Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,242 --> 00:00:09,843
God, what a great day.
2
00:00:09,910 --> 00:00:10,978
Hey.
Hey.
3
00:00:11,045 --> 00:00:12,180
How'd you sleep?
4
00:00:12,246 --> 00:00:14,582
I slept fantastic. You?
5
00:00:14,648 --> 00:00:17,017
I slept great.
6
00:00:18,519 --> 00:00:21,755
You want front page
or business?
7
00:00:22,690 --> 00:00:23,857
Sports.
8
00:00:23,924 --> 00:00:25,593
Sorry.
9
00:00:26,694 --> 00:00:29,063
So how'd the Knicks
do last night?
10
00:00:29,130 --> 00:00:30,631
Got their asses
kicked again.
11
00:00:30,698 --> 00:00:33,067
I really thought
they had a shot this year.
12
00:00:33,134 --> 00:00:34,235
Yeah, me, too.
13
00:00:34,302 --> 00:00:35,803
You know,
they play Milwaukee
14
00:00:35,869 --> 00:00:37,805
next Wednesday night.
Yeah?
15
00:00:37,871 --> 00:00:40,374
Divided loyalties.
Mm-hmm.
16
00:00:40,441 --> 00:00:43,111
I got a line on
a couple of tickets.
17
00:00:43,177 --> 00:00:44,612
You do?
Uh-huh.
18
00:00:44,678 --> 00:00:47,081
I mean, they're no big
deal-- just floor seats,
19
00:00:47,148 --> 00:00:48,716
right next to Spike Lee.
20
00:00:50,184 --> 00:00:51,419
Wednesday night?
21
00:00:51,485 --> 00:00:53,187
Uh-huh.
22
00:00:53,787 --> 00:00:54,855
A school night.
23
00:00:54,922 --> 00:00:56,690
Probably not such
a good idea.
24
00:00:58,526 --> 00:01:00,294
What, too public for you?
25
00:01:00,361 --> 00:01:02,396
Well, there are TV cameras,
there's a Jumbotron;
26
00:01:02,463 --> 00:01:05,233
I'm sure someone from
the office is bound to see us.
27
00:01:05,299 --> 00:01:07,101
Come on, Sam, this
is getting ridiculous.
28
00:01:07,168 --> 00:01:08,736
Martin, I don't think you
understand, okay?
29
00:01:08,802 --> 00:01:11,372
I want to know, what are
you so afraid of?
30
00:01:11,439 --> 00:01:14,442
I am a woman who slept
with two men on the team.
31
00:01:14,508 --> 00:01:16,510
If people in the office
find that out...
32
00:01:16,577 --> 00:01:18,546
Is that what we're doing,
just sleeping together?
33
00:01:18,612 --> 00:01:21,182
Don't act like you don't know
what I'm talking about.
34
00:01:21,249 --> 00:01:23,251
I know exactly what
you're talking about.
35
00:01:24,385 --> 00:01:26,154
I'm going for a run.
Martin.
36
00:01:46,073 --> 00:01:47,508
I'm just not sure,
that's all.
37
00:01:47,575 --> 00:01:49,076
Seriously,
it'll be fun.
38
00:01:49,143 --> 00:01:50,411
I don't know.
39
00:01:50,478 --> 00:01:52,246
I don't like
that kind of stuff.
40
00:01:52,313 --> 00:01:55,283
Come on, you'll have
a great time; trust me.
41
00:01:59,119 --> 00:02:00,888
WOMAN:
What are you doing? Stop him.
42
00:02:00,954 --> 00:02:03,157
Hey, he's taking my son.
43
00:02:03,224 --> 00:02:05,226
He's taking my son!
44
00:02:05,293 --> 00:02:07,828
That's my son. Stop him.
45
00:02:07,895 --> 00:02:09,397
Stop him!
46
00:02:09,463 --> 00:02:11,432
Hey, hey, hey, hey!
47
00:03:36,384 --> 00:03:39,720
That's getting closer, but the
eyes are still too far apart.
48
00:03:50,598 --> 00:03:53,200
MARTIN:
Yeah, that's
looking better.
49
00:03:53,267 --> 00:03:54,968
Hi, Martin.
50
00:03:55,035 --> 00:03:56,770
How you doing?
51
00:03:56,837 --> 00:03:57,905
I've been better.
52
00:03:57,971 --> 00:03:59,607
Want to get me
up to speed?
53
00:03:59,673 --> 00:04:02,610
Yeah, the guy was talking
to the boy right there
54
00:04:02,676 --> 00:04:05,379
and I ran by.
55
00:04:05,446 --> 00:04:07,548
I should have felt it.
56
00:04:07,615 --> 00:04:10,217
What were they talking about?
I think he was trying
57
00:04:10,284 --> 00:04:12,152
to convince the boy
to go somewhere.
58
00:04:12,219 --> 00:04:13,253
The boy seem scared?
59
00:04:13,321 --> 00:04:14,688
No, he seemed okay.
60
00:04:14,755 --> 00:04:17,157
I just assumed that
they were father and son.
61
00:04:17,224 --> 00:04:19,126
It's a fair assumption.
62
00:04:19,192 --> 00:04:20,961
A morning drop-off
at a school.
63
00:04:22,696 --> 00:04:23,664
Yeah.
64
00:04:23,731 --> 00:04:25,499
You get a look
at the car?
65
00:04:25,566 --> 00:04:27,635
Yeah, it was a green
Nissan Pathfinder,
66
00:04:27,701 --> 00:04:30,037
recent model.
67
00:04:30,103 --> 00:04:32,105
I couldn't catch
the plates.
68
00:04:32,172 --> 00:04:35,809
Well, having you here
gives us a bit of a leg up.
69
00:04:36,877 --> 00:04:39,313
Yeah, I hope so.
70
00:04:39,380 --> 00:04:41,048
What were you doing down here?
71
00:04:42,916 --> 00:04:45,319
What do you mean?
Don't you live uptown?
72
00:04:46,954 --> 00:04:50,157
Yeah, I was, I was down here
having coffee with a friend,
73
00:04:50,223 --> 00:04:52,059
and then I was gonna run home.
74
00:04:53,293 --> 00:04:54,328
Okay.
75
00:04:54,395 --> 00:04:56,364
Um, I want you
to run a check
76
00:04:56,430 --> 00:04:58,298
of the registered
sex offenders in the area.
77
00:04:58,366 --> 00:05:02,002
Take that sketch and a picture
of the boy to the TV stations.
78
00:05:02,069 --> 00:05:04,071
You got it.
Okay.
79
00:05:12,580 --> 00:05:14,782
Here you go, Ms. Gerard.
80
00:05:16,650 --> 00:05:19,019
Who would do this?
Who would do this to him?
81
00:05:19,086 --> 00:05:22,289
That's what I'm trying to figure
out. Ms. Gerard, look at me.
82
00:05:22,356 --> 00:05:23,491
I don't understand.
83
00:05:23,557 --> 00:05:25,426
Ms. Gerard, I need you
to focus.
84
00:05:25,493 --> 00:05:27,160
Okay.
I need you
to tell me
85
00:05:27,227 --> 00:05:31,264
everything that you remember.
Can you do that?
86
00:05:31,331 --> 00:05:33,367
It was just like
every other morning.
87
00:05:33,434 --> 00:05:36,837
I... I dropped Michael
a block that way.
88
00:05:37,605 --> 00:05:38,939
He's gotten to that age
89
00:05:39,006 --> 00:05:42,710
where he's embarrassed
to be seen with me.
90
00:05:42,776 --> 00:05:43,611
Okay.
91
00:05:43,677 --> 00:05:44,712
Then what happened?
92
00:05:44,778 --> 00:05:49,116
And then, I parked
and I went in
93
00:05:49,182 --> 00:05:52,853
to sign
a permission slip and...
94
00:05:52,920 --> 00:05:55,088
I came back out
and that...
