All language subtitles for Without.a.Trace.S03E16.Manhunt.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,242 --> 00:00:09,843 God, what a great day. 2 00:00:09,910 --> 00:00:10,978 Hey. Hey. 3 00:00:11,045 --> 00:00:12,180 How'd you sleep? 4 00:00:12,246 --> 00:00:14,582 I slept fantastic. You? 5 00:00:14,648 --> 00:00:17,017 I slept great. 6 00:00:18,519 --> 00:00:21,755 You want front page or business? 7 00:00:22,690 --> 00:00:23,857 Sports. 8 00:00:23,924 --> 00:00:25,593 Sorry. 9 00:00:26,694 --> 00:00:29,063 So how'd the Knicks do last night? 10 00:00:29,130 --> 00:00:30,631 Got their asses kicked again. 11 00:00:30,698 --> 00:00:33,067 I really thought they had a shot this year. 12 00:00:33,134 --> 00:00:34,235 Yeah, me, too. 13 00:00:34,302 --> 00:00:35,803 You know, they play Milwaukee 14 00:00:35,869 --> 00:00:37,805 next Wednesday night. Yeah? 15 00:00:37,871 --> 00:00:40,374 Divided loyalties. Mm-hmm. 16 00:00:40,441 --> 00:00:43,111 I got a line on a couple of tickets. 17 00:00:43,177 --> 00:00:44,612 You do? Uh-huh. 18 00:00:44,678 --> 00:00:47,081 I mean, they're no big deal-- just floor seats, 19 00:00:47,148 --> 00:00:48,716 right next to Spike Lee. 20 00:00:50,184 --> 00:00:51,419 Wednesday night? 21 00:00:51,485 --> 00:00:53,187 Uh-huh. 22 00:00:53,787 --> 00:00:54,855 A school night. 23 00:00:54,922 --> 00:00:56,690 Probably not such a good idea. 24 00:00:58,526 --> 00:01:00,294 What, too public for you? 25 00:01:00,361 --> 00:01:02,396 Well, there are TV cameras, there's a Jumbotron; 26 00:01:02,463 --> 00:01:05,233 I'm sure someone from the office is bound to see us. 27 00:01:05,299 --> 00:01:07,101 Come on, Sam, this is getting ridiculous. 28 00:01:07,168 --> 00:01:08,736 Martin, I don't think you understand, okay? 29 00:01:08,802 --> 00:01:11,372 I want to know, what are you so afraid of? 30 00:01:11,439 --> 00:01:14,442 I am a woman who slept with two men on the team. 31 00:01:14,508 --> 00:01:16,510 If people in the office find that out... 32 00:01:16,577 --> 00:01:18,546 Is that what we're doing, just sleeping together? 33 00:01:18,612 --> 00:01:21,182 Don't act like you don't know what I'm talking about. 34 00:01:21,249 --> 00:01:23,251 I know exactly what you're talking about. 35 00:01:24,385 --> 00:01:26,154 I'm going for a run. Martin. 36 00:01:46,073 --> 00:01:47,508 I'm just not sure, that's all. 37 00:01:47,575 --> 00:01:49,076 Seriously, it'll be fun. 38 00:01:49,143 --> 00:01:50,411 I don't know. 39 00:01:50,478 --> 00:01:52,246 I don't like that kind of stuff. 40 00:01:52,313 --> 00:01:55,283 Come on, you'll have a great time; trust me. 41 00:01:59,119 --> 00:02:00,888 WOMAN: What are you doing? Stop him. 42 00:02:00,954 --> 00:02:03,157 Hey, he's taking my son. 43 00:02:03,224 --> 00:02:05,226 He's taking my son! 44 00:02:05,293 --> 00:02:07,828 That's my son. Stop him. 45 00:02:07,895 --> 00:02:09,397 Stop him! 46 00:02:09,463 --> 00:02:11,432 Hey, hey, hey, hey! 47 00:03:36,384 --> 00:03:39,720 That's getting closer, but the eyes are still too far apart. 48 00:03:50,598 --> 00:03:53,200 MARTIN: Yeah, that's looking better. 49 00:03:53,267 --> 00:03:54,968 Hi, Martin. 50 00:03:55,035 --> 00:03:56,770 How you doing? 51 00:03:56,837 --> 00:03:57,905 I've been better. 52 00:03:57,971 --> 00:03:59,607 Want to get me up to speed? 53 00:03:59,673 --> 00:04:02,610 Yeah, the guy was talking to the boy right there 54 00:04:02,676 --> 00:04:05,379 and I ran by. 55 00:04:05,446 --> 00:04:07,548 I should have felt it. 56 00:04:07,615 --> 00:04:10,217 What were they talking about? I think he was trying 57 00:04:10,284 --> 00:04:12,152 to convince the boy to go somewhere. 58 00:04:12,219 --> 00:04:13,253 The boy seem scared? 59 00:04:13,321 --> 00:04:14,688 No, he seemed okay. 60 00:04:14,755 --> 00:04:17,157 I just assumed that they were father and son. 61 00:04:17,224 --> 00:04:19,126 It's a fair assumption. 62 00:04:19,192 --> 00:04:20,961 A morning drop-off at a school. 63 00:04:22,696 --> 00:04:23,664 Yeah. 64 00:04:23,731 --> 00:04:25,499 You get a look at the car? 65 00:04:25,566 --> 00:04:27,635 Yeah, it was a green Nissan Pathfinder, 66 00:04:27,701 --> 00:04:30,037 recent model. 67 00:04:30,103 --> 00:04:32,105 I couldn't catch the plates. 68 00:04:32,172 --> 00:04:35,809 Well, having you here gives us a bit of a leg up. 69 00:04:36,877 --> 00:04:39,313 Yeah, I hope so. 70 00:04:39,380 --> 00:04:41,048 What were you doing down here? 71 00:04:42,916 --> 00:04:45,319 What do you mean? Don't you live uptown? 72 00:04:46,954 --> 00:04:50,157 Yeah, I was, I was down here having coffee with a friend, 73 00:04:50,223 --> 00:04:52,059 and then I was gonna run home. 74 00:04:53,293 --> 00:04:54,328 Okay. 75 00:04:54,395 --> 00:04:56,364 Um, I want you to run a check 76 00:04:56,430 --> 00:04:58,298 of the registered sex offenders in the area. 77 00:04:58,366 --> 00:05:02,002 Take that sketch and a picture of the boy to the TV stations. 78 00:05:02,069 --> 00:05:04,071 You got it. Okay. 79 00:05:12,580 --> 00:05:14,782 Here you go, Ms. Gerard. 80 00:05:16,650 --> 00:05:19,019 Who would do this? Who would do this to him? 81 00:05:19,086 --> 00:05:22,289 That's what I'm trying to figure out. Ms. Gerard, look at me. 82 00:05:22,356 --> 00:05:23,491 I don't understand. 83 00:05:23,557 --> 00:05:25,426 Ms. Gerard, I need you to focus. 84 00:05:25,493 --> 00:05:27,160 Okay. I need you to tell me 85 00:05:27,227 --> 00:05:31,264 everything that you remember. Can you do that? 86 00:05:31,331 --> 00:05:33,367 It was just like every other morning. 87 00:05:33,434 --> 00:05:36,837 I... I dropped Michael a block that way. 88 00:05:37,605 --> 00:05:38,939 He's gotten to that age 89 00:05:39,006 --> 00:05:42,710 where he's embarrassed to be seen with me. 90 00:05:42,776 --> 00:05:43,611 Okay. 91 00:05:43,677 --> 00:05:44,712 Then what happened? 