Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,636 --> 00:00:23,385
Open the door!
2
00:00:23,386 --> 00:00:27,495
Get out! Move out!
3
00:00:27,496 --> 00:00:28,695
We oppose forceful demolition!
4
00:00:28,696 --> 00:00:30,546
Wait a moment!
5
00:00:42,586 --> 00:00:44,316
Mom!
6
00:01:21,776 --> 00:01:24,736
You should have woken me up when you came.
7
00:01:28,026 --> 00:01:29,155
Episode 6
8
00:01:29,156 --> 00:01:33,925
I think it's my first time dreaming
about that time since my childhood.
9
00:01:33,926 --> 00:01:37,615
It's not easy dealing with
people in crisis, right?
10
00:01:37,616 --> 00:01:41,536
Work is hard as well.
Isn't it because of that?
11
00:01:44,616 --> 00:01:49,735
Or is it because of that man?
Joo Seong Chan?
12
00:01:49,736 --> 00:01:53,755
To work with someone who's
responsible for that incident...
13
00:01:53,756 --> 00:01:58,975
I'm angry, but I need
that person's ability.
14
00:01:58,976 --> 00:02:01,686
I can't do anything about it.
15
00:02:02,276 --> 00:02:04,345
-But, -But?
16
00:02:04,346 --> 00:02:06,725
No matter what that person says,
17
00:02:06,726 --> 00:02:10,025
I thought my way was the right way.
18
00:02:10,026 --> 00:02:15,756
Because Joo Seong Chan doesn't
think sincerely about the person.
19
00:02:16,846 --> 00:02:22,605
But now, I think that I
could have been wrong.
20
00:02:22,606 --> 00:02:25,835
When I consult many patients,
21
00:02:25,836 --> 00:02:28,745
I have times when I'm
drained of my strength.
22
00:02:28,746 --> 00:02:33,865
The heart ache doesn't heal just
because someone says a few words.
23
00:02:33,866 --> 00:02:38,395
There's someone in need of help even when
I'm wondering if I'm doing the right thing.
24
00:02:38,396 --> 00:02:40,005
I need to help. What can I do?
25
00:02:40,006 --> 00:02:42,705
What if it doesn't help?
26
00:02:42,706 --> 00:02:46,856
Never mind help, what if
I'm hurting them more?
27
00:02:47,666 --> 00:02:49,785
I don't think I can forgive myself.
28
00:02:49,786 --> 00:02:53,215
Instead of hating someone,
try to understand them.
29
00:02:53,216 --> 00:02:57,155
Even in critical situations, you
will empathize with others.
30
00:02:57,156 --> 00:03:00,495
When other people see,
they will question you.
31
00:03:00,496 --> 00:03:04,905
You resenting and hating the police would not have
been enough, but you yourself became a police officer.
32
00:03:04,906 --> 00:03:08,615
But you're that kind of kid.
33
00:03:08,616 --> 00:03:12,475
That's not your weakness, but
it can be your strength.
34
00:03:12,476 --> 00:03:18,506
Instead, those concerns and confusion...
Don't ignore them, but reevaluate.
35
00:03:20,476 --> 00:03:22,785
You must be honest with your feelings...
36
00:03:22,786 --> 00:03:26,215
in order to care for other people's
feelings, don't you think?
37
00:03:26,216 --> 00:03:30,285
It will be hard, but don't
give up and press on.
38
00:03:30,286 --> 00:03:31,806
Okay?
39
00:03:32,686 --> 00:03:37,336
Joo Seong Chan, that guy... he
tells me to quit negotiating.
40
00:03:38,216 --> 00:03:41,935
When I see it, he's a patient too.
41
00:03:41,936 --> 00:03:44,135
The only difference is that
he's full of confidence...
42
00:03:44,136 --> 00:03:46,835
and knows how to use his strengths.
43
00:03:46,836 --> 00:03:49,446
He has his own method.
44
00:03:50,086 --> 00:03:54,276
Though, that might become poison to him.
45
00:03:57,966 --> 00:03:59,845
He confessed?
46
00:03:59,846 --> 00:04:01,875
That's what I'm saying.
47
00:04:01,876 --> 00:04:03,736
Take a look.
48
00:04:04,836 --> 00:04:09,606
So, you actually did the
whistling yourself and...
49
00:04:10,016 --> 00:04:14,216
warned about the terror attack?
50
00:04:17,526 --> 00:04:21,935
Then... the Century Bank robbery...
51
00:04:21,936 --> 00:04:24,365
Le Ciel Restaurant explosion...
52
00:04:24,366 --> 00:04:28,655
The one who planned it... was it you?
53
00:04:28,656 --> 00:04:30,556
That's right.
54
00:04:36,196 --> 00:04:41,056
Are you saying you're the Pied Piper?
55
00:04:42,666 --> 00:04:44,785
You didn't do those things.
56
00:04:44,786 --> 00:04:46,545
Why did you make a confession?
57
00:04:46,546 --> 00:04:50,535
Did that guy order you to
do this if you got caught?
58
00:04:50,536 --> 00:04:52,476
Tell me.
59
00:04:53,096 --> 00:04:55,726
What did that punk say?
60
00:04:56,276 --> 00:05:01,526
So you're going to shut your
mouth and take all the blame?
61
00:05:03,986 --> 00:05:08,246
You are being used.
62
00:05:10,726 --> 00:05:14,705
If you put a frog inside a pot
and slowly bring it to boil...
63
00:05:14,706 --> 00:05:17,365
Do you know how they become?
64
00:05:17,366 --> 00:05:19,625
Fill up the pot with water and...
65
00:05:19,626 --> 00:05:24,255
You cook them by raising the
temperature ever so slowly.
66
00:05:24,256 --> 00:05:28,905
Then the frogs can't feel
that it's getting hotter,
67
00:05:28,906 --> 00:05:32,515
so they don't run away and stay still.
68
00:05:32,516 --> 00:05:35,625
They're cooked slowly.
69
00:05:35,626 --> 00:05:38,345
What are you comparing?
70
00:05:38,346 --> 00:05:43,025
You know our country Korea...
it's like a boiling pot.
71
00:05:43,026 --> 00:05:45,306
People like you?
72
00:05:45,756 --> 00:05:50,005
You're controlling the fire,
slowly and carefully.
73
00:05:50,006 --> 00:05:54,956
Then, frogs like us, don't even
know that the water is boiling.
74
00:05:55,376 --> 00:06:00,445
We can't even fight back
once, and we just die.
75
00:06:00,446 --> 00:06:03,875
So... you need the Pied Piper?
76
00:06:03,876 --> 00:06:06,595
We have to make the frogs wake up.
77
00:06:06,596 --> 00:06:08,495
If they stay like this,
then they'll all die.
78
00:06:08,496 --> 00:06:11,355
Let's break the pot.
79
00:06:11,356 --> 00:06:14,916
There needs to be someone to let them know.
80
00:06:15,896 --> 00:06:17,436
Why is it that
81
00:06:17,956 --> 00:06:19,595
the bastard even reports the
incident in advance and
82
00:06:19,596 --> 00:06:22,445
he planned for your criminal act
to fail from the beginning?
83
00:06:22,446 --> 00:06:25,446
If my failure is part of the plan...
84
00:06:26,296 --> 00:06:29,845
you're saying something
is still in progress?
85
00:06:29,846 --> 00:06:34,066
I was feeling guilty.
I'm glad to hear that.
86
00:06:39,416 --> 00:06:41,625
Let's sort this out from the beginning.
87
00:06:41,626 --> 00:06:43,725
From one year ago, the restaurant case.
88
00:06:43,726 --> 00:06:49,025
The goal of the Pied Piper was to have me confess the
truth regarding the Philippines kidnapping incident.
89
00:06:49,026 --> 00:06:50,375
The bank robbery...
90
00:06:50,376 --> 00:06:53,605
He ordered him to steal Team Leader Oh's
recorder from the safety deposit box.
91
00:06:53,606 --> 00:06:55,925
And the thing he was after during the
broadcasting company incident...
92
00:06:55,926 --> 00:06:59,165
is the confidential data
the company was hiding.
93
00:06:59,166 --> 00:07:02,885
The common denominator is the
fact that they all failed.
94
00:07:02,886 --> 00:07:04,765
That's right.
95
00:07:04,766 --> 00:07:07,935
He tried to reveal some
type of hidden truth,
96
00:07:07,936 --> 00:07:09,685
but he wasn't able to succeed.
97
00:07:09,686 --> 00:07:13,005
The fact behind the kidnapping
incident was my fault,
98
00:07:13,006 --> 00:07:16,405
but it didn't get broadcast,
thanks to someone.
99
00:07:16,406 --> 00:07:18,415
The content of the recorder...
it was Chief Yang and...
100
00:07:18,416 --> 00:07:22,345
the secret data from the broadcasting company
was eliminated by Press Director Lee.
101
00:07:22,346 --> 00:07:27,635
They're both information surrounding the K Group
Chairman Seo or people who are close to him.
102
00:07:27,636 --> 00:07:29,645
Three people including me.
103
00:07:29,646 --> 00:07:34,156
Then, do you think the goal the culprit is
after has something to do with K Group?
104
00:07:35,196 --> 00:07:37,025
Probably.
105
00:07:37,026 --> 00:07:40,095
But there's one thing we don't know about.
106
00:07:40,096 --> 00:07:42,425
Team Leader Oh's recording device.
107
00:07:42,426 --> 00:07:45,915
How are Team Leader Oh and K Group related?
108
00:07:45,916 --> 00:07:49,156
It could be related to the
contents of the recording.
109
00:07:51,266 --> 00:07:55,605
If that is so, Team Leader Oh found
something related to the K Group and
110
00:07:55,606 --> 00:07:58,235
that evidence was inside
the recording device.
111
00:07:58,236 --> 00:08:00,545
Even if Chief Yang erased it...
112
00:08:00,546 --> 00:08:03,576
there's a chance it remains somewhere else.
113
00:08:05,996 --> 00:08:08,716
I'll have to look into Team Leader Oh.
114
00:08:11,666 --> 00:08:16,075
It wouldn't have been enough to hate and blame the
police and yet you yourself became a police officer.
115
00:08:16,076 --> 00:08:18,775
But you're that kind of a kid.