95
00:05:55,155 --> 00:05:57,925
that man was dragging him
into the car.
96
00:05:57,991 --> 00:05:59,092
Did you recognize him?
97
00:05:59,159 --> 00:06:01,061
No.
Are you sure?
98
00:06:01,128 --> 00:06:02,329
Yes.
Think about it.
99
00:06:02,396 --> 00:06:04,264
He didn't seem
familiar in any way?
100
00:06:04,331 --> 00:06:05,766
No, why would he?
101
00:06:05,833 --> 00:06:08,402
Well, it appears that
your son knew the man.
102
00:06:09,302 --> 00:06:10,971
That's impossible.
103
00:06:11,038 --> 00:06:14,307
Does Mike have any problems
with his father, custody issues,
104
00:06:14,374 --> 00:06:16,076
anything like that?
No.
105
00:06:16,143 --> 00:06:17,745
Just the opposite.
106
00:06:17,811 --> 00:06:21,715
I can barely get his father
to spend an afternoon with him.
107
00:06:21,782 --> 00:06:24,351
I'm sure that's a problem
for Mike.
108
00:06:24,418 --> 00:06:26,920
He's 12 years old.
Of course it is.
109
00:06:31,892 --> 00:06:34,995
Here's a sketch of
the man that took Mike.
110
00:06:35,062 --> 00:06:36,764
Do you recognize him?
111
00:06:38,766 --> 00:06:41,469
I've never seen him before.
112
00:06:45,138 --> 00:06:46,607
Wait a second.
113
00:06:46,674 --> 00:06:49,342
This is who you all are
looking for
114
00:06:49,409 --> 00:06:52,212
Why, do you know him?
This is Mike's uncle.
115
00:06:52,279 --> 00:06:53,814
His uncle?
116
00:06:55,082 --> 00:06:55,849
He's not?
117
00:06:55,916 --> 00:06:57,685
No, what makes you
think he is?
118
00:06:57,751 --> 00:06:59,920
He used to walk
Mike to the library.
119
00:06:59,987 --> 00:07:00,988
Which library?
120
00:07:01,054 --> 00:07:02,523
Bedford Branch,
down the block.
121
00:07:02,590 --> 00:07:04,492
Mike's mom usually
picks him up late,
122
00:07:04,558 --> 00:07:06,527
so Mike goes there
to wait for her.
123
00:07:06,594 --> 00:07:08,562
One day, I saw them
walking together
124
00:07:08,629 --> 00:07:11,331
so I went over
to check it out.
125
00:07:11,398 --> 00:07:12,566
Alright, keep it moving.
126
00:07:12,633 --> 00:07:15,168
No running, no running!
127
00:07:19,206 --> 00:07:20,874
Hey, Mike,
how you doing?
128
00:07:20,941 --> 00:07:22,209
Good.
129
00:07:22,275 --> 00:07:27,481
You must be Mr. Gerard. Your
son's an outstanding young man.
130
00:07:27,548 --> 00:07:30,584
You're absolutely right. He's a
fine boy.
131
00:07:30,651 --> 00:07:33,587
But I'm actually his uncle.
132
00:07:33,654 --> 00:07:35,288
Oh, is that right?
133
00:07:35,355 --> 00:07:36,957
I just moved to New York.
134
00:07:37,024 --> 00:07:38,425
Well, good.
135
00:07:38,492 --> 00:07:40,928
I'm sure Mike will enjoy
having you around.
136
00:07:41,929 --> 00:07:43,564
I hope so.
137
00:07:49,236 --> 00:07:51,104
Mike was a lonely sort of boy.
138
00:07:51,171 --> 00:07:52,573
Not a lot of friends.
139
00:07:52,640 --> 00:07:54,675
I never saw his dad around.
140
00:07:54,742 --> 00:07:57,878
I was just glad to see somebody
pay him some attention.
141
00:07:57,945 --> 00:08:00,147
Did he ever tell you
the man's name?
142
00:08:00,213 --> 00:08:02,349
No.
143
00:08:02,415 --> 00:08:03,551
I'm sorry.
144
00:08:03,617 --> 00:08:05,586
Thank you.
145
00:08:14,828 --> 00:08:15,596
Martin.
146
00:08:15,663 --> 00:08:17,130
Hey.
Take a look at these.
147
00:08:17,197 --> 00:08:20,200
From a camera taken six blocks
from where he grabbed the boy.
148
00:08:20,267 --> 00:08:22,836
No license plate.
Which is why you
didn't catch it.
149
00:08:22,903 --> 00:08:24,371
He must've
taken them off.
150
00:08:24,437 --> 00:08:27,207
Or the car's brand-new and they
haven't issued the tags yet.
151
00:08:27,274 --> 00:08:29,442
I'm, uh, I'm running down
all the Pathfinders
152
00:08:29,509 --> 00:08:31,078
purchased in the
last six months.
153
00:08:31,144 --> 00:08:32,145
Fantastic.
154
00:08:32,212 --> 00:08:34,114
It's a start, right?
155
00:08:34,181 --> 00:08:35,816
Yeah.
156
00:08:35,883 --> 00:08:37,651
Martin?
157
00:08:38,786 --> 00:08:40,554
I need you to come with me.
158
00:08:40,621 --> 00:08:41,589
Where are we headed?
159
00:08:41,655 --> 00:08:42,723
The Gerard house.
160
00:08:42,790 --> 00:08:45,092
Both the parents
are there.
161
00:08:49,129 --> 00:08:51,732
Sorry, am I missing something?
This is the guy, right?
162
00:08:51,799 --> 00:08:53,366
Paul, please, please.
You were there.
163
00:08:53,433 --> 00:08:54,835
How could you let
this happen?
164
00:08:54,902 --> 00:08:56,103
I understand
how you feel.
165
00:08:56,169 --> 00:08:57,871
And now you're here
to investigate?
166
00:08:57,938 --> 00:09:00,540
Mike wouldn't be gone
if you'd done your job!
167
00:09:00,608 --> 00:09:02,175
If it wasn't for
Agent Fitzgerald,
168
00:09:02,242 --> 00:09:04,612
we wouldn't even have
a sketch of the subject.
169
00:09:04,678 --> 00:09:06,680
Now, sit down and calm down.
170
00:09:09,549 --> 00:09:11,084
I'm sorry, I just...
171
00:09:11,151 --> 00:09:13,253
I can't believe
this is happening.
172
00:09:13,320 --> 00:09:17,625
Um... I'd like to take a look
at Mike's room, if I could.
173
00:09:17,691 --> 00:09:19,059
It's through there.
174
00:10:09,442 --> 00:10:10,944
According to the crossing guard,
175
00:10:11,011 --> 00:10:14,247
this man was seen with Mike
as far back as November.
176
00:10:14,314 --> 00:10:15,515
November?
177
00:10:15,582 --> 00:10:17,951
That's three months ago.
178
00:10:18,018 --> 00:10:20,387
So he's had contact with Mike
more than once?
179
00:10:20,453 --> 00:10:22,022
What does that mean?
180
00:10:22,089 --> 00:10:24,858
It means he's been nurturing
a relationship with your son.
181
00:10:26,660 --> 00:10:27,995
Have you noticed any
182
00:10:28,061 --> 00:10:30,497
behavioral problems with him?
183
00:10:30,563 --> 00:10:32,866
I think Paul moving out
was hard on him.
184
00:10:32,933 --> 00:10:34,567
And when was that?
185
00:10:34,634 --> 00:10:35,936
Seven months ago.
186
00:10:36,003 --> 00:10:37,938
What about lately,
how's his behavior been?
187
00:10:38,005 --> 00:10:41,909
He seemed happier. I thought he
was adjusting to the separation.
188
00:10:41,975 --> 00:10:44,377
And what's your take on it,
Mr. Gerard?
189
00:10:44,444 --> 00:10:46,379
I haven't seen him much lately.