92 00:05:44,778 --> 00:05:49,116 And then, I parked and I went in 93 00:05:49,182 --> 00:05:52,853 to sign a permission slip and... 94 00:05:52,920 --> 00:05:55,088 I came back out and that... 95 00:05:55,155 --> 00:05:57,925 that man was dragging him into the car. 96 00:05:57,991 --> 00:05:59,092 Did you recognize him? 97 00:05:59,159 --> 00:06:01,061 No. Are you sure? 98 00:06:01,128 --> 00:06:02,329 Yes. Think about it. 99 00:06:02,396 --> 00:06:04,264 He didn't seem familiar in any way? 100 00:06:04,331 --> 00:06:05,766 No, why would he? 101 00:06:05,833 --> 00:06:08,402 Well, it appears that your son knew the man. 102 00:06:09,302 --> 00:06:10,971 That's impossible. 103 00:06:11,038 --> 00:06:14,307 Does Mike have any problems with his father, custody issues, 104 00:06:14,374 --> 00:06:16,076 anything like that? No. 105 00:06:16,143 --> 00:06:17,745 Just the opposite. 106 00:06:17,811 --> 00:06:21,715 I can barely get his father to spend an afternoon with him. 107 00:06:21,782 --> 00:06:24,351 I'm sure that's a problem for Mike. 108 00:06:24,418 --> 00:06:26,920 He's 12 years old. Of course it is. 109 00:06:31,892 --> 00:06:34,995 Here's a sketch of the man that took Mike. 110 00:06:35,062 --> 00:06:36,764 Do you recognize him? 111 00:06:38,766 --> 00:06:41,469 I've never seen him before. 112 00:06:45,138 --> 00:06:46,607 Wait a second. 113 00:06:46,674 --> 00:06:49,342 This is who you all are looking for 114 00:06:49,409 --> 00:06:52,212 Why, do you know him? This is Mike's uncle. 115 00:06:52,279 --> 00:06:53,814 His uncle? 116 00:06:55,082 --> 00:06:55,849 He's not? 117 00:06:55,916 --> 00:06:57,685 No, what makes you think he is? 118 00:06:57,751 --> 00:06:59,920 He used to walk Mike to the library. 119 00:06:59,987 --> 00:07:00,988 Which library? 120 00:07:01,054 --> 00:07:02,523 Bedford Branch, down the block. 121 00:07:02,590 --> 00:07:04,492 Mike's mom usually picks him up late, 122 00:07:04,558 --> 00:07:06,527 so Mike goes there to wait for her. 123 00:07:06,594 --> 00:07:08,562 One day, I saw them walking together 124 00:07:08,629 --> 00:07:11,331 so I went over to check it out. 125 00:07:11,398 --> 00:07:12,566 Alright, keep it moving. 126 00:07:12,633 --> 00:07:15,168 No running, no running! 127 00:07:19,206 --> 00:07:20,874 Hey, Mike, how you doing? 128 00:07:20,941 --> 00:07:22,209 Good. 129 00:07:22,275 --> 00:07:27,481 You must be Mr. Gerard. Your son's an outstanding young man. 130 00:07:27,548 --> 00:07:30,584 You're absolutely right. He's a fine boy. 131 00:07:30,651 --> 00:07:33,587 But I'm actually his uncle. 132 00:07:33,654 --> 00:07:35,288 Oh, is that right? 133 00:07:35,355 --> 00:07:36,957 I just moved to New York. 134 00:07:37,024 --> 00:07:38,425 Well, good. 135 00:07:38,492 --> 00:07:40,928 I'm sure Mike will enjoy having you around. 136 00:07:41,929 --> 00:07:43,564 I hope so. 137 00:07:49,236 --> 00:07:51,104 Mike was a lonely sort of boy. 138 00:07:51,171 --> 00:07:52,573 Not a lot of friends. 139 00:07:52,640 --> 00:07:54,675 I never saw his dad around. 140 00:07:54,742 --> 00:07:57,878 I was just glad to see somebody pay him some attention. 141 00:07:57,945 --> 00:08:00,147 Did he ever tell you the man's name? 142 00:08:00,213 --> 00:08:02,349 No. 143 00:08:02,415 --> 00:08:03,551 I'm sorry. 144 00:08:03,617 --> 00:08:05,586 Thank you. 145 00:08:14,828 --> 00:08:15,596 Martin. 146 00:08:15,663 --> 00:08:17,130 Hey. Take a look at these. 147 00:08:17,197 --> 00:08:20,200 From a camera taken six blocks from where he grabbed the boy. 148 00:08:20,267 --> 00:08:22,836 No license plate. Which is why you didn't catch it. 149 00:08:22,903 --> 00:08:24,371 He must've taken them off. 150 00:08:24,437 --> 00:08:27,207 Or the car's brand-new and they haven't issued the tags yet. 151 00:08:27,274 --> 00:08:29,442 I'm, uh, I'm running down all the Pathfinders 152 00:08:29,509 --> 00:08:31,078 purchased in the last six months. 153 00:08:31,144 --> 00:08:32,145 Fantastic. 154 00:08:32,212 --> 00:08:34,114 It's a start, right? 155 00:08:34,181 --> 00:08:35,816 Yeah. 156 00:08:35,883 --> 00:08:37,651 Martin? 157 00:08:38,786 --> 00:08:40,554 I need you to come with me. 158 00:08:40,621 --> 00:08:41,589 Where are we headed? 159 00:08:41,655 --> 00:08:42,723 The Gerard house. 160 00:08:42,790 --> 00:08:45,092 Both the parents are there. 161 00:08:49,129 --> 00:08:51,732 Sorry, am I missing something? This is the guy, right? 162 00:08:51,799 --> 00:08:53,366 Paul, please, please. You were there. 163 00:08:53,433 --> 00:08:54,835 How could you let this happen? 164 00:08:54,902 --> 00:08:56,103 I understand how you feel. 165 00:08:56,169 --> 00:08:57,871 And now you're here to investigate? 166 00:08:57,938 --> 00:09:00,540 Mike wouldn't be gone if you'd done your job! 167 00:09:00,608 --> 00:09:02,175 If it wasn't for Agent Fitzgerald, 168 00:09:02,242 --> 00:09:04,612 we wouldn't even have a sketch of the subject. 169 00:09:04,678 --> 00:09:06,680 Now, sit down and calm down. 170 00:09:09,549 --> 00:09:11,084 I'm sorry, I just... 171 00:09:11,151 --> 00:09:13,253 I can't believe this is happening. 172 00:09:13,320 --> 00:09:17,625 Um... I'd like to take a look at Mike's room, if I could. 173 00:09:17,691 --> 00:09:19,059 It's through there. 174 00:10:09,442 --> 00:10:10,944 According to the crossing guard, 175 00:10:11,011 --> 00:10:14,247 this man was seen with Mike as far back as November. 176 00:10:14,314 --> 00:10:15,515 November? 177 00:10:15,582 --> 00:10:17,951 That's three months ago. 178 00:10:18,018 --> 00:10:20,387 So he's had contact with Mike more than once? 179 00:10:20,453 --> 00:10:22,022 What does that mean? 180 00:10:22,089 --> 00:10:24,858 It means he's been nurturing a relationship with your son. 181 00:10:26,660 --> 00:10:27,995 Have you noticed any 182 00:10:28,061 --> 00:10:30,497 behavioral problems with him? 183 00:10:30,563 --> 00:10:32,866 I think Paul moving out was hard on him. 184 00:10:32,933 --> 00:10:34,567 And when was that? 185 00:10:34,634 --> 00:10:35,936 Seven months ago. 186 00:10:36,003 --> 00:10:37,938 What about lately, how's his behavior been? 187 00:10:38,005 --> 00:10:41,909 He seemed happier. I thought he was adjusting to the separation. 188 00:10:41,975 --> 00:10:44,377 And what's your take on it, Mr. Gerard? 189 00:10:44,444 --> 00:10:46,379 I haven't seen him much lately. 190 00:10:46,446 --> 00:10:49,549 I'm a pilot for RAP Air Freight. 