All language subtitles for cskalov-pasanyov
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,601 --> 00:00:11,401
VALERIJ CSKALOV
2
00:00:20,901 --> 00:00:26,001
Forgat�k�nyv - GEORGIJ BAJDUKOV
DMITRIJ TARASZOV �s BORISZ CSIRSZKOV
3
00:00:26,389 --> 00:00:30,489
Rendezte
MIHAIL KALATOZOV
4
00:00:30,575 --> 00:00:33,975
F�nyk�pezte
ALEKSZANDR GINCBURG
5
00:00:34,327 --> 00:00:37,327
Zene
VENYEGYIKT PUSKOV
6
00:00:52,326 --> 00:00:54,526
Szt�lin szerep�ben
MIHAIL GELOVANI
7
00:00:54,608 --> 00:00:56,808
Ordzsonikidze
SZEMJON MEZSINSZKIJ
8
00:00:56,967 --> 00:00:59,167
Cskakov
VLAGYIMIR BJELOKUROV
9
00:00:59,330 --> 00:01:01,530
Olga
KSZENYIJA TARASZOVA
10
00:01:01,641 --> 00:01:03,741
Pal Palics
VASZILIJ VANYIN
11
00:01:04,479 --> 00:01:08,979
magyar sz�veg: pasanyov
http://kinok55.blogspot.hu
12
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Aljosinnak, a harmadik l�gisz�zad
parancsnok�nak:
13
00:01:31,101 --> 00:01:33,401
Ism�telten k�rem a kutat�s folytat�s�t
14
00:01:33,474 --> 00:01:37,774
�s kapcsolat l�tes�t�s�t a "Marat"
sorhaj�val. Flottaparancsnoks�g.
15
00:01:39,416 --> 00:01:42,916
- Lehetetlens�g felsz�llni.
- Azt magam is tudom.
16
00:01:44,044 --> 00:01:46,444
- De ki k�pes r�?
- Cskalov.
17
00:01:46,450 --> 00:01:50,950
Sz�jat has�tok a h�t�b�l...
�, te vagy az, v�n kotl�s?
18
00:01:51,296 --> 00:01:54,696
Mehetsz te is a fogd�ba
a bar�tod mell�.
19
00:01:54,823 --> 00:01:57,623
- Halljam, ki m�g?
- Cskalov.
20
00:01:58,400 --> 00:02:01,500
- Megtiltottam, hogy sz�ba hozz�k.
- �rtettem.
21
00:02:03,130 --> 00:02:06,830
- Rajta k�v�l?
- �n... meg Cskalov.
22
00:02:06,892 --> 00:02:08,292
�gy is van.
23
00:02:08,507 --> 00:02:10,607
Hozza ki Cskalovot a fogd�b�l!
Ind�ts!
24
00:02:10,667 --> 00:02:14,067
A bar�ts�g ak�r a gy�r�, mert
a gy�r� v�gtelen. Els�...
25
00:02:29,060 --> 00:02:30,360
Valerij Pavlovics!
26
00:02:30,936 --> 00:02:32,136
Valerij Pavlovics!
27
00:02:33,901 --> 00:02:35,901
- Rep�l�nk?
- Bizony.
28
00:02:36,438 --> 00:02:40,338
Mit b�nom �n, a k�nt vagy boldogs�got...
29
00:02:59,223 --> 00:03:00,423
Na?
30
00:03:01,123 --> 00:03:03,723
Es�lyem se volt a "Marat"
megtal�l�s�ra.
31
00:03:04,617 --> 00:03:06,817
- �s Cskalov?
- Nem tal�lkoztunk.
32
00:03:06,917 --> 00:03:09,317
Att�l kezdve, hogy sz�tv�ltunk
a keres�shez.
33
00:03:11,961 --> 00:03:13,161
Pihenjen.
34
00:03:28,024 --> 00:03:31,824
K�d van.
Nem tal�lja meg a rep�l�teret.
35
00:03:33,359 --> 00:03:37,159
�sszet�ri mag�t...
Alig tudtam lesz�llni.
36
00:03:37,260 --> 00:03:39,260
F�nyeket egy�ltal�n nem l�tni.
37
00:03:40,633 --> 00:03:41,933
F�nysz�r�t!
38
00:03:57,142 --> 00:04:01,442
Elfogyott az �zemanyag.
Elmer�lt vagy a haj�ba csap�dott.
39
00:04:01,515 --> 00:04:06,315
Megj�n. Ha nincs �zemanyag, akkor is.
M�r csak hi�s�gb�l is.
40
00:04:07,930 --> 00:04:09,130
� az!
41
00:04:10,897 --> 00:04:12,497
Bizony, hogy �.
42
00:04:35,197 --> 00:04:38,197
Parancsnok elvt�rs,
a feladat v�grehajtva.
43
00:04:38,311 --> 00:04:42,011
Az ellens�ges haj�rajt megtal�ltam.
Jelz�z�szl�t a "Marat" f�l�tt ledobtam.
44
00:04:42,157 --> 00:04:44,257
De hogy akadt r� a k�dben?
45
00:04:44,344 --> 00:04:46,944
Biztos, hogy a "Marat" volt?
46
00:04:47,082 --> 00:04:50,482
�trep�ltem a fed�lzet felett, parancsnok
elvt�rs, elolvastam a feliratokat.
47
00:04:50,625 --> 00:04:52,525
Az �j parancs: vissza a fogd�ba?
48
00:04:52,590 --> 00:04:55,490
A fogd�nak v�ge...
zsiv�ny.
49
00:05:09,595 --> 00:05:13,195
- Maga megbolondult.
- J�napot.
50
00:05:14,532 --> 00:05:16,532
Mit csin�lunk itt?
51
00:05:16,654 --> 00:05:19,754
Hogy mit?
S�t�lunk a Ny�ri kertben.
52
00:05:19,871 --> 00:05:21,271
Ebben az es�ben?
53
00:05:23,396 --> 00:05:25,396
Nem sz�m�t.
�n hozz�szoktam.
54
00:05:30,856 --> 00:05:33,556
B�kje m�r ki mir�l van sz�!
55
00:05:35,710 --> 00:05:39,610
Ismeri a dalt:
"Mit b�nom �n a k�nt vagy boldogs�got"?
56
00:05:40,327 --> 00:05:43,727
- Nem.
- �n fenn mindig azt �neklem.
57
00:05:43,824 --> 00:05:46,824
Amint elszakad a g�p
a f�ldt�l, r�zend�tek:
58
00:05:46,885 --> 00:05:50,985
"Mit b�nom �n a k�nt vagy boldog..."
59
00:05:53,280 --> 00:05:55,280
- H�t itt hogy megy�nk �t?
- Mert?
60
00:05:56,815 --> 00:05:59,015
- Egy pocsolya.
- Megengedi?
61
00:06:09,068 --> 00:06:12,468
Nos, mit akart h�t mondani nekem?
62
00:06:16,652 --> 00:06:18,752
Most mi�rt hallgat?
Besz�ljen.
63
00:06:18,852 --> 00:06:20,352
�nekelek.
64
00:06:20,988 --> 00:06:23,388
�s nekem m�g azt mondt�k,
hogy b�tor. Pedig gy�va.
65
00:06:25,980 --> 00:06:28,180
Azonnal engedjen el!
66
00:06:39,249 --> 00:06:42,549
Tisztelt Olga!
Felt�tlen�l besz�lnem kell �nnel.
67
00:06:42,749 --> 00:06:46,949
Holnap 18.30-kor v�rom a Troickij h�don.
Aljosin
68
00:06:48,572 --> 00:06:52,472
Az �reg..?
El�rult.
69
00:06:53,842 --> 00:06:54,842
Majd adok �n neked!
70
00:06:56,266 --> 00:06:58,866
Mindenk�pp seg�tenie kell Valerijon.
71
00:06:58,936 --> 00:07:01,736
Nem v�letlen�l �ll olyan vakmer�
pil�ta h�r�ben.
72
00:07:01,818 --> 00:07:04,918
El�g egyetlen �r�lt �tlet
�s el�bb-ut�bb lesz ilyen...
73
00:07:05,069 --> 00:07:07,469
Nem �rtem mi�rt nekem
mondja mindezt?
74
00:07:08,477 --> 00:07:11,877
�n egyszer� ember vagyok,
tal�n tapintatlan is,
75
00:07:12,086 --> 00:07:15,786
de h�t nekem is volt any�m, tudom,
hogy l�tezik gyeng�ds�g.
76
00:07:15,929 --> 00:07:17,929
V�gt�re is a j�v�je
forog vesz�lyben...
77
00:07:18,008 --> 00:07:21,508
Nem v�rhatok m�g maga tiszt�ba j�n
az �rzelmeivel �s hozz�megy.
78
00:07:21,685 --> 00:07:24,385
Elment az esze? Egy�ltal�n
nem akarok hozz�menni.
79
00:07:24,466 --> 00:07:27,166
De csak akarjon. Maga nem ismeri
ezt a zsiv�nyt.
80
00:07:27,205 --> 00:07:29,305
Volgai. A lelke az m�r
csak ilyen.
81
00:07:29,493 --> 00:07:33,493
De ahogy rep�l, ahogy rep�l.
Sz�letett tehets�g.
82
00:07:33,568 --> 00:07:34,868
Egy m�v�sz.
83
00:07:37,760 --> 00:07:40,160
Micsoda egy t�kfilk�!
Leningr�d felett tilos rep�lni.
84
00:07:40,169 --> 00:07:42,069
De h�t m�gis, hogy
gondolja ezt...
85
00:07:42,346 --> 00:07:45,446
�rtse meg, nem tudom tov�bb
a fogd�ban dugdosni.
86
00:07:45,731 --> 00:07:46,931
De maga...
87
00:07:47,832 --> 00:07:49,532
maga gyeng�d, vagyis...
88
00:07:49,886 --> 00:07:52,186
Az �rd�gbe, h�t nekem is
volt any�m...
89
00:07:52,296 --> 00:07:55,296
Csak �n k�pes hatni r�
mint leend� feles�g.
90
00:07:55,497 --> 00:07:57,197
�rtse m�r meg, hogy
nem akarok...
91
00:07:57,309 --> 00:07:59,509
nem akarok a feles�ge
lenni.
92
00:08:01,487 --> 00:08:04,187
Nem akarom! �rtse meg,
nem leszek a feles�ge.
93
00:08:04,300 --> 00:08:05,400
- De legyen!
- Nem!
94
00:08:13,597 --> 00:08:14,897
- Ki ez?
- Cskalov!
95
00:08:25,664 --> 00:08:27,164
Meg�llj csak, bandita!
96
00:08:27,290 --> 00:08:29,490
�trep�lt, �reg,
�trep�lt!
97
00:08:29,524 --> 00:08:30,824
H�sz nap fogda!
98
00:08:31,525 --> 00:08:32,725
H�sz?
99
00:08:33,777 --> 00:08:35,877
Felejtsen el mindent
amit mondtam.
100
00:08:36,002 --> 00:08:37,702
Hozz� ne menjen!
101
00:08:40,623 --> 00:08:42,623
Feles�g�l megyek hozz�.
102
00:08:46,321 --> 00:08:49,121
Hogy n�zel most
a parancsnok szem�be?
103
00:08:49,488 --> 00:08:51,088
�s mit mondasz Olg�nak?
104
00:08:51,323 --> 00:08:53,023
- Meg�l�m.
- Kit?
105
00:08:54,835 --> 00:08:56,035
Mindkett�j�ket.
106
00:08:57,343 --> 00:08:58,643
Micsoda egy tulok vagy!
107
00:08:58,948 --> 00:09:01,448
Tudod egy�ltal�n mi�rt ment
a parancsnok a h�dra?
108
00:09:01,789 --> 00:09:04,289
A te �rdekedben ment oda.
109
00:09:05,764 --> 00:09:07,264
- Duma.
- Isten bizony!
110
00:09:07,393 --> 00:09:09,693
Magam l�ttam ahogy
r�d�rrent.
111
00:09:09,777 --> 00:09:11,977
� meg els�padt, beleremegett.
112
00:09:12,040 --> 00:09:13,840
- Hazudsz.
- J�l van, mondta...
113
00:09:14,016 --> 00:09:15,516
h� feles�ge leszek
Cskalovnak.
114
00:09:15,615 --> 00:09:17,915
Hazudsz Paska,
most t�nyleg hazudsz.
115
00:09:18,091 --> 00:09:19,191
H�t, tudod...
116
00:09:19,342 --> 00:09:22,642
ha �tven �vet le�ltem hazugs�g
n�lk�l, m�r ezt�n se fogok.
117
00:09:22,726 --> 00:09:26,426
Tal�lhatsz olyat is magadnak.
Ah�ny nap annyi balh�.
118
00:09:26,541 --> 00:09:27,741
Hazudsz.
119
00:09:28,914 --> 00:09:30,814
Hazudsz, hazudsz.
120
00:09:30,960 --> 00:09:35,060
Megk�ri neked a kez�t, te meg
elvicceled. Mit m�velsz? Eressz!
121
00:09:39,525 --> 00:09:41,425
- Lel�pni!
- Igenis, parancsnok elvt�rs!
122
00:09:47,629 --> 00:09:48,729
�lj le!
123
00:09:52,529 --> 00:09:56,929
Bocs�ss meg, �reg.
�n bolond, jellemz� mit ki nem tal�ltam.
124
00:09:57,088 --> 00:10:00,088
H�t... sajn�llak.
125
00:10:02,649 --> 00:10:07,549
Mondd csak, ki itt a legjobb l�v�sz?
Ki?
126
00:10:07,717 --> 00:10:09,417
T�led k�rdezem, �rd�gfajzat!
127
00:10:10,470 --> 00:10:11,670
Cskalov.
128
00:10:12,342 --> 00:10:14,942
Ki a legb�trabb pil�ta, aki
mindig gy�zelmet arat?
129
00:10:15,617 --> 00:10:16,917
Cskalov.
130
00:10:17,544 --> 00:10:20,644
Aki nem f�l se vihart�l, se k�dt�l,
de m�g az �rd�g�kt�l se?
131
00:10:20,769 --> 00:10:21,769
Cskalov.
132
00:10:21,922 --> 00:10:24,622
Ki hajt v�gre b�rmilyen feladatot?
Cskalov.
133
00:10:25,503 --> 00:10:28,503
Ki kapott k�sz�netet a
n�pbiztoss�gt�l?
134
00:10:28,985 --> 00:10:30,085
Cskalov.
135
00:10:30,642 --> 00:10:32,542
Ez ugye mind melletted sz�l.
136
00:10:39,890 --> 00:10:45,090
De ki hajtotta tr�f�b�l rep�l�vel
a teheneket
137
00:10:45,290 --> 00:10:48,290
hogy a tej�k is elapadt t�le?
Ki?
