 2020 01:09:06,194 --> 01:09:09,361 Yeah, I thought I was, too. 2021 01:09:09,363 --> 01:09:11,030 Hey, watch this. 2022 01:09:11,032 --> 01:09:12,732 Adam, catch. 2023 01:09:12,734 --> 01:09:14,934 Oh! 2024 01:09:14,936 --> 01:09:15,968 Good catch. 2025 01:09:15,970 --> 01:09:17,002 Okay, there you go. 2026 01:09:17,004 --> 01:09:17,837 Good girl. 2027 01:09:17,839 --> 01:09:18,838 Here, you want to try. 2028 01:09:18,840 --> 01:09:19,772 Sure, here, take Shirley. 2029 01:09:19,774 --> 01:09:20,814 I'll hold the dogs, and... 2030 01:09:22,876 --> 01:09:24,477 Okay, okay, sit. 2031 01:09:24,479 --> 01:09:25,511 Wait, wait... 2032 01:09:25,513 --> 01:09:26,812 [Giggles] 2033 01:09:26,814 --> 01:09:28,514 He's inching closer and closer. 2034 01:09:28,516 --> 01:09:29,615 Oh, good catch! 2035 01:09:29,617 --> 01:09:30,983 Cool, well, next time, 2036 01:09:30,985 --> 01:09:32,351 we'll kick it up a notch with tennis balls. 2037 01:09:32,353 --> 01:09:33,486 Oh, my, we'll have our work cut out for us. 2038 01:09:33,488 --> 01:09:34,620 Shirley... 2039 01:09:34,622 --> 01:09:36,188 Aw, great dog. 2040 01:09:36,190 --> 01:09:37,323 Yeah, she is. 2041 01:09:37,325 --> 01:09:38,324 It was good to see you. 2042 01:09:38,326 --> 01:09:39,425 You too. 2043 01:09:39,427 --> 01:09:40,826 Come on. 2044 01:09:40,828 --> 01:09:42,194 Come on, we're going to go home now. 2045 01:09:42,196 --> 01:09:44,396 That is not the end of the story. 2046 01:09:44,398 --> 01:09:45,798 Is it? 2047 01:09:45,800 --> 01:09:46,665 How could it be the end of the story? 2048 01:09:46,667 --> 01:09:48,033 We still don't know why 2049 01:09:48,035 --> 01:09:48,534 she's wearing that wedding dress! 2050 01:09:48,536 --> 01:09:49,835 Oh, thank you. 2051 01:09:49,837 --> 01:09:51,737 Look who just got his second wind. 2052 01:09:51,739 --> 01:09:54,006 Continue, please. 2053 01:09:54,008 --> 01:09:56,542 Well, the next few days were pretty emotional. 2054 01:09:56,544 --> 01:09:58,477 Eric kept calling. 2055 01:09:58,479 --> 01:09:59,645 I couldn't answer the phone... 2056 01:09:59,647 --> 01:10:02,848 Okay, easy, guys. Come on. 2057 01:10:02,850 --> 01:10:05,117 We've got to let Shirley keep up with us. 2058 01:10:05,119 --> 01:10:06,152 Come on. 2059 01:10:06,154 --> 01:10:08,254 Come on, Shirley girl. 2060 01:10:08,256 --> 01:10:11,157 Oh, I know, hey, we're so close. 2061 01:10:13,460 --> 01:10:15,261 Hi. 2062 01:10:15,263 --> 01:10:18,564 I wanted to see Shirley, and give her these. 2063 01:10:18,566 --> 01:10:19,665 Oh. Well... 2064 01:10:19,667 --> 01:10:21,400 come here, Shirley. 2065 01:10:22,836 --> 01:10:25,604 Wow, I didn't know she, uh, 2066 01:10:25,606 --> 01:10:26,472 likes tulips. 2067 01:10:26,474 --> 01:10:28,707 Except maybe to nibble on. 2068 01:10:28,709 --> 01:10:30,609 Yeah, what was I thinking? 