191 00:10:49,616 --> 00:10:51,184 I wind up being gone a lot. 192 00:10:51,251 --> 00:10:53,653 So, in the times that you have seen him, 193 00:10:53,721 --> 00:10:55,989 have you noticed any change? 194 00:10:56,056 --> 00:11:00,593 It's not like he confides in me. 195 00:11:00,660 --> 00:11:02,362 The truth is... 196 00:11:02,429 --> 00:11:06,033 I have a hard time connecting with him, you know? 197 00:11:06,099 --> 00:11:07,667 He's kind of in his own world. 198 00:11:07,735 --> 00:11:12,172 Well, clearly this other man is a big part of his world, 199 00:11:12,239 --> 00:11:14,207 and has been for quite some time. 200 00:11:15,542 --> 00:11:17,544 Now, have there been any unusual, um, 201 00:11:17,610 --> 00:11:21,314 letters, e-mails, gifts, anything out of the ordinary? 202 00:11:21,381 --> 00:11:23,650 Oh, my God. 203 00:11:23,717 --> 00:11:25,953 Do you remember? It was his birthday. 204 00:11:30,423 --> 00:11:32,159 It's okay, Mom. 205 00:11:32,225 --> 00:11:35,295 No, it's not okay. It really is not. 206 00:11:37,397 --> 00:11:40,667 Hey! Sorry I'm late, gang. 207 00:11:40,734 --> 00:11:42,502 Paul, you are over an hour late. 208 00:11:42,569 --> 00:11:43,937 I know. 209 00:11:45,005 --> 00:11:47,040 Why are you wearing your pilot suit...? 210 00:11:47,107 --> 00:11:50,110 Mirrors got sick. I need to fly his load to St. Louis. 211 00:11:50,177 --> 00:11:51,945 You're supposed to take Mike out tomorrow. 212 00:11:52,012 --> 00:11:53,680 We're going to have to reschedule. 213 00:11:53,747 --> 00:11:55,816 I'm really sorry, buddy. 214 00:11:57,751 --> 00:11:59,552 Can I open my presents now? 215 00:11:59,619 --> 00:12:01,889 Sure. There you go. 216 00:12:17,004 --> 00:12:18,839 It's a video game. 217 00:12:18,906 --> 00:12:20,007 Who gave you that? 218 00:12:20,073 --> 00:12:21,909 Just a friend from school. 219 00:12:23,210 --> 00:12:24,577 I didn't think anything of it. 220 00:12:24,644 --> 00:12:28,348 Do you remember what the name of the game was? 221 00:12:31,151 --> 00:12:33,720 How we doing on the video game? According to the manufacturer, 222 00:12:33,787 --> 00:12:37,090 900,000 Tech Zero Threes were sold in the United States. 223 00:12:37,157 --> 00:12:39,492 They could've bought it anywhere. They quit making it. 224 00:12:39,559 --> 00:12:41,728 They launch a model every couple of months. 225 00:12:41,795 --> 00:12:43,163 They're up to Tech Zero 19. 226 00:12:43,230 --> 00:12:45,032 Where do you get themnow? 227 00:12:45,098 --> 00:12:47,100 It's a collectable. The main place is online. 228 00:12:47,167 --> 00:12:49,236 Have we contacted the U .S. Attorney's Office? 229 00:12:49,302 --> 00:12:52,039 They authorized a warrant so we'd get the buyer's real names. 230 00:12:52,105 --> 00:12:54,741 That might not be necessary. Why is that? 231 00:12:54,808 --> 00:12:56,376 I just cross-checked the Tech Zero Three 232 00:12:56,443 --> 00:12:58,411 bidders against new Pathfinder owners.. 233 00:12:58,478 --> 00:13:02,950 Someone with the screen name "B. Stone 834" 234 00:13:03,016 --> 00:13:05,485 bought a Tech Zero Three in December 235 00:13:05,552 --> 00:13:09,056 and I have a recent truck buyer named Brian Stone. 236 00:13:09,122 --> 00:13:12,292 Let's pull it up on the DMV, see what we get. 237 00:13:17,664 --> 00:13:19,933 That's him, that's the guy. 238 00:13:20,000 --> 00:13:21,568 You sure? 239 00:13:21,634 --> 00:13:23,570 I'm absolutely sure. 240 00:13:30,543 --> 00:13:32,212 10-13-61. 241 00:13:32,279 --> 00:13:34,047 Yeah, that fits with his member profile, 242 00:13:34,114 --> 00:13:38,218 which lists his occupation as teacher. 243 00:13:38,285 --> 00:13:41,154 No one knew him at Mike's school. What's his address? 244 00:13:41,221 --> 00:13:43,690 According to the DMV, 1731 Patterson Street in Brooklyn. 245 00:13:43,756 --> 00:13:46,927 Let's confirm that. I'm not coming up with a criminal record. 246 00:13:46,994 --> 00:13:48,428 That doesn't any feel better. 247 00:13:48,495 --> 00:13:50,864 He applied for his driver's license one year ago. 248 00:13:50,931 --> 00:13:52,933 Looks like he came here from Oregon. 249 00:13:53,000 --> 00:13:55,068 Alright, Stone's a Tri-boro Gas customer. 250 00:13:55,135 --> 00:13:56,569 That address definitely checks out. 251 00:13:56,636 --> 00:13:59,606 I wanna know who this guy is, where he comes from, 252 00:13:59,672 --> 00:14:00,908 what he did in Oregon. 253 00:14:00,974 --> 00:14:02,976 Martin, you, me, Patterson, let's go. 254 00:14:08,348 --> 00:14:09,349 FBI! 255 00:14:14,387 --> 00:14:15,622 Clear. 256 00:14:15,688 --> 00:14:16,856 Clear. 257 00:14:53,260 --> 00:14:55,028 We got a kid's sweatshirt. 258 00:14:55,095 --> 00:14:56,463 Bag it as evidence. 259 00:14:56,529 --> 00:14:59,132 He's got a framed photo of Mike Gerard. 260 00:15:10,477 --> 00:15:12,612 Looks like he wasn't the only one. 261 00:15:21,188 --> 00:15:22,622 Yes, it's definitely his. 262 00:15:24,958 --> 00:15:28,996 Can I take it out of the bag? I'd just like to touch it. 263 00:15:29,929 --> 00:15:31,965 No, I'm sorry, Mrs. Gerard. 264 00:15:32,032 --> 00:15:34,501 We're still processing it as evidence. Please. 265 00:15:34,567 --> 00:15:35,535 Okay. 266 00:15:35,602 --> 00:15:37,137 I'm sorry. 267 00:15:39,006 --> 00:15:41,074 We also found Stone's library card. 268 00:15:41,141 --> 00:15:42,675 Bedford branch. 269 00:15:42,742 --> 00:15:45,745 The staff members there say they've seen Mike with him. 270 00:15:45,812 --> 00:15:48,015 We think that's where they might have met. 271 00:15:48,081 --> 00:15:51,651 I can't believe that Mike was at his house. 272 00:15:53,286 --> 00:15:55,989 What... what were they doing there? 273 00:15:57,224 --> 00:15:58,458 We're not exactly sure. 274 00:15:58,525 --> 00:16:00,293 Yeah, well, do you have any leads? 275 00:16:00,360 --> 00:16:01,928 Do you know anything at all? 276 00:16:01,995 --> 00:16:03,196 We're doing everything possible 277 00:16:03,263 --> 00:16:06,466 to get your son back safe and sound. 