116
00:08:18,776 --> 00:08:22,686
That's not your weakness, but
it could be your strength.
117
00:08:27,296 --> 00:08:29,236
Yes, Sergeant Choi.
118
00:08:30,306 --> 00:08:31,505
Attempt suicide together?
119
00:08:31,506 --> 00:08:33,405
Are you with Seong Chan right now?
120
00:08:33,406 --> 00:08:34,905
Come to the scene right away, okay?
121
00:08:34,906 --> 00:08:37,595
Why would I be together with that person?
122
00:08:37,596 --> 00:08:41,266
Anyway, Daebang-dong is nearby.
I'll be right over.
123
00:08:49,496 --> 00:08:53,316
Are you crazy?
124
00:08:56,476 --> 00:08:58,315
Oppa, let's die together.
125
00:08:58,316 --> 00:09:00,026
What...
126
00:09:15,066 --> 00:09:17,106
Crisis Negotiation Team.
127
00:09:28,976 --> 00:09:30,986
Open the door.
128
00:09:32,526 --> 00:09:35,406
Noisy...
129
00:09:37,876 --> 00:09:41,326
To the person inside, are you safe?
130
00:09:45,046 --> 00:09:47,255
Can you hear me?
131
00:09:47,256 --> 00:09:49,875
I'm Yeo Myeong Ha from the
Crisis Negotiation Team.
132
00:09:49,876 --> 00:09:53,135
I cleared all the police
officers who were here.
133
00:09:53,136 --> 00:09:55,875
I heard you went through
some hard times recently.
134
00:09:55,876 --> 00:10:01,096
By chance, can you tell
me what your story is?
135
00:10:03,356 --> 00:10:05,675
Are you a cop?
136
00:10:05,676 --> 00:10:08,775
Yes, I'm from Crisis Negotiation
Team from the police department.
137
00:10:08,776 --> 00:10:10,996
You're Yeon Joon Hee, right?
138
00:10:11,876 --> 00:10:15,255
Yes, it's me. There's nothing wrong.
Please go away.
139
00:10:15,256 --> 00:10:17,356
We're just going to sleep.
140
00:10:18,136 --> 00:10:21,756
By chance, is Goo Dok Man with you?
141
00:10:24,476 --> 00:10:27,035
Is Goo Dok Man okay?
142
00:10:27,036 --> 00:10:30,556
Yes, he's okay.
143
00:10:31,376 --> 00:10:33,615
I'm just worried...
144
00:10:33,616 --> 00:10:37,575
can you let me hear his voice?
145
00:10:37,576 --> 00:10:40,715
- Why are you only worried
about this bastard? - Pardon?
146
00:10:40,716 --> 00:10:42,775
I'm the one who got hurt!
147
00:10:42,776 --> 00:10:46,216
Why is everyone protecting
this son of b♪♪♪♪?
148
00:10:49,836 --> 00:10:53,035
So, the person in crisis
is a victim of date rape?
149
00:10:53,036 --> 00:10:56,935
It's a matter between lovers,
so there's no easy answer.
150
00:10:56,936 --> 00:10:59,035
The guy was released and on probation.
151
00:10:59,036 --> 00:11:04,276
But the bastard kept threatening
her and asking for sex.
152
00:11:07,256 --> 00:11:09,955
If you hid, did you think
I couldn't find you?
153
00:11:09,956 --> 00:11:13,695
I did wrong, I'm sorry oppa.
154
00:11:13,696 --> 00:11:17,875
After sending your boyfriend to jail, did you find a
place like this to roll around with some other bastard?
155
00:11:17,876 --> 00:11:20,256
No, it's not like that.
156
00:11:21,796 --> 00:11:26,055
Tell me straight. Did I rape you?
157
00:11:26,056 --> 00:11:28,816
Am I a rapist?
158
00:11:34,316 --> 00:11:36,056
Please...
159
00:11:38,736 --> 00:11:40,416
Please.
160
00:11:42,156 --> 00:11:43,796
Please
161
00:11:45,116 --> 00:11:47,175
Am I a plant?
162
00:11:47,176 --> 00:11:51,656
Why doesn't anybody care how I feel?
163
00:11:53,436 --> 00:11:57,215
No, I'm on your side, Yeon Joon Hee.
164
00:11:57,216 --> 00:12:00,755
If something indeed happened to you,
165
00:12:00,756 --> 00:12:05,435
I don't want you to be in a difficult
situation. I want to help you.
166
00:12:05,436 --> 00:12:08,015
You want to help me?
167
00:12:08,016 --> 00:12:12,955
Don't make me laugh. No one can help me.
168
00:12:12,956 --> 00:12:15,945
While this bastard kept
threatening me and using me...
169
00:12:15,946 --> 00:12:19,235
what did you do all that time?
You say you want to help me now?
170
00:12:19,236 --> 00:12:21,776
What right do you have?
171
00:12:22,416 --> 00:12:24,735
I... Tell me
172
00:12:24,736 --> 00:12:26,935
You're just a cop.
173
00:12:26,936 --> 00:12:30,955
You just want to arrest me
because I might do something!
174
00:12:30,956 --> 00:12:34,575
So I don't believe you. You
have no reason to help me.
175
00:12:34,576 --> 00:12:38,796
There is a reason.
176
00:12:40,616 --> 00:12:42,456
Because...
177
00:12:45,876 --> 00:12:47,085
Because,
178
00:12:47,086 --> 00:12:52,936
You must be honest with your feelings in order to
care for other people's feelings, don't you think?
179
00:12:55,896 --> 00:12:58,456
I want to help you.
180
00:13:01,186 --> 00:13:04,815
I also don't think what
you're doing is right.
181
00:13:04,816 --> 00:13:08,035
But for you to be driven
to do this means...
182
00:13:08,036 --> 00:13:10,656
you were struggling that much.
183
00:13:11,696 --> 00:13:17,656
I can feel that. How can I ignore that?
184
00:13:20,236 --> 00:13:23,736
If I can't help you right now,
185
00:13:25,256 --> 00:13:28,355
when you're suffering so much...
186
00:13:28,356 --> 00:13:33,756
I would really hate myself for not being
able to do anything as I watch you...
187
00:13:34,756 --> 00:13:37,336
And my heart would be aching.
188
00:13:40,416 --> 00:13:42,756
I want to die.
189
00:13:45,076 --> 00:13:51,376
I hate this bastard so much, so I'll
kill him and I want to die, too.
190
00:13:57,096 --> 00:13:59,056
You suffered...
191
00:14:02,196 --> 00:14:04,366
a lot, huh?
192
00:14:11,396 --> 00:14:19,396
Timing and Subtitles brought to
you by The Explosive Team @ Viki
193
00:14:37,566 --> 00:14:43,336
Joon Hee, I wish that you would live.
194
00:14:44,576 --> 00:14:49,515
♪ I see you wear a stupid mask ♪
195
00:14:49,516 --> 00:14:51,705
♪ Under pretended smile ♪
196
00:14:51,706 --> 00:14:55,735
♪ Faking every moment of yours ♪
197
00:14:55,736 --> 00:14:59,416
♪ no more, anymore ♪
198
00:15:00,826 --> 00:15:02,235
They're coming out!
199
00:15:02,236 --> 00:15:04,735
Step aside, step aside!
200
00:15:04,736 --> 00:15:06,616
♪ the one who used to be you ♪
201
00:15:11,096 --> 00:15:14,415
It's an attempted murder.
What was your motive?
202
00:15:14,416 --> 00:15:16,815
Attempted murder? She's a victim, too.
203
00:15:16,816 --> 00:15:18,776
Watch your words.
204
00:15:20,616 --> 00:15:22,276
Victim?
205
00:15:23,726 --> 00:15:30,355
♪ I can ask you no more, I
just wanna see you smile ♪
206
00:15:30,356 --> 00:15:38,356
♪ You know, you can tell
me everything tonight ♪
207
00:15:43,096 --> 00:15:49,846
♪ I wish I could hear things
from deep in your heart ♪
208
00:16:03,036 --> 00:16:06,775
- What is it? - It's wild ginseng.
209
00:16:06,776 --> 00:16:10,036
Eat it and get healthy.
210
00:16:11,076 --> 00:16:13,596
Why bring me such a thing?
211
00:16:14,696 --> 00:16:21,516
Anyway, Joo Seong Chan, that guy...
his smarts are alive and well.
212
00:16:22,356 --> 00:16:27,376
Also, you took care of that incident well.
213
00:16:28,116 --> 00:16:31,575
I'm glad I listened to you and made a copy.
214
00:16:31,576 --> 00:16:35,835
Thank you. The data is
saved on the server...
215
00:16:35,836 --> 00:16:39,935
you can connect from here and
look at it whenever you want.
216
00:16:39,936 --> 00:16:45,176
I'm paying special attention
to security, so don't worry.
217
00:16:47,396 --> 00:16:50,855
I'm sure Chairman Seo has a copy somewhere.
218
00:16:50,856 --> 00:16:53,415
Can we get that in our hands somehow?
219
00:16:53,416 --> 00:16:59,835
Not sure... I'm sure they tightened
security over this incident.
220
00:16:59,836 --> 00:17:04,255
How about Press Director Lee? Can't
you manipulate him, Director Kang?
221
00:17:04,256 --> 00:17:06,775
I used to be able to up until recently.
222
00:17:06,776 --> 00:17:12,586
But he's sticking by the Chairman and thinks
the president position belongs to him already.
223
00:17:14,096 --> 00:17:19,795
I heard that fired reporter made a
confession. Is he really the Pied Piper?
224
00:17:19,796 --> 00:17:23,235
There's no reason not to
see it that way, but...
225
00:17:23,236 --> 00:17:25,375
Joo Seong Chan doesn't seem to believe him.
226
00:17:25,376 --> 00:17:27,316
How do you know?
227
00:17:28,556 --> 00:17:31,195
I planted a mole.
228
00:17:31,196 --> 00:17:32,816
Ah... as expected.
229
00:17:33,876 --> 00:17:39,275
I think it'll be good to watch and
let Joo Seong Chan chase after him.
230
00:17:39,276 --> 00:17:44,235
The thing we're interested in... This means we
still have a chance to get it in our hands.
231
00:17:44,236 --> 00:17:46,355
How is the situation at
the broadcasting station?