2069 01:10:30,611 --> 01:10:32,444 Do you know what, I have an idea, 2070 01:10:32,446 --> 01:10:34,313 would you like to have them? 2071 01:10:37,184 --> 01:10:39,185 I guess I'd hate to see them go to waste. 2072 01:10:40,954 --> 01:10:41,854 Here. 2073 01:10:41,856 --> 01:10:42,888 Trade? 2074 01:10:42,890 --> 01:10:44,190 Yeah. [Chuckling] 2075 01:10:44,192 --> 01:10:45,724 I got her. 2076 01:10:45,726 --> 01:10:46,926 So, how is Shirley? 2077 01:10:46,928 --> 01:10:49,829 Ask her yourself. 2078 01:10:49,831 --> 01:10:51,630 Hey, girl, how you doing? 2079 01:10:51,632 --> 01:10:53,199 Huh? 2080 01:10:53,201 --> 01:10:54,567 She seems good. 2081 01:10:54,569 --> 01:10:55,835 Yeah, she is good. 2082 01:10:55,837 --> 01:10:57,736 [Groaning] That's all right. 2083 01:10:57,738 --> 01:10:59,939 She's loosened up a bit, you know. 2084 01:10:59,941 --> 01:11:01,407 Adam has that effect on other dogs. 2085 01:11:01,409 --> 01:11:02,508 Yeah? 2086 01:11:02,510 --> 01:11:04,443 Yeah. 2087 01:11:07,013 --> 01:11:10,382 Bailey, I have to say something. 2088 01:11:11,518 --> 01:11:13,118 I may not... 2089 01:11:13,120 --> 01:11:16,388 Love dogs as much as you do, but... 2090 01:11:16,390 --> 01:11:19,925 I do love you. 2091 01:11:22,229 --> 01:11:23,529 How much? [Chuckles] 2092 01:11:23,531 --> 01:11:26,765 Very, very much. 2093 01:11:28,335 --> 01:11:30,903 And I'm... 2094 01:11:30,905 --> 01:11:34,640 I'm just hoping you still love me, too. 2095 01:11:34,642 --> 01:11:36,508 I do. 2096 01:11:37,611 --> 01:11:39,011 I love you very much. 2097 01:11:39,013 --> 01:11:40,813 - You do? - I do. 2098 01:11:42,616 --> 01:11:44,116 This is really great, you know why? 2099 01:11:44,118 --> 01:11:45,451 [Laughing] Why? 2100 01:11:45,453 --> 01:11:47,019 Because according to my schedule, 2101 01:11:47,021 --> 01:11:48,287 we still can send out the invitations in time 2102 01:11:48,289 --> 01:11:51,023 and make our original wedding date. 2103 01:11:52,425 --> 01:11:53,392 That is good news. 2104 01:11:53,394 --> 01:11:56,862 I know. 2105 01:11:56,864 --> 01:11:57,963 Invitations, check. 2106 01:11:57,965 --> 01:11:58,998 Cake, check... 2107 01:11:59,000 --> 01:11:59,999 wait, did we decide on 2108 01:12:00,001 --> 01:12:01,500 a lemon cake with vanilla frosting, 2109 01:12:01,502 --> 01:12:03,502 or the vanilla cake with lemon frosting? 2110 01:12:03,504 --> 01:12:04,670 What? No, no, neither. 2111 01:12:04,672 --> 01:12:06,605 We chose the raspberry black satin fudge cake. 2112 01:12:06,607 --> 01:12:07,773 No, you chose that one. 2113 01:12:07,775 --> 01:12:09,308 I said something lighter would be nice. 2114 01:12:09,310 --> 01:12:11,777 But, babe, that black satin cake, 2115 01:12:11,779 --> 01:12:13,279 I mean, that makes a statement. 2116 01:12:13,281 --> 01:12:14,513 And, don't forget, 2117 01:12:14,515 --> 01:12:15,915 that's chef Dubois' signature dessert. 