190
00:10:46,446 --> 00:10:49,549
I'm a pilot for
RAP Air Freight.
191
00:10:49,616 --> 00:10:51,184
I wind up being gone a lot.
192
00:10:51,251 --> 00:10:53,653
So, in the times
that you have seen him,
193
00:10:53,721 --> 00:10:55,989
have you noticed
any change?
194
00:10:56,056 --> 00:11:00,593
It's not like he confides in me.
195
00:11:00,660 --> 00:11:02,362
The truth is...
196
00:11:02,429 --> 00:11:06,033
I have a hard time
connecting with him, you know?
197
00:11:06,099 --> 00:11:07,667
He's kind of in his own world.
198
00:11:07,735 --> 00:11:12,172
Well, clearly this other man
is a big part of his world,
199
00:11:12,239 --> 00:11:14,207
and has been for quite
some time.
200
00:11:15,542 --> 00:11:17,544
Now, have there been
any unusual, um,
201
00:11:17,610 --> 00:11:21,314
letters, e-mails, gifts,
anything out of the ordinary?
202
00:11:21,381 --> 00:11:23,650
Oh, my God.
203
00:11:23,717 --> 00:11:25,953
Do you remember?
It was his birthday.
204
00:11:30,423 --> 00:11:32,159
It's okay, Mom.
205
00:11:32,225 --> 00:11:35,295
No, it's not okay.
It really is not.
206
00:11:37,397 --> 00:11:40,667
Hey! Sorry I'm late, gang.
207
00:11:40,734 --> 00:11:42,502
Paul, you are over an hour late.
208
00:11:42,569 --> 00:11:43,937
I know.
209
00:11:45,005 --> 00:11:47,040
Why are you wearing
your pilot suit...?
210
00:11:47,107 --> 00:11:50,110
Mirrors got sick. I need to fly
his load to St. Louis.
211
00:11:50,177 --> 00:11:51,945
You're supposed to take
Mike out tomorrow.
212
00:11:52,012 --> 00:11:53,680
We're going
to have to reschedule.
213
00:11:53,747 --> 00:11:55,816
I'm really sorry, buddy.
214
00:11:57,751 --> 00:11:59,552
Can I open my presents now?
215
00:11:59,619 --> 00:12:01,889
Sure. There you go.
216
00:12:17,004 --> 00:12:18,839
It's a video game.
217
00:12:18,906 --> 00:12:20,007
Who gave you that?
218
00:12:20,073 --> 00:12:21,909
Just a friend from school.
219
00:12:23,210 --> 00:12:24,577
I didn't think
anything of it.
220
00:12:24,644 --> 00:12:28,348
Do you remember what
the name of the game was?
221
00:12:31,151 --> 00:12:33,720
How we doing on the video game?
According to the manufacturer,
222
00:12:33,787 --> 00:12:37,090
900,000 Tech Zero Threes
were sold in the United States.
223
00:12:37,157 --> 00:12:39,492
They could've bought it
anywhere.
They quit making it.
224
00:12:39,559 --> 00:12:41,728
They launch a model every couple
of months.
225
00:12:41,795 --> 00:12:43,163
They're up to Tech Zero 19.
226
00:12:43,230 --> 00:12:45,032
Where do you get
themnow?
227
00:12:45,098 --> 00:12:47,100
It's a collectable.
The main place is online.
228
00:12:47,167 --> 00:12:49,236
Have we contacted
the U .S. Attorney's Office?
229
00:12:49,302 --> 00:12:52,039
They authorized a warrant so
we'd get the buyer's real names.
230
00:12:52,105 --> 00:12:54,741
That might not
be necessary.
Why is that?
231
00:12:54,808 --> 00:12:56,376
I just cross-checked
the Tech Zero Three
232
00:12:56,443 --> 00:12:58,411
bidders against
new Pathfinder owners..
233
00:12:58,478 --> 00:13:02,950
Someone with the screen name
"B. Stone 834"
234
00:13:03,016 --> 00:13:05,485
bought a Tech Zero Three
in December
235
00:13:05,552 --> 00:13:09,056
and I have a recent truck buyer
named Brian Stone.
236
00:13:09,122 --> 00:13:12,292
Let's pull it up on the DMV,
see what we get.
237
00:13:17,664 --> 00:13:19,933
That's him, that's the guy.
238
00:13:20,000 --> 00:13:21,568
You sure?
239
00:13:21,634 --> 00:13:23,570
I'm absolutely sure.
240
00:13:30,543 --> 00:13:32,212
10-13-61.
241
00:13:32,279 --> 00:13:34,047
Yeah, that fits
with his member profile,
242
00:13:34,114 --> 00:13:38,218
which lists his occupation
as teacher.
243
00:13:38,285 --> 00:13:41,154
No one knew him
at Mike's school.
What's his address?
244
00:13:41,221 --> 00:13:43,690
According to the DMV, 1731
Patterson Street in Brooklyn.
245
00:13:43,756 --> 00:13:46,927
Let's confirm that.
I'm not coming up
with a criminal record.
246
00:13:46,994 --> 00:13:48,428
That doesn't any feel better.
247
00:13:48,495 --> 00:13:50,864
He applied for his driver's
license one year ago.
248
00:13:50,931 --> 00:13:52,933
Looks like he came here
from Oregon.
249
00:13:53,000 --> 00:13:55,068
Alright, Stone's
a Tri-boro Gas customer.
250
00:13:55,135 --> 00:13:56,569
That address
definitely checks out.
251
00:13:56,636 --> 00:13:59,606
I wanna know who this guy is,
where he comes from,
252
00:13:59,672 --> 00:14:00,908
what he did in Oregon.
253
00:14:00,974 --> 00:14:02,976
Martin, you, me, Patterson,
let's go.
254
00:14:08,348 --> 00:14:09,349
FBI!
255
00:14:14,387 --> 00:14:15,622
Clear.
256
00:14:15,688 --> 00:14:16,856
Clear.
257
00:14:53,260 --> 00:14:55,028
We got
a kid's sweatshirt.
258
00:14:55,095 --> 00:14:56,463
Bag it as evidence.
259
00:14:56,529 --> 00:14:59,132
He's got a framed photo
of Mike Gerard.
260
00:15:10,477 --> 00:15:12,612
Looks like
he wasn't the only one.
261
00:15:21,188 --> 00:15:22,622
Yes, it's definitely his.
262
00:15:24,958 --> 00:15:28,996
Can I take it out of the bag?
I'd just like to touch it.
263
00:15:29,929 --> 00:15:31,965
No, I'm sorry, Mrs. Gerard.
264
00:15:32,032 --> 00:15:34,501
We're still processing it
as evidence. Please.
265
00:15:34,567 --> 00:15:35,535
Okay.
266
00:15:35,602 --> 00:15:37,137
I'm sorry.
267
00:15:39,006 --> 00:15:41,074
We also found
Stone's library card.
268
00:15:41,141 --> 00:15:42,675
Bedford branch.
269
00:15:42,742 --> 00:15:45,745
The staff members there say
they've seen Mike with him.
270
00:15:45,812 --> 00:15:48,015
We think that's where
they might have met.
271
00:15:48,081 --> 00:15:51,651
I can't believe
that Mike was at his house.
272
00:15:53,286 --> 00:15:55,989
What... what were they
doing there?
273
00:15:57,224 --> 00:15:58,458
We're not exactly sure.
274
00:15:58,525 --> 00:16:00,293
Yeah, well,
do you have any leads?
275
00:16:00,360 --> 00:16:01,928
Do you know anything at all?
276
00:16:01,995 --> 00:16:03,196
We're doing
everything possible
277
00:16:03,263 --> 00:16:06,466
to get your son back safe
and sound.
278
00:16:06,533 --> 00:16:10,837
Now, I need you to look
at this photo for me, okay?
