All language subtitles for population436_xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,327 --> 00:00:28,988 It hurts, it hurts. 2 00:00:29,162 --> 00:00:31,460 You're doing fine, Kathy. Keep breathing. 3 00:00:31,631 --> 00:00:34,566 In, out. 4 00:00:34,734 --> 00:00:36,065 That's it. 5 00:00:56,056 --> 00:00:58,456 Ray, pull over. 6 00:01:04,931 --> 00:01:06,990 Ray! Pull over! 7 00:01:52,378 --> 00:01:55,939 We have had a healthy baby boy. 8 00:02:42,629 --> 00:02:45,154 Let Ray's life be a lesson. 9 00:02:45,331 --> 00:02:48,858 The fever still threatens but will not harm us... 10 00:02:49,035 --> 00:02:51,868 ...if we live according to God's law. 11 00:02:52,038 --> 00:02:54,871 Solidarity and steadfastness. 12 00:02:55,041 --> 00:02:57,373 We are the union of the divine... 13 00:02:57,544 --> 00:03:02,174 ...and shall cherish equilibrium and peace. 14 00:03:02,348 --> 00:03:04,282 Let us pray. 15 00:03:06,152 --> 00:03:09,212 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 16 00:03:09,422 --> 00:03:12,152 ...I shall fear no evil, for thou art with me. 17 00:03:12,325 --> 00:03:14,350 Thy rod and thy staff, they comfort me. 18 00:03:14,527 --> 00:03:18,122 - I want him back. I want him back. - Thou preparest a table before me... 19 00:03:18,298 --> 00:03:20,528 - Amanda. - This didn't have to happen! 20 00:03:20,700 --> 00:03:22,565 Can't you see? It's all a lie. 21 00:03:22,735 --> 00:03:25,363 Poor girl. You're ill. You need help. 22 00:03:26,172 --> 00:03:27,969 - I'm not sick! - Amanda. 23 00:03:28,141 --> 00:03:31,406 She'll be fine. The doctor will take care of her. 24 00:03:31,578 --> 00:03:33,375 - All right. - That's all right. 25 00:03:33,580 --> 00:03:36,344 It's all right. It's gonna be okay. 26 00:04:52,058 --> 00:04:55,255 Just before the Civil War, there was a mission of... 27 00:05:39,839 --> 00:05:41,500 Get you some gas? 28 00:05:41,674 --> 00:05:44,370 No, thanks, but maybe you can help me. I'm a little lost. 29 00:05:44,577 --> 00:05:47,068 I'm looking for Rockwell Falls. 30 00:05:48,581 --> 00:05:50,879 I know I'm close. I must've missed a turn. 31 00:05:57,590 --> 00:05:59,455 According to my map... 32 00:06:17,844 --> 00:06:21,143 Well, Toto, I don't think we're in Kansas anymore. 33 00:07:35,955 --> 00:07:37,445 Damn. 34 00:07:49,469 --> 00:07:51,130 You okay? 35 00:07:53,406 --> 00:07:55,601 Yeah, I'm fine. Looks like you're not. 36 00:07:57,577 --> 00:07:59,636 You got a couple flats. 37 00:08:00,313 --> 00:08:01,644 Yeah. 38 00:08:04,951 --> 00:08:07,749 No reception. I think I could use some help. 39 00:08:07,920 --> 00:08:11,583 I can't help you. Head back to Bromine. It's the last town that you passed. 40 00:08:12,091 --> 00:08:13,956 That's 50 miles back. 41 00:08:14,660 --> 00:08:17,026 If I was you, I'd start walking. 42 00:09:24,297 --> 00:09:26,162 Afternoon. 43 00:09:26,332 --> 00:09:28,061 Howdy. 44 00:09:28,234 --> 00:09:31,328 Looks like I need some help. I have a couple of flat tires. 45 00:09:31,504 --> 00:09:33,165 That's quite a pothole back there. 46 00:09:33,339 --> 00:09:36,934 No problem. I'll call you a tow truck from Bromine. 47 00:09:37,109 --> 00:09:39,737 Actually, I need to get to Rockwell Falls. 48 00:09:39,912 --> 00:09:43,075 I'm with the Census Bureau on assignment. Steve Kady. 49 00:09:48,020 --> 00:09:51,217 Hold on a second. Let me see what I can do. 50 00:10:01,367 --> 00:10:05,235 Sheriff, we got a guy with a couple flats inside the line. 51 00:10:06,372 --> 00:10:08,363 You know what to do, deputy. 52 00:10:08,541 --> 00:10:10,600 Yeah, well, he's with the Census Bureau. 53 00:10:17,850 --> 00:10:19,477 We'll meet you at the mayor's. 54 00:10:20,119 --> 00:10:21,746 Come on, deputy. 55 00:10:21,921 --> 00:10:26,119 So put on your happy face. We'll go join the welcome wagon. 56 00:10:27,159 --> 00:10:28,558 Mr. Kady... 57 00:10:30,129 --> 00:10:31,892 ...Deputy Bobby Caine. 58 00:10:32,398 --> 00:10:34,923 Sorry, we don't get too many visitors around here. 59 00:10:35,101 --> 00:10:37,092 When we do, it's like the Second Coming. 60 00:10:37,269 --> 00:10:39,669 Come on, I'll give you a lift. Grab your suitcase. 61 00:10:39,872 --> 00:10:43,171 - Is my car gonna be all right? - Tow truck will be by here in a bit. 62 00:10:43,376 --> 00:10:46,834 Don't worry about your things. We're real honest around here. 63 00:10:47,013 --> 00:10:49,481 Never any crime in Rockwell Falls. 64 00:10:50,983 --> 00:10:52,746 Must be nice. 65 00:11:03,396 --> 00:11:05,023 You ever worry about a collision? 66 00:11:05,197 --> 00:11:08,530 Except for a few delivery trucks, no one goes in the other direction. 67 00:11:08,701 --> 00:11:10,692 There's no reason to. 68 00:11:11,537 --> 00:11:13,164 Everything we need is right here. 69 00:11:33,526 --> 00:11:35,016 Where are we headed? 70 00:11:35,194 --> 00:11:36,718 To meet the mayor. 71 00:11:36,929 --> 00:11:40,729 There's no motel in town, but he'll know where to put you up. 72 00:12:06,459 --> 00:12:08,757 What's with the dogs? 73 00:12:08,961 --> 00:12:12,829 Man's best friend. You can never have too many friends in this town. 74 00:12:12,998 --> 00:12:16,092 Welcome. Welcome. Mayor Gus Grateman. 75 00:12:16,869 --> 00:12:19,167 Sheriff Jim Calcutt and Deputy Christian Hecker. 76 00:12:19,572 --> 00:12:22,769 - Steve Kady. Nice to meet you. - What brings you to town, Mr. Kady? 77 00:12:22,975 --> 00:12:24,840 Surveys for the Census Bureau. 78 00:12:25,377 --> 00:12:27,208 Updating our computers in Washington. 79 00:12:27,379 --> 00:12:30,780 Shouldn't be more than a few days. I hope it's not too much trouble. 80 00:12:30,983 --> 00:12:34,419 No. No trouble at all. Stay as long as you like. 81 00:12:34,787 --> 00:12:37,347 Enjoy everything our little town has to offer. 82 00:12:37,523 --> 00:12:39,286 If you need anything, you just ask. 83 00:12:39,492 --> 00:12:41,585 It would help to have access to old surveys. 84 00:12:41,761 --> 00:12:44,195 Oh, Harmony Evans keeps track of the records. 85 00:12:44,396 --> 00:12:47,456 I'll arrange it for you to drop by any time. 86 00:12:47,633 --> 00:12:51,535 Bobby, why don't we take Mr. Kady here over to Belma's. 87 00:12:51,737 --> 00:12:53,568 She's sure to take good care of you. 88 00:12:53,773 --> 00:12:55,502 - All right. - Sheriff. 89 00:12:56,942 --> 00:12:59,502 It's Wanda Syde. Woke up with marks on her. 90 00:12:59,945 --> 00:13:02,038 - She's real sick. - We're headed that way. 91 00:13:05,751 --> 00:13:09,209 Just a slight detour, Mr. Kady. Only be a few minutes. 92 00:13:25,738 --> 00:13:27,399 We'll be right back, Mr. Kady. 93 00:13:41,687 --> 00:13:44,053 This ain't no coincidence. 94 00:13:52,631 --> 00:13:56,431 Mr. Kady. Mrs. Syde just came down with a bad set of boils. 95 00:13:56,602 --> 00:13:58,297 She'll be fine soon enough. 96 00:13:58,470 --> 00:14:00,802 Deputy Caine will take you up to Belma's now. 97 00:14:00,973 --> 00:14:02,497 Oh, Mr. Kady, one more thing. 98 00:14:03,209 --> 00:14:06,508 Our traditions are very important in the community. 99 00:14:06,812 --> 00:14:08,939 Do your best to mind them. 100 00:14:10,616 --> 00:14:12,277 Of course. 101 00:14:28,000 --> 00:14:32,494 Belma's got a daughter, mind you. I'm gonna marry her one day. 102 00:14:32,671 --> 00:14:34,229 Congratulations. 103 00:14:34,406 --> 00:14:37,807 And it's not true what they say about the mother-daughter thing either. 104 00:14:37,977 --> 00:14:39,968 Bobby. 