All language subtitles for Friday.the.13th.2009.1080p.BluRay.x264.YIFY.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,157 --> 00:01:45,151 Come here. Come here now. 2 00:01:47,097 --> 00:01:49,463 You're the last one. 3 00:01:50,166 --> 00:01:52,195 I've killed all the others. 4 00:01:52,235 --> 00:01:55,736 It'll be easier for you than it was for Jason. 5 00:01:55,739 --> 00:01:57,468 Why are you doing this? 6 00:01:57,469 --> 00:02:01,132 You need to be punished for what you did to him. 7 00:02:01,133 --> 00:02:04,296 - I didn't do anything. - You let him drown. 8 00:02:04,681 --> 00:02:09,277 - Jason was my son. - I didn't do anything. 9 00:02:10,925 --> 00:02:13,960 No. No. No. Please. 10 00:02:13,991 --> 00:02:16,856 You should have been watching him. 11 00:02:18,795 --> 00:02:20,854 Every minute. 12 00:03:01,030 --> 00:03:03,100 Jason. 13 00:03:03,500 --> 00:03:06,940 My special, special boy. 14 00:03:10,880 --> 00:03:14,743 They must be punished, Jason, for what they did to you. 15 00:03:14,744 --> 00:03:17,035 For what they did to me. 16 00:03:19,690 --> 00:03:21,350 Kill for Mother. 17 00:03:41,180 --> 00:03:42,555 I'm serious. 18 00:03:42,556 --> 00:03:45,642 You gotta watch out for mountain lions. They're all over. 19 00:03:45,643 --> 00:03:48,478 - Mountain lions? - We'll be fine. They're afraid of fire. 20 00:03:48,479 --> 00:03:50,730 Dude, shut the fuck up. I'm calling bullshit. 21 00:03:50,731 --> 00:03:52,232 Richie's gonna call bullshit. 22 00:03:52,233 --> 00:03:54,359 - Bullshit! - Richie's calling bullshit. 23 00:03:54,360 --> 00:03:56,110 - I'm not bullshitting. - Bullshit. 24 00:03:56,111 --> 00:03:58,321 You'll see when a mountain lion comes out... 25 00:03:58,322 --> 00:04:00,323 - Dude, there's one right there! - Nice try. 26 00:04:01,951 --> 00:04:04,410 I am more afraid to be eaten by mosquitoes. 27 00:04:04,411 --> 00:04:07,247 Hey, you wanna slap that ass one more time for Daddy? 28 00:04:07,248 --> 00:04:10,400 - Did Daddy like that? - Yeah, Daddy does like it. A lot. 29 00:04:11,252 --> 00:04:14,003 Whitney? Where are you right now? 30 00:04:14,004 --> 00:04:15,713 - I'm here. - Are you? 31 00:04:15,714 --> 00:04:18,950 I'm here. Right in the middle of nowhere. 32 00:04:19,760 --> 00:04:23,429 - Hey, are you reading that right? - I'm reading it right. 33 00:04:23,430 --> 00:04:25,932 - Come on, Pizarro, let's go. - Where are we going? 34 00:04:25,933 --> 00:04:28,710 - These are heavy and it's hot. - Where are we? 35 00:04:35,025 --> 00:04:36,943 Dude, we are way the fuck off. 36 00:04:36,944 --> 00:04:38,444 - No, we're not, act... - Yes. 37 00:04:38,445 --> 00:04:41,781 No, we're not. Not everything shows up on GPS, Richie. 38 00:04:41,782 --> 00:04:44,534 A sign said there was a mine here. Did that come up? 39 00:04:44,535 --> 00:04:46,577 No. We're close, I think. 40 00:04:46,578 --> 00:04:49,330 You think? Dude, you don't know how to use this thing. 41 00:04:49,331 --> 00:04:51,499 It's almost dark. Do you know where it is? 42 00:04:51,500 --> 00:04:54,294 Look, I didn't plant this shit, Richie, okay? 43 00:04:54,295 --> 00:04:57,380 I got this tip from a secondhand source. We should be close. 44 00:04:57,381 --> 00:04:59,507 Look, we're gonna stop here. 45 00:04:59,508 --> 00:05:03,261 Tomorrow morning, you and me, we get up at dawn. We go, we find the crop. 46 00:05:03,262 --> 00:05:06,347 We cut down as much as we can. We ditch it in the truck. 47 00:05:06,348 --> 00:05:08,516 - Back here before breakfast, okay? - Hey. 48 00:05:08,517 --> 00:05:10,977 - Guys. Guys. - Nobody knows a thing. 49 00:05:10,978 --> 00:05:13,855 There's a perfect spot here. It's already been cleared. 50 00:05:13,856 --> 00:05:16,858 Perfect. We'll camp here. 51 00:05:16,859 --> 00:05:20,570 Hey. Do you know how much money we're gonna make selling this weed? 52 00:05:20,571 --> 00:05:24,574 - A lot of fucking money. - Yeah, okay? So listen to me. Relax. 53 00:05:24,575 --> 00:05:26,326 - I am. You wanna know why? - Why? 54 00:05:26,327 --> 00:05:28,286 - You know what rich people do? - What? 55 00:05:28,287 --> 00:05:30,872 They relax. You need to fucking relax. 56 00:05:30,873 --> 00:05:33,984 - I need to relax? - You need to relax. 57 00:05:42,926 --> 00:05:45,287 Hey, guys. Guys. 58 00:05:45,929 --> 00:05:50,516 I just found some broken-down cabins over there. It's gotta be the old camp. 59 00:05:50,517 --> 00:05:52,435 Who wants to go check it out? 60 00:05:52,436 --> 00:05:54,729 Is this all we brought to drink? No Heineken? 61 00:05:54,730 --> 00:05:56,105 Fuck that Euro shit. 62 00:05:56,106 --> 00:06:00,109 This is Pabst Blue American Ribbon, my friend. 63 00:06:00,110 --> 00:06:03,847 You do realize this camp was closed down, like, 20 years ago? 64 00:06:04,031 --> 00:06:06,449 Some woman, she went fucking nuts. 65 00:06:06,450 --> 00:06:08,201 Killed all these counselors. 66 00:06:08,202 --> 00:06:10,787 Blamed them for her son's drowning. He was like... 67 00:06:10,788 --> 00:06:13,498 deformed or retarded or something. 68 00:06:13,499 --> 00:06:15,525 Really? 69 00:06:15,918 --> 00:06:18,153 Mom got hers. 70 00:06:18,337 --> 00:06:20,755 Apparently there was one survivor. 71 00:06:20,756 --> 00:06:22,632 This girl... 72 00:06:22,633 --> 00:06:25,968 she cut that lady's head off with a machete. 73 00:06:25,969 --> 00:06:27,553 It gets weirder. 74 00:06:27,554 --> 00:06:29,472 I'm sure it does. 75 00:06:29,473 --> 00:06:33,543 Her son, Jason... 76 00:06:34,812 --> 00:06:37,047 he came back. 77 00:06:39,608 --> 00:06:41,384 He was actually there. 78 00:06:41,777 --> 00:06:45,388 He watched his mom being beheaded. 79 00:06:46,949 --> 00:06:48,991 A friend of mine, he went to camp around here... 80 00:06:48,992 --> 00:06:51,035 - Oh, jeez. - He went to camp around here. 81 00:06:51,036 --> 00:06:54,288 He said the cops came. They were looking for that Jason guy. 82 00:06:54,289 --> 00:06:56,233 All right, you know what? 83 00:06:57,209 --> 00:06:59,085 - Don't believe me. - Nobody does. 84 00:06:59,086 --> 00:07:01,337 But I'm pretty sure, the way the story goes... 85 00:07:01,338 --> 00:07:03,840 the place was called Camp Crystal Lake. 86 00:07:03,841 --> 00:07:06,884 Do you know how many lakes are probably called Crystal Lake? 87 00:07:06,885 --> 00:07:10,179 It's like Crystal Geyser, Crystal Water. Go to a supermarket. 88 00:07:10,180 --> 00:07:12,807 Every single bottle of water is "Crystal" something. 89 00:07:12,808 --> 00:07:14,142 - Aquafina. - The... 90 00:07:14,143 --> 00:07:15,601 - Okay, fine. - Okay. 91 00:07:15,602 --> 00:07:19,856 The story could have happened anywhere. It's how they get kids to shit themselves. 92 00:07:19,857 --> 00:07:22,650 - How's that beer, beer-snob? - Better than my own piss. 93 00:07:22,651 --> 00:07:26,487 You can drink that, by the way. Yours, hers, mine. I swear, piss is sterile. 94 00:07:26,488 --> 00:07:29,282 - You will never drink my piss. - That's what you think. 