232
00:17:46,356 --> 00:17:50,075
I can go through Yoon Hee Seong
rather than Press Director Lee.
233
00:17:50,076 --> 00:17:51,855
He's ambitious and...
234
00:17:51,856 --> 00:17:57,075
he goes crazy when he sniffs breaking news.
I'm sure he'll be useful.
235
00:17:57,076 --> 00:18:00,656
Looks as though he stays in touch
with Joo Seong Chan quite often.
236
00:18:04,036 --> 00:18:07,975
You know, Yeon Joon Hee incident?
It's out of our hands.
237
00:18:07,976 --> 00:18:11,755
Just wait until Team Leader Gong
comes back after questioning.
238
00:18:11,756 --> 00:18:15,716
More than the questioning,
it keeps bothering me.
239
00:18:16,716 --> 00:18:18,675
What are you going to do?
240
00:18:18,676 --> 00:18:23,456
Well? I'll have to see if there's
anything I can do to help.
241
00:18:50,966 --> 00:18:52,976
Tsk...
242
00:18:54,476 --> 00:18:59,015
- I thought the Pied Piper might
turnout to be some big guy... - What?
243
00:18:59,016 --> 00:19:02,655
He confessed saying that he's the Piper.
244
00:19:02,656 --> 00:19:07,715
Anyway, he's a crazy. So, don't worry
about what he had said to you.
245
00:19:07,716 --> 00:19:11,555
What the hell is she doing?
246
00:19:11,556 --> 00:19:13,415
These people!
247
00:19:13,416 --> 00:19:16,695
You'll cut your tongue!
248
00:19:16,696 --> 00:19:17,785
What, what, what?
249
00:19:17,786 --> 00:19:19,455
- Hey! - Geez, say ah!
250
00:19:19,456 --> 00:19:22,055
Joon Hee, Joon Hee!
251
00:19:22,056 --> 00:19:23,475
Bring me a towel to stuff her mouth!
252
00:19:23,476 --> 00:19:26,535
Joon Hee, Joon Hee, no!
253
00:19:26,536 --> 00:19:28,715
Yeo Myeong Ha, take your hand out!
She'll bite your fingers off!
254
00:19:28,716 --> 00:19:29,636
Take it out, take it out, take it out!
255
00:19:29,637 --> 00:19:33,515
Joon Hee, Joon Hee, look at me.
256
00:19:33,516 --> 00:19:34,695
Joon Hee, look at me.
257
00:19:34,696 --> 00:19:36,796
Take your hand out!
258
00:19:42,766 --> 00:19:44,466
Are you okay?
259
00:19:53,556 --> 00:19:55,785
You okay?
260
00:19:55,786 --> 00:19:59,086
It's okay... it's okay...
261
00:20:02,116 --> 00:20:03,966
It's okay...
262
00:20:08,956 --> 00:20:14,496
As for urgent care... I save lots
people while in homicide division.
263
00:20:15,996 --> 00:20:17,155
What happened?
264
00:20:17,156 --> 00:20:19,015
Her lawyer came by before the questioning.
265
00:20:19,016 --> 00:20:22,355
She'll stand trial as a perpetrator
and not a victim this time.
266
00:20:22,356 --> 00:20:24,555
But it doesn't look good for her.
267
00:20:24,556 --> 00:20:28,395
The only possibility is to
have a jury trial, but...
268
00:20:28,396 --> 00:20:29,785
It's not going to be easy.
269
00:20:29,786 --> 00:20:31,845
Damn it...
270
00:20:31,846 --> 00:20:36,546
Even still, we worked so hard to save her
and now she's trying to kill herself...
271
00:20:40,086 --> 00:20:42,786
No one truly wants to die...
272
00:20:55,696 --> 00:21:02,546
Timing and Subtitles brought to
you by The Explosive Team @ Viki
273
00:21:25,776 --> 00:21:28,075
Seong Chan! Good timing.
274
00:21:28,076 --> 00:21:29,535
Come over here.
275
00:21:29,536 --> 00:21:32,996
There's a strange rumor going
around in the Internet.
276
00:21:35,806 --> 00:21:37,525
Underground, 03:01:25,
The terror is not over.
277
00:21:37,526 --> 00:21:40,915
Noh Kyung Suk we caught
isn't the Pied Piper.
278
00:21:40,916 --> 00:21:45,585
It's saying there will be yet another terror attack soon, but
I don't know if they really know what they're talking about.
279
00:21:45,586 --> 00:21:47,395
We're the ones who suffer like dogs
putting our lives on the line.
280
00:21:47,396 --> 00:21:49,945
They're making a hero out of the terrorist.
281
00:21:49,946 --> 00:21:52,515
If this continues there
might be a following.
282
00:21:52,516 --> 00:21:54,075
Maybe there Is one already?
283
00:21:54,076 --> 00:21:55,815
But the time has changed since earlier.
284
00:21:55,816 --> 00:22:01,216
This? There was a countdown up until
recently, but it stopped at this time.
285
00:22:02,096 --> 00:22:05,926
03:01: 25...
286
00:22:08,696 --> 00:22:10,576
Underground, 03:01:25,
The terror is not over.
287
00:22:12,736 --> 00:22:16,225
Wait... this building is...
288
00:22:16,226 --> 00:22:21,705
The pictures of the buildings match the
ones from the terror threat video clip.
289
00:22:21,706 --> 00:22:23,285
Who runs this website?
290
00:22:23,286 --> 00:22:25,885
It's an anonymous site and
the main server is overseas.
291
00:22:25,886 --> 00:22:28,445
There's no knowledge about it at all.
292
00:22:28,446 --> 00:22:30,455
By chance, can you track it?
293
00:22:30,456 --> 00:22:33,315
Why? Isn't the case over already?
294
00:22:33,316 --> 00:22:36,825
You know, there was someone
called "No Name 3125."
295
00:22:36,826 --> 00:22:38,305
You said you couldn't track him, right?
296
00:22:38,306 --> 00:22:43,426
Ah... relating to the bank robbery and
the rumor about him being the Piper...
297
00:22:44,626 --> 00:22:48,056
Oh! This number!
298
00:22:48,936 --> 00:22:52,525
That "No Name" can really
be the owner of this site.
299
00:22:52,526 --> 00:22:55,265
If it's a general user we won't be able to
track him but if he's the owner then...
300
00:22:55,266 --> 00:22:57,786
he can be found...?
301
00:23:28,006 --> 00:23:32,086
Myeong Ha, I have something to ask you.
302
00:23:33,826 --> 00:23:36,505
About Team Leader Oh...
303
00:23:36,506 --> 00:23:39,826
I'm sorry, but later...
304
00:23:51,436 --> 00:23:54,435
Our day is over. Tonight
there is team dinner.
305
00:23:54,436 --> 00:23:56,195
Did we get money for dinner?
306
00:23:56,196 --> 00:23:59,176
From my wallet, dude.
307
00:24:02,416 --> 00:24:04,356
No exceptions.
308
00:24:08,526 --> 00:24:10,795
Alright, alright... the case is closed.
309
00:24:10,796 --> 00:24:12,395
You all worked hard.
310
00:24:12,396 --> 00:24:13,755
Let's drink.
311
00:24:13,756 --> 00:24:15,605
Shall we make a toast?
312
00:24:15,606 --> 00:24:17,045
What should we call out?
313
00:24:17,046 --> 00:24:19,185
"Ji Hwa Ja"... "Oh Jing Uh"...
stuff like that?
314
00:24:19,186 --> 00:24:21,145
Never mind "Ji Hwa Ja"...
315
00:24:21,146 --> 00:24:22,355
What does "Oh Jing Uh" mean?
316
00:24:22,356 --> 00:24:24,235
"Oh Jing Uh?"
317
00:24:24,236 --> 00:24:29,625
"Oh - oh, for a long time... Jing - 'till we get
sick of each other... Uh - hang out together..."
318
00:24:29,626 --> 00:24:32,095
Team Leader, that's sick...
319
00:24:32,096 --> 00:24:33,845
- We have something else. - What?
320
00:24:33,846 --> 00:24:37,255
Alright... "Take it easy and live long!"
321
00:24:37,256 --> 00:24:39,595
Oh, that's nice. "Take
it easy and live long!"
322
00:24:39,596 --> 00:24:40,705
Okay, let's go with that one.
323
00:24:40,706 --> 00:24:42,795
"Take it easy and live long!"
324
00:24:42,796 --> 00:24:45,175
I want to give you a great
welcome party, but...
325
00:24:45,176 --> 00:24:47,855
the Negotiation Team doesn't
get money for team dinners.
326
00:24:47,856 --> 00:24:50,665
So, let's keep it simple, okay?
327
00:24:50,666 --> 00:24:53,375
Alright, "Take it easy and live long!"
328
00:24:53,376 --> 00:24:55,616
"Take it easy and live long!"
329
00:25:05,486 --> 00:25:07,346
Hey, eat...
330
00:25:12,546 --> 00:25:15,745
And guys, those blue jackets...
331
00:25:15,746 --> 00:25:19,006
Must you wear that around?
So embarrassing...
332
00:25:20,626 --> 00:25:23,765
And you, you... are you rich?
333
00:25:23,766 --> 00:25:25,625
Of course, you are.
334
00:25:25,626 --> 00:25:27,985
You talk back very well.
335
00:25:27,986 --> 00:25:29,945
As a young bastard like you...
336
00:25:29,946 --> 00:25:31,175
- You're drunk, Team Leader. - Hey, punk!
337
00:25:31,176 --> 00:25:36,005
Hey! Call me Hyungnim from now on.
338
00:25:36,006 --> 00:25:38,295
- You, too - Sure, Hyungnim.
339
00:25:38,296 --> 00:25:39,616
Hey...
340
00:25:40,846 --> 00:25:43,135
This, this... do you see
this on my shoulder?
341
00:25:43,136 --> 00:25:47,325
This scar? Sang Shik, that son of b♪♪♪♪.
342
00:25:47,326 --> 00:25:53,316
It aches just to lift my chopsticks.
343
00:25:54,446 --> 00:25:58,855
But he says I'm dying for a promotion!
344
00:25:58,856 --> 00:26:00,865
That I'm always looking for
a comfortable position!