279
00:16:10,903 --> 00:16:13,673
Do you recognize that boy?
Is he a friend of Mike's?
280
00:16:13,740 --> 00:16:17,377
What does he have to do with
this
281
00:16:17,444 --> 00:16:19,412
We're not sure.
Do you recognize him?
282
00:16:19,479 --> 00:16:20,647
No.
283
00:16:30,857 --> 00:16:34,627
I'd like to thank you for taking
the time to come in today.
284
00:16:34,694 --> 00:16:37,464
I'll have a car pick you
up and take you home.
285
00:16:37,530 --> 00:16:39,399
Excuse me.
We're not going anywhere.
286
00:16:39,466 --> 00:16:42,535
Somebody should be here
in case any news comes in.
287
00:16:42,602 --> 00:16:44,237
Okay, Mr. Gerard.
288
00:16:44,304 --> 00:16:47,207
I'll find you a place
in the waiting room.
289
00:16:47,274 --> 00:16:49,109
No, I'm afraid
I don't know him.
290
00:16:49,176 --> 00:16:51,578
He certainly doesn't attend
Harper Prep.
291
00:16:51,644 --> 00:16:53,046
Are you sure about that?
292
00:16:53,113 --> 00:16:56,249
Well, we're
a very elite boy's school.
293
00:16:56,316 --> 00:16:57,684
I know every student by name.
294
00:16:57,750 --> 00:17:00,487
Sir, what can you tell us
about Brian Stone?
295
00:17:01,988 --> 00:17:05,024
He no longer teaches for us.
He left nine months ago.
296
00:17:05,092 --> 00:17:07,327
Did he quit
or was he fired?
297
00:17:09,296 --> 00:17:11,898
Sorry, personnel matters
are strictly confidential.
298
00:17:11,964 --> 00:17:15,968
Mr. Stone abducted a young boy
this morning, so we need
299
00:17:16,035 --> 00:17:18,205
to know why he left
and if there were
300
00:17:18,271 --> 00:17:20,073
any allegations
made against him.
301
00:17:25,778 --> 00:17:27,780
Well, nothing specifically.
302
00:17:29,349 --> 00:17:32,752
But I grew very uneasy
about his teaching style.
303
00:17:41,361 --> 00:17:43,630
Mr. Haines, uh...
304
00:17:43,696 --> 00:17:45,332
Pull up a chair.
305
00:17:45,398 --> 00:17:49,102
I heard rumors about this.
I just had to see for myself.
306
00:17:49,169 --> 00:17:50,670
What do you think
you're doing?
307
00:17:50,737 --> 00:17:52,572
We're screening
To Kill A Mockingbird.
308
00:17:52,639 --> 00:17:55,842
We covered the book, and I
wanted to show 'em the movie.
309
00:17:55,908 --> 00:17:57,777
At your home?
310
00:17:57,844 --> 00:18:01,114
Sometimes, they just need
a break from all the rules.
311
00:18:01,181 --> 00:18:03,183
They enjoy coming here.
I enjoy having them.
312
00:18:03,250 --> 00:18:05,017
Mr. Stone, you
and I have discussed
313
00:18:05,084 --> 00:18:06,286
this behavior
in the past.
314
00:18:06,353 --> 00:18:07,720
I know. I just...
315
00:18:07,787 --> 00:18:09,989
You just nothing
and I have had enough!
316
00:18:10,056 --> 00:18:12,359
You're fired! Alright,
boys, step out here.
317
00:18:12,425 --> 00:18:14,994
Step out in the hall.
Wait for me out there!
318
00:18:15,061 --> 00:18:17,797
Come on, now!
Move it, move it!
319
00:18:17,864 --> 00:18:19,966
There we go.
320
00:18:20,032 --> 00:18:21,634
But you, you can't.
You can't!
321
00:18:21,701 --> 00:18:22,669
I think I can.
322
00:18:22,735 --> 00:18:24,904
No, you can't take
my boys from me!
323
00:18:24,971 --> 00:18:26,439
They are not your boys!
324
00:18:26,506 --> 00:18:29,642
Now, I suggest you
take your hands off me.
325
00:18:29,709 --> 00:18:32,612
Your desk will be cleared and
the contents delivered to you.
326
00:18:32,679 --> 00:18:36,816
Do not step foot
in Harper Prep ever again.
327
00:18:37,817 --> 00:18:39,352
You hear me?
328
00:18:44,491 --> 00:18:47,160
I should never have hired him.
329
00:18:47,227 --> 00:18:50,230
It was just a colossal mistake,
obviously.
330
00:18:50,297 --> 00:18:51,731
We understand that
before this
331
00:18:51,798 --> 00:18:54,734
he taught literature
at Northern Oregon University?
332
00:18:54,801 --> 00:18:57,370
Which was why we were
so thrilled to get him.
333
00:18:57,437 --> 00:18:59,606
I mean, on paper, he was
a perfect candidate
334
00:18:59,672 --> 00:19:02,675
with a reputation
for academic rigor.
335
00:19:02,742 --> 00:19:06,546
Needless to say, that is not
the man who showed up at Harper.
336
00:19:08,548 --> 00:19:10,317
Alright, as near
as we can figure,
337
00:19:10,383 --> 00:19:12,852
Stone lived off his savings
after he was fired
338
00:19:12,919 --> 00:19:14,387
and he never got another job.
339
00:19:14,454 --> 00:19:17,290
So his students
were taken away from him.
340
00:19:17,357 --> 00:19:18,758
He's unemployed, he's lonely.
341
00:19:18,825 --> 00:19:21,194
He's got time to hang out
at the library.
342
00:19:21,261 --> 00:19:22,829
Where he set his sights
on Mike.
343
00:19:22,895 --> 00:19:26,733
That's where he spends months
building up a relationship.
344
00:19:26,799 --> 00:19:29,168
Right, so why abduct him
all of a sudden?
345
00:19:29,236 --> 00:19:30,237
I don't know.
346
00:19:30,303 --> 00:19:31,538
Maybe the kid rejected him.
347
00:19:31,604 --> 00:19:34,274
Maybe something else
set him off.
348
00:19:34,341 --> 00:19:36,108
How we doing
with the records search?
349
00:19:36,175 --> 00:19:38,745
Uh, we got an ex-wife,
Deborah Stone.
350
00:19:38,811 --> 00:19:41,013
She filed for divorce
about 18 months ago.
351
00:19:41,080 --> 00:19:43,850
She left Oregon about that time
and relocated to Boston.
352
00:19:43,916 --> 00:19:45,685
And they have a son Allen.
353
00:19:45,752 --> 00:19:46,853
How old is the son?
354
00:19:46,919 --> 00:19:48,821
According to birth records,
he'd be 14.
355
00:19:48,888 --> 00:19:51,524
Now, he's not listed as a
dependent on his father's
356
00:19:51,591 --> 00:19:54,361
tax return, so I'm assuming
the mother took custody.
357
00:19:54,427 --> 00:19:57,063
And she moved him
clear across the country.
358
00:19:57,129 --> 00:19:58,898
Mm-hmm.
359
00:20:01,133 --> 00:20:02,502
Where is she now?
360
00:20:02,569 --> 00:20:04,604
Actually, she's on a flight
headed to Jamaica.
361
00:20:04,671 --> 00:20:08,608
She has a layover at Kennedy
and Sam's trying to get her off.
362
00:20:08,675 --> 00:20:10,243
What about the boy?
Where's he?
363
00:20:10,310 --> 00:20:12,312
Hopefully, she can tell us.
364
00:20:15,315 --> 00:20:16,583
Yeah.
365
00:20:17,650 --> 00:20:18,651
Really?
366
00:20:18,718 --> 00:20:19,952
Where?
367
00:20:21,020 --> 00:20:22,154
Okay, thanks.
368
00:20:22,221 --> 00:20:23,356
Stone just surfaced.