95 00:07:29,283 --> 00:07:31,351 What about me? 96 00:07:32,786 --> 00:07:35,981 - Can I talk to you for a minute? - Mm-hm. 97 00:07:37,708 --> 00:07:39,208 I got marshmallow on my knee. 98 00:07:39,209 --> 00:07:41,085 - Where you guys going? - Go make out. 99 00:07:41,086 --> 00:07:42,545 Oh, yeah? 100 00:07:42,546 --> 00:07:44,088 - Hey, Mikey? - Sweet. 101 00:07:44,089 --> 00:07:45,574 Wear a condom. 102 00:07:47,050 --> 00:07:49,119 An extra small one. 103 00:07:49,720 --> 00:07:52,472 I get it, dude. You do what you gotta do to survive. 104 00:07:52,473 --> 00:07:57,226 If we were all out here starving to death and you were dead... 105 00:07:57,227 --> 00:07:58,644 I'd eat your leg. 106 00:07:58,645 --> 00:08:01,063 - That's really sweet. Yeah. - Thank you. 107 00:08:01,064 --> 00:08:05,468 Why would you eat my leg, man? I can teach you how to fish. Just go fishing. 108 00:08:05,486 --> 00:08:07,320 I don't eat fish. 109 00:08:07,321 --> 00:08:09,113 That's not what you told me. 110 00:08:18,373 --> 00:08:20,191 Listen... 111 00:08:20,334 --> 00:08:23,211 I don't think I'm gonna stay the whole time. 112 00:08:23,212 --> 00:08:25,379 Did Wade's story scare you? 113 00:08:26,965 --> 00:08:28,424 Please. 114 00:08:28,425 --> 00:08:30,410 I just... 115 00:08:31,595 --> 00:08:34,205 I don't feel right being here... 116 00:08:34,264 --> 00:08:36,390 so far away from my mom. 117 00:08:36,391 --> 00:08:40,311 Your mom was the one that told me to get you out of town for a few days. 118 00:08:40,312 --> 00:08:43,214 - Really? - Yeah. 119 00:08:43,649 --> 00:08:47,677 And she's in good hands. She's got her nurse right there. 120 00:08:49,821 --> 00:08:51,155 Come on. 121 00:08:51,156 --> 00:08:56,186 Have sex with your boyfriend in a cramped little tent. 122 00:08:57,454 --> 00:09:00,957 We can get hammered, blow some chunks in the woods. 123 00:09:00,958 --> 00:09:03,777 Then we can go back Monday and deal with whatever. 124 00:09:08,966 --> 00:09:10,825 Hey. 125 00:09:14,638 --> 00:09:16,681 I'm a fucking idiot. 126 00:09:16,682 --> 00:09:18,458 Richie? 127 00:09:19,309 --> 00:09:23,396 - The ephemeris data just didn't sync up. - Oh, dude, that sucks. 128 00:09:23,397 --> 00:09:25,715 Fucking right. 129 00:09:27,317 --> 00:09:29,402 - Do you know what this means? - I wanna... 130 00:09:29,403 --> 00:09:31,096 What? 131 00:09:31,488 --> 00:09:34,323 We're, like... We're, like, a half mile away. 132 00:09:34,324 --> 00:09:37,894 - Less. - Shut up. 133 00:09:38,704 --> 00:09:42,816 You know what makes me happy, Richie? Global positioning systems. 134 00:09:42,833 --> 00:09:44,734 GPS to the layperson. 135 00:09:45,752 --> 00:09:47,044 NASA technology... 136 00:09:47,045 --> 00:09:49,964 in the palm of your hand. Know what this little fucker does? 137 00:09:49,965 --> 00:09:51,841 This guy sends a signal up into outer space. 138 00:09:53,385 --> 00:09:55,052 Signal. 139 00:09:55,053 --> 00:09:56,971 Satellite gets it, turns it around. 140 00:09:56,972 --> 00:10:00,417 It's like, "Oh, thank you, GPS. I'm gonna send a signal to you." 141 00:10:00,434 --> 00:10:03,102 Back to the palm of your hand. Technology, man. 142 00:10:03,103 --> 00:10:05,605 It is un-fucking-believable. 143 00:10:05,606 --> 00:10:09,843 Wade, you gotta bounce, dude. Tell your dumb shit to somebody else. 144 00:10:10,193 --> 00:10:13,096 Why, because I'm fucking teaching you something? 145 00:10:17,034 --> 00:10:20,244 Say, Richie, old buddy, I'm gonna bounce. 146 00:10:20,245 --> 00:10:22,705 - You do that, brother. Okay. - I'm spent. 147 00:10:22,706 --> 00:10:25,734 May the Force be with your Schwartz. 148 00:10:27,544 --> 00:10:30,504 You're in so much trouble. 149 00:11:04,456 --> 00:11:05,956 Oh. 150 00:11:26,436 --> 00:11:29,089 Fuck, yes. 151 00:11:41,618 --> 00:11:43,645 I love you. 152 00:11:43,704 --> 00:11:46,940 And you. And you. 153 00:11:47,374 --> 00:11:48,999 I even love you. 154 00:11:49,000 --> 00:11:52,862 Oh, my God. Look at this shit. 155 00:11:55,215 --> 00:11:56,966 What the fuck? What the fuck?! 156 00:11:56,967 --> 00:11:59,468 What's this? No, no! No! No! 157 00:12:03,306 --> 00:12:06,543 That must be the camp that Wade was talking about. 158 00:12:10,021 --> 00:12:13,315 - Let's check it out. - No, I wanna go this way. 159 00:12:13,316 --> 00:12:15,443 Come on. 160 00:12:15,444 --> 00:12:17,637 Come on. 161 00:12:31,835 --> 00:12:33,486 Wow, look at that. 162 00:12:39,468 --> 00:12:41,343 Mike, where are you going? 163 00:12:41,344 --> 00:12:42,928 - Let's go inside. - No. 164 00:12:42,929 --> 00:12:45,347 - Where's your sense of adventure? - Oh, come on. 165 00:12:45,348 --> 00:12:47,308 Come on. What are you scared of? 166 00:12:47,309 --> 00:12:49,377 No. 167 00:12:56,902 --> 00:13:00,972 I am willing to bet there's some pretty cool shit in here. 168 00:13:05,368 --> 00:13:08,954 Mike, don't go in there. What if some homeless person lives here? 169 00:13:08,955 --> 00:13:11,107 No homeless person lives here. 170 00:13:14,252 --> 00:13:16,446 You hungry? 171 00:13:28,934 --> 00:13:30,835 Wow. 172 00:13:32,979 --> 00:13:36,132 Look at how old this shit is. 173 00:13:38,276 --> 00:13:41,804 It's like it was dragged here from another century. 174 00:13:57,587 --> 00:13:59,489 Check this out. 175 00:14:23,113 --> 00:14:25,598 Hey. It looks like you. 176 00:14:29,119 --> 00:14:31,495 - No, it doesn't. - Yeah, it does. 177 00:14:31,496 --> 00:14:34,399 It's cool, you should keep it. 178 00:14:52,809 --> 00:14:54,961 It's a little kid's room. 179 00:15:04,821 --> 00:15:08,057 Wasn't Jason the name from Wade's story? 180 00:15:08,366 --> 00:15:09,575 - I wanna go. - What? 181 00:15:09,576 --> 00:15:11,577 - Like, right now. - Oh, come on. 182 00:15:11,578 --> 00:15:12,912 Please? 183 00:15:12,913 --> 00:15:16,165 - You like that? - Yeah. Wait for me. Wait for me. 184 00:15:16,166 --> 00:15:18,459 - No, I think I'm gonna... - Oh, no. Don't do that again. 185 00:15:19,628 --> 00:15:21,086 - We'll do it at the same time. - Hang on. 186 00:15:21,087 --> 00:15:23,672 - I'm almost there. - Shit. I heard something. 187 00:15:23,673 --> 00:15:27,368 Stop it. Wait, I'm serious. 188 00:15:27,510 --> 00:15:30,246 - What? - I think Wade's watching us. 189 00:15:30,555 --> 00:15:32,306 What? 190 00:15:32,307 --> 00:15:34,751 Well, fuck it, let the perv watch. 191 00:15:36,061 --> 00:15:37,920 Right? 192 00:15:38,688 --> 00:15:40,631 Shit. 193 00:15:40,815 --> 00:15:42,900 Wade. 194 00:15:42,901 --> 00:15:47,096 Dude, if you're out there whacking off, man, that is not cool. 195 00:15:47,322 --> 00:15:49,807 Come on, dude. 196 00:15:52,786 --> 00:15:53,994 I think we're good. 197 00:15:53,995 --> 00:15:55,371 - Don't come yet. - No, no. 198 00:15:55,372 --> 00:15:57,122 - Tell me when you want to. - Wait. 199 00:15:57,123 --> 00:15:59,792 Oh, God. Oh, God. Okay. 200 00:16:02,128 --> 00:16:04,781 Shit. Fuck. Shit. 201 00:16:07,509 --> 00:16:09,285 Okay. 202 00:16:14,432 --> 00:16:16,501 Wade! 203 00:16:16,643 --> 00:16:19,295 I'm gonna kill you. 204 00:16:25,318 --> 00:16:27,069 Okay? 205 00:16:27,070 --> 00:16:28,612 - Okay? - Okay. 206 00:16:28,613 --> 00:16:31,140 No, go get him. Tell him to leave us alone. 