345
00:26:00,866 --> 00:26:03,666
Who said that? Did Sang Shik say that?
346
00:26:04,736 --> 00:26:06,785
- I'm talking, man. - I'm sorry.
347
00:26:06,786 --> 00:26:09,475
Actually, it's not like I didn't
have those thoughts right before
348
00:26:09,476 --> 00:26:11,325
I came to the Negotiation Team.
349
00:26:11,326 --> 00:26:12,935
Hoping I can take it easy from now on.
350
00:26:12,936 --> 00:26:18,425
But after being on
numerous crisis scenes...
351
00:26:18,426 --> 00:26:24,745
I realized how hard it is...
how necessary it is...
352
00:26:24,746 --> 00:26:29,466
Hey, I started to think that.
353
00:26:33,216 --> 00:26:35,745
Is she in crisis?
354
00:26:35,746 --> 00:26:37,905
- Hyungnim! - What?
355
00:26:37,906 --> 00:26:40,236
Was it Sang Shik or Sam Shik?
356
00:26:52,146 --> 00:26:53,846
Go away.
357
00:26:55,596 --> 00:26:57,615
Geez, is your hand okay?
358
00:26:57,616 --> 00:26:59,456
Don't mind me.
359
00:27:00,466 --> 00:27:05,525
This recent case... Yeon Joon Hee?
I heard about it.
360
00:27:05,526 --> 00:27:08,976
You must be feeling bad...
361
00:27:11,216 --> 00:27:12,865
Is there something you want from me?
362
00:27:12,866 --> 00:27:15,025
What? What do you mean...
363
00:27:15,026 --> 00:27:17,745
Seeing you pretend to
empathize with someone...
364
00:27:17,746 --> 00:27:19,865
must mean you want something.
365
00:27:19,866 --> 00:27:23,326
Want what? What do I want...
366
00:27:24,826 --> 00:27:28,345
Alright, I'll tell you since
we're talking about it...
367
00:27:28,346 --> 00:27:31,245
I have something to ask
you regarding the Piper.
368
00:27:31,246 --> 00:27:32,966
Get lost.
369
00:27:34,016 --> 00:27:36,845
Don't be childish anymore!
370
00:27:36,846 --> 00:27:38,585
Aren't you going to catch him?
371
00:27:38,586 --> 00:27:41,775
The bastard who killed Team Leader Oh...
You're going to let him be?
372
00:27:41,776 --> 00:27:44,695
To me, you and he are all the same.
373
00:27:44,696 --> 00:27:46,036
What?
374
00:27:46,796 --> 00:27:50,395
You know why I'm like this.
375
00:27:50,396 --> 00:27:52,945
Even for a moment, rather
than pretending...
376
00:27:52,946 --> 00:27:55,025
Is it that difficult to empathize with me?
377
00:27:55,026 --> 00:27:58,885
Yeah, I know you're struggling
over that woman at risk.
378
00:27:58,886 --> 00:28:02,835
But don't you know there will be many more
people at risk if we don't catch that bastard?
379
00:28:02,836 --> 00:28:05,785
What would be so different if we catch him?
380
00:28:05,786 --> 00:28:09,565
Negotiation alone isn't enough
to hear people at risk.
381
00:28:09,566 --> 00:28:12,486
We're actually the stumbling blocks.
382
00:28:13,766 --> 00:28:16,395
Nothing's resolved at its core.
383
00:28:16,396 --> 00:28:17,896
What?
384
00:28:19,756 --> 00:28:22,295
Resolve at its core?
385
00:28:22,296 --> 00:28:23,926
What?
386
00:28:24,856 --> 00:28:27,045
If that's the case, you
should've become a politician.
387
00:28:27,046 --> 00:28:28,965
Why did you become a negotiator?
388
00:28:28,966 --> 00:28:33,625
Even as an exceptional politician,
you can't make everyone happy.
389
00:28:33,626 --> 00:28:36,185
Someone is bound to become
unhappy and get hurt.
390
00:28:36,186 --> 00:28:38,305
But if you want to prevent incident
similar to thirteen years ago...
391
00:28:38,306 --> 00:28:40,645
you're the one who said there
needs to be a negotiator!
392
00:28:40,646 --> 00:28:45,136
That's right! I was going
to do that, but...
393
00:28:45,996 --> 00:28:49,896
So I was going to be a good
listener to Joon Hee's story!
394
00:28:50,976 --> 00:28:55,356
Now she has to stand a trial as
a perpetrator because of me.
395
00:28:56,176 --> 00:28:59,435
Noh Kyung Suk said that to me.
396
00:28:59,436 --> 00:29:02,085
That I might think that
I rescued him, but...
397
00:29:02,086 --> 00:29:04,176
it's the opposite.
398
00:29:05,916 --> 00:29:08,956
That really happened!
399
00:30:07,236 --> 00:30:09,625
Oh, what are you doing here?
400
00:30:09,626 --> 00:30:11,765
There's a book I'm looking for.
401
00:30:11,766 --> 00:30:15,105
There's no book fit for you to read here.
It's all for decoration.
402
00:30:15,106 --> 00:30:16,515
But Father...
403
00:30:16,516 --> 00:30:17,625
What?
404
00:30:17,626 --> 00:30:20,486
Is something wrong these days?
405
00:30:22,146 --> 00:30:25,595
Pied Piper or whatever...
he's making lots of noise...
406
00:30:25,596 --> 00:30:30,265
You seem to be concerned
about a lot of things.
407
00:30:30,266 --> 00:30:32,575
You'll have to get into it later
even if you don't want to.
408
00:30:32,576 --> 00:30:35,976
You don't need to concern
yourself with adult matters yet.
409
00:31:08,686 --> 00:31:10,656
Hello.
410
00:31:13,166 --> 00:31:15,215
Ah, hello.
411
00:31:15,216 --> 00:31:17,326
What brings you here?
412
00:31:19,216 --> 00:31:24,315
I'm not here to report. I
came out of curiosity.
413
00:31:24,316 --> 00:31:28,816
In any case, I heard that it would be difficult
for the defendant to avoid prison sentence.
414
00:31:51,706 --> 00:31:54,935
Jury representative, please make a pledge.
415
00:31:54,936 --> 00:31:59,475
We, the jury, promise to determine
the facts fairly in this trial and
416
00:31:59,476 --> 00:32:01,865
according to the law and evidence
the judge presents to us
417
00:32:01,866 --> 00:32:05,665
we'll determine the truth of the matter.
418
00:32:05,666 --> 00:32:08,575
What is your relationship to the defendant?
419
00:32:08,576 --> 00:32:10,145
I was her boyfriend.
420
00:32:10,146 --> 00:32:12,545
Until she accused me as a rapist.
421
00:32:12,546 --> 00:32:14,585
You were found guilty even if
you were released on probation.
422
00:32:14,586 --> 00:32:16,965
Why do you describe yourself
as being "accused?"
423
00:32:16,966 --> 00:32:20,225
Actually, there was no problem between us.
424
00:32:20,226 --> 00:32:23,455
We went on dates everyday
and had fun drinking...
425
00:32:23,456 --> 00:32:27,195
If we were in a good mood, we'd do it...
Everyone does, don't they?
426
00:32:27,196 --> 00:32:30,225
Then why did the defendant
report you to the police?
427
00:32:30,226 --> 00:32:33,155
She started being suspicious
about me having another woman.
428
00:32:33,156 --> 00:32:36,275
I explained to her fully. Saying that
something like that will never happen.
429
00:32:36,276 --> 00:32:38,895
But she wouldn't believe me.
430
00:32:38,896 --> 00:32:41,365
I asked her to talk things out.
431
00:32:41,366 --> 00:32:44,165
You must feel extremely
unfair and frustrated.
432
00:32:44,166 --> 00:32:46,715
I did. I did feel it was unfair, but...
433
00:32:46,716 --> 00:32:50,415
I thought recovering our relationship
was the most important thing.
434
00:32:50,416 --> 00:32:53,735
Why did you go to her house
on the day of the incident?
435
00:32:53,736 --> 00:32:57,605
As I told you, I wanted to reconcile...
436
00:32:57,606 --> 00:33:00,335
Joon Hee said she was sorry, too...
437
00:33:00,336 --> 00:33:02,075
and invited me over.
438
00:33:02,076 --> 00:33:05,785
And you ate something you shouldn't
have eaten. What happened?
439
00:33:05,786 --> 00:33:09,425
We were in a good mood
having a drink and talking.
440
00:33:09,426 --> 00:33:12,335
She handed me a beverage, so I
didn't give it a second thought...
441
00:33:12,336 --> 00:33:14,035
- and drank it. - And?
442
00:33:14,036 --> 00:33:18,066
It tasted weird, so I didn't
drink the whole thing.
443
00:33:21,746 --> 00:33:24,355
And I lost consciousness.
444
00:33:24,356 --> 00:33:28,756
And if the police didn't arrive on time...
445
00:33:30,426 --> 00:33:33,746
I would've died there.
446
00:33:36,826 --> 00:33:38,766
That's all.
447
00:33:42,786 --> 00:33:48,135
After being released on probation, you
continued to go over to her house.
448
00:33:48,136 --> 00:33:50,375
I loved her that much.
449
00:33:50,376 --> 00:33:53,435
I wanted to clear up the misunderstanding.
450
00:33:53,436 --> 00:33:57,815
Misunderstanding? Are you
denying the allegation?
451
00:33:57,816 --> 00:34:04,285
Yes. I was found guilty.
452
00:34:04,286 --> 00:34:08,835
Of course, I'm free now, but
for the rest of my life...
453
00:34:08,836 --> 00:34:10,845
I've been marked a criminal
for the rest of...
454
00:34:10,846 --> 00:34:14,655
my life, you know. But that woman...
455
00:34:14,656 --> 00:34:16,125
Because I love her...
456
00:34:16,126 --> 00:34:18,885
She lured me into the house when
I wanted to work things out!
457
00:34:18,886 --> 00:34:21,655
The one who tried to kill me
intentionally... Is she innocent?
458
00:34:21,656 --> 00:34:24,185
- And if! - Answer only what I ask you.
459
00:34:24,186 --> 00:34:27,765
She asked me to die with
her, I would've done that!
460
00:34:27,766 --> 00:34:29,135
Why?
