Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,290
Evan: Mariana,
this is Kendra Zahir.
2
00:00:02,290 --> 00:00:05,170
Kendra is here to oversee
daily operations.
3
00:00:05,170 --> 00:00:07,750
We need you to step down
as team leader of your app.
4
00:00:08,670 --> 00:00:09,840
Marian Evan,can I speak with you?
5
00:00:09,840 --> 00:00:11,550
Busy at the moment,
but you can schedule
6
00:00:11,550 --> 00:00:12,840
an appointment
with my assistant.
7
00:00:12,840 --> 00:00:15,050
Let me know who you want
to make the acting team leader
8
00:00:15,050 --> 00:00:17,180
of your app until we get
this all sorted out.
9
00:00:17,180 --> 00:00:18,760
Raj: You want meto be team leader?
10
00:00:18,760 --> 00:00:20,640
‐What about Claire?
‐Mariana: I don'ttrust her right now.
11
00:00:20,640 --> 00:00:23,060
I wanted to think that
I could count on you and that
you would show up for me.
12
00:00:23,060 --> 00:00:24,850
It was my dad's birthday,
Malika.
13
00:00:24,850 --> 00:00:26,810
I know activism'simportant to you,
14
00:00:26,810 --> 00:00:28,610
but I just need to knowthat when it counts
15
00:00:28,610 --> 00:00:29,820
that we come first.
16
00:00:29,820 --> 00:00:31,530
It's not a violation
of the restraining order
17
00:00:31,530 --> 00:00:32,990
if you didn't know
he was there.
18
00:00:32,990 --> 00:00:34,400
Jamie: It isif she didn't leave.
19
00:00:34,400 --> 00:00:35,660
Malika:
How much troubleam I in?
20
00:00:35,660 --> 00:00:37,870
You can be sentenced
up to a year in jail.
21
00:00:38,240 --> 00:00:39,080
You wanna get drunk?
22
00:00:39,080 --> 00:00:41,120
(playing drums)
23
00:00:41,120 --> 00:00:43,160
‐Ahh!
‐Yeah!
24
00:00:43,160 --> 00:00:44,290
Tell me somethin'
I don't know about you.
25
00:00:44,960 --> 00:00:47,540
Davia:
Dennis told me you weretrying to work things out.
26
00:00:47,540 --> 00:00:49,380
We actually just signed
the divorce papers.
27
00:00:49,380 --> 00:00:50,750
Jeff: All these weeks
you've been telling me
28
00:00:50,750 --> 00:00:52,550
that you want me to move
to LA, to be together.
29
00:00:52,550 --> 00:00:55,130
And then you tell me that
you don't love me anymore?
30
00:00:55,130 --> 00:00:56,340
You think that I'm proud
31
00:00:56,340 --> 00:00:58,220
to tell people about
my son, the addict?
32
00:00:58,220 --> 00:01:00,060
Man on phone: Mr. Wilson,we regret to inform you
33
00:01:00,060 --> 00:01:01,520
you son is deceased.
34
00:01:01,520 --> 00:01:02,680
There's no signof foul play.
35
00:01:02,680 --> 00:01:05,060
Wilson: Someone soldthe drugs to my son.
36
00:01:05,060 --> 00:01:06,940
Jamie:
Wilson must be devastated.
37
00:01:06,940 --> 00:01:08,560
Callie: He is.And he's so angry.
38
00:01:08,560 --> 00:01:10,110
With no proof of tampering,
legally I can't‐‐
39
00:01:10,110 --> 00:01:12,280
Don't tell me about the law!
I'm a federal judge!
40
00:01:12,280 --> 00:01:14,030
Callie: He just wantssomeone to blame.
41
00:01:21,950 --> 00:01:23,950
♪♪
42
00:01:31,040 --> 00:01:34,260
(people murmuring)
43
00:01:35,510 --> 00:01:36,590
Okay.
44
00:01:40,140 --> 00:01:41,180
Incoming.
45
00:01:42,760 --> 00:01:43,720
Hi.
46
00:01:43,720 --> 00:01:45,140
Hors d'oeuvres?
47
00:01:45,140 --> 00:01:46,140
No.
48
00:01:48,900 --> 00:01:50,060
Lovely service.
49
00:01:50,060 --> 00:01:51,150
Yes.
50
00:01:52,480 --> 00:01:53,440
So tragic.
51
00:01:53,440 --> 00:01:54,440
Very.
52
00:01:55,690 --> 00:01:56,820
So where are you
working now?
53
00:01:58,240 --> 00:01:59,160
I didn't pass the bar
54
00:01:59,160 --> 00:02:01,120
so I'm working
55
00:02:01,120 --> 00:02:02,990
as a research assistant
at Legal Aid.
56
00:02:04,410 --> 00:02:06,160
I'm sure you'll pass
next time.
57
00:02:08,330 --> 00:02:09,250
I passed.
58
00:02:10,130 --> 00:02:11,500
But I'm hoping
to clerk another year
59
00:02:11,500 --> 00:02:13,460
for Judge Wilson
when he gets confirmed
to the Appellate Court,
60
00:02:14,210 --> 00:02:16,840
which he will,
in spite of the protest
your friend Malika
61
00:02:16,840 --> 00:02:18,220
and Black Lives Matter
tried to pull off.
62
00:02:18,760 --> 00:02:20,090
You mean the one
they did pull off,
63
00:02:20,090 --> 00:02:22,180
that got national
news coverage?
64
00:02:24,000 --> 00:02:30,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
65
00:02:32,230 --> 00:02:33,980
♪♪
66
00:02:39,860 --> 00:02:41,160
Wilson: I need a favor.
67
00:02:41,870 --> 00:02:43,200
There's a friend of Tate's
68
00:02:43,200 --> 00:02:44,830
who I think knows
where he got the pills.
69
00:02:44,830 --> 00:02:46,200
He'll never speak to me.
70
00:02:46,200 --> 00:02:47,830
But he mightopen up to you.
71
00:02:47,830 --> 00:02:50,080
His name's Graham.I'm gonna text youhis number. Okay?
72
00:02:50,960 --> 00:02:51,960
Uh, you Callie?
73
00:02:52,710 --> 00:02:54,170
‐Graham?
‐Yeah.
74
00:02:54,920 --> 00:02:55,750
(cell phone chimes)
75
00:03:14,230 --> 00:03:15,900
‐Judge Wilson?
‐(knocks on door)
76
00:03:17,400 --> 00:03:18,740
Everything okay?
77
00:03:18,740 --> 00:03:20,280
That kid had a lot of nerve
coming to Tate's funeral
78
00:03:20,280 --> 00:03:21,360
and now he's here?
79
00:03:22,200 --> 00:03:24,160
We don't know that he gave him
the drugs that killed him.
80
00:03:24,160 --> 00:03:25,080
I know.
81
00:03:25,910 --> 00:03:28,200
When Tate was in rehab,
he said that Graham
was his dealer.
82
00:03:30,460 --> 00:03:31,620
What is that?
83
00:03:31,620 --> 00:03:33,290
Security footage
from Tate's building.
84
00:03:33,290 --> 00:03:34,420
I just got it.
85
00:03:35,130 --> 00:03:36,040
If he's on it...
86
00:03:36,630 --> 00:03:39,210
he's gonna be very sorry
he ever stepped foot
in my house.
87
00:03:42,470 --> 00:03:44,800
♪ I'm stickingwith you, honey ♪
88
00:03:45,220 --> 00:03:47,430
♪ You makethe whole world sunny ♪
89
00:03:53,190 --> 00:03:55,360
♪ You got thatgolden heart... ♪
90
00:03:56,110 --> 00:03:58,230
Mmm. Hey.
91
00:03:58,230 --> 00:04:02,110
♪ You've got that magic... ♪
92
00:04:02,110 --> 00:04:02,950
Davia: Oh.
93
00:04:03,950 --> 00:04:06,490
Hey. Sorry, um...
94
00:04:08,160 --> 00:04:10,370
I just needed
to tell Dennis something.
95
00:04:10,370 --> 00:04:12,370
But I'll catch him later.
96
00:04:12,370 --> 00:04:13,830
Okay.
97
00:04:19,170 --> 00:04:20,380
♪ Pa‐pa‐pa ♪
98
00:04:20,380 --> 00:04:22,510
♪ Pa‐pa‐papa‐pa ♪
99
00:04:22,510 --> 00:04:25,680
♪ Pa‐pa‐pa,pa‐pa‐pa pa‐pa ♪
100
00:04:26,680 --> 00:04:30,100
♪ And then we'll findour peace of mind ♪
101
00:04:31,060 --> 00:04:33,230
♪ You and me, Bel Ami ♪
102
00:04:33,230 --> 00:04:38,570
♪ Pa‐pa‐pa, pa‐pa ♪
103
00:04:41,360 --> 00:04:42,820
Oh, thank God
you're here.