207 00:16:34,077 --> 00:16:37,454 I'm not gonna go out there with a boner. 208 00:16:37,455 --> 00:16:40,400 Well, you're not getting any until you do. 209 00:16:40,583 --> 00:16:44,946 - Go. - Do not move, okay? 210 00:17:11,364 --> 00:17:13,307 Richie? 211 00:17:23,501 --> 00:17:25,361 Richie, stop fucking around. 212 00:17:35,305 --> 00:17:37,415 Wade. 213 00:17:37,432 --> 00:17:42,170 Dude, you jump out from a tree, I'm gonna punch you in your face, I shit you not. 214 00:17:44,022 --> 00:17:48,176 Come on, man. I gotta get back to the fucking tent. 215 00:17:49,652 --> 00:17:52,430 Holy shit. 216 00:17:54,824 --> 00:17:57,993 You fucking jerk, you found the weed. 217 00:18:12,967 --> 00:18:15,578 Wade. Wade! 218 00:18:26,606 --> 00:18:29,759 Wade. Wade. 219 00:18:38,493 --> 00:18:40,561 Amanda! 220 00:18:49,963 --> 00:18:52,949 Amanda! Goddamn! 221 00:18:53,299 --> 00:18:55,117 Richie! 222 00:18:56,219 --> 00:18:58,079 Fuck! 223 00:19:04,894 --> 00:19:06,629 Richie! 224 00:19:08,982 --> 00:19:10,758 Oh, God! 225 00:19:19,784 --> 00:19:21,435 Cool. 226 00:19:39,345 --> 00:19:41,096 Whitney, you've gotta see this. 227 00:19:41,097 --> 00:19:43,599 Mike. Come on. 228 00:19:43,600 --> 00:19:47,920 No, I'm serious. You've gotta see this. Somebody's been here. 229 00:19:58,072 --> 00:20:00,032 What is that? 230 00:20:00,033 --> 00:20:01,976 There's something in there. 231 00:20:02,327 --> 00:20:06,564 - Looks like some kind of a doll. - Are you crazy? 232 00:20:13,630 --> 00:20:14,796 - Oh, my God! Ah! - Ah! 233 00:20:20,136 --> 00:20:22,413 There's something out there. 234 00:20:26,351 --> 00:20:28,419 - Stay here. - No. 235 00:20:48,331 --> 00:20:50,666 Ah! Oh, my God! 236 00:20:52,502 --> 00:20:54,070 Get away, get back! 237 00:20:54,629 --> 00:20:56,072 Get off the floor! 238 00:20:56,256 --> 00:20:58,006 Holy fuck! 239 00:20:58,007 --> 00:21:00,326 - Ah! - Mike! 240 00:21:02,136 --> 00:21:06,374 - Mike. Mike, get up. Come on. - Go! 241 00:21:29,289 --> 00:21:30,731 Help me! 242 00:21:32,208 --> 00:21:34,902 - Mike! Mike! - Run. 243 00:21:35,545 --> 00:21:38,280 Run! Run, Whitney! 244 00:22:01,404 --> 00:22:03,055 Oh, my God. 245 00:22:03,948 --> 00:22:05,558 Oh, God. 246 00:22:20,882 --> 00:22:24,452 Oh, my God. Oh, my God. 247 00:22:28,598 --> 00:22:32,184 Whitney! Whitney, help. Whitney, please. Help! 248 00:22:32,185 --> 00:22:33,753 Whitney! Whitney. 249 00:22:33,936 --> 00:22:36,172 Whitney! 250 00:22:41,944 --> 00:22:44,013 Oh, my God. Oh, my God. 251 00:22:45,782 --> 00:22:47,433 Shit. 252 00:22:50,411 --> 00:22:53,105 Come on. Shit. 253 00:22:56,000 --> 00:22:59,487 Oh, God. No. Come on. 254 00:23:41,462 --> 00:23:45,533 Oh, my God. Babies have more space in the uterus. 255 00:23:48,428 --> 00:23:51,455 Hey, Lawrence, how about a little help? 256 00:23:51,973 --> 00:23:57,002 Dude, you're gonna ask the one black guy to pump the gas for you? Shit. 257 00:23:57,186 --> 00:23:59,521 Okay. Nolan. 258 00:23:59,522 --> 00:24:01,715 How about I pay, you pump? 259 00:24:01,899 --> 00:24:04,734 Sure, man. Hey, I give a wicked blow job too. 260 00:24:04,735 --> 00:24:08,430 Okay, well, um, we'll try that out later. 261 00:24:11,868 --> 00:24:16,605 Whoa. Hey, bro, that's... I have a heart murmur. What are you doing? 262 00:24:20,001 --> 00:24:22,502 - Thank you. - Where'd you get a knapsack like that? 263 00:24:22,503 --> 00:24:25,881 It was a present, actually. But I'm looking for my sister. 264 00:24:25,882 --> 00:24:28,617 She's gone missing, about a month and a half ago. 265 00:24:29,552 --> 00:24:33,221 My parent's cabin is stocked. You think you're actually gonna get laid? 266 00:24:33,222 --> 00:24:35,724 Your parents do not have Combos or Funyuns. 267 00:24:35,725 --> 00:24:38,393 They definitely don't have Fritos. And this is... 268 00:24:38,394 --> 00:24:39,728 not for sex. 269 00:24:39,729 --> 00:24:43,299 - What are you gonna use them for? - It's an experiment. 270 00:24:43,774 --> 00:24:47,068 Okay. So just get behind me. I'm not gonna pay for that shit. 271 00:24:47,069 --> 00:24:50,530 Would you mind if I maybe just put a flyer in the window or something? 272 00:24:50,531 --> 00:24:53,601 Oh, I heard about that. That's sad. 273 00:24:53,868 --> 00:24:57,329 If it was up to me, you could wallpaper the whole place with them... 274 00:24:57,330 --> 00:24:59,498 but the owner makes the rules. 275 00:24:59,499 --> 00:25:01,082 And he's a real: 276 00:25:04,545 --> 00:25:05,712 Um... 277 00:25:05,713 --> 00:25:10,091 Well, is he here? Maybe I could talk to him. Maybe if he understands the situation... 278 00:25:10,092 --> 00:25:11,593 Are you gonna buy something? 279 00:25:11,594 --> 00:25:15,748 I mean, you've been up here for quite a while yapping, So... 280 00:25:16,974 --> 00:25:18,683 Sure. Yeah. 281 00:25:18,684 --> 00:25:22,338 Thanks. So we have two waters and some gas. 282 00:25:22,688 --> 00:25:24,606 Two waters and some gas. 283 00:25:24,607 --> 00:25:26,759 Guess I'm an asshole. 284 00:25:29,237 --> 00:25:31,696 You okay, bro? Is everything good? 285 00:25:31,697 --> 00:25:33,615 Yeah, everything's fine. Thanks. 286 00:25:33,616 --> 00:25:35,684 But I'm not your bro. 287 00:25:35,910 --> 00:25:38,620 So you don't wanna be friends? You don't wanna hang out? 288 00:25:38,621 --> 00:25:41,690 - Let it go, Trent. - It's not me. This guy's being a dick. 289 00:25:41,707 --> 00:25:44,818 Yeah, it's me. Obviously, I'm the one being a dick. 290 00:25:44,961 --> 00:25:47,128 Sir, thank you very much anyways. 291 00:25:47,129 --> 00:25:50,240 - Yep. - I'm sorry. 292 00:25:51,467 --> 00:25:53,035 Thank you. 293 00:26:01,018 --> 00:26:03,128 Seat belts. 294 00:26:45,438 --> 00:26:47,089 Welcome back, Clay. 295 00:26:48,190 --> 00:26:50,191 You mean that, Officer Bracke? 296 00:26:50,192 --> 00:26:52,694 Son, I know you think we're not on your side... 297 00:26:52,695 --> 00:26:56,432 that we're just a bunch of dumb country hicks out here. 298 00:26:57,575 --> 00:27:00,577 I put two 10-year veterans on that case. 299 00:27:00,578 --> 00:27:05,081 We did three dozen interviews and ran a county-wide search for your sister. 300 00:27:05,082 --> 00:27:08,168 You know how many thousands of people disappear every year... 301 00:27:08,169 --> 00:27:10,696 even in this state alone? 302 00:27:11,088 --> 00:27:14,090 But there's no evidence that anything happened to Whitney... 303 00:27:14,091 --> 00:27:19,538 or any of those other kids at Crystal Lake. There's no car, no witnesses. 304 00:27:20,348 --> 00:27:22,082 Nothing. 305 00:27:22,850 --> 00:27:26,962 One of those kids was her boyfriend, right? 306 00:27:27,563 --> 00:27:28,964 Right. 307 00:27:29,023 --> 00:27:30,924 Well... 308 00:27:31,359 --> 00:27:34,178 they probably just took off together. 309 00:27:34,820 --> 00:27:37,781 Our mother just died of cancer. Did I tell you that? 310 00:27:37,782 --> 00:27:40,934 - No, sir. - Well, she did. 311 00:27:41,577 --> 00:27:44,162 She was sick for a long time... 312 00:27:44,163 --> 00:27:48,400 and Whitney took care of her every single day. 313 00:27:49,001 --> 00:27:52,321 And then my sister didn't show up for the funeral. 