138
00:10:49,099 --> 00:10:51,099
Most mi�rt hallgatsz?
139
00:10:51,243 --> 00:10:53,443
- Felelj!
- Cskalov.
140
00:10:55,536 --> 00:10:59,236
Ki rep�lt fejjel lefel�
a tilalom ellen�re?
141
00:10:59,324 --> 00:11:00,324
Cskalov.
142
00:11:00,391 --> 00:11:04,091
Ki rep�lt mindenkin�l alacsonyabban
dacolva a szab�lyzattal?
143
00:11:04,288 --> 00:11:06,188
- Cskalov.
- Ki rep�lt �t a h�d alatt?
144
00:11:06,350 --> 00:11:08,350
Ki �lt mindenkin�l t�bbet
a fogd�ban?
145
00:11:08,433 --> 00:11:10,533
Na, el�g m�r...
T�n temetsz engem?
146
00:11:10,626 --> 00:11:14,026
Hisz az eleven
Valerij Cskalov �ll el�tted.
147
00:11:14,377 --> 00:11:19,077
A vez�rkarn�l al��rt�k a parancsot
a leszerel�sedr�l.
148
00:11:23,424 --> 00:11:25,624
Majdhogynem k�ny�r�gn�m
kellett.
149
00:11:25,795 --> 00:11:29,095
A "Marat" -ra rep�l�sed seg�tett.
Megv�dtelek.
150
00:11:29,184 --> 00:11:32,484
- Uramisten... k�sz�n�m, �reg.
- V�rj m�g!
151
00:11:33,247 --> 00:11:38,047
Szavamat adtam, hogy
a legels� �r�lts�ged ut�n
152
00:11:38,480 --> 00:11:40,780
v�grehajtom a parancsot.
153
00:11:43,031 --> 00:11:45,631
- Mikor t�rt�nt ez?
- Tegnapel�tt.
154
00:11:46,841 --> 00:11:48,141
Tegnapel�tt?
155
00:11:49,876 --> 00:11:52,276
Sz�val akkor tegnap
a h�d alatt...
156
00:11:52,346 --> 00:11:54,246
Most elolvashatod
a parancsot.
157
00:12:14,350 --> 00:12:18,550
Nem �rtem...
nem �rtem.
158
00:12:19,459 --> 00:12:23,559
A dolgaim, a tehenek,
a term�szetem miatt...
159
00:12:23,704 --> 00:12:26,504
J�, elfogadom,
b�n�s vagyok.
160
00:12:27,714 --> 00:12:32,214
De h�t nem ti mondt�tok, hogy
k�dben nem lehet rep�lni?
161
00:12:32,334 --> 00:12:35,134
Azt modt�tok, a madarak se
k�pesek r�.
162
00:12:35,229 --> 00:12:38,429
T�n ver�f�nyben k�zel�tsem meg
�szrev�tlen az ellens�get?
163
00:12:38,544 --> 00:12:41,544
H�t �n rep�ltem.
Pedig ember vagyok, nem mad�r.
164
00:12:41,615 --> 00:12:45,015
Azt mondt�tok, a g�peket pontosan
ir�ny�tani nem lehet.
165
00:12:45,111 --> 00:12:46,411
�gy van, nem lehet.
166
00:12:46,579 --> 00:12:49,579
Mert lepusztult v�n
kopors�kon rep�l�nk.
167
00:12:49,678 --> 00:12:53,578
�n meg most, hogy �jon,
�trep�ltem a h�d alatt.
168
00:12:54,334 --> 00:12:57,434
�reg, �n vad�szrep�l�
vagyok, harcos.
169
00:12:57,553 --> 00:13:02,253
Nekem �gy kell rep�ln�m, hogy
k�pes legyek majd harcolni.
170
00:13:02,341 --> 00:13:04,141
Hogy le tudjam borotv�lni
171
00:13:05,096 --> 00:13:06,996
a legsatny�bb f�sz�lat is.
172
00:13:08,018 --> 00:13:11,018
�rtsd meg. Azzal amit teszel
m�soknak �rtasz.
173
00:13:11,148 --> 00:13:12,148
Megfert�z�d �ket.
174
00:13:12,245 --> 00:13:15,645
De h�t ezeket a sr�cokat
�rdekli hogyan harcolok.
175
00:13:15,745 --> 00:13:18,345
Meg akarj�k tanulni, k�rdeznek.
176
00:13:18,494 --> 00:13:21,494
Suttyomban helyeslik, hogy
megszegem a szab�lyzatot.
177
00:13:21,659 --> 00:13:23,459
H�t hol itt az igazs�g, �reg?
178
00:13:23,900 --> 00:13:27,500
H�t j�, nem leszek katona.
J�, elmegyek. De hol az igazs�g?
179
00:13:27,593 --> 00:13:29,193
N�zz a szemembe!
180
00:13:29,722 --> 00:13:31,022
Hol az igazs�g, �reg?
181
00:13:31,121 --> 00:13:33,421
Valerij, sok mindent magam sem �rtek.
Nem tudom...
182
00:13:33,504 --> 00:13:35,204
�n meg tudni akarom!
183
00:13:37,316 --> 00:13:38,616
Mi t�rt�nik itt?
184
00:13:39,191 --> 00:13:42,091
F�lelem az �jt�l?
Vagy tal�n rosszabb?
185
00:13:42,286 --> 00:13:45,686
Tal�n valaki nem szeretn�
a vad�szaink gy�zelm�t?
186
00:13:45,726 --> 00:13:48,926
Tal�n az �n ellens�geim ugyanazok
mint a mi k�z�s ellens�geink?
187
00:13:49,011 --> 00:13:51,511
Elment az eszed? Hallgass!
Ez nem r�d tartozik.
188
00:13:51,572 --> 00:13:52,972
De, r�m tartozik!
189
00:13:53,164 --> 00:13:55,364
Beadv�nyt �rtam a p�rtnak. K�teles...
190
00:13:55,447 --> 00:14:00,047
N�lad a becs�letess�g
h�bortoss�ggal keveredik,
191
00:14:00,178 --> 00:14:02,078
a b�tors�g meg f�l�sleges
virtuskod�ssal.
192
00:14:02,154 --> 00:14:04,454
Ez�rt nem vettek fel a p�rtba se.
193
00:14:12,481 --> 00:14:16,581
Cskalov, egykori vezet� pil�ta,
k�rem az iratait!
194
00:14:44,225 --> 00:14:46,325
P�nzed van?
195
00:14:52,643 --> 00:14:53,843
Tess�k.
196
00:14:56,033 --> 00:14:59,333
Cskalov pil�ta, a parancsnoka utas�tja,
hogy vegye el a p�nzt!
197
00:15:01,300 --> 00:15:02,800
Kit utas�tasz te?
198
00:15:04,154 --> 00:15:08,054
Nincs itt semmif�le Cskalov
vad�szpil�ta.
199
00:15:08,865 --> 00:15:10,165
T�bb� nincs.
200
00:15:34,873 --> 00:15:38,173
Nos h�t,
bocs�ss meg nekem.
201
00:15:38,476 --> 00:15:43,176
A szemedben �n b�n�s vagyok.
Bocs�ss meg minden�rt.
202
00:15:44,084 --> 00:15:47,284
�n eg�sz �jjel gondolkodtam
203
00:15:47,403 --> 00:15:49,803
�s besz�lni szeretn�k �nnel.
204
00:15:49,883 --> 00:15:51,083
Elk�ldtek.
205
00:15:52,648 --> 00:15:54,848
�gy h�t nincs mir�l besz�ln�nk.
206
00:15:56,604 --> 00:15:58,904
A Volg�hoz megyek.
Isten vele.
207
00:16:01,797 --> 00:16:03,197
Isten vele.
208
00:16:27,264 --> 00:16:32,864
Csak �g�rd meg Olga egy �letre,
hogy nem avatkozol a rep�l�sbe.
209
00:16:33,866 --> 00:16:36,566
- Ha rep�l�k m�g egy�ltal�n.
- Meg�g�rem.
210
00:16:36,665 --> 00:16:37,965
Egy �letre.
211
00:16:38,639 --> 00:16:40,739
De h�t, ahogy mondani
szokt�k: basta!
212
00:16:40,923 --> 00:16:42,523
�gyse rep�l�k t�bbet.
213
00:16:43,094 --> 00:16:45,394
Elmegyek a Volg�hoz.
Az j� hozz�m.
214
00:17:22,898 --> 00:17:24,198
H� te!
215
00:17:24,906 --> 00:17:27,906
Vityuk!
Mit lopod a napot?
216
00:17:27,987 --> 00:17:30,387
Nem l�tod, hogy f�radnak
a n�pek?
217
00:17:38,209 --> 00:17:39,509
Na, rajta, befel�!
218
00:17:43,118 --> 00:17:45,118
Most h�zd!
Megint h�zd!
219
00:17:50,592 --> 00:17:53,492
Micsoda hal�sz lenne
bel�led!
220
00:17:53,570 --> 00:17:55,470
De nem lesz, papa.
221
00:17:56,069 --> 00:17:58,469
H�t ez az,
hogy nem lesz.
222
00:17:58,677 --> 00:18:03,877
M�r nem tartozol a leveg�h�z,
a f�ld meg nem fogad vissza.
223
00:18:03,982 --> 00:18:07,282
H�, befel�!
Befel�!
224
00:18:10,106 --> 00:18:13,406
�gy azt�n, c�ltalanul tekeregsz
a vil�gban.
225
00:18:13,511 --> 00:18:15,911
Neked mindegy mikor halsz meg,
ma vagy holnap.
226
00:18:16,077 --> 00:18:17,677
Ak�r ma is.
227
00:18:17,835 --> 00:18:21,935
Az embert a munk�ja
tesz azz�.
228
00:18:22,086 --> 00:18:23,786
Az tartja a f�ld�n.
229
00:18:30,627 --> 00:18:35,127
Besz�lik a faluban, te is rep�lsz
ak�r a mad�r.
230
00:18:38,433 --> 00:18:40,133
Nem is �lhetek en�lk�l.
231
00:18:46,859 --> 00:18:48,859
Belefulladsz!
232
00:18:50,103 --> 00:18:52,103
Belefulladsz!
233
00:18:58,101 --> 00:18:59,301
Ki�szik.
234
00:19:01,046 --> 00:19:03,646
Az egykori vad�szpil�ta...
most egy Junkerszen rep�l.
235
00:19:03,770 --> 00:19:06,470
Szomor� ez, Valerij Pavlovics!
A g�p nem �nh�z val�.
236
00:19:06,570 --> 00:19:09,070
M�sik k�ne. Ez m�g j� is lenne.
H�t, csak vigye az utasokat Valerij!
237
00:19:09,249 --> 00:19:10,649
Ez az apu!
238
00:19:12,014 --> 00:19:15,614
Az apuk�nk megint
elrep�l, elrep�l.
239
00:19:15,718 --> 00:19:17,918
Messze j�r, messze j�r.
240
00:19:18,077 --> 00:19:20,577
Vend�gs�gbe h�v minket.
241
00:19:20,788 --> 00:19:23,288
T�ged majd elvisz a g�pen.
242
00:19:28,425 --> 00:19:31,125
Apu v�r benn�nket.
243
00:19:33,705 --> 00:19:35,005
Valerij!
244
00:19:37,891 --> 00:19:39,091
Szervusz.
245
00:19:39,651 --> 00:19:40,951
Mi t�rt�nt?
246
00:19:41,411 --> 00:19:42,411
Igor!
247
00:19:43,292 --> 00:19:44,292
Fogd csak.
248
00:19:44,776 --> 00:19:45,976
Igor!
249
00:19:46,470 --> 00:19:49,670
Szervusz Igor, szervusz Igor.
250
00:19:50,600 --> 00:19:53,900
- Na, kib�jtak m�r a fogai?
- M�g nem.
251
00:19:53,966 --> 00:19:58,366
Az baj. Csak ne egyszerre j�jjenek.
Tudod hogyan szab�lyos?
252
00:19:58,460 --> 00:20:01,060
El�bb kett� alul, kett� fel�l,
azt�n n�gy alul.
253
00:20:09,517 --> 00:20:11,717
Valerij,
mi t�rt�nt?
254
00:20:12,386 --> 00:20:14,186
Mi�rt j�tt�l haza?
255
00:20:16,494 --> 00:20:17,994
Tea nincs, Olga?
256
00:20:31,506 --> 00:20:34,206
Na, nem faggatsz tov�bb?
257
00:20:36,083 --> 00:20:39,583
Meg�g�rtem, hogy nem avatkozok
bele a rep�l�sbe.
258
00:20:51,472 --> 00:20:55,572
Tegnap a l�gibuszt vezettem.
259
00:20:56,700 --> 00:20:58,600
�sszet�rted a g�pet?
260
00:20:59,924 --> 00:21:03,124
Hirtelen �gy �reztem, k�ptelen
vagyok r� tov�bb.
261
00:21:04,902 --> 00:21:07,302
Hogy a kezeim magukt�l mozdulnak.
262
00:21:07,481 --> 00:21:10,781
Fogom, csin�lok egy hurkot
a g�ppel
263
00:21:12,046 --> 00:21:15,546
�s sz�tr�zom ezt a t�rsas�got
a francba.
264
00:21:17,882 --> 00:21:20,482
�s te...
sz�tr�ztad?
265
00:21:21,584 --> 00:21:26,284
Elvittem �s �gy tettem le
�ket mint a h�mestoj�st.
266
00:21:28,730 --> 00:21:33,230
Azt�n fogtam magam
�s felmondtam.
267
00:21:37,570 --> 00:21:40,870
Az�rt egy kicsit szabad beleavatkoznom?
268
00:21:42,350 --> 00:21:43,950
Kicsit szabad.
269
00:21:55,065 --> 00:21:58,565
Olga...
�n meg�rtelek.
270
00:22:00,348 --> 00:22:05,048
Tudom, egy�bk�nt is neh�z neked,
most meg m�g �n is...
271
00:22:05,275 --> 00:22:08,875
Nem sz�m�t, Valerij,
hamarosan elm�lik.
272
00:22:09,325 --> 00:22:13,925
Megint elhelyezkedsz valahol
�s �l�nk egy�tt ahogy kell.
273
00:22:14,820 --> 00:22:16,920
Nem tudom hogyan kell.
274
00:22:18,597 --> 00:22:23,097
Olyan ez n�lad mint a fiadn�l
a fogz�s.
275
00:22:23,269 --> 00:22:28,169
K�nz�, f�jdalmas, mert nem
a szab�lyok szerint zajlik
276
00:22:28,226 --> 00:22:29,926
hanem az eg�sz egyszerre.
277
00:22:31,622 --> 00:22:34,722
De legal�bb harap�sak lesztek.
278
00:22:34,905 --> 00:22:37,905
Az�rt magad is hib�s vagy kicsit.
