Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,327 --> 00:00:28,988
It hurts, it hurts.
2
00:00:29,162 --> 00:00:31,460
You're doing fine, Kathy.
Keep breathing.
3
00:00:31,631 --> 00:00:34,566
In, out.
4
00:00:34,734 --> 00:00:36,065
That's it.
5
00:00:56,056 --> 00:00:58,456
Ray, pull over.
6
00:01:04,931 --> 00:01:06,990
Ray! Pull over!
7
00:01:52,378 --> 00:01:55,939
We have had a healthy baby boy.
8
00:02:42,629 --> 00:02:45,154
Let Ray's life be a lesson.
9
00:02:45,331 --> 00:02:48,858
The fever still threatens
but will not harm us...
10
00:02:49,035 --> 00:02:51,868
...if we live according to God's law.
11
00:02:52,038 --> 00:02:54,871
Solidarity and steadfastness.
12
00:02:55,041 --> 00:02:57,373
We are the union of the divine...
13
00:02:57,544 --> 00:03:02,174
...and shall cherish
equilibrium and peace.
14
00:03:02,348 --> 00:03:04,282
Let us pray.
15
00:03:06,152 --> 00:03:09,212
Yea, though I walk through
the valley of the shadow of death...
16
00:03:09,422 --> 00:03:12,152
...I shall fear no evil,
for thou art with me.
17
00:03:12,325 --> 00:03:14,350
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
18
00:03:14,527 --> 00:03:18,122
- I want him back. I want him back.
- Thou preparest a table before me...
19
00:03:18,298 --> 00:03:20,528
- Amanda.
- This didn't have to happen!
20
00:03:20,700 --> 00:03:22,565
Can't you see? It's all a lie.
21
00:03:22,735 --> 00:03:25,363
Poor girl. You're ill. You need help.
22
00:03:26,172 --> 00:03:27,969
- I'm not sick!
- Amanda.
23
00:03:28,141 --> 00:03:31,406
She'll be fine.
The doctor will take care of her.
24
00:03:31,578 --> 00:03:33,375
- All right.
- That's all right.
25
00:03:33,580 --> 00:03:36,344
It's all right. It's gonna be okay.
26
00:04:52,058 --> 00:04:55,255
Just before the Civil War,
there was a mission of...
27
00:05:39,839 --> 00:05:41,500
Get you some gas?
28
00:05:41,674 --> 00:05:44,370
No, thanks, but maybe
you can help me. I'm a little lost.
29
00:05:44,577 --> 00:05:47,068
I'm looking for Rockwell Falls.
30
00:05:48,581 --> 00:05:50,879
I know I'm close.
I must've missed a turn.
31
00:05:57,590 --> 00:05:59,455
According to my map...
32
00:06:17,844 --> 00:06:21,143
Well, Toto, I don't think
we're in Kansas anymore.
33
00:07:35,955 --> 00:07:37,445
Damn.
34
00:07:49,469 --> 00:07:51,130
You okay?
35
00:07:53,406 --> 00:07:55,601
Yeah, I'm fine. Looks like you're not.
36
00:07:57,577 --> 00:07:59,636
You got a couple flats.
37
00:08:00,313 --> 00:08:01,644
Yeah.
38
00:08:04,951 --> 00:08:07,749
No reception.
I think I could use some help.
39
00:08:07,920 --> 00:08:11,583
I can't help you. Head back to Bromine.
It's the last town that you passed.
40
00:08:12,091 --> 00:08:13,956
That's 50 miles back.
41
00:08:14,660 --> 00:08:17,026
If I was you, I'd start walking.
42
00:09:24,297 --> 00:09:26,162
Afternoon.
43
00:09:26,332 --> 00:09:28,061
Howdy.
44
00:09:28,234 --> 00:09:31,328
Looks like I need some help.
I have a couple of flat tires.
45
00:09:31,504 --> 00:09:33,165
That's quite a pothole back there.
46
00:09:33,339 --> 00:09:36,934
No problem. I'll call you
a tow truck from Bromine.
47
00:09:37,109 --> 00:09:39,737
Actually, I need to get
to Rockwell Falls.
48
00:09:39,912 --> 00:09:43,075
I'm with the Census Bureau
on assignment. Steve Kady.
49
00:09:48,020 --> 00:09:51,217
Hold on a second.
Let me see what I can do.
50
00:10:01,367 --> 00:10:05,235
Sheriff, we got a guy
with a couple flats inside the line.
51
00:10:06,372 --> 00:10:08,363
You know what to do, deputy.
52
00:10:08,541 --> 00:10:10,600
Yeah, well,
he's with the Census Bureau.
53
00:10:17,850 --> 00:10:19,477
We'll meet you at the mayor's.
54
00:10:20,119 --> 00:10:21,746
Come on, deputy.
55
00:10:21,921 --> 00:10:26,119
So put on your happy face.
We'll go join the welcome wagon.
56
00:10:27,159 --> 00:10:28,558
Mr. Kady...
57
00:10:30,129 --> 00:10:31,892
...Deputy Bobby Caine.
58
00:10:32,398 --> 00:10:34,923
Sorry, we don't get too many
visitors around here.
59
00:10:35,101 --> 00:10:37,092
When we do,
it's like the Second Coming.
60
00:10:37,269 --> 00:10:39,669
Come on, I'll give you a lift.
Grab your suitcase.
61
00:10:39,872 --> 00:10:43,171
- Is my car gonna be all right?
- Tow truck will be by here in a bit.
62
00:10:43,376 --> 00:10:46,834
Don't worry about your things.
We're real honest around here.
63
00:10:47,013 --> 00:10:49,481
Never any crime
in Rockwell Falls.
64
00:10:50,983 --> 00:10:52,746
Must be nice.
65
00:11:03,396 --> 00:11:05,023
You ever worry about a collision?
66
00:11:05,197 --> 00:11:08,530
Except for a few delivery trucks,
no one goes in the other direction.
67
00:11:08,701 --> 00:11:10,692
There's no reason to.
68
00:11:11,537 --> 00:11:13,164
Everything we need is right here.
69
00:11:33,526 --> 00:11:35,016
Where are we headed?
70
00:11:35,194 --> 00:11:36,718
To meet the mayor.
71
00:11:36,929 --> 00:11:40,729
There's no motel in town,
but he'll know where to put you up.
72
00:12:06,459 --> 00:12:08,757
What's with the dogs?
73
00:12:08,961 --> 00:12:12,829
Man's best friend. You can never have
too many friends in this town.
74
00:12:12,998 --> 00:12:16,092
Welcome. Welcome.
Mayor Gus Grateman.
75
00:12:16,869 --> 00:12:19,167
Sheriff Jim Calcutt
and Deputy Christian Hecker.
76
00:12:19,572 --> 00:12:22,769
- Steve Kady. Nice to meet you.
- What brings you to town, Mr. Kady?
77
00:12:22,975 --> 00:12:24,840
Surveys for the Census Bureau.
78
00:12:25,377 --> 00:12:27,208
Updating our computers
in Washington.
79
00:12:27,379 --> 00:12:30,780
Shouldn't be more than a few days.
I hope it's not too much trouble.
80
00:12:30,983 --> 00:12:34,419
No. No trouble at all.
Stay as long as you like.
81
00:12:34,787 --> 00:12:37,347
Enjoy everything
our little town has to offer.
82
00:12:37,523 --> 00:12:39,286
If you need anything, you just ask.
83
00:12:39,492 --> 00:12:41,585
It would help to have access
to old surveys.
84
00:12:41,761 --> 00:12:44,195
Oh, Harmony Evans
keeps track of the records.
85
00:12:44,396 --> 00:12:47,456
I'll arrange it for you
to drop by any time.
86
00:12:47,633 --> 00:12:51,535
Bobby, why don't we take
Mr. Kady here over to Belma's.
87
00:12:51,737 --> 00:12:53,568
She's sure to take good care of you.
88
00:12:53,773 --> 00:12:55,502
- All right.
- Sheriff.
89
00:12:56,942 --> 00:12:59,502
It's Wanda Syde.
Woke up with marks on her.
90
00:12:59,945 --> 00:13:02,038
- She's real sick.
- We're headed that way.
91
00:13:05,751 --> 00:13:09,209
Just a slight detour, Mr. Kady.
Only be a few minutes.
92
00:13:25,738 --> 00:13:27,399
We'll be right back, Mr. Kady.
93
00:13:41,687 --> 00:13:44,053
This ain't no coincidence.
94
00:13:52,631 --> 00:13:56,431
Mr. Kady. Mrs. Syde just came down
with a bad set of boils.
95
00:13:56,602 --> 00:13:58,297
She'll be fine soon enough.
96
00:13:58,470 --> 00:14:00,802
Deputy Caine will take you
up to Belma's now.
97
00:14:00,973 --> 00:14:02,497
Oh, Mr. Kady, one more thing.
98
00:14:03,209 --> 00:14:06,508
Our traditions are very important
in the community.
99
00:14:06,812 --> 00:14:08,939
Do your best to mind them.
100
00:14:10,616 --> 00:14:12,277
Of course.
101
00:14:28,000 --> 00:14:32,494
Belma's got a daughter, mind you.
I'm gonna marry her one day.
102
00:14:32,671 --> 00:14:34,229
Congratulations.