105 00:14:40,179 --> 00:14:42,079 You must be Mr. Kady. 106 00:14:42,248 --> 00:14:44,876 - Nice to meet you. - News travels fast in this town. 107 00:14:45,050 --> 00:14:47,245 It doesn't have far to go. Come in, come in. 108 00:14:47,820 --> 00:14:50,687 It's not fancy, but it's filled with TLC. 109 00:14:50,856 --> 00:14:53,552 - It's beautiful. - Wait till you see the garden out back. 110 00:14:53,759 --> 00:14:58,492 Hey. I thought I told you to keep walking. 111 00:14:58,697 --> 00:15:01,393 Courtney, this is Mr. Kady from Chicago. 112 00:15:01,567 --> 00:15:04,161 He's in town for some overnight business. 113 00:15:04,336 --> 00:15:08,067 I know. We've met. Sort of. 114 00:15:31,196 --> 00:15:32,561 Gentlemen. 115 00:15:32,932 --> 00:15:36,095 I take it you know that we have a friend from the Census Bureau... 116 00:15:36,268 --> 00:15:39,726 ...staying at the Lovett's till we can find something more permanent. 117 00:15:39,905 --> 00:15:43,432 He's very nice, so do your best to make him feel at home. 118 00:15:57,056 --> 00:15:58,387 Henry... 119 00:15:58,557 --> 00:16:00,252 ...it's your wife, Ruby. 120 00:16:04,596 --> 00:16:09,260 All right, it's done. Ruby is our new festival host. 121 00:16:09,435 --> 00:16:13,201 And if you haven't done so already, remember to stop your clocks. 122 00:16:21,981 --> 00:16:24,609 Solidarity and steadfastness. 123 00:16:24,783 --> 00:16:27,684 We are the union of the divine... 124 00:16:27,853 --> 00:16:31,311 ...and we shall cherish equilibrium and peace. 125 00:16:32,024 --> 00:16:34,083 Thank you, gentlemen. 126 00:16:36,362 --> 00:16:37,852 Smile. 127 00:16:38,530 --> 00:16:39,622 That's a good one. 128 00:16:39,798 --> 00:16:42,289 I don't know how anyone can look at numbers all day. 129 00:16:42,801 --> 00:16:46,828 Well, if you look at them as just numbers, I guess it can get pretty dry. 130 00:16:47,006 --> 00:16:50,840 The numbers I work with represent people, reveal the world they live in... 131 00:16:51,010 --> 00:16:53,137 ...what their community has, what it needs. 132 00:16:53,312 --> 00:16:55,439 You'd be surprised how much you can learn. 133 00:16:55,614 --> 00:16:58,014 They are the only thing in life... 134 00:16:58,384 --> 00:17:00,147 ...that always make sense. 135 00:17:03,022 --> 00:17:06,617 Like Pythagoras says, "Numbers rule the universe." 136 00:17:06,792 --> 00:17:08,760 You speak the truth, Mr. Kady. 137 00:17:09,495 --> 00:17:14,057 I'm just surprised such a smart man like yourself is still without a family. 138 00:17:14,266 --> 00:17:16,632 But that will change soon, I'm sure. 139 00:17:16,802 --> 00:17:20,169 There is nothing more important around here. 140 00:17:20,339 --> 00:17:25,299 Gosh, it's been 12 summers since our Lyle passed. 141 00:17:25,477 --> 00:17:29,038 I'm just sorry that Courtney didn't get to spend more time with him. 142 00:17:29,214 --> 00:17:33,241 Died from the fever. And he was as strong as an ox. 143 00:17:33,419 --> 00:17:35,819 And no one saw it coming. 144 00:17:39,191 --> 00:17:40,783 Thank you. 145 00:18:38,750 --> 00:18:42,709 Oh, sorry. I didn't mean to surprise you. 146 00:18:44,423 --> 00:18:46,789 - I couldn't sleep. - Yeah, I couldn't either. 147 00:18:49,461 --> 00:18:51,929 Let me make you something. 148 00:18:55,868 --> 00:18:58,962 I was sorry to hear about your father. 149 00:18:59,138 --> 00:19:01,766 - Were you close? - Yes. Very. 150 00:19:05,110 --> 00:19:08,045 What about you? You lost someone. 151 00:19:08,213 --> 00:19:10,977 I saw it in your eyes at dinnertime. 152 00:19:14,686 --> 00:19:16,813 My wife and daughter. 153 00:19:19,892 --> 00:19:21,883 They died in an accident two years ago. 154 00:19:22,060 --> 00:19:26,963 Oh, my God. You must miss them very much. 155 00:19:32,604 --> 00:19:34,162 Sorry. 156 00:19:47,819 --> 00:19:49,309 Well... 157 00:19:49,655 --> 00:19:52,419 - This is gonna help you sleep tonight. - Thank you. 158 00:19:54,226 --> 00:19:57,161 You know, it could use a little more garlic. 159 00:20:20,485 --> 00:20:23,010 - Good morning, Mr. Kady. - Morning. 160 00:20:33,365 --> 00:20:35,697 Careful, Mr. Kady! 161 00:20:36,168 --> 00:20:38,193 Morning, Mr. Kady. 162 00:20:55,254 --> 00:20:58,052 Wow, that's the low-cal special? 163 00:21:00,592 --> 00:21:02,492 What's the fuss? 164 00:21:03,295 --> 00:21:06,287 Ruby Flynn was picked last night to be festival host. 165 00:21:06,498 --> 00:21:09,194 It's, like, the biggest honor anyone can have. 166 00:21:09,368 --> 00:21:11,893 - You ever been chosen? - No. 167 00:21:12,070 --> 00:21:14,061 Someday maybe... 168 00:21:14,606 --> 00:21:16,938 ...but hopefully I won't be around. 169 00:21:22,080 --> 00:21:23,547 What's Chicago like, Steve? 170 00:21:27,152 --> 00:21:30,212 - You've never been? - No. I've never been anywhere. 171 00:21:31,923 --> 00:21:33,322 The weather's rough. 172 00:21:33,525 --> 00:21:36,824 The four seasons are winter, winter, winter and the Fourth of July. 173 00:21:37,029 --> 00:21:40,760 But when the snow is blowing, horizontally... 174 00:21:40,932 --> 00:21:44,663 ...across the Michigan Avenue Bridge, you can slip into these little bars... 175 00:21:44,836 --> 00:21:46,463 - Courtney? ...hear amazing jazz... 176 00:21:46,638 --> 00:21:49,038 I'm really sorry. I have to get back to work. 177 00:22:11,296 --> 00:22:12,786 How's it going, Mr. Kady? 178 00:22:15,100 --> 00:22:16,590 All right. 179 00:22:16,768 --> 00:22:19,032 You know, my office thought there was an error. 180 00:22:19,204 --> 00:22:24,767 I still have a lot to go, but the first two list the population at exactly 436. 181 00:22:28,180 --> 00:22:30,307 Does that sound right to you? 182 00:22:30,482 --> 00:22:32,814 Everything tends to stay the same around here. 183 00:22:33,819 --> 00:22:37,482 Like Pythagoras said, "Numbers rule the universe." 184 00:22:40,859 --> 00:22:43,521 I ran into Belma. She told me what you said at dinner. 185 00:22:43,695 --> 00:22:45,993 And I thought it was pretty. 186 00:22:48,033 --> 00:22:50,058 Harmony. 187 00:22:50,235 --> 00:22:53,534 One question. In this survey I have the Hillenbock family of four. 188 00:22:53,705 --> 00:22:56,674 - Do you know where they live? - That poor family. 189 00:22:56,842 --> 00:23:01,370 They fell ill, but they're doing much better now. 190 00:23:03,215 --> 00:23:05,649 That's great. 191 00:23:05,817 --> 00:23:10,049 - Do you know where I can find them? - You'll have to ask the mayor. 192 00:23:11,490 --> 00:23:13,048 So you don't know? 193 00:23:13,492 --> 00:23:16,723 A family can't go missing in a town this size, can it? 194 00:23:16,895 --> 00:23:18,988 You'll have to ask the mayor. 195 00:23:22,200 --> 00:23:24,566 I'll have to ask the mayor. 196 00:23:27,439 --> 00:23:29,498 Wonderful. 197 00:23:29,908 --> 00:23:32,433 Why won't anyone give me a straight answer? 198 00:23:32,644 --> 00:23:35,909 Well, where they're staying really isn't fit for a family. 199 00:23:36,081 --> 00:23:40,415 And knowing Mac, he wouldn't take kindly to visitors. Matter of pride. 200 00:23:40,585 --> 00:23:42,382 You understand that, don't you? 201 00:23:42,554 --> 00:23:45,682 You understand, mayor, I'm gonna have to interview these people. 202 00:23:45,857 --> 00:23:49,691 Well, you can interview them after the festival. Very sweet people. 203 00:23:49,861 --> 00:23:51,419 And the missus... 204 00:23:51,596 --> 00:23:55,657 ...she makes the best blueberry muffins this side of the Mississippi. 