279
00:22:38,977 --> 00:22:42,977
K�ptelen vagy megf�rni az emberekkel.
Olyannak lenni mint mindenki.
280
00:22:43,077 --> 00:22:47,177
Ha olyan lenn�k mint mindenki,
nem �gy rep�ln�k ahogy rep�l�k.
281
00:22:48,532 --> 00:22:52,232
Eg�sz l�nyemmel, minden �zemben
vad�szrep�l� vagyok.
282
00:22:53,086 --> 00:22:54,286
Harcos.
283
00:22:54,490 --> 00:22:57,690
Nekem egyenesen kell �lnem
nem meghajolva.
284
00:22:58,269 --> 00:23:02,969
Ha vagyok, a legjobb legyek.
Te meg azt szeretn�d, hogy...
285
00:23:07,874 --> 00:23:13,274
Egy�bk�nt is, Olga, h�nyszor k�rtem,
ne avatkozz a rep�l�sbe.
286
00:23:16,480 --> 00:23:18,780
- Tess�k!
- �, a zsiv�nytanya!
287
00:23:18,833 --> 00:23:21,933
�reg..!
Szervusz �reg!
288
00:23:22,109 --> 00:23:25,509
- Szervusz Valerij.
- V�rj csak, hol a szak�llad?
289
00:23:26,034 --> 00:23:28,934
Le�gett. Egy balesetben
odaveszett a ny�ves.
290
00:23:29,046 --> 00:23:31,546
- Az �rd�gbe is!
- Le�gett, b�ty�m.
291
00:23:31,597 --> 00:23:33,297
Akkor nem is lesz
t�bbet szak�llad?
292
00:23:33,361 --> 00:23:37,861
A szak�llnak v�ge.
M�r k�t �ve ehhez szoktam.
293
00:23:37,963 --> 00:23:39,963
De azt besz�lik
te is lehiggadt�l.
294
00:23:40,079 --> 00:23:42,879
- Tejet sz�ll�tasz?
- Nem, elk�stem vele.
295
00:23:42,994 --> 00:23:44,394
S a magam�t is akkor vittem volna.
296
00:23:44,487 --> 00:23:46,887
- Kir�gtak?
- Nem, magamt�l j�ttem el.
297
00:23:46,917 --> 00:23:49,417
Ez remek, gyere be
Borisz Mihalics!
298
00:23:52,748 --> 00:23:54,348
Ismerkedjetek meg.
299
00:23:54,585 --> 00:23:58,685
Cskalov - A legjobb pil�ta,
akit mindenhonnan kir�gnak,
300
00:23:58,895 --> 00:24:01,795
Muhin - rep�l�g�pet tervez,
amivel mindenki �sszet�ri mag�t.
301
00:24:01,901 --> 00:24:03,101
- Cskalov.
- Muhin.
302
00:24:03,266 --> 00:24:04,566
Akkor �ssze is ismerkedtetek.
303
00:24:04,662 --> 00:24:07,562
Na, zsiv�nyok, sz�ks�getek van
egym�sra mint a leveg�re.
304
00:24:09,062 --> 00:24:12,462
J� napot Olga...
Neh�z..?
305
00:24:17,222 --> 00:24:18,622
Ismerkedjetek �ssze!
306
00:24:18,994 --> 00:24:21,794
Most viszont munk�ra!
Nagyon j�, hogy kir�gtak.
307
00:24:21,849 --> 00:24:24,949
- Magamt�l j�ttem el.
- Mondjuk r�. L�nyegtelen.
308
00:24:25,024 --> 00:24:27,524
Tal�ltam neked munk�t.
309
00:24:27,696 --> 00:24:30,296
Egy igaz�n neked val� munk�t.
310
00:24:32,347 --> 00:24:37,347
Akarsz berep�l�-pil�ta lenni
a Menzsinszkij �zemben?
311
00:24:41,010 --> 00:24:43,210
- Berep�l�?
- Mi van...
312
00:24:43,768 --> 00:24:47,268
szagot kapt�l, zsiv�ny?
Eml�kszel a besz�lget�s�nkre?
313
00:24:47,434 --> 00:24:50,034
Hogy a mi �reg g�peink
nem neked val�k?
314
00:24:50,172 --> 00:24:52,372
H�t, most keresd meg te
a magadnak val�t.
315
00:24:52,476 --> 00:24:56,176
Pr�b�ld ki, rakj r� �j,
alkalmatosabb sz�rnyakat.
316
00:24:56,736 --> 00:25:01,236
Azt�n majd ezeken rep�l az eg�sz
hadsereg. Az eg�sz orsz�g.
317
00:25:01,434 --> 00:25:03,734
- �rted m�r?
- Igen.
318
00:25:05,528 --> 00:25:09,028
Teh�t, �n rep�l�k els�k�nt
a gyors g�peken?
319
00:25:09,130 --> 00:25:10,330
Pontosan.
320
00:25:11,063 --> 00:25:14,463
- Ki kell hoznom bel�le a v�gs�kig mindent?
- A v�gs�kig.
321
00:25:14,733 --> 00:25:16,533
- B�rmely figur�t b�rmilyen magasan?
- Pontosan.
322
00:25:16,560 --> 00:25:19,360
Leborotv�lni a f�vet?
Fejjel lefel� rep�lni?
323
00:25:19,577 --> 00:25:21,677
�s a fogd�ban ki �l majd?
324
00:25:21,858 --> 00:25:23,058
Cskalov.
325
00:25:23,970 --> 00:25:27,070
Rep�lsz m�g leszakadnak
a sz�rnyak,
326
00:25:27,176 --> 00:25:30,476
kihagy a motor �s elpattan
a dobh�rty�d.
327
00:25:30,545 --> 00:25:35,045
�s els�k�nt fogsz, fene aki megeszi,
pof�val a f�ldnek csap�dni.
328
00:25:35,397 --> 00:25:38,097
- Megegyezt�nk?
- Meg. De �reg...
329
00:25:38,826 --> 00:25:40,426
�n akkor majd �gy rep�l�k...
330
00:25:40,481 --> 00:25:41,581
Mint Cskalov.
331
00:25:42,153 --> 00:25:43,553
Na persze.
332
00:25:46,299 --> 00:25:48,999
De tudod-e zsiv�ny, hogy �gy
rep�lni mint Cskalov
333
00:25:49,103 --> 00:25:51,003
annyit tesz, �vatosan rep�lni.
334
00:25:51,089 --> 00:25:54,489
El��r�sosan, kell� magass�gban,
hogy semmibe bele ne k�thessenek.
335
00:25:54,548 --> 00:25:56,248
�rtem, �rtem.
336
00:25:56,437 --> 00:25:57,637
Mint az iskol�ban.
337
00:25:57,761 --> 00:26:03,061
TELTEK AZ �VEK.
AZ ORSZ�GNAK ER�S
SZ�RNYAI N�TTEK.
338
00:26:06,322 --> 00:26:08,422
Rajta sr�cok, gyer�nk!
Ketten a g�phez.
339
00:26:08,553 --> 00:26:11,053
Egy-egy a sz�rnyhoz.
A t�bbiek oda.
340
00:26:11,118 --> 00:26:14,918
Tolj�tok ki! Rajta, kem�nyen!
Gyer�nk sr�cok, gyer�nk!
341
00:26:15,104 --> 00:26:17,704
Gyer�nk, jobbra a sz�rnyat!
342
00:26:17,852 --> 00:26:19,852
Kem�nyebben. Ez az.
Pontosan.
343
00:26:19,937 --> 00:26:24,037
M�g err�bb. M�g. Most j�!
Egyenesen. Gyer�nk sr�cok! Ez az.
344
00:26:29,485 --> 00:26:30,685
- Szervusz Valerij.
- Szevasz.
345
00:26:36,966 --> 00:26:38,866
Valerij Pavlics, rep�lsz?
346
00:26:38,922 --> 00:26:42,222
- �, Gyima Kosztyenko! Szevasz.
- Megint a "Veszetten"?
347
00:26:42,297 --> 00:26:44,697
Igen, felugrok kicsit.
348
00:26:44,861 --> 00:26:47,261
- Akkor minden j�t!
- Viszl�t!
349
00:26:47,586 --> 00:26:49,986
- Mi van? Hov�?
- Mindennek v�ge, Valerij Palics.
350
00:26:50,015 --> 00:26:52,415
Kivont�k a g�pet
a berep�l�sekb�l.
351
00:26:52,640 --> 00:26:54,440
- Milyen g�pet? A mi�nket?
- Azt.
352
00:26:54,517 --> 00:26:57,917
Vesz�lyes. Ir�ny�thatatlan.
Az �tvev�k kiselejtezt�k.
353
00:26:58,042 --> 00:27:00,642
Ir�ny�thatatlan?
Micsoda s�letlens�g!
354
00:27:00,711 --> 00:27:02,311
Mi�rt nem mondtad, hogy �n
k�pes vagyok r�? Menj�nk!
355
00:27:02,379 --> 00:27:04,679
Nem megyek! �n nem
k�nl�dok t�bbet.
356
00:27:04,748 --> 00:27:06,748
- Nem kock�ztatok.
- Gyer�nk, gyer�nk.
357
00:27:06,829 --> 00:27:09,729
- �n... az �letem...
- Az �let k�ne?
358
00:27:09,831 --> 00:27:12,031
Ha csak egy csepp is maradt
benned
359
00:27:12,102 --> 00:27:14,502
azt is oda kell adnod.
Mit besz�lsz nekem...
360
00:27:14,559 --> 00:27:16,859
- Valerij Palics!
- Tudom, megy�nk az igazgat�hoz!
361
00:27:18,731 --> 00:27:19,831
Adjisten.
362
00:27:20,328 --> 00:27:22,128
- Bent van az igazgat�?
- Elment.
363
00:27:22,141 --> 00:27:23,441
- Hov�?
- A N�pbiztoss�gba.
364
00:27:23,554 --> 00:27:25,054
- Sok� j�n?
- Csak este.
365
00:27:25,126 --> 00:27:26,226
Valerij Palics!
366
00:27:27,126 --> 00:27:28,126
Hov� megy?
367
00:27:28,179 --> 00:27:30,379
Nem tehetem, nem tehetem.
368
00:27:30,593 --> 00:27:32,893
- Sz�val, tudsz r�la?
- Tudok az �r�lts�gedr�l.
369
00:27:32,957 --> 00:27:35,457
B�jk�lsz is a sz�gyent�l.
Azt mondj�k elment�l.
370
00:27:35,508 --> 00:27:37,208
Nem b�jk�lok.
A titk�rn� zagyv�l.
371
00:27:37,239 --> 00:27:39,339
- Teh�t?
- Nem tehetem.
372
00:27:39,414 --> 00:27:43,314
Ez a g�p valamif�le �spis.
H�nyszor csaptad oda magad vele?
373
00:27:43,366 --> 00:27:45,366
Mindegy, �gyis tudom.
Itt van n�lam.
374
00:27:45,511 --> 00:27:47,811
�n nem sz�m�tok.
Adj enged�lyt �s mi majd...
375
00:27:47,850 --> 00:27:51,650
Nem tehetem! A szak�rt�k szerint
a g�p nem haszn�lhat�.
376
00:27:51,766 --> 00:27:55,366
�n mondom neked, a g�p
kit�n�, harcra val�.
377
00:27:55,451 --> 00:27:57,751
�pp ilyen vad�szra van sz�ks�ge
a V�r�s hadseregnek.
378
00:27:57,905 --> 00:28:00,605
Hogy oda tudunk majd
ezzel csapni!
379
00:28:00,798 --> 00:28:02,198
Eml�kszel r�m mikor...
380
00:28:03,114 --> 00:28:06,114
- Adj nekem halad�kot.
- Ne t�lem k�rd, kedvesem.
381
00:28:06,190 --> 00:28:09,090
Az �tvev�k mondj�k,
�n csak v�grehajtom.
382
00:28:09,180 --> 00:28:12,180
Az �tvev�k mondj�k. �s a
lelkiismereted nem mond semmit?
383
00:28:12,440 --> 00:28:15,040
Az emberi lelkiismeret, a bolsevista.
384
00:28:15,241 --> 00:28:17,341
Az �zem k�t �ve dolgozik
a g�pen.
385
00:28:17,461 --> 00:28:19,061
Milli�s munkar�ford�t�s.
386
00:28:19,180 --> 00:28:23,680
Rendben...
K�t �ve nem volt�l szabads�gon.
387
00:28:23,856 --> 00:28:25,556
Akarsz egy beutal�t
Szocsiba?
388
00:28:25,699 --> 00:28:29,399
Figyelj! Most j�tszod a h�ly�t,
vagy t�nyleg ilyen t�kfilk� vagy?
389
00:28:29,560 --> 00:28:31,860
Cskalov polg�rt�rs!
Azt kell hogy mondjam...
390
00:28:31,899 --> 00:28:34,199
- Mondd csak...
- Ez nem cirkusz, hanem �zem!
391
00:28:34,295 --> 00:28:35,395
�n neked...
392
00:28:43,206 --> 00:28:44,406
Rosszul vizsg�zott.
393
00:28:45,779 --> 00:28:47,979
- Elmegyek!
- Eredj, ak�r azonnal!
394
00:29:18,813 --> 00:29:20,013
Mis!
395
00:29:20,892 --> 00:29:21,892
Na, mi van?
396
00:29:28,372 --> 00:29:30,572
Nekem feles�gem van,
gyerekeim.
397
00:29:31,825 --> 00:29:36,525
Az �letemet kock�ztatom.
De musz�j.
398
00:29:38,616 --> 00:29:40,816
�s te mit kock�ztatsz?
399
00:29:40,965 --> 00:29:42,165
A helyedet?
400
00:29:49,455 --> 00:29:52,055
Mire v�rsz, v�n gazember,
nem j�r m�g a motor?
401
00:29:52,269 --> 00:29:53,469
�rtettem, a motort!
402
00:30:13,133 --> 00:30:16,033
Mi t�rt�nik itt, elvt�rsak?
403
00:30:28,545 --> 00:30:29,745
Szergo elvt�rs!
404
00:30:41,265 --> 00:30:42,365
Szapor�zza.
405
00:31:08,643 --> 00:31:09,643
A starthoz.
406
00:31:10,326 --> 00:31:11,526
Igyekezz! Gyorsan!
407
00:31:46,946 --> 00:31:48,546
J� kis g�p.
408
00:31:48,653 --> 00:31:49,953
- J�?
- J�.
409
00:31:53,229 --> 00:31:54,329
Szergo elvt�rs!
410
00:31:55,483 --> 00:31:57,483
V�rjon, v�rjon!
411
00:32:00,681 --> 00:32:01,981
Semmis�gek. Kis n�tha.
412
00:32:03,122 --> 00:32:04,322
N�tha?