278 00:16:06,533 --> 00:16:10,837 Now, I need you to look at this photo for me, okay? 279 00:16:10,903 --> 00:16:13,673 Do you recognize that boy? Is he a friend of Mike's? 280 00:16:13,740 --> 00:16:17,377 What does he have to do with this 281 00:16:17,444 --> 00:16:19,412 We're not sure. Do you recognize him? 282 00:16:19,479 --> 00:16:20,647 No. 283 00:16:30,857 --> 00:16:34,627 I'd like to thank you for taking the time to come in today. 284 00:16:34,694 --> 00:16:37,464 I'll have a car pick you up and take you home. 285 00:16:37,530 --> 00:16:39,399 Excuse me. We're not going anywhere. 286 00:16:39,466 --> 00:16:42,535 Somebody should be here in case any news comes in. 287 00:16:42,602 --> 00:16:44,237 Okay, Mr. Gerard. 288 00:16:44,304 --> 00:16:47,207 I'll find you a place in the waiting room. 289 00:16:47,274 --> 00:16:49,109 No, I'm afraid I don't know him. 290 00:16:49,176 --> 00:16:51,578 He certainly doesn't attend Harper Prep. 291 00:16:51,644 --> 00:16:53,046 Are you sure about that? 292 00:16:53,113 --> 00:16:56,249 Well, we're a very elite boy's school. 293 00:16:56,316 --> 00:16:57,684 I know every student by name. 294 00:16:57,750 --> 00:17:00,487 Sir, what can you tell us about Brian Stone? 295 00:17:01,988 --> 00:17:05,024 He no longer teaches for us. He left nine months ago. 296 00:17:05,092 --> 00:17:07,327 Did he quit or was he fired? 297 00:17:09,296 --> 00:17:11,898 Sorry, personnel matters are strictly confidential. 298 00:17:11,964 --> 00:17:15,968 Mr. Stone abducted a young boy this morning, so we need 299 00:17:16,035 --> 00:17:18,205 to know why he left and if there were 300 00:17:18,271 --> 00:17:20,073 any allegations made against him. 301 00:17:25,778 --> 00:17:27,780 Well, nothing specifically. 302 00:17:29,349 --> 00:17:32,752 But I grew very uneasy about his teaching style. 303 00:17:41,361 --> 00:17:43,630 Mr. Haines, uh... 304 00:17:43,696 --> 00:17:45,332 Pull up a chair. 305 00:17:45,398 --> 00:17:49,102 I heard rumors about this. I just had to see for myself. 306 00:17:49,169 --> 00:17:50,670 What do you think you're doing? 307 00:17:50,737 --> 00:17:52,572 We're screening To Kill A Mockingbird. 308 00:17:52,639 --> 00:17:55,842 We covered the book, and I wanted to show 'em the movie. 309 00:17:55,908 --> 00:17:57,777 At your home? 310 00:17:57,844 --> 00:18:01,114 Sometimes, they just need a break from all the rules. 311 00:18:01,181 --> 00:18:03,183 They enjoy coming here. I enjoy having them. 312 00:18:03,250 --> 00:18:05,017 Mr. Stone, you and I have discussed 313 00:18:05,084 --> 00:18:06,286 this behavior in the past. 314 00:18:06,353 --> 00:18:07,720 I know. I just... 315 00:18:07,787 --> 00:18:09,989 You just nothing and I have had enough! 316 00:18:10,056 --> 00:18:12,359 You're fired! Alright, boys, step out here. 317 00:18:12,425 --> 00:18:14,994 Step out in the hall. Wait for me out there! 318 00:18:15,061 --> 00:18:17,797 Come on, now! Move it, move it! 319 00:18:17,864 --> 00:18:19,966 There we go. 320 00:18:20,032 --> 00:18:21,634 But you, you can't. You can't! 321 00:18:21,701 --> 00:18:22,669 I think I can. 322 00:18:22,735 --> 00:18:24,904 No, you can't take my boys from me! 323 00:18:24,971 --> 00:18:26,439 They are not your boys! 324 00:18:26,506 --> 00:18:29,642 Now, I suggest you take your hands off me. 325 00:18:29,709 --> 00:18:32,612 Your desk will be cleared and the contents delivered to you. 326 00:18:32,679 --> 00:18:36,816 Do not step foot in Harper Prep ever again. 327 00:18:37,817 --> 00:18:39,352 You hear me? 328 00:18:44,491 --> 00:18:47,160 I should never have hired him. 329 00:18:47,227 --> 00:18:50,230 It was just a colossal mistake, obviously. 330 00:18:50,297 --> 00:18:51,731 We understand that before this 331 00:18:51,798 --> 00:18:54,734 he taught literature at Northern Oregon University? 332 00:18:54,801 --> 00:18:57,370 Which was why we were so thrilled to get him. 333 00:18:57,437 --> 00:18:59,606 I mean, on paper, he was a perfect candidate 334 00:18:59,672 --> 00:19:02,675 with a reputation for academic rigor. 335 00:19:02,742 --> 00:19:06,546 Needless to say, that is not the man who showed up at Harper. 336 00:19:08,548 --> 00:19:10,317 Alright, as near as we can figure, 337 00:19:10,383 --> 00:19:12,852 Stone lived off his savings after he was fired 338 00:19:12,919 --> 00:19:14,387 and he never got another job. 339 00:19:14,454 --> 00:19:17,290 So his students were taken away from him. 340 00:19:17,357 --> 00:19:18,758 He's unemployed, he's lonely. 341 00:19:18,825 --> 00:19:21,194 He's got time to hang out at the library. 342 00:19:21,261 --> 00:19:22,829 Where he set his sights on Mike. 343 00:19:22,895 --> 00:19:26,733 That's where he spends months building up a relationship. 344 00:19:26,799 --> 00:19:29,168 Right, so why abduct him all of a sudden? 345 00:19:29,236 --> 00:19:30,237 I don't know. 346 00:19:30,303 --> 00:19:31,538 Maybe the kid rejected him. 347 00:19:31,604 --> 00:19:34,274 Maybe something else set him off. 348 00:19:34,341 --> 00:19:36,108 How we doing with the records search? 349 00:19:36,175 --> 00:19:38,745 Uh, we got an ex-wife, Deborah Stone. 350 00:19:38,811 --> 00:19:41,013 She filed for divorce about 18 months ago. 351 00:19:41,080 --> 00:19:43,850 She left Oregon about that time and relocated to Boston. 352 00:19:43,916 --> 00:19:45,685 And they have a son Allen. 353 00:19:45,752 --> 00:19:46,853 How old is the son? 354 00:19:46,919 --> 00:19:48,821 According to birth records, he'd be 14. 355 00:19:48,888 --> 00:19:51,524 Now, he's not listed as a dependent on his father's 356 00:19:51,591 --> 00:19:54,361 tax return, so I'm assuming the mother took custody. 357 00:19:54,427 --> 00:19:57,063 And she moved him clear across the country. 358 00:19:57,129 --> 00:19:58,898 Mm-hmm. 359 00:20:01,133 --> 00:20:02,502 Where is she now? 360 00:20:02,569 --> 00:20:04,604 Actually, she's on a flight headed to Jamaica. 361 00:20:04,671 --> 00:20:08,608 She has a layover at Kennedy and Sam's trying to get her off. 362 00:20:08,675 --> 00:20:10,243 What about the boy? Where's he? 363 00:20:10,310 --> 00:20:12,312 Hopefully, she can tell us. 364 00:20:15,315 --> 00:20:16,583 Yeah. 365 00:20:17,650 --> 00:20:18,651 Really? 366 00:20:18,718 --> 00:20:19,952 Where? 367 00:20:21,020 --> 00:20:22,154 Okay, thanks. 368 00:20:22,221 --> 00:20:23,356 Stone just surfaced. 