314 00:27:54,465 --> 00:27:58,118 See, you just don't know my sister. That's not possible. 315 00:27:58,260 --> 00:27:59,745 Well... 316 00:27:59,762 --> 00:28:02,164 she's not here, son. 317 00:28:02,765 --> 00:28:07,419 Might wanna try looking someplace else. That's what the other families are doing. 318 00:28:22,952 --> 00:28:24,703 - Can you say that with a...? - Wow. 319 00:28:24,704 --> 00:28:26,871 Can you say that with a little more hatred? 320 00:28:26,872 --> 00:28:29,191 - Nice. - Shit. 321 00:28:33,546 --> 00:28:35,630 Sir Lancelot, thank you. 322 00:28:35,631 --> 00:28:37,799 - Oh, man down. - Take it easy, guys. 323 00:28:37,800 --> 00:28:40,135 Is anyone getting a signal out here? 324 00:28:40,136 --> 00:28:43,430 Are you fucking with me? I got business I gotta do this weekend. 325 00:28:43,431 --> 00:28:44,848 What business? 326 00:28:44,849 --> 00:28:46,975 Music. I'm trying to start a label. 327 00:28:46,976 --> 00:28:49,545 Oh, yeah? Like what kind? Like rap? 328 00:28:50,855 --> 00:28:53,006 Why you gotta go racial? 329 00:28:53,023 --> 00:28:55,650 Look, don't put me in a box, all right? 330 00:28:55,651 --> 00:28:58,653 What, because I'm black I can't listen to Green Day? 331 00:28:58,654 --> 00:29:01,489 You're right, that was dumb. So, what kind of music? 332 00:29:01,490 --> 00:29:02,891 Rap. 333 00:29:09,665 --> 00:29:11,692 Here it is. 334 00:29:11,751 --> 00:29:13,543 - Oh, my God. - Yep. 335 00:29:13,544 --> 00:29:16,838 All right, we have two bedrooms upstairs. We've got one down. 336 00:29:16,839 --> 00:29:19,174 Someone can take the couch. It's comfy as hell. 337 00:29:19,175 --> 00:29:21,676 - Wow. - Nice, huh? 338 00:29:21,677 --> 00:29:24,012 - Damn. - That is a fierce pussy. 339 00:29:24,013 --> 00:29:26,181 It's a bobcat. It's my dad's first kill. 340 00:29:26,182 --> 00:29:29,434 I didn't think this long-ass car ride was gonna be worth it... 341 00:29:29,435 --> 00:29:31,352 but it's kind of worth it. 342 00:29:31,353 --> 00:29:33,021 This is bigger than the dorm. 343 00:29:33,022 --> 00:29:36,300 What can I say? Hey, take your feet off the table, please. 344 00:29:38,486 --> 00:29:41,237 So make yourselves at home. 345 00:29:44,200 --> 00:29:46,785 - What do you wanna do first? - What do you wanna do? 346 00:29:46,786 --> 00:29:49,021 Oh, well... 347 00:29:49,663 --> 00:29:53,859 I brought Sweet Lucille. I think you all need to meet her. 348 00:29:59,131 --> 00:30:01,674 Lucille? Baby, is that you? 349 00:30:01,675 --> 00:30:03,718 - Lawrence, you've been cheating. - No. 350 00:30:03,719 --> 00:30:06,221 - I saw you with a bowl the other night. - No, you... 351 00:30:06,222 --> 00:30:08,040 A bowl. 352 00:30:26,909 --> 00:30:28,977 Hello? 353 00:30:30,079 --> 00:30:32,147 Hello? 354 00:30:38,045 --> 00:30:39,488 Hello? 355 00:30:41,257 --> 00:30:42,866 Hello? 356 00:30:58,107 --> 00:31:00,050 Christ. 357 00:31:10,870 --> 00:31:13,772 - I just wanted to ask you a question. - Hush. 358 00:31:14,456 --> 00:31:18,610 I wanted to ask you if maybe you've seen somebody. 359 00:31:18,961 --> 00:31:20,988 My sister. 360 00:31:21,714 --> 00:31:24,465 She came camping up around here with some friends... 361 00:31:24,466 --> 00:31:26,868 and she's gone missing. 362 00:31:28,178 --> 00:31:30,956 She ain't missing. She's dead. 363 00:31:32,349 --> 00:31:34,851 - What? - People go missing around here... 364 00:31:34,852 --> 00:31:36,878 they're gone for good. 365 00:31:37,146 --> 00:31:39,564 Outsiders come, they don't know where to walk. 366 00:31:39,565 --> 00:31:41,149 They bring trouble. 367 00:31:41,150 --> 00:31:42,984 We just wanna be left alone. 368 00:31:42,985 --> 00:31:45,178 And so does he. 369 00:31:45,446 --> 00:31:47,180 So does who? 370 00:31:50,492 --> 00:31:53,228 Ma'am, please. So does who? 371 00:32:02,338 --> 00:32:06,199 - You, baby. It's all you. - Stop peer-pressuring me. 372 00:32:13,432 --> 00:32:15,350 - Oh, no. - Oh, shit. 373 00:32:15,351 --> 00:32:18,186 - Yes! - My fucking eye! 374 00:32:18,187 --> 00:32:22,982 Guys, watch the floor, all right, please? That's stained oak. 375 00:32:22,983 --> 00:32:27,220 - This is an outside game. Come on. - Wait, I got foam in my contact. 376 00:32:32,868 --> 00:32:35,562 Hey. This is a great spot. 377 00:32:35,746 --> 00:32:38,456 Do you wanna go for a hike? Get some exercise? 378 00:32:38,457 --> 00:32:42,903 That'd be nice, but, well, I can't exactly leave them here alone. 379 00:32:43,087 --> 00:32:44,905 What are you talking about? 380 00:32:46,882 --> 00:32:49,534 Have you seen what they're doing inside? 381 00:32:49,635 --> 00:32:51,970 Crazy. Some drunken hoodlums. 382 00:32:51,971 --> 00:32:54,305 - Hoodlums? - Hoodlums. 383 00:32:54,306 --> 00:32:56,641 What do you think they're gonna do? 384 00:32:56,642 --> 00:32:59,936 - I mean, steal the deer head? - You're right. 385 00:32:59,937 --> 00:33:03,606 How are they gonna pull off the getaway? We're leaving in the same car. 386 00:33:03,607 --> 00:33:05,525 Come on. Do you want some exercise? 387 00:33:05,526 --> 00:33:08,778 Because I have this really great move that I've been practicing... 388 00:33:08,779 --> 00:33:11,280 and I need someone to practice it with. 389 00:33:11,281 --> 00:33:14,409 Very charming. Very charming. 390 00:33:14,410 --> 00:33:16,478 Oh, come on. 391 00:33:17,162 --> 00:33:19,455 - You wanna go on a hike? - You like hikes now? 392 00:33:19,456 --> 00:33:21,541 - I love hikes. - I knew it. 393 00:33:21,542 --> 00:33:23,777 Will you get me a beer? 394 00:33:55,325 --> 00:33:57,436 Excuse me. 395 00:34:02,708 --> 00:34:04,609 Sir? 396 00:34:06,211 --> 00:34:07,779 - Hey! - Oh, shit. Jesus. 397 00:34:11,467 --> 00:34:13,326 Sorry. 398 00:34:14,803 --> 00:34:17,122 Jesus Christ. 399 00:34:17,139 --> 00:34:18,973 You're fucking lucky there, stretch. 400 00:34:18,974 --> 00:34:23,336 Came that close to hitting the start button on the whoop-ass machine, boy. 401 00:34:24,480 --> 00:34:28,149 Look, I didn't mean to startle you. I was trying to get your attention. 402 00:34:28,150 --> 00:34:30,568 This is Mr. Garikes' property. 403 00:34:30,569 --> 00:34:34,572 You're lucky that old mummy fart didn't put buckshots in your ass. 404 00:34:34,573 --> 00:34:37,809 Somebody's been stealing his fucking kerosene too. 405 00:34:37,826 --> 00:34:40,661 Look, I just came in here to ask you something, okay? 406 00:34:40,662 --> 00:34:43,247 I'm looking for this girl. Have you seen her? 407 00:34:43,248 --> 00:34:45,525 She's been missing for about a month. 408 00:34:45,834 --> 00:34:48,528 I wish I had, man. 409 00:34:48,670 --> 00:34:51,547 - I ain't seen her, though. - Thanks. 410 00:34:51,548 --> 00:34:53,408 - Take care. - You too. 411 00:34:54,593 --> 00:34:56,385 Shit. Hey, hey, hey. 412 00:34:56,386 --> 00:34:59,472 I forgot, did you wanna buy some weed? 413 00:34:59,473 --> 00:35:03,851 Seriously, I found a fucking shit ton of it growing out there. A little bushel. 414 00:35:03,852 --> 00:35:06,354 - Sell you some. - No. Thanks. 