413
00:32:06,323 --> 00:32:08,623
Ezek szerint �p, eg�szs�ges.
Csontja nem t�rt?
414
00:32:08,706 --> 00:32:11,706
- Persze, hogy nem.
- Akkor a kocsiba!
415
00:32:11,917 --> 00:32:13,617
A kocsiba!
Ut�nam!
416
00:32:14,431 --> 00:32:15,631
Tervez�, a kocsiba!
417
00:32:18,069 --> 00:32:21,169
Grigorij Konsztantyinovics, k�rem,
csak m�g egyszer engedje meg...
418
00:32:21,287 --> 00:32:23,487
Nem engedem!
Semmit sem enged�lyezek!
419
00:32:24,944 --> 00:32:26,044
Le�lni!
420
00:32:27,176 --> 00:32:28,576
Azt mondtam, �ljenek le!
421
00:32:37,492 --> 00:32:40,592
- Most mit kezdjek ezzel a r�ms�ggel?
- Hagy mondjak valamit!
422
00:32:40,650 --> 00:32:43,350
Maradj Cskalov, pihenj.
Te m�r elmondtad a magad�t.
423
00:32:43,571 --> 00:32:47,671
Az el�bb, a rep�l�t�ren.
Fejjel lefel�. �gy nekem is menne.
424
00:32:47,773 --> 00:32:52,173
Mondja el, tervez� elvt�rs,
mi a v�lem�nye a g�p�r�l.
425
00:32:52,448 --> 00:32:57,148
Hogy is van ez? Ezek szerint mindig
ilyen szalto-mortal�t fog csin�lni?
426
00:32:57,811 --> 00:33:00,611
Ezek szerint nem siker�lt, Grigorij
Konsztantyinovics. Nem siker�lt.
427
00:33:00,769 --> 00:33:04,269
Nem siker�lt? Nem siker�lt!?
Alul�rt�keled magad.
428
00:33:04,419 --> 00:33:06,119
Grigorij Konsztantyinovics,
� egy akkora...
429
00:33:06,133 --> 00:33:08,833
akkora koponya!
�s olyan lelke van.
430
00:33:08,901 --> 00:33:12,301
A l�lek, pil�ta elvt�rs,
gyakran nem elegend�.
431
00:33:12,432 --> 00:33:15,632
Az se �rt, ha hely�n az esze.
432
00:33:16,043 --> 00:33:19,243
Ismerlek t�ged Cskalov,
az �rd�gbe.
433
00:33:19,396 --> 00:33:21,796
Ha kicsit is enged�nk neked
berep�lsz hozz�nk az ablakon.
434
00:33:21,889 --> 00:33:24,489
Grigorij Konsztantyinovics,
nek�nk g�pek kellenek.
435
00:33:24,596 --> 00:33:28,596
Olyan szilajak ak�r a vadak.
De az ilyenek v�rben sz�letnek.
436
00:33:28,691 --> 00:33:31,691
Az �let�nk kell bel�j�k,
hogy kezess� v�ljanak...
437
00:33:31,710 --> 00:33:35,710
Meg�llj! V�rj Valerij!
Lyukat besz�lsz a hasamba.
438
00:33:35,895 --> 00:33:38,995
Mi most err�l a g�pr�l besz�l�nk.
439
00:33:39,110 --> 00:33:42,610
- Ez a g�p szerinted j�?
- J�.
440
00:33:42,705 --> 00:33:44,105
- J�?
- J�.
441
00:33:44,680 --> 00:33:49,080
Hogy az �rd�gbe lenne j� g�p,
ha mint l�tjuk
442
00:33:49,169 --> 00:33:50,669
a saj�t gazd�j�nak sem
engedelmeskedik?
443
00:33:50,783 --> 00:33:53,183
Legyen nyugodt, engedelmeskedni
fog, csak enged�lye...
444
00:33:53,235 --> 00:33:54,935
Semmit sem enged�lyezek!
445
00:33:55,016 --> 00:33:57,016
Bebizony�tom �nnek,
Grigorij Konsztantyinovics...
446
00:33:57,082 --> 00:33:59,582
- Hogyan?
- De h�t ez kiv�l�!
447
00:33:59,645 --> 00:34:03,345
Hogy bizony�tod be nekem,
hogy ez egy j� g�p?
448
00:34:03,492 --> 00:34:07,092
Bebizony�tom. Egy h�nap m�lva
a d�sszeml�n. Ha addig �lek is.
449
00:35:03,929 --> 00:35:07,229
Polg�rt�rs!
Ki enged�lyezte, hogy itt legyen?
450
00:35:08,391 --> 00:35:09,691
Mag�hoz besz�lek!
451
00:35:11,013 --> 00:35:12,313
H�, kalapos!
452
00:35:27,230 --> 00:35:28,930
Lesz itt egy kis dolgom.
453
00:35:31,195 --> 00:35:34,295
- Valerij Pavlovics!
- Az vagyok.
454
00:35:34,702 --> 00:35:37,602
Cskalov, leszerelt vad�szpil�ta.
�s te ki vagy?
455
00:35:37,709 --> 00:35:38,709
Az �n tan�tv�nya.
456
00:35:40,151 --> 00:35:41,451
Nem eml�kszem.
457
00:35:41,826 --> 00:35:43,026
Hogy-hogy?
458
00:35:43,804 --> 00:35:49,704
H�t a f�iskola, a tanfolyam,
az �jszakai rep�l�s, a harcfordul�.
459
00:35:49,920 --> 00:35:52,020
- Jegor?
- H�t persze.
460
00:35:52,315 --> 00:35:55,115
- Mi�rt kiab�lt�l r�m?
- Bocs�nat, nem ismertem meg.
461
00:35:55,228 --> 00:35:59,228
- Nem ismered meg a tan�rodat?
- �n se ismerte meg a tan�tv�ny�t.
462
00:35:59,302 --> 00:36:01,402
Hogy?
L�k�t�.
463
00:36:02,619 --> 00:36:03,819
Cskalov!
464
00:36:06,064 --> 00:36:08,564
- �reg!
- Szevasz!
465
00:36:08,641 --> 00:36:10,341
Szervusz! Er�t eg�szs�get!
466
00:36:10,818 --> 00:36:13,918
- Mi van, nem v�rt�l?
- Nem, nem v�rtalak.
467
00:36:14,015 --> 00:36:17,915
- �n vez�nylem a d�sszeml�t.
- Te azt�n befutott�l.
468
00:36:18,062 --> 00:36:20,462
A vezet�s�g megfelel�nek tal�lta
a rep�l�sed.
469
00:36:20,509 --> 00:36:23,409
De nekem, zsiv�ny, nehogy
t�nkretedd a karrierem.
470
00:36:23,823 --> 00:36:27,323
L�tom, igazi divatfi vagy.
J�l �lsz.
471
00:36:31,644 --> 00:36:34,144
- Egyhang�an.
- Hi�nyzik a sereg.
472
00:36:34,253 --> 00:36:38,753
Ahogy mondod. � az �n any�m,
de �n mostoha vagyok neki.
473
00:36:38,871 --> 00:36:43,571
�gy vagyok, mint varj�
a galambok k�z�tt.
474
00:36:43,670 --> 00:36:46,670
Az im�nt egy tan�tv�nyom, egy sr�c,
az is r�mripakodott.
475
00:36:48,377 --> 00:36:50,777
Neh�z eset vagy te, Valerij.
476
00:36:50,930 --> 00:36:55,330
L�dd, a rep�l�ezred fel�llt.
Ki fogadtatta el az emberekkel?
477
00:36:55,750 --> 00:36:56,750
Cskalov.
478
00:36:57,236 --> 00:37:00,736
- �r�lj �s l�gy b�szke.
- �r�l�k �s b�szke vagyok.
479
00:37:00,934 --> 00:37:04,734
Ma villoghatsz, �j g�pet
mutatsz be.
480
00:37:04,933 --> 00:37:06,333
Megmutatom, ha �ssze is
t�r�m magam.
481
00:37:06,382 --> 00:37:09,382
Na-na, azt a figur�t
be ne mutasd nekem!
482
00:37:09,871 --> 00:37:12,071
Parancsnok elvt�rs, utas�t�s�ra
jelentkezem.
483
00:37:12,106 --> 00:37:14,706
Rendben.
Tess�k, egy�bk�nt az ellenfeled.
484
00:37:17,099 --> 00:37:20,699
- � k�zd meg velem?
- �gy van, Cskalov elvt�rs.
485
00:37:20,839 --> 00:37:23,239
- Sajn�lom.
- Kit?
486
00:37:23,474 --> 00:37:24,674
T�ged.
487
00:37:26,003 --> 00:37:29,603
Idefigyeljetek, zsiv�nyok!
488
00:37:29,859 --> 00:37:33,359
Nekem tisztess�gesen harcoljatok.
El��r�s szerint.
489
00:37:33,735 --> 00:37:36,835
Korrekt m�don, �vatosan,
490
00:37:36,946 --> 00:37:40,346
megfelel� magass�gban, hogy
bele ne lehessen k�tni semmibe.
491
00:37:40,597 --> 00:37:42,697
Vil�gos?
Meg�rtettek engem?
492
00:37:42,778 --> 00:37:44,278
- �n nem �rtettem.
- Mi van?
493
00:37:44,313 --> 00:37:47,713
Nekem nem az �vatoss�got, hanem
a g�p ir�ny�that�s�g�t kell bemutatnom.
494
00:37:48,886 --> 00:37:50,086
M�r megint kezded?
495
00:37:50,186 --> 00:37:51,886
- A hely�kre!
- �rtettem.
496
00:37:55,107 --> 00:38:00,207
Most k�t �j, gyors vad�szg�p
p�rbaj�t l�thatj�k.
497
00:38:00,334 --> 00:38:04,934
Az egyes g�pen Bajdukov
kapit�ny, a kettesen Cskalov.
498
00:38:07,920 --> 00:38:14,920
A g�pek elt�volodnak egym�st�l,
hogy felvegy�k a harcpoz�ci�t.
499
00:38:16,987 --> 00:38:17,987
H�t ez?
500
00:38:18,903 --> 00:38:23,103
Bocs�nat, �pp ellenkez�leg.
Meglep� m�don a harc r�gt�n elkezd�d�tt.
501
00:38:33,120 --> 00:38:36,120
Cskalov igyekszik elszakadni ellenfel�t�l,
de g�pe l�that�an nem �ri el
502
00:38:36,233 --> 00:38:38,533
az egyes g�p ir�ny�that�s�g�t
�s gyorsas�g�t.
503
00:38:50,540 --> 00:38:52,540
Az ellenfelek egym�snak rep�lnek.
504
00:38:59,733 --> 00:39:04,433
Pal Palics, �sszet�rik egym�st!
Istenemre �ssze!
505
00:39:04,962 --> 00:39:07,562
A kurafiak.
T�rj ki!
506
00:39:07,692 --> 00:39:10,592
T�rj ki!
T�rj ki!
507
00:39:19,731 --> 00:39:23,331
Valerka.
Valerka!
508
00:39:24,094 --> 00:39:25,294
Valerka!
509
00:39:55,277 --> 00:39:56,777
�breszt� kisfiam!
510
00:39:57,271 --> 00:39:58,271
L�ttad?
511
00:39:58,741 --> 00:40:00,741
- Cskalov egy igazi sas!
- �s Jegor?
512
00:40:00,858 --> 00:40:03,558
- Jegor, csak egy cs�z.
- Menjen m�r...
513
00:40:05,290 --> 00:40:08,890
Az egyes g�p el�ny�sebb poz�ci�t
vett fel, Bajdukov m�gis...
514
00:40:08,940 --> 00:40:10,940
Bocs�nat, nem Bajdukov, Cskalov.
515
00:40:11,041 --> 00:40:13,841
Cskalov megint visszavonul,
Bajdukov azonban...
516
00:40:14,029 --> 00:40:15,529
nyom�ban ellenfel�nek.
517
00:40:16,649 --> 00:40:18,649
Gyer�nk, Valerij Palics!
Gyer�nk!
518
00:40:22,027 --> 00:40:26,527
Nem gondoltam volna, hogy
a bivalyod megh�tr�l.
519
00:40:26,785 --> 00:40:32,485
Nesze neked bivaly...
Kezd� m�g a ti�d.
520
00:40:45,170 --> 00:40:47,870
Cskalov megk�s�rli utol�rni
ellenfel�t
521
00:40:47,952 --> 00:40:50,352
de ez az � g�p�vel
aligha lehets�ges.
522
00:41:08,469 --> 00:41:14,369
Cskalov be�ri ellenfel�t �s
megad�sra k�nyszer�ti.
523
00:41:30,765 --> 00:41:33,065
Igaza lett,
bebizony�totta.
524
00:41:52,751 --> 00:41:54,551
- Rosszul fest.
- T�l k�zel van.
525
00:41:54,600 --> 00:41:56,400
Ekora sebess�gn�l
�sszet�ri mag�t.
526
00:41:57,821 --> 00:42:01,221
- Ott van az ejt�erny� is...
- Cskalov �gyse hagyja el a g�pet.
527
00:42:26,819 --> 00:42:30,019
M�rep�l� figur�kkal pr�b�lja
kil�kni a kereket.
528
00:42:30,596 --> 00:42:31,796
Aljosin Elvt�rs!
529
00:42:33,156 --> 00:42:36,756
Mi van a g�ppel,
mi�rt nem sz�ll le Cskalov?
530
00:42:36,902 --> 00:42:39,602
Baj van a baloldali
fut�m�vel.
531
00:42:41,128 --> 00:42:43,828
Utas�tsa a g�p elhagy�s�ra.
Ugorjon ki ejt�erny�vel.
532
00:42:43,910 --> 00:42:44,910
�rtettem.
533
00:43:03,878 --> 00:43:06,578
UGORJ
534
00:43:28,163 --> 00:43:34,363
Nem a motor miatt zuhanok le,
beszorult a bal fut�m� zsin�rja
535
00:43:34,472 --> 00:43:40,272
a hang�rban ne feledj�tek
meglaz�tani - Cskalov
536
00:44:00,659 --> 00:44:03,059
Valahogy ism�telje meg neki,
hogy ugorjon.
537
00:44:03,159 --> 00:44:05,159
�rtettem...
538
00:44:22,386 --> 00:44:24,986
EZ PARANCS,
UGORJ!!!
539
00:44:44,687 --> 00:44:48,687
Olja, induljunk. V�ge a par�d�nak.
Ha a t�meg nekil�dul, ittragadunk.
540
00:44:49,691 --> 00:44:50,891
Pal Palics!
541
00:46:49,863 --> 00:46:51,963
Mi az �rd�g�t m�veltek velem?
542
00:46:52,027 --> 00:46:53,327
Szt�lin! Szt�lin...