369
00:20:23,423 --> 00:20:24,591
At a gas station
370
00:20:24,657 --> 00:20:26,259
just outside
of Westchester.
When?
371
00:20:26,326 --> 00:20:27,794
15 minutes ago.
372
00:20:40,440 --> 00:20:43,410
Sir? Special Agent Fitzgerald
with the FBI.
373
00:20:43,476 --> 00:20:45,912
I've already told
four policemen everything.
374
00:20:45,978 --> 00:20:49,282
We understand. We need to
hear it from you, alright?
375
00:20:49,349 --> 00:20:51,117
I'm afraid
I fouled things up terribly.
376
00:20:51,183 --> 00:20:52,885
And how have you
fouled things up?
377
00:20:52,952 --> 00:20:56,823
When they first came in, I took
them to be father and son.
378
00:20:59,426 --> 00:21:01,361
You sure you're up for this?
379
00:21:01,428 --> 00:21:03,663
Are you kidding?
I can't wait.
380
00:21:03,730 --> 00:21:05,865
Do you need
to use the restroom?
381
00:21:07,934 --> 00:21:10,403
Do you want something?
You didn't eat much.
382
00:21:10,470 --> 00:21:13,039
I'm not allowed
to eat stuff like this.
383
00:21:13,105 --> 00:21:15,274
But do you want it?
384
00:21:17,009 --> 00:21:19,111
Well... I guess, maybe,
385
00:21:19,178 --> 00:21:21,080
some of these candy bars.
386
00:21:21,147 --> 00:21:22,849
Yeah...
387
00:21:22,915 --> 00:21:25,051
Whatever
you feel like.
388
00:21:25,117 --> 00:21:26,953
This is all
about you, Mike.
389
00:21:27,019 --> 00:21:28,621
Cool.
390
00:21:30,222 --> 00:21:32,525
New York state.
391
00:21:32,592 --> 00:21:34,093
Is that everything?
392
00:21:34,160 --> 00:21:35,995
Uh... yeah.
393
00:21:36,062 --> 00:21:39,432
Alright.
That'll be $32.05
394
00:21:39,499 --> 00:21:40,867
for the gasoline...
395
00:21:40,933 --> 00:21:43,403
That'll be $40.58, sir.
396
00:21:43,470 --> 00:21:47,540
REPORTER:
A child was kidnapped from
the Manhattan grade school.
397
00:21:47,607 --> 00:21:50,142
The boy has been identified
as Mike Gerard.
398
00:21:50,209 --> 00:21:53,413
He's about five feet tall,
with brown hair and brown eyes.
399
00:21:53,480 --> 00:21:56,516
Authorities have also
released this photo...
400
00:22:01,988 --> 00:22:03,155
Get down! Get down!
401
00:22:03,222 --> 00:22:04,323
What are you doing?
402
00:22:04,391 --> 00:22:06,258
It's alright.
What are you doing?
403
00:22:06,325 --> 00:22:07,760
Get down!
404
00:22:09,161 --> 00:22:11,564
Mike, get your stuff.
405
00:22:11,631 --> 00:22:14,000
Then he pulled the boy out
and they drove away.
406
00:22:14,066 --> 00:22:16,436
You said they threw something
in the trash can.
407
00:22:16,503 --> 00:22:17,470
Which trash can?
408
00:22:17,537 --> 00:22:19,839
Right there.
409
00:22:19,906 --> 00:22:23,643
Are you sure that it's a New
York state map that they bought?
410
00:22:23,710 --> 00:22:26,078
Yes, and he took my
cell phone with him.
411
00:22:26,145 --> 00:22:27,980
He took your cell phone?
412
00:22:28,047 --> 00:22:32,385
It was sitting on the counter.
He grabbed it as he left.
413
00:22:32,452 --> 00:22:33,753
What's the number?
414
00:22:36,856 --> 00:22:39,926
Okay, Martin, bear
with me for one second.
415
00:22:41,027 --> 00:22:42,795
The cell phone's off,
but it looks
416
00:22:42,862 --> 00:22:44,497
like he did
make one call.
417
00:22:44,564 --> 00:22:46,065
Who'd he call?
418
00:22:46,132 --> 00:22:48,735
Directory assistance. Must've
been after he left the station.
419
00:22:48,801 --> 00:22:50,970
Did they connect him to the
number he wanted?
420
00:22:51,037 --> 00:22:53,806
Nope. No, we're gonna have to
comb through all the calls
421
00:22:53,873 --> 00:22:55,842
that went through the system.
Good luck.
422
00:22:55,908 --> 00:22:58,645
The call was routed through
a tower in Putnam County,
423
00:22:58,711 --> 00:23:00,480
so he must have been headed
north.
424
00:23:00,547 --> 00:23:03,115
Let's see if he has
any contacts in that area.
425
00:23:03,182 --> 00:23:04,551
Danny and Viv are on it.
426
00:23:04,617 --> 00:23:06,419
And let's also alert
Lake George Village,
427
00:23:06,486 --> 00:23:07,487
amusement parks, ski resorts.
428
00:23:07,554 --> 00:23:08,988
Why is that?
429
00:23:09,055 --> 00:23:11,223
Before things went bad here,
Mike seemed to be
430
00:23:11,290 --> 00:23:13,059
looking forward to
wherever they were going,
431
00:23:13,125 --> 00:23:15,728
sort of like
they were on a road trip.
432
00:23:15,795 --> 00:23:16,796
Alright.
433
00:23:22,101 --> 00:23:23,069
Martin.
434
00:23:23,135 --> 00:23:24,837
Hold on.
435
00:23:24,904 --> 00:23:28,441
They had breakfast at a diner
in Melrose about two hours ago.
436
00:23:29,942 --> 00:23:33,680
Yeah... Yeah, I remember
these guys.
437
00:23:33,746 --> 00:23:36,082
So, um, what's this all about?
438
00:23:37,083 --> 00:23:39,118
This man abducted the boy.
439
00:23:39,185 --> 00:23:40,286
No way.
440
00:23:40,352 --> 00:23:41,488
Yeah way.
441
00:23:41,554 --> 00:23:43,255
Can you tell us
everything that
442
00:23:43,322 --> 00:23:45,091
you can remember
about what happened?
443
00:23:45,157 --> 00:23:46,459
Alright, um,
444
00:23:46,526 --> 00:23:48,928
they sat right over there,
and at first
445
00:23:48,995 --> 00:23:50,830
the kid hardly
even said a word,
446
00:23:50,897 --> 00:23:53,966
and the guy was trying to
cheer him up, you know?
447
00:23:54,033 --> 00:23:54,934
Everything was fine.
448
00:23:55,001 --> 00:23:57,770
But, uh, then it got
a little weird.
449
00:23:59,906 --> 00:24:01,207
Mmm...
450
00:24:16,923 --> 00:24:17,890
Who's this?
451
00:24:17,957 --> 00:24:20,026
Huh?
452
00:24:20,092 --> 00:24:22,028
Give me that back.
453
00:24:22,094 --> 00:24:23,996
Who is he?
454
00:24:24,063 --> 00:24:26,332
It's... no one.
455
00:24:26,398 --> 00:24:27,399
It... it doesn't matter.
456
00:24:27,466 --> 00:24:28,501
Give it
back.
Why?
457
00:24:28,568 --> 00:24:30,136
Just give...
What's the big deal?
458
00:24:30,202 --> 00:24:31,203
give it...
459
00:24:31,270 --> 00:24:32,238
back to me!
460
00:24:32,304 --> 00:24:34,574
Ow!
It's not safe!
461
00:24:44,483 --> 00:24:45,685
I'm sorry.
462
00:24:47,754 --> 00:24:50,990
I'm sorry, I-I...
I didn't mean to hurt you.
463
00:24:51,057 --> 00:24:54,260
I don't want to do this anymore.
I want to go home.
464
00:24:56,128 --> 00:24:58,164
God, please...