415 00:35:06,355 --> 00:35:09,023 - You sure? I got a whole bunch of it. - I'm good. 416 00:35:09,024 --> 00:35:10,274 You sure? 417 00:35:10,275 --> 00:35:12,527 It's your fucking loss, dude. 418 00:35:12,528 --> 00:35:15,446 It'll fuck your shit up, boy. 419 00:35:15,447 --> 00:35:16,906 Good times... 420 00:35:16,907 --> 00:35:18,324 fucker. 421 00:35:18,325 --> 00:35:21,536 Just relax, okay? These guys are your guests. 422 00:35:21,537 --> 00:35:23,647 If you're... 423 00:35:23,914 --> 00:35:28,318 If you're not comfortable having them here, then why did you invite them? 424 00:35:28,710 --> 00:35:31,087 So they could admire your place? 425 00:35:31,088 --> 00:35:34,616 No. I just wanted to have a good weekend. You know? 426 00:35:35,092 --> 00:35:38,745 Hey, guys. Wanna check out the other side of the lake with us? 427 00:35:40,389 --> 00:35:43,683 Um... You know what? It's getting, you know... 428 00:35:43,684 --> 00:35:47,895 No. That's okay. It's... It's okay. It's getting kind of late. 429 00:35:47,896 --> 00:35:49,105 - Yeah. - Okay. 430 00:35:49,106 --> 00:35:50,632 Take my truck. 431 00:35:50,816 --> 00:35:53,234 - Nice. - I trust you. 432 00:35:53,235 --> 00:35:56,279 Can you do me a favor? Will you take the gas cans to the boat? 433 00:35:56,280 --> 00:35:59,866 It's on the south end of the lake. Just take a right onto Town Road. 434 00:35:59,867 --> 00:36:01,576 - Take a right. - Okay, and then? 435 00:36:01,577 --> 00:36:03,995 Why don't you just type "boat" into the nav? 436 00:36:03,996 --> 00:36:05,580 - Technology, right? - See you. 437 00:36:05,581 --> 00:36:08,900 - Have fun. - Later. 438 00:36:10,919 --> 00:36:12,753 Don't drive my boat. 439 00:36:12,754 --> 00:36:15,298 I'm the only one that drives the boat, okay? 440 00:36:15,299 --> 00:36:16,966 Aye, aye, captain. 441 00:36:16,967 --> 00:36:18,618 Damn straight. 442 00:36:22,681 --> 00:36:25,474 What does that say about me that the second Trent said... 443 00:36:25,475 --> 00:36:28,561 "Don't take my boat out," it was guaranteed that I would. 444 00:36:28,562 --> 00:36:30,438 It means you're a sociopath. 445 00:36:30,439 --> 00:36:33,967 Now, what does it say about me that I find that hot? 446 00:36:39,364 --> 00:36:43,184 Hi, I'm sorry to bother you, but I'm looking for my sister and... 447 00:36:44,161 --> 00:36:46,062 Hey. 448 00:36:47,206 --> 00:36:51,026 - No luck? - No. No, not yet. 449 00:36:51,793 --> 00:36:54,086 - May I? - Yeah. 450 00:36:54,087 --> 00:36:55,922 - Thank you. - Sure. 451 00:36:55,923 --> 00:36:57,866 She's pretty. 452 00:37:00,093 --> 00:37:02,037 Thanks. 453 00:37:02,137 --> 00:37:04,222 Do you wanna come in for a second, grab a drink? 454 00:37:04,223 --> 00:37:06,166 Uh... 455 00:37:06,600 --> 00:37:09,769 I don't think your boyfriend would like that too much. 456 00:37:09,770 --> 00:37:11,687 Don't worry. He'll be fine. 457 00:37:11,688 --> 00:37:16,051 And here we have the stoned American male, foraging for food. 458 00:37:16,944 --> 00:37:18,845 Thanks. 459 00:37:23,784 --> 00:37:25,560 This should be interesting. 460 00:37:27,663 --> 00:37:30,565 Hey, Trent, you remember... 461 00:37:31,500 --> 00:37:32,942 Clay. 462 00:37:34,169 --> 00:37:37,004 Yeah. Of course I remember Clay. 463 00:37:37,005 --> 00:37:38,657 Why is he in my house? 464 00:37:39,758 --> 00:37:41,634 Hey, new guy. Beer? 465 00:37:41,635 --> 00:37:46,514 No, no. He's gotta get going. You got flyers to pass out, right? 466 00:37:46,515 --> 00:37:48,416 Yeah. 467 00:37:48,517 --> 00:37:49,892 Right. 468 00:37:49,893 --> 00:37:52,687 - Look, if you're hungry, we... - Okay. 469 00:37:52,688 --> 00:37:57,066 Look, Clay, obviously she's just trying to be nice. 470 00:37:57,067 --> 00:38:00,569 But you can't stay here. No offense, but this is a private party. 471 00:38:00,570 --> 00:38:02,989 - I don't know you. - No, you don't know me. 472 00:38:02,990 --> 00:38:05,199 That's so funny, I just said that. 473 00:38:05,200 --> 00:38:07,618 Like two seconds ago, that I don't know you. 474 00:38:07,619 --> 00:38:11,289 I would probably leave soon before I get pissed off and, you know... 475 00:38:11,290 --> 00:38:13,666 - Yeah? - Yeah. 476 00:38:13,667 --> 00:38:15,042 What happens then? 477 00:38:15,043 --> 00:38:18,947 Hey, look. Take it easy, Trent, all right? I'll just... I'll walk you out. 478 00:38:18,964 --> 00:38:20,715 Yeah. 479 00:38:20,716 --> 00:38:23,702 Jenna. Jenna, come on. Where you going? 480 00:38:31,351 --> 00:38:33,102 Sorry about that. 481 00:38:33,103 --> 00:38:36,105 That's all right. It's his house, you know? 482 00:38:36,106 --> 00:38:37,523 Where's your car? 483 00:38:37,524 --> 00:38:40,192 I do not have a car, but I do have her. 484 00:38:40,193 --> 00:38:42,445 - Nice. - Thanks. 485 00:38:42,446 --> 00:38:46,324 - This thing runs? - Yeah. Yeah, it runs. 486 00:38:46,325 --> 00:38:48,576 So where you off to next? 487 00:38:48,577 --> 00:38:52,788 I haven't been to the other side of the lake, so I was gonna go check that out. 488 00:38:52,789 --> 00:38:56,151 - Do you want some company? - I'd love some company. 489 00:39:28,784 --> 00:39:31,352 It's a big motherfucker, huh? 490 00:39:45,008 --> 00:39:46,534 Fuck, yeah. 491 00:39:48,011 --> 00:39:50,455 You hot bitch. 492 00:39:55,060 --> 00:39:57,045 Let Daddy have a little lick. 493 00:40:00,482 --> 00:40:04,844 You like that, bitch? You know you do. 494 00:40:08,824 --> 00:40:11,351 What the fuck was that? 495 00:40:16,331 --> 00:40:19,901 Somebody better not be stealing the kerosene up there. 496 00:40:45,235 --> 00:40:46,761 Shit. 497 00:41:22,647 --> 00:41:24,382 Gina. 498 00:41:24,566 --> 00:41:27,176 It's just you, baby. 499 00:41:28,570 --> 00:41:30,905 It's been a long time, Gina. 500 00:41:30,906 --> 00:41:33,699 You remember that special night we had? 501 00:41:33,700 --> 00:41:36,076 You remember when you took my virginity? 502 00:41:36,077 --> 00:41:37,478 You're sexy. 503 00:41:37,704 --> 00:41:42,150 You're still tight as ever. I'm gonna fucking pound you so hard. 504 00:41:42,209 --> 00:41:44,444 What the fuck? 505 00:41:54,930 --> 00:41:56,096 What the...? 506 00:41:56,097 --> 00:41:59,167 That shit ain't fucking right, dude. What the fuck? 507 00:42:47,023 --> 00:42:50,067 You think we should take the boat out? He's gonna find out. 508 00:42:50,068 --> 00:42:51,819 - I knew it. - What? 509 00:42:51,820 --> 00:42:56,156 You're inhibited. You talk a big game, but inside you're just a scared little girl. 510 00:42:56,157 --> 00:42:59,201 Oh, really? Oh, okay, fine. 511 00:42:59,202 --> 00:43:02,329 You wanna find out who's really scared? Let's do it. 512 00:43:02,330 --> 00:43:05,441 All right. Let's go. 513 00:43:07,502 --> 00:43:10,697 So you and your sister must be pretty close. 514 00:43:11,006 --> 00:43:14,133 We were pretty close when we were younger. We kind of drifted. 515 00:43:14,134 --> 00:43:17,662 I mean, I bailed when I was 17, and she stayed with my mom. 516 00:43:18,680 --> 00:43:20,707 She kind of had to, I guess. 