543
00:46:55,364 --> 00:47:00,064
Onnan fentr�l nem zuhant le,
k�t m�terr�l m�gis lepottyant?
544
00:47:00,237 --> 00:47:01,837
Milyen makacs!
545
00:47:10,313 --> 00:47:14,713
Ez nem mag�nak sz�l,
a g�pet tapsoljuk.
546
00:47:15,788 --> 00:47:19,688
- J� g�p, Szt�lin elvt�rs.
- Nagyon j�.
547
00:47:19,863 --> 00:47:24,263
De mi�rt nem hagyta el �s
ugrott ki ejt�erny�vel?
548
00:47:24,305 --> 00:47:28,205
Hogyan...
otthagyni egy ilyen g�pet?
549
00:47:28,381 --> 00:47:32,481
De hisz k�s�rleti...
milli�kba ker�l...
550
00:47:32,615 --> 00:47:37,115
azt�n meg Szt�lin elvt�rs is
azt mondta, j� g�p.
551
00:47:37,367 --> 00:47:40,967
Az �n �lete, a pil�ta �lete,
552
00:47:41,091 --> 00:47:44,891
nek�nk t�bbet �r m�g a
legkit�n�bb g�pn�l is.
553
00:47:45,679 --> 00:47:46,979
Az �n �letem?
554
00:47:47,567 --> 00:47:50,367
Neki az, hogy �let nem mond
semmit, Szt�lin elvt�rs.
555
00:47:50,486 --> 00:47:51,986
� f�ty�l az �letre.
556
00:47:52,074 --> 00:47:56,174
- Hogyhogy? H�t h�ny �ves?
- Harmincegy.
557
00:47:56,376 --> 00:47:58,076
�s nem szeret �lni?
558
00:47:58,181 --> 00:48:04,281
Nem az�rt... csak h�t a berep�l�nek
j�tszani kell vele, kock�ztatni.
559
00:48:04,423 --> 00:48:06,723
J�tszani? Kock�ztatni?
560
00:48:06,836 --> 00:48:12,336
Az �let, Cskalov elvt�rs, a mi
leg�rt�kesebb fegyver�nk.
561
00:48:12,420 --> 00:48:14,620
A fegyverrel pedig
nem tan�csos j�tszani.
562
00:48:14,731 --> 00:48:16,131
Nem is �gy �rtettem...
563
00:48:16,782 --> 00:48:20,582
De vad�szpil�ta vagyok
�s csak azt tartom harcosnak
564
00:48:20,646 --> 00:48:24,346
aki, ha egyszer a hal�l
elker�lhetetlen,
565
00:48:24,637 --> 00:48:28,337
sajn�lkoz�s n�lk�l
�ldozza fel mag�t.
566
00:48:30,033 --> 00:48:32,333
Ez egy�ltal�n nem �gy van.
567
00:48:33,745 --> 00:48:37,245
Meghalni becs�letes, �m nem olyan
neh�z, Cskalov elvt�rs.
568
00:48:37,305 --> 00:48:42,005
Mi pedig azok�rt vagyunk, akik
�lni akarnak.
569
00:48:42,163 --> 00:48:44,463
�lni, m�g csak lehet.
570
00:48:44,627 --> 00:48:48,027
Harcolni, megverni az ellens�get
�s gy�zelmet aratni.
571
00:48:50,090 --> 00:48:54,890
- Tudja-e h�ny �vig �l a sas?
- A sas?
572
00:48:56,150 --> 00:48:58,350
Sz�z �vn�l is tov�bb.
573
00:48:58,606 --> 00:49:01,306
T�bb mint sz�z �v rep�l�s.
574
00:49:06,166 --> 00:49:13,166
�s titkon megs�gom �nnek
magam is szeretn�k �lni m�g kicsit.
575
00:49:13,875 --> 00:49:19,775
M�r 55 vagyok, de m�g olyan
keveset siker�lt tennem.
576
00:49:20,049 --> 00:49:21,349
Nem tr�f�lok!
577
00:49:22,357 --> 00:49:27,657
Az �let egy�bk�nt sem tr�fadolog.
578
00:49:32,574 --> 00:49:38,274
Fogja ezt �s adja szav�t, hogy
soha t�bb� nem fog
579
00:49:38,336 --> 00:49:41,136
ilyen meggondolatlan levelet �rni.
580
00:49:50,170 --> 00:49:51,470
Meg�g�rem.
581
00:49:55,769 --> 00:49:57,069
Meg�g�rem, Szt�lin elvt�rs,
582
00:49:58,344 --> 00:50:00,944
hogy sok�ig rep�l�k.
583
00:50:01,193 --> 00:50:05,193
Rep�l�k m�g a kezem elb�rja
a botkorm�nyt,
584
00:50:05,451 --> 00:50:08,851
m�g szemem l�tja a c�lt.
585
00:50:08,945 --> 00:50:10,645
L�tja, ez nagyszer�!
586
00:50:11,148 --> 00:50:14,448
�s ha m�r kock�ztat
csak akkor tegye,
587
00:50:14,573 --> 00:50:20,673
ha vil�gosan l�tja maga el�tt
a magasztos c�lt.
588
00:50:20,708 --> 00:50:22,008
Egyet �rt?
589
00:50:28,739 --> 00:50:30,939
T�rt�nt valami, Valerij,
t�rt�nt valami?
590
00:50:31,069 --> 00:50:32,369
T�rt�nt.
591
00:50:34,938 --> 00:50:36,638
Szt�lin besz�lt velem.
592
00:50:37,488 --> 00:50:39,788
�rtem �n...
Szt�lin...
593
00:50:39,895 --> 00:50:42,495
Persze, persze,
de h�t mit besz�lt veled?
594
00:50:42,507 --> 00:50:46,407
H�t, tudod, f�k�nt
arr�l besz�lt...
595
00:50:47,858 --> 00:50:52,058
H�t... ha �gy tudn�m
elmondani ahogyan �...
596
00:50:53,776 --> 00:50:55,576
Azt modta, hogy nem szeretlek
t�ged el�gg�.
597
00:50:55,622 --> 00:50:58,222
Istenem, Valerij, mit ki nem tal�lsz!
598
00:50:58,308 --> 00:51:00,208
Bizony, �n nem szeretlek el�gg�.
599
00:51:00,394 --> 00:51:02,994
- T�nyleg?
- �s a gyerekeket sem...
600
00:51:03,471 --> 00:51:05,071
J�l mondta.
601
00:51:05,310 --> 00:51:07,410
- Lerocska alszik?
- Alszik.
602
00:51:07,730 --> 00:51:09,030
�s Igor?
603
00:51:11,004 --> 00:51:12,004
Gyere csak!
604
00:51:14,535 --> 00:51:18,435
Oljka...
De h�t hogyan �lt�nk mi?
605
00:51:19,435 --> 00:51:23,935
Teltek a napok, az �vek,
�n meg nem vettem �szre semmit.
606
00:51:24,180 --> 00:51:26,780
Hogy k�nl�dtam,
vesztegettem az id�t.
607
00:51:28,373 --> 00:51:30,573
Oljka, �lt�zz fel!
608
00:51:31,828 --> 00:51:35,528
- Megy�nk a Ny�ri kertbe.
- Milyen Ny�ri kerbe, Valerij?
609
00:51:35,645 --> 00:51:37,945
A fen�be is, ez Moszkva.
Na, mindegy.
610
00:51:38,488 --> 00:51:40,788
Egy kertbe...
egy kertbe!
611
00:51:42,893 --> 00:51:47,493
Mindent �jra �t akarok �lni.
�rted?
612
00:51:47,710 --> 00:51:49,610
Semmit sem hagyok veszni.
613
00:51:49,726 --> 00:51:53,926
Semmit amit elszalasztottunk,
ami nem siker�lt, amit elvesz�tett�nk.
614
00:51:53,977 --> 00:51:57,577
Gyer�nk.
Gyer�nk, t�rt�njen minden jobban.
615
00:51:57,720 --> 00:52:01,720
T�k�letesebben.
Sz�val, hogy is volt?
616
00:52:02,296 --> 00:52:06,296
�llj ide! Akkor odal�pt�l...
Sz�val odal�pt�l, na...
617
00:52:06,403 --> 00:52:08,303
- J�napot.
- J�napot.
618
00:52:08,761 --> 00:52:11,761
- Azt�n mit mondt�l?
- Megbolondult.
619
00:52:12,080 --> 00:52:16,780
Megbolondult. �n meg, t�kfilk�,
azt feleltem... nem akarok hazudni...
620
00:52:16,944 --> 00:52:19,244
Figyelj, Olga,
rossz r�gondolni, de
621
00:52:19,340 --> 00:52:21,240
m�g szerelmet vallanunk
sem siker�lt.
622
00:52:21,306 --> 00:52:24,106
- Sz�ba sem ker�lt.
- Nem.
623
00:52:27,546 --> 00:52:31,146
Nos, vegy�nk mindent sorj�ban.
Akkor most megy�nk...
624
00:52:31,233 --> 00:52:33,433
Megy�nk, megy�nk, megy�nk...
625
00:52:34,480 --> 00:52:36,580
�s hol a pocsolya?
626
00:52:37,401 --> 00:52:41,101
Mindegy, nem sz�m�t.
Akkor is felveszlek.
627
00:52:41,225 --> 00:52:45,925
Viszlek, de nem �gy mint akkor,
hanem �vatosabban, finomabban.
628
00:52:46,191 --> 00:52:49,391
De hisz esik.
Nagyon esett.
629
00:52:49,500 --> 00:52:52,100
Igen.
Csak �gy szakadt.
630
00:52:52,188 --> 00:52:55,688
�s akkor te mit csin�lt�l...
mit csin�lt�l akkor?
631
00:52:55,752 --> 00:52:58,852
�n bolond, kit�ptem magam
�s elszaladtam.
632
00:53:02,134 --> 00:53:05,734
Olga!
Olga, mit csin�ljunk m�g?
633
00:53:05,989 --> 00:53:06,989
Gyer�nk!
634
00:53:07,237 --> 00:53:09,937
Vir�got!
Rajta! M�g.
635
00:53:12,101 --> 00:53:13,401
M�g!
636
00:53:16,755 --> 00:53:17,755
Fogd csak!
637
00:53:18,550 --> 00:53:20,750
Parancsoljon...
ez az �n�.
638
00:53:22,836 --> 00:53:24,136
Hov� m�sz, Valerij?
639
00:53:27,346 --> 00:53:28,946
470-08
640
00:53:30,256 --> 00:53:31,256
P�sa!
641
00:53:32,578 --> 00:53:34,878
Ugorj �t hozz�nk!
642
00:53:35,401 --> 00:53:37,401
- Lagziba.
- Valerij!
643
00:53:38,761 --> 00:53:41,161
Nem volt lakodalmunk.
Ma megtartjuk.
644
00:53:55,252 --> 00:53:58,352
- Hagyd m�r!
- Valerij Palics.
645
00:53:58,750 --> 00:54:00,950
- Mif�le lagzi ez?
- Mif�le?
646
00:54:01,800 --> 00:54:05,400
�n, P�sa, ma...
az �lettel esk�dtem.
647
00:54:09,412 --> 00:54:10,812
Engedj m�r, Valerij!
648
00:54:16,071 --> 00:54:18,271
Elf�radt�l.
Pihenj kicsit.
649
00:54:22,816 --> 00:54:25,916
P�sa, eredj �s telefon�lj.
650
00:54:26,066 --> 00:54:30,066
Az �regnek, a g�pnek, f�nek-f�nak...
h�vj mindenkit.
651
00:54:30,107 --> 00:54:33,707
T�ncolni, vigadni, tivorny�zni fogunk.
652
00:54:35,120 --> 00:54:37,920
- Kifut! Gyorsan a poharakat.
- T�lts!
653
00:54:43,840 --> 00:54:46,340
Na, Olga, v�gre...
654
00:54:46,527 --> 00:54:48,127
Javaslom elvt�rsak...
655
00:54:55,277 --> 00:54:56,377
Tess�k.
656
00:54:57,311 --> 00:54:58,611
- Mire?
- Az �letre!
657
00:55:01,589 --> 00:55:03,189
Hurr�!
658
00:55:12,235 --> 00:55:14,035
Gyer�nk a konyh�ba.
659
00:55:51,593 --> 00:55:54,393
P�sa, mi lehet a ments�gem
erre az �letre?
660
00:55:55,354 --> 00:55:57,154
Mivel tudn�m neki megk�sz�nni?
661
00:55:57,868 --> 00:56:00,068
Hogy kell az ilyet csin�lni?
662
00:56:00,872 --> 00:56:02,972
N�zd, Valerij Pavlovics!
663
00:56:03,505 --> 00:56:05,205
Beind�tjuk a motort,
664
00:56:06,235 --> 00:56:11,635
rep�lsz egy gyerty�t a Kreml f�l�tt
�s teszel egy harcfordul�t.
665
00:56:12,016 --> 00:56:15,616
Azt�n h�rmas ors�,
dug�h�z�,
666
00:56:15,886 --> 00:56:19,686
elh�zol az ablakok el�tt
�s kiab�lsz:
667
00:56:19,768 --> 00:56:22,068
K�sz�n�m, Joszif Visszarionovics!
668
00:56:22,233 --> 00:56:25,033
Azt�n egym�s ut�n
250 hal�lbukfenc.
669
00:56:25,179 --> 00:56:27,879
- Micsoda? 400-at is tudok!
- 400 m�g jobb.
670
00:56:27,949 --> 00:56:29,649
Jobb? Kinek?
671
00:56:29,891 --> 00:56:35,591
Ki kock�ztatn� az �let�t, ha
nincsenek el�tte magasztos c�lok?
672
00:56:35,874 --> 00:56:39,774
Nem, P�sa.
A tr�kk�k persze kellenek.
673
00:56:40,333 --> 00:56:42,733
- �j m�don kell �lni.
- �j m�don?
674
00:56:43,611 --> 00:56:45,311
Azt meg hogy kell?
675
00:56:55,951 --> 00:56:57,351
Z�rd m�r el!
676
00:57:00,029 --> 00:57:01,329
Na, hogy?
677
00:57:04,658 --> 00:57:06,658
Vend�gek...
v�rj csak!
678
00:57:16,179 --> 00:57:18,779
Tulajdonk�pp, a tr�kk�k n�lk�l
senki sem vagyok.
679
00:57:26,846 --> 00:57:28,946
H�t te mit �lsz ilyen
elveszetten?
680
00:57:29,761 --> 00:57:31,961
- Elvesztettem.
- Mit?
681
00:57:32,523 --> 00:57:35,523
- Semmit se.
- Beivott?
682
00:57:37,015 --> 00:57:39,315
Na, sr�cok, ez az �n napom.
683
00:57:39,532 --> 00:57:41,532
J�v�hagyt�k a t�vrep�l�semet.