103
00:14:34,406 --> 00:14:37,807
And it's not true what they say about
the mother-daughter thing either.
104
00:14:37,977 --> 00:14:39,968
Bobby.
105
00:14:40,179 --> 00:14:42,079
You must be Mr. Kady.
106
00:14:42,248 --> 00:14:44,876
- Nice to meet you.
- News travels fast in this town.
107
00:14:45,050 --> 00:14:47,245
It doesn't have far to go.
Come in, come in.
108
00:14:47,820 --> 00:14:50,687
It's not fancy, but it's filled with TLC.
109
00:14:50,856 --> 00:14:53,552
- It's beautiful.
- Wait till you see the garden out back.
110
00:14:53,759 --> 00:14:58,492
Hey. I thought I told you
to keep walking.
111
00:14:58,697 --> 00:15:01,393
Courtney, this is Mr. Kady
from Chicago.
112
00:15:01,567 --> 00:15:04,161
He's in town
for some overnight business.
113
00:15:04,336 --> 00:15:08,067
I know. We've met. Sort of.
114
00:15:31,196 --> 00:15:32,561
Gentlemen.
115
00:15:32,932 --> 00:15:36,095
I take it you know that we have
a friend from the Census Bureau...
116
00:15:36,268 --> 00:15:39,726
...staying at the Lovett's till we can
find something more permanent.
117
00:15:39,905 --> 00:15:43,432
He's very nice, so do your best
to make him feel at home.
118
00:15:57,056 --> 00:15:58,387
Henry...
119
00:15:58,557 --> 00:16:00,252
...it's your wife, Ruby.
120
00:16:04,596 --> 00:16:09,260
All right, it's done.
Ruby is our new festival host.
121
00:16:09,435 --> 00:16:13,201
And if you haven't done so already,
remember to stop your clocks.
122
00:16:21,981 --> 00:16:24,609
Solidarity and steadfastness.
123
00:16:24,783 --> 00:16:27,684
We are the union of the divine...
124
00:16:27,853 --> 00:16:31,311
...and we shall cherish
equilibrium and peace.
125
00:16:32,024 --> 00:16:34,083
Thank you, gentlemen.
126
00:16:36,362 --> 00:16:37,852
Smile.
127
00:16:38,530 --> 00:16:39,622
That's a good one.
128
00:16:39,798 --> 00:16:42,289
I don't know how anyone
can look at numbers all day.
129
00:16:42,801 --> 00:16:46,828
Well, if you look at them as just
numbers, I guess it can get pretty dry.
130
00:16:47,006 --> 00:16:50,840
The numbers I work with represent
people, reveal the world they live in...
131
00:16:51,010 --> 00:16:53,137
...what their community has,
what it needs.
132
00:16:53,312 --> 00:16:55,439
You'd be surprised
how much you can learn.
133
00:16:55,614 --> 00:16:58,014
They are the only thing in life...
134
00:16:58,384 --> 00:17:00,147
...that always make sense.
135
00:17:03,022 --> 00:17:06,617
Like Pythagoras says,
"Numbers rule the universe."
136
00:17:06,792 --> 00:17:08,760
You speak the truth, Mr. Kady.
137
00:17:09,495 --> 00:17:14,057
I'm just surprised such a smart man
like yourself is still without a family.
138
00:17:14,266 --> 00:17:16,632
But that will change soon, I'm sure.
139
00:17:16,802 --> 00:17:20,169
There is nothing more important
around here.
140
00:17:20,339 --> 00:17:25,299
Gosh, it's been 12 summers
since our Lyle passed.
141
00:17:25,477 --> 00:17:29,038
I'm just sorry that Courtney
didn't get to spend more time with him.
142
00:17:29,214 --> 00:17:33,241
Died from the fever.
And he was as strong as an ox.
143
00:17:33,419 --> 00:17:35,819
And no one saw it coming.
144
00:17:39,191 --> 00:17:40,783
Thank you.
145
00:18:38,750 --> 00:18:42,709
Oh, sorry.
I didn't mean to surprise you.
146
00:18:44,423 --> 00:18:46,789
- I couldn't sleep.
- Yeah, I couldn't either.
147
00:18:49,461 --> 00:18:51,929
Let me make you something.
148
00:18:55,868 --> 00:18:58,962
I was sorry to hear about your father.
149
00:18:59,138 --> 00:19:01,766
- Were you close?
- Yes. Very.
150
00:19:05,110 --> 00:19:08,045
What about you? You lost someone.
151
00:19:08,213 --> 00:19:10,977
I saw it in your eyes at dinnertime.
152
00:19:14,686 --> 00:19:16,813
My wife and daughter.
153
00:19:19,892 --> 00:19:21,883
They died in an accident
two years ago.
154
00:19:22,060 --> 00:19:26,963
Oh, my God.
You must miss them very much.
155
00:19:32,604 --> 00:19:34,162
Sorry.
156
00:19:47,819 --> 00:19:49,309
Well...
157
00:19:49,655 --> 00:19:52,419
- This is gonna help you sleep tonight.
- Thank you.
158
00:19:54,226 --> 00:19:57,161
You know, it could use
a little more garlic.
159
00:20:20,485 --> 00:20:23,010
- Good morning, Mr. Kady.
- Morning.
160
00:20:33,365 --> 00:20:35,697
Careful, Mr. Kady!
161
00:20:36,168 --> 00:20:38,193
Morning, Mr. Kady.
162
00:20:55,254 --> 00:20:58,052
Wow, that's the low-cal special?
163
00:21:00,592 --> 00:21:02,492
What's the fuss?
164
00:21:03,295 --> 00:21:06,287
Ruby Flynn was picked last night
to be festival host.
165
00:21:06,498 --> 00:21:09,194
It's, like, the biggest honor
anyone can have.
166
00:21:09,368 --> 00:21:11,893
- You ever been chosen?
- No.
167
00:21:12,070 --> 00:21:14,061
Someday maybe...
168
00:21:14,606 --> 00:21:16,938
...but hopefully I won't be around.
169
00:21:22,080 --> 00:21:23,547
What's Chicago like, Steve?
170
00:21:27,152 --> 00:21:30,212
- You've never been?
- No. I've never been anywhere.
171
00:21:31,923 --> 00:21:33,322
The weather's rough.
172
00:21:33,525 --> 00:21:36,824
The four seasons are winter, winter,
winter and the Fourth of July.
173
00:21:37,029 --> 00:21:40,760
But when the snow is blowing,
horizontally...
174
00:21:40,932 --> 00:21:44,663
...across the Michigan Avenue Bridge,
you can slip into these little bars...
175
00:21:44,836 --> 00:21:46,463
- Courtney?
...hear amazing jazz...
176
00:21:46,638 --> 00:21:49,038
I'm really sorry.
I have to get back to work.
177
00:22:11,296 --> 00:22:12,786
How's it going, Mr. Kady?
178
00:22:15,100 --> 00:22:16,590
All right.
179
00:22:16,768 --> 00:22:19,032
You know, my office
thought there was an error.
180
00:22:19,204 --> 00:22:24,767
I still have a lot to go, but the first two
list the population at exactly 436.
181
00:22:28,180 --> 00:22:30,307
Does that sound right to you?
182
00:22:30,482 --> 00:22:32,814
Everything tends to stay the same
around here.
183
00:22:33,819 --> 00:22:37,482
Like Pythagoras said,
"Numbers rule the universe."
184
00:22:40,859 --> 00:22:43,521
I ran into Belma.
She told me what you said at dinner.
185
00:22:43,695 --> 00:22:45,993
And I thought it was pretty.
186
00:22:48,033 --> 00:22:50,058
Harmony.
187
00:22:50,235 --> 00:22:53,534
One question. In this survey
I have the Hillenbock family of four.
188
00:22:53,705 --> 00:22:56,674
- Do you know where they live?
- That poor family.
189
00:22:56,842 --> 00:23:01,370
They fell ill,
but they're doing much better now.
190
00:23:03,215 --> 00:23:05,649
That's great.
191
00:23:05,817 --> 00:23:10,049
- Do you know where I can find them?
- You'll have to ask the mayor.
192
00:23:11,490 --> 00:23:13,048
So you don't know?
193
00:23:13,492 --> 00:23:16,723
A family can't go missing
in a town this size, can it?
194
00:23:16,895 --> 00:23:18,988
You'll have to ask the mayor.
195
00:23:22,200 --> 00:23:24,566
I'll have to ask the mayor.
196
00:23:27,439 --> 00:23:29,498
Wonderful.
197
00:23:29,908 --> 00:23:32,433
Why won't anyone give me
a straight answer?
198
00:23:32,644 --> 00:23:35,909
Well, where they're staying
really isn't fit for a family.
199
00:23:36,081 --> 00:23:40,415
And knowing Mac, he wouldn't
take kindly to visitors. Matter of pride.
200
00:23:40,585 --> 00:23:42,382
You understand that, don't you?
201
00:23:42,554 --> 00:23:45,682
You understand, mayor, I'm gonna
have to interview these people.
202
00:23:45,857 --> 00:23:49,691
Well, you can interview them
after the festival. Very sweet people.
203
00:23:49,861 --> 00:23:51,419
And the missus...
204
00:23:51,596 --> 00:23:55,657
...she makes the best blueberry muffins
this side of the Mississippi.