369 00:20:23,423 --> 00:20:24,591 At a gas station 370 00:20:24,657 --> 00:20:26,259 just outside of Westchester. When? 371 00:20:26,326 --> 00:20:27,794 15 minutes ago. 372 00:20:40,440 --> 00:20:43,410 Sir? Special Agent Fitzgerald with the FBI. 373 00:20:43,476 --> 00:20:45,912 I've already told four policemen everything. 374 00:20:45,978 --> 00:20:49,282 We understand. We need to hear it from you, alright? 375 00:20:49,349 --> 00:20:51,117 I'm afraid I fouled things up terribly. 376 00:20:51,183 --> 00:20:52,885 And how have you fouled things up? 377 00:20:52,952 --> 00:20:56,823 When they first came in, I took them to be father and son. 378 00:20:59,426 --> 00:21:01,361 You sure you're up for this? 379 00:21:01,428 --> 00:21:03,663 Are you kidding? I can't wait. 380 00:21:03,730 --> 00:21:05,865 Do you need to use the restroom? 381 00:21:07,934 --> 00:21:10,403 Do you want something? You didn't eat much. 382 00:21:10,470 --> 00:21:13,039 I'm not allowed to eat stuff like this. 383 00:21:13,105 --> 00:21:15,274 But do you want it? 384 00:21:17,009 --> 00:21:19,111 Well... I guess, maybe, 385 00:21:19,178 --> 00:21:21,080 some of these candy bars. 386 00:21:21,147 --> 00:21:22,849 Yeah... 387 00:21:22,915 --> 00:21:25,051 Whatever you feel like. 388 00:21:25,117 --> 00:21:26,953 This is all about you, Mike. 389 00:21:27,019 --> 00:21:28,621 Cool. 390 00:21:30,222 --> 00:21:32,525 New York state. 391 00:21:32,592 --> 00:21:34,093 Is that everything? 392 00:21:34,160 --> 00:21:35,995 Uh... yeah. 393 00:21:36,062 --> 00:21:39,432 Alright. That'll be $32.05 394 00:21:39,499 --> 00:21:40,867 for the gasoline... 395 00:21:40,933 --> 00:21:43,403 That'll be $40.58, sir. 396 00:21:43,470 --> 00:21:47,540 REPORTER: A child was kidnapped from the Manhattan grade school. 397 00:21:47,607 --> 00:21:50,142 The boy has been identified as Mike Gerard. 398 00:21:50,209 --> 00:21:53,413 He's about five feet tall, with brown hair and brown eyes. 399 00:21:53,480 --> 00:21:56,516 Authorities have also released this photo... 400 00:22:01,988 --> 00:22:03,155 Get down! Get down! 401 00:22:03,222 --> 00:22:04,323 What are you doing? 402 00:22:04,391 --> 00:22:06,258 It's alright. What are you doing? 403 00:22:06,325 --> 00:22:07,760 Get down! 404 00:22:09,161 --> 00:22:11,564 Mike, get your stuff. 405 00:22:11,631 --> 00:22:14,000 Then he pulled the boy out and they drove away. 406 00:22:14,066 --> 00:22:16,436 You said they threw something in the trash can. 407 00:22:16,503 --> 00:22:17,470 Which trash can? 408 00:22:17,537 --> 00:22:19,839 Right there. 409 00:22:19,906 --> 00:22:23,643 Are you sure that it's a New York state map that they bought? 410 00:22:23,710 --> 00:22:26,078 Yes, and he took my cell phone with him. 411 00:22:26,145 --> 00:22:27,980 He took your cell phone? 412 00:22:28,047 --> 00:22:32,385 It was sitting on the counter. He grabbed it as he left. 413 00:22:32,452 --> 00:22:33,753 What's the number? 414 00:22:36,856 --> 00:22:39,926 Okay, Martin, bear with me for one second. 415 00:22:41,027 --> 00:22:42,795 The cell phone's off, but it looks 416 00:22:42,862 --> 00:22:44,497 like he did make one call. 417 00:22:44,564 --> 00:22:46,065 Who'd he call? 418 00:22:46,132 --> 00:22:48,735 Directory assistance. Must've been after he left the station. 419 00:22:48,801 --> 00:22:50,970 Did they connect him to the number he wanted? 420 00:22:51,037 --> 00:22:53,806 Nope. No, we're gonna have to comb through all the calls 421 00:22:53,873 --> 00:22:55,842 that went through the system. Good luck. 422 00:22:55,908 --> 00:22:58,645 The call was routed through a tower in Putnam County, 423 00:22:58,711 --> 00:23:00,480 so he must have been headed north. 424 00:23:00,547 --> 00:23:03,115 Let's see if he has any contacts in that area. 425 00:23:03,182 --> 00:23:04,551 Danny and Viv are on it. 426 00:23:04,617 --> 00:23:06,419 And let's also alert Lake George Village, 427 00:23:06,486 --> 00:23:07,487 amusement parks, ski resorts. 428 00:23:07,554 --> 00:23:08,988 Why is that? 429 00:23:09,055 --> 00:23:11,223 Before things went bad here, Mike seemed to be 430 00:23:11,290 --> 00:23:13,059 looking forward to wherever they were going, 431 00:23:13,125 --> 00:23:15,728 sort of like they were on a road trip. 432 00:23:15,795 --> 00:23:16,796 Alright. 433 00:23:22,101 --> 00:23:23,069 Martin. 434 00:23:23,135 --> 00:23:24,837 Hold on. 435 00:23:24,904 --> 00:23:28,441 They had breakfast at a diner in Melrose about two hours ago. 436 00:23:29,942 --> 00:23:33,680 Yeah... Yeah, I remember these guys. 437 00:23:33,746 --> 00:23:36,082 So, um, what's this all about? 438 00:23:37,083 --> 00:23:39,118 This man abducted the boy. 439 00:23:39,185 --> 00:23:40,286 No way. 440 00:23:40,352 --> 00:23:41,488 Yeah way. 441 00:23:41,554 --> 00:23:43,255 Can you tell us everything that 442 00:23:43,322 --> 00:23:45,091 you can remember about what happened? 443 00:23:45,157 --> 00:23:46,459 Alright, um, 444 00:23:46,526 --> 00:23:48,928 they sat right over there, and at first 445 00:23:48,995 --> 00:23:50,830 the kid hardly even said a word, 446 00:23:50,897 --> 00:23:53,966 and the guy was trying to cheer him up, you know? 447 00:23:54,033 --> 00:23:54,934 Everything was fine. 448 00:23:55,001 --> 00:23:57,770 But, uh, then it got a little weird. 449 00:23:59,906 --> 00:24:01,207 Mmm... 450 00:24:16,923 --> 00:24:17,890 Who's this? 451 00:24:17,957 --> 00:24:20,026 Huh? 452 00:24:20,092 --> 00:24:22,028 Give me that back. 453 00:24:22,094 --> 00:24:23,996 Who is he? 454 00:24:24,063 --> 00:24:26,332 It's... no one. 455 00:24:26,398 --> 00:24:27,399 It... it doesn't matter. 456 00:24:27,466 --> 00:24:28,501 Give it back. Why? 457 00:24:28,568 --> 00:24:30,136 Just give... What's the big deal? 458 00:24:30,202 --> 00:24:31,203 give it... 459 00:24:31,270 --> 00:24:32,238 back to me! 460 00:24:32,304 --> 00:24:34,574 Ow! It's not safe! 461 00:24:44,483 --> 00:24:45,685 I'm sorry. 462 00:24:47,754 --> 00:24:50,990 I'm sorry, I-I... I didn't mean to hurt you. 463 00:24:51,057 --> 00:24:54,260 I don't want to do this anymore. I want to go home. 464 00:24:56,128 --> 00:24:58,164 God, please... 