684
00:57:41,607 --> 00:57:44,007
- T�nyleg?
- Bizony.
685
00:57:44,237 --> 00:57:46,337
�rvendezz, zsiv�ny!
686
00:57:46,487 --> 00:57:49,887
Legal�bb miattam �r�lj!..
Micsoda egy tulok!
687
00:57:50,247 --> 00:57:52,447
H�ny �vet vesz�dtem vele,
besz�ltem a lelk�re.
688
00:57:52,557 --> 00:57:55,957
�r�ltem, mikor l�ttam
milyen j�l mennek a dolgai.
689
00:57:56,069 --> 00:57:59,869
- Ma meg, mikor az �n napom van...
- Ha most h�bor� lenne,
690
00:58:00,663 --> 00:58:05,863
�sszeszedhetn�k az ilyen remek
embereket mint az �reg, Jegor,
691
00:58:06,163 --> 00:58:09,663
fel�ll�tani egy dand�rt,
nekimenni a bomb�z�knak.
692
00:58:09,763 --> 00:58:11,263
Nekimenni...
693
00:58:12,572 --> 00:58:17,772
Elrep�l�k, Valjka.
Rep�l�k, m�g tart a benzin.
694
00:58:18,420 --> 00:58:20,920
�szakra.
A sarkra.
695
00:58:21,018 --> 00:58:23,418
- Hov�?
- A sarkra.
696
00:58:23,523 --> 00:58:26,623
Amerre a vadak meg a
mad�r se j�r.
697
00:58:29,320 --> 00:58:30,720
Vigy�l magaddal.
698
00:58:30,825 --> 00:58:33,725
�r�ln�k Valerij, de nem lehet.
Megvan a leg�nys�g.
699
00:58:33,737 --> 00:58:36,037
Nem ereszthetem sz�lnek
az indul�s el�tt.
700
00:58:36,117 --> 00:58:38,517
Kett� meg minek k�ne
mindenkib�l.
701
00:58:38,593 --> 00:58:39,793
Vigy�l el...
702
00:58:40,024 --> 00:58:42,624
Vigy�l el, �reg,
vigy�l el!
703
00:58:43,264 --> 00:58:49,064
El kell mennem, hogy
m�sk�pp �lhessek.
704
00:58:49,819 --> 00:58:53,719
Nekem... itt kell
hagynom a r�gi �nmagam.
705
00:58:56,929 --> 00:58:59,329
Tartok a term�szetemt�l.
706
00:59:00,030 --> 00:59:02,630
Valerij, nem tehetem.
707
00:59:04,427 --> 00:59:05,427
H�t, j�.
708
00:59:05,469 --> 00:59:09,669
�rtsd meg, a leg�nys�get �gy v�logatt�k,
hogy ne lehessen belek�tni.
709
00:59:10,011 --> 00:59:13,411
- Ki a fed�lzeti m�szer�sz?
- Gyima Kosztyenko.
710
00:59:15,290 --> 00:59:19,490
Na, megyek
... megyek.
711
00:59:21,919 --> 00:59:24,419
- M�g ilyen h�zigazd�t!
- Ugyan dehogy, nem...
712
00:59:24,538 --> 00:59:26,738
Nem, ami j�r, az j�r...
713
00:59:28,489 --> 00:59:29,689
P�sa!
714
00:59:34,856 --> 00:59:39,156
- Akkor, a rep�l�sedre!
- K�sz�n�m.
715
00:59:45,350 --> 00:59:47,350
- Viszl�t, �reg.
- Neked is.
716
01:00:00,299 --> 01:00:04,099
Valerij Pavlovics! Rossz h�r.
Az �reg �sszet�rte mag�t.
717
01:00:14,613 --> 01:00:18,713
Nem a g�p miatt t�rt�nt.
Az rendben volt.
718
01:00:18,778 --> 01:00:23,578
- Csak azt�n eljegesedett.
- �s te? Vissza kellett fordulni!
719
01:00:23,678 --> 01:00:28,278
Igen, Sz�sa a navig�torom is azt
mondta, hogy vissza kell fordulni.
720
01:00:28,402 --> 01:00:30,002
Meg is fordultam.
721
01:00:30,225 --> 01:00:36,925
De azt�n a napon
leolvadt...
722
01:00:37,991 --> 01:00:41,691
Arra gondoltam, hogy eg�sz
�letemben erre v�rtam
723
01:00:41,740 --> 01:00:46,740
�s tess�k, most elvesz�tem.
Te jutott�l eszembe.
724
01:00:46,871 --> 01:00:49,671
Hisz �n is s�lyom vagyok.
725
01:00:49,742 --> 01:00:51,642
Mindenk�pp vissza kellett
volna j�nni.
726
01:00:51,739 --> 01:00:54,639
Hallgass!
Ez most nem vizsg�lat.
727
01:00:54,719 --> 01:01:00,319
Megint a sarkk�r fel� fordultam,
b�r tudtam, hogy k�s�.
728
01:01:00,412 --> 01:01:03,112
Azt�n csak rep�ltem, rep�ltem...
729
01:01:03,227 --> 01:01:08,027
De h�t mi�rt kapkodt�l, �reg?
K�s� volt egyenesen a sarkra rep�lni.
730
01:01:08,184 --> 01:01:13,384
K�r, hogy nem vittelek magammal.
De nem is azzal volt a baj,
731
01:01:15,442 --> 01:01:20,142
hanem a term�szetemmel.
Bennem kev�s cskalovi van.
732
01:01:20,218 --> 01:01:24,018
Az ember ne tegyen er�szakot
a term�szet�n.
733
01:01:24,179 --> 01:01:28,279
- Megbosszulja mag�t.
- Val�ban.
734
01:01:29,087 --> 01:01:30,687
�s az ejt�erny�, �reg?
735
01:01:31,210 --> 01:01:33,910
Utas�tottam Sz�s�t �s a pil�t�t,
hogy haszn�lj�k.
736
01:01:34,050 --> 01:01:38,250
- �s te?
- �n is okvetlen ugrottam volna.
737
01:01:38,316 --> 01:01:42,616
De h�t nem a g�p hib�ja volt,
hanem az eny�m. A magam�.
738
01:01:42,672 --> 01:01:46,372
Nem voltam k�pes megtenni.
Meg kellett pr�b�lnom megmenteni.
739
01:01:46,492 --> 01:01:51,192
�n ezt egyszer megtettem, �reg.
Te meg...
740
01:01:51,319 --> 01:01:56,119
Magad tan�tottad nek�nk,
most meg egyszerre...
741
01:01:56,399 --> 01:01:58,699
Nem szabad legy�z�ttk�nt
meghalni.
742
01:01:59,327 --> 01:02:01,927
Cskalov elvt�rs,
�gy nem szabad.
743
01:02:02,156 --> 01:02:04,756
- Tisztelni kell a...
- Mit kell tisztelni?
744
01:02:04,910 --> 01:02:09,210
Mondja! Mit?
A hal�lt?
745
01:02:09,457 --> 01:02:14,157
Gy�l�l�m, megvetem,
k�p�k r�!
746
01:02:14,257 --> 01:02:16,457
Menjen innen!
747
01:02:16,613 --> 01:02:20,413
Menjen, majd a szertart�son
azt�n k�s�rheti.
748
01:02:20,650 --> 01:02:22,550
Itt most bar�tok b�cs�zkodnak.
749
01:02:26,019 --> 01:02:31,219
Rendben, elmegyek.
Csak k�rem, csendesebben.
750
01:02:42,473 --> 01:02:44,273
Most mi van?
751
01:02:57,773 --> 01:02:59,173
Nyiss ablakot!
752
01:03:12,739 --> 01:03:18,039
Nem az �letet sajn�lom,
hanem hogy t�bbet nem rep�l�k.
753
01:03:19,575 --> 01:03:23,875
Hogy a g�pet nem l�tom.
J� kis g�p.
754
01:03:24,295 --> 01:03:28,195
- Od�ig elrep�lt... od�ig!
- Maradj �reg!
755
01:03:28,667 --> 01:03:29,967
Maradj!
756
01:03:33,613 --> 01:03:34,813
�reg!
757
01:03:37,140 --> 01:03:38,440
Hallasz engem?
758
01:03:41,929 --> 01:03:46,429
Meghalhatsz �gy is, hogy az �leted
ne �rjen veled v�get.
759
01:03:46,544 --> 01:03:50,544
Ne b�sulj, �reg!
�n elrep�l�k.
760
01:03:50,781 --> 01:03:52,581
A nyomodban.
Amerre te rep�lt�l.
761
01:03:52,720 --> 01:03:54,920
Lehet, hogy mindent
t�nkretettem.
762
01:03:55,047 --> 01:03:57,547
- Nem kapsz r� enged�lyt.
- �n megkapom.
763
01:03:58,723 --> 01:04:00,323
Szt�lint k�rd!
764
01:04:01,041 --> 01:04:04,241
- Szt�lin seg�t.
- Meg fogom kapni.
765
01:04:05,518 --> 01:04:06,718
Na, cs�kolj meg!
766
01:04:13,962 --> 01:04:19,762
Jegor mell� Sz�s�t vidd navig�tornak.
Felt�tlen�l.
767
01:04:20,190 --> 01:04:23,290
R� van sz�ks�ged.
768
01:04:28,728 --> 01:04:32,428
Vigy�zz, zsiv�ny...
769
01:04:38,584 --> 01:04:40,084
Isten veled, �reg.
770
01:05:07,593 --> 01:05:12,293
Figyelj, miel�bb sz�ks�gem van
az �reg navig�tor�ra. Menj�nk.
771
01:05:12,973 --> 01:05:14,273
� az!
772
01:05:21,998 --> 01:05:25,998
Bocs�sson meg, az im�nt
cs�ny�n besz�ltem �nnel.
773
01:05:26,575 --> 01:05:28,475
Bocs�sson meg, az �reg kedv��rt.
774
01:05:34,372 --> 01:05:36,872
Besz�lj�nk ink�bb a rep�l�sr�l.
775
01:05:41,926 --> 01:05:46,126
Igen-igen...
Rep�lni!
776
01:05:54,356 --> 01:05:55,756
A SZT�LIN �TVONAL
777
01:06:31,442 --> 01:06:33,942
A REP�L�G�P UDD SZIGET�N
778
01:06:52,237 --> 01:06:54,137
CSKALOVNAK
779
01:06:54,286 --> 01:06:55,986
BAJDUKOVNAK
780
01:06:56,087 --> 01:06:57,887
BELJAKOVNAK
781
01:06:58,123 --> 01:07:02,623
Fogadj�k bar�ti �dv�zlet�nket...
B�szk�k vagyunk b�tors�gukra... szaktud�sukra...
Felterjesztett�k �n�ket a Szovjetuni� h�se c�mre...
782
01:07:02,713 --> 01:07:07,913
A parancsnok Cskalov 3 ezer... Bajdukov
�s Beljakov 2-2 ezer rubel jutalomban r�szes�l...
Szt�lin, Molotov, Ordzsonikidze, Vorosilov, Zsdanov
783
01:07:11,013 --> 01:07:16,913
Csordultig telve a poh�r,
Borosty�n f�nyben �g.
784
01:07:17,009 --> 01:07:22,709
B�r p�rja ott az arcokon,
A hajnal messze m�g.
785
01:07:22,855 --> 01:07:27,655
Hejh�,
csend�l a kedvenc str�fa,
786
01:07:27,835 --> 01:07:30,235
A g�ton bor bukik �t,
787
01:07:30,329 --> 01:07:37,729
Hisz Valerij Palics a dr�ga,
ma benn�nket vend�g�l l�t.
788
01:07:37,912 --> 01:07:40,612
Valerij, Jegor, Sz�sa!
Fen�kig!
789
01:07:40,750 --> 01:07:45,450
Idd csak, idd csak, idd ki h�t,
idd csak, idd csak, idd ki h�t...
790
01:08:14,682 --> 01:08:17,982
Ma van a lagzink
�n m�gis f�lek.
791
01:08:18,134 --> 01:08:20,534
J� lenne, ha most hirtelen
minden meg�llna.
792
01:08:20,670 --> 01:08:22,070
Na, nem.
793
01:08:23,825 --> 01:08:27,725
Pr�b�ld csak a g�pet rep�l�s k�zben
meg�ll�tani. Lezuhan.
794
01:08:27,871 --> 01:08:31,471
Nem.
Haladni, haladni, haladni...
795
01:08:48,664 --> 01:08:51,764
N�zd csak, az �n Valerijem
hogy bolondozik.
796
01:08:51,884 --> 01:08:53,784
Nem, te n�zd ink�bb Jegort!
797
01:08:53,934 --> 01:08:59,134
- Jegor... h�t Jegor is elmegy.
- Te magad m�sz el.
798
01:08:59,459 --> 01:09:01,859
Bizony, �n �ll�tottam talpra.
799
01:09:01,976 --> 01:09:05,876
Belehajtottam a Volg�ba, �ssz mondom,
verg�dj partra.
800
01:09:06,304 --> 01:09:09,504
Mit �ssze nem hordasz! Az�rt egy s m�sra
Pal Palics is megtan�totta.
801
01:09:09,643 --> 01:09:13,943
Te? Hisz majd' elengedte
nekem az �sszes halat.
802
01:09:14,281 --> 01:09:18,481
Azt mondtam, Valerij Palics, hagyd ezt.
H�t erre sz�lett�l te?
803
01:09:18,539 --> 01:09:20,739
Hallgatott r�m �s l�m,
az volt a kezd� pillanat.
804
01:09:20,787 --> 01:09:25,987
Dehogy az, j�ember.
A nagy halat m�lyen kell keresni.
805
01:09:26,090 --> 01:09:29,790
- A Volg�t�l indult.
- Nemcsak a Volg�t�l.
806
01:09:29,879 --> 01:09:32,279
- N�pm�v�sz elvt�rsn�...
- �rdemes...
807
01:09:32,394 --> 01:09:35,994
El�n�z�st!
Az �szaki sarkra akartunk rep�lni,
808
01:09:36,075 --> 01:09:37,975
de valaki azt mondta:
809
01:09:38,005 --> 01:09:40,905
Mi�rt k�lf�ldre akarnak rep�lni,
a mi�nket �trep�lni kev�s?
810
01:09:40,969 --> 01:09:45,269
�s megmutatta - itt van Moszkva,
itt meg Petropalszk, Kamcsatk�ban.
811
01:09:45,351 --> 01:09:50,051
El�g oda- meg visszarep�lni.
Az �tvonal neve pedig..?
812
01:09:50,064 --> 01:09:51,864
- H�t Szt�li...
- Nem �nt k�rdeztem.
813
01:09:51,953 --> 01:09:53,653
- �n mondja meg!
- Szt�lini?