205
00:23:56,201 --> 00:23:59,762
Relax, Mr. Kady.
Have some apple pie.
206
00:24:00,739 --> 00:24:03,264
You have plenty of time for working.
207
00:24:04,810 --> 00:24:09,747
People, you'd think this was
the first festival we ever had.
208
00:24:28,900 --> 00:24:32,392
- How'd it go today?
- Good. Everyone was really friendly.
209
00:24:32,571 --> 00:24:35,836
You know what they say.
Welcome all newcomers as family...
210
00:24:36,007 --> 00:24:39,568
...and they become family.
- They don't say that in Chicago.
211
00:25:10,141 --> 00:25:13,338
To Steve-O. Our new friend.
212
00:25:13,512 --> 00:25:16,811
And to Rockwell Falls.
The most perfect place on earth.
213
00:25:23,655 --> 00:25:27,022
Aames and his brother Kip
make this fine whiskey themselves.
214
00:25:28,760 --> 00:25:30,057
Smooth.
215
00:25:47,345 --> 00:25:48,835
Attaboy.
216
00:25:57,055 --> 00:25:59,489
I'll get rid of them boils.
217
00:26:16,741 --> 00:26:18,834
We're gonna help you through this,
Amanda.
218
00:26:20,111 --> 00:26:23,410
- No. I just had a bad dream.
- That's how the fever always starts.
219
00:26:23,582 --> 00:26:25,777
You're coming face to face
with your own death.
220
00:26:25,951 --> 00:26:28,442
- Our treatment is the only way...
- Please! Stop it!
221
00:26:28,620 --> 00:26:31,487
...to keep you from getting worse.
- No! Please, no!
222
00:27:11,262 --> 00:27:13,992
- What was that?
- This old town's got...
223
00:27:14,165 --> 00:27:16,292
...some electrical problems.
224
00:27:16,468 --> 00:27:19,130
Don't worry about it.
Just something we live with.
225
00:27:24,643 --> 00:27:27,168
- Out of the way, deputy.
- I can't do that.
226
00:27:28,880 --> 00:27:31,144
- What's on your mind, Farmer?
- We were fine...
227
00:27:31,316 --> 00:27:32,749
...until he came along.
228
00:27:34,452 --> 00:27:36,010
Come on, now.
229
00:27:36,187 --> 00:27:38,747
We welcome all newcomers
like family, remember?
230
00:27:38,923 --> 00:27:41,255
It's the prophecy.
231
00:27:41,426 --> 00:27:42,984
Don't take another step.
232
00:27:43,461 --> 00:27:47,022
- I'll kill you. I swear.
- You're not gonna do that.
233
00:27:48,667 --> 00:27:50,498
Hand me the gun.
234
00:28:07,619 --> 00:28:09,450
Go on home.
235
00:28:10,488 --> 00:28:12,683
I'll hold on to this for you.
236
00:28:35,213 --> 00:28:38,649
I thought there wasn't ever
any crime in Rockwell Falls.
237
00:28:39,250 --> 00:28:41,047
He wasn't gonna shoot.
238
00:28:41,219 --> 00:28:44,677
His wife's sick and he's
temporarily lost his senses.
239
00:28:44,856 --> 00:28:47,256
Besides, he's a lousy shot.
240
00:28:47,492 --> 00:28:50,859
Well, he didn't have to be great.
He was 10 feet away.
241
00:28:51,029 --> 00:28:53,224
What was all that about anyway?
What prophecy?
242
00:28:53,398 --> 00:28:57,391
Just some local superstition. Trust me,
Steve, he wasn't gonna shoot.
243
00:28:57,569 --> 00:29:00,834
There's never been a murder
in Rockwell Falls. Never.
244
00:29:01,372 --> 00:29:05,103
Well, statistically speaking,
you're due.
245
00:29:34,639 --> 00:29:39,042
I'm 51, born here like most,
never married and no children.
246
00:29:39,210 --> 00:29:42,077
- That is about it.
- Ever skinned an apple, Mr. Kady?
247
00:29:43,148 --> 00:29:45,548
No, I can't say that I have.
248
00:29:48,787 --> 00:29:52,883
Take this and, gently,
with your thumb near the blade...
249
00:29:53,057 --> 00:29:55,048
...in a circular motion...
250
00:29:57,629 --> 00:30:01,121
I have a listing for your neighbor,
Ray Jacobs, and his daughter Amanda.
251
00:30:01,299 --> 00:30:03,563
- Do you know where I can reach them?
- Oh, dear.
252
00:30:03,735 --> 00:30:05,600
I'm afraid Ray is not coming back.
253
00:30:05,770 --> 00:30:09,297
He passed away a couple of days ago.
Terrible car accident.
254
00:30:10,141 --> 00:30:12,837
- Was his daughter in the accident?
- No, thank the Lord.
255
00:30:13,044 --> 00:30:15,012
But that doesn't mean
she isn't hurting.
256
00:30:15,180 --> 00:30:17,842
Though the good doctor is doing
everything he can.
257
00:30:19,684 --> 00:30:23,142
Well, it's not quite as good
as yours but...
258
00:30:23,321 --> 00:30:24,686
Very nice.
259
00:30:25,423 --> 00:30:26,913
All right.
260
00:30:27,358 --> 00:30:29,417
Please, take one for the road.
261
00:30:29,594 --> 00:30:31,960
Thanks very much.
And thanks for your cooperation.
262
00:30:32,130 --> 00:30:35,258
If everyone's as quick as you
I'll be out of here in a couple days.
263
00:30:35,433 --> 00:30:38,425
I doubt it, Mr. Kady. Have a nice day.
264
00:32:02,153 --> 00:32:05,714
Solidarity and steadfastness.
265
00:32:05,890 --> 00:32:08,791
We are the union of the divine...
266
00:32:08,960 --> 00:32:13,727
...and we shall cherish
equilibrium and peace.
267
00:32:13,898 --> 00:32:17,026
Very good. And who would like
to lead us in the holy words...
268
00:32:17,201 --> 00:32:18,930
...as they were passed down?
269
00:32:55,506 --> 00:32:59,101
Easy, Steve-O, it's just me.
I didn't mean to scare you.
270
00:32:59,277 --> 00:33:02,644
Just came to give you the good news.
Farmer's wife is fine.
271
00:33:02,814 --> 00:33:06,443
She just had some spoiled milk and he
wanted me to pass on his apologies.
272
00:33:06,617 --> 00:33:09,916
- Well, that's good news. Thanks.
- So where you headed?
273
00:33:10,989 --> 00:33:13,958
- The Greaver residence.
- I'll give you a ride.
274
00:33:14,492 --> 00:33:17,518
Ms. Dresden was just teaching
the kids a little local history...
275
00:33:17,729 --> 00:33:19,697
...as it was laid down
by Seymour Grateman.
276
00:33:19,864 --> 00:33:22,856
It's no wonder people grow up
with crazy thoughts around here.
277
00:33:23,034 --> 00:33:27,494
Easy, Steve-O. I was raised the same
way and it didn't screw me up, did it?
278
00:33:28,439 --> 00:33:30,031
It's a little early to tell.
279
00:33:32,610 --> 00:33:33,907
Dr. Greaver?
280
00:33:34,078 --> 00:33:35,409
- Inside.
- Thank you.
281
00:33:42,820 --> 00:33:44,845
Mr. Kady, of course.
282
00:33:45,990 --> 00:33:47,981
Nice to meet you. Please come in.
283
00:33:48,159 --> 00:33:50,354
- Ernie, she'll be right with you.
- Thank you.
284
00:33:52,163 --> 00:33:53,790
Just give me a moment.
285
00:33:55,333 --> 00:33:58,461
You rest easy, Betsy.
Call me if you need anything.
286
00:33:58,636 --> 00:34:00,399
Thank you, doctor.
287
00:34:16,220 --> 00:34:18,688
- There.
- What happened to her?
288
00:34:18,856 --> 00:34:20,983
Doctor-patient privilege, Mr. Kady.
289
00:34:21,159 --> 00:34:23,719
I'm sure you understand.
Please follow me.
290
00:34:24,595 --> 00:34:29,555
My name is Dr. Harold James Greaver.
I'm 64 years old.
291
00:34:29,734 --> 00:34:33,830
Married to Mildred, my wife, who
acts also as my nurse. She's 63.
292
00:34:34,005 --> 00:34:38,499
And Amanda Jacobs, is she here?
I heard you've been treating her.
293
00:34:38,676 --> 00:34:42,703
Technically she doesn't live here, but,
yes, she is under our care as a patient.
294
00:34:42,880 --> 00:34:44,711
Her mother died years ago.
295
00:34:44,882 --> 00:34:47,544
After her father died recently
she started to exhibit...
296
00:34:47,718 --> 00:34:51,745
...symptoms of schizophrenia,
paranoia and depression.
297
00:34:51,923 --> 00:34:54,050
An emotional fever of sorts.
298
00:34:56,027 --> 00:34:58,461
Excuse me. Hello?
299
00:34:58,629 --> 00:35:00,119
I'll be right over.
300
00:35:03,434 --> 00:35:05,868
My apologies. I have urgent
business to attend to.
301
00:35:06,037 --> 00:35:10,440
If you need more from me, my wife will
be happy to arrange an appointment.