104
00:04:42,820 --> 00:04:44,910
Can you set appointments
for these clients?
105
00:04:46,160 --> 00:04:48,280
And I need you to forward
these intake applications
106
00:04:48,280 --> 00:04:50,120
to the designated
practice areas.
107
00:04:50,120 --> 00:04:51,500
Bad news. I just got word
108
00:04:51,500 --> 00:04:53,580
that four tenants dropped
out of the lawsuit.
109
00:04:53,580 --> 00:04:55,540
‐Why?
‐C. C. Hastings,
110
00:04:55,540 --> 00:04:57,670
the development company,
is giving them cash vouchers
111
00:04:57,670 --> 00:04:59,500
to voluntarily move
out of their homes.
112
00:05:00,130 --> 00:05:01,880
If more tenants drop out,
we won't have enough
113
00:05:01,880 --> 00:05:03,130
for the class action
to move forward.
114
00:05:03,130 --> 00:05:04,340
So what do we do?
115
00:05:04,340 --> 00:05:06,050
We need to call as many
of the tenants as we can
116
00:05:06,050 --> 00:05:07,640
and get them to come
to a meeting here tonight.
117
00:05:11,470 --> 00:05:12,930
Hi, my name'sCallie Adams Foster.
118
00:05:12,930 --> 00:05:14,100
I'm with Public Legal Aid.
119
00:05:14,100 --> 00:05:15,350
We're having a meeting
here tonight.
120
00:05:15,350 --> 00:05:17,150
It's important that we have
121
00:05:17,150 --> 00:05:18,610
as many peopleas possible show up.
122
00:05:19,690 --> 00:05:21,110
We're trying
to keep you in your homes.
123
00:05:21,650 --> 00:05:22,610
(buzzing)
124
00:05:28,780 --> 00:05:30,120
Uh, it's tonight
at 6:00.
125
00:05:33,160 --> 00:05:34,370
Um, at 6 o'clock.
126
00:05:34,370 --> 00:05:35,620
Tonight, at our offices.
127
00:05:37,250 --> 00:05:38,750
Did you get through
those files I gave you?
128
00:05:39,250 --> 00:05:41,210
I haven't. Yet.
129
00:05:41,210 --> 00:05:43,260
Don't forget, your priority
is to do the job
130
00:05:43,260 --> 00:05:44,210
you were hired for.
131
00:05:44,210 --> 00:05:45,590
I need this by tomorrow.
132
00:05:47,550 --> 00:05:49,260
(buzzes)
133
00:05:56,100 --> 00:05:57,600
(school bell rings)
134
00:05:57,600 --> 00:06:01,270
(students chattering)
135
00:06:02,230 --> 00:06:03,230
Davia: Settle down.
136
00:06:03,780 --> 00:06:05,030
Come on, the bell rang.
137
00:06:07,400 --> 00:06:08,610
‐Guys, come on.
‐(thumps book)
138
00:06:09,950 --> 00:06:12,990
Phones away,
books out.
139
00:06:12,990 --> 00:06:16,000
(chattering continues)
140
00:06:17,160 --> 00:06:18,330
Andre.
141
00:06:19,210 --> 00:06:20,380
(louder);
Andre?
142
00:06:21,080 --> 00:06:22,090
What you want, Ms. M?
143
00:06:23,130 --> 00:06:25,130
‐Where's your book?
‐What book?
144
00:06:27,010 --> 00:06:28,260
Kaffir Boy.
145
00:06:28,260 --> 00:06:29,470
Whoa, Miss M!
146
00:06:30,180 --> 00:06:31,140
Did y'all hear that?
147
00:06:31,140 --> 00:06:33,180
She called me
the K word.
148
00:06:33,180 --> 00:06:34,100
(students gasp)
149
00:06:34,100 --> 00:06:35,600
I'm feeling
a little triggered.
150
00:06:37,140 --> 00:06:39,230
Okay, Andre. If you choose
not to participate,
151
00:06:39,230 --> 00:06:41,520
can you at least not disrupt
the class while I'm teaching?
152
00:06:43,400 --> 00:06:46,150
All right. So, for those
of you who did the reading,
153
00:06:46,150 --> 00:06:49,070
what is one of
the main conflicts
154
00:06:49,070 --> 00:06:50,110
in the book so far?
155
00:06:53,160 --> 00:06:57,160
Um, how about the conflict
between Mark's parents?
156
00:06:59,120 --> 00:07:01,330
His mother thinks that
157
00:07:01,330 --> 00:07:04,590
an education is Mark's ticket
to a better life,
158
00:07:04,590 --> 00:07:06,500
while his father feels that
an education is worthless
159
00:07:06,500 --> 00:07:08,420
for a black man
during Apartheid.
160
00:07:12,140 --> 00:07:13,470
Any thoughts on that?
161
00:07:15,100 --> 00:07:17,680
And of course,
the school is evaluating me
162
00:07:17,680 --> 00:07:19,140
on my track three class.
163
00:07:19,140 --> 00:07:20,060
What's a track three class?
164
00:07:20,060 --> 00:07:22,770
Where they stick
the low‐income and POC kids.
165
00:07:22,770 --> 00:07:24,690
It's based off of academic
performance and ability.
166
00:07:24,690 --> 00:07:27,320
Tracking kids
doesn't improve learning,
167
00:07:27,320 --> 00:07:28,820
it only increase inequity.
168
00:07:28,820 --> 00:07:30,450
And technically
it's unconstitutional.
169
00:07:30,450 --> 00:07:33,200
Okay, look, they gave me
five weeks of teacher training
170
00:07:33,200 --> 00:07:34,530
before I went
into a classroom.
171
00:07:34,530 --> 00:07:36,160
I am trying my hardest,
172
00:07:36,160 --> 00:07:38,950
but unlike my honor students,
who show up every day,
173
00:07:38,950 --> 00:07:41,160
eager to learn,
my track three class
174
00:07:41,160 --> 00:07:42,670
just doesn't do
their homework
175
00:07:42,670 --> 00:07:43,750
and they don't
pay attention.
176
00:07:44,290 --> 00:07:46,460
I try, but it's like
they just don't care.
177
00:07:47,130 --> 00:07:48,250
I mean,
if you're treated
178
00:07:48,250 --> 00:07:50,220
as intellectually less than
from day one,
179
00:07:50,220 --> 00:07:52,430
why would you
believe in yourself?
Or bother trying?
180
00:07:52,430 --> 00:07:54,260
Mariana: Even at MIT,
181
00:07:54,260 --> 00:07:55,390
some of my teachers
definitely assumed
182
00:07:55,390 --> 00:07:57,260
that the white women
in my classes
were smarter than me.
183
00:07:57,260 --> 00:07:58,810
‐Always.
‐Davia: Well,
184
00:07:58,810 --> 00:08:00,480
I don't underestimate
my kids.
185
00:08:01,060 --> 00:08:02,310
I even took your advice
and found a book
186
00:08:02,310 --> 00:08:03,850
that they could relate to.
187
00:08:03,850 --> 00:08:05,400
(students laughing)
188
00:08:05,400 --> 00:08:07,440
I think the real conflict
with this book
189
00:08:08,190 --> 00:08:10,030
is that no one wants
to read it.
190
00:08:11,490 --> 00:08:13,410
What Kaffir Boy needs
191
00:08:14,070 --> 00:08:15,740
is a little bit of this...
192
00:08:15,740 --> 00:08:18,240
‐(rap music playing)
‐Uhh! Ooh! Eh!
193
00:08:19,120 --> 00:08:20,080
Ooh!
194
00:08:21,660 --> 00:08:23,710
Okay, um,
good morning,
195
00:08:23,710 --> 00:08:25,500
or a‐afternoon.
196
00:08:25,500 --> 00:08:26,880
Morning. Good morning.
197
00:08:26,880 --> 00:08:28,170
Um, so, as you all know,
198
00:08:28,170 --> 00:08:30,130
this is just
a temporary situation.
199
00:08:30,130 --> 00:08:31,090
(message tone beeps)
200
00:08:31,090 --> 00:08:32,590
Uh, in the meantime,
201
00:08:32,590 --> 00:08:34,260
there is a server side issue
202
00:08:34,260 --> 00:08:35,220
affecting our
backward compatibility.
203
00:08:35,220 --> 00:08:36,970
‐Claire/Gina: We know.
‐I'm on it.