814
01:09:53,777 --> 01:09:56,077
- Sz�val ki �ll�totta talpra?
- Biztos nem te.
815
01:09:56,167 --> 01:09:57,767
�n is azt mondom, hogy nem te!
816
01:09:57,861 --> 01:10:00,361
- Felk�rhetem egy kering�re?
- K�rem.
817
01:10:09,672 --> 01:10:13,772
- Mit csin�l?
- Csak titokban szeretn�m megs�gni.
818
01:10:13,970 --> 01:10:15,970
- �j rep�l�sre k�sz�l.
- Hov�?
819
01:10:16,844 --> 01:10:20,444
Mi? Ez csak mese,
valami Jules Verne t�rt�net.
820
01:10:20,599 --> 01:10:24,299
Semmif�le Jules nincs benne, de
a h�v�s b�rmikor befuthat.
821
01:10:27,124 --> 01:10:28,424
Milyen mulats�gos, Valerij,
822
01:10:28,497 --> 01:10:33,497
l�ttam a t�rk�pen, hogy az �bl�t
ahov� rep�lt�k, "Boldogs�gnak" h�vj�k.
823
01:10:33,586 --> 01:10:34,886
�gy van.
824
01:10:35,176 --> 01:10:40,076
�s eml�kszel, hogy azt mondtam
egyszer majd mi is �gy �l�nk ahogy kell.
825
01:10:40,220 --> 01:10:43,920
Olja, �n most m�r tudom
hogyan kell.
826
01:10:44,031 --> 01:10:45,831
Menj�nk, igyunk r�!
827
01:10:46,745 --> 01:10:50,345
Jegor!.. Jegor!
T�lts!
828
01:10:51,954 --> 01:10:53,754
Sz�sa �sv�nyv�zre t�r �t.
829
01:10:54,382 --> 01:10:59,282
Elvt�rsak, igyunk a Szt�lin
�tvonal teljes�t�s�re. Hurr�!
830
01:11:02,585 --> 01:11:04,185
V�rjunk csak!
831
01:11:06,333 --> 01:11:08,933
A Szt�lin �tvonal m�g
nincs befejezve.
832
01:11:09,088 --> 01:11:13,888
Igyunk a Szt�lin �tvonal v�g
n�lk�li folytat�s�ra,
833
01:11:14,088 --> 01:11:17,088
- az elj�vend� t�vrep�l�sre.
- Hov�?
834
01:11:17,162 --> 01:11:19,062
Milyen k�v�ncsiak.
835
01:11:23,023 --> 01:11:25,523
- Valera, hov� m�sz?
- V�rjatok egy percet.
836
01:11:32,452 --> 01:11:34,252
Hall�!
Igen.
837
01:11:35,339 --> 01:11:37,239
- Ez az.
- Ki? - A h�v�s.
838
01:11:40,914 --> 01:11:42,914
Igen.
Igen-igen.
839
01:11:44,503 --> 01:11:45,703
Egy pillanat.
840
01:11:49,410 --> 01:11:50,510
Igen, �n.
841
01:11:55,648 --> 01:11:56,748
Hogyan?
842
01:11:57,456 --> 01:12:00,756
Hogy az �szaki-sarki exped�ci�t?
�s mi?
843
01:12:02,012 --> 01:12:05,812
Hogy? Hogy nem enged�lyezik?
De m�r megkaptuk...
844
01:12:05,912 --> 01:12:08,712
megkaptuk az enged�lyt a
N�pbiztosok Tan�cs�t�l.
845
01:12:09,817 --> 01:12:10,917
Igen...
846
01:12:12,067 --> 01:12:13,167
Igen...
847
01:12:14,335 --> 01:12:16,235
T�ved�s t�rt�nt?
848
01:12:18,637 --> 01:12:23,037
Nem kaptunk...
enged�lyt, P�sa.
849
01:12:25,921 --> 01:12:29,621
Nem enged�lyezt�k?
V�rj, Valerij Palics. V�rj csak!
850
01:12:30,183 --> 01:12:33,583
Majd megmozgatunk minden k�vet.
Elmegy�nk ak�r a szovnarkomig.
851
01:12:33,668 --> 01:12:35,368
Mondd, ki tiltotta meg?
Ki?
852
01:12:36,520 --> 01:12:37,820
Szt�lin.
853
01:12:42,381 --> 01:12:43,681
Akkor meg mit z�gol�dsz?
854
01:12:44,914 --> 01:12:46,614
Tal�n ez helyes?
855
01:12:47,116 --> 01:12:49,116
Gondolj csak bele
ki vagy te most!
856
01:12:49,287 --> 01:12:52,787
Ugye, a Szovjetuni� h�se.
A k�ped ott az utc�kon.
857
01:12:52,853 --> 01:12:56,453
A n�p szem�ben �nnepelt ember vagy,
de az ujjukat se mozd�tan�k �rt�nk,
858
01:12:56,507 --> 01:12:58,607
nemhogy a fej�ket kock�ztass�k.
859
01:12:58,753 --> 01:13:01,653
- Nem, most nem kapunk enged�lyt.
- V�rj, figyelj csak P�sa!
860
01:13:01,753 --> 01:13:07,053
Engem felvettek a p�rtba, teh�t
musz�j jobban �lnem �s dolgoznom...
861
01:13:07,237 --> 01:13:10,737
Musz�j.
De ha nincs ez a t�vrep�l�s,
862
01:13:10,862 --> 01:13:13,462
- mit fogok csin�lni?
- Valami m�s p�rtmunk�t.
863
01:13:13,522 --> 01:13:16,422
Rep�lni!
Ez az �n p�rtmunk�m.
864
01:13:16,516 --> 01:13:18,116
Meg�llj, Valerij Palics.
Meg�llj.
865
01:13:18,522 --> 01:13:21,522
Mondd meg igaz lelkedre,
neked semmi sem el�g?
866
01:13:21,669 --> 01:13:24,869
�j lak�st kapt�l, nevet,
rangot, kit�ntet�st...
867
01:13:24,960 --> 01:13:27,760
Megvan!
Minden megvan!
868
01:13:28,503 --> 01:13:30,603
De nekem csak ez a rep�l�s kell.
869
01:13:30,723 --> 01:13:34,223
H�t tudod, Valerij Palics!
Megmondom neked �szint�n.
870
01:13:35,416 --> 01:13:38,516
Zavarosfej� vagy.
Hova el nem rep�ln�l?
871
01:13:38,634 --> 01:13:41,034
Akad enn�l fontosabb dolgunk is.
872
01:13:41,199 --> 01:13:45,599
�s ezt mindenki tudja �s hallgat,
�s v�n bolond �n is hallgatok.
873
01:13:45,660 --> 01:13:48,760
�s csak Joszif Visszarionovics
nem f�l megmondani az igazat.
874
01:13:49,714 --> 01:13:52,214
Szem�lyesen �n jel�lte ki nekem
ezt az utat.
875
01:13:52,294 --> 01:13:55,894
Mi�rt akarja h�t most
elvenni t�lem.
876
01:13:56,866 --> 01:13:59,866
T�bb mint sz�z �v rep�l�sr�l
besz�lt.
877
01:14:00,098 --> 01:14:04,098
De az �let r�vid.
A pil�t�� meg m�g r�videbb.
878
01:14:04,227 --> 01:14:06,227
�n azt�n igaz�n nem
�szt�n�ztem ezt.
879
01:14:06,371 --> 01:14:09,971
M�g kider�l �n tehetek r�la, hogy
Cskalov k�ptelen nyugton maradni.
880
01:14:10,011 --> 01:14:13,511
Hogy Cskalovnak kedve t�madt
Amerik�ba rep�lni.
881
01:14:14,554 --> 01:14:19,254
Azt�n meg, az �letet val�ban
�vekben m�rik?
882
01:14:20,715 --> 01:14:26,615
V�gre lehet hajtani olyan rep�l�st,
amely sz�zadokig fennmarad.
883
01:14:27,795 --> 01:14:31,295
Az maga fel�r h�romsz�z
�v �lettel.
884
01:14:31,937 --> 01:14:36,837
�s mert az �n rep�l�se �ppen ilyen,
885
01:14:37,023 --> 01:14:40,223
biztosnak kell lenn�nk a siker�ben.
886
01:14:41,461 --> 01:14:43,561
�n meg van gy�z�dve r�la?
887
01:14:43,699 --> 01:14:46,199
Mi k�szen �llunk a rep�l�sre,
Szt�lin elvt�rs.
888
01:14:46,285 --> 01:14:49,285
Mindent �tgondoltunk,
megtervezt�nk.
889
01:14:50,552 --> 01:14:56,152
Nekem, mint pil�t�nak, elhiheti,
nem kock�ztatunk f�l�slegesen.
890
01:14:57,049 --> 01:15:00,849
�n persze rep�l�si k�rd�sekben
nem vagyok olyan szakember
891
01:15:01,031 --> 01:15:03,031
mint �n, Cskalov elvt�rs.
892
01:15:03,324 --> 01:15:07,324
De �n sem szoktam puszt�n
szavakra alapozni.
893
01:15:08,473 --> 01:15:09,973
N�zze csak!
894
01:15:10,825 --> 01:15:15,225
Nagyon sok elvt�rsat kellett
megmozgatni maga miatt.
895
01:15:15,438 --> 01:15:19,938
Igaz, a saj�t ter�let�n mind
meger�s�tette, hogy
896
01:15:20,138 --> 01:15:25,038
az �n terve j�l �tgondolt �s
elm�letben kivitelezhet�.
897
01:15:26,253 --> 01:15:28,053
Elm�letben.
898
01:15:28,239 --> 01:15:32,239
Azon egyszer� okn�l fogva, hogy a
t�rt�nelem m�g nem ismer ilyen rep�l�st.
899
01:15:32,337 --> 01:15:34,537
Eg�sz n�p�nk, Szt�lin elvt�rs,
olyan utat j�r,
900
01:15:34,574 --> 01:15:37,574
amelyet m�g nem ismer a t�rt�nelem.
Megszoktuk, hogy ne f�ljunk ett�l.
901
01:15:37,836 --> 01:15:41,236
Mi�rt kellene f�lni...
De az�rt odafigyelni kell,
902
01:15:41,423 --> 01:15:47,823
mert m�g az olyan, m�szakilag fejlett
orsz�gok mint Amerika
903
01:15:47,879 --> 01:15:49,379
sem sz�nt�k el magukat ilyen
t�vrep�l�sre.
904
01:15:49,426 --> 01:15:55,826
Szt�lin elvt�rs! Van egy g�p�nk, amely a
legjobbnak t�nik a l�tez� t�vrep�l�k k�z�l.
905
01:15:55,986 --> 01:15:58,186
Mi�rt k�ne nek�nk Amerik�ra
figyeln�nk?
906
01:15:58,311 --> 01:16:02,111
Nem, Cskalov elvt�rs.
Nek�nk m�gis figyelni kell.
907
01:16:02,303 --> 01:16:07,903
�s mikor elrep�l Amerik�ba
alaposan k�r�l kell n�znie.
908
01:16:08,782 --> 01:16:13,882
Ha t�l szeretn� sz�rnyalni,
felt�tlen�l meg kell ismernie.
909
01:16:21,600 --> 01:16:25,000
Keveset tudunk a sarkvid�ken
r�nk v�r� id�j�r�sr�l.
910
01:16:30,703 --> 01:16:33,903
Kev�s a meterol�giai �llom�s.
911
01:16:34,074 --> 01:16:39,174
Szt�lin elvt�rs, t�bb van nek�nk
mint az eg�sz m�sik f�ltek�n,
912
01:16:39,273 --> 01:16:42,973
ami�ta ilyen m�lyen
behatoltunk a sarkvid�kre.
913
01:16:43,099 --> 01:16:45,799
Ez megk�nny�ti az �trep�l�st
a sarkvid�ken?
914
01:16:45,854 --> 01:16:47,254
H�t persze, Szt�lin elvt�rs!
915
01:16:47,647 --> 01:16:52,347
Sz�val m�gse tett�k olyan rosszul,
hogy nem hagytuk r�gt�n rep�lni
916
01:16:52,471 --> 01:16:56,471
- �s el�sz�r exped�ci�t k�ldt�nk oda?
- Igen, Szt�lin elvt�rs.
917
01:17:01,536 --> 01:17:04,236
Mi akkor ezt nem �rtett�k.
918
01:17:04,841 --> 01:17:07,141
Egy�bk�nt is, Cskalov elvt�rs,
919
01:17:08,766 --> 01:17:14,066
�n berep�l� pil�ta �s �rt�kes
g�peket b�znak �nre.
920
01:17:14,493 --> 01:17:17,393
Hiszen ez is egy
berep�l� rep�l�s lesz.
921
01:17:17,493 --> 01:17:21,193
Az eg�sz vil�g figyelemmel k�s�ri
majd a g�p�t.
922
01:17:21,244 --> 01:17:25,444
Mire k�pesek, �gymond, a bolsevikok
az �t�ves terv�kkel?
923
01:17:25,503 --> 01:17:27,603
�rtem, Szt�lin elvt�rs.
924
01:17:29,909 --> 01:17:31,109
Igen...
925
01:17:32,492 --> 01:17:37,692
Na meg az emberek, az ipar, amely
meg�p�tette az �n g�p�t
926
01:17:37,755 --> 01:17:40,355
�s felk�sz�tette a rep�l�sre.
927
01:17:40,424 --> 01:17:45,624
Az eg�sz technik�nk, az aviatik�nk,
a tudom�nyunk,
928
01:17:45,736 --> 01:17:49,336
ezeknek az embereknek az �lete,
a munk�ja
929
01:17:49,427 --> 01:17:52,327
�s a roppant lelkesed�se.
930
01:17:54,292 --> 01:17:57,592
De nem csak ezek,
931
01:17:58,471 --> 01:18:03,871
hanem a hossz� harcban hullajtott v�r,
932
01:18:04,594 --> 01:18:09,494
eg�sz n�p�nk keseves munk�val
elt�lt�tt �vei
933
01:18:09,926 --> 01:18:12,926
teremtett�k meg ennek a rep�l�snek
a felt�teleit.
934
01:18:14,638 --> 01:18:18,138
Ezt kell �nre b�znunk,
Cskalov elvt�rs,
935
01:18:18,521 --> 01:18:23,621
hogy k�pviselje az eg�sz vil�g el�tt
ebben a rep�l�sben.
936
01:18:32,642 --> 01:18:37,542
Ilyen rep�l�sre m�g nem �llunk k�szen.
937
01:18:38,178 --> 01:18:45,778
De most, miut�n meg�rtette ezt,
hiszem, hogy k�szen �llunk r�.
938
01:18:47,368 --> 01:18:49,768
Eh, legyen ahogy akarja,
Cskalov elvt�rs.
939
01:20:02,442 --> 01:20:08,642
Micsoda egy hely.