302
00:35:10,608 --> 00:35:12,974
- She'll be down in a moment.
- Thank you.
303
00:35:36,267 --> 00:35:40,636
Help me. Help! Help me!
304
00:35:47,011 --> 00:35:49,980
I assure you, Mr. Kady,
she's perfectly fine.
305
00:35:50,181 --> 00:35:51,512
She knows you're here.
306
00:35:51,682 --> 00:35:55,618
And she did it because she
likes to make a first impression.
307
00:35:57,455 --> 00:35:58,854
Well, tell her she made one.
308
00:35:59,023 --> 00:36:01,924
I understand.
It can be a little unsettling.
309
00:36:02,093 --> 00:36:03,788
Please see yourself out.
310
00:36:16,774 --> 00:36:19,436
It was strange, like she was
trying to get my attention.
311
00:36:19,610 --> 00:36:22,443
Of course she was.
That poor girl, she's suffering from...
312
00:36:22,647 --> 00:36:25,548
...schizophrenia, paranoia,
thinking everyone is out to get her.
313
00:36:25,716 --> 00:36:27,707
And that's why she's in the hospital.
314
00:36:27,919 --> 00:36:30,717
- What? You mean, Dr. Greaver's?
- Yeah.
315
00:36:30,922 --> 00:36:34,858
All I saw on his wall were "good
doctor" certificates from the town.
316
00:36:35,026 --> 00:36:38,359
- Where did he go to medical school?
- He's a good doctor, Mr. Kady.
317
00:36:38,529 --> 00:36:41,498
Greaver family's been taking
care of us for over 100 years.
318
00:36:41,666 --> 00:36:44,328
Knowledge passed down
generations to generations...
319
00:36:44,502 --> 00:36:47,232
...much like it has across
the world for centuries.
320
00:36:47,438 --> 00:36:51,636
If he didn't go to medical school,
it's against the law.
321
00:36:51,876 --> 00:36:54,743
You know, around here,
the law is my business.
322
00:36:55,379 --> 00:36:59,543
And before you judge, you should
know it's always worked for us.
323
00:36:59,717 --> 00:37:03,517
Just because we do things different
than in the city doesn't mean it's wrong.
324
00:37:03,688 --> 00:37:06,350
Those outside laws.
They don't apply to us.
325
00:37:06,524 --> 00:37:09,982
We're better off for it.
And that's the way it's always been.
326
00:37:10,461 --> 00:37:13,225
Now, you two, you have
a good afternoon.
327
00:37:16,467 --> 00:37:19,061
- Steve-O, don't let this bother you.
- It's not right.
328
00:37:19,270 --> 00:37:21,670
Lord knows what mistakes
a guy like that can make.
329
00:37:21,839 --> 00:37:24,069
I don't care how long
his family's been practicing.
330
00:37:24,242 --> 00:37:26,039
It's not the 1800s.
331
00:37:26,210 --> 00:37:28,770
To some around here, it still is.
332
00:37:29,013 --> 00:37:30,913
Well, that's not good enough.
333
00:37:35,786 --> 00:37:38,755
Come on, I know what will
take your mind off this stuff.
334
00:37:46,364 --> 00:37:50,300
Well, this goes without saying,
but I'm gonna say it anyway.
335
00:37:50,501 --> 00:37:53,061
Don't point it at your face.
336
00:37:53,404 --> 00:37:55,031
This here is your aim.
337
00:37:55,606 --> 00:37:58,803
Just step up, take a good look...
338
00:37:59,010 --> 00:38:03,106
...and squeeze. Don't pull the trigger.
Squeeze it.
339
00:38:10,554 --> 00:38:12,715
Try it again, but this time...
340
00:38:13,257 --> 00:38:14,554
...aim for the bottles.
341
00:38:30,141 --> 00:38:32,302
So you're not married, huh?
342
00:38:33,811 --> 00:38:35,574
I was.
343
00:38:36,614 --> 00:38:38,673
She passed away.
344
00:38:39,917 --> 00:38:42,078
I'm so sorry.
345
00:38:42,920 --> 00:38:45,184
I bet she was amazing.
346
00:38:49,060 --> 00:38:50,925
Yeah, she was.
347
00:38:54,165 --> 00:38:58,033
That's how I feel about Courtney.
We were meant to be together.
348
00:38:58,202 --> 00:39:00,966
I know it more than I know anything.
349
00:39:01,439 --> 00:39:05,808
But sometimes she looks at me
as that dopey kid she grew up with.
350
00:39:06,877 --> 00:39:09,107
Just makes it hard sometimes...
351
00:39:10,147 --> 00:39:13,480
...you know, to ask her to marry me.
352
00:39:19,290 --> 00:39:21,281
Just be yourself, Bobby.
353
00:39:21,992 --> 00:39:24,290
If it's meant to be, it will be.
354
00:39:26,997 --> 00:39:28,988
Thanks for listening.
355
00:39:31,001 --> 00:39:32,992
You're a good friend.
356
00:39:33,170 --> 00:39:34,899
You too.
357
00:39:36,540 --> 00:39:38,872
What do you say we go
shooting again tomorrow?
358
00:39:39,043 --> 00:39:41,034
- Sure thing.
- Now that's the spirit...
359
00:39:41,212 --> 00:39:43,203
...that beat the Germans.
360
00:39:43,381 --> 00:39:48,444
And when we get back to the Lovett's,
check the barn. I bet your ride's done.
361
00:40:09,540 --> 00:40:12,941
What are you doing?
You look like you've seen a ghost.
362
00:40:13,144 --> 00:40:16,045
There was somebody
standing in here, just staring.
363
00:40:16,247 --> 00:40:19,683
You must be talking about Curly.
He takes walks like everyone else.
364
00:40:19,850 --> 00:40:23,616
- Just ends up in stranger places.
- What's wrong with him?
365
00:40:23,788 --> 00:40:26,416
He had the fever,
but he's one of the lucky ones.
366
00:40:26,590 --> 00:40:30,390
It passed, and thanks to Dr. Greaver,
he lost only a little spunk.
367
00:40:33,164 --> 00:40:36,895
It looks like you have a short here.
I'm gonna fix that for you, okay?
368
00:42:58,309 --> 00:43:00,903
Now let us repeat God's law.
369
00:43:01,078 --> 00:43:04,275
Solidarity and steadfastness.
370
00:43:04,448 --> 00:43:08,248
Solidarity and steadfastness.
371
00:43:08,419 --> 00:43:11,411
We are the union of the divine.
372
00:43:11,589 --> 00:43:15,116
We are the union of the divine.
373
00:43:15,326 --> 00:43:19,786
And we shall cherish
equilibrium and peace.
374
00:43:19,964 --> 00:43:25,266
And we shall cherish
equilibrium and peace.
375
00:43:42,052 --> 00:43:44,179
Learn to love it here.
376
00:43:54,431 --> 00:43:58,492
Maybe you can help me. I'm a little
lost. I'm looking for Rockwell Falls.
377
00:44:03,907 --> 00:44:08,970
Excuse me. Hello? Sir. Hey, wait!
378
00:44:09,146 --> 00:44:12,673
Hello, sir, wait a minute. Please.
379
00:44:14,151 --> 00:44:17,814
There you go, fellas.
Take it easy, don't work too hard.
380
00:44:22,092 --> 00:44:26,495
Howdy! Mr. Kady. Edgar Smalls.
Well, what can I do for you?
381
00:44:26,664 --> 00:44:29,132
I need a new fuse for Belma's barn.
382
00:44:29,299 --> 00:44:31,324
Let's see what I got.
383
00:44:32,403 --> 00:44:34,200
That delivery guy that just left.
384
00:44:34,405 --> 00:44:36,600
- Yeah. Red?
- Yeah, when I was outside town...
385
00:44:36,774 --> 00:44:40,301
...I asked to find Rockwell Falls.
He didn't help me.
386
00:44:40,477 --> 00:44:43,776
Strange fellow. Comes in a few
times a week, depending.
387
00:44:43,947 --> 00:44:46,006
The delivery guys
mind their own business.
388
00:44:46,183 --> 00:44:48,674
But that's how we like it.
389
00:44:53,924 --> 00:44:55,619
Where are your manners, Curly?
390
00:44:55,793 --> 00:44:57,488
Can't you see we have a new friend?
391
00:44:57,661 --> 00:45:00,892
Say hello to Mr. Kady.
He's moved here from Chicago.
392
00:45:01,065 --> 00:45:05,798
- Actually, I'm just passing through.
- Oh, sure, my apologies.
393
00:45:09,840 --> 00:45:12,035
We've already met, Curly.
394
00:45:12,209 --> 00:45:13,733
You were in Belma's barn.
395
00:45:14,578 --> 00:45:16,409
You remember?
396
00:45:16,580 --> 00:45:20,516
He's not 100 percent, Mr. Kady.
He probably won't remember.
397
00:45:20,684 --> 00:45:23,676
Hasn't been the same
since his brush with the fever.
398
00:45:32,763 --> 00:45:34,958
- Run! Run!
- Curly!
399
00:45:37,201 --> 00:45:41,035
I'm terribly sorry, Mr. Kady.
He's never acted up like this.
400
00:45:41,205 --> 00:45:44,402
- I'm terribly, terribly sorry.