204
00:08:36,970 --> 00:08:38,010
(message tone beeps)
205
00:08:40,470 --> 00:08:42,180
I actually thought
I'd put Gina on it.
206
00:08:42,680 --> 00:08:44,520
‐Why?
‐Hmm?
207
00:08:44,520 --> 00:08:45,900
‐Uh, why?
‐(message tone beeps)
208
00:08:45,900 --> 00:08:46,860
Um...
209
00:08:47,560 --> 00:08:49,820
Because you're better at‐‐
210
00:08:49,820 --> 00:08:52,110
not better at‐‐
you're so good
211
00:08:52,740 --> 00:08:54,740
at client side changes.
212
00:08:54,740 --> 00:08:56,700
How do you know?
We've never worked together.
213
00:08:57,570 --> 00:08:59,280
I... do my research.
214
00:08:59,280 --> 00:09:01,160
‐(message tone beeps)
‐You know what, let me mute
215
00:09:01,160 --> 00:09:02,660
these text alerts.
216
00:09:02,660 --> 00:09:04,540
Then how will you know
when Mariana's texting you?
217
00:09:05,080 --> 00:09:09,090
(message tone beeping)
218
00:09:11,670 --> 00:09:13,050
So...
219
00:09:14,340 --> 00:09:16,840
you put your boyfriend
in charge of your app?
220
00:09:18,180 --> 00:09:20,140
Well, because he was
on the team before Claire.
221
00:09:20,140 --> 00:09:22,100
And not because
you can micromanage him?
222
00:09:22,100 --> 00:09:23,850
(cell phone buzzing)
223
00:09:24,270 --> 00:09:26,020
I'm not
micromanaging him.
224
00:09:30,650 --> 00:09:33,320
Do you really think
that Claire is ready
to be a team leader?
225
00:09:33,320 --> 00:09:34,320
Were you?
226
00:09:35,740 --> 00:09:38,240
I mean, you won't know
if you don't give her a chance.
227
00:09:38,240 --> 00:09:40,080
Isn't that what Fight Club
is all about?
228
00:09:40,080 --> 00:09:41,530
Lifting each other up?
229
00:09:41,530 --> 00:09:43,080
Would you trust
the launch of your app
230
00:09:43,080 --> 00:09:44,660
to someone you were
giving a chance to
231
00:09:44,660 --> 00:09:46,660
or give it to someone
you knew could deliver?
232
00:09:48,960 --> 00:09:50,170
I don't know.
233
00:09:50,170 --> 00:09:51,380
But I'm not so sure
234
00:09:51,380 --> 00:09:54,090
alienating the only allies you
have in here is a wise move.
235
00:09:58,380 --> 00:09:59,260
(sighs)
236
00:10:02,010 --> 00:10:03,720
(indistinct conversation)
237
00:10:09,310 --> 00:10:10,310
Good morning.
238
00:10:11,060 --> 00:10:12,190
Good morning, Mariana.
239
00:10:18,030 --> 00:10:19,490
Chisa:
Uh! Uh! Uhh!
240
00:10:19,490 --> 00:10:20,570
Ohh!
241
00:10:20,570 --> 00:10:21,700
Bye.
242
00:10:21,700 --> 00:10:23,280
(laughing)
243
00:10:23,280 --> 00:10:24,120
There it is.
244
00:10:24,540 --> 00:10:26,160
Good job today!
245
00:10:29,960 --> 00:10:31,080
So, my kids hate me.
246
00:10:31,920 --> 00:10:33,250
No, they don't.
247
00:10:33,250 --> 00:10:35,170
Yeah?
Well, they certainly
don't respect me.
248
00:10:35,760 --> 00:10:37,010
I thought they'd be
into this new book,
249
00:10:37,010 --> 00:10:39,470
but they're just
as disengaged as ever.
250
00:10:40,260 --> 00:10:41,470
How do you do it?
251
00:10:41,470 --> 00:10:42,510
You just started doing this.
252
00:10:42,510 --> 00:10:43,680
Give it a couple years.
253
00:10:43,680 --> 00:10:45,220
I might not have
that option.
254
00:10:45,220 --> 00:10:46,640
Look, sometimes
you gotta get creative.
255
00:10:47,560 --> 00:10:50,100
I have kids who couldn't
care less about math,
but love football.
256
00:10:50,600 --> 00:10:53,060
So we talk yards per carry,
passer ratings,
257
00:10:53,060 --> 00:10:54,980
why Tom Brady's
the best QB in the game‐‐
258
00:10:55,360 --> 00:10:56,280
You mean
Aaron Rodgers.
259
00:10:57,490 --> 00:11:00,240
And suddenly they're doing
statistics and probability.
260
00:11:02,870 --> 00:11:04,200
Feel free to run
any ideas by me.
261
00:11:04,620 --> 00:11:06,540
I will.
Thank you.
262
00:11:08,120 --> 00:11:10,170
♪ The things you say ♪
263
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
♪ When you say you love me ♪
264
00:11:13,000 --> 00:11:14,920
♪ No one else above me... ♪
265
00:11:17,170 --> 00:11:18,090
(buzzes)
266
00:11:20,220 --> 00:11:20,970
Uh... you Callie?
267
00:11:22,050 --> 00:11:23,220
‐Graham?
‐Yeah.
268
00:11:23,220 --> 00:11:24,140
Sorry I'm late.
269
00:11:24,140 --> 00:11:25,510
Do you mind if I get
a coffee real quick?
270
00:11:28,220 --> 00:11:29,270
Sure.
271
00:11:29,270 --> 00:11:30,230
Okay.
272
00:11:31,810 --> 00:11:33,060
Joseph:
Up to a year in jail?
273
00:11:33,060 --> 00:11:35,110
Malika: That's kind of
the worst‐case scenario.
274
00:11:35,110 --> 00:11:37,780
But Judge Wilson does have
a big influence,
275
00:11:37,780 --> 00:11:40,360
so... I'm sure he could make
the worst case happen
276
00:11:40,360 --> 00:11:41,490
if he wants to.
277
00:11:42,200 --> 00:11:43,070
Can your friend...
278
00:11:43,950 --> 00:11:45,160
‐Callie.
‐Can she talk to him?
279
00:11:45,160 --> 00:11:46,410
She already tried.
280
00:11:46,410 --> 00:11:48,450
It's just so hard
to be sidelined.
281
00:11:48,450 --> 00:11:51,460
I feel like the work is
what gave my life purpose.
282
00:11:51,460 --> 00:11:53,210
Your life can't just be
about the fight.
283
00:11:53,210 --> 00:11:54,380
I know. I know.
I know.
284
00:12:02,510 --> 00:12:04,640
I told you I didn't regret
the sacrifices I made
285
00:12:04,640 --> 00:12:06,220
for the movement, but...
286
00:12:07,310 --> 00:12:08,890
I was lying
to myself.
287
00:12:10,060 --> 00:12:11,180
Look at you and Dom,
288
00:12:12,390 --> 00:12:14,560
and all the years
I missed out
on being your dad.
289
00:12:15,560 --> 00:12:16,690
Your mama told me,
290
00:12:16,690 --> 00:12:18,480
I was out there fighting
against the destruction
291
00:12:18,480 --> 00:12:20,070
of black families
and couldn't see...
292
00:12:21,150 --> 00:12:22,200
I was destroying
my own.
293
00:12:24,110 --> 00:12:24,990
Your mother...
294
00:12:26,700 --> 00:12:27,830
I loved her.
295
00:12:29,580 --> 00:12:31,200
She made me
a better man,
296
00:12:31,200 --> 00:12:32,370
a better activist.
297
00:12:33,120 --> 00:12:34,370
My family...
298
00:12:36,080 --> 00:12:37,130
you were my peace...
299
00:12:38,460 --> 00:12:39,960
and you should have been
my main purpose.
300
00:12:46,050 --> 00:12:47,680
So what's happening
with your young man?
301
00:12:48,260 --> 00:12:49,970
(chuckles)
Uh...
302
00:12:52,180 --> 00:12:53,350
I messed that up.
303
00:12:54,480 --> 00:12:55,730
I let him down.
304
00:12:56,190 --> 00:12:58,150
So... fix it.
305
00:12:59,270 --> 00:13:01,320
Just show up for him
the way he shows up for you.
306
00:13:01,320 --> 00:13:04,110
(distant siren wailing)
307
00:13:06,530 --> 00:13:08,160
I just can't believe
he's gone, you know.
308
00:13:09,580 --> 00:13:10,950
When was the last time
you saw him?
309
00:13:12,200 --> 00:13:13,410
It's been a while.
310
00:13:13,410 --> 00:13:14,620
I've been trying
not to party.
311
00:13:14,620 --> 00:13:16,670
Just... stay focused
on school.