465
00:25:00,132 --> 00:25:01,901
He's my son, okay?
466
00:25:03,936 --> 00:25:06,105
You never told me
you had a son.
467
00:25:06,172 --> 00:25:08,708
So... now you know.
468
00:25:08,775 --> 00:25:10,209
Well, where is he?
469
00:25:11,110 --> 00:25:12,879
He's, uh...
470
00:25:14,747 --> 00:25:16,515
He's with his mother.
471
00:25:17,383 --> 00:25:19,118
Do you ever see him?
472
00:25:19,185 --> 00:25:20,853
No, I don't.
473
00:25:20,920 --> 00:25:23,189
Because
she won't let you?
474
00:25:23,255 --> 00:25:25,057
Something like that.
475
00:25:27,827 --> 00:25:29,962
His name's Alan, right?
476
00:25:32,398 --> 00:25:33,600
How'd you know that?
477
00:25:35,101 --> 00:25:38,137
You've called me Alan
a few times by mistake.
478
00:25:41,273 --> 00:25:46,045
So... I'm, like,
his replacement or something?
479
00:25:50,883 --> 00:25:52,852
Did he answer
the kid's question?
480
00:25:52,919 --> 00:25:56,322
Oh, I don't know. An order
was up, and I had to go.
481
00:25:56,388 --> 00:25:57,824
But I did hear them talking,
482
00:25:57,890 --> 00:26:00,793
and by the time they left,
things were okay again.
483
00:26:05,197 --> 00:26:07,166
WOMAN:
This was supposed
to be a stopover!
484
00:26:07,233 --> 00:26:10,436
You can't pull me off the plane!
You don't have that right!
485
00:26:10,502 --> 00:26:12,271
Look here!
I've got a ticket!
486
00:26:12,338 --> 00:26:13,906
Guys, thank you.
487
00:26:13,973 --> 00:26:16,142
Mrs. Stone, I'm Special Agent
Fitzgerald with the FBI.
488
00:26:16,208 --> 00:26:19,111
What's going on? I'm gonna miss
my flight to Negril.
489
00:26:19,178 --> 00:26:20,613
I need you to calm down.
490
00:26:20,680 --> 00:26:22,849
We've pulled you off
because we're trying to find
491
00:26:22,915 --> 00:26:25,051
your ex-husband, who
abducted a boy this morning.
492
00:26:25,117 --> 00:26:27,153
What?
This boy.
493
00:26:27,219 --> 00:26:28,587
Brian would never do that.
494
00:26:28,655 --> 00:26:30,923
When was the last time
you spoke with him?
495
00:26:30,990 --> 00:26:33,993
Uh, a-a year ago,
just after our divorce.
496
00:26:40,800 --> 00:26:43,269
He reminds me of Alan.
Your son.
497
00:26:46,072 --> 00:26:48,340
Sorry to have to ask
you this, but was
498
00:26:48,407 --> 00:26:52,078
your husband abusing Alan,
is that why you left him?
499
00:26:52,144 --> 00:26:55,281
No. God, no.
500
00:26:55,347 --> 00:26:56,315
Alan's dead.
501
00:26:58,951 --> 00:27:00,286
When?
Two years ago,
502
00:27:00,352 --> 00:27:01,587
he passed away.
503
00:27:01,654 --> 00:27:02,889
Two years ago today.
504
00:27:02,955 --> 00:27:06,693
That's why I'm going
to Jamaica-- I have to...
505
00:27:06,759 --> 00:27:08,661
get away,
I have to be away.
506
00:27:08,728 --> 00:27:11,530
Can you tell me
what happened?
507
00:27:11,597 --> 00:27:15,301
My father,
he has this lake house,
508
00:27:15,367 --> 00:27:17,970
and we were there
on a winter getaway.
509
00:27:19,538 --> 00:27:20,940
There you go, kiddo.
510
00:27:22,875 --> 00:27:25,044
What about tomorrow?
511
00:27:25,111 --> 00:27:26,913
I think I made it
very clear,
512
00:27:26,979 --> 00:27:29,115
Alan, no skating
on the lake.
513
00:27:29,181 --> 00:27:30,950
All the other kids get to go.
514
00:27:31,017 --> 00:27:33,285
I don't care about
the other kids, Alan.
515
00:27:33,352 --> 00:27:34,721
It's not safe.
516
00:27:37,356 --> 00:27:41,560
How about if you come with me,
just to make sure it is safe?
517
00:27:41,627 --> 00:27:43,295
Alan...
518
00:27:43,362 --> 00:27:45,998
the answer is no.
519
00:27:46,065 --> 00:27:47,633
You never let me do anything!
520
00:27:47,700 --> 00:27:49,668
You won't even let me have
video games!
521
00:27:49,736 --> 00:27:51,603
Go to your room.
522
00:27:51,670 --> 00:27:53,706
I was gonna go there anyway.
523
00:27:54,807 --> 00:27:55,942
Hey, hey, hey.
524
00:27:56,008 --> 00:27:58,144
Aren't you forgetting
something?
525
00:28:00,813 --> 00:28:03,649
I love you.
And so does your dad.
526
00:28:03,716 --> 00:28:05,151
Yeah, right.
527
00:28:15,161 --> 00:28:17,163
He's got to learn, Deborah.
528
00:28:17,229 --> 00:28:20,800
Life isn't always about
getting whatever you want.
529
00:28:23,803 --> 00:28:25,772
And two hours later,
the phone rang.
530
00:28:30,376 --> 00:28:31,944
Oh, my God, no!
531
00:28:32,011 --> 00:28:36,082
:
Alan!
532
00:28:36,148 --> 00:28:38,050
No!
533
00:28:42,388 --> 00:28:44,490
Apparently...
534
00:28:44,556 --> 00:28:46,658
Alan had...
535
00:28:46,725 --> 00:28:49,929
snuck out to skate on the lake.
536
00:28:49,996 --> 00:28:54,166
He went out too far,
and the ice... was thin.
537
00:28:56,402 --> 00:28:59,505
:
After Alan...
538
00:28:59,571 --> 00:29:01,808
um, everything fell apart.
539
00:29:01,874 --> 00:29:04,176
Brian's life,
our marriage.
540
00:29:04,243 --> 00:29:05,878
You know,
he blamed himself, and...
541
00:29:05,945 --> 00:29:10,883
he said if he hadn't been
so strict with Alan...
542
00:29:12,418 --> 00:29:15,121
I need you to help me
understand something. Um...
543
00:29:15,187 --> 00:29:17,356
we checked the
Oregon records,
544
00:29:17,423 --> 00:29:19,792
and we never saw anything
about your son's death.
545
00:29:19,859 --> 00:29:21,660
He didn't die in Oregon.
546
00:29:21,727 --> 00:29:23,429
Then where's the lake house?
547
00:29:23,495 --> 00:29:25,197
It's here, upstate.
548
00:29:26,432 --> 00:29:28,200
Look, I'm telling you,
it makes sense.
549
00:29:28,267 --> 00:29:30,236
Alan wanted his dad
to take him skating.
550
00:29:30,302 --> 00:29:32,671
He refused, and that night,
Alan goes through the ice.
551
00:29:32,738 --> 00:29:35,507
You think he's taking Mike
to relive the experience?
552
00:29:35,574 --> 00:29:37,743
That would explain
why he grabbed him today,
553
00:29:37,810 --> 00:29:39,378
the anniversary
of his son's death.
554
00:29:39,445 --> 00:29:42,248
I'm gonna assemble a team
and chopper out to the lake.
555
00:29:42,314 --> 00:29:44,116
I can be there
in 20 minutes.
556
00:29:44,183 --> 00:29:47,386
It's gonna take you 40. I need
you to stay at the airport,
557
00:29:47,453 --> 00:29:49,822
see what you can get
out of the ex-wife.
558
00:29:49,889 --> 00:29:51,523
What do you think
he's gonna do?