- It's okay.
401
00:45:44,575 --> 00:45:46,099
It's fine.
402
00:45:49,880 --> 00:45:51,973
You all right, mister?
403
00:45:52,616 --> 00:45:55,676
Yeah. Obie...
404
00:45:58,522 --> 00:46:02,856
- You know Amanda Jacobs?
- I guess. As much as anybody.
405
00:46:03,060 --> 00:46:05,426
- Why is she at Dr. Greaver's?
- She has the fever.
406
00:46:05,596 --> 00:46:07,621
That's the only reason
anyone goes there.
407
00:46:07,798 --> 00:46:10,892
Watch. She'll be different
when she gets out.
408
00:46:11,068 --> 00:46:12,558
How will she be different?
409
00:46:12,770 --> 00:46:15,364
- She'll be happy.
- What's the fever?
410
00:46:19,042 --> 00:46:21,567
Obie, what's the fever?
411
00:46:21,779 --> 00:46:23,804
I don't know.
412
00:46:24,014 --> 00:46:27,108
But they all look the same
when they get it.
413
00:46:27,284 --> 00:46:29,149
What do they look like?
414
00:46:31,054 --> 00:46:32,715
Like you.
415
00:46:59,550 --> 00:47:01,848
Never any crime, huh?
416
00:49:10,781 --> 00:49:12,612
Hello, Amanda.
417
00:49:13,450 --> 00:49:14,940
My name is Steve.
418
00:49:15,118 --> 00:49:17,450
I saw you in the window.
I wanted to talk to you.
419
00:49:17,621 --> 00:49:20,215
You talk to everybody, don't you?
420
00:49:21,391 --> 00:49:23,154
Right. I work with
the Census Bureau.
421
00:49:23,327 --> 00:49:25,295
Not anymore.
422
00:49:25,996 --> 00:49:28,260
- What do you mean?
- They'll find you a new job.
423
00:49:28,699 --> 00:49:31,167
And if you want to leave,
you're sick...
424
00:49:31,335 --> 00:49:35,431
...and they'll save you,
just like they're trying to save me.
425
00:49:37,474 --> 00:49:41,069
- They're watching you.
- Who is? Who's watching?
426
00:49:41,244 --> 00:49:44,736
Everyone. Can't you see it?
427
00:49:49,152 --> 00:49:51,484
Okay, Amanda.
428
00:49:53,757 --> 00:49:56,317
Do you know what
happened to your father?
429
00:49:59,963 --> 00:50:02,193
He tried to leave.
430
00:50:02,366 --> 00:50:04,630
And they killed him?
431
00:50:04,835 --> 00:50:07,269
They say God did.
432
00:50:10,640 --> 00:50:14,235
What happened here?
433
00:50:15,779 --> 00:50:18,543
I'm just going to look, okay?
434
00:50:23,020 --> 00:50:25,147
Did Dr. Greaver do this to you?
435
00:50:28,992 --> 00:50:32,553
- I'm scared.
- I'm gonna get you out of here, okay?
436
00:50:32,796 --> 00:50:35,765
Come on. Here we go.
437
00:50:39,536 --> 00:50:42,300
- We should go back.
- It's all right.
438
00:50:43,807 --> 00:50:46,367
Help! Help, he's taking me. Help!
439
00:50:46,576 --> 00:50:49,875
- It's all right. Okay? Please.
- Mr. Kady, let go of the child.
440
00:50:50,080 --> 00:50:52,344
They're abusing her.
She's got marks on her face.
441
00:50:52,549 --> 00:50:55,416
Mr. Kady, let go of the child.
She's been through enough.
442
00:50:55,585 --> 00:50:58,520
- You can see that for yourself.
- Help me! Help me.
443
00:50:58,688 --> 00:51:01,680
- There, there, child. It's all right now.
- Help me.
444
00:51:01,858 --> 00:51:04,520
- Sheriff, you can't let this happen.
- I'm not.
445
00:51:04,694 --> 00:51:07,492
Take the child inside, Mildred.
446
00:51:07,697 --> 00:51:09,722
I have to speak with Mr. Kady.
447
00:51:19,409 --> 00:51:24,108
Mr. Kady, Amanda Jacobs
may only be 12 years old...
448
00:51:24,314 --> 00:51:26,908
...but she has the fever.
449
00:51:27,250 --> 00:51:29,377
- What fever?
- The only kind that matters.
450
00:51:29,553 --> 00:51:33,546
Like I said before: Talking crazy,
thinking everyone's out to get you.
451
00:51:33,757 --> 00:51:35,952
That our little town
isn't as perfect as it is.
452
00:51:36,126 --> 00:51:39,425
No one knows exactly
why it happens, but it's easy to spot.
453
00:51:39,596 --> 00:51:42,360
A look in the eye, like an animal
backed into a corner.
454
00:51:42,566 --> 00:51:46,969
Eventually they try to run, but we
try to stop them before God does.
455
00:51:47,137 --> 00:51:49,662
- What are you talking about?
- As long as we can remember...
456
00:51:49,840 --> 00:51:52,604
...Mr. Kady, God punishes
those that try to leave.
457
00:51:54,377 --> 00:51:55,867
Are you saying...
458
00:51:56,079 --> 00:52:01,073
...that everyone that wants to leave
Rockwell Falls has this fever?
459
00:52:01,284 --> 00:52:04,082
It's a sickness, Mr. Kady,
born from a lack of faith...
460
00:52:04,654 --> 00:52:07,054
...and my methods
are the only successful means...
461
00:52:07,257 --> 00:52:10,420
...to bring them back into the
population. We have to try to help.
462
00:52:12,496 --> 00:52:14,862
- That's insane.
- What's insane is why anyone...
463
00:52:15,031 --> 00:52:17,556
...would want to leave
in the first place.
464
00:52:22,005 --> 00:52:23,734
Well...
465
00:52:24,641 --> 00:52:27,576
...if there is something
wrong going on here...
466
00:52:27,744 --> 00:52:29,609
...I�m gonna have to report it.
467
00:52:32,449 --> 00:52:36,613
Jeez, I'm sorry to hear that,
but we've got nothing to hide.
468
00:52:37,621 --> 00:52:40,021
How are you feeling, Mr. Kady?
469
00:52:41,258 --> 00:52:43,089
You look a little peaked.
470
00:52:43,293 --> 00:52:45,284
Get the sheriff
to give you a lift.
471
00:52:45,462 --> 00:52:47,453
You look like
you could use some rest.
472
00:52:55,772 --> 00:52:57,467
That's okay.
473
00:52:57,641 --> 00:52:59,199
I'll walk.
474
00:53:05,715 --> 00:53:07,410
Hello, Mr. Kady.
475
00:53:08,185 --> 00:53:09,652
Beautiful day, Mr. Kady.
476
00:53:12,422 --> 00:53:15,152
- Hello, Mr. Kady.
- How do you do, Mr. Kady?
477
00:53:16,993 --> 00:53:19,359
- Good day, Mr. Kady.
- Hi there, Mr. Kady.
478
00:53:42,485 --> 00:53:45,545
Hello, Mr. Kady.
What can I do for you?
479
00:53:54,998 --> 00:53:57,899
It doesn't look like your friend
is gonna make it today.
480
00:53:58,068 --> 00:54:00,332
You sure he knows where we are?
481
00:54:01,271 --> 00:54:03,102
Yeah, I told him.
482
00:54:03,607 --> 00:54:06,542
Maybe he found
something better to do, huh?
483
00:54:08,078 --> 00:54:09,841
Maybe he just forgot.
484
00:54:10,213 --> 00:54:11,475
Yeah, that could be it.
485
00:54:15,285 --> 00:54:18,880
You know what's going on
with Amanda Jacobs, don't you?
486
00:54:21,891 --> 00:54:25,258
- You don't know what it's like here.
- Then tell me. Please.
487
00:54:26,029 --> 00:54:29,590
They think that I'm dangerous
because I don't like it here.
488
00:54:29,766 --> 00:54:32,257
But not to them. To myself.
489
00:54:32,502 --> 00:54:35,300
They've tried to kill my spirit.
I keep my thoughts close...
490
00:54:35,505 --> 00:54:37,666
...where they can't find them,
all the while...
491
00:54:37,841 --> 00:54:41,277
...just hoping for a chance to leave.
492
00:54:41,444 --> 00:54:43,002
Like Amanda.
493
00:54:45,081 --> 00:54:49,518
- I've gotta find her.
- No, don't. Steve, it's too dangerous.
494
00:54:52,922 --> 00:54:56,722
Bobby, you know, some people are
starting to whisper about them two.
495
00:54:56,893 --> 00:54:59,157
Stop it, Christian.
496
00:55:00,030 --> 00:55:02,123
He wouldn't do that.
497
00:55:02,299 --> 00:55:03,527
He's my friend.
498
00:55:06,269 --> 00:55:11,263
Still, I wouldn't wait too much longer
to ask Courtney to marry you.
499
00:55:20,617 --> 00:55:23,848
Tomorrow, everyone
will be at the festival.
500
00:55:24,854 --> 00:55:28,290
You just... You go there, you let
everyone see that you're okay.
501
00:55:28,458 --> 00:55:29,823
And then you just slip away.