Se �szak, se nyugat, se kelet.
940
01:20:08,742 --> 01:20:10,342
K�r�s k�r�l d�l.
941
01:20:11,521 --> 01:20:17,021
- K�zel m�r a sark?
- A sarkot elhagytuk. Kanada j�n.
942
01:20:17,136 --> 01:20:19,836
Micsoda? M�g csak fel se
�bresztettetek?
943
01:20:19,874 --> 01:20:22,674
- Az �temterv.
- Menj a fen�be az �temtervvel!
944
01:20:29,017 --> 01:20:30,317
Most mit csin�lsz?
945
01:20:31,613 --> 01:20:34,513
- Mit l�v�ld�z�l?
- A sarkot. - �s eltal�ltad?
946
01:20:34,613 --> 01:20:36,713
Na j�, el�g a tr�f�b�l.
947
01:20:36,958 --> 01:20:40,058
Sz�sa, �rj egy t�viratot.
948
01:20:41,916 --> 01:20:47,516
Mindenkinek, mindenkinek...
Itt a p�lus, a f�ld k�ld�ke.
949
01:20:47,672 --> 01:20:50,872
Nem, �rd ink�bb,
a megk�zel�thetetlen pont,
950
01:20:51,000 --> 01:20:56,400
ahov� megsz�llottan igyekeztek
Amundsen, Szedov, Peary �s m�sok.
951
01:20:56,579 --> 01:21:02,979
De a v�gtelen feh�r t�rs�g, sok szenved�st
�s n�lk�l�z�st okozott az emberis�gnek.
952
01:21:03,139 --> 01:21:07,039
Akadtak az�rt olyanok,
a papanyinist�kra gondolok,
953
01:21:07,173 --> 01:21:12,273
akik k�pesek voltak l�bukat
makacs tark�don megvetni...
954
01:21:12,322 --> 01:21:14,422
nem, legyen ink�bb nyakadon.
955
01:21:14,733 --> 01:21:18,933
�m a sark megk�zel�thetetlen
maradt. Pont.
956
01:21:19,746 --> 01:21:21,446
Na, hogy siker�lt?
957
01:21:21,809 --> 01:21:25,409
Moszkva, Kreml. A sarkot
elhagytuk, minden rendben, al��r�s.
958
01:21:26,798 --> 01:21:31,298
Remek... K�lt� vagy te, Sz�sa,
nem professzor.
959
01:21:31,399 --> 01:21:32,999
�llj! V�rj csak!
960
01:21:36,305 --> 01:21:37,905
Romlik az id�.
961
01:21:38,852 --> 01:21:41,052
Minden�tt k�d van.
Ciklonok kavarognak.
962
01:21:43,611 --> 01:21:45,511
Kanad�ban meg zivatarfrontot
�g�rnek.
963
01:21:45,790 --> 01:21:46,990
Az �rd�gbe!
964
01:21:48,035 --> 01:21:50,635
Ciklonok, zivatarfront.
965
01:21:50,811 --> 01:21:55,811
H�la neked Szaska, minden sz�p
de az�rt a dolog... cefet�l �ll.
966
01:21:56,014 --> 01:21:58,514
Nem ker�lhet�nk, fogy a benzin.
967
01:21:59,273 --> 01:22:00,973
Ej, te k�lt�!
968
01:22:01,586 --> 01:22:03,686
Valerij, gyere, kezd�dik!
969
01:22:06,621 --> 01:22:07,921
Jegesedik.
970
01:22:09,580 --> 01:22:11,480
Gyer�nk, gyer�nk, mert eljegesedik!
971
01:22:17,426 --> 01:22:19,026
Feljebb megy�nk.
972
01:22:19,626 --> 01:22:22,626
- K�szk�dni fogunk a magass�ggal.
- Vedd fel a maszkot.
973
01:22:23,939 --> 01:22:26,839
Nem kell.
Takar�koskodjunk az oxig�nnel.
974
01:22:38,007 --> 01:22:40,407
Valerij, t�z millim�teres a j�gk�reg.
975
01:22:47,894 --> 01:22:49,094
Teljes g�zt!
976
01:22:50,112 --> 01:22:54,012
Emelkedj feljebb, k�l�nben a g�p
teljesen eljegesedik.
977
01:22:54,548 --> 01:22:58,048
�gy nem b�rjuk sok�ig.
Nem el�g az oxig�n.
978
01:22:58,143 --> 01:23:01,343
- Lefullad.
- Feljebb... feljebb.
979
01:23:11,478 --> 01:23:12,678
A nap!
980
01:23:20,503 --> 01:23:21,703
Szippants.
981
01:23:27,698 --> 01:23:30,098
- Vedd fel a maszkot!
- De hisz k�nl�dsz!
982
01:23:32,081 --> 01:23:34,181
L�legezz, ez parancs!
983
01:23:41,909 --> 01:23:48,909
A rep�l�s 56. �r�j�ban 6000 m�terre
kell emelkedn�nk. Az oxig�n nem el�g.
984
01:23:53,749 --> 01:23:58,549
- Valerij, mi van veled?
- Hallgass, Sz�sa, hallgass!
985
01:24:02,235 --> 01:24:06,635
Sz�zszor is bet�rtem m�r a kobakom
m�gse f�ltem.
986
01:24:06,773 --> 01:24:10,873
�reztem az er�t, de most
az er� nem el�g.
987
01:24:10,968 --> 01:24:15,668
Ha j�l m�rj�k fel az er�nket,
azzal megdupl�z�dik.
988
01:24:15,753 --> 01:24:16,953
Igen.
989
01:24:23,112 --> 01:24:27,612
H�vnak...
h�vnak, Sz�sa, fogadd!
990
01:24:28,136 --> 01:24:29,336
H�vnak!
991
01:24:31,817 --> 01:24:35,917
Cskalovnak, Bajdukovnak, Beljakovnak
992
01:24:37,053 --> 01:24:42,253
Az eg�sz orsz�g k�veti rep�l�s�ket.
993
01:24:43,182 --> 01:24:48,182
Gy�zelm�k a szovjet haza gy�zelme lesz.
994
01:24:49,676 --> 01:24:52,776
Sok sikert k�v�nunk �n�knek!
995
01:24:52,914 --> 01:24:59,314
Milyen a leg�nys�g k�z�rzete?
Kem�ny k�zszor�t�ssal:
996
01:25:02,133 --> 01:25:08,933
Szt�lin, Molotov, Vorosilov,
Zsdanov.
997
01:25:11,425 --> 01:25:15,825
Tov�bb�tsd, hogy k�sz�nj�k,
998
01:25:17,652 --> 01:25:22,452
a k�z�rzet�nk remek,
minden rendben.
999
01:25:29,133 --> 01:25:35,533
Sz�sa, Sz�sa...
megint Moszkva!
1000
01:25:48,513 --> 01:25:52,013
- Moszkva.
- Amerika.
1001
01:25:53,746 --> 01:25:58,146
San Francisco, Seattle, Kentucky v�rosok...
lakosai �sszegy�ltek.
1002
01:25:58,844 --> 01:26:00,044
V�rnak.
1003
01:26:00,984 --> 01:26:04,584
A rep�l�t�r k�rdi, milyen zen�vel
fogadj�k a gy�zteseket?
1004
01:26:04,702 --> 01:26:08,902
A gy�zteseket, j� orosszal.
1005
01:26:22,996 --> 01:26:24,596
Valerij, Csajkovszkij!
1006
01:26:29,122 --> 01:26:30,322
Valerij!
1007
01:26:31,099 --> 01:26:32,299
Valerij!
1008
01:26:38,856 --> 01:26:40,856
Takar�koskodj az oxig�nnel!
1009
01:27:22,210 --> 01:27:26,910
Mit csin�lsz?
Odafigyelj... feljebb!
1010
01:27:27,065 --> 01:27:29,565
- Lefulladunk.
- Ne is t�r�dj vele!
1011
01:27:30,255 --> 01:27:33,855
- Hegyek vannak lenn.
- Elviszem k�z�tt�k a g�pet.
1012
01:27:34,018 --> 01:27:35,918
- Bel�j�k �tk�z�nk.
- Dehogy �tk�z�nk!
1013
01:27:36,136 --> 01:27:39,636
De ha �gy is lenne...
a sarkot m�r teljes�tett�k.
1014
01:27:39,766 --> 01:27:43,666
Nem. M�s megold�st kell tal�lni.
1015
01:27:58,446 --> 01:28:00,946
Ha �gy d�ntesz
a hegyeknek �tk�z�nk.
1016
01:28:01,050 --> 01:28:03,750
Nincs m�s lehet�s�g.
A hegyek k�z�tt megy�nk.
1017
01:28:03,900 --> 01:28:09,300
Nem, Jegor, nem.
Nem...
1018
01:28:09,598 --> 01:28:11,098
A k�vetkez�k�pp d�nt�nk:
1019
01:28:13,797 --> 01:28:18,497
Figyelj, Sz�sa...
nem lesz semmi baj.
1020
01:28:19,008 --> 01:28:24,108
Ir�nyt v�ltunk 90 fokkal jobbra,
kiker�lj�k a hegyeket.
1021
01:28:24,282 --> 01:28:29,782
Az ir�nyt tartjuk az �ce�n f�l�tt
�s mind �lve �r�nk oda.
1022
01:28:31,204 --> 01:28:33,004
Sz�sa, sz�mold ki!
1023
01:28:33,525 --> 01:28:37,125
- Micsoda professzor lehetett volna bel�led!
- De nem lett.
1024
01:28:38,666 --> 01:28:40,666
�gy vesz�t�nk ezer kilom�tert.
1025
01:28:40,785 --> 01:28:47,485
�gy meg elvesz�thetn�nk 10 ezret,
r�ad�sul a fej�nket is.
1026
01:28:48,087 --> 01:28:53,687
- Elfeledted, hogy a mi g�p�nk�n sz�llunk?
- Nem felejtettem el.
1027
01:28:53,922 --> 01:28:55,822
Eredj csak, pihenj.
1028
01:28:55,951 --> 01:28:57,551
Menj pihenni, �n vezetek.
1029
01:30:34,758 --> 01:30:36,158
K�sz�n�m.
1030
01:30:36,679 --> 01:30:39,879
K�rik, mondjunk n�h�ny sz�t magunkr�l
az amerikai polg�roknak.
1031
01:30:39,989 --> 01:30:41,889
Lehet.
1032
01:30:42,704 --> 01:30:44,104
- Megy�nk?
- Gyer�nk.
1033
01:31:19,138 --> 01:31:20,738
Mi ez? Mit csin�lnak?
1034
01:31:20,926 --> 01:31:24,726
Nyugi. Amerik�ban gyakran
f�ttyel fejezik ki a tetsz�s�ket.
1035
01:31:24,852 --> 01:31:26,952
Nekem nem tetszik, ez a m�di.
1036
01:31:31,147 --> 01:31:34,647
Diplomatikusabb, ha modasz valamit.
�rted? Csak diplomatikusan.
1037
01:31:34,789 --> 01:31:36,389
M�ghogy diplomatikusan.
1038
01:32:07,422 --> 01:32:09,122
Mifel�nk meg �gy szokt�k.
1039
01:32:15,905 --> 01:32:21,005
Ennek a g�pnek a sz�rnyain,
a minket elv�laszt� hidegen �t
1040
01:32:21,101 --> 01:32:25,701
hoztuk a mi sokmilli�s
n�p�nk �dv�zlet�t
1041
01:32:25,841 --> 01:32:28,441
a hatalmas amerikai n�pnek.
1042
01:32:55,881 --> 01:32:59,581
- Mr. Cskalov, �n gazdag?
- Nagyon.
1043
01:33:00,297 --> 01:33:03,497
- Mekkora az �sszeg?
- 170 milli�.
1044
01:33:05,783 --> 01:33:08,283
Doll�r? Rubel?
Rubel?
1045
01:33:09,029 --> 01:33:11,029
Nem, nem rubel, hanem
ember.
1046
01:33:11,641 --> 01:33:17,141
170 milli� ember dolgozik �rtem,
ahogy �n is �rt�k. �rthet�?
1047
01:33:17,591 --> 01:33:18,791
Akkor j�.
1048
01:33:25,233 --> 01:33:27,533
HAZAFEL�!
1049
01:33:54,775 --> 01:33:58,975
Ahogyan �n megismertem,
a mi n�p�nk
1050
01:33:59,143 --> 01:34:06,543
szil�rdan hisz a maga boldogs�g�ban,
�s hogy k�pes kiv�vni ezt a boldogs�got.
1051
01:34:06,703 --> 01:34:16,403
Ez a hit vezetett minket felh�k�n, k�d�n,
ciklonokon �t, mindig egyenest a c�lhoz.
1052
01:34:16,530 --> 01:34:28,830
Mert ha a mi szovjet n�p�nk - az emberis�g
vezet�je a vil�gkommunizmushoz vezet� �ton -
1053
01:34:28,941 --> 01:34:38,941
egy �s ugyanarra v�gyik, ez a v�gy
okvetlen�l val�ra fog v�lni.
1054
01:34:43,446 --> 01:34:47,446
Hatalmas �s er�s az orosz n�p!
1055
01:34:47,653 --> 01:34:53,053
Lozin �s Lomonoszov,
1056
01:34:53,369 --> 01:34:56,169
Puskin �s Lenin,
1057
01:34:56,954 --> 01:35:00,454
Gorkij �s Szt�lin n�pe.
1058
01:35:33,324 --> 01:35:35,724
- J�?
- J�.
1059
01:35:36,576 --> 01:35:39,576
L�dd, P�sa, beind�tjuk a g�pet.
1060
01:35:40,465 --> 01:35:44,465
K�rbesz�guldjuk a f�ldgoly�t,
azt�n...
1061
01:35:44,536 --> 01:35:47,136
Mi van azt�n?
Azt�n hov�?
1062
01:35:49,598 --> 01:35:54,798
P�sa, egy�tt tapossuk,
te az �tvenes �n a negyvenes �veimet.
1063
01:35:54,986 --> 01:35:57,586
De m�g �gy is keveset tett�nk.
1064
01:35:58,178 --> 01:36:02,278
K�rberep�lt�k eg�sz �zsi�t,
bebarangoltuk Eur�p�t,
1065
01:36:02,543 --> 01:36:07,843
�tugrottunk Amerik�ba,
most majd k�rberep�lj�k a f�ldgoly�t.
1066
01:36:08,303 --> 01:36:11,803
Hov� h�t tov�bb?
Hov�?
1067
01:36:16,749 --> 01:36:20,649
Ahov� az emberi gondolkod�s,
mi is oda, Pal Palics.
1068
01:36:21,578 --> 01:36:22,978
Nyughatatlan ember!
1069
01:36:50,226 --> 01:36:52,426
V�GE
87131