312
00:13:17,830 --> 00:13:20,090
And did you know that Tate
was working on his sobriety?
313
00:13:20,750 --> 00:13:22,260
‐Yeah.
‐But he was still partying?
314
00:13:22,260 --> 00:13:24,260
Yeah. And I called him out
on it, and he just got
pissed at me.
315
00:13:24,260 --> 00:13:25,800
So you have no idea
316
00:13:25,800 --> 00:13:27,090
who gave him the drugs
that killed him?
317
00:13:27,800 --> 00:13:28,850
No.
318
00:13:29,720 --> 00:13:30,760
No clue.
319
00:13:33,470 --> 00:13:35,890
So, you were
a friend of Tate's?
320
00:13:36,730 --> 00:13:37,600
Not really.
321
00:13:38,810 --> 00:13:41,940
His father asked me
to talk to some of his friends.
322
00:13:43,070 --> 00:13:44,820
He just wants to know more
about his son and what happened.
323
00:13:44,820 --> 00:13:47,360
‐Why?
‐Don't you think he deserves
to know how his son died?
324
00:13:49,120 --> 00:13:51,080
Nothing he finds out
is gonna bring Tate back.
325
00:13:51,530 --> 00:13:52,540
I gotta go.
326
00:13:56,160 --> 00:13:57,500
(cell phone buzzes)
327
00:14:03,300 --> 00:14:04,510
Raj:
You're doing it again.
328
00:14:04,510 --> 00:14:05,880
‐Mariana: What?
‐Raj: Micro‐managing.
329
00:14:06,380 --> 00:14:08,220
They know you're texting me
every five seconds,
330
00:14:08,220 --> 00:14:09,470
and I feel like an idiot.
331
00:14:09,930 --> 00:14:12,010
Alex and Sam are right,
I have no balls.
332
00:14:12,470 --> 00:14:14,640
Why are balls always
the measure of a man's strength
333
00:14:14,640 --> 00:14:16,680
when we know it's
the weakest part your body?
334
00:14:16,680 --> 00:14:18,770
Also, the ugliest.
No offense.
335
00:14:19,060 --> 00:14:19,980
None taken.
336
00:14:21,190 --> 00:14:22,400
Look, I want
to support you.
337
00:14:22,400 --> 00:14:24,190
But this is
very unprofessional.
338
00:14:24,190 --> 00:14:25,990
Fair or not, you got
taken off your app,
339
00:14:25,990 --> 00:14:27,240
and you've just
gotta suck it up
340
00:14:27,240 --> 00:14:28,570
and let people
do their jobs.
341
00:14:28,570 --> 00:14:30,490
Including me.
And by the way,
342
00:14:30,490 --> 00:14:32,120
everyone knows that
we meet in here.
343
00:14:32,120 --> 00:14:33,370
So, time to find
a new place.
344
00:14:44,590 --> 00:14:45,760
How was your day?
345
00:14:47,380 --> 00:14:48,590
Shitty.
346
00:14:49,470 --> 00:14:50,640
Yours?
347
00:14:52,140 --> 00:14:53,220
Same old, same old.
348
00:14:53,930 --> 00:14:55,600
Except you haven't had
a hangover in a while?
349
00:14:55,600 --> 00:14:57,680
(chopping loudly)
350
00:14:57,680 --> 00:14:59,350
‐Hey.
‐Hey.
351
00:15:15,740 --> 00:15:17,040
(moaning softly)
352
00:15:21,250 --> 00:15:22,210
Okay.
353
00:15:23,210 --> 00:15:24,590
Take it easy
with that knife.
354
00:15:36,760 --> 00:15:39,020
♪♪
355
00:15:42,150 --> 00:15:43,270
Do you have a minute?
356
00:15:51,570 --> 00:15:53,160
You can't be drinking
with Dennis.
357
00:15:53,490 --> 00:15:54,530
Why?
358
00:15:55,240 --> 00:15:56,080
Because he's...
359
00:15:56,830 --> 00:15:57,830
just...
360
00:15:59,080 --> 00:16:01,410
really fragile and‐‐
361
00:16:01,410 --> 00:16:03,330
‐You just can't.
‐(chuckles) Okay.
362
00:16:03,330 --> 00:16:06,170
Dennis is a grown‐ass man.
He can do what he wants.
363
00:16:08,670 --> 00:16:11,090
Dennis was just released
from a psychiatric hospital
364
00:16:11,090 --> 00:16:13,050
because his son died
two years ago.
365
00:16:14,390 --> 00:16:16,390
And his divorce
was just finalized.
366
00:16:25,560 --> 00:16:27,440
‐I didn't know.
‐No one does.
367
00:16:28,610 --> 00:16:30,900
That's why he hasn't been
hanging out much lately.
368
00:16:30,900 --> 00:16:33,070
He's depressed
and spiraling.
369
00:16:33,070 --> 00:16:34,780
And adding alcohol to that
isn't gonna help.
370
00:16:35,240 --> 00:16:36,740
Okay. I'm sorry.
371
00:16:38,030 --> 00:16:40,160
Yeah. He also uses sex
to numb the pain, so...
372
00:16:41,700 --> 00:16:43,120
We didn't have sex, Davia.
373
00:16:48,460 --> 00:16:50,800
No, I... I know that.
I was just...
374
00:16:50,800 --> 00:16:52,550
speaking in general.
375
00:16:55,090 --> 00:16:57,350
You have to promise
to keep this between us?
376
00:16:58,680 --> 00:16:59,810
Yeah. I‐I got you.
377
00:17:01,770 --> 00:17:03,020
Okay.
378
00:17:03,940 --> 00:17:05,060
(door opens)
379
00:17:06,100 --> 00:17:07,230
(door closes)
380
00:17:08,150 --> 00:17:09,770
(people chattering)
381
00:17:09,770 --> 00:17:11,280
Man: Sounds like
a good deal to me.
382
00:17:11,280 --> 00:17:13,150
Guys, it's just
a temporary phase.
383
00:17:13,150 --> 00:17:14,070
You can't take
those payments.
384
00:17:14,070 --> 00:17:15,820
Man:
We don't wanna move out,
385
00:17:16,660 --> 00:17:18,120
but they're giving us
a lot of money.
386
00:17:18,870 --> 00:17:21,370
‐We got kids and bills to pay.
‐But they're low‐balling you.
387
00:17:21,370 --> 00:17:23,750
What they're offering
is less than what you deserve.
388
00:17:23,750 --> 00:17:25,540
It's still something.
What if we lose the lawsuit?
389
00:17:25,540 --> 00:17:27,120
Then we get evicted
with nothing.
390
00:17:27,120 --> 00:17:28,080
At least if we take
the vouchers,
391
00:17:28,080 --> 00:17:29,880
it can help us move
into a new place.
392
00:17:29,880 --> 00:17:31,250
I know it sounds like
a lot of money, guys.
393
00:17:31,250 --> 00:17:33,050
But think about
the moving expenses,
394
00:17:33,050 --> 00:17:34,800
security deposits,
utilities,
395
00:17:34,800 --> 00:17:36,430
and the higher rents
you're gonna have to pay.
396
00:17:36,430 --> 00:17:38,180
And we gonna have to put
our kids in new schools
397
00:17:38,180 --> 00:17:40,850
so they can build
their luxury apartments
and shopping malls?
398
00:17:40,850 --> 00:17:43,020
Shopping malls create jobs.
399
00:17:43,020 --> 00:17:44,140
Minimum wage jobs
400
00:17:45,180 --> 00:17:47,770
that you'll end up having
to travel miles to get to,
401
00:17:47,770 --> 00:17:50,730
'cause you can't afford
to live near where you work.
402
00:17:50,730 --> 00:17:52,320
You'll be priced
out of the neighborhoods
403
00:17:52,320 --> 00:17:53,780
that you made thrive.
404
00:17:53,780 --> 00:17:56,070
Neighborhoods that they
didn't want to live in
405
00:17:56,070 --> 00:17:57,780
until you made them beautiful.
406
00:17:57,780 --> 00:18:00,200
And now that the economy
is booming for the one percent,
407
00:18:00,200 --> 00:18:02,790
they want to take your homes
and push you out.
408
00:18:03,410 --> 00:18:05,080
Look, I'm not telling you
anything you don't already know.
409
00:18:05,660 --> 00:18:08,580
And we can't write you a check,
but we can fight for you.
410
00:18:09,290 --> 00:18:11,750
But our power lies in numbers.
411
00:18:11,750 --> 00:18:14,380
We need more than a few of you.
We need all of you.