502
00:55:29,993 --> 00:55:32,985
I can't just sit here
and wait and do nothing.
503
00:55:33,163 --> 00:55:35,597
If you go now, you'll only
put her in more danger.
504
00:55:35,999 --> 00:55:39,867
If they figure out what you're doing,
they'll just take her somewhere else.
505
00:55:40,570 --> 00:55:42,629
Steve...
506
00:55:44,107 --> 00:55:46,200
...stay with me.
507
00:55:46,776 --> 00:55:48,971
I don't belong here.
508
00:55:49,946 --> 00:55:52,938
This isn't... This isn't right.
509
00:55:53,116 --> 00:55:56,950
Just promise me
that you will take me with you.
510
00:55:58,888 --> 00:56:00,788
I promise.
511
00:58:09,552 --> 00:58:11,816
Hey, Steve-O.
What happened to you yesterday?
512
00:58:12,422 --> 00:58:14,947
Thought we were going shooting.
513
00:58:15,625 --> 00:58:19,083
That's right. You know,
I completely forgot, Bobby. I'm sorry.
514
00:58:20,497 --> 00:58:23,523
Hey, Steve. Come on, let's dance.
515
00:58:29,606 --> 00:58:32,370
Boy, that's some friend
you got there, Bobby.
516
00:58:32,775 --> 00:58:34,834
Shut up, Christian.
517
00:58:43,286 --> 00:58:46,881
- What was that all about?
- I really need to talk to you...
518
00:58:47,557 --> 00:58:49,388
...but everybody's watching us.
519
00:58:57,267 --> 00:58:58,962
Past the woods there's a cabin...
520
00:58:59,135 --> 00:59:02,969
...about a half mile in.
And if you're in trouble, you find it.
521
00:59:03,806 --> 00:59:05,569
- What?
- Courtney.
522
00:59:05,775 --> 00:59:08,335
Come stand with your mama.
523
00:59:08,912 --> 00:59:10,641
Find it.
524
00:59:15,285 --> 00:59:17,583
Gather around, everyone.
Gather around.
525
00:59:17,787 --> 00:59:20,984
Is everyone here?
Minus the notable exceptions:
526
00:59:21,157 --> 00:59:24,991
Amanda, the Sydes,
the Hillenbocks?
527
00:59:25,395 --> 00:59:27,886
Well, that should be everybody, then.
528
00:59:30,033 --> 00:59:32,263
We give you thanks,
almighty Father...
529
00:59:32,435 --> 00:59:35,199
...for bringing new friends
to the community.
530
00:59:36,005 --> 00:59:39,236
We give you thanks,
O Lord our God.
531
00:59:39,909 --> 00:59:44,937
Solidarity and steadfastness.
We are the union of the divine...
532
00:59:45,715 --> 00:59:49,845
...and we shall cherish
equilibrium and peace.
533
00:59:50,753 --> 00:59:53,085
All right, enjoy yourself, everyone.
534
00:59:57,093 --> 00:59:59,857
I can't believe this is
the second one this year.
535
01:00:00,029 --> 01:00:03,863
Would have had a third if
Ray Jacobs hadn't done what he did.
536
01:00:07,870 --> 01:00:10,236
How often do you
have these festivals?
537
01:00:10,440 --> 01:00:11,771
- It depends.
- On what?
538
01:00:11,941 --> 01:00:13,909
The population, of course.
539
01:00:14,077 --> 01:00:17,274
Why, we're having
this one because of you.
540
01:00:17,447 --> 01:00:22,248
Didn't you know? You make 437.
541
01:00:28,891 --> 01:00:33,419
I'm so happy and blessed.
Thank you for this.
542
01:00:41,771 --> 01:00:45,468
Don't forget to restart
your clocks until next time.
543
01:00:46,009 --> 01:00:51,003
Now, let's try to finish off Sadie's pies
there. She's put a lot of love in them.
544
01:01:00,256 --> 01:01:01,655
Are you out of your minds?
545
01:01:01,824 --> 01:01:05,351
Doc, looks like we've got a live one.
546
01:01:05,528 --> 01:01:07,860
Are you all
out of your fucking minds?!
547
01:01:08,031 --> 01:01:11,523
How you doing there, Steve?
Why don't you come along with us.
548
01:01:12,268 --> 01:01:14,702
It's okay, Steve-O.
The doctor can help.
549
01:01:15,038 --> 01:01:17,302
Run! Run!
550
01:01:24,480 --> 01:01:26,141
Keep him still.
551
01:01:26,315 --> 01:01:28,112
No. Don't hurt him, please!
552
01:01:28,284 --> 01:01:30,684
Why would we hurt him?
We're concerned about his health.
553
01:01:30,853 --> 01:01:34,983
He's got the fever. He wants to run,
just like you wanted to before.
554
01:01:35,191 --> 01:01:38,649
- He's not sick! You are! All of you!
- You don't know what you're saying.
555
01:01:38,828 --> 01:01:40,625
- Take it back.
- I won't.
556
01:01:40,797 --> 01:01:42,059
- It's evil!
- Come on.
557
01:01:42,231 --> 01:01:46,531
- Help her. Take her to Doc Greaver.
- No! No!
558
01:01:46,703 --> 01:01:49,069
No!
559
01:01:50,373 --> 01:01:52,068
Very good.
560
01:01:52,575 --> 01:01:54,202
How are you feeling, son?
561
01:01:58,815 --> 01:02:02,979
Don't be embarrassed, Mr. Kady.
We've seen it all before.
562
01:02:03,152 --> 01:02:05,347
You killed her.
563
01:02:05,521 --> 01:02:07,546
You killed that poor woman.
564
01:02:07,724 --> 01:02:09,692
Her name was Ruby Flynn.
565
01:02:09,892 --> 01:02:14,761
And Ruby was honored to sacrifice
herself for the good of the community.
566
01:02:17,567 --> 01:02:21,162
We can't help you understand
until you lie still.
567
01:02:23,039 --> 01:02:28,170
Back in 1860, the population
of Rockwell Falls was 436.
568
01:02:28,344 --> 01:02:32,075
And the town was
happy and prosperous.
569
01:02:32,248 --> 01:02:34,546
But then a wicked man
came to town...
570
01:02:34,717 --> 01:02:37,515
...and his wickedness
spread amongst the community...
571
01:02:37,687 --> 01:02:43,592
...until God wiped
the cancer clear out by fire.
572
01:02:45,495 --> 01:02:48,259
Seymour Grateman,
my great-grandfather...
573
01:02:48,431 --> 01:02:50,126
...he rebuilt the town.
574
01:02:50,299 --> 01:02:55,066
And he established a moratorium
on the population: 436.
575
01:02:55,238 --> 01:02:58,639
And that number obviously
pleased our Father because...
576
01:02:58,808 --> 01:03:02,539
...well, we guard it to this very day.
- It's God's law.
577
01:03:03,412 --> 01:03:07,542
But I didn't move here.
I'm going home to Chicago.
578
01:03:07,717 --> 01:03:09,048
I have a home.
579
01:03:09,252 --> 01:03:12,380
We believe in our ways, Mr. Kady.
580
01:03:12,555 --> 01:03:16,616
But we don't suppose
the outside world would understand.
581
01:03:16,793 --> 01:03:18,988
We know we've been chosen...
582
01:03:19,162 --> 01:03:22,256
...just as you were.
- That's what your fever is.
583
01:03:22,431 --> 01:03:25,264
You give subversion
a name and then you cure it?
584
01:03:25,434 --> 01:03:28,335
Mr. Kady, we did not
create the fever.
585
01:03:28,538 --> 01:03:31,507
You're having a spell now.
Can you feel that rage and anger?
586
01:03:31,674 --> 01:03:34,734
- That's not what God intended.
- We must save you from yourself.
587
01:03:34,911 --> 01:03:38,142
Believe us, Mr. Kady, everyone
who tries running ends up dying.
588
01:03:38,314 --> 01:03:41,408
Not by our hands, but by God's.
589
01:03:41,584 --> 01:03:44,144
People will be looking for me.
590
01:03:44,320 --> 01:03:47,221
That's all right.
We have taken care of that.
591
01:03:47,390 --> 01:03:48,948
What does that mean?
592
01:03:49,759 --> 01:03:52,353
You'll learn to love it here,
Mr. Kady, like everyone.
593
01:03:52,562 --> 01:03:54,962
I'm not staying here!
Do you hear me?
594
01:03:55,131 --> 01:03:57,258
- Doc.
- I am not staying here!
595
01:04:00,069 --> 01:04:02,799
God! No, don't! No!
596
01:04:03,472 --> 01:04:06,600
- Don't! Please!
- It's for your own good, Mr. Kady.
597
01:04:07,677 --> 01:04:11,977
No, don't! Please! Don't!
598
01:04:12,181 --> 01:04:13,546
You'll see a bright light...
599
01:04:13,716 --> 01:04:16,310
...and it feels like you're dying,
but don't worry.
600
01:04:18,154 --> 01:04:22,352
No! No. No.
601
01:04:38,975 --> 01:04:41,409
Solidarity and steadfastness.
602
01:04:41,844 --> 01:04:44,142
We are the union of the divine.
603
01:04:45,047 --> 01:04:48,210
We shall cherish
equilibrium and peace.