2118 01:12:15,917 --> 01:12:17,616 Okay, photographer, check. 2119 01:12:17,618 --> 01:12:18,684 Videographer, check. 2120 01:12:18,686 --> 01:12:19,785 Waltz lessons, waltz lessons... 2121 01:12:19,787 --> 01:12:21,186 we still have to schedule those. 2122 01:12:21,188 --> 01:12:22,588 Okay, so, 2123 01:12:22,590 --> 01:12:23,656 let's talk about the waltz. 2124 01:12:23,658 --> 01:12:24,690 I'm envisioning something different 2125 01:12:24,692 --> 01:12:26,358 for our first dance. 2126 01:12:26,360 --> 01:12:28,961 Look, Bailey, we strangs are a family of waltzers. 2127 01:12:28,963 --> 01:12:30,095 I mean, this has been a wedding tradition 2128 01:12:30,097 --> 01:12:31,997 for, like, forever! 2129 01:12:31,999 --> 01:12:33,565 You'll love it, you'll see. 2130 01:12:33,567 --> 01:12:34,800 Music, check. 2131 01:12:34,802 --> 01:12:35,801 Wedding dress, check. 2132 01:12:35,803 --> 01:12:36,869 Amber's dress, check. 2133 01:12:36,871 --> 01:12:38,203 Uncheck. 2134 01:12:38,205 --> 01:12:41,573 She's really... she's not into the whole suit thing. 2135 01:12:41,575 --> 01:12:43,409 So, one of those other options that we looked at, 2136 01:12:43,411 --> 01:12:44,510 the lighter-colored ones? 2137 01:12:44,512 --> 01:12:46,312 Yeah, but the whole point 2138 01:12:46,314 --> 01:12:48,347 was for her dress to match the roses in the centerpieces, 2139 01:12:48,349 --> 01:12:50,549 so, I'm sorry, that one's not negotiable. 2140 01:12:54,754 --> 01:12:57,523 [Muttering] Got those. Haircuts... 2141 01:12:57,525 --> 01:12:58,891 Did I get a haircut? 2142 01:12:58,893 --> 01:12:59,992 Yes, I did. 2143 01:13:04,431 --> 01:13:06,532 Bailey, for Pete's sake, 2144 01:13:06,534 --> 01:13:07,599 you have to stop shaking, 2145 01:13:07,601 --> 01:13:09,201 I cannot get this dress zipped up. 2146 01:13:09,203 --> 01:13:10,469 It's so cold. 2147 01:13:10,471 --> 01:13:11,670 Isn't it freezing in here? 2148 01:13:11,672 --> 01:13:13,439 Mm-mm, no, it's actually really warm. 2149 01:13:13,441 --> 01:13:15,361 The only thing that's freezing are the daiquiris. 2150 01:13:16,509 --> 01:13:18,277 Okay, there, how's that? 2151 01:13:18,279 --> 01:13:19,878 Oh, so tight. 2152 01:13:19,880 --> 01:13:21,213 It's so much tighter than it was. 2153 01:13:21,215 --> 01:13:22,247 I can't really breathe. 2154 01:13:22,249 --> 01:13:23,916 Honey, it fits you perfectly. 2155 01:13:23,918 --> 01:13:25,417 You look wonderful. 2156 01:13:27,153 --> 01:13:28,921 Okay... 2157 01:13:28,923 --> 01:13:30,189 And done. 2158 01:13:30,191 --> 01:13:32,024 Thanks. Okay. 2159 01:13:32,026 --> 01:13:34,059 Gorgeous. 2160 01:13:34,061 --> 01:13:35,060 Thanks. 2161 01:13:35,062 --> 01:13:37,529 I am so sorry... 2162 01:13:37,531 --> 01:13:39,431 About the suit. 2163 01:13:39,433 --> 01:13:40,766 Ah... 2164 01:13:43,703 --> 01:13:45,170 [Sighs nervously] 2165 01:13:45,172 --> 01:13:47,272 Okay, um, 2166 01:13:47,274 --> 01:13:49,541 I'm going to go downstairs and find Travis. 