559
00:29:51,590 --> 00:29:55,194
All I know is, I got a guy
who's unstable, he's got a gun
560
00:29:55,261 --> 00:29:57,396
who thinks
he's got nothing to lose.
561
00:30:10,376 --> 00:30:13,012
JACK :
Okay, go.
562
00:30:51,717 --> 00:30:53,285
They're not there yet?
563
00:30:53,352 --> 00:30:56,288
Looks like we got here first.
Nothing but dust and cobwebs.
564
00:30:56,355 --> 00:30:57,990
Anything else
out of the ex
565
00:30:58,057 --> 00:30:59,758
No, no, I gave you everything.
566
00:30:59,825 --> 00:31:02,394
I can't figure out
why they haven't shown up yet.
567
00:31:02,461 --> 00:31:04,730
Don't worry about it;
he'll show up eventually.
568
00:31:04,796 --> 00:31:06,365
Alright, good luck.
569
00:31:08,334 --> 00:31:10,236
Are you sure you're
up for this?
570
00:31:10,302 --> 00:31:11,971
Are you kidding?
Can't wait.
571
00:31:13,072 --> 00:31:14,907
Martin. Any news
from the lake house?
572
00:31:14,974 --> 00:31:16,242
They're not there yet.
573
00:31:16,308 --> 00:31:18,677
And I'm not so sure
that's where they're headed.
574
00:31:18,744 --> 00:31:20,479
What do you mean?
Think about it.
575
00:31:20,546 --> 00:31:24,150
This kid was forced into a car.
He didn't want to go.
576
00:31:24,216 --> 00:31:27,619
By the time they got to the gas
station, Mike was on board.
577
00:31:27,686 --> 00:31:29,055
And then Stone buys a map.
578
00:31:29,121 --> 00:31:31,423
What's a map for
to the place he knows?
579
00:31:31,490 --> 00:31:34,326
So the plan was
to go to the lake house.
580
00:31:34,393 --> 00:31:35,594
The plan changed.
581
00:31:35,661 --> 00:31:38,164
Maybe the argument
had something to do with it?
582
00:31:38,230 --> 00:31:39,999
When Mike confronted Stone
about his son.
583
00:31:40,066 --> 00:31:42,634
That would explain the map
and the call to 411.
584
00:31:42,701 --> 00:31:44,036
Where are we on that?
585
00:31:44,103 --> 00:31:46,405
The problem's that there was
2,058 calls that
586
00:31:46,472 --> 00:31:48,807
went into directory assistance
during that time.
587
00:31:48,874 --> 00:31:50,509
I'm cross-checking, but...
588
00:31:50,576 --> 00:31:52,011
so far, I got nothing.
589
00:31:53,980 --> 00:31:56,983
I'm, like,
his replacement or something?
590
00:31:57,049 --> 00:31:59,785
That's how I've been
treating you, isn't it?
591
00:31:59,851 --> 00:32:02,955
There's someplace that
I-I wanted to take him.
592
00:32:03,022 --> 00:32:04,490
Mike...
593
00:32:05,958 --> 00:32:07,726
we'll do what
you want to do.
594
00:32:07,793 --> 00:32:09,861
We'll... we'll go...
595
00:32:09,928 --> 00:32:11,630
where you want to go.
596
00:32:11,697 --> 00:32:13,265
Anywhere?
597
00:32:13,332 --> 00:32:14,633
Anywhere.
598
00:32:16,935 --> 00:32:18,670
I'll be right back.
Okay.
599
00:32:23,842 --> 00:32:25,211
Mr. Gerard...
I wanted to say,
600
00:32:25,277 --> 00:32:29,181
I... I know you did everything
you could this morning,
601
00:32:29,248 --> 00:32:32,384
but, um, I'm the one
who wasn't there for Mike.
602
00:32:32,451 --> 00:32:34,220
Look, we're all second-
guessing ourselves here.
603
00:32:34,286 --> 00:32:35,821
I need to
ask you something.
604
00:32:35,887 --> 00:32:39,425
If Mike could go anywhere,
where would that be?
605
00:32:39,491 --> 00:32:42,028
He liked the zoo.
The zoo, okay.
606
00:32:42,094 --> 00:32:44,096
When I was in his
room, I noticed
607
00:32:44,163 --> 00:32:46,798
he was into model airplanes.
There were globes, maps.
608
00:32:46,865 --> 00:32:49,701
He always wanted
to go to the museum.
609
00:32:49,768 --> 00:32:53,439
I was supposed to take him there
on his birthday, I never did.
610
00:32:53,505 --> 00:32:54,806
What museum?
611
00:32:54,873 --> 00:32:57,643
Gerard promised to take
him to the museum, but then
612
00:32:57,709 --> 00:32:58,910
he dropped the ball.
613
00:32:58,977 --> 00:33:00,746
They're not going
to the lake house.
614
00:33:00,812 --> 00:33:02,248
Yeah, okay, keep talking.
615
00:33:02,314 --> 00:33:04,283
Alright. You remember those
calls to directory assistance?
616
00:33:04,350 --> 00:33:07,119
One of them was for the Model
Airplane Museum in Utica.
617
00:33:07,186 --> 00:33:08,520
That cannot be a coincidence.
618
00:33:08,587 --> 00:33:11,490
Have you coordinated this
with the local PD?
619
00:33:11,557 --> 00:33:14,226
Yeah, they've set up checkpoints
coming in to the city.
620
00:33:14,293 --> 00:33:16,062
Okay-- state troopers just
spotted the Pathfinder
621
00:33:16,128 --> 00:33:17,696
heading west on U.S. 20.
622
00:33:17,763 --> 00:33:19,031
You hear that?
623
00:33:19,098 --> 00:33:20,666
Well, you guys
are closer than us.
624
00:33:20,732 --> 00:33:23,235
Just tell me what you need.
I'll authorize it.
625
00:33:23,302 --> 00:33:24,736
Alright,
I'll keep you posted.
626
00:33:58,304 --> 00:33:59,971
I repeat,
I cannot hear you.
627
00:34:00,038 --> 00:34:01,273
Agent Fitzgerald.
628
00:34:01,340 --> 00:34:02,841
Lieutenant Cowell,
Baker County Police.
629
00:34:02,908 --> 00:34:04,676
Lieutenant, this is
Special Agent Taylor.
630
00:34:04,743 --> 00:34:05,744
What's the situation?
631
00:34:05,811 --> 00:34:07,579
Stone's in the vehicle
with the kid.
632
00:34:07,646 --> 00:34:10,416
He's got a pistol. He took cover
in the back seat.
633
00:34:10,482 --> 00:34:12,251
You been able to
communicate with them?
634
00:34:12,318 --> 00:34:14,086
We've been trying,
but he hasn't responded.
635
00:34:14,153 --> 00:34:15,421
DANNY:
Thanks, Viv.
636
00:34:15,487 --> 00:34:17,689
What's the story
with the cell phone?
637
00:34:17,756 --> 00:34:19,691
Nothing.
It's still off.
638
00:34:21,793 --> 00:34:24,363
You mind if I borrow this?
Have at it.
639
00:34:29,735 --> 00:34:31,403
Brian!
640
00:34:31,470 --> 00:34:34,573
This is Agent Fitzgerald.
I'm with the FBI!
641
00:34:34,640 --> 00:34:37,343
I'd like to come out
and talk with you.
642
00:34:37,409 --> 00:34:41,247
I'm going to take my jacket off
so you can see that I'm unarmed.
643
00:34:42,714 --> 00:34:45,384
Martin, let's just monitor
the situation.
644
00:34:45,451 --> 00:34:48,120
This guy's not going
to hurt anyone.
645
00:35:26,825 --> 00:35:28,294
I'm unarmed.
646
00:35:29,728 --> 00:35:31,663
Here, take a look.