461
00:34:29,136 --> 00:34:31,755
I loved her that much. I loved
that woman that much...
462
00:34:31,756 --> 00:34:35,836
I loved you that much! How could
you betray me like this...
463
00:34:39,456 --> 00:34:43,795
Members of the jury, the witness has
been abusing the defendant forcibly.
464
00:34:43,796 --> 00:34:46,035
This incident was merely a self defense.
465
00:34:46,036 --> 00:34:48,495
The witness is giving false testimony.
Moreover...
466
00:34:48,496 --> 00:34:52,415
Is there a self defense where
someone poisons the person?
467
00:34:52,416 --> 00:34:55,545
- That's... - The defendant planned
it seamlessly from the beginning.
468
00:34:55,546 --> 00:34:57,715
She lured the witness and
attempted to murder him.
469
00:34:57,716 --> 00:34:59,495
The crime didn't stop at
planning for the murder,
470
00:34:59,496 --> 00:35:02,625
but she carried it out. She can't avoid
being charged with attempted murder.
471
00:35:02,626 --> 00:35:05,415
Moreover, up until the moment she
was arrested, the defendant...
472
00:35:05,416 --> 00:35:08,756
she insisted on the
suicide with the witness.
473
00:35:13,176 --> 00:35:15,326
I request a witness.
474
00:35:17,126 --> 00:35:25,126
Timing and Subtitles brought to
you by The Explosive Team @ Viki
475
00:35:37,416 --> 00:35:40,676
- He was with the Riot Control Team.
- Yeah.
476
00:35:43,396 --> 00:35:46,125
His nickname then was "Tiger."
477
00:35:46,126 --> 00:35:48,125
You know, a total man...
478
00:35:48,126 --> 00:35:50,465
Leading the tough and dangerous tasks...
479
00:35:50,466 --> 00:35:53,555
and giving credit to all his
colleagues and hoobaes.
480
00:35:53,556 --> 00:35:55,125
He was my role model.
481
00:35:55,126 --> 00:35:57,615
Tiger Commander of the Riot Control Team...
482
00:35:57,616 --> 00:35:59,185
But why did he quit?
483
00:35:59,186 --> 00:36:03,505
Not sure. Perhaps he was
interested in Negotiation Team?
484
00:36:03,506 --> 00:36:07,155
Would Mr. Moon know?
485
00:36:07,156 --> 00:36:08,965
He's at the trauma center.
486
00:36:08,966 --> 00:36:12,286
I heard he was Team Leader Oh's alumni.
487
00:36:15,226 --> 00:36:19,445
Witness, as a negotiator at the scene...
488
00:36:19,446 --> 00:36:21,935
you saw the defendant up close.
489
00:36:21,936 --> 00:36:26,955
Was the defendant directly causing
harm to another at the time?
490
00:36:26,956 --> 00:36:30,805
No, she did give the poison
to Goo Dok Man, but...
491
00:36:30,806 --> 00:36:34,595
it wasn't enough to put his life in danger.
492
00:36:34,596 --> 00:36:39,055
More than that, she was in deep confusion.
493
00:36:39,056 --> 00:36:45,115
If so, did the defendant
ever threaten the victim?
494
00:36:45,116 --> 00:36:48,255
Rather, she was intent on killing herself
495
00:36:48,256 --> 00:36:51,935
and I persuaded her to live.
496
00:36:51,936 --> 00:36:56,436
Then it was more of a suicide scene
rather than an attempted murder scene.
497
00:36:59,766 --> 00:37:01,806
That's all.
498
00:37:05,156 --> 00:37:09,025
When you were dispatched, how was
the situation described to you?
499
00:37:09,026 --> 00:37:12,065
It was... attempting to
commit suicide together...
500
00:37:12,066 --> 00:37:13,375
That's how it was told to me.
501
00:37:13,376 --> 00:37:17,625
Then when you arrived at the scene,
what was the victim's condition?
502
00:37:17,626 --> 00:37:19,175
I couldn't confirm.
503
00:37:19,176 --> 00:37:24,505
He had lost consciousness from the drug given
by the defendant under false pretense.
504
00:37:24,506 --> 00:37:28,105
At the time, was the defendant
unconscious, too? You said you negotiated.
505
00:37:28,106 --> 00:37:31,165
As for Yeon Joon Hee, when I
started the conversation...
506
00:37:31,166 --> 00:37:32,655
she was able to carry on.
507
00:37:32,656 --> 00:37:34,025
Committing suicide together...
508
00:37:34,026 --> 00:37:37,475
she gave the drug to the victim,
but she didn't drink it.
509
00:37:37,476 --> 00:37:39,015
Fine then.
510
00:37:39,016 --> 00:37:42,635
If that's the case, didn't she have a
clear intention to kill the victim?
511
00:37:42,636 --> 00:37:45,855
But the man continuously sexually
abused Yeon Joon Hee and...
512
00:37:45,856 --> 00:37:48,415
the court had already gave him
a verdict regarding this.
513
00:37:48,416 --> 00:37:50,485
But he didn't serve the sentence
but was released on probation.
514
00:37:50,486 --> 00:37:53,495
Even after that, the defendant continued
the relationship with the victim.
515
00:37:53,496 --> 00:37:55,785
That's because the man
continued to rape Joon Hee...
516
00:37:55,786 --> 00:37:57,335
Do you then think...
517
00:37:57,336 --> 00:37:59,275
if sex was forced or...
518
00:37:59,276 --> 00:38:02,745
not even that, but if your boyfriend
did something you weren't happy with,
519
00:38:02,746 --> 00:38:07,565
would you hold back and kill him later?
520
00:38:07,566 --> 00:38:11,165
- That's... - Don't people normally
break up and cut off the relationship?
521
00:38:11,166 --> 00:38:12,915
- Objection! - What is it?
522
00:38:12,916 --> 00:38:16,165
The prosecution is making up stuff...
523
00:38:16,166 --> 00:38:18,746
You must not have a boyfriend, Witness.
524
00:38:27,286 --> 00:38:29,265
Prosecutor, take it easy.
525
00:38:29,266 --> 00:38:30,796
Yes, sir.
526
00:38:32,006 --> 00:38:35,986
Witness, do you have more to say?
527
00:38:46,446 --> 00:38:49,085
You became a negotiator to listen?
528
00:38:49,086 --> 00:38:51,895
You only pretended to listen!
What exactly do you hear?
529
00:38:51,896 --> 00:38:57,105
You may think you rescued
me and the people...
530
00:38:57,106 --> 00:38:59,686
but it's the opposite!
531
00:39:01,376 --> 00:39:03,776
Anymore to say?
532
00:39:10,346 --> 00:39:12,905
- Where are you? - At the courtroom.
533
00:39:12,906 --> 00:39:14,885
A woman who was date raped recently...
534
00:39:14,886 --> 00:39:17,085
tried to commit suicide with her boyfriend.
535
00:39:17,086 --> 00:39:20,905
Lieutenant Yeo Myeong Ha
came as a witness, but...
536
00:39:20,906 --> 00:39:23,706
it doesn't look good at all.
537
00:39:28,526 --> 00:39:30,875
I heard a lot about you
from Myeong Ha, Seong Chan.
538
00:39:30,876 --> 00:39:33,685
What did she say? A scammer?
539
00:39:33,686 --> 00:39:35,795
Or a swindler?
540
00:39:35,796 --> 00:39:40,075
Myeong Ha wants to acknowledge
your abilities and understand you.
541
00:39:40,076 --> 00:39:42,295
Would you like some tea?
542
00:39:42,296 --> 00:39:44,296
Yes.
543
00:39:46,496 --> 00:39:50,675
I heard you knew Team Leader Oh well.
544
00:39:50,676 --> 00:39:53,135
Yes, we were college friends.
545
00:39:53,136 --> 00:39:58,375
By chance, do you know of the pen
recorder Team Leader Oh used to use?
546
00:39:58,376 --> 00:40:02,025
I know it well. He used to carry
it with him all the time.
547
00:40:02,026 --> 00:40:06,315
I'm sure you heard from Myeong Ha, but the
recorder that was discovered at the bank...
548
00:40:06,316 --> 00:40:09,965
Have you ever wondered what
kind of content it had?
549
00:40:09,966 --> 00:40:13,195
Well, not really...
550
00:40:13,196 --> 00:40:17,295
What I know is that Team Leader was
very kind compared to anyone I know...
551
00:40:17,296 --> 00:40:20,275
and couldn't stand back
and watch injustice.
552
00:40:20,276 --> 00:40:24,126
Then, do you know why he
quit the Riot Control Team?
553
00:40:25,796 --> 00:40:31,316
The weather is so nice. Would
you like to talk outside?
554
00:40:37,726 --> 00:40:40,615
Hello.
555
00:40:40,616 --> 00:40:41,945
Hello.
556
00:40:41,946 --> 00:40:43,765
Don't they look so happy?
557
00:40:43,766 --> 00:40:47,265
Those children come here
regularly for treatment.
558
00:40:47,266 --> 00:40:51,005
They are with the services
for family violence.
559
00:40:51,006 --> 00:40:56,246
They are so happy and bright normally, but
they all have a huge wound in their hearts.
560
00:40:57,286 --> 00:40:59,565
Myeong Ha was just like them.
561
00:40:59,566 --> 00:41:04,435
But she was suffering from a
bigger illness. Even now.
562
00:41:04,436 --> 00:41:07,405
I've heard.
563
00:41:07,406 --> 00:41:09,105
So, what makes me more curious is that...
564
00:41:09,106 --> 00:41:15,026
how can Team Leader Oh, a cop, have
taken care of someone like Myeong Ha?
565
00:41:16,306 --> 00:41:20,845
By chance, the reason he quit
the Riot Control Team...
566
00:41:20,846 --> 00:41:23,005
It was because of Myeong Ha.
567
00:41:23,006 --> 00:41:27,145
When she just got adopted, she struggled
greatly from the aftermath of the incident.
568
00:41:27,146 --> 00:41:30,385
How did he adopt her initially?
569
00:41:30,386 --> 00:41:34,665
He came to visit me and met Myeong
Ha who came for her treatment.
570
00:41:34,666 --> 00:41:39,185
Team Leader Oh wanted to heal her somehow.