205 00:23:56,201 --> 00:23:59,762 Relax, Mr. Kady. Have some apple pie. 206 00:24:00,739 --> 00:24:03,264 You have plenty of time for working. 207 00:24:04,810 --> 00:24:09,747 People, you'd think this was the first festival we ever had. 208 00:24:28,900 --> 00:24:32,392 - How'd it go today? - Good. Everyone was really friendly. 209 00:24:32,571 --> 00:24:35,836 You know what they say. Welcome all newcomers as family... 210 00:24:36,007 --> 00:24:39,568 ...and they become family. - They don't say that in Chicago. 211 00:25:10,141 --> 00:25:13,338 To Steve-O. Our new friend. 212 00:25:13,512 --> 00:25:16,811 And to Rockwell Falls. The most perfect place on earth. 213 00:25:23,655 --> 00:25:27,022 Aames and his brother Kip make this fine whiskey themselves. 214 00:25:28,760 --> 00:25:30,057 Smooth. 215 00:25:47,345 --> 00:25:48,835 Attaboy. 216 00:25:57,055 --> 00:25:59,489 I'll get rid of them boils. 217 00:26:16,741 --> 00:26:18,834 We're gonna help you through this, Amanda. 218 00:26:20,111 --> 00:26:23,410 - No. I just had a bad dream. - That's how the fever always starts. 219 00:26:23,582 --> 00:26:25,777 You're coming face to face with your own death. 220 00:26:25,951 --> 00:26:28,442 - Our treatment is the only way... - Please! Stop it! 221 00:26:28,620 --> 00:26:31,487 ...to keep you from getting worse. - No! Please, no! 222 00:27:11,262 --> 00:27:13,992 - What was that? - This old town's got... 223 00:27:14,165 --> 00:27:16,292 ...some electrical problems. 224 00:27:16,468 --> 00:27:19,130 Don't worry about it. Just something we live with. 225 00:27:24,643 --> 00:27:27,168 - Out of the way, deputy. - I can't do that. 226 00:27:28,880 --> 00:27:31,144 - What's on your mind, Farmer? - We were fine... 227 00:27:31,316 --> 00:27:32,749 ...until he came along. 228 00:27:34,452 --> 00:27:36,010 Come on, now. 229 00:27:36,187 --> 00:27:38,747 We welcome all newcomers like family, remember? 230 00:27:38,923 --> 00:27:41,255 It's the prophecy. 231 00:27:41,426 --> 00:27:42,984 Don't take another step. 232 00:27:43,461 --> 00:27:47,022 - I'll kill you. I swear. - You're not gonna do that. 233 00:27:48,667 --> 00:27:50,498 Hand me the gun. 234 00:28:07,619 --> 00:28:09,450 Go on home. 235 00:28:10,488 --> 00:28:12,683 I'll hold on to this for you. 236 00:28:35,213 --> 00:28:38,649 I thought there wasn't ever any crime in Rockwell Falls. 237 00:28:39,250 --> 00:28:41,047 He wasn't gonna shoot. 238 00:28:41,219 --> 00:28:44,677 His wife's sick and he's temporarily lost his senses. 239 00:28:44,856 --> 00:28:47,256 Besides, he's a lousy shot. 240 00:28:47,492 --> 00:28:50,859 Well, he didn't have to be great. He was 10 feet away. 241 00:28:51,029 --> 00:28:53,224 What was all that about anyway? What prophecy? 242 00:28:53,398 --> 00:28:57,391 Just some local superstition. Trust me, Steve, he wasn't gonna shoot. 243 00:28:57,569 --> 00:29:00,834 There's never been a murder in Rockwell Falls. Never. 244 00:29:01,372 --> 00:29:05,103 Well, statistically speaking, you're due. 245 00:29:34,639 --> 00:29:39,042 I'm 51, born here like most, never married and no children. 246 00:29:39,210 --> 00:29:42,077 - That is about it. - Ever skinned an apple, Mr. Kady? 247 00:29:43,148 --> 00:29:45,548 No, I can't say that I have. 248 00:29:48,787 --> 00:29:52,883 Take this and, gently, with your thumb near the blade... 249 00:29:53,057 --> 00:29:55,048 ...in a circular motion... 250 00:29:57,629 --> 00:30:01,121 I have a listing for your neighbor, Ray Jacobs, and his daughter Amanda. 251 00:30:01,299 --> 00:30:03,563 - Do you know where I can reach them? - Oh, dear. 252 00:30:03,735 --> 00:30:05,600 I'm afraid Ray is not coming back. 253 00:30:05,770 --> 00:30:09,297 He passed away a couple of days ago. Terrible car accident. 254 00:30:10,141 --> 00:30:12,837 - Was his daughter in the accident? - No, thank the Lord. 255 00:30:13,044 --> 00:30:15,012 But that doesn't mean she isn't hurting. 256 00:30:15,180 --> 00:30:17,842 Though the good doctor is doing everything he can. 257 00:30:19,684 --> 00:30:23,142 Well, it's not quite as good as yours but... 258 00:30:23,321 --> 00:30:24,686 Very nice. 259 00:30:25,423 --> 00:30:26,913 All right. 260 00:30:27,358 --> 00:30:29,417 Please, take one for the road. 261 00:30:29,594 --> 00:30:31,960 Thanks very much. And thanks for your cooperation. 262 00:30:32,130 --> 00:30:35,258 If everyone's as quick as you I'll be out of here in a couple days. 263 00:30:35,433 --> 00:30:38,425 I doubt it, Mr. Kady. Have a nice day. 264 00:32:02,153 --> 00:32:05,714 Solidarity and steadfastness. 265 00:32:05,890 --> 00:32:08,791 We are the union of the divine... 266 00:32:08,960 --> 00:32:13,727 ...and we shall cherish equilibrium and peace. 267 00:32:13,898 --> 00:32:17,026 Very good. And who would like to lead us in the holy words... 268 00:32:17,201 --> 00:32:18,930 ...as they were passed down? 269 00:32:55,506 --> 00:32:59,101 Easy, Steve-O, it's just me. I didn't mean to scare you. 270 00:32:59,277 --> 00:33:02,644 Just came to give you the good news. Farmer's wife is fine. 271 00:33:02,814 --> 00:33:06,443 She just had some spoiled milk and he wanted me to pass on his apologies. 272 00:33:06,617 --> 00:33:09,916 - Well, that's good news. Thanks. - So where you headed? 273 00:33:10,989 --> 00:33:13,958 - The Greaver residence. - I'll give you a ride. 274 00:33:14,492 --> 00:33:17,518 Ms. Dresden was just teaching the kids a little local history... 275 00:33:17,729 --> 00:33:19,697 ...as it was laid down by Seymour Grateman. 276 00:33:19,864 --> 00:33:22,856 It's no wonder people grow up with crazy thoughts around here. 277 00:33:23,034 --> 00:33:27,494 Easy, Steve-O. I was raised the same way and it didn't screw me up, did it? 278 00:33:28,439 --> 00:33:30,031 It's a little early to tell. 279 00:33:32,610 --> 00:33:33,907 Dr. Greaver? 280 00:33:34,078 --> 00:33:35,409 - Inside. - Thank you. 281 00:33:42,820 --> 00:33:44,845 Mr. Kady, of course. 282 00:33:45,990 --> 00:33:47,981 Nice to meet you. Please come in. 283 00:33:48,159 --> 00:33:50,354 - Ernie, she'll be right with you. - Thank you. 284 00:33:52,163 --> 00:33:53,790 Just give me a moment. 285 00:33:55,333 --> 00:33:58,461 You rest easy, Betsy. Call me if you need anything. 286 00:33:58,636 --> 00:34:00,399 Thank you, doctor. 287 00:34:16,220 --> 00:34:18,688 - There. - What happened to her? 288 00:34:18,856 --> 00:34:20,983 Doctor-patient privilege, Mr. Kady. 289 00:34:21,159 --> 00:34:23,719 I'm sure you understand. Please follow me. 290 00:34:24,595 --> 00:34:29,555 My name is Dr. Harold James Greaver. I'm 64 years old. 291 00:34:29,734 --> 00:34:33,830 Married to Mildred, my wife, who acts also as my nurse. She's 63. 292 00:34:34,005 --> 00:34:38,499 And Amanda Jacobs, is she here? I heard you've been treating her. 293 00:34:38,676 --> 00:34:42,703 Technically she doesn't live here, but, yes, she is under our care as a patient. 294 00:34:42,880 --> 00:34:44,711 Her mother died years ago. 295 00:34:44,882 --> 00:34:47,544 After her father died recently she started to exhibit... 296 00:34:47,718 --> 00:34:51,745 ...symptoms of schizophrenia, paranoia and depression. 297 00:34:51,923 --> 00:34:54,050 An emotional fever of sorts. 298 00:34:56,027 --> 00:34:58,461 Excuse me. Hello? 299 00:34:58,629 --> 00:35:00,119 I'll be right over. 300 00:35:03,434 --> 00:35:05,868 My apologies. I have urgent business to attend to. 301 00:35:06,037 --> 00:35:10,440 If you need more from me, my wife will be happy to arrange an appointment. 