2167 01:13:49,543 --> 01:13:51,310 [Sighs emotionally] 2168 01:13:51,312 --> 01:13:54,213 Okay, no, I promise I won't cry until after. 2169 01:13:55,081 --> 01:13:56,081 Yeah. 2170 01:13:56,083 --> 01:13:57,182 You look so gorgeous. 2171 01:13:57,184 --> 01:13:58,117 Oh, Bailey... 2172 01:13:58,119 --> 01:13:59,051 You look gorgeous. 2173 01:13:59,053 --> 01:14:00,386 Thanks. 2174 01:14:00,388 --> 01:14:02,354 Bye. 2175 01:14:06,226 --> 01:14:08,160 She's right, you know, 2176 01:14:08,162 --> 01:14:10,729 you're the prettiest bride ever. 2177 01:14:10,731 --> 01:14:12,498 Oh, I don't know about that. 2178 01:14:12,500 --> 01:14:13,632 I've seen your pictures. 2179 01:14:14,634 --> 01:14:16,769 How are you feeling, honey? 2180 01:14:18,338 --> 01:14:19,571 Besides the fact that I can't really breathe 2181 01:14:19,573 --> 01:14:20,672 and I might pass out? 2182 01:14:21,674 --> 01:14:23,375 I'm good. 2183 01:14:24,577 --> 01:14:28,347 Yeah, I'm good. 2184 01:14:28,349 --> 01:14:31,316 I so wish your father was here to see this. 2185 01:14:32,852 --> 01:14:34,620 He would have been so proud of you. 2186 01:14:39,125 --> 01:14:40,405 When did you know that he was... 2187 01:14:41,861 --> 01:14:43,395 You know, the one? 2188 01:14:43,397 --> 01:14:45,097 [Chuckles] 2189 01:14:45,099 --> 01:14:46,765 You know what, 2190 01:14:46,767 --> 01:14:47,866 it was actually 2191 01:14:47,868 --> 01:14:49,668 when we were standing up there 2192 01:14:49,670 --> 01:14:51,904 about to get married. 2193 01:14:51,906 --> 01:14:54,073 I looked at him 2194 01:14:54,075 --> 01:14:56,875 like I had never seen him before, 2195 01:14:56,877 --> 01:14:58,977 and I just knew, 2196 01:14:58,979 --> 01:15:01,513 he was my soulmate. 2197 01:15:01,515 --> 01:15:03,549 And he would love me for exactly who I was, 2198 01:15:03,551 --> 01:15:06,485 and me, him, come rain or shine. 2199 01:15:07,620 --> 01:15:08,720 Have I ever told you 2200 01:15:08,722 --> 01:15:10,956 you're the best mom in the world? 2201 01:15:13,293 --> 01:15:15,027 You don't have to. 2202 01:15:15,029 --> 01:15:16,562 [Chuckles fondly] Okay. 2203 01:15:16,564 --> 01:15:18,163 All right. 2204 01:15:18,165 --> 01:15:19,998 Beautiful, are you ready 2205 01:15:20,000 --> 01:15:23,469 to become Mrs. Eric strang? 2206 01:15:23,471 --> 01:15:26,004 I'll be out in one minute. 2207 01:15:34,814 --> 01:15:36,248 I love you. 2208 01:15:36,250 --> 01:15:37,816 I love you, too. 2209 01:15:53,933 --> 01:15:55,267 [Sighing] 2210 01:15:55,269 --> 01:15:56,768 What do you guys think? 2211 01:15:58,872 --> 01:16:00,239 Am I doing the right thing? 2212 01:16:00,241 --> 01:16:03,142 Is Eric my soulmate, come rain or come shine? 