647
00:35:38,003 --> 00:35:40,005
I just want to talk.
648
00:35:40,071 --> 00:35:41,039
Get in.
649
00:35:41,106 --> 00:35:43,642
What?
Get in.
650
00:35:51,450 --> 00:35:53,619
What the hell's he doing?
I don't know.
651
00:35:59,825 --> 00:36:02,594
Can you put that thing away?
I might need it.
652
00:36:03,662 --> 00:36:05,864
It's not going to come to that.
653
00:36:09,501 --> 00:36:12,538
You doing alright, Mike?
654
00:36:12,604 --> 00:36:15,040
Yeah.
Good.
655
00:36:15,106 --> 00:36:17,943
You mind if he sits
up here with me?
656
00:36:18,009 --> 00:36:20,312
Yes, I mind.
657
00:36:21,580 --> 00:36:23,849
You're the man who chased us.
658
00:36:23,915 --> 00:36:25,217
Yeah.
659
00:36:25,284 --> 00:36:27,586
There's no end to my bad luck.
660
00:36:30,422 --> 00:36:32,591
Yeah, I know
about that, Brian.
661
00:36:32,658 --> 00:36:34,460
About your son.
662
00:36:37,829 --> 00:36:39,665
Look, Brian,
what you've been through,
663
00:36:39,731 --> 00:36:43,435
people are going
to understand, okay?
664
00:36:43,502 --> 00:36:45,771
No one's been hurt,
665
00:36:45,837 --> 00:36:48,574
and we can all walk
out of here together.
666
00:36:50,576 --> 00:36:52,344
Alright then,
what do you want?
667
00:36:53,879 --> 00:36:55,481
I want my son back.
668
00:36:58,384 --> 00:37:00,852
I know you do.
669
00:37:00,919 --> 00:37:03,589
But Mike's parents
want him back, too.
670
00:37:11,062 --> 00:37:15,133
You care about Mike.
Am I wrong about that?
671
00:37:15,200 --> 00:37:16,568
Of course I care.
672
00:37:16,635 --> 00:37:19,004
Then let's get him out
of this car, right now.
673
00:37:19,070 --> 00:37:22,541
You and I, you and I
can sort this out together.
674
00:37:22,608 --> 00:37:25,444
But he doesn't need to be here,
it's not safe.
675
00:37:34,219 --> 00:37:36,254
He has a... a point, Mike.
676
00:37:39,591 --> 00:37:41,593
I think it's best if you go.
677
00:37:45,096 --> 00:37:46,665
Alright.
Alright, great.
678
00:37:46,732 --> 00:37:50,035
Let me just radio in and
let them know he's coming, okay?
679
00:37:50,101 --> 00:37:51,370
I'm just...
680
00:37:51,437 --> 00:37:53,572
just going to radio in.
681
00:37:57,008 --> 00:37:58,744
Danny?
Yeah?
682
00:37:58,810 --> 00:38:01,580
The boy's getting out and he's
going to head your way.
683
00:38:01,647 --> 00:38:04,583
Okay. The kid's going to come
out.
684
00:38:09,588 --> 00:38:11,790
I never got you
to the museum.
685
00:38:12,958 --> 00:38:14,092
That's okay.
686
00:38:14,159 --> 00:38:18,296
I really wanted to do that
one thing for you.
687
00:38:19,731 --> 00:38:21,199
You tried.
688
00:38:21,266 --> 00:38:23,502
It's more than
anyone else did.
689
00:38:23,569 --> 00:38:27,305
Hey, you have a father.
690
00:38:27,373 --> 00:38:30,241
He may not be able
to show it,
691
00:38:30,308 --> 00:38:32,511
but he loves you.
692
00:38:33,979 --> 00:38:38,717
Whatever happens here,
remember that.
693
00:38:44,790 --> 00:38:47,025
What do you mean,
whatever happens?
694
00:38:47,092 --> 00:38:51,797
Okay, Mike, I need you to get
out and head to the roadblock.
695
00:38:51,863 --> 00:38:54,032
I'm not sure
I want to do that.
696
00:38:57,068 --> 00:38:58,437
What's taking so long?
697
00:38:59,905 --> 00:39:02,107
Mike, I need you
to leave, now.
698
00:39:02,173 --> 00:39:03,842
What do you mean
whatever happens?
699
00:39:03,909 --> 00:39:06,344
Just do as the man says.
I'm not leaving.
700
00:39:06,412 --> 00:39:09,881
Yes, you are. Get out.
701
00:39:11,182 --> 00:39:13,218
Mike, step out
of the car, now.
702
00:39:13,284 --> 00:39:14,786
What about the museum?
703
00:39:15,854 --> 00:39:18,724
Forget the museum. Just get out!
704
00:39:18,790 --> 00:39:21,560
Why are you talking to me
like that?
705
00:39:21,627 --> 00:39:23,361
I thought you were my friend.
706
00:39:23,429 --> 00:39:24,663
I'm not your friend!
707
00:39:24,730 --> 00:39:26,698
I've just been using you!
708
00:39:26,765 --> 00:39:28,133
You mean nothing to me!
709
00:39:30,602 --> 00:39:32,738
I don't believe you.
710
00:39:32,804 --> 00:39:34,773
Get the hell
out of the car!
711
00:39:34,840 --> 00:39:36,875
What will you do?
He's gonna surrender,
712
00:39:36,942 --> 00:39:38,977
that's what
he's gonna do.
That's a lie.
713
00:39:39,044 --> 00:39:42,113
Show him it's not a lie.
Give me the gun.
714
00:39:42,180 --> 00:39:44,149
I can't.
You can. Give it to him.
715
00:39:44,215 --> 00:39:45,417
Give me the gun.
No.
716
00:39:45,484 --> 00:39:47,453
Give it to him.
Give me
the gun.
717
00:39:47,519 --> 00:39:49,688
Brian, just give him
the gun.
I can't!
718
00:39:49,755 --> 00:39:51,590
Why not?
719
00:39:51,657 --> 00:39:53,892
Just let me be with my son!
720
00:39:53,959 --> 00:39:56,595
No!
No!
721
00:40:08,774 --> 00:40:10,876
Get a medic in here!
722
00:40:16,848 --> 00:40:19,317
Come on, Mike.
Let's go.
You shot him!
723
00:40:19,384 --> 00:40:21,920
He's going to be okay.
No! No!
724
00:40:21,987 --> 00:40:24,623
No! Brian!
725
00:40:24,690 --> 00:40:27,058
He's okay.
He's going to be alright.
Brian!
726
00:40:27,125 --> 00:40:28,927
He's going to be
alright.
727
00:40:28,994 --> 00:40:31,296
He's going to be okay.
You're safe now.
728
00:40:54,119 --> 00:40:55,286
Hey, you got a minute?
729
00:40:55,353 --> 00:40:57,923
Sure, what's up?
Uh, not much.
730
00:40:57,989 --> 00:41:02,160
I just wanted to thank you for
letting me run with this today.
731
00:41:05,697 --> 00:41:09,200
It was a tricky move,
getting in that car.
732
00:41:09,267 --> 00:41:12,671
Yeah, yeah, it was not
exactly by the book,
733
00:41:12,738 --> 00:41:15,707
but I have seen it done before.
734
00:41:21,079 --> 00:41:24,950
Anyway, um, I'll have the report
on your desk tomorrow.
735
00:41:25,984 --> 00:41:27,018
Martin?
736
00:41:28,086 --> 00:41:30,488
Yeah?
737
00:41:33,992 --> 00:41:34,960
I know.
738
00:41:36,628 --> 00:41:38,764
About you and, uh...
739
00:41:46,572 --> 00:41:48,173
Okay.
740
00:41:54,312 --> 00:41:56,247
Good luck with it.
741
00:42:01,653 --> 00:42:02,888
Goodnight.
742
00:42:02,954 --> 00:42:04,790
Night.
53319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.