302 00:35:10,608 --> 00:35:12,974 - She'll be down in a moment. - Thank you. 303 00:35:36,267 --> 00:35:40,636 Help me. Help! Help me! 304 00:35:47,011 --> 00:35:49,980 I assure you, Mr. Kady, she's perfectly fine. 305 00:35:50,181 --> 00:35:51,512 She knows you're here. 306 00:35:51,682 --> 00:35:55,618 And she did it because she likes to make a first impression. 307 00:35:57,455 --> 00:35:58,854 Well, tell her she made one. 308 00:35:59,023 --> 00:36:01,924 I understand. It can be a little unsettling. 309 00:36:02,093 --> 00:36:03,788 Please see yourself out. 310 00:36:16,774 --> 00:36:19,436 It was strange, like she was trying to get my attention. 311 00:36:19,610 --> 00:36:22,443 Of course she was. That poor girl, she's suffering from... 312 00:36:22,647 --> 00:36:25,548 ...schizophrenia, paranoia, thinking everyone is out to get her. 313 00:36:25,716 --> 00:36:27,707 And that's why she's in the hospital. 314 00:36:27,919 --> 00:36:30,717 - What? You mean, Dr. Greaver's? - Yeah. 315 00:36:30,922 --> 00:36:34,858 All I saw on his wall were "good doctor" certificates from the town. 316 00:36:35,026 --> 00:36:38,359 - Where did he go to medical school? - He's a good doctor, Mr. Kady. 317 00:36:38,529 --> 00:36:41,498 Greaver family's been taking care of us for over 100 years. 318 00:36:41,666 --> 00:36:44,328 Knowledge passed down generations to generations... 319 00:36:44,502 --> 00:36:47,232 ...much like it has across the world for centuries. 320 00:36:47,438 --> 00:36:51,636 If he didn't go to medical school, it's against the law. 321 00:36:51,876 --> 00:36:54,743 You know, around here, the law is my business. 322 00:36:55,379 --> 00:36:59,543 And before you judge, you should know it's always worked for us. 323 00:36:59,717 --> 00:37:03,517 Just because we do things different than in the city doesn't mean it's wrong. 324 00:37:03,688 --> 00:37:06,350 Those outside laws. They don't apply to us. 325 00:37:06,524 --> 00:37:09,982 We're better off for it. And that's the way it's always been. 326 00:37:10,461 --> 00:37:13,225 Now, you two, you have a good afternoon. 327 00:37:16,467 --> 00:37:19,061 - Steve-O, don't let this bother you. - It's not right. 328 00:37:19,270 --> 00:37:21,670 Lord knows what mistakes a guy like that can make. 329 00:37:21,839 --> 00:37:24,069 I don't care how long his family's been practicing. 330 00:37:24,242 --> 00:37:26,039 It's not the 1800s. 331 00:37:26,210 --> 00:37:28,770 To some around here, it still is. 332 00:37:29,013 --> 00:37:30,913 Well, that's not good enough. 333 00:37:35,786 --> 00:37:38,755 Come on, I know what will take your mind off this stuff. 334 00:37:46,364 --> 00:37:50,300 Well, this goes without saying, but I'm gonna say it anyway. 335 00:37:50,501 --> 00:37:53,061 Don't point it at your face. 336 00:37:53,404 --> 00:37:55,031 This here is your aim. 337 00:37:55,606 --> 00:37:58,803 Just step up, take a good look... 338 00:37:59,010 --> 00:38:03,106 ...and squeeze. Don't pull the trigger. Squeeze it. 339 00:38:10,554 --> 00:38:12,715 Try it again, but this time... 340 00:38:13,257 --> 00:38:14,554 ...aim for the bottles. 341 00:38:30,141 --> 00:38:32,302 So you're not married, huh? 342 00:38:33,811 --> 00:38:35,574 I was. 343 00:38:36,614 --> 00:38:38,673 She passed away. 344 00:38:39,917 --> 00:38:42,078 I'm so sorry. 345 00:38:42,920 --> 00:38:45,184 I bet she was amazing. 346 00:38:49,060 --> 00:38:50,925 Yeah, she was. 347 00:38:54,165 --> 00:38:58,033 That's how I feel about Courtney. We were meant to be together. 348 00:38:58,202 --> 00:39:00,966 I know it more than I know anything. 349 00:39:01,439 --> 00:39:05,808 But sometimes she looks at me as that dopey kid she grew up with. 350 00:39:06,877 --> 00:39:09,107 Just makes it hard sometimes... 351 00:39:10,147 --> 00:39:13,480 ...you know, to ask her to marry me. 352 00:39:19,290 --> 00:39:21,281 Just be yourself, Bobby. 353 00:39:21,992 --> 00:39:24,290 If it's meant to be, it will be. 354 00:39:26,997 --> 00:39:28,988 Thanks for listening. 355 00:39:31,001 --> 00:39:32,992 You're a good friend. 356 00:39:33,170 --> 00:39:34,899 You too. 357 00:39:36,540 --> 00:39:38,872 What do you say we go shooting again tomorrow? 358 00:39:39,043 --> 00:39:41,034 - Sure thing. - Now that's the spirit... 359 00:39:41,212 --> 00:39:43,203 ...that beat the Germans. 360 00:39:43,381 --> 00:39:48,444 And when we get back to the Lovett's, check the barn. I bet your ride's done. 361 00:40:09,540 --> 00:40:12,941 What are you doing? You look like you've seen a ghost. 362 00:40:13,144 --> 00:40:16,045 There was somebody standing in here, just staring. 363 00:40:16,247 --> 00:40:19,683 You must be talking about Curly. He takes walks like everyone else. 364 00:40:19,850 --> 00:40:23,616 - Just ends up in stranger places. - What's wrong with him? 365 00:40:23,788 --> 00:40:26,416 He had the fever, but he's one of the lucky ones. 366 00:40:26,590 --> 00:40:30,390 It passed, and thanks to Dr. Greaver, he lost only a little spunk. 367 00:40:33,164 --> 00:40:36,895 It looks like you have a short here. I'm gonna fix that for you, okay? 368 00:42:58,309 --> 00:43:00,903 Now let us repeat God's law. 369 00:43:01,078 --> 00:43:04,275 Solidarity and steadfastness. 370 00:43:04,448 --> 00:43:08,248 Solidarity and steadfastness. 371 00:43:08,419 --> 00:43:11,411 We are the union of the divine. 372 00:43:11,589 --> 00:43:15,116 We are the union of the divine. 373 00:43:15,326 --> 00:43:19,786 And we shall cherish equilibrium and peace. 374 00:43:19,964 --> 00:43:25,266 And we shall cherish equilibrium and peace. 375 00:43:42,052 --> 00:43:44,179 Learn to love it here. 376 00:43:54,431 --> 00:43:58,492 Maybe you can help me. I'm a little lost. I'm looking for Rockwell Falls. 377 00:44:03,907 --> 00:44:08,970 Excuse me. Hello? Sir. Hey, wait! 378 00:44:09,146 --> 00:44:12,673 Hello, sir, wait a minute. Please. 379 00:44:14,151 --> 00:44:17,814 There you go, fellas. Take it easy, don't work too hard. 380 00:44:22,092 --> 00:44:26,495 Howdy! Mr. Kady. Edgar Smalls. Well, what can I do for you? 381 00:44:26,664 --> 00:44:29,132 I need a new fuse for Belma's barn. 382 00:44:29,299 --> 00:44:31,324 Let's see what I got. 383 00:44:32,403 --> 00:44:34,200 That delivery guy that just left. 384 00:44:34,405 --> 00:44:36,600 - Yeah. Red? - Yeah, when I was outside town... 385 00:44:36,774 --> 00:44:40,301 ...I asked to find Rockwell Falls. He didn't help me. 386 00:44:40,477 --> 00:44:43,776 Strange fellow. Comes in a few times a week, depending. 387 00:44:43,947 --> 00:44:46,006 The delivery guys mind their own business. 388 00:44:46,183 --> 00:44:48,674 But that's how we like it. 389 00:44:53,924 --> 00:44:55,619 Where are your manners, Curly? 390 00:44:55,793 --> 00:44:57,488 Can't you see we have a new friend? 391 00:44:57,661 --> 00:45:00,892 Say hello to Mr. Kady. He's moved here from Chicago. 392 00:45:01,065 --> 00:45:05,798 - Actually, I'm just passing through. - Oh, sure, my apologies. 393 00:45:09,840 --> 00:45:12,035 We've already met, Curly. 394 00:45:12,209 --> 00:45:13,733 You were in Belma's barn. 395 00:45:14,578 --> 00:45:16,409 You remember? 396 00:45:16,580 --> 00:45:20,516 He's not 100 percent, Mr. Kady. He probably won't remember. 397 00:45:20,684 --> 00:45:23,676 Hasn't been the same since his brush with the fever. 