571
00:41:39,186 --> 00:41:44,225
So, he brought me to her from time
to time, but I wasn't much help.
572
00:41:44,226 --> 00:41:47,606
Team Leader Oh is the one who helped
Myeong Ha be who she is today.
573
00:41:48,246 --> 00:41:53,166
She could've hated Team Leader
Oh because he was a cop...
574
00:41:54,326 --> 00:41:58,245
Actually, she was like that up until
high school. She was confused and...
575
00:41:58,246 --> 00:42:02,565
How old was Myeong Ha when she was adopted and
when Team Leader Oh quit the Riot Control Team?
576
00:42:02,566 --> 00:42:06,025
It was right before she entered
junior high school, so...
577
00:42:06,026 --> 00:42:08,526
So, thirteen years ago.
578
00:42:10,326 --> 00:42:15,185
Strangely, you pretend to listen to another.
Yet, you're skilled at selective hearing.
579
00:42:15,186 --> 00:42:18,685
- Or maybe you have a habit
of running away. - What?
580
00:42:18,686 --> 00:42:22,805
As soon as I was about to reveal more details about
Myeong Ha, you changed the subject right away.
581
00:42:22,806 --> 00:42:27,105
It's not that you're not interested, but
perhaps you don't want to go deeper?
582
00:42:27,106 --> 00:42:30,485
More than that, I wanted to
focus on more important facts.
583
00:42:30,486 --> 00:42:34,925
Isn't it important to understand Myeong Ha?
Or are you afraid?
584
00:42:34,926 --> 00:42:39,905
If you get to know someone deeply, your feeling get
involved whether you like it or not. Is that it?
585
00:42:39,906 --> 00:42:41,946
I won't deny it.
586
00:42:42,746 --> 00:42:48,685
By chance, were you
deprived of parental love?
587
00:42:48,686 --> 00:42:51,406
Not your mother, but from your father?
588
00:42:52,286 --> 00:42:57,065
How were you with the girlfriend who died?
Was it different with her?
589
00:42:57,066 --> 00:43:01,745
Or are you still guilty about not opening up to
her as she died and that's why you're this way?
590
00:43:01,746 --> 00:43:05,245
You can stop now. I have some
business to take care of.
591
00:43:05,246 --> 00:43:09,246
In actuality, don't you
want to protect Myeong Ha?
592
00:43:14,066 --> 00:43:15,566
Geez!
593
00:43:25,606 --> 00:43:27,906
What a quack.
594
00:43:36,086 --> 00:43:38,005
-Yes.-Where are you now?
595
00:43:38,006 --> 00:43:41,585
That is... Do I have to
report every detail to you?
596
00:43:41,586 --> 00:43:45,706
There's no reason for that. But I
thought I should let you know.
597
00:43:46,286 --> 00:43:51,085
Right now, Myeong Ha is
at Yeon Joon Hee's trial.
598
00:43:51,086 --> 00:43:53,885
She went in as a witness for the
defendant, but she's being cornered.
599
00:43:53,886 --> 00:43:55,685
Why are you telling that to me?
600
00:43:55,686 --> 00:44:01,525
If the top two members of the Negotiation Team go
down, it's my loss. You guys are my hot news item.
601
00:44:01,526 --> 00:44:03,585
How badly is she cornered?
602
00:44:03,586 --> 00:44:10,826
After hearing about it, in my opinion, when this trial is
over, I think she's going to quit the negotiations team.
603
00:44:12,926 --> 00:44:16,285
- Prescution, make your closing statement.
- Yes?
604
00:44:16,286 --> 00:44:18,345
She carried out a premeditated murder.
605
00:44:18,346 --> 00:44:21,545
The defendant doesn't
appear to show any remorse.
606
00:44:21,546 --> 00:44:24,225
Also, considering that there's a high
probability of committing the crime again...
607
00:44:24,226 --> 00:44:29,006
By strictly applying the punishment for attempted
murder charges, I ask for eight years in prison.
608
00:44:29,766 --> 00:44:32,065
Then, we'll have the jury review...
609
00:44:32,066 --> 00:44:33,966
Just a moment!
610
00:44:34,606 --> 00:44:39,025
Your Honor, all the witness
testimony has been completed.
611
00:44:39,026 --> 00:44:41,865
If you have something to say,
you can go ahead and say it.
612
00:44:41,866 --> 00:44:43,506
That is...
613
00:44:47,606 --> 00:44:49,305
We don't have any time.
614
00:44:49,306 --> 00:44:52,605
If not, we'll proceed to deliberation.
615
00:44:52,606 --> 00:44:53,606
What the heck...
616
00:44:53,607 --> 00:44:55,966
She should speak up if she's
got something to say...
617
00:45:05,246 --> 00:45:07,726
I request one more witness.
618
00:45:08,346 --> 00:45:10,845
I watched the negotiation at the scene...
619
00:45:10,846 --> 00:45:14,885
I'm an advisor to the Crisis
Negotiation Team, Joo Seong Chan.
620
00:45:14,886 --> 00:45:17,926
-I call a witness to the stand.-I object!
621
00:45:22,766 --> 00:45:26,365
Please give us a last chance.
Yeon Joon Hee's life is at stake.
622
00:45:26,366 --> 00:45:29,546
There's a procedure. This
can't be, Your Honor.
623
00:45:31,126 --> 00:45:34,925
Greetings, to the Jury.
624
00:45:34,926 --> 00:45:40,805
As many of you know, I help the police
save people, I'm Joo Seong Chan.
625
00:45:40,806 --> 00:45:43,585
I was dispatched to the
double suicide incident.
626
00:45:43,586 --> 00:45:45,805
But before I can do anything,
627
00:45:45,806 --> 00:45:50,165
Including Yeo Myeong Ha here, I
saved two people from danger.
628
00:45:50,166 --> 00:45:53,065
My job is to save people.
629
00:45:53,066 --> 00:45:58,605
After that, if it's a trial or whatever, however
it is wrapped up has no relation to what I do.
630
00:45:58,606 --> 00:46:01,165
Nevertheless, Lieutenant Yeo
Myeong Ha standing here...
631
00:46:01,166 --> 00:46:05,125
and the fact that even I would
come here and stand as a witness,
632
00:46:05,126 --> 00:46:06,925
means there is that much
of a reason to do so.
633
00:46:06,926 --> 00:46:08,646
Judge.
634
00:46:09,786 --> 00:46:15,465
In the past, I was notorious as the corporate
negotiations expert who never failed.
635
00:46:15,466 --> 00:46:20,825
The reason being, I didn't
start a fight I couldn't win.
636
00:46:20,826 --> 00:46:24,305
However, I couldn't do that
since I started doing this job.
637
00:46:24,306 --> 00:46:28,125
I knew it was reckless, but there were
times when I had to jump right in.
638
00:46:28,126 --> 00:46:31,905
Honorable Judge, and everyone
who is present here,
639
00:46:31,906 --> 00:46:37,485
I know this is being reckless,
but if you'd give us a chance...
640
00:46:37,486 --> 00:46:39,645
as Lieutenant Yeo Myeong Ha's colleague,
641
00:46:39,646 --> 00:46:44,306
I'd like to give final
testimony for Yeon Joon Hee.
642
00:46:53,806 --> 00:46:57,466
I'll accept the final witness.
643
00:47:01,876 --> 00:47:03,915
I understand your stance somewhat.
644
00:47:03,916 --> 00:47:07,635
So, the fact that the defendant was continuously
being threatened by the victim Goo Dong Man
645
00:47:07,636 --> 00:47:10,955
and being forced to have sexual relationship
as the reason for her crime, right?
646
00:47:10,956 --> 00:47:11,796
That's correct.
647
00:47:11,797 --> 00:47:16,235
Earlier witness Lieutenant Yeo
Myeong Ha made the same claim.
648
00:47:16,236 --> 00:47:20,455
As I have mentioned before, it's something
that could've occurred between lovers.
649
00:47:20,456 --> 00:47:24,435
And even if that's true, that doesn't
justify the defendant's crime.
650
00:47:24,436 --> 00:47:27,795
I'm not trying to justify the
defendant's criminal action.
651
00:47:27,796 --> 00:47:31,135
Just about what the
defendant went through...
652
00:47:31,136 --> 00:47:36,315
also how big and heavy
her pain must've been...
653
00:47:36,316 --> 00:47:38,735
I want to let the jury know.
654
00:47:38,736 --> 00:47:43,495
Ultimately, aren't you trying to claim
that she was a victim of date rape?
655
00:47:43,496 --> 00:47:48,935
Then, do you know exactly what
date rape is, Prosecutor?
656
00:47:48,936 --> 00:47:52,575
- Of course. - Did you know compared to a
normal relationship, a date rape victim...
657
00:47:52,576 --> 00:47:55,015
receives much greater psychological damage?
658
00:47:55,016 --> 00:47:59,835
If she received that much harm, how did
Goo Dong Man get released on probation?
659
00:47:59,836 --> 00:48:04,495
Because the defendant didn't refuse
him adamantly enough at the time.
660
00:48:04,496 --> 00:48:07,155
Even though she had power to fight
back, she didn't act on it. Then...
661
00:48:07,156 --> 00:48:12,736
no matter how strongly he
came on, it's not rape.
662
00:48:15,136 --> 00:48:18,275
In order to have you
understand the incident,
663
00:48:18,276 --> 00:48:21,756
I prepared a prop.
664
00:48:22,716 --> 00:48:30,355
Timing and Subtitles brought to
you by The Explosive Team @ Viki
665
00:48:30,356 --> 00:48:36,596
It's very difficult to put something
inside this bottle that keeps on moving.
666
00:48:37,316 --> 00:48:39,335
Like this, if the woman
fought back to the end,
667
00:48:39,336 --> 00:48:44,555
screamed and ran away, sexual
relation couldn't have happened.
668
00:48:44,556 --> 00:48:49,076
Now, Goo Dong Man, could you put
this pencil inside this bottle?
669
00:49:03,236 --> 00:49:04,736
Difficult, huh?
670
00:49:05,776 --> 00:49:08,795
Witness, into this moving bottle...
671
00:49:08,796 --> 00:49:12,176
please insert this pencil.
672
00:49:14,316 --> 00:49:15,656
Okay.
673
00:49:17,016 --> 00:49:18,976
Let me...