412
00:18:17,220 --> 00:18:19,590
(tenants chattering)
413
00:18:22,640 --> 00:18:24,220
Mariana:
Thank you guys
for coming.
414
00:18:24,220 --> 00:18:25,060
Gina: Yeah.
It better be worth it.
415
00:18:25,060 --> 00:18:26,270
I had to bail on a date
416
00:18:26,270 --> 00:18:28,230
with the cutest
Pikachu cosplayer in L. A.
417
00:18:28,230 --> 00:18:30,560
(coughs) Sounds like
Mariana did you a favor.
418
00:18:30,560 --> 00:18:33,110
So, why are we even having
these meetings anymore?
419
00:18:34,860 --> 00:18:35,780
Because I screwed up.
420
00:18:37,490 --> 00:18:40,280
I shouldn't have made Raj
the interim Green Team leader.
421
00:18:40,280 --> 00:18:42,330
The point is, you chose
to put a man in charge.
422
00:18:42,330 --> 00:18:43,700
He's not a man,
he's my boyfriend.
423
00:18:44,830 --> 00:18:46,500
I mean,
of‐of course he's a man.
424
00:18:46,500 --> 00:18:47,960
He's not a douchebag.
425
00:18:49,250 --> 00:18:52,000
And I chose him because
I couldn't give up control.
426
00:18:52,000 --> 00:18:53,880
But the message
that sent
427
00:18:53,880 --> 00:18:55,630
is that even we trust men
428
00:18:55,630 --> 00:18:57,050
over women
as team leaders.
429
00:18:57,050 --> 00:18:59,090
I know, and that's why
I'm apologizing.
430
00:18:59,090 --> 00:19:02,350
But I worked my ass off
to create that app,
431
00:19:02,970 --> 00:19:04,560
and I just‐‐ I felt like
432
00:19:04,560 --> 00:19:06,850
Claire took over
without any consideration
433
00:19:06,850 --> 00:19:08,680
‐to my ownership‐‐
‐Someone had to step up.
434
00:19:08,680 --> 00:19:11,150
Yeah, but my loss shouldn't be
seized upon as your gain.
435
00:19:11,150 --> 00:19:13,650
Not when the whole point of this
is to have each other's backs.
436
00:19:13,650 --> 00:19:16,280
All I wanted was
an opportunity to prove myself
437
00:19:16,280 --> 00:19:18,490
because who knows if
I'll ever get another chance
438
00:19:18,490 --> 00:19:19,820
to be a team leader.
439
00:19:19,820 --> 00:19:21,740
Casey:
But if we operate
as if there's only
440
00:19:21,740 --> 00:19:23,870
one seat at the table
for women,
441
00:19:23,870 --> 00:19:25,830
then we're just gonna
end up competing
442
00:19:25,830 --> 00:19:27,240
rather than collaborating
with each other.
443
00:19:27,240 --> 00:19:29,210
Rachel: We all deserve
a seat at the table.
444
00:19:29,660 --> 00:19:31,170
Maybe they can deny
one woman,
445
00:19:31,170 --> 00:19:32,880
but they can't deny
all of us.
446
00:19:33,250 --> 00:19:34,590
If we stick together.
447
00:19:38,210 --> 00:19:39,220
I'm sorry.
448
00:19:39,840 --> 00:19:41,010
I didn't mean
to make you feel like
449
00:19:41,010 --> 00:19:42,180
I was taking over
your app.
450
00:19:42,970 --> 00:19:44,640
And I'm sorry
that I didn't trust
451
00:19:44,640 --> 00:19:46,010
that you could
pull off the launch.
452
00:19:47,430 --> 00:19:48,810
I want you to be
Team Leader.
453
00:19:49,810 --> 00:19:51,100
And I promise
454
00:19:51,100 --> 00:19:53,100
I will try my best
to only text you
455
00:19:53,100 --> 00:19:54,520
20 or 30 times a day.
456
00:19:55,060 --> 00:19:56,400
(laughs)
Only?
457
00:19:57,230 --> 00:19:58,860
Okay. Good.
I'll just turn
my ringer off, then.
458
00:19:58,860 --> 00:20:00,030
(indistinct chatter)
459
00:20:00,570 --> 00:20:01,700
‐Appreciate it.
‐Yeah.
460
00:20:03,360 --> 00:20:04,780
We got three tenants
to reconsider
461
00:20:04,780 --> 00:20:05,780
and two more signed on.
462
00:20:05,780 --> 00:20:07,080
So, we're at
15 plaintiffs.
463
00:20:07,080 --> 00:20:08,330
Oh, looks like
we're back in business.
464
00:20:08,330 --> 00:20:09,290
Yeah.
465
00:20:10,000 --> 00:20:10,960
Hey.
466
00:20:11,500 --> 00:20:12,710
Nice speech tonight.
467
00:20:13,670 --> 00:20:15,790
It was, uh, heartfelt
and persuasive.
468
00:20:17,130 --> 00:20:19,000
You better be careful, Marcus,
or I might steal her away.
469
00:20:20,090 --> 00:20:22,010
‐Talk soon.
‐Yeah.
470
00:20:24,680 --> 00:20:25,930
Where did you
run off to earlier?
471
00:20:27,050 --> 00:20:27,930
I had a personal matter.
472
00:20:28,560 --> 00:20:29,850
This case is important.
473
00:20:30,520 --> 00:20:32,100
If we lose...
474
00:20:32,100 --> 00:20:34,190
many of those clients
could wind up homeless.
475
00:20:34,650 --> 00:20:35,600
Pretty speeches are great.
476
00:20:36,230 --> 00:20:37,980
But I need to know
I can count on you.
477
00:20:38,940 --> 00:20:39,860
You can.
478
00:20:40,280 --> 00:20:41,400
Absolutely.
479
00:20:46,200 --> 00:20:47,490
Teresa:
Are my files ready?
480
00:20:58,250 --> 00:20:59,170
Is that all?
481
00:21:04,050 --> 00:21:05,130
Mariana:
So I heard you before,
482
00:21:05,720 --> 00:21:06,970
and you're right.
483
00:21:06,970 --> 00:21:08,390
I'm going to let go
and I'm gonna make Claire
484
00:21:08,390 --> 00:21:09,390
the team leader.
485
00:21:09,390 --> 00:21:10,510
Which means
486
00:21:10,510 --> 00:21:12,220
we can suffer together again
on the Blue Team,
487
00:21:12,220 --> 00:21:13,350
just like old times.
488
00:21:13,810 --> 00:21:16,690
But now we can take "breaks"
in the supply closet.
489
00:21:18,270 --> 00:21:19,020
No.
490
00:21:20,150 --> 00:21:22,570
Well, the roof is,
like, pretty exposed.
491
00:21:22,570 --> 00:21:23,650
No!
492
00:21:24,200 --> 00:21:26,240
I mean, you're not
firing me off your app
493
00:21:26,240 --> 00:21:27,820
for the second time!
494
00:21:27,820 --> 00:21:28,990
I'm not having
everyone thinking
495
00:21:28,990 --> 00:21:31,370
once again that
I couldn't cut it.
496
00:21:31,870 --> 00:21:33,330
I'm fine working
under Claire,
497
00:21:33,330 --> 00:21:35,160
but I am staying
on the app.
498
00:21:38,790 --> 00:21:39,750
That's so hot.
499
00:21:41,460 --> 00:21:42,710
(clattering)
500
00:21:42,710 --> 00:21:44,260
Is your back okay?
501
00:21:46,880 --> 00:21:48,390
(school bell rings)
502
00:21:54,890 --> 00:21:56,890
("Wild Mann"
by Cy Dune playing)
503
00:22:04,610 --> 00:22:05,740
Good afternoon.
504
00:22:13,910 --> 00:22:15,040
(exhales deeply)
505
00:22:43,480 --> 00:22:44,650
What the hell was that?
506
00:22:49,070 --> 00:22:51,780
So, that was a dance
created by miners
507
00:22:51,780 --> 00:22:54,120
who were forced to work
in brutal conditions
508
00:22:54,120 --> 00:22:56,040
during Apartheid
in South Africa.
509
00:22:56,040 --> 00:22:57,450
Minors like kids?
510
00:22:57,450 --> 00:23:00,330
No. Miners like,
men who worked in mines.
511
00:23:00,330 --> 00:23:01,170
Mining gold.
512
00:23:01,580 --> 00:23:04,000
These miners were separated
from their families,
513
00:23:04,000 --> 00:23:05,300
forced to work
in the dark,
514
00:23:05,300 --> 00:23:07,720
chained to their stations,
and weren't allowed to speak,
515
00:23:07,720 --> 00:23:09,050
so they came up
with this dance
516
00:23:09,050 --> 00:23:10,220
as a way to communicate
with each other.