465 00:25:00,132 --> 00:25:01,901 He's my son, okay? 466 00:25:03,936 --> 00:25:06,105 You never told me you had a son. 467 00:25:06,172 --> 00:25:08,708 So... now you know. 468 00:25:08,775 --> 00:25:10,209 Well, where is he? 469 00:25:11,110 --> 00:25:12,879 He's, uh... 470 00:25:14,747 --> 00:25:16,515 He's with his mother. 471 00:25:17,383 --> 00:25:19,118 Do you ever see him? 472 00:25:19,185 --> 00:25:20,853 No, I don't. 473 00:25:20,920 --> 00:25:23,189 Because she won't let you? 474 00:25:23,255 --> 00:25:25,057 Something like that. 475 00:25:27,827 --> 00:25:29,962 His name's Alan, right? 476 00:25:32,398 --> 00:25:33,600 How'd you know that? 477 00:25:35,101 --> 00:25:38,137 You've called me Alan a few times by mistake. 478 00:25:41,273 --> 00:25:46,045 So... I'm, like, his replacement or something? 479 00:25:50,883 --> 00:25:52,852 Did he answer the kid's question? 480 00:25:52,919 --> 00:25:56,322 Oh, I don't know. An order was up, and I had to go. 481 00:25:56,388 --> 00:25:57,824 But I did hear them talking, 482 00:25:57,890 --> 00:26:00,793 and by the time they left, things were okay again. 483 00:26:05,197 --> 00:26:07,166 WOMAN: This was supposed to be a stopover! 484 00:26:07,233 --> 00:26:10,436 You can't pull me off the plane! You don't have that right! 485 00:26:10,502 --> 00:26:12,271 Look here! I've got a ticket! 486 00:26:12,338 --> 00:26:13,906 Guys, thank you. 487 00:26:13,973 --> 00:26:16,142 Mrs. Stone, I'm Special Agent Fitzgerald with the FBI. 488 00:26:16,208 --> 00:26:19,111 What's going on? I'm gonna miss my flight to Negril. 489 00:26:19,178 --> 00:26:20,613 I need you to calm down. 490 00:26:20,680 --> 00:26:22,849 We've pulled you off because we're trying to find 491 00:26:22,915 --> 00:26:25,051 your ex-husband, who abducted a boy this morning. 492 00:26:25,117 --> 00:26:27,153 What? This boy. 493 00:26:27,219 --> 00:26:28,587 Brian would never do that. 494 00:26:28,655 --> 00:26:30,923 When was the last time you spoke with him? 495 00:26:30,990 --> 00:26:33,993 Uh, a-a year ago, just after our divorce. 496 00:26:40,800 --> 00:26:43,269 He reminds me of Alan. Your son. 497 00:26:46,072 --> 00:26:48,340 Sorry to have to ask you this, but was 498 00:26:48,407 --> 00:26:52,078 your husband abusing Alan, is that why you left him? 499 00:26:52,144 --> 00:26:55,281 No. God, no. 500 00:26:55,347 --> 00:26:56,315 Alan's dead. 501 00:26:58,951 --> 00:27:00,286 When? Two years ago, 502 00:27:00,352 --> 00:27:01,587 he passed away. 503 00:27:01,654 --> 00:27:02,889 Two years ago today. 504 00:27:02,955 --> 00:27:06,693 That's why I'm going to Jamaica-- I have to... 505 00:27:06,759 --> 00:27:08,661 get away, I have to be away. 506 00:27:08,728 --> 00:27:11,530 Can you tell me what happened? 507 00:27:11,597 --> 00:27:15,301 My father, he has this lake house, 508 00:27:15,367 --> 00:27:17,970 and we were there on a winter getaway. 509 00:27:19,538 --> 00:27:20,940 There you go, kiddo. 510 00:27:22,875 --> 00:27:25,044 What about tomorrow? 511 00:27:25,111 --> 00:27:26,913 I think I made it very clear, 512 00:27:26,979 --> 00:27:29,115 Alan, no skating on the lake. 513 00:27:29,181 --> 00:27:30,950 All the other kids get to go. 514 00:27:31,017 --> 00:27:33,285 I don't care about the other kids, Alan. 515 00:27:33,352 --> 00:27:34,721 It's not safe. 516 00:27:37,356 --> 00:27:41,560 How about if you come with me, just to make sure it is safe? 517 00:27:41,627 --> 00:27:43,295 Alan... 518 00:27:43,362 --> 00:27:45,998 the answer is no. 519 00:27:46,065 --> 00:27:47,633 You never let me do anything! 520 00:27:47,700 --> 00:27:49,668 You won't even let me have video games! 521 00:27:49,736 --> 00:27:51,603 Go to your room. 522 00:27:51,670 --> 00:27:53,706 I was gonna go there anyway. 523 00:27:54,807 --> 00:27:55,942 Hey, hey, hey. 524 00:27:56,008 --> 00:27:58,144 Aren't you forgetting something? 525 00:28:00,813 --> 00:28:03,649 I love you. And so does your dad. 526 00:28:03,716 --> 00:28:05,151 Yeah, right. 527 00:28:15,161 --> 00:28:17,163 He's got to learn, Deborah. 528 00:28:17,229 --> 00:28:20,800 Life isn't always about getting whatever you want. 529 00:28:23,803 --> 00:28:25,772 And two hours later, the phone rang. 530 00:28:30,376 --> 00:28:31,944 Oh, my God, no! 531 00:28:32,011 --> 00:28:36,082 : Alan! 532 00:28:36,148 --> 00:28:38,050 No! 533 00:28:42,388 --> 00:28:44,490 Apparently... 534 00:28:44,556 --> 00:28:46,658 Alan had... 535 00:28:46,725 --> 00:28:49,929 snuck out to skate on the lake. 536 00:28:49,996 --> 00:28:54,166 He went out too far, and the ice... was thin. 537 00:28:56,402 --> 00:28:59,505 : After Alan... 538 00:28:59,571 --> 00:29:01,808 um, everything fell apart. 539 00:29:01,874 --> 00:29:04,176 Brian's life, our marriage. 540 00:29:04,243 --> 00:29:05,878 You know, he blamed himself, and... 541 00:29:05,945 --> 00:29:10,883 he said if he hadn't been so strict with Alan... 542 00:29:12,418 --> 00:29:15,121 I need you to help me understand something. Um... 543 00:29:15,187 --> 00:29:17,356 we checked the Oregon records, 544 00:29:17,423 --> 00:29:19,792 and we never saw anything about your son's death. 545 00:29:19,859 --> 00:29:21,660 He didn't die in Oregon. 546 00:29:21,727 --> 00:29:23,429 Then where's the lake house? 547 00:29:23,495 --> 00:29:25,197 It's here, upstate. 548 00:29:26,432 --> 00:29:28,200 Look, I'm telling you, it makes sense. 549 00:29:28,267 --> 00:29:30,236 Alan wanted his dad to take him skating. 550 00:29:30,302 --> 00:29:32,671 He refused, and that night, Alan goes through the ice. 551 00:29:32,738 --> 00:29:35,507 You think he's taking Mike to relive the experience? 552 00:29:35,574 --> 00:29:37,743 That would explain why he grabbed him today, 553 00:29:37,810 --> 00:29:39,378 the anniversary of his son's death. 554 00:29:39,445 --> 00:29:42,248 I'm gonna assemble a team and chopper out to the lake. 555 00:29:42,314 --> 00:29:44,116 I can be there in 20 minutes. 