674
00:49:34,956 --> 00:49:36,195
What the heck?
675
00:49:36,196 --> 00:49:37,375
Why is he doing that?
676
00:49:37,376 --> 00:49:39,436
What the heck...
677
00:50:22,676 --> 00:50:26,495
This is date rape. Your doing.
678
00:50:26,496 --> 00:50:30,295
Only if the court punished you appropriately
for your criminal act to begin with...
679
00:50:30,296 --> 00:50:34,216
she wouldn't have made such a
tragic and extreme choice.
680
00:50:36,786 --> 00:50:40,525
Lovers know each other very well.
681
00:50:40,526 --> 00:50:43,905
The perpetrator knows very well
how to oppress the victim.
682
00:50:43,906 --> 00:50:45,875
If there was physical abuse
present prior to the incident,
683
00:50:45,876 --> 00:50:49,285
the woman would know right away there'd be
beating just by looking at his expression.
684
00:50:49,286 --> 00:50:51,625
So, even if he didn't cuss or beat her up,
685
00:50:51,626 --> 00:50:54,846
it's hard to express her refusal.
686
00:50:56,176 --> 00:50:58,165
- Because of fear. - Objection!
687
00:50:58,166 --> 00:51:03,835
If she was beaten and raped by someone she had loved at one
time, our society did not do a good job of protecting her.
688
00:51:03,836 --> 00:51:06,695
When he found her again
and was threatening her,
689
00:51:06,696 --> 00:51:11,535
no one helped her and she
was suffering in isolation.
690
00:51:11,536 --> 00:51:14,376
No one would know unless
you were in her shoes.
691
00:51:15,476 --> 00:51:18,825
The moment she made up her
mind to kill herself...
692
00:51:18,826 --> 00:51:21,786
what moved her heart...
693
00:51:23,206 --> 00:51:26,635
is a word from a cop
she's never met before.
694
00:51:26,636 --> 00:51:28,696
Please...
695
00:51:30,136 --> 00:51:32,486
live...
696
00:51:35,066 --> 00:51:37,226
Comforting words.
697
00:51:39,876 --> 00:51:44,215
Did you see? Do you have proof I did that?
698
00:51:44,216 --> 00:51:48,476
Do you want to see evidence?
699
00:51:52,726 --> 00:51:55,045
Would you please come out for a moment?
700
00:51:55,046 --> 00:51:58,485
No, I won't hurt you.
701
00:51:58,486 --> 00:52:02,636
There's no way you're afraid of me, right?
702
00:52:04,016 --> 00:52:05,475
Goo Dong Man, please sit down.
703
00:52:05,476 --> 00:52:09,096
Goo Dong Man, please sit down.
Goo Dong Man!
704
00:52:12,186 --> 00:52:14,686
Am I a rapist?
705
00:52:20,596 --> 00:52:24,625
See? This is the proof.
706
00:52:24,626 --> 00:52:25,885
What the heck? Damn it!
707
00:52:25,886 --> 00:52:28,886
Objection, Your Honor!
708
00:52:30,486 --> 00:52:33,146
Order in the courtroom.
709
00:52:36,246 --> 00:52:40,486
Witness, please go back to your seat.
710
00:52:44,966 --> 00:52:51,976
Timing and Subtitles brought to
you by The Explosive Team @ Viki
711
00:52:55,256 --> 00:52:58,715
After reviewing several
evidences and testimonies,
712
00:52:58,716 --> 00:53:01,245
on March 17, 2016, the defendant
713
00:53:01,246 --> 00:53:04,865
did have the intent to kill Goo Dong Man.
714
00:53:04,866 --> 00:53:10,215
The victim who is on probation had continuously
beat up and threatened the defendant.
715
00:53:10,216 --> 00:53:12,875
If he hadn't tried to rape her
716
00:53:12,876 --> 00:53:18,135
and if the appropriate punishment
was given for the rape,
717
00:53:18,136 --> 00:53:21,915
the criminal act by the defendant
wouldn't have happened.
718
00:53:21,916 --> 00:53:24,105
Therefore, this court will
719
00:53:24,106 --> 00:53:29,816
give the verdict of a year in
prison with 2 years on probation.
720
00:53:40,906 --> 00:53:45,365
Even though she wasn't found innocent,
721
00:53:45,366 --> 00:53:49,425
I'm glad she didn't get actual
jail time due to extenuation.
722
00:53:49,426 --> 00:53:51,446
Thank you very much.
723
00:53:54,256 --> 00:53:57,015
Are you still contemplating?
724
00:53:57,016 --> 00:53:58,596
What?
725
00:54:02,156 --> 00:54:04,035
What will change by catching him?
726
00:54:04,036 --> 00:54:07,895
He says I can't hear the victim's
story with mere negotiation.
727
00:54:07,896 --> 00:54:11,086
We're actually being stumbling blocks.
728
00:54:12,056 --> 00:54:15,396
Nothing's resolved at its core.
729
00:54:18,096 --> 00:54:20,136
I'm not sure.
730
00:54:20,996 --> 00:54:23,235
I feel so helpless.
731
00:54:23,236 --> 00:54:29,976
Even if you can't change the
world, you saved one person.
732
00:54:30,736 --> 00:54:35,075
Are work isn't meaningless.
733
00:54:35,076 --> 00:54:40,096
That's probably the best
we can do now, isn't it?
734
00:54:41,816 --> 00:54:47,415
Ah, but is it true the reporter
confessed to being Piper?
735
00:54:47,416 --> 00:54:49,635
Of course he isn't.
736
00:54:49,636 --> 00:54:52,635
But anyway, I discovered
something important.
737
00:54:52,636 --> 00:54:55,775
The contents of the recording
Team Leader Oh left behind.
738
00:54:55,776 --> 00:54:57,665
I think I can get the gist of it.
739
00:54:57,666 --> 00:54:59,446
Really?
740
00:55:05,346 --> 00:55:08,825
Look here. The date he opened
a personal safety box.
741
00:55:08,826 --> 00:55:11,825
Bank Safety Deposit Rental
AgreementBank: Century Bank - 9/25/2003
742
00:55:11,826 --> 00:55:12,975
What about this?
743
00:55:12,976 --> 00:55:16,045
Don't you know? It's
from thirteen years ago.
744
00:55:16,046 --> 00:55:19,805
So, it was few months after the
Newtown redevelopment incident.
745
00:55:19,806 --> 00:55:24,035
It was around the time Team Leader
Oh quit the Riot Control Team.
746
00:55:24,036 --> 00:55:29,395
Now, all the Piper incidents had direct
and indirect connections to the K Group.
747
00:55:29,396 --> 00:55:34,015
Except for one thing. I can't figure out the key
to Team Leader Oh's voice transcript connection.
748
00:55:34,016 --> 00:55:35,875
That connection then...
749
00:55:35,876 --> 00:55:37,926
The Newtown incident.
750
00:55:41,406 --> 00:55:43,945
Let me ask you just one thing.
751
00:55:43,946 --> 00:55:47,185
While Team Leader Oh was the
Riot Control Commander,
752
00:55:47,186 --> 00:55:49,995
was he involved in the Newtown incident?
753
00:55:49,996 --> 00:55:54,015
No, he had requested a transfer by then
754
00:55:54,016 --> 00:55:56,435
and was out of the task
force as far as I know.
755
00:55:56,436 --> 00:56:00,895
But he was close to
Commissioner Yang, right?
756
00:56:00,896 --> 00:56:06,285
Commissioner Yang was in charge
of the Riot Patrol Team.
757
00:56:06,286 --> 00:56:12,275
Team Leader Oh probably discovered something
about that incident thirteen years ago.
758
00:56:12,276 --> 00:56:14,635
That something would be...
759
00:56:14,636 --> 00:56:19,366
Probably the order from Chairman
Seo to push through forcefully.
760
00:56:20,426 --> 00:56:24,385
Team Leader Oh had obtained that
information and kept it in the safety box.
761
00:56:24,386 --> 00:56:29,905
So, it's natural to assume that Commissioner
Yang's voice is recorded in the voice transcript.
762
00:56:29,906 --> 00:56:34,145
And when he discovered it later,
he erased it without a trace.
763
00:56:34,146 --> 00:56:35,435
Then, you think...
764
00:56:35,436 --> 00:56:39,515
If you look at it that
way, it fits the puzzle.
765
00:56:39,516 --> 00:56:43,075
The jerk killed Team Leader
Oh and stole the recording,
766
00:56:43,076 --> 00:56:46,185
and when that failed, he targeted
the broadcasting company.
767
00:56:46,186 --> 00:56:49,895
Including the reason,
it explains everything.
768
00:56:49,896 --> 00:56:53,575
Then are you saying Team Leader Oh's
death wasn't an accident, aren't you?
769
00:56:53,576 --> 00:56:55,475
It seems so.
770
00:56:55,476 --> 00:57:01,196
And since they haven't gotten
what they wanted, it isn't over.
771
00:57:02,526 --> 00:57:04,026
Oh.
772
00:57:05,596 --> 00:57:08,096
Take a look at this.
773
00:57:09,316 --> 00:57:11,056
Underground
774
00:57:11,976 --> 00:57:15,685
Doesn't this look like the building to you?
775
00:57:15,686 --> 00:57:19,626
This is...Look here.
776
00:57:28,706 --> 00:57:30,346
Deathly OpposedK Group's Managing Director, Kang Hong Seok, stop the
manipulation of the media!An evil corporation that pushes us to death.
777
00:57:30,886 --> 00:57:32,966
Though I have no power to
punish you, I forgive you.
778
00:57:34,426 --> 00:57:37,005
This is where our house
used to be long ago.
779
00:57:37,006 --> 00:57:38,945
If my hunch is right,
780
00:57:38,946 --> 00:57:44,925
the Pied Piper is definitely related
to that incident thirteen years ago.
781
00:57:44,926 --> 00:57:48,795
He might be a victim of the redevelopment,
782
00:57:48,796 --> 00:57:50,446
or a family member.
783
00:57:51,826 --> 00:57:56,925
Here, No Name 3125. He's the one we suspected of
being the Pied Piper on the Underground, isn't he?
784
00:57:56,926 --> 00:57:58,886
But why?