517
00:23:11,010 --> 00:23:12,850
‐That's dope.
‐Yeah.
518
00:23:13,390 --> 00:23:15,100
I thought by learning
about this dance,
519
00:23:15,100 --> 00:23:17,060
we could learn about
what was going on
520
00:23:17,060 --> 00:23:18,600
during the time
of Kaffir Boy.
521
00:23:22,730 --> 00:23:24,610
These miners came up
with this dance
522
00:23:24,610 --> 00:23:25,730
in the face
of oppression.
523
00:23:26,320 --> 00:23:28,860
As a form of protest
and expression.
524
00:23:28,860 --> 00:23:30,990
Not unlike rap
and hip‐hop
525
00:23:30,990 --> 00:23:32,910
and other artistic
forms of protest
526
00:23:32,910 --> 00:23:34,120
in our country today.
527
00:23:34,120 --> 00:23:36,660
‐And this is where
stepping came from.
‐(students laugh)
528
00:23:36,660 --> 00:23:39,580
(chattering)
529
00:23:40,160 --> 00:23:41,080
Let's see it again.
530
00:23:41,790 --> 00:23:43,750
(stomping boots)
531
00:23:43,750 --> 00:23:44,670
(tapping)
532
00:23:46,250 --> 00:23:47,630
(students clapping)
533
00:24:29,090 --> 00:24:29,960
It's not him.
534
00:24:38,220 --> 00:24:39,680
(buzzes)
535
00:25:04,580 --> 00:25:06,210
I'm sorry.
I know you're mad at me.
536
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
I'm not mad at you.
537
00:25:10,050 --> 00:25:11,010
You're not?
538
00:25:11,010 --> 00:25:11,920
No.
539
00:25:11,920 --> 00:25:13,050
But I exposed
the pay gap
540
00:25:13,050 --> 00:25:15,220
and I told you
to reach out to Amanda.
541
00:25:15,220 --> 00:25:16,430
I'm the reason that
they brought Kendra in.
542
00:25:16,430 --> 00:25:18,050
No. It's my fault.
543
00:25:19,100 --> 00:25:21,060
It's my company,
and I knew there were issues
544
00:25:21,060 --> 00:25:23,020
and I didn't do
anything about them.
545
00:25:23,850 --> 00:25:25,640
I'm not even mad
at Amanda.
546
00:25:26,690 --> 00:25:29,400
Though I don't think I'll be
asking her for a second date.
547
00:25:32,360 --> 00:25:33,570
That was a joke.
548
00:25:35,780 --> 00:25:37,200
‐Good one.
‐Hmm.
549
00:25:37,200 --> 00:25:38,820
See, you do have
a sense of humor.
550
00:25:38,820 --> 00:25:39,700
Thank you.
551
00:25:41,120 --> 00:25:43,290
Oh, but if you're not mad
at me, then why were you‐‐
552
00:25:43,290 --> 00:25:44,160
Pretending to be?
553
00:25:46,000 --> 00:25:47,040
I have a plan,
554
00:25:47,040 --> 00:25:48,540
to take back control
of the company.
555
00:25:48,540 --> 00:25:50,540
But I have to make
the board believe
556
00:25:50,540 --> 00:25:51,630
that I'm on their side,
557
00:25:51,630 --> 00:25:53,710
complying with all
of the changes
558
00:25:53,710 --> 00:25:54,630
that they want to make.
559
00:25:54,630 --> 00:25:56,050
Like closing
the pay gap?
560
00:25:56,050 --> 00:25:58,010
I mean, are they serious
about that?
561
00:25:58,010 --> 00:25:59,930
Only if they can slash jobs
to pay for it.
562
00:25:59,930 --> 00:26:01,510
But I don't want
to do that.
563
00:26:01,510 --> 00:26:02,850
And I won't have to
564
00:26:03,680 --> 00:26:04,850
if they lose faith
in Kendra.
565
00:26:05,560 --> 00:26:08,020
Then once she's out,
I can get rid of the board
566
00:26:08,020 --> 00:26:09,150
and start over,
you know.
567
00:26:09,150 --> 00:26:11,900
Do everything we want
to do to fix things here.
568
00:26:12,860 --> 00:26:14,150
Okay, but how
do we do that?
569
00:26:15,990 --> 00:26:17,320
I need your app
to fail.
570
00:26:20,910 --> 00:26:21,870
My app?
571
00:26:23,200 --> 00:26:26,210
Kendra has convinced the board
that the ACT‐ivism app
572
00:26:26,210 --> 00:26:28,210
will solve
our PR problems.
573
00:26:29,040 --> 00:26:31,170
If it fails, she fails.
574
00:26:32,210 --> 00:26:33,460
I get the company back.
575
00:26:36,220 --> 00:26:37,510
Can I think about it?
576
00:26:39,800 --> 00:26:41,470
Of course, yes.
577
00:26:56,570 --> 00:26:57,900
Do you know
who that is?
578
00:27:00,160 --> 00:27:02,700
If this kid is selling pills
pressed with fentanyl,
579
00:27:02,700 --> 00:27:03,910
other people are gonna die.
580
00:27:03,910 --> 00:27:05,580
You want that
on your conscience?
581
00:27:08,040 --> 00:27:10,960
Uh... h‐his name is Chase.
He was in rehab with Tate.
582
00:27:11,670 --> 00:27:13,040
I‐I only met him once.
583
00:27:14,210 --> 00:27:16,300
‐What's his last name?
‐Uh, I don't know.
584
00:27:18,630 --> 00:27:20,300
But I could probably
find out for you.
585
00:27:20,840 --> 00:27:21,800
‐(knock at door)
‐Allison: Dad.
586
00:27:23,220 --> 00:27:25,100
Um, the Pearsons
are leaving.
587
00:27:25,100 --> 00:27:26,520
They wanted
to say goodbye.
588
00:27:26,520 --> 00:27:27,560
I'll be right down.
589
00:27:33,190 --> 00:27:34,900
(cell phone buzzes)
590
00:27:41,740 --> 00:27:42,610
Okay.
591
00:27:43,450 --> 00:27:44,990
Yeah, I'll be in the office
this afternoon.
592
00:27:48,120 --> 00:27:49,080
Hey.
593
00:27:49,620 --> 00:27:51,160
‐Who was that?
‐Marcus.
594
00:27:51,670 --> 00:27:53,000
‐Everything okay?
‐No.
595
00:27:54,040 --> 00:27:56,250
Apparently,
the development company
we're trying to sue
596
00:27:56,250 --> 00:27:58,210
is owned by
a Chinese company
597
00:27:58,210 --> 00:27:59,550
which jeopardizes
our case‐‐
598
00:27:59,550 --> 00:28:01,090
Because to be sued
in California,
599
00:28:01,090 --> 00:28:04,220
the California court has
to have adequate jurisdiction.
600
00:28:04,220 --> 00:28:05,350
The whole class action
could be dead in the water.
601
00:28:06,180 --> 00:28:07,970
Not if they have deep enough
contacts here to pursue.
602
00:28:10,350 --> 00:28:11,560
I can do some digging.
603
00:28:12,100 --> 00:28:13,060
What's the name
of the company?
604
00:28:13,730 --> 00:28:14,690
Anwei International?
605
00:28:18,150 --> 00:28:19,030
I'll be right back.
606
00:28:19,570 --> 00:28:21,780
Your honor,
where are you going?
607
00:28:21,780 --> 00:28:22,990
I know
where he lives.
608
00:28:22,990 --> 00:28:24,110
Who?
609
00:28:24,110 --> 00:28:25,660
The dealer
who killed my son.
610
00:28:28,540 --> 00:28:30,040
‐I'm coming with you.
‐(engine starts)
611
00:28:37,090 --> 00:28:39,800
(engine revving)
612
00:28:42,170 --> 00:28:43,970
(students chattering)
613
00:29:03,530 --> 00:29:04,910
What up,
Gumboot Becky!
614
00:29:24,050 --> 00:29:25,050
You wanna get drunk?
615
00:29:27,760 --> 00:29:29,470
Uh, I‐I can't.
616
00:29:29,470 --> 00:29:30,470
I have plans.
617
00:29:30,890 --> 00:29:31,890
Well...
618
00:29:33,350 --> 00:29:34,390
Another time.
619
00:29:36,310 --> 00:29:37,150
Dennis?
620
00:29:41,020 --> 00:29:42,320
You shouldn't drink alone.
621
00:29:56,370 --> 00:29:57,790
(banging on door)
622
00:29:58,330 --> 00:30:00,040
(cell phone buzzes)
623
00:30:02,050 --> 00:30:04,090
(dogs barking in distance)
624
00:30:04,090 --> 00:30:05,010
(banging continues)
625
00:30:06,050 --> 00:30:07,340
I don't think
he's here.