398 00:45:32,763 --> 00:45:34,958 - Run! Run! - Curly! 399 00:45:37,201 --> 00:45:41,035 I'm terribly sorry, Mr. Kady. He's never acted up like this. 400 00:45:41,205 --> 00:45:44,402 - I'm terribly, terribly sorry. - It's okay. 401 00:45:44,575 --> 00:45:46,099 It's fine. 402 00:45:49,880 --> 00:45:51,973 You all right, mister? 403 00:45:52,616 --> 00:45:55,676 Yeah. Obie... 404 00:45:58,522 --> 00:46:02,856 - You know Amanda Jacobs? - I guess. As much as anybody. 405 00:46:03,060 --> 00:46:05,426 - Why is she at Dr. Greaver's? - She has the fever. 406 00:46:05,596 --> 00:46:07,621 That's the only reason anyone goes there. 407 00:46:07,798 --> 00:46:10,892 Watch. She'll be different when she gets out. 408 00:46:11,068 --> 00:46:12,558 How will she be different? 409 00:46:12,770 --> 00:46:15,364 - She'll be happy. - What's the fever? 410 00:46:19,042 --> 00:46:21,567 Obie, what's the fever? 411 00:46:21,779 --> 00:46:23,804 I don't know. 412 00:46:24,014 --> 00:46:27,108 But they all look the same when they get it. 413 00:46:27,284 --> 00:46:29,149 What do they look like? 414 00:46:31,054 --> 00:46:32,715 Like you. 415 00:46:59,550 --> 00:47:01,848 Never any crime, huh? 416 00:49:10,781 --> 00:49:12,612 Hello, Amanda. 417 00:49:13,450 --> 00:49:14,940 My name is Steve. 418 00:49:15,118 --> 00:49:17,450 I saw you in the window. I wanted to talk to you. 419 00:49:17,621 --> 00:49:20,215 You talk to everybody, don't you? 420 00:49:21,391 --> 00:49:23,154 Right. I work with the Census Bureau. 421 00:49:23,327 --> 00:49:25,295 Not anymore. 422 00:49:25,996 --> 00:49:28,260 - What do you mean? - They'll find you a new job. 423 00:49:28,699 --> 00:49:31,167 And if you want to leave, you're sick... 424 00:49:31,335 --> 00:49:35,431 ...and they'll save you, just like they're trying to save me. 425 00:49:37,474 --> 00:49:41,069 - They're watching you. - Who is? Who's watching? 426 00:49:41,244 --> 00:49:44,736 Everyone. Can't you see it? 427 00:49:49,152 --> 00:49:51,484 Okay, Amanda. 428 00:49:53,757 --> 00:49:56,317 Do you know what happened to your father? 429 00:49:59,963 --> 00:50:02,193 He tried to leave. 430 00:50:02,366 --> 00:50:04,630 And they killed him? 431 00:50:04,835 --> 00:50:07,269 They say God did. 432 00:50:10,640 --> 00:50:14,235 What happened here? 433 00:50:15,779 --> 00:50:18,543 I'm just going to look, okay? 434 00:50:23,020 --> 00:50:25,147 Did Dr. Greaver do this to you? 435 00:50:28,992 --> 00:50:32,553 - I'm scared. - I'm gonna get you out of here, okay? 436 00:50:32,796 --> 00:50:35,765 Come on. Here we go. 437 00:50:39,536 --> 00:50:42,300 - We should go back. - It's all right. 438 00:50:43,807 --> 00:50:46,367 Help! Help, he's taking me. Help! 439 00:50:46,576 --> 00:50:49,875 - It's all right. Okay? Please. - Mr. Kady, let go of the child. 440 00:50:50,080 --> 00:50:52,344 They're abusing her. She's got marks on her face. 441 00:50:52,549 --> 00:50:55,416 Mr. Kady, let go of the child. She's been through enough. 442 00:50:55,585 --> 00:50:58,520 - You can see that for yourself. - Help me! Help me. 443 00:50:58,688 --> 00:51:01,680 - There, there, child. It's all right now. - Help me. 444 00:51:01,858 --> 00:51:04,520 - Sheriff, you can't let this happen. - I'm not. 445 00:51:04,694 --> 00:51:07,492 Take the child inside, Mildred. 446 00:51:07,697 --> 00:51:09,722 I have to speak with Mr. Kady. 447 00:51:19,409 --> 00:51:24,108 Mr. Kady, Amanda Jacobs may only be 12 years old... 448 00:51:24,314 --> 00:51:26,908 ...but she has the fever. 449 00:51:27,250 --> 00:51:29,377 - What fever? - The only kind that matters. 450 00:51:29,553 --> 00:51:33,546 Like I said before: Talking crazy, thinking everyone's out to get you. 451 00:51:33,757 --> 00:51:35,952 That our little town isn't as perfect as it is. 452 00:51:36,126 --> 00:51:39,425 No one knows exactly why it happens, but it's easy to spot. 453 00:51:39,596 --> 00:51:42,360 A look in the eye, like an animal backed into a corner. 454 00:51:42,566 --> 00:51:46,969 Eventually they try to run, but we try to stop them before God does. 455 00:51:47,137 --> 00:51:49,662 - What are you talking about? - As long as we can remember... 456 00:51:49,840 --> 00:51:52,604 ...Mr. Kady, God punishes those that try to leave. 457 00:51:54,377 --> 00:51:55,867 Are you saying... 458 00:51:56,079 --> 00:52:01,073 ...that everyone that wants to leave Rockwell Falls has this fever? 459 00:52:01,284 --> 00:52:04,082 It's a sickness, Mr. Kady, born from a lack of faith... 460 00:52:04,654 --> 00:52:07,054 ...and my methods are the only successful means... 461 00:52:07,257 --> 00:52:10,420 ...to bring them back into the population. We have to try to help. 462 00:52:12,496 --> 00:52:14,862 - That's insane. - What's insane is why anyone... 463 00:52:15,031 --> 00:52:17,556 ...would want to leave in the first place. 464 00:52:22,005 --> 00:52:23,734 Well... 465 00:52:24,641 --> 00:52:27,576 ...if there is something wrong going on here... 466 00:52:27,744 --> 00:52:29,609 ...I�m gonna have to report it. 467 00:52:32,449 --> 00:52:36,613 Jeez, I'm sorry to hear that, but we've got nothing to hide. 468 00:52:37,621 --> 00:52:40,021 How are you feeling, Mr. Kady? 469 00:52:41,258 --> 00:52:43,089 You look a little peaked. 470 00:52:43,293 --> 00:52:45,284 Get the sheriff to give you a lift. 471 00:52:45,462 --> 00:52:47,453 You look like you could use some rest. 472 00:52:55,772 --> 00:52:57,467 That's okay. 473 00:52:57,641 --> 00:52:59,199 I'll walk. 474 00:53:05,715 --> 00:53:07,410 Hello, Mr. Kady. 475 00:53:08,185 --> 00:53:09,652 Beautiful day, Mr. Kady. 476 00:53:12,422 --> 00:53:15,152 - Hello, Mr. Kady. - How do you do, Mr. Kady? 477 00:53:16,993 --> 00:53:19,359 - Good day, Mr. Kady. - Hi there, Mr. Kady. 478 00:53:42,485 --> 00:53:45,545 Hello, Mr. Kady. What can I do for you? 479 00:53:54,998 --> 00:53:57,899 It doesn't look like your friend is gonna make it today. 480 00:53:58,068 --> 00:54:00,332 You sure he knows where we are? 481 00:54:01,271 --> 00:54:03,102 Yeah, I told him. 482 00:54:03,607 --> 00:54:06,542 Maybe he found something better to do, huh? 483 00:54:08,078 --> 00:54:09,841 Maybe he just forgot. 484 00:54:10,213 --> 00:54:11,475 Yeah, that could be it. 485 00:54:15,285 --> 00:54:18,880 You know what's going on with Amanda Jacobs, don't you? 486 00:54:21,891 --> 00:54:25,258 - You don't know what it's like here. - Then tell me. Please. 487 00:54:26,029 --> 00:54:29,590 They think that I'm dangerous because I don't like it here. 488 00:54:29,766 --> 00:54:32,257 But not to them. To myself. 489 00:54:32,502 --> 00:54:35,300 They've tried to kill my spirit. I keep my thoughts close... 490 00:54:35,505 --> 00:54:37,666 ...where they can't find them, all the while... 491 00:54:37,841 --> 00:54:41,277 ...just hoping for a chance to leave. 492 00:54:41,444 --> 00:54:43,002 Like Amanda. 493 00:54:45,081 --> 00:54:49,518 - I've gotta find her. - No, don't. Steve, it's too dangerous. 494 00:54:52,922 --> 00:54:56,722 Bobby, you know, some people are starting to whisper about them two. 495 00:54:56,893 --> 00:54:59,157 Stop it, Christian. 496 00:55:00,030 --> 00:55:02,123 He wouldn't do that. 497 00:55:02,299 --> 00:55:03,527 He's my friend. 498 00:55:06,269 --> 00:55:11,263 Still, I wouldn't wait too much longer to ask Courtney to marry you. 499 00:55:20,617 --> 00:55:23,848 Tomorrow, everyone will be at the festival. 