604
01:04:54,624 --> 01:04:56,489
Dear Frank:
My life has changed here.
605
01:04:58,261 --> 01:05:01,230
I've found a new home. Send regards
to everyone and arrange...
606
01:05:01,397 --> 01:05:04,230
...to take what you want
from my place and my office.
607
01:05:04,400 --> 01:05:08,996
Tell the boss I'll send
the reports soon. Thanks. Steve.
608
01:05:18,781 --> 01:05:21,750
Hi, you've reached Steve.
Leave me a message.
609
01:05:30,960 --> 01:05:33,588
Easy, honey. You're fine.
610
01:05:33,763 --> 01:05:37,392
You were having a nightmare,
but those will go away soon.
611
01:05:38,234 --> 01:05:41,067
You're running a little hot
but you'll be fine. Don't worry.
612
01:05:41,237 --> 01:05:43,467
Mr. Kady. Stop.
613
01:05:47,677 --> 01:05:48,871
Get me the sheriff.
614
01:06:05,328 --> 01:06:06,386
Thattaboy.
615
01:06:08,965 --> 01:06:09,989
That's it.
616
01:06:13,069 --> 01:06:14,093
Watch yourself.
617
01:06:19,408 --> 01:06:21,069
Hey, boy!
618
01:06:22,345 --> 01:06:23,778
Where you going?
619
01:06:50,606 --> 01:06:54,474
Why didn't you go, Steve?
620
01:07:15,998 --> 01:07:18,398
Get out of the car. Now.
621
01:07:20,970 --> 01:07:23,666
It doesn't run.
They parted it years ago.
622
01:07:24,073 --> 01:07:25,973
Even if it did, you can't get away.
623
01:07:26,142 --> 01:07:27,541
Who are you?
624
01:07:27,710 --> 01:07:29,337
My name is John Green.
625
01:07:29,545 --> 01:07:31,206
I came here eight years ago.
626
01:07:31,380 --> 01:07:33,712
I also thought
I was just passing through.
627
01:07:36,685 --> 01:07:38,448
You do what I say.
628
01:07:38,621 --> 01:07:41,419
You have to be one of them.
Do you understand?
629
01:07:41,590 --> 01:07:44,024
You have to be one of them.
630
01:07:47,029 --> 01:07:48,690
Come here, boy.
631
01:07:49,198 --> 01:07:50,597
Hey.
632
01:07:50,833 --> 01:07:53,028
- You looking for Mr. Kady?
- He's not doing good.
633
01:07:53,235 --> 01:07:54,600
We need to get him some help.
634
01:07:54,837 --> 01:07:57,931
You got it all wrong.
I invited him up a few days ago.
635
01:07:59,308 --> 01:08:01,367
If you don't believe me, sheriff,
come on.
636
01:08:01,744 --> 01:08:03,336
Steve!
637
01:08:04,580 --> 01:08:06,343
I'd like to have a word with you.
638
01:08:10,186 --> 01:08:13,053
- What seems to be the trouble?
- About to ask you the same.
639
01:08:13,222 --> 01:08:14,621
Belma called.
640
01:08:15,224 --> 01:08:17,852
She said you ran from her place.
641
01:08:19,128 --> 01:08:22,757
My God, I am so sorry.
I didn't mean to cause any trouble.
642
01:08:22,932 --> 01:08:24,923
- I had a strange feeling...
- He's lying.
643
01:08:25,134 --> 01:08:27,432
Give him a chance.
He's been a straight arrow.
644
01:08:27,603 --> 01:08:29,230
Even forgave my son, Curly.
645
01:08:29,705 --> 01:08:31,104
Steve.
646
01:08:31,707 --> 01:08:34,039
Do you understand how things
work around here?
647
01:08:34,210 --> 01:08:36,440
I sure do, sheriff.
648
01:08:37,413 --> 01:08:41,440
I understand how important
God's laws are.
649
01:08:42,651 --> 01:08:46,280
That's why everything
is so... So peaceful.
650
01:08:48,991 --> 01:08:51,255
It's what God intended.
651
01:08:52,962 --> 01:08:55,294
Temperature's running high,
but he seems fine.
652
01:08:55,464 --> 01:08:57,932
May have been a spell.
653
01:08:58,100 --> 01:09:02,036
Be more careful next time. You don't
want us getting the wrong impression.
654
01:09:02,204 --> 01:09:05,173
- It won't happen again. I promise.
- Thattaboy.
655
01:09:05,341 --> 01:09:07,104
Why don't you come back with us.
656
01:09:07,276 --> 01:09:09,676
It's lunch. I'm sure
Belma's cooking up something.
657
01:09:09,879 --> 01:09:13,474
Give us a minute.
I want him to say bye to the kids.
658
01:09:13,649 --> 01:09:15,674
They took a liking to him.
659
01:09:24,994 --> 01:09:26,825
There must be a way out.
660
01:09:26,996 --> 01:09:28,520
What are you so afraid of?
661
01:09:28,697 --> 01:09:30,528
That they're right.
662
01:09:30,699 --> 01:09:33,133
Strange things happen
to anyone who tries to leave.
663
01:09:33,302 --> 01:09:35,361
- I can't explain.
- Self-fulfilling prophecy.
664
01:09:35,538 --> 01:09:37,631
You think something's
gonna happen, it will.
665
01:09:37,806 --> 01:09:39,899
What about the delivery
trucks that come in?
666
01:09:40,109 --> 01:09:42,441
They don't stay the night.
That's the difference.
667
01:09:42,611 --> 01:09:47,344
Would you listen to yourself? If you buy
into this, you are as crazy as they are.
668
01:09:49,518 --> 01:09:54,353
Look, I am getting out of here,
with or without your help.
669
01:09:54,523 --> 01:09:56,491
Have you had the nightmares?
670
01:10:01,030 --> 01:10:03,863
Maybe you can close your eyes
to all this...
671
01:10:05,134 --> 01:10:07,034
...but I can't.
672
01:10:09,338 --> 01:10:12,796
- He's gonna help me with my boat.
- We knew you'd come around.
673
01:10:13,475 --> 01:10:15,875
Help me with the crops on Saturday.
674
01:10:29,058 --> 01:10:30,889
Harmony's gonna have
the baby soon.
675
01:10:31,060 --> 01:10:33,620
That will put us back at 437.
676
01:10:33,796 --> 01:10:36,492
Some don't want another drawing,
so here's your chance.
677
01:10:37,233 --> 01:10:40,066
Get rid of him.
Everyone will look the other way.
678
01:10:40,236 --> 01:10:42,033
Then you do it.
679
01:10:44,907 --> 01:10:46,841
I can't hurt nobody, Christian.
680
01:10:47,009 --> 01:10:50,069
Deputy Hecker,
Mr. Kady just left Belma's.
681
01:10:50,246 --> 01:10:52,578
I want you to keep an eye on him.
682
01:10:53,048 --> 01:10:54,982
I'm on it, sheriff.
683
01:10:55,884 --> 01:10:58,978
You know, you always were stupid,
Bobby.
684
01:10:59,788 --> 01:11:01,983
And look where it's gotten you.
685
01:11:16,205 --> 01:11:18,605
Belma said you called the house.
686
01:11:21,443 --> 01:11:22,774
What do you want?
687
01:11:23,445 --> 01:11:25,970
There's a secret road
past the old sinkhole.
688
01:11:26,148 --> 01:11:28,241
It's how the delivery trucks
get in and out.
689
01:11:28,450 --> 01:11:31,783
That kid Obie follows them
down the road.
690
01:11:31,954 --> 01:11:34,047
Turn right just past the bridge.
691
01:11:34,223 --> 01:11:36,054
There's a delivery today at 4.
692
01:11:52,441 --> 01:11:56,434
Deputy Hecker, he's walking up Main,
heading toward the hardware store.
693
01:11:56,612 --> 01:11:58,239
I got him.
694
01:12:08,791 --> 01:12:11,851
- How you feeling, Mr. Kady?
- Just a spell, you know how it is.
695
01:12:12,061 --> 01:12:16,122
Listen, do you have any kerosene?
Belma could use some for her burner.
696
01:12:16,298 --> 01:12:18,266
Just a sec.
697
01:12:36,985 --> 01:12:39,283
Welcome to Rockwell Falls.
698
01:12:39,455 --> 01:12:41,889
No, Curly, that was a few days ago.
699
01:12:42,091 --> 01:12:43,615
You mind if I head out the back?
700
01:12:43,792 --> 01:12:45,987
- Go ahead.
- Thanks again.
701
01:13:52,928 --> 01:13:55,396
I've been thinking
about what you said.
702
01:13:57,533 --> 01:13:59,967
About being my friend and all.
703
01:14:01,870 --> 01:14:03,929
I'm confused, Steve-O.
704
01:14:04,106 --> 01:14:06,404
Stopped by the house
the other night...
705
01:14:06,575 --> 01:14:08,770
...to finally ask Courtney
to marry me...
706
01:14:09,678 --> 01:14:12,374
...and I stumbled up next to the barn.
707
01:14:12,815 --> 01:14:16,478
You and Courtney
were already together.
708
01:14:16,718 --> 01:14:20,415
- I'm sorry.
- Do you think I'm dumb? Is that it?
709
01:14:20,622 --> 01:14:22,419
Think I'm some
stupid country boy...