626
00:30:07,340 --> 00:30:09,300
We should take
his name to the police,
627
00:30:09,300 --> 00:30:10,180
let them handle it‐‐
628
00:30:10,180 --> 00:30:11,390
They're not gonna
do anything.
629
00:30:11,390 --> 00:30:13,140
You think they care about
rich kids who OD on drugs?
630
00:30:13,810 --> 00:30:15,140
Hey, Chase!
Chase Carter!
631
00:30:15,140 --> 00:30:16,060
Okay, but what're
you gonna do?
632
00:30:16,890 --> 00:30:19,310
'Cause right now you're angry.
And with good reason.
633
00:30:19,310 --> 00:30:22,150
But yelling at this kid is
not going to bring Tate back.
634
00:30:22,150 --> 00:30:24,360
And it's not going
to make anything better.
635
00:30:28,280 --> 00:30:29,110
Chase?
636
00:30:30,240 --> 00:30:31,280
You Chase?
637
00:30:31,280 --> 00:30:32,330
Hey, what's going on?
638
00:30:32,330 --> 00:30:33,830
‐Oh, whoa, whoa!
‐You killed my son!
639
00:30:34,750 --> 00:30:36,660
‐I don't know what
you're talking about!
‐Tate Wilson.
640
00:30:37,250 --> 00:30:38,580
You gave him some pills
laced with fentanyl.
641
00:30:38,580 --> 00:30:40,040
‐I didn't give him anything.
‐Sir.
642
00:30:40,040 --> 00:30:41,290
Bullshit!
I know it was you.
643
00:30:41,290 --> 00:30:43,460
No, it wasn't me.
He bought that stuff online.
644
00:30:43,460 --> 00:30:45,010
I‐I swear.
I swear to God.
645
00:30:45,010 --> 00:30:46,800
I told him not to trust it,
but he'd already taken it
646
00:30:46,800 --> 00:30:47,760
when I got there.
647
00:30:47,760 --> 00:30:48,930
You left him?
648
00:30:49,890 --> 00:30:51,550
You knew he'd taken something
and you didn't stay.
649
00:30:51,550 --> 00:30:53,180
‐Your Honor.
‐You didn't wait around
650
00:30:53,180 --> 00:30:54,100
to see if he'd
stopped breathing
651
00:30:54,100 --> 00:30:55,640
or called somebody
for help?
652
00:30:56,310 --> 00:30:57,560
You might as well
have killed him!
653
00:30:57,560 --> 00:30:58,940
You Honor,
please get off‐‐
654
00:31:02,230 --> 00:31:03,020
I'm sorry.
655
00:31:04,110 --> 00:31:05,030
I'm sorry.
656
00:31:05,650 --> 00:31:06,610
I'm so sorry.
657
00:31:07,240 --> 00:31:08,070
I'm so sorry.
658
00:31:10,410 --> 00:31:11,570
Go.
659
00:31:19,870 --> 00:31:21,370
I failed him.
I failed my son.
660
00:31:28,630 --> 00:31:31,550
(inaudible)
661
00:31:34,050 --> 00:31:35,310
It's my fault.
662
00:31:38,180 --> 00:31:39,100
I made him hate me.
663
00:31:41,190 --> 00:31:42,560
(crying)
He's gone.
664
00:31:49,110 --> 00:31:53,280
(inaudible)
665
00:31:53,280 --> 00:31:55,240
(continues crying)
666
00:32:19,310 --> 00:32:20,270
Hi.
667
00:32:20,930 --> 00:32:21,770
Hey.
668
00:32:22,350 --> 00:32:23,980
‐(door closes)
‐So, uh, what's up?
669
00:32:25,230 --> 00:32:26,110
Come with me.
670
00:32:27,190 --> 00:32:29,480
(people chattering)
671
00:32:31,070 --> 00:32:32,570
‐Man: Hey!
‐Woman: Hey!
672
00:32:32,570 --> 00:32:34,700
Man 2:
Hey! What's up, big dog?
673
00:32:34,700 --> 00:32:36,700
(laughter and chatter)
674
00:32:39,410 --> 00:32:40,410
What's going on?
675
00:32:41,250 --> 00:32:43,080
I invited your family
over for dinner
676
00:32:43,080 --> 00:32:45,750
hoping that they would
give me another chance.
677
00:32:45,750 --> 00:32:46,880
And...
678
00:32:47,540 --> 00:32:49,210
hoping that you will too?
679
00:32:49,920 --> 00:32:51,050
Girl: Ooh!
680
00:32:51,050 --> 00:32:52,380
Joy: He better.
681
00:32:52,380 --> 00:32:54,260
or he's not getting any
of my mac and cheese.
682
00:32:54,260 --> 00:32:55,930
All: Oh!
683
00:32:57,720 --> 00:32:59,680
(happy chatter)
684
00:33:08,940 --> 00:33:11,820
He believed in Santa Claus
until he was 13.
685
00:33:11,820 --> 00:33:14,200
That's only because she was
sending Dad up to the roof
686
00:33:14,200 --> 00:33:15,570
to make reindeer noises.
687
00:33:15,570 --> 00:33:17,620
Uh... what are
reindeer noises?
688
00:33:17,620 --> 00:33:19,080
‐Hoof sounds.
‐Woman: Uh‐huh. Okay.
689
00:33:19,080 --> 00:33:22,370
It's true. We'd make,
uh, soot marks
by the fireplace.
690
00:33:22,370 --> 00:33:24,210
‐That's sweet.
‐Caleb: And he believed
691
00:33:24,210 --> 00:33:25,960
in the tooth fairy for like
a hella long time.
692
00:33:28,290 --> 00:33:30,380
Y'all better relax because I
have stories about y'all too.
693
00:33:30,380 --> 00:33:31,210
‐Oh!
‐What you got?
694
00:33:31,210 --> 00:33:32,170
After all this,
695
00:33:32,170 --> 00:33:33,380
I need more wine.
696
00:33:33,380 --> 00:33:35,090
(overlapping chatter)
697
00:33:37,800 --> 00:33:40,350
(laughter)
698
00:33:42,810 --> 00:33:45,100
So, sis, what's, uh, happening
with this arrest?
699
00:33:46,810 --> 00:33:48,060
I don't really know yet.
700
00:33:48,060 --> 00:33:50,070
I read about violating
restraining orders.
701
00:33:50,070 --> 00:33:51,150
Is it true you might
702
00:33:51,150 --> 00:33:52,780
have to do
some jail time?
703
00:33:52,780 --> 00:33:54,990
‐It's a possibility.
‐Jail time? What you mean?
704
00:33:54,990 --> 00:33:56,200
You didn't say nothin'
about that.
705
00:33:56,200 --> 00:33:57,490
Right, 'cause
we're not doing that
706
00:33:57,490 --> 00:33:58,450
right now.
707
00:33:59,530 --> 00:34:01,120
(overlapping chatter)
708
00:34:01,120 --> 00:34:03,200
Not today, guys.
Not today!
709
00:34:03,200 --> 00:34:04,700
Today we're living
in the moment.
710
00:34:08,000 --> 00:34:09,130
It is what it is.
711
00:34:09,130 --> 00:34:11,710
Ooh, yes!
This is my song!
712
00:34:11,710 --> 00:34:14,210
Let's get up on our feet
and dance, y'all.
713
00:34:14,210 --> 00:34:16,010
Oh yeah! Everybody.
714
00:34:16,010 --> 00:34:17,970
("Truth Tea" playing
over speakers)
715
00:34:18,470 --> 00:34:19,970
Whoo!
716
00:34:20,850 --> 00:34:23,430
I just hope our dad
isn't filling her head
with more ideas.
717
00:34:23,430 --> 00:34:25,180
Just because
he's been to prison
718
00:34:25,180 --> 00:34:26,270
and he's proud of it.
719
00:34:26,730 --> 00:34:28,440
Look, Dom, I know it's none
of my business, but...
720
00:34:29,770 --> 00:34:30,770
I don't think
he's about that.
721
00:34:30,770 --> 00:34:32,020
(song continues)
722
00:34:32,730 --> 00:34:33,650
Come on.
723
00:34:33,650 --> 00:34:35,110
♪ Sip on this truth tea ♪
724
00:34:35,110 --> 00:34:37,280
♪ You say you're sorry ♪
725
00:34:37,280 --> 00:34:39,860
♪ But I'm better without ♪
726
00:34:43,080 --> 00:34:44,080
You wanted
to see me?