500 00:55:24,854 --> 00:55:28,290 You just... You go there, you let everyone see that you're okay. 501 00:55:28,458 --> 00:55:29,823 And then you just slip away. 502 00:55:29,993 --> 00:55:32,985 I can't just sit here and wait and do nothing. 503 00:55:33,163 --> 00:55:35,597 If you go now, you'll only put her in more danger. 504 00:55:35,999 --> 00:55:39,867 If they figure out what you're doing, they'll just take her somewhere else. 505 00:55:40,570 --> 00:55:42,629 Steve... 506 00:55:44,107 --> 00:55:46,200 ...stay with me. 507 00:55:46,776 --> 00:55:48,971 I don't belong here. 508 00:55:49,946 --> 00:55:52,938 This isn't... This isn't right. 509 00:55:53,116 --> 00:55:56,950 Just promise me that you will take me with you. 510 00:55:58,888 --> 00:56:00,788 I promise. 511 00:58:09,552 --> 00:58:11,816 Hey, Steve-O. What happened to you yesterday? 512 00:58:12,422 --> 00:58:14,947 Thought we were going shooting. 513 00:58:15,625 --> 00:58:19,083 That's right. You know, I completely forgot, Bobby. I'm sorry. 514 00:58:20,497 --> 00:58:23,523 Hey, Steve. Come on, let's dance. 515 00:58:29,606 --> 00:58:32,370 Boy, that's some friend you got there, Bobby. 516 00:58:32,775 --> 00:58:34,834 Shut up, Christian. 517 00:58:43,286 --> 00:58:46,881 - What was that all about? - I really need to talk to you... 518 00:58:47,557 --> 00:58:49,388 ...but everybody's watching us. 519 00:58:57,267 --> 00:58:58,962 Past the woods there's a cabin... 520 00:58:59,135 --> 00:59:02,969 ...about a half mile in. And if you're in trouble, you find it. 521 00:59:03,806 --> 00:59:05,569 - What? - Courtney. 522 00:59:05,775 --> 00:59:08,335 Come stand with your mama. 523 00:59:08,912 --> 00:59:10,641 Find it. 524 00:59:15,285 --> 00:59:17,583 Gather around, everyone. Gather around. 525 00:59:17,787 --> 00:59:20,984 Is everyone here? Minus the notable exceptions: 526 00:59:21,157 --> 00:59:24,991 Amanda, the Sydes, the Hillenbocks? 527 00:59:25,395 --> 00:59:27,886 Well, that should be everybody, then. 528 00:59:30,033 --> 00:59:32,263 We give you thanks, almighty Father... 529 00:59:32,435 --> 00:59:35,199 ...for bringing new friends to the community. 530 00:59:36,005 --> 00:59:39,236 We give you thanks, O Lord our God. 531 00:59:39,909 --> 00:59:44,937 Solidarity and steadfastness. We are the union of the divine... 532 00:59:45,715 --> 00:59:49,845 ...and we shall cherish equilibrium and peace. 533 00:59:50,753 --> 00:59:53,085 All right, enjoy yourself, everyone. 534 00:59:57,093 --> 00:59:59,857 I can't believe this is the second one this year. 535 01:00:00,029 --> 01:00:03,863 Would have had a third if Ray Jacobs hadn't done what he did. 536 01:00:07,870 --> 01:00:10,236 How often do you have these festivals? 537 01:00:10,440 --> 01:00:11,771 - It depends. - On what? 538 01:00:11,941 --> 01:00:13,909 The population, of course. 539 01:00:14,077 --> 01:00:17,274 Why, we're having this one because of you. 540 01:00:17,447 --> 01:00:22,248 Didn't you know? You make 437. 541 01:00:28,891 --> 01:00:33,419 I'm so happy and blessed. Thank you for this. 542 01:00:41,771 --> 01:00:45,468 Don't forget to restart your clocks until next time. 543 01:00:46,009 --> 01:00:51,003 Now, let's try to finish off Sadie's pies there. She's put a lot of love in them. 544 01:01:00,256 --> 01:01:01,655 Are you out of your minds? 545 01:01:01,824 --> 01:01:05,351 Doc, looks like we've got a live one. 546 01:01:05,528 --> 01:01:07,860 Are you all out of your fucking minds?! 547 01:01:08,031 --> 01:01:11,523 How you doing there, Steve? Why don't you come along with us. 548 01:01:12,268 --> 01:01:14,702 It's okay, Steve-O. The doctor can help. 549 01:01:15,038 --> 01:01:17,302 Run! Run! 550 01:01:24,480 --> 01:01:26,141 Keep him still. 551 01:01:26,315 --> 01:01:28,112 No. Don't hurt him, please! 552 01:01:28,284 --> 01:01:30,684 Why would we hurt him? We're concerned about his health. 553 01:01:30,853 --> 01:01:34,983 He's got the fever. He wants to run, just like you wanted to before. 554 01:01:35,191 --> 01:01:38,649 - He's not sick! You are! All of you! - You don't know what you're saying. 555 01:01:38,828 --> 01:01:40,625 - Take it back. - I won't. 556 01:01:40,797 --> 01:01:42,059 - It's evil! - Come on. 557 01:01:42,231 --> 01:01:46,531 - Help her. Take her to Doc Greaver. - No! No! 558 01:01:46,703 --> 01:01:49,069 No! 559 01:01:50,373 --> 01:01:52,068 Very good. 560 01:01:52,575 --> 01:01:54,202 How are you feeling, son? 561 01:01:58,815 --> 01:02:02,979 Don't be embarrassed, Mr. Kady. We've seen it all before. 562 01:02:03,152 --> 01:02:05,347 You killed her. 563 01:02:05,521 --> 01:02:07,546 You killed that poor woman. 564 01:02:07,724 --> 01:02:09,692 Her name was Ruby Flynn. 565 01:02:09,892 --> 01:02:14,761 And Ruby was honored to sacrifice herself for the good of the community. 566 01:02:17,567 --> 01:02:21,162 We can't help you understand until you lie still. 567 01:02:23,039 --> 01:02:28,170 Back in 1860, the population of Rockwell Falls was 436. 568 01:02:28,344 --> 01:02:32,075 And the town was happy and prosperous. 569 01:02:32,248 --> 01:02:34,546 But then a wicked man came to town... 570 01:02:34,717 --> 01:02:37,515 ...and his wickedness spread amongst the community... 571 01:02:37,687 --> 01:02:43,592 ...until God wiped the cancer clear out by fire. 572 01:02:45,495 --> 01:02:48,259 Seymour Grateman, my great-grandfather... 573 01:02:48,431 --> 01:02:50,126 ...he rebuilt the town. 574 01:02:50,299 --> 01:02:55,066 And he established a moratorium on the population: 436. 575 01:02:55,238 --> 01:02:58,639 And that number obviously pleased our Father because... 576 01:02:58,808 --> 01:03:02,539 ...well, we guard it to this very day. - It's God's law. 577 01:03:03,412 --> 01:03:07,542 But I didn't move here. I'm going home to Chicago. 578 01:03:07,717 --> 01:03:09,048 I have a home. 579 01:03:09,252 --> 01:03:12,380 We believe in our ways, Mr. Kady. 580 01:03:12,555 --> 01:03:16,616 But we don't suppose the outside world would understand. 581 01:03:16,793 --> 01:03:18,988 We know we've been chosen... 582 01:03:19,162 --> 01:03:22,256 ...just as you were. - That's what your fever is. 583 01:03:22,431 --> 01:03:25,264 You give subversion a name and then you cure it? 584 01:03:25,434 --> 01:03:28,335 Mr. Kady, we did not create the fever. 585 01:03:28,538 --> 01:03:31,507 You're having a spell now. Can you feel that rage and anger? 586 01:03:31,674 --> 01:03:34,734 - That's not what God intended. - We must save you from yourself. 587 01:03:34,911 --> 01:03:38,142 Believe us, Mr. Kady, everyone who tries running ends up dying. 588 01:03:38,314 --> 01:03:41,408 Not by our hands, but by God's. 589 01:03:41,584 --> 01:03:44,144 People will be looking for me. 590 01:03:44,320 --> 01:03:47,221 That's all right. We have taken care of that. 591 01:03:47,390 --> 01:03:48,948 What does that mean? 592 01:03:49,759 --> 01:03:52,353 You'll learn to love it here, Mr. Kady, like everyone. 593 01:03:52,562 --> 01:03:54,962 I'm not staying here! Do you hear me? 594 01:03:55,131 --> 01:03:57,258 - Doc. - I am not staying here! 595 01:04:00,069 --> 01:04:02,799 God! No, don't! No! 596 01:04:03,472 --> 01:04:06,600 - Don't! Please! - It's for your own good, Mr. Kady. 597 01:04:07,677 --> 01:04:11,977 No, don't! Please! Don't! 598 01:04:12,181 --> 01:04:13,546 You'll see a bright light... 599 01:04:13,716 --> 01:04:16,310 ...and it feels like you're dying, but don't worry. 