517 00:43:20,890 --> 00:43:24,335 I don't know, she's always been the responsible one. 518 00:43:26,229 --> 00:43:28,589 So when's the last time you talked to her? 519 00:43:29,190 --> 00:43:33,527 About six months ago. We got in a fight, actually. 520 00:43:33,528 --> 00:43:37,698 She called and said she wanted to see me, said she was counting on me... 521 00:43:37,699 --> 00:43:39,450 and I never showed. 522 00:43:39,451 --> 00:43:41,519 Excuse me. 523 00:43:44,039 --> 00:43:45,831 What is that? 524 00:43:45,832 --> 00:43:48,026 It's a GPS. 525 00:44:03,224 --> 00:44:05,752 - All right, you ready? - Ready. Let's do it. 526 00:44:11,399 --> 00:44:13,092 Yeah. Oh, shit. 527 00:44:18,823 --> 00:44:20,324 Yeah. 528 00:44:25,955 --> 00:44:27,648 Yeah. 529 00:44:32,629 --> 00:44:34,004 Pick it, pick it. 530 00:44:34,005 --> 00:44:36,215 Oh, you like the balls in your hand, huh? 531 00:44:36,216 --> 00:44:38,425 Which one? Which one is it? Is that the one? 532 00:44:38,426 --> 00:44:40,928 - Those feel good, don't they? - That's the one. 533 00:44:40,929 --> 00:44:42,663 Shoot. 534 00:44:45,433 --> 00:44:47,059 Fuck. 535 00:44:47,060 --> 00:44:49,796 One of you has gotta shoot the boot. 536 00:44:49,938 --> 00:44:51,188 That's you, babe. 537 00:44:51,189 --> 00:44:52,606 - Are you serious? - Yeah. 538 00:44:52,607 --> 00:44:55,359 You missed. I've been carrying you the entire game. 539 00:44:55,360 --> 00:44:57,695 - Come on, baby. - Drink up, drink up, drink up. 540 00:44:57,696 --> 00:45:02,282 Shoot the boot, shoot the boot, shoot the boot. 541 00:45:02,283 --> 00:45:04,993 Shoot the boot. 542 00:45:04,994 --> 00:45:08,247 Fuck that. I'm not drinking out of your sweaty-ass sneaker. 543 00:45:08,248 --> 00:45:10,124 You lost 10 in a row. Shoot. 544 00:45:10,125 --> 00:45:12,668 My house, my rules. I'm not drinking that shit. 545 00:45:12,669 --> 00:45:14,670 - Fine. - Oh, no. 546 00:45:14,671 --> 00:45:17,631 - To all the felching... - No. No. 547 00:45:17,632 --> 00:45:19,216 - ...welching... - Yes. 548 00:45:19,217 --> 00:45:21,869 Pussies of the world. 549 00:45:23,221 --> 00:45:25,873 That's disgusting. 550 00:45:40,155 --> 00:45:42,640 Oh! 551 00:45:55,170 --> 00:45:57,071 Yeah. 552 00:46:04,512 --> 00:46:06,747 What are you doing, Nolan?! 553 00:46:15,815 --> 00:46:17,550 Nolan! 554 00:46:20,236 --> 00:46:24,223 Nolan. Oh, my God. 555 00:46:28,453 --> 00:46:30,188 Nolan. 556 00:46:30,288 --> 00:46:32,206 Oh, God. Oh, God. 557 00:46:32,207 --> 00:46:34,233 Nolan? 558 00:46:36,085 --> 00:46:39,030 Oh, shit. Oh, my God. 559 00:46:47,722 --> 00:46:49,556 What do you want from me? 560 00:46:49,557 --> 00:46:51,308 Oh, my God. 561 00:48:13,808 --> 00:48:17,628 Let's just check out this last cabin, then we'll head back. 562 00:48:30,533 --> 00:48:32,476 Come on. 563 00:49:21,250 --> 00:49:23,126 You really should call the police. 564 00:49:23,127 --> 00:49:26,171 I've already called. They're not looking for her anymore. 565 00:49:26,172 --> 00:49:28,366 No one is, except for me. 566 00:49:28,383 --> 00:49:30,217 Then they should look harder because... 567 00:49:30,218 --> 00:49:31,885 Oh! Ow. 568 00:49:31,886 --> 00:49:34,554 - You all right? - I'm okay, I'm okay. 569 00:49:34,555 --> 00:49:36,582 - You sure? - Yeah. 570 00:49:40,895 --> 00:49:42,588 Let's get out of here. 571 00:49:44,607 --> 00:49:46,717 Watch your step. 572 00:49:57,161 --> 00:50:00,481 Give me a sec, I gotta change out my batteries. 573 00:50:04,210 --> 00:50:07,613 - Someone's coming. - Oh, shit. Let's go. 574 00:50:18,516 --> 00:50:20,251 Oh, my God. 575 00:51:46,687 --> 00:51:48,839 Where's he going? 576 00:51:55,279 --> 00:51:58,365 - Oh, my God. We gotta go. - Shh. 577 00:51:58,366 --> 00:52:00,534 - I gotta follow him. - He had a dead body. 578 00:52:00,535 --> 00:52:03,771 - We gotta go. We gotta warn my friends. - Okay, okay. 579 00:52:37,905 --> 00:52:40,323 - You okay? - Yeah. 580 00:52:40,324 --> 00:52:42,309 What is that? 581 00:52:44,954 --> 00:52:47,481 Help! 582 00:52:50,001 --> 00:52:51,209 Come on, let's go. 583 00:52:51,210 --> 00:52:52,752 - Yeah. - Let's go. 584 00:52:52,753 --> 00:52:54,947 Help me! 585 00:53:08,644 --> 00:53:10,937 Help me! 586 00:53:10,938 --> 00:53:13,340 Help! 587 00:53:16,986 --> 00:53:19,054 Help me! 588 00:54:33,020 --> 00:54:35,214 Clay. 589 00:54:46,951 --> 00:54:49,061 Shit. 590 00:55:11,559 --> 00:55:13,627 Come on. 591 00:55:28,826 --> 00:55:30,644 Shit. 592 00:55:49,180 --> 00:55:50,914 Please don't hurt me. 593 00:55:57,730 --> 00:56:00,007 It's okay. 594 00:56:02,818 --> 00:56:04,569 Jason. 595 00:56:04,570 --> 00:56:06,847 It's okay. 596 00:56:19,001 --> 00:56:21,445 - This way. - Okay. 597 00:56:55,121 --> 00:56:57,523 In my next life... 598 00:56:57,748 --> 00:57:00,083 I wanna come back... 599 00:57:00,084 --> 00:57:03,987 as one of the buttons on the ass pocket of her jean shorts. 600 00:57:05,131 --> 00:57:09,175 - Just go over there and fucking talk to her. - Are you kidding me? 601 00:57:09,176 --> 00:57:12,746 I have a better shot at fucking a penguin than that girl. 602 00:57:19,728 --> 00:57:22,506 - Let's light this bad boy. - Great. 603 00:57:25,526 --> 00:57:27,636 Here we go. 604 00:57:28,779 --> 00:57:30,113 Yes. 605 00:57:30,114 --> 00:57:31,865 Hey. 606 00:57:31,866 --> 00:57:35,577 Here's to Daddy's shoes and fucking douche bags. 607 00:57:35,578 --> 00:57:39,414 - Let's just all be one big happy cliché. - Yes. 608 00:57:39,415 --> 00:57:43,694 Dude, what the fuck? Please, try not to burn down my house. 609 00:57:46,338 --> 00:57:48,907 Did you forget how to drink that? 610 00:57:51,552 --> 00:57:53,620 Just bring it to your lips... 611 00:57:54,680 --> 00:57:56,748 blow... 612 00:57:57,850 --> 00:57:59,960 and suck. 613 00:58:00,728 --> 00:58:03,839 - You're really good at that. - Mm-hm. 614 00:58:09,403 --> 00:58:12,238 Fuck, dude! You just broke my dad's fucking chair. 615 00:58:12,239 --> 00:58:13,490 My fucking lip, man. 616 00:58:13,491 --> 00:58:16,993 I don't care about your fucking lip. This is a family heirloom. 617 00:58:16,994 --> 00:58:20,079 - Oh, shit. Oh, my God, I'm so sorry. - Fuck! 618 00:58:20,080 --> 00:58:23,166 I just... No, I can fix this. I just need some tools. 619 00:58:23,167 --> 00:58:26,252 - He can fix it. - You better pull some MacGyver shit. 620 00:58:26,253 --> 00:58:28,947 All right, go to the toolshed. It's down the path. 621 00:58:29,256 --> 00:58:31,841 Yeah, okay. I'm just... Trent, I'm sorry, man. 622 00:58:31,842 --> 00:58:33,426 You won't be disappointed. 623 00:58:33,427 --> 00:58:36,095 They don't call me "wood wizard" because I masturbate. 624 00:58:36,096 --> 00:58:38,832 Grab a flashlight, you fucking idiot. 625 00:58:39,183 --> 00:58:40,667 Thanks. 626 00:58:42,937 --> 00:58:45,230 Forget about it. He'll fix it. 627 00:58:45,231 --> 00:58:47,507 Let's go finish this. 628 00:58:53,656 --> 00:58:56,725 That's a ugly fucking chair anyway. 629 00:58:56,784 --> 00:58:59,494 My name is Trent. My daddy bent me over this chair... 