727
00:34:56,010 --> 00:34:57,670
Did you tell Malika
about Jacob?
728
00:35:07,060 --> 00:35:09,270
Dennis: You gave me your word
that you wouldn't tell anyone.
729
00:35:09,270 --> 00:35:11,440
But I‐I don't know why
I would believe you.
730
00:35:11,440 --> 00:35:12,860
Y‐y‐you lie
about everything.
731
00:35:12,860 --> 00:35:14,400
I should never
have trusted you.
732
00:35:14,400 --> 00:35:16,610
What are you talking about?
When have I ever lied to you?
733
00:35:16,610 --> 00:35:17,530
Jeff?
734
00:35:19,070 --> 00:35:21,070
I know you didn't
break up with him
and you told me you did.
735
00:35:21,070 --> 00:35:22,280
Okay, so what?
736
00:35:22,280 --> 00:35:23,370
Why do you care so much
737
00:35:23,370 --> 00:35:24,780
about when I broke up
with him?
738
00:35:26,160 --> 00:35:27,790
I don't.
I‐I, uh...
739
00:35:27,790 --> 00:35:29,540
‐I don't care.
‐You know, talk about lying,
740
00:35:29,540 --> 00:35:31,250
your whole life is a lie!
741
00:35:31,830 --> 00:35:34,090
You lie to everyone
who cares about you
742
00:35:34,090 --> 00:35:35,630
by hiding in your pain.
743
00:35:36,500 --> 00:35:38,470
Making everyone believe that
you're just some sort of loser
744
00:35:38,470 --> 00:35:40,220
who dropped out of life
for no reason.
745
00:35:40,220 --> 00:35:41,510
Just leave me alone.
746
00:35:43,140 --> 00:35:43,970
‐No.
‐Just...
747
00:35:44,800 --> 00:35:46,640
‐...leave me alone!
‐No!
748
00:35:47,640 --> 00:35:49,270
‐I want to be alone!
‐No.
749
00:35:49,270 --> 00:35:51,140
‐I want to be alone!
‐Bullshit!
750
00:35:54,270 --> 00:35:56,690
If you wanted to be alone,
you wouldn't have moved
into the Coterie.
751
00:35:58,780 --> 00:36:00,400
You need people.
752
00:36:02,990 --> 00:36:04,910
What if you try
to hurt yourself?
753
00:36:05,870 --> 00:36:07,660
What if you succeed?
754
00:36:07,660 --> 00:36:10,960
I can't keep enabling you
by keeping your secret.
755
00:36:11,790 --> 00:36:13,710
Making excuses
to everyone
756
00:36:13,710 --> 00:36:16,460
while you just isolate
yourself in here,
757
00:36:16,460 --> 00:36:18,630
doing whatever you're hiding
behind that.
758
00:36:19,550 --> 00:36:20,760
What are you hiding?
759
00:36:21,880 --> 00:36:23,130
No! Don't!
760
00:36:42,240 --> 00:36:44,030
(sobbing)
761
00:36:44,990 --> 00:36:47,490
How can you keep
all of this pain inside?
762
00:36:50,910 --> 00:36:52,210
You need help.
763
00:36:55,790 --> 00:36:57,920
If you really want
to honor Jacob's memory,
764
00:36:59,050 --> 00:37:00,630
honor your own life.
765
00:37:27,660 --> 00:37:29,080
Wilson: I'm sorry
766
00:37:29,080 --> 00:37:30,830
about what I did today.
767
00:37:31,750 --> 00:37:35,210
Well, what you did
out of grief and anger
768
00:37:35,210 --> 00:37:37,420
and wanting someone
to be held accountable
769
00:37:37,420 --> 00:37:39,670
for your loss
is understandable.
770
00:37:42,550 --> 00:37:44,470
That's what Malika
was doing when she came
771
00:37:44,470 --> 00:37:45,430
into your chambers.
772
00:37:47,050 --> 00:37:49,510
It's what Jamal's mother
wants for her son.
773
00:37:50,310 --> 00:37:52,060
And it's why
Black Lives Matter
774
00:37:52,060 --> 00:37:53,890
is protesting
your appointment.
775
00:37:58,230 --> 00:38:00,230
And I suppose
you concur.
776
00:38:03,400 --> 00:38:05,530
The conservative courts
in this country have become
777
00:38:05,530 --> 00:38:06,740
completely partisan.
778
00:38:08,070 --> 00:38:10,120
They unapologetically protect
779
00:38:10,120 --> 00:38:12,240
the agenda
of the powerful
780
00:38:12,240 --> 00:38:14,620
and the privileged
and the religious right.
781
00:38:15,160 --> 00:38:16,960
They want to overturn
Roe v. Wade.
782
00:38:16,960 --> 00:38:20,080
Ignoring the wishes of
the majority of people who...
783
00:38:21,630 --> 00:38:23,960
support a woman's
right to choose.
784
00:38:24,460 --> 00:38:26,340
So, if you're not going
to respect settled law
785
00:38:26,670 --> 00:38:28,340
and equal protection
for all,
786
00:38:28,340 --> 00:38:29,590
then, yes...
787
00:38:31,140 --> 00:38:32,140
I concur.
788
00:38:35,310 --> 00:38:37,140
I'm sorry,
now is not the time.
789
00:38:39,270 --> 00:38:40,730
I appreciate
your candor.
790
00:38:42,690 --> 00:38:44,030
The last thing I'll say:
791
00:38:44,820 --> 00:38:47,070
I swear on my life
792
00:38:47,860 --> 00:38:50,410
that Malika did not know
that they were protesting you.
793
00:38:51,410 --> 00:38:53,700
And she didn't leavebecause the people
794
00:38:53,700 --> 00:38:56,080
who are fighting
for Black lives, for her life,
795
00:38:56,500 --> 00:38:57,910
were counting on her.
796
00:38:59,040 --> 00:39:01,880
And I think that's something
you can respect.
797
00:39:04,090 --> 00:39:05,880
Your tenacity...
798
00:39:06,460 --> 00:39:08,260
will take you far,
799
00:39:08,260 --> 00:39:09,930
Callie Adams Foster.
800
00:39:14,810 --> 00:39:17,430
I am truly sorry
for your loss, Your Honor.
801
00:39:17,430 --> 00:39:19,270
♪ And you look so far away ♪
802
00:39:19,270 --> 00:39:21,860
♪ Away, away, away we go ♪
803
00:39:22,610 --> 00:39:24,440
♪ And you look so far away ♪
804
00:39:24,440 --> 00:39:27,990
♪ Away, away, away,away, away... ♪
805
00:39:34,240 --> 00:39:35,910
Isaac: You really
showed up for me tonight.
806
00:39:35,910 --> 00:39:37,120
I appreciate that.
807
00:39:37,120 --> 00:39:39,160
Well, I wanted you to know
that the movement
808
00:39:39,160 --> 00:39:40,710
is not
my primary partner.
809
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
You are.
810
00:39:46,300 --> 00:39:47,380
And...
811
00:39:49,260 --> 00:39:50,680
I want you to know...
812
00:39:53,180 --> 00:39:54,470
that I love you.
813
00:39:57,430 --> 00:40:02,350
♪ Can you show me how'cause I don't know the game ♪
814
00:40:02,850 --> 00:40:05,230
♪ I got a million doubts ♪
815
00:40:05,650 --> 00:40:07,610
♪ Burning up my shoulder ♪
816
00:40:08,110 --> 00:40:13,410
♪ I wanna make it happenevery single day ♪
817
00:40:15,950 --> 00:40:19,120
♪ Unless you wanna stay away ♪
818
00:40:23,080 --> 00:40:24,250
You coming?
819
00:40:27,670 --> 00:40:30,090
(song continues)
820
00:40:42,270 --> 00:40:43,520
Are you sure
you're okay?
821
00:40:45,270 --> 00:40:46,270
I will be.
822
00:40:48,440 --> 00:40:49,440
How are you?
You okay?
823
00:40:50,280 --> 00:40:51,240
Yeah.
824
00:40:52,610 --> 00:40:53,610
Talk to me.
825
00:40:55,530 --> 00:40:58,200
Nah, just...
Later. At home.
826
00:40:58,200 --> 00:41:00,910
Mm. Just, now, please.
827
00:41:01,790 --> 00:41:04,000
I can't take
any more suspense.
828
00:41:09,210 --> 00:41:12,050
The company that owns
the development group
you're suing?
829
00:41:13,760 --> 00:41:15,090
Anwei International?
830
00:41:19,180 --> 00:41:20,140
I represent them.
831
00:41:24,190 --> 00:41:26,190
♪♪
831
00:41:27,305 --> 00:41:33,406
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
59235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.