600 01:04:18,154 --> 01:04:22,352 No! No. No. 601 01:04:38,975 --> 01:04:41,409 Solidarity and steadfastness. 602 01:04:41,844 --> 01:04:44,142 We are the union of the divine. 603 01:04:45,047 --> 01:04:48,210 We shall cherish equilibrium and peace. 604 01:04:54,624 --> 01:04:56,489 Dear Frank: My life has changed here. 605 01:04:58,261 --> 01:05:01,230 I've found a new home. Send regards to everyone and arrange... 606 01:05:01,397 --> 01:05:04,230 ...to take what you want from my place and my office. 607 01:05:04,400 --> 01:05:08,996 Tell the boss I'll send the reports soon. Thanks. Steve. 608 01:05:18,781 --> 01:05:21,750 Hi, you've reached Steve. Leave me a message. 609 01:05:30,960 --> 01:05:33,588 Easy, honey. You're fine. 610 01:05:33,763 --> 01:05:37,392 You were having a nightmare, but those will go away soon. 611 01:05:38,234 --> 01:05:41,067 You're running a little hot but you'll be fine. Don't worry. 612 01:05:41,237 --> 01:05:43,467 Mr. Kady. Stop. 613 01:05:47,677 --> 01:05:48,871 Get me the sheriff. 614 01:06:05,328 --> 01:06:06,386 Thattaboy. 615 01:06:08,965 --> 01:06:09,989 That's it. 616 01:06:13,069 --> 01:06:14,093 Watch yourself. 617 01:06:19,408 --> 01:06:21,069 Hey, boy! 618 01:06:22,345 --> 01:06:23,778 Where you going? 619 01:06:50,606 --> 01:06:54,474 Why didn't you go, Steve? 620 01:07:15,998 --> 01:07:18,398 Get out of the car. Now. 621 01:07:20,970 --> 01:07:23,666 It doesn't run. They parted it years ago. 622 01:07:24,073 --> 01:07:25,973 Even if it did, you can't get away. 623 01:07:26,142 --> 01:07:27,541 Who are you? 624 01:07:27,710 --> 01:07:29,337 My name is John Green. 625 01:07:29,545 --> 01:07:31,206 I came here eight years ago. 626 01:07:31,380 --> 01:07:33,712 I also thought I was just passing through. 627 01:07:36,685 --> 01:07:38,448 You do what I say. 628 01:07:38,621 --> 01:07:41,419 You have to be one of them. Do you understand? 629 01:07:41,590 --> 01:07:44,024 You have to be one of them. 630 01:07:47,029 --> 01:07:48,690 Come here, boy. 631 01:07:49,198 --> 01:07:50,597 Hey. 632 01:07:50,833 --> 01:07:53,028 - You looking for Mr. Kady? - He's not doing good. 633 01:07:53,235 --> 01:07:54,600 We need to get him some help. 634 01:07:54,837 --> 01:07:57,931 You got it all wrong. I invited him up a few days ago. 635 01:07:59,308 --> 01:08:01,367 If you don't believe me, sheriff, come on. 636 01:08:01,744 --> 01:08:03,336 Steve! 637 01:08:04,580 --> 01:08:06,343 I'd like to have a word with you. 638 01:08:10,186 --> 01:08:13,053 - What seems to be the trouble? - About to ask you the same. 639 01:08:13,222 --> 01:08:14,621 Belma called. 640 01:08:15,224 --> 01:08:17,852 She said you ran from her place. 641 01:08:19,128 --> 01:08:22,757 My God, I am so sorry. I didn't mean to cause any trouble. 642 01:08:22,932 --> 01:08:24,923 - I had a strange feeling... - He's lying. 643 01:08:25,134 --> 01:08:27,432 Give him a chance. He's been a straight arrow. 644 01:08:27,603 --> 01:08:29,230 Even forgave my son, Curly. 645 01:08:29,705 --> 01:08:31,104 Steve. 646 01:08:31,707 --> 01:08:34,039 Do you understand how things work around here? 647 01:08:34,210 --> 01:08:36,440 I sure do, sheriff. 648 01:08:37,413 --> 01:08:41,440 I understand how important God's laws are. 649 01:08:42,651 --> 01:08:46,280 That's why everything is so... So peaceful. 650 01:08:48,991 --> 01:08:51,255 It's what God intended. 651 01:08:52,962 --> 01:08:55,294 Temperature's running high, but he seems fine. 652 01:08:55,464 --> 01:08:57,932 May have been a spell. 653 01:08:58,100 --> 01:09:02,036 Be more careful next time. You don't want us getting the wrong impression. 654 01:09:02,204 --> 01:09:05,173 - It won't happen again. I promise. - Thattaboy. 655 01:09:05,341 --> 01:09:07,104 Why don't you come back with us. 656 01:09:07,276 --> 01:09:09,676 It's lunch. I'm sure Belma's cooking up something. 657 01:09:09,879 --> 01:09:13,474 Give us a minute. I want him to say bye to the kids. 658 01:09:13,649 --> 01:09:15,674 They took a liking to him. 659 01:09:24,994 --> 01:09:26,825 There must be a way out. 660 01:09:26,996 --> 01:09:28,520 What are you so afraid of? 661 01:09:28,697 --> 01:09:30,528 That they're right. 662 01:09:30,699 --> 01:09:33,133 Strange things happen to anyone who tries to leave. 663 01:09:33,302 --> 01:09:35,361 - I can't explain. - Self-fulfilling prophecy. 664 01:09:35,538 --> 01:09:37,631 You think something's gonna happen, it will. 665 01:09:37,806 --> 01:09:39,899 What about the delivery trucks that come in? 666 01:09:40,109 --> 01:09:42,441 They don't stay the night. That's the difference. 667 01:09:42,611 --> 01:09:47,344 Would you listen to yourself? If you buy into this, you are as crazy as they are. 668 01:09:49,518 --> 01:09:54,353 Look, I am getting out of here, with or without your help. 669 01:09:54,523 --> 01:09:56,491 Have you had the nightmares? 670 01:10:01,030 --> 01:10:03,863 Maybe you can close your eyes to all this... 671 01:10:05,134 --> 01:10:07,034 ...but I can't. 672 01:10:09,338 --> 01:10:12,796 - He's gonna help me with my boat. - We knew you'd come around. 673 01:10:13,475 --> 01:10:15,875 Help me with the crops on Saturday. 674 01:10:29,058 --> 01:10:30,889 Harmony's gonna have the baby soon. 675 01:10:31,060 --> 01:10:33,620 That will put us back at 437. 676 01:10:33,796 --> 01:10:36,492 Some don't want another drawing, so here's your chance. 677 01:10:37,233 --> 01:10:40,066 Get rid of him. Everyone will look the other way. 678 01:10:40,236 --> 01:10:42,033 Then you do it. 679 01:10:44,907 --> 01:10:46,841 I can't hurt nobody, Christian. 680 01:10:47,009 --> 01:10:50,069 Deputy Hecker, Mr. Kady just left Belma's. 681 01:10:50,246 --> 01:10:52,578 I want you to keep an eye on him. 682 01:10:53,048 --> 01:10:54,982 I'm on it, sheriff. 683 01:10:55,884 --> 01:10:58,978 You know, you always were stupid, Bobby. 684 01:10:59,788 --> 01:11:01,983 And look where it's gotten you. 685 01:11:16,205 --> 01:11:18,605 Belma said you called the house. 686 01:11:21,443 --> 01:11:22,774 What do you want? 687 01:11:23,445 --> 01:11:25,970 There's a secret road past the old sinkhole. 688 01:11:26,148 --> 01:11:28,241 It's how the delivery trucks get in and out. 689 01:11:28,450 --> 01:11:31,783 That kid Obie follows them down the road. 690 01:11:31,954 --> 01:11:34,047 Turn right just past the bridge. 691 01:11:34,223 --> 01:11:36,054 There's a delivery today at 4. 692 01:11:52,441 --> 01:11:56,434 Deputy Hecker, he's walking up Main, heading toward the hardware store. 693 01:11:56,612 --> 01:11:58,239 I got him. 694 01:12:08,791 --> 01:12:11,851 - How you feeling, Mr. Kady? - Just a spell, you know how it is. 695 01:12:12,061 --> 01:12:16,122 Listen, do you have any kerosene? Belma could use some for her burner. 696 01:12:16,298 --> 01:12:18,266 Just a sec. 697 01:12:36,985 --> 01:12:39,283 Welcome to Rockwell Falls. 698 01:12:39,455 --> 01:12:41,889 No, Curly, that was a few days ago. 699 01:12:42,091 --> 01:12:43,615 You mind if I head out the back? 700 01:12:43,792 --> 01:12:45,987 - Go ahead. - Thanks again. 701 01:13:52,928 --> 01:13:55,396 I've been thinking about what you said. 702 01:13:57,533 --> 01:13:59,967 About being my friend and all. 703 01:14:01,870 --> 01:14:03,929 I'm confused, Steve-O. 704 01:14:04,106 --> 01:14:06,404 Stopped by the house the other night... 