785
00:57:59,706 --> 00:58:05,525
3125. And the time the countdown stopped.
786
00:58:05,526 --> 00:58:08,146
030125
787
00:58:08,856 --> 00:58:11,255
Could this be a date?
788
00:58:11,256 --> 00:58:14,936
2003 January 25
789
00:58:19,416 --> 00:58:22,956
That's the day it happened
thirteen years ago.
790
00:58:30,476 --> 00:58:32,676
Doing its best for the
people, new police of hope.
791
00:58:36,716 --> 00:58:40,295
Whoa. This is really incredible.
792
00:58:40,296 --> 00:58:43,105
Team Leader, if you know the
theory for something like this...
793
00:58:43,106 --> 00:58:46,256
I could do it with my eyes closed.
My eyes closed. Look.
794
00:58:54,326 --> 00:58:56,585
Team Leader!
795
00:58:56,586 --> 00:58:58,345
Did you find the site owner of
the website, "Underground"?
796
00:58:58,346 --> 00:59:00,065
I found a landmine.
797
00:59:00,066 --> 00:59:02,925
I have months worth of dishes to do, no...
798
00:59:02,926 --> 00:59:08,345
half a year's worth... Team
Leader, where are you?
799
00:59:08,346 --> 00:59:13,225
That.. isn't such an easy thing to do.
800
00:59:13,226 --> 00:59:15,445
Why would it be called an anonymous site?
801
00:59:15,446 --> 00:59:18,285
They keep changing IP addresses, the
server is overseas, to track that down...
802
00:59:18,286 --> 00:59:20,726
It's really important.
803
00:59:23,846 --> 00:59:28,285
When you connect to the owner, they have a
different route than the regular users.
804
00:59:28,286 --> 00:59:31,385
You can catch him if you
get the timing right.
805
00:59:31,386 --> 00:59:35,705
But the problem with that is, it's illegal.
806
00:59:35,706 --> 00:59:37,825
You have to go through the
dark side, I'm saying.
807
00:59:37,826 --> 00:59:39,105
Just do it!
808
00:59:39,106 --> 00:59:43,045
Just do it. Why? Why? Why
should I just do it?
809
00:59:43,046 --> 00:59:47,025
Why don't you negotiate with me? Try
it, some negotiating. Do I look easy?
810
00:59:47,026 --> 00:59:52,006
No, it isn't that. It's
because only you can do this.
811
00:59:52,606 --> 00:59:54,926
Please,
812
00:59:57,986 --> 00:59:59,606
Really?
813
01:00:02,126 --> 01:00:04,005
Hold on.
814
01:00:04,006 --> 01:00:07,045
Uh, Hey, Computer-blind, it's Hyung.
815
01:00:07,046 --> 01:00:11,245
Yeah, it's been a really long time. You
know that Underground site, don't you?
816
01:00:11,246 --> 01:00:14,685
Yeah, that server... right, right.
817
01:00:14,686 --> 01:00:18,885
What kind of tool do you use these days?
Hurry up and send it to me.
818
01:00:18,886 --> 01:00:21,165
I know that it's hard to get.
819
01:00:21,166 --> 01:00:23,845
That's why I'm asking you.
820
01:00:23,846 --> 01:00:29,425
Did you already send it? Oh, okay, okay.
You're so quick.
821
01:00:29,426 --> 01:00:31,865
Okay, thanks. Thanks.
822
01:00:31,866 --> 01:00:36,105
Forget eating together, man. If you don't want
to bump into me out there, live quietly, man.
823
01:00:36,106 --> 01:00:37,946
Hang up, man!
824
01:00:42,246 --> 01:00:44,706
Doing its best for the
people, new police of hope.
825
01:00:47,046 --> 01:00:48,826
Still not yet?
826
01:00:49,506 --> 01:00:55,185
This, it's hard to explain.
It's really complicated, but..
827
01:00:55,186 --> 01:00:57,305
- Did you find it? - He connected.
828
01:00:57,306 --> 01:00:59,155
Right, he's the owner.
829
01:00:59,156 --> 01:01:01,185
-What is this?-What?
830
01:01:01,186 --> 01:01:03,925
-This isn't No Name 3125.-Then who?
831
01:01:03,926 --> 01:01:05,625
Oh, he posted.
832
01:01:05,626 --> 01:01:07,966
Pied Piper, I want to help you.
833
01:01:10,426 --> 01:01:12,605
He connected to post this.
834
01:01:12,606 --> 01:01:16,125
The site owner is a Piper follower!
835
01:01:16,126 --> 01:01:18,025
-But this isn't who you're looking for.
836
01:01:18,026 --> 01:01:21,925
No. But, can you confirm
if 3125 really sent this?
837
01:01:21,926 --> 01:01:25,725
But why that? Did 3125 say
he was the Pied Piper?
838
01:01:25,726 --> 01:01:27,825
We're looking for him to find that out.
839
01:01:27,826 --> 01:01:31,865
But even if he were, he isn't someone
who would move because this was posted.
840
01:01:31,866 --> 01:01:33,446
Right?
841
01:01:34,146 --> 01:01:36,406
He'll move.
842
01:01:37,786 --> 01:01:44,806
Because the one who posted this is K Group
Chairman Seo Geon Il's only son Seo Joon.
843
01:01:47,366 --> 01:01:50,766
Pied Piper, I want to help you - Seo Joon
844
01:01:53,526 --> 01:01:55,585
I'll take you home.
845
01:01:55,586 --> 01:01:57,625
Could you drop me off on the way?
846
01:01:57,626 --> 01:02:00,645
Pardon? Chairman...
847
01:02:00,646 --> 01:02:02,785
I'll be right there.
848
01:02:02,786 --> 01:02:07,265
Looks as though Chairman will support
Press Director Lee as the next President.
849
01:02:07,266 --> 01:02:11,305
Whether his sense of judgment has
been affected due to his illness...
850
01:02:11,306 --> 01:02:13,445
He's not fit for the
position from the get-go...
851
01:02:13,446 --> 01:02:15,586
What is it that you want?
852
01:02:18,026 --> 01:02:22,905
The Chairman believes the
Piper case is closed.
853
01:02:22,906 --> 01:02:25,885
But I think otherwise.
854
01:02:25,886 --> 01:02:28,265
How so?
855
01:02:28,266 --> 01:02:33,485
The work of a K Group lobbyist... I'm not
doing it just because I'm his brother-in-law.
856
01:02:33,486 --> 01:02:36,365
I can sniff out exactly how
things are turning out
857
01:02:36,366 --> 01:02:41,665
Aren't you looking for that Pied
Piper with Joo Seong Chan lately?
858
01:02:41,666 --> 01:02:44,046
I hope you share some information.
859
01:02:45,036 --> 01:02:49,585
And what is the reason you're
so interested in this?
860
01:02:49,586 --> 01:02:52,665
Because he's targeting the Chairman.
861
01:02:52,666 --> 01:02:55,785
The Chairman might not be
worried, but I should be.
862
01:02:55,786 --> 01:03:00,005
Shouldn't a loyal servant
do that needless to say?
863
01:03:00,006 --> 01:03:03,226
I suppose. I guess you would.
864
01:03:13,466 --> 01:03:15,345
How about a drink?
865
01:03:15,346 --> 01:03:18,765
A made a reservation where it's
good for the two of us to talk.
866
01:03:18,766 --> 01:03:23,306
I apologize, but I have an
urgent appointment today.
867
01:03:24,206 --> 01:03:27,666
I'll arrange something next time.
868
01:03:31,726 --> 01:03:39,726
Timing and Subtitles brought to
you by The Explosive Team @ Viki
869
01:03:45,406 --> 01:03:46,346
Is this the place?
870
01:03:46,347 --> 01:03:49,466
It's coming up in that location.
871
01:03:57,446 --> 01:03:59,146
Over there?
872
01:04:13,916 --> 01:04:16,645
Chairman Seo's son is the
owner of Underground...
873
01:04:16,646 --> 01:04:22,185
But what's more surprising than that is
that the kid wants to meet the Pied Piper.
874
01:04:22,186 --> 01:04:25,765
What do you think the reason is?
875
01:04:25,766 --> 01:04:26,985
I'm not sure.
876
01:04:26,986 --> 01:04:30,665
Since he was young, you could
never know what he was thinking.
877
01:04:30,666 --> 01:04:33,145
Do you think he'll really
show up seeing that post?
878
01:04:33,146 --> 01:04:36,005
It's true he's quite enticing.
879
01:04:36,006 --> 01:04:39,005
For him, an amazing draw
rolled right into his hands.
880
01:04:39,006 --> 01:04:40,825
Shouldn't we call assistance?
881
01:04:40,826 --> 01:04:44,506
If he really shows up, that
kid will be in danger.
882
01:05:33,466 --> 01:05:41,466
Tonight, filled all alone
883
01:05:41,946 --> 01:05:44,425
Pied PiperPreview
884
01:05:44,426 --> 01:05:47,485
Anchorman Yoon Hee Seong?
885
01:05:47,486 --> 01:05:48,665
Why is Yoon Hee Seong...?
886
01:05:48,666 --> 01:05:51,485
If it's you, it would make sense.
887
01:05:51,486 --> 01:05:52,505
There was something we missed,
888
01:05:52,506 --> 01:05:57,625
Are you saying there's Commissioner's spy is among us?
From now on, we share our information and move together.
889
01:05:57,626 --> 01:06:00,685
I want to give strength to
the weak, is that so bad?
890
01:06:00,686 --> 01:06:04,945
If he wants to use your life to change
the world, could you give it up?
891
01:06:04,946 --> 01:06:06,885
Everyone come here and look at this!
Team Leader!
892
01:06:06,886 --> 01:06:08,235
Catch him!
893
01:06:08,236 --> 01:06:11,165
You've met Team Leader Oh before, right?
Didn't you give her the storybook?
894
01:06:11,166 --> 01:06:14,905
Since I found out that you have Team
Leader Oh's important recording,
895
01:06:14,906 --> 01:06:17,205
that's why you killed Team Leader Oh.
896
01:06:17,206 --> 01:06:19,365
Are you saying that's me?
897
01:06:19,366 --> 01:06:23,845
And he decided to become the
Pied Piper from the storybook.
898
01:06:23,846 --> 01:06:28,086
So? Do you think I'm him?
74586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.