630 00:58:59,495 --> 00:59:02,731 and beat me when I was little, so you need to fix it. 631 00:59:11,215 --> 00:59:13,367 Hey, now. 632 00:59:14,468 --> 00:59:16,745 Yes. 633 00:59:23,727 --> 00:59:26,880 You people are rich. 634 00:59:27,231 --> 00:59:29,440 Holy crap. 635 00:59:29,441 --> 00:59:33,762 Poor people call this a house. Jesus Christ. 636 00:59:40,327 --> 00:59:43,079 You have never used this shit. 637 00:59:43,080 --> 00:59:46,692 Fucking douche bag. Skis. What the fuck? 638 00:59:50,671 --> 00:59:53,907 Ha! Ha! 639 00:59:54,341 --> 00:59:57,953 "Lagavulin, product of Scotland." 640 00:59:58,679 --> 01:00:00,179 Oh. 641 01:00:00,180 --> 01:00:02,916 That just smells like money. 642 01:00:06,937 --> 01:00:09,689 I knew there was a reason to be your friend, Trent. 643 01:00:09,690 --> 01:00:14,302 More? Oh, absolutely. No... All right, you don't have to force it on me. 644 01:00:15,904 --> 01:00:17,113 Fuck. 645 01:00:17,114 --> 01:00:19,433 You can grease wheels with this shit. 646 01:00:19,491 --> 01:00:21,852 That's payment for being a douche bag. 647 01:00:27,374 --> 01:00:29,234 Okay. 648 01:00:30,127 --> 01:00:31,628 Oh, yeah. 649 01:00:31,629 --> 01:00:34,865 Oh, wow. Your tits are stupendous. 650 01:00:34,882 --> 01:00:37,717 Wow, you really know how to make a girl feel special, huh? 651 01:00:37,718 --> 01:00:40,120 That's what I do. 652 01:00:55,069 --> 01:00:57,345 Oh, man. 653 01:00:57,363 --> 01:01:00,640 All right. Let's see what you've got. 654 01:01:02,201 --> 01:01:05,995 All right, give me something, baby. What you got for me? Give me something. 655 01:01:05,996 --> 01:01:08,873 Goddamn. Not even a swimsuit? Shit. 656 01:01:08,874 --> 01:01:11,584 Goddamn winter catalog. 657 01:01:11,585 --> 01:01:13,236 Oh, okay. 658 01:01:16,215 --> 01:01:18,241 Gonna have to do. 659 01:01:21,970 --> 01:01:25,499 Lady, I'm about to ruin your perfect day. 660 01:01:34,483 --> 01:01:36,343 All right. 661 01:01:36,902 --> 01:01:39,445 Shit. You scared the piss out of me. 662 01:01:39,446 --> 01:01:43,074 Where is everybody? There's a guy out there carrying a dead body. 663 01:01:43,075 --> 01:01:44,575 Jenna, where's the phone? 664 01:01:44,576 --> 01:01:46,411 I don't know. Over there? 665 01:01:46,412 --> 01:01:50,540 You fucking with me because I'm high? That's not cool. I just finished smoking. 666 01:01:50,541 --> 01:01:52,692 Where's the phone? 667 01:01:55,212 --> 01:01:57,296 Hi, I want to report a homicide. 668 01:01:57,297 --> 01:01:58,715 Clay Miller. 669 01:01:58,716 --> 01:02:01,426 Yeah, I'm at a house by Crystal Lake. It's... 670 01:02:01,427 --> 01:02:03,370 Yeah, that's it. Hurry. 671 01:02:04,304 --> 01:02:06,264 They said they're sending someone. 672 01:02:06,265 --> 01:02:07,974 - Police? - Yeah. 673 01:02:07,975 --> 01:02:11,310 - Where is everybody else? - I don't know. I've been here all day. 674 01:02:11,311 --> 01:02:13,980 Chelsea and Nolan left, like, hours ago to the lake. 675 01:02:13,981 --> 01:02:16,691 - Well, what about Trent? Bree? - They're in the bedroom. 676 01:02:21,613 --> 01:02:24,323 - Your tits are fucking just... - I know. 677 01:02:24,324 --> 01:02:26,017 So juicy, dude. 678 01:02:28,287 --> 01:02:30,564 You got perfect nipple placement, baby. 679 01:02:33,625 --> 01:02:35,585 This better not go on the fucking Internet. 680 01:02:41,049 --> 01:02:43,702 Trent, Bree. You guys in there? 681 01:02:47,306 --> 01:02:49,307 Trent! Bree! 682 01:02:49,308 --> 01:02:51,209 Shut the fuck up! 683 01:02:51,685 --> 01:02:53,478 Get out here! 684 01:02:53,479 --> 01:02:55,922 They're just fucking with us. 685 01:02:57,941 --> 01:03:00,594 - Ignore her. - Come on, guys. 686 01:03:00,611 --> 01:03:03,362 Get out here. There's a guy out there. 687 01:03:03,363 --> 01:03:06,433 - We're busy in here, baby. - Trent. 688 01:03:13,665 --> 01:03:14,957 Yeah. 689 01:03:14,958 --> 01:03:18,377 Okay. All right, Trent. Let me educate you. 690 01:03:18,378 --> 01:03:22,882 You ever seen a crossover before, huh? I'm gonna show you right now. 691 01:03:22,883 --> 01:03:25,718 I'll bet you never... Whoa. Ow. 692 01:03:25,719 --> 01:03:27,996 Jesus. 693 01:03:34,019 --> 01:03:35,921 Hey. 694 01:03:36,313 --> 01:03:38,632 Now, this is a man's sport. 695 01:03:40,025 --> 01:03:43,220 You're even curved to the left, like my penis. 696 01:03:44,905 --> 01:03:47,474 Okay, it's overtime. Line change. 697 01:03:47,491 --> 01:03:48,825 Chewie's on the ice. 698 01:03:48,826 --> 01:03:53,230 Send the puck around the back of the net. Here we go. Pass back to the middle. Oh! 699 01:03:57,251 --> 01:03:58,459 Oh, my... 700 01:03:58,460 --> 01:04:00,987 No, no, no. 701 01:04:03,674 --> 01:04:05,825 Shit. 702 01:04:08,720 --> 01:04:10,455 Shit. 703 01:04:19,439 --> 01:04:23,176 Oh, God. You scared the shit out of me, bro. 704 01:04:24,695 --> 01:04:27,071 Are you looking for this? 705 01:04:27,072 --> 01:04:31,434 Because it completes your outfit. 706 01:04:34,788 --> 01:04:36,356 Oh, fuck. 707 01:04:39,918 --> 01:04:41,919 What the fuck? Oh, Jesus. 708 01:04:53,807 --> 01:04:55,500 No. 709 01:05:46,902 --> 01:05:50,347 - I'm close, baby. I'm close. - I'm close too. 710 01:05:59,873 --> 01:06:01,874 Oh, baby. 711 01:06:01,875 --> 01:06:04,710 That was... 712 01:06:04,711 --> 01:06:06,946 Stupendous? 713 01:06:10,217 --> 01:06:12,202 To say the least, yeah. 714 01:06:17,557 --> 01:06:21,544 - Who's messing with the lights? - Oh, shit. Chewie's still out there. 715 01:06:22,270 --> 01:06:25,314 - Phone's dead. Do you have a cell? - Nothing has a signal. 716 01:06:25,315 --> 01:06:26,732 What are you doing here? 717 01:06:26,733 --> 01:06:28,484 - Trent... - Get the fuck out, buddy. 718 01:06:28,485 --> 01:06:30,929 - Easy. - He's just trying to help us. 719 01:06:30,946 --> 01:06:35,574 You leave with this guy for eight hours, fucking all over the woods? 720 01:06:35,575 --> 01:06:38,619 You know what? Why don't both of you just get the fuck out? 721 01:06:38,620 --> 01:06:40,746 - There's a bigger problem... - Shut up. 722 01:06:40,747 --> 01:06:43,290 Are you serious? There is a killer out there. 723 01:06:43,291 --> 01:06:45,001 He's the one who cut the lights. 724 01:06:45,002 --> 01:06:48,713 Trent, don't you get it? Chelsea and Nolan never came back. 725 01:06:48,714 --> 01:06:50,297 Lawrence, what are you doing? 726 01:06:50,298 --> 01:06:53,410 My boy's still out there. I'm gonna go get him. 727 01:06:53,427 --> 01:06:55,344 No, man. Don't go out there. Please. 728 01:06:55,345 --> 01:06:58,581 Look, I told, all right? You can't get a handle on me. 729 01:06:58,598 --> 01:07:01,000 I'll surprise you every time. 730 01:07:28,754 --> 01:07:30,655 Chewie? 731 01:07:37,137 --> 01:07:39,289 Hey, Chewie? 732 01:07:46,813 --> 01:07:49,048 Chew, you in there? 733 01:08:16,968 --> 01:08:18,703 Chewie? 734 01:08:20,305 --> 01:08:22,707 Chewie, you in here? 735 01:09:23,743 --> 01:09:25,770 Oh, fuck. 736 01:09:34,504 --> 01:09:36,239 Get the fuck off me. 737 01:09:42,387 --> 01:09:45,081 Take that, motherfucker. 