556 00:29:44,183 --> 00:29:47,386 It's gonna take you 40. I need you to stay at the airport, 557 00:29:47,453 --> 00:29:49,822 see what you can get out of the ex-wife. 558 00:29:49,889 --> 00:29:51,523 What do you think he's gonna do? 559 00:29:51,590 --> 00:29:55,194 All I know is, I got a guy who's unstable, he's got a gun 560 00:29:55,261 --> 00:29:57,396 who thinks he's got nothing to lose. 561 00:30:10,376 --> 00:30:13,012 JACK : Okay, go. 562 00:30:51,717 --> 00:30:53,285 They're not there yet? 563 00:30:53,352 --> 00:30:56,288 Looks like we got here first. Nothing but dust and cobwebs. 564 00:30:56,355 --> 00:30:57,990 Anything else out of the ex 565 00:30:58,057 --> 00:30:59,758 No, no, I gave you everything. 566 00:30:59,825 --> 00:31:02,394 I can't figure out why they haven't shown up yet. 567 00:31:02,461 --> 00:31:04,730 Don't worry about it; he'll show up eventually. 568 00:31:04,796 --> 00:31:06,365 Alright, good luck. 569 00:31:08,334 --> 00:31:10,236 Are you sure you're up for this? 570 00:31:10,302 --> 00:31:11,971 Are you kidding? Can't wait. 571 00:31:13,072 --> 00:31:14,907 Martin. Any news from the lake house? 572 00:31:14,974 --> 00:31:16,242 They're not there yet. 573 00:31:16,308 --> 00:31:18,677 And I'm not so sure that's where they're headed. 574 00:31:18,744 --> 00:31:20,479 What do you mean? Think about it. 575 00:31:20,546 --> 00:31:24,150 This kid was forced into a car. He didn't want to go. 576 00:31:24,216 --> 00:31:27,619 By the time they got to the gas station, Mike was on board. 577 00:31:27,686 --> 00:31:29,055 And then Stone buys a map. 578 00:31:29,121 --> 00:31:31,423 What's a map for to the place he knows? 579 00:31:31,490 --> 00:31:34,326 So the plan was to go to the lake house. 580 00:31:34,393 --> 00:31:35,594 The plan changed. 581 00:31:35,661 --> 00:31:38,164 Maybe the argument had something to do with it? 582 00:31:38,230 --> 00:31:39,999 When Mike confronted Stone about his son. 583 00:31:40,066 --> 00:31:42,634 That would explain the map and the call to 411. 584 00:31:42,701 --> 00:31:44,036 Where are we on that? 585 00:31:44,103 --> 00:31:46,405 The problem's that there was 2,058 calls that 586 00:31:46,472 --> 00:31:48,807 went into directory assistance during that time. 587 00:31:48,874 --> 00:31:50,509 I'm cross-checking, but... 588 00:31:50,576 --> 00:31:52,011 so far, I got nothing. 589 00:31:53,980 --> 00:31:56,983 I'm, like, his replacement or something? 590 00:31:57,049 --> 00:31:59,785 That's how I've been treating you, isn't it? 591 00:31:59,851 --> 00:32:02,955 There's someplace that I-I wanted to take him. 592 00:32:03,022 --> 00:32:04,490 Mike... 593 00:32:05,958 --> 00:32:07,726 we'll do what you want to do. 594 00:32:07,793 --> 00:32:09,861 We'll... we'll go... 595 00:32:09,928 --> 00:32:11,630 where you want to go. 596 00:32:11,697 --> 00:32:13,265 Anywhere? 597 00:32:13,332 --> 00:32:14,633 Anywhere. 598 00:32:16,935 --> 00:32:18,670 I'll be right back. Okay. 599 00:32:23,842 --> 00:32:25,211 Mr. Gerard... I wanted to say, 600 00:32:25,277 --> 00:32:29,181 I... I know you did everything you could this morning, 601 00:32:29,248 --> 00:32:32,384 but, um, I'm the one who wasn't there for Mike. 602 00:32:32,451 --> 00:32:34,220 Look, we're all second- guessing ourselves here. 603 00:32:34,286 --> 00:32:35,821 I need to ask you something. 604 00:32:35,887 --> 00:32:39,425 If Mike could go anywhere, where would that be? 605 00:32:39,491 --> 00:32:42,028 He liked the zoo. The zoo, okay. 606 00:32:42,094 --> 00:32:44,096 When I was in his room, I noticed 607 00:32:44,163 --> 00:32:46,798 he was into model airplanes. There were globes, maps. 608 00:32:46,865 --> 00:32:49,701 He always wanted to go to the museum. 609 00:32:49,768 --> 00:32:53,439 I was supposed to take him there on his birthday, I never did. 610 00:32:53,505 --> 00:32:54,806 What museum? 611 00:32:54,873 --> 00:32:57,643 Gerard promised to take him to the museum, but then 612 00:32:57,709 --> 00:32:58,910 he dropped the ball. 613 00:32:58,977 --> 00:33:00,746 They're not going to the lake house. 614 00:33:00,812 --> 00:33:02,248 Yeah, okay, keep talking. 615 00:33:02,314 --> 00:33:04,283 Alright. You remember those calls to directory assistance? 616 00:33:04,350 --> 00:33:07,119 One of them was for the Model Airplane Museum in Utica. 617 00:33:07,186 --> 00:33:08,520 That cannot be a coincidence. 618 00:33:08,587 --> 00:33:11,490 Have you coordinated this with the local PD? 619 00:33:11,557 --> 00:33:14,226 Yeah, they've set up checkpoints coming in to the city. 620 00:33:14,293 --> 00:33:16,062 Okay-- state troopers just spotted the Pathfinder 621 00:33:16,128 --> 00:33:17,696 heading west on U.S. 20. 622 00:33:17,763 --> 00:33:19,031 You hear that? 623 00:33:19,098 --> 00:33:20,666 Well, you guys are closer than us. 624 00:33:20,732 --> 00:33:23,235 Just tell me what you need. I'll authorize it. 625 00:33:23,302 --> 00:33:24,736 Alright, I'll keep you posted. 626 00:33:58,304 --> 00:33:59,971 I repeat, I cannot hear you. 627 00:34:00,038 --> 00:34:01,273 Agent Fitzgerald. 628 00:34:01,340 --> 00:34:02,841 Lieutenant Cowell, Baker County Police. 629 00:34:02,908 --> 00:34:04,676 Lieutenant, this is Special Agent Taylor. 630 00:34:04,743 --> 00:34:05,744 What's the situation? 631 00:34:05,811 --> 00:34:07,579 Stone's in the vehicle with the kid. 632 00:34:07,646 --> 00:34:10,416 He's got a pistol. He took cover in the back seat. 633 00:34:10,482 --> 00:34:12,251 You been able to communicate with them? 634 00:34:12,318 --> 00:34:14,086 We've been trying, but he hasn't responded. 635 00:34:14,153 --> 00:34:15,421 DANNY: Thanks, Viv. 636 00:34:15,487 --> 00:34:17,689 What's the story with the cell phone? 637 00:34:17,756 --> 00:34:19,691 Nothing. It's still off. 638 00:34:21,793 --> 00:34:24,363 You mind if I borrow this? Have at it. 639 00:34:29,735 --> 00:34:31,403 Brian! 640 00:34:31,470 --> 00:34:34,573 This is Agent Fitzgerald. I'm with the FBI! 641 00:34:34,640 --> 00:34:37,343 I'd like to come out and talk with you. 642 00:34:37,409 --> 00:34:41,247 I'm going to take my jacket off so you can see that I'm unarmed. 643 00:34:42,714 --> 00:34:45,384 Martin, let's just monitor the situation. 644 00:34:45,451 --> 00:34:48,120 This guy's not going to hurt anyone. 645 00:35:26,825 --> 00:35:28,294 I'm unarmed. 