2213 01:16:05,044 --> 01:16:06,912 Am I his? 2214 01:16:07,981 --> 01:16:10,415 I'm talking to dogs. 2215 01:16:10,417 --> 01:16:12,484 Okay. 2216 01:16:12,486 --> 01:16:13,785 [Laughs] Let's get married! 2217 01:16:15,922 --> 01:16:16,422 [♪♪♪] 2218 01:16:57,430 --> 01:17:00,332 Dear friends and family, 2219 01:17:00,334 --> 01:17:02,034 we are gathered here today 2220 01:17:02,036 --> 01:17:04,269 to witness and celebrate 2221 01:17:04,271 --> 01:17:07,673 the joining of Bailey and Eric 2222 01:17:07,675 --> 01:17:10,642 in holy matrimony. 2223 01:17:15,081 --> 01:17:16,014 And do you, Bailey, 2224 01:17:16,016 --> 01:17:17,649 take Eric 2225 01:17:17,651 --> 01:17:19,418 to be your lawfully wedded husband? 2226 01:17:19,420 --> 01:17:22,421 For better or for worse, 2227 01:17:22,423 --> 01:17:24,790 for richer, for poorer, 2228 01:17:24,792 --> 01:17:27,993 in sickness and in health, 2229 01:17:27,995 --> 01:17:31,697 to love, and to cherish 2230 01:17:31,699 --> 01:17:33,932 till death do you part? 2231 01:17:53,753 --> 01:17:55,520 [Stammers quietly] N-no. 2232 01:17:55,522 --> 01:17:56,655 No, I... 2233 01:17:57,657 --> 01:18:00,626 No, I don't. I'm... 2234 01:18:00,628 --> 01:18:01,660 Eric, I'm so sorry. 2235 01:18:01,662 --> 01:18:03,228 What are you doing? 2236 01:18:03,230 --> 01:18:04,196 I wanted to be 2237 01:18:04,198 --> 01:18:05,297 who you want me to be, 2238 01:18:05,299 --> 01:18:06,198 but I'm... 2239 01:18:06,200 --> 01:18:07,332 I'm not that person. 2240 01:18:08,568 --> 01:18:09,601 We can't... 2241 01:18:09,603 --> 01:18:11,903 Do it like that. 2242 01:18:11,905 --> 01:18:13,272 Bailey, what are you talking about? 2243 01:18:13,274 --> 01:18:14,473 You know you don't believe that. 2244 01:18:14,475 --> 01:18:16,375 Now, just, come on, get it together, and... 2245 01:18:16,377 --> 01:18:18,176 I really believe that. 2246 01:18:19,946 --> 01:18:21,847 Any woman would be so lucky 2247 01:18:21,849 --> 01:18:23,415 to be standing here with you, 2248 01:18:23,417 --> 01:18:25,884 but you've had this whole thing planned out, 2249 01:18:25,886 --> 01:18:27,753 you know, your whole life planned out, 2250 01:18:27,755 --> 01:18:29,154 and it just... it wasn't my plan. 2251 01:18:33,126 --> 01:18:34,660 What are you... 2252 01:18:34,662 --> 01:18:36,161 I'm so sorry. 2253 01:18:36,163 --> 01:18:37,229 Come here. 2254 01:18:49,976 --> 01:18:51,009 Come on. 2255 01:18:51,011 --> 01:18:52,811 [Crowd murmuring in concern] 2256 01:19:12,665 --> 01:19:15,600 [Rain pouring] 2257 01:19:15,602 --> 01:19:18,737 So, I guess... 2258 01:19:18,739 --> 01:19:20,706 I just realized, you know, 2259 01:19:20,708 --> 01:19:22,174 that I can't find the right man 2260 01:19:22,176 --> 01:19:23,909 by trying to be the right woman for him. 2261 01:19:23,911 --> 01:19:26,311 I just have to be... 2262 01:19:26,313 --> 01:19:28,180 You know, you have to be true to yourself, 2263 01:19:28,182 --> 01:19:30,315 and then the rest falls into place, hopefully. 