738 01:10:09,789 --> 01:10:13,484 Guys, this is bullshit. The power goes out here all the time. 739 01:10:15,670 --> 01:10:17,739 Help me! 740 01:10:18,798 --> 01:10:22,092 Help! Help me! 741 01:10:22,093 --> 01:10:24,345 Please, help me. 742 01:10:24,346 --> 01:10:26,722 - Lawrence. - No, no, no. You can't go out there. 743 01:10:26,723 --> 01:10:28,807 - We have to help him. - No, we can't. 744 01:10:28,808 --> 01:10:31,810 He's using your friend as bait. He wants us to go out. 745 01:10:31,811 --> 01:10:33,562 Well, you don't know that. 746 01:10:33,563 --> 01:10:35,397 Jesus, where are the police? 747 01:10:35,398 --> 01:10:37,342 I can't move. 748 01:10:37,609 --> 01:10:39,636 - Help me! - We have to help him. 749 01:10:39,653 --> 01:10:41,304 I can't die like this. 750 01:10:42,239 --> 01:10:44,724 Help me, please. Trent. 751 01:10:44,908 --> 01:10:47,143 Somebody, help. 752 01:10:47,327 --> 01:10:48,978 Oh, my God, please. 753 01:10:49,829 --> 01:10:51,356 I can't fucking... 754 01:10:51,665 --> 01:10:53,691 Somebody's gotta do something! 755 01:10:55,835 --> 01:10:57,737 Please. 756 01:11:03,426 --> 01:11:05,970 Shut up, shut up, shut up! 757 01:11:23,196 --> 01:11:27,183 Everyone's gonna be okay, all right? The cops are on their way. 758 01:11:30,370 --> 01:11:32,105 What are you doing? 759 01:11:47,012 --> 01:11:49,080 Trent. 760 01:13:20,605 --> 01:13:22,507 Jenna? 761 01:14:29,883 --> 01:14:31,550 Police. 762 01:14:31,551 --> 01:14:34,704 - Oh, thank God. - Go, go. 763 01:14:36,014 --> 01:14:38,165 Police, open up. 764 01:14:41,394 --> 01:14:45,590 - Oh, shit. Oh, shit. Go, go, go. - Oh, my God. 765 01:14:52,489 --> 01:14:54,031 Get the door. 766 01:14:54,032 --> 01:14:55,824 Okay. Shit. 767 01:14:55,825 --> 01:14:59,312 - What are you doing? Is he inside? - He killed the cop. 768 01:14:59,871 --> 01:15:03,232 What the fuck, you got a gun? Let's go now. 769 01:15:05,460 --> 01:15:07,904 Jesus! What are you doing? 770 01:15:08,713 --> 01:15:10,506 Give me the gun. 771 01:15:10,507 --> 01:15:12,450 Someone's in there. 772 01:15:15,053 --> 01:15:16,621 Check it out. 773 01:15:32,612 --> 01:15:34,722 Bree's dead. He killed Bree. 774 01:15:42,330 --> 01:15:44,148 Come on. 775 01:15:46,042 --> 01:15:47,777 Come on. 776 01:15:48,127 --> 01:15:51,197 There's no gun, no keys, nothing. Let's go. 777 01:15:57,303 --> 01:15:59,372 Where are the keys? 778 01:16:02,976 --> 01:16:06,562 - Help! We got officers down. - My keys are gone. Where are my keys? 779 01:16:06,563 --> 01:16:09,507 Hey, Jenna, fuck this guy. Let's get out of here. 780 01:16:15,321 --> 01:16:18,057 Go. Go. Go, go, go! Jesus. 781 01:16:43,683 --> 01:16:47,086 Shit. Where the fuck are you, gun? 782 01:16:47,520 --> 01:16:49,255 Fuck. 783 01:16:55,612 --> 01:16:57,430 Fuck it. 784 01:18:24,867 --> 01:18:27,186 He was headed this way. 785 01:18:27,203 --> 01:18:29,522 - Come on. - Okay. 786 01:19:26,512 --> 01:19:28,581 Help! 787 01:19:28,681 --> 01:19:30,182 Shh. 788 01:19:30,183 --> 01:19:31,975 - What was that? - Let me out! 789 01:19:31,976 --> 01:19:35,004 - Oh, my God. - What the fuck? 790 01:19:36,856 --> 01:19:39,149 Help me! 791 01:19:39,150 --> 01:19:41,093 Help me. 792 01:20:49,095 --> 01:20:51,163 This way. 793 01:21:10,241 --> 01:21:12,784 - Clay? - Whitney. Whitney. 794 01:21:12,785 --> 01:21:15,161 - Oh, God, Clay. - Thank God. 795 01:21:15,162 --> 01:21:17,539 Are you okay? You okay? Thank God. 796 01:21:17,540 --> 01:21:19,984 - Are you okay? - Yeah. 797 01:21:20,459 --> 01:21:23,153 You're okay. You're okay. Okay. You're okay? 798 01:21:23,212 --> 01:21:24,947 Oh, God. 799 01:21:25,423 --> 01:21:27,299 - Okay. - Just get me out of here. 800 01:21:27,300 --> 01:21:28,884 Fuck. 801 01:21:28,885 --> 01:21:31,553 - Come on, you guys, let's go. - Can you break it? 802 01:21:31,554 --> 01:21:33,956 - No, just break it, just break it. - Okay. 803 01:21:34,265 --> 01:21:37,309 Yeah, just go. Go. Just fucking do it. 804 01:21:37,310 --> 01:21:39,978 - Hold still. Hold your hands. - Hurry up, hurry. 805 01:21:39,979 --> 01:21:41,964 Do it. Fucking do it. 806 01:21:44,567 --> 01:21:47,402 - We gotta get out of here. - I don't wanna hit you. 807 01:21:47,403 --> 01:21:49,654 - Just fucking do it. - Okay, okay. 808 01:21:49,655 --> 01:21:51,098 Hurry. 809 01:21:53,451 --> 01:21:55,352 Oh, God. 810 01:22:00,166 --> 01:22:02,000 Holy shit. 811 01:22:02,001 --> 01:22:04,028 Okay, okay, okay. 812 01:22:04,253 --> 01:22:06,504 You guys, I can see him. He's coming. 813 01:22:06,505 --> 01:22:08,089 - What? - We gotta go. 814 01:22:08,090 --> 01:22:10,842 - Grab onto me. Grab onto me. - Let's go. Come on, hurry. 815 01:22:10,843 --> 01:22:12,494 GO, go! 816 01:22:13,220 --> 01:22:15,998 Go. Come on. 817 01:22:35,076 --> 01:22:37,853 Go. Go. 818 01:22:45,503 --> 01:22:47,045 It's a dead end. 819 01:22:47,046 --> 01:22:48,588 What are we gonna do? 820 01:22:48,589 --> 01:22:50,741 Clay? 821 01:22:51,258 --> 01:22:52,993 Hurry. 822 01:22:53,344 --> 01:22:54,953 Here. Here. 823 01:22:59,475 --> 01:23:01,460 Come on, we can get through here. 824 01:23:02,853 --> 01:23:04,755 Follow me. 825 01:23:05,564 --> 01:23:07,315 - Go, go, go. - It's safe, guys. 826 01:23:07,316 --> 01:23:10,026 Give me your hand, Jenna. Come on, hurry. 827 01:23:10,027 --> 01:23:12,763 Give me your hand. Okay. I got you. 828 01:23:15,324 --> 01:23:18,894 Oh, my... Fuck. Jesus, God, no. 829 01:23:20,079 --> 01:23:22,231 - Oh, God. Clay. Clay. - No. No. 830 01:23:23,374 --> 01:23:26,693 - Oh, fuck. - Oh, God. Oh, God. Clay. 831 01:23:27,169 --> 01:23:28,987 Come on, we gotta go. 832 01:23:38,514 --> 01:23:41,834 Look. I think this might be a way out. 833 01:23:53,029 --> 01:23:55,722 All right. Let's go. Come on. Hurry. 834 01:23:57,491 --> 01:23:59,893 Let's go. Watch out. 835 01:24:02,288 --> 01:24:03,580 Come on. 836 01:24:03,581 --> 01:24:05,165 - Hurry. - Damn it. It's stuck. 837 01:24:05,166 --> 01:24:06,374 Come on, come on. 838 01:24:06,375 --> 01:24:08,861 - Come on. - Hurry. 839 01:24:17,470 --> 01:24:21,765 Give me your hand. Give me your hand. Give me your hand. Okay. 840 01:24:21,766 --> 01:24:24,710 On three. One... Come on. 841 01:24:25,853 --> 01:24:30,048 - Run. Whitney, get... - Clay! Clay! Clay! 842 01:24:30,107 --> 01:24:31,800 Stop it! 843 01:24:32,651 --> 01:24:34,069 No! 844 01:24:34,070 --> 01:24:36,472 Clay! Clay! 845 01:24:38,324 --> 01:24:41,143 Shit. Shit. 846 01:25:24,870 --> 01:25:26,522 Fuck you. 847 01:25:32,169 --> 01:25:34,546 No, no, no! 848 01:25:43,639 --> 01:25:45,598 Whitney! 849 01:25:45,599 --> 01:25:48,852 - Whitney. - Clay. Clay! 850 01:25:48,853 --> 01:25:50,796 Come on. 851 01:25:53,858 --> 01:25:55,759 Hurry. 852 01:25:56,318 --> 01:25:58,220 Come on. 853 01:26:14,211 --> 01:26:15,946 Hide. 854 01:27:21,946 --> 01:27:24,014 Shit, fuck. 855 01:28:15,207 --> 01:28:17,109 Jason. 856 01:28:29,471 --> 01:28:31,748 It's okay. 857 01:28:33,392 --> 01:28:35,127 You can stop now. 858 01:28:36,270 --> 01:28:37,963 It's okay. 859 01:29:50,803 --> 01:29:52,537 Jason. 860 01:29:53,597 --> 01:29:55,499 Say hi to Mommy... 861 01:29:56,975 --> 01:29:59,336 in hell.61234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.