646 00:35:29,728 --> 00:35:31,663 Here, take a look. 647 00:35:38,003 --> 00:35:40,005 I just want to talk. 648 00:35:40,071 --> 00:35:41,039 Get in. 649 00:35:41,106 --> 00:35:43,642 What? Get in. 650 00:35:51,450 --> 00:35:53,619 What the hell's he doing? I don't know. 651 00:35:59,825 --> 00:36:02,594 Can you put that thing away? I might need it. 652 00:36:03,662 --> 00:36:05,864 It's not going to come to that. 653 00:36:09,501 --> 00:36:12,538 You doing alright, Mike? 654 00:36:12,604 --> 00:36:15,040 Yeah. Good. 655 00:36:15,106 --> 00:36:17,943 You mind if he sits up here with me? 656 00:36:18,009 --> 00:36:20,312 Yes, I mind. 657 00:36:21,580 --> 00:36:23,849 You're the man who chased us. 658 00:36:23,915 --> 00:36:25,217 Yeah. 659 00:36:25,284 --> 00:36:27,586 There's no end to my bad luck. 660 00:36:30,422 --> 00:36:32,591 Yeah, I know about that, Brian. 661 00:36:32,658 --> 00:36:34,460 About your son. 662 00:36:37,829 --> 00:36:39,665 Look, Brian, what you've been through, 663 00:36:39,731 --> 00:36:43,435 people are going to understand, okay? 664 00:36:43,502 --> 00:36:45,771 No one's been hurt, 665 00:36:45,837 --> 00:36:48,574 and we can all walk out of here together. 666 00:36:50,576 --> 00:36:52,344 Alright then, what do you want? 667 00:36:53,879 --> 00:36:55,481 I want my son back. 668 00:36:58,384 --> 00:37:00,852 I know you do. 669 00:37:00,919 --> 00:37:03,589 But Mike's parents want him back, too. 670 00:37:11,062 --> 00:37:15,133 You care about Mike. Am I wrong about that? 671 00:37:15,200 --> 00:37:16,568 Of course I care. 672 00:37:16,635 --> 00:37:19,004 Then let's get him out of this car, right now. 673 00:37:19,070 --> 00:37:22,541 You and I, you and I can sort this out together. 674 00:37:22,608 --> 00:37:25,444 But he doesn't need to be here, it's not safe. 675 00:37:34,219 --> 00:37:36,254 He has a... a point, Mike. 676 00:37:39,591 --> 00:37:41,593 I think it's best if you go. 677 00:37:45,096 --> 00:37:46,665 Alright. Alright, great. 678 00:37:46,732 --> 00:37:50,035 Let me just radio in and let them know he's coming, okay? 679 00:37:50,101 --> 00:37:51,370 I'm just... 680 00:37:51,437 --> 00:37:53,572 just going to radio in. 681 00:37:57,008 --> 00:37:58,744 Danny? Yeah? 682 00:37:58,810 --> 00:38:01,580 The boy's getting out and he's going to head your way. 683 00:38:01,647 --> 00:38:04,583 Okay. The kid's going to come out. 684 00:38:09,588 --> 00:38:11,790 I never got you to the museum. 685 00:38:12,958 --> 00:38:14,092 That's okay. 686 00:38:14,159 --> 00:38:18,296 I really wanted to do that one thing for you. 687 00:38:19,731 --> 00:38:21,199 You tried. 688 00:38:21,266 --> 00:38:23,502 It's more than anyone else did. 689 00:38:23,569 --> 00:38:27,305 Hey, you have a father. 690 00:38:27,373 --> 00:38:30,241 He may not be able to show it, 691 00:38:30,308 --> 00:38:32,511 but he loves you. 692 00:38:33,979 --> 00:38:38,717 Whatever happens here, remember that. 693 00:38:44,790 --> 00:38:47,025 What do you mean, whatever happens? 694 00:38:47,092 --> 00:38:51,797 Okay, Mike, I need you to get out and head to the roadblock. 695 00:38:51,863 --> 00:38:54,032 I'm not sure I want to do that. 696 00:38:57,068 --> 00:38:58,437 What's taking so long? 697 00:38:59,905 --> 00:39:02,107 Mike, I need you to leave, now. 698 00:39:02,173 --> 00:39:03,842 What do you mean whatever happens? 699 00:39:03,909 --> 00:39:06,344 Just do as the man says. I'm not leaving. 700 00:39:06,412 --> 00:39:09,881 Yes, you are. Get out. 701 00:39:11,182 --> 00:39:13,218 Mike, step out of the car, now. 702 00:39:13,284 --> 00:39:14,786 What about the museum? 703 00:39:15,854 --> 00:39:18,724 Forget the museum. Just get out! 704 00:39:18,790 --> 00:39:21,560 Why are you talking to me like that? 705 00:39:21,627 --> 00:39:23,361 I thought you were my friend. 706 00:39:23,429 --> 00:39:24,663 I'm not your friend! 707 00:39:24,730 --> 00:39:26,698 I've just been using you! 708 00:39:26,765 --> 00:39:28,133 You mean nothing to me! 709 00:39:30,602 --> 00:39:32,738 I don't believe you. 710 00:39:32,804 --> 00:39:34,773 Get the hell out of the car! 711 00:39:34,840 --> 00:39:36,875 What will you do? He's gonna surrender, 712 00:39:36,942 --> 00:39:38,977 that's what he's gonna do. That's a lie. 713 00:39:39,044 --> 00:39:42,113 Show him it's not a lie. Give me the gun. 714 00:39:42,180 --> 00:39:44,149 I can't. You can. Give it to him. 715 00:39:44,215 --> 00:39:45,417 Give me the gun. No. 716 00:39:45,484 --> 00:39:47,453 Give it to him. Give me the gun. 717 00:39:47,519 --> 00:39:49,688 Brian, just give him the gun. I can't! 718 00:39:49,755 --> 00:39:51,590 Why not? 719 00:39:51,657 --> 00:39:53,892 Just let me be with my son! 720 00:39:53,959 --> 00:39:56,595 No! No! 721 00:40:08,774 --> 00:40:10,876 Get a medic in here! 722 00:40:16,848 --> 00:40:19,317 Come on, Mike. Let's go. You shot him! 723 00:40:19,384 --> 00:40:21,920 He's going to be okay. No! No! 724 00:40:21,987 --> 00:40:24,623 No! Brian! 725 00:40:24,690 --> 00:40:27,058 He's okay. He's going to be alright. Brian! 726 00:40:27,125 --> 00:40:28,927 He's going to be alright. 727 00:40:28,994 --> 00:40:31,296 He's going to be okay. You're safe now. 728 00:40:54,119 --> 00:40:55,286 Hey, you got a minute? 729 00:40:55,353 --> 00:40:57,923 Sure, what's up? Uh, not much. 730 00:40:57,989 --> 00:41:02,160 I just wanted to thank you for letting me run with this today. 731 00:41:05,697 --> 00:41:09,200 It was a tricky move, getting in that car. 732 00:41:09,267 --> 00:41:12,671 Yeah, yeah, it was not exactly by the book, 733 00:41:12,738 --> 00:41:15,707 but I have seen it done before. 734 00:41:21,079 --> 00:41:24,950 Anyway, um, I'll have the report on your desk tomorrow. 735 00:41:25,984 --> 00:41:27,018 Martin? 736 00:41:28,086 --> 00:41:30,488 Yeah? 737 00:41:33,992 --> 00:41:34,960 I know. 738 00:41:36,628 --> 00:41:38,764 About you and, uh... 739 00:41:46,572 --> 00:41:48,173 Okay. 740 00:41:54,312 --> 00:41:56,247 Good luck with it. 741 00:42:01,653 --> 00:42:02,888 Goodnight. 742 00:42:02,954 --> 00:42:04,790 Night. 53319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.