2264 01:19:30,317 --> 01:19:33,618 That's beautiful, Bailey. 2265 01:19:33,620 --> 01:19:37,789 See, he's just a big softie after all. 2266 01:19:37,791 --> 01:19:39,858 Aw... 2267 01:19:41,728 --> 01:19:43,295 [Chuckling] 2268 01:19:43,297 --> 01:19:45,130 [Giggles] 2269 01:19:45,132 --> 01:19:47,299 You two really love each other, don't you? 2270 01:19:47,301 --> 01:19:50,635 Yeah, we're, uh, we're pretty inseparable. 2271 01:19:50,637 --> 01:19:52,571 Yeah, and not just because of this joint, either. 2272 01:19:52,573 --> 01:19:53,538 Oh, honey... 2273 01:19:53,540 --> 01:19:57,242 I hope to someday have what you have. 2274 01:19:57,244 --> 01:19:59,678 You know what, sweetie, 2275 01:19:59,680 --> 01:20:02,447 I was just about your age when I started working here. 2276 01:20:02,449 --> 01:20:03,582 I would stand behind that counter every day, 2277 01:20:03,584 --> 01:20:06,618 waiting for my prince charming 2278 01:20:06,620 --> 01:20:07,919 to come walking through the door. 2279 01:20:07,921 --> 01:20:10,322 Guys came in, and guys went out, 2280 01:20:10,324 --> 01:20:11,423 and guess what? 2281 01:20:11,425 --> 01:20:13,091 There was not a single prince among them. 2282 01:20:13,093 --> 01:20:16,161 [Chuckles] And then, one day, 2283 01:20:16,163 --> 01:20:17,162 right outta the blue, 2284 01:20:17,164 --> 01:20:20,065 this one says to me, 2285 01:20:20,067 --> 01:20:22,000 "how about we go out sometime?" 2286 01:20:22,002 --> 01:20:23,068 And I'm like, "go out where?" 2287 01:20:23,070 --> 01:20:25,070 [Laughs] 2288 01:20:25,072 --> 01:20:26,738 He's like, "on a date, dummy!" 2289 01:20:26,740 --> 01:20:27,906 [Laughing] 2290 01:20:27,908 --> 01:20:29,040 And pretty much 2291 01:20:29,042 --> 01:20:30,308 the rest is history. 2292 01:20:30,310 --> 01:20:32,444 [Chuckles] Ancient history. 2293 01:20:32,446 --> 01:20:34,780 [Laughs] You speak for yourself. 2294 01:20:36,249 --> 01:20:38,784 The point is, honey, 2295 01:20:38,786 --> 01:20:40,886 sometimes... 2296 01:20:40,888 --> 01:20:43,255 sometimes, those answers are right in front of us. 2297 01:20:43,257 --> 01:20:44,389 We just have to open up our eyes 2298 01:20:44,391 --> 01:20:46,191 and see them. 2299 01:20:46,193 --> 01:20:47,692 [Diner]: A kind and beautiful woman once told me 2300 01:20:47,694 --> 01:20:48,994 "dogs love unconditionally. 2301 01:20:48,996 --> 01:20:51,430 "If you find someone who can love you like a dog, 2302 01:20:51,432 --> 01:20:53,265 you just may have found true love." 2303 01:20:53,267 --> 01:20:55,434 Cole? 2304 01:20:55,436 --> 01:20:56,435 Hi, Bailey. 2305 01:20:56,437 --> 01:20:57,636 Good story. 2306 01:20:57,638 --> 01:20:59,438 [Groans in embarrassment] 2307 01:20:59,440 --> 01:21:03,141 You've been sitting there the whole time? 2308 01:21:03,143 --> 01:21:04,142 Oh, honey, he's here every night. 