705 01:14:06,575 --> 01:14:08,770 ...to finally ask Courtney to marry me... 706 01:14:09,678 --> 01:14:12,374 ...and I stumbled up next to the barn. 707 01:14:12,815 --> 01:14:16,478 You and Courtney were already together. 708 01:14:16,718 --> 01:14:20,415 - I'm sorry. - Do you think I'm dumb? Is that it? 709 01:14:20,622 --> 01:14:22,419 Think I'm some stupid country boy... 710 01:14:22,591 --> 01:14:24,855 ...and you can take her out from under my nose? 711 01:14:25,027 --> 01:14:26,722 - No. I don't. - God, it hurts so bad. 712 01:14:26,929 --> 01:14:29,295 - Bobby, listen... - You can't imagine how it hurts. 713 01:14:30,232 --> 01:14:32,223 If you ever loved her... 714 01:14:32,401 --> 01:14:35,268 ...you will help me get her out of here. 715 01:14:35,904 --> 01:14:37,769 You don't know what you're dealing with. 716 01:14:37,940 --> 01:14:39,567 Please, give her a chance. 717 01:14:43,245 --> 01:14:45,577 I just want this to go away. 718 01:14:47,082 --> 01:14:49,642 I just want it to go away. 719 01:14:50,252 --> 01:14:53,016 I just want it to go away. 720 01:14:53,922 --> 01:14:56,584 Bobby, you don't mean that. You don't mean that. 721 01:14:57,326 --> 01:14:59,294 Put the gun down. 722 01:15:00,729 --> 01:15:02,720 Put the gun down. 723 01:15:05,801 --> 01:15:07,530 It's okay. 724 01:15:07,970 --> 01:15:09,460 It's okay. 725 01:15:09,671 --> 01:15:11,263 Please. 726 01:15:15,244 --> 01:15:16,836 Come on. 727 01:15:22,284 --> 01:15:25,447 I'm just all messed up inside. 728 01:15:26,688 --> 01:15:29,088 This beer gets to my head sometimes. 729 01:15:29,258 --> 01:15:30,782 I'm sorry, Bobby. 730 01:15:55,584 --> 01:15:59,418 - Where's Mr. Kady? I saw him come in. - Yeah, he left out back a while ago. 731 01:16:23,312 --> 01:16:25,678 - It's a fire! - Get down! 732 01:16:27,215 --> 01:16:29,115 It's our garage! 733 01:16:29,685 --> 01:16:31,676 Relax, everyone, relax. 734 01:16:31,853 --> 01:16:35,516 Jack? Jack, get a bucket brigade going from that tower. 735 01:16:36,425 --> 01:16:38,120 Bobby? 736 01:16:39,194 --> 01:16:40,684 Bobby. 737 01:16:41,964 --> 01:16:43,625 Bobby, you all right? 738 01:16:43,865 --> 01:16:45,457 Bobby. 739 01:16:45,634 --> 01:16:47,295 Greaver's. 740 01:16:47,469 --> 01:16:49,835 He's going after Courtney. 741 01:16:50,005 --> 01:16:51,700 I knew it. Come on. 742 01:16:53,942 --> 01:16:56,638 - We are the union of divine. - We are the union of divine. 743 01:16:56,845 --> 01:17:00,576 - We cherish equilibrium and peace. - We cherish equilibrium and peace. 744 01:17:10,559 --> 01:17:12,959 Mr. Kady, you do not know what you are doing. 745 01:17:13,428 --> 01:17:16,295 Okay, up against the wall, both of you. 746 01:17:16,498 --> 01:17:19,228 Handcuff yourself to the radiator. 747 01:17:30,445 --> 01:17:31,776 All right, where's Courtney? 748 01:17:31,947 --> 01:17:34,677 She went home this morning, doctor's orders. 749 01:17:35,150 --> 01:17:37,175 Don't lie to me. Where is she? 750 01:17:38,253 --> 01:17:40,118 Has anyone lied to you? 751 01:17:40,288 --> 01:17:42,256 It's you who won't face the truth. 752 01:17:51,166 --> 01:17:53,691 - Where's Amanda? Tell me. - You can't help her. 753 01:17:53,869 --> 01:17:55,496 - Where is she? - Downstairs. 754 01:18:49,524 --> 01:18:53,153 Oh, hello. We weren't expecting company. 755 01:18:56,231 --> 01:18:57,823 I'm getting you out of here. 756 01:18:57,999 --> 01:19:00,263 - We don't have much time. - But this is our home. 757 01:19:00,469 --> 01:19:03,905 They haven't found anything permanent for us, but we're ready. 758 01:19:04,072 --> 01:19:06,563 We're doing much better now. 759 01:19:13,048 --> 01:19:14,515 Amanda. 760 01:19:14,683 --> 01:19:15,775 Amanda. 761 01:19:22,524 --> 01:19:24,185 - It's okay. - Dear, would you like... 762 01:19:24,359 --> 01:19:26,884 ...another fresh blueberry muffin? 763 01:19:28,296 --> 01:19:29,923 Come on. 764 01:19:38,373 --> 01:19:40,068 This way. 765 01:20:00,595 --> 01:20:02,222 Oh, my God. 766 01:20:31,193 --> 01:20:33,320 There they are. Over there. 767 01:20:37,766 --> 01:20:39,825 He's going for the tow truck. 768 01:20:40,302 --> 01:20:41,667 Get in there. 769 01:20:45,574 --> 01:20:48,202 - Get down. Keys? - Under the seat. 770 01:21:14,202 --> 01:21:15,829 Wait here. 771 01:21:30,252 --> 01:21:32,220 There you are. 772 01:21:36,858 --> 01:21:39,156 I'm so glad you're okay. 773 01:21:39,861 --> 01:21:42,091 It's gonna be all right. I'm gonna get you out. 774 01:21:42,264 --> 01:21:43,891 Why? 775 01:21:45,166 --> 01:21:46,497 What? 776 01:21:52,641 --> 01:21:55,633 I'm sorry you missed lunch. It was lovely. 777 01:21:59,881 --> 01:22:02,509 Oh, my God, no. 778 01:22:05,353 --> 01:22:08,254 Come on, we gotta go. 779 01:22:09,224 --> 01:22:11,158 Please, Steve. 780 01:22:12,360 --> 01:22:15,090 Steve. It's too late. 781 01:22:16,231 --> 01:22:18,165 She's been cured. 782 01:23:10,652 --> 01:23:13,143 Get out of the car, Steve. 783 01:23:16,591 --> 01:23:18,456 Stay down. 784 01:23:22,430 --> 01:23:23,863 Don't do this, Bobby. 785 01:23:24,799 --> 01:23:26,926 What are you waiting for? Shoot him! 786 01:23:27,102 --> 01:23:28,433 Shut up, Christian. 787 01:23:28,603 --> 01:23:31,595 It's different now, Bobby. He's got your gun. 788 01:23:37,579 --> 01:23:39,171 Shoot him! 789 01:23:42,951 --> 01:23:45,511 Goddamn it, Bobby, if you won't do it, I will. 790 01:23:59,367 --> 01:24:01,130 Jesus. 791 01:27:02,016 --> 01:27:04,177 - Hi there. - Hey. 792 01:27:04,352 --> 01:27:06,980 - Seems I got a little tire trouble here. - Oh, yeah? 793 01:27:07,155 --> 01:27:10,488 Probably from the huge crater in the road. 794 01:27:11,059 --> 01:27:14,187 Listen, I'm on my way to Rockwell Falls. 795 01:27:14,362 --> 01:27:15,886 Looking for a friend of mine. 796 01:27:16,097 --> 01:27:18,258 You must be Frank. 797 01:27:18,466 --> 01:27:21,492 Mr. Kady mentioned you. Nothing but nice things to say. 798 01:27:21,669 --> 01:27:23,933 I'm afraid you just missed him. 799 01:27:24,105 --> 01:27:26,767 No longer with us, as of two days ago. 800 01:27:26,975 --> 01:27:28,408 You're kidding me. 801 01:27:28,576 --> 01:27:32,273 What a jerk. He made it seem like he was gonna be out here a while. 802 01:27:32,480 --> 01:27:35,938 I thought I'd check in on him, see what the good life's all about. 803 01:27:36,117 --> 01:27:38,051 Well, you're welcome to come into town... 804 01:27:38,219 --> 01:27:40,847 ...have some of the world's best apple pie if you like. 805 01:27:41,022 --> 01:27:44,082 We're having a little celebration. Plenty to eat and drink. 806 01:27:44,259 --> 01:27:45,590 What's the occasion? 807 01:27:45,760 --> 01:27:47,591 Rain, sent from heaven. 808 01:27:47,762 --> 01:27:50,731 Put out a bad fire a couple of days ago. 809 01:27:50,932 --> 01:27:54,095 And Harmony Evans, local girl, just delivered twins. 810 01:27:54,269 --> 01:27:58,365 Oh, and Bobby, my deputy, just got engaged to the love of his life. 811 01:27:58,539 --> 01:28:01,133 - Sounds good. I'm hungry. - All right. 812 01:28:01,309 --> 01:28:04,642 Yeah, grab a couple of things. I'll give you a ride. 813 01:28:07,415 --> 01:28:10,748 That tow truck will be back to pick up your car in just a bit. 814 01:28:10,918 --> 01:28:14,081 - What about the rest of my stuff? - We're real honest around here. 815 01:28:14,255 --> 01:28:16,189 Never any crime in Rockwell Falls. 816 01:28:16,357 --> 01:28:19,383 - Sounds nice. - You'll love it. 817 01:32:24,357 --> 01:32:25,383 5@y363936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.