710
01:14:22,591 --> 01:14:24,855
...and you can take her
out from under my nose?
711
01:14:25,027 --> 01:14:26,722
- No. I don't.
- God, it hurts so bad.
712
01:14:26,929 --> 01:14:29,295
- Bobby, listen...
- You can't imagine how it hurts.
713
01:14:30,232 --> 01:14:32,223
If you ever loved her...
714
01:14:32,401 --> 01:14:35,268
...you will help me
get her out of here.
715
01:14:35,904 --> 01:14:37,769
You don't know
what you're dealing with.
716
01:14:37,940 --> 01:14:39,567
Please, give her a chance.
717
01:14:43,245 --> 01:14:45,577
I just want this to go away.
718
01:14:47,082 --> 01:14:49,642
I just want it to go away.
719
01:14:50,252 --> 01:14:53,016
I just want it to go away.
720
01:14:53,922 --> 01:14:56,584
Bobby, you don't mean that.
You don't mean that.
721
01:14:57,326 --> 01:14:59,294
Put the gun down.
722
01:15:00,729 --> 01:15:02,720
Put the gun down.
723
01:15:05,801 --> 01:15:07,530
It's okay.
724
01:15:07,970 --> 01:15:09,460
It's okay.
725
01:15:09,671 --> 01:15:11,263
Please.
726
01:15:15,244 --> 01:15:16,836
Come on.
727
01:15:22,284 --> 01:15:25,447
I'm just all messed up inside.
728
01:15:26,688 --> 01:15:29,088
This beer gets to my head sometimes.
729
01:15:29,258 --> 01:15:30,782
I'm sorry, Bobby.
730
01:15:55,584 --> 01:15:59,418
- Where's Mr. Kady? I saw him come in.
- Yeah, he left out back a while ago.
731
01:16:23,312 --> 01:16:25,678
- It's a fire!
- Get down!
732
01:16:27,215 --> 01:16:29,115
It's our garage!
733
01:16:29,685 --> 01:16:31,676
Relax, everyone, relax.
734
01:16:31,853 --> 01:16:35,516
Jack? Jack, get a bucket brigade
going from that tower.
735
01:16:36,425 --> 01:16:38,120
Bobby?
736
01:16:39,194 --> 01:16:40,684
Bobby.
737
01:16:41,964 --> 01:16:43,625
Bobby, you all right?
738
01:16:43,865 --> 01:16:45,457
Bobby.
739
01:16:45,634 --> 01:16:47,295
Greaver's.
740
01:16:47,469 --> 01:16:49,835
He's going after Courtney.
741
01:16:50,005 --> 01:16:51,700
I knew it. Come on.
742
01:16:53,942 --> 01:16:56,638
- We are the union of divine.
- We are the union of divine.
743
01:16:56,845 --> 01:17:00,576
- We cherish equilibrium and peace.
- We cherish equilibrium and peace.
744
01:17:10,559 --> 01:17:12,959
Mr. Kady, you do not know
what you are doing.
745
01:17:13,428 --> 01:17:16,295
Okay, up against the wall,
both of you.
746
01:17:16,498 --> 01:17:19,228
Handcuff yourself to the radiator.
747
01:17:30,445 --> 01:17:31,776
All right, where's Courtney?
748
01:17:31,947 --> 01:17:34,677
She went home this morning,
doctor's orders.
749
01:17:35,150 --> 01:17:37,175
Don't lie to me. Where is she?
750
01:17:38,253 --> 01:17:40,118
Has anyone lied to you?
751
01:17:40,288 --> 01:17:42,256
It's you who won't face the truth.
752
01:17:51,166 --> 01:17:53,691
- Where's Amanda? Tell me.
- You can't help her.
753
01:17:53,869 --> 01:17:55,496
- Where is she?
- Downstairs.
754
01:18:49,524 --> 01:18:53,153
Oh, hello.
We weren't expecting company.
755
01:18:56,231 --> 01:18:57,823
I'm getting you out of here.
756
01:18:57,999 --> 01:19:00,263
- We don't have much time.
- But this is our home.
757
01:19:00,469 --> 01:19:03,905
They haven't found anything
permanent for us, but we're ready.
758
01:19:04,072 --> 01:19:06,563
We're doing much better now.
759
01:19:13,048 --> 01:19:14,515
Amanda.
760
01:19:14,683 --> 01:19:15,775
Amanda.
761
01:19:22,524 --> 01:19:24,185
- It's okay.
- Dear, would you like...
762
01:19:24,359 --> 01:19:26,884
...another fresh blueberry muffin?
763
01:19:28,296 --> 01:19:29,923
Come on.
764
01:19:38,373 --> 01:19:40,068
This way.
765
01:20:00,595 --> 01:20:02,222
Oh, my God.
766
01:20:31,193 --> 01:20:33,320
There they are. Over there.
767
01:20:37,766 --> 01:20:39,825
He's going for the tow truck.
768
01:20:40,302 --> 01:20:41,667
Get in there.
769
01:20:45,574 --> 01:20:48,202
- Get down. Keys?
- Under the seat.
770
01:21:14,202 --> 01:21:15,829
Wait here.
771
01:21:30,252 --> 01:21:32,220
There you are.
772
01:21:36,858 --> 01:21:39,156
I'm so glad you're okay.
773
01:21:39,861 --> 01:21:42,091
It's gonna be all right.
I'm gonna get you out.
774
01:21:42,264 --> 01:21:43,891
Why?
775
01:21:45,166 --> 01:21:46,497
What?
776
01:21:52,641 --> 01:21:55,633
I'm sorry you missed lunch.
It was lovely.
777
01:21:59,881 --> 01:22:02,509
Oh, my God, no.
778
01:22:05,353 --> 01:22:08,254
Come on, we gotta go.
779
01:22:09,224 --> 01:22:11,158
Please, Steve.
780
01:22:12,360 --> 01:22:15,090
Steve. It's too late.
781
01:22:16,231 --> 01:22:18,165
She's been cured.
782
01:23:10,652 --> 01:23:13,143
Get out of the car, Steve.
783
01:23:16,591 --> 01:23:18,456
Stay down.
784
01:23:22,430 --> 01:23:23,863
Don't do this, Bobby.
785
01:23:24,799 --> 01:23:26,926
What are you waiting for?
Shoot him!
786
01:23:27,102 --> 01:23:28,433
Shut up, Christian.
787
01:23:28,603 --> 01:23:31,595
It's different now, Bobby.
He's got your gun.
788
01:23:37,579 --> 01:23:39,171
Shoot him!
789
01:23:42,951 --> 01:23:45,511
Goddamn it, Bobby,
if you won't do it, I will.
790
01:23:59,367 --> 01:24:01,130
Jesus.
791
01:27:02,016 --> 01:27:04,177
- Hi there.
- Hey.
792
01:27:04,352 --> 01:27:06,980
- Seems I got a little tire trouble here.
- Oh, yeah?
793
01:27:07,155 --> 01:27:10,488
Probably from the huge crater
in the road.
794
01:27:11,059 --> 01:27:14,187
Listen, I'm on my way
to Rockwell Falls.
795
01:27:14,362 --> 01:27:15,886
Looking for a friend of mine.
796
01:27:16,097 --> 01:27:18,258
You must be Frank.
797
01:27:18,466 --> 01:27:21,492
Mr. Kady mentioned you.
Nothing but nice things to say.
798
01:27:21,669 --> 01:27:23,933
I'm afraid you just missed him.
799
01:27:24,105 --> 01:27:26,767
No longer with us,
as of two days ago.
800
01:27:26,975 --> 01:27:28,408
You're kidding me.
801
01:27:28,576 --> 01:27:32,273
What a jerk. He made it seem like
he was gonna be out here a while.
802
01:27:32,480 --> 01:27:35,938
I thought I'd check in on him,
see what the good life's all about.
803
01:27:36,117 --> 01:27:38,051
Well, you're welcome
to come into town...
804
01:27:38,219 --> 01:27:40,847
...have some of the world's
best apple pie if you like.
805
01:27:41,022 --> 01:27:44,082
We're having a little celebration.
Plenty to eat and drink.
806
01:27:44,259 --> 01:27:45,590
What's the occasion?
807
01:27:45,760 --> 01:27:47,591
Rain, sent from heaven.
808
01:27:47,762 --> 01:27:50,731
Put out a bad fire
a couple of days ago.
809
01:27:50,932 --> 01:27:54,095
And Harmony Evans, local girl,
just delivered twins.
810
01:27:54,269 --> 01:27:58,365
Oh, and Bobby, my deputy,
just got engaged to the love of his life.
811
01:27:58,539 --> 01:28:01,133
- Sounds good. I'm hungry.
- All right.
812
01:28:01,309 --> 01:28:04,642
Yeah, grab a couple of things.
I'll give you a ride.
813
01:28:07,415 --> 01:28:10,748
That tow truck will be back
to pick up your car in just a bit.
814
01:28:10,918 --> 01:28:14,081
- What about the rest of my stuff?
- We're real honest around here.
815
01:28:14,255 --> 01:28:16,189
Never any crime in Rockwell Falls.
816
01:28:16,357 --> 01:28:19,383
- Sounds nice.
- You'll love it.
817
01:32:24,357 --> 01:32:25,383
5@y363936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.