2309 01:21:04,144 --> 01:21:05,343 Really. Till closing and sometimes after. 2310 01:21:05,345 --> 01:21:07,712 Sitting over there, hunched over a book. 2311 01:21:07,714 --> 01:21:08,947 You know this guy? 2312 01:21:08,949 --> 01:21:10,048 Yeah. 2313 01:21:10,050 --> 01:21:12,818 Why didn't you say something? 2314 01:21:12,820 --> 01:21:14,653 I don't know, I guess I just enjoyed 2315 01:21:14,655 --> 01:21:16,822 hearing the sound of your voice. 2316 01:21:16,824 --> 01:21:18,390 Ah... 2317 01:21:18,392 --> 01:21:21,693 Okay, I'm... I'm still kind of embarrassed, actually, 2318 01:21:21,695 --> 01:21:23,295 about everything I told you 2319 01:21:23,297 --> 01:21:24,696 at that party. 2320 01:21:24,698 --> 01:21:25,931 Are you kidding? 2321 01:21:25,933 --> 01:21:27,499 That was beautiful. 2322 01:21:27,501 --> 01:21:30,135 Besides, I've had the biggest, baddest crush on you 2323 01:21:30,137 --> 01:21:31,303 ever since. 2324 01:21:37,109 --> 01:21:38,910 Okay, so now you've heard all of that... 2325 01:21:38,912 --> 01:21:40,779 What can I say? 2326 01:21:40,781 --> 01:21:42,247 I'm a goner. 2327 01:21:45,251 --> 01:21:47,018 Why didn't you ever ask me out? 2328 01:21:47,020 --> 01:21:51,056 You were always seeing someone, or breaking up with someone, 2329 01:21:51,058 --> 01:21:53,925 and it wouldn't have been right. 2330 01:21:53,927 --> 01:21:55,460 That's so not who I am. 2331 01:21:55,462 --> 01:21:57,762 I really have never dated around much. 2332 01:21:57,764 --> 01:21:58,964 It's just been... 2333 01:21:58,966 --> 01:22:02,434 it's a crazy time. 2334 01:22:02,436 --> 01:22:07,405 Well, I think you're great, just the way you are. 2335 01:22:12,345 --> 01:22:15,247 [Chuckling awkwardly] 2336 01:22:19,986 --> 01:22:21,086 [Chuckling] 2337 01:22:21,088 --> 01:22:22,087 [Clucking to dogs] Here we go. 2338 01:22:22,089 --> 01:22:23,388 That was quite the story. 2339 01:22:23,390 --> 01:22:26,691 [Laughs] Well, yeah. 2340 01:22:29,262 --> 01:22:32,030 So... 2341 01:22:32,032 --> 01:22:35,200 Where are you going now? 2342 01:22:35,202 --> 01:22:37,269 Um... 2343 01:22:37,271 --> 01:22:39,971 I don't know. 2344 01:22:39,973 --> 01:22:43,074 I'm not tired, though. 2345 01:22:43,076 --> 01:22:44,943 Well, how would you and the dogs 2346 01:22:44,945 --> 01:22:47,913 like to meet my new beagle, flapjack? 2347 01:22:47,915 --> 01:22:49,514 A beagle? 2348 01:22:49,516 --> 01:22:52,250 Oh, boy. 2349 01:22:52,252 --> 01:22:54,219 I think we'd like that. 2350 01:22:54,221 --> 01:22:56,388 Cool. 2351 01:22:56,390 --> 01:22:58,423 Which way? 2352 01:22:58,425 --> 01:22:59,691 All right. 2353 01:23:02,461 --> 01:23:04,195 [♪♪♪] 2354 01:23:05,464 --> 01:23:08,366 You must be freezing. 2355 01:23:08,368 --> 01:23:12,070 Adam... good boy. 2356 01:23:16,375 --> 01:23:16,875 [♪♪♪] 151438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.