All language subtitles for The Taoism Grandmaster - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,050 --> 00:00:15,040 Subtitles and Timing brought to you
The Taoism Grandmasters Team @Viki
2 00:00:19,510 --> 00:00:23,360 ♫ The starry sky has been the same for thousands of years ♫ 3 00:00:23,360 --> 00:00:30,820 ♫ Bloody colored scorching sun forecasted the
current madness
♫ 4 00:00:30,820 --> 00:00:34,680 ♫ Borrowing the flame to cover ♫ 5 00:00:34,680 --> 00:00:40,270 ♫ Remaining immortal bones and loyalty ♫ 6 00:00:41,960 --> 00:00:46,050 ♫ Soaring to follow the will of the Heaven ♫ 7 00:00:46,050 --> 00:00:53,390 ♫ Just to break through the barricade of tribulation ♫ 8 00:00:53,390 --> 00:00:57,250 ♫ Watching the vastness of the five peaks from afar ♫ 9 00:00:57,250 --> 00:01:03,020 ♫ Resolute in asking the way, not wavering ♫ 10 00:01:03,020 --> 00:01:10,320 ♫ Forgetting the illusion of good and evil splitting up ♫ 11 00:01:10,320 --> 00:01:14,190 ♫ Our lives will be joined together after combusting ♫ 12 00:01:14,190 --> 00:01:21,570 ♫ We are fated to walk together ♫ 13 00:01:21,570 --> 00:01:25,610 ♫ Because the firm and eternal belief ♫ 14 00:01:25,610 --> 00:01:32,960 ♫ Has never changed by a bit ♫ 15 00:01:32,960 --> 00:01:36,880 ♫ Our lives will be joined together after combusting ♫ 16 00:01:36,880 --> 00:01:44,140 ♫ Sharing the end of the world without any grudge ♫ 17 00:01:44,140 --> 00:01:48,150 ♫ The courage to awaken has never vanished ♫ 18 00:01:48,150 --> 00:01:57,970 ♫ Good thing we are moving forward hand in hand ♫ 19 00:02:08,110 --> 00:02:12,649 [The Taoism Grandmaster] 20 00:02:12,649 --> 00:02:15,250 [Episode 11] 21 00:02:19,190 --> 00:02:21,909 This morning we had a narrow escape from the City of No Tears. 22 00:02:21,910 --> 00:02:24,589 Now, we're actually in the city. 23 00:02:25,130 --> 00:02:27,630 It's just like dreaming for a thousand years. 24 00:02:28,270 --> 00:02:30,589 A dream of thousands of years in exchange for this city without tears 25 00:02:30,589 --> 00:02:34,229 but only happiness. It's a sweet dream indeed. 26 00:02:34,229 --> 00:02:37,010 Well, tears running dry is without tears, too. 27 00:02:37,010 --> 00:02:39,209 All right. Let it go. 28 00:02:39,209 --> 00:02:42,110 We came here to enjoy our time. 29 00:02:42,750 --> 00:02:44,389 You three! 30 00:02:44,389 --> 00:02:46,550 Why are you walking so fast? 31 00:02:46,550 --> 00:02:48,310 I didn't see you earlier. 32 00:02:48,310 --> 00:02:50,669 Where were you just now? 33 00:02:51,329 --> 00:02:52,208 Well, we're hungry. 34 00:02:52,208 --> 00:02:57,449 This afternoon, Qianqiu treated us to two special eggs. 35 00:02:57,449 --> 00:02:59,589 So, we're late. 36 00:02:59,589 --> 00:03:01,389 But you are later. 37 00:03:02,149 --> 00:03:03,909 We're waiting for the girls. 38 00:03:03,910 --> 00:03:05,750 But finally, we can't wait. 39 00:03:05,750 --> 00:03:09,270 So we decided to have some wine first. 40 00:03:09,270 --> 00:03:12,070 - Where are the others?
- They are inside. 41 00:03:12,070 --> 00:03:14,309 So, why are we just standing here? Let's go! 42 00:03:14,309 --> 00:03:15,689 Let's go! 43 00:03:17,300 --> 00:03:23,020 ♫ Covering up one's infatuated thoughts ♫ 44 00:03:23,020 --> 00:03:27,920 ♫ Suddenly recalling our first meeting ♫ 45 00:03:27,920 --> 00:03:34,290 ♫ Peach blossom rain covers the sky ♫ 46 00:03:37,180 --> 00:03:42,890 ♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫ 47 00:03:42,890 --> 00:03:48,710 ♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫ 48 00:03:50,249 --> 00:03:53,129 - Look. It's great.
- Yeah. It's good. 49 00:03:53,129 --> 00:03:56,190 How come the City of No Tears tonight is different than it used to be? 50 00:03:56,190 --> 00:03:57,790 Indeed. 51 00:04:00,550 --> 00:04:02,869 The landlady of Wine's World is over there. We can ask her. 52 00:04:02,869 --> 00:04:05,008 - Okay.
- Let's go. 53 00:04:07,850 --> 00:04:09,869 Boss Lady. 54 00:04:09,869 --> 00:04:11,869 Handsome guys. 55 00:04:11,869 --> 00:04:15,368 I've heard you have become the 49 competitors. 56 00:04:15,368 --> 00:04:17,028 Congratulations. 57 00:04:17,029 --> 00:04:18,750 Thank you. 58 00:04:18,750 --> 00:04:21,390 Boss Lady, why are there are so many people tonight? 59 00:04:21,390 --> 00:04:24,630 Tonight is the autumn worship ceremony of the City of No Tears. 60 00:04:24,630 --> 00:04:26,470 The autumn worship ceremony? 61 00:04:26,470 --> 00:04:30,128 That is the day a thousand years ago when the First Cleansing War happened, right? 62 00:04:30,829 --> 00:04:31,749 Exactly. 63 00:04:31,750 --> 00:04:35,749 A thousand years ago, the Phantom World slew all the people in the City of No Tears 64 00:04:35,749 --> 00:04:37,349 to declare war on the Three Realms. 65 00:04:37,350 --> 00:04:42,750 Well, on the day after a thousand years, the worship ceremony is not only for celebrating the harvest, 66 00:04:42,750 --> 00:04:45,268 but also symbolizing the arrival of a new start. 67 00:04:45,269 --> 00:04:49,429 Quite a coincidence. Today, is our new start, too. 68 00:04:49,429 --> 00:04:52,548 We'll join you to celebrate together. 69 00:04:53,190 --> 00:04:55,350 It's my pleasure. 70 00:05:02,989 --> 00:05:04,988 It's the Rite of Flowers, 71 00:05:04,989 --> 00:05:09,729 which can purify the land and our minds, and bless everything. 72 00:05:11,520 --> 00:05:17,200 ♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫ 73 00:05:17,200 --> 00:05:22,990 ♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫ 74 00:05:22,990 --> 00:05:27,860 ♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫ 75 00:05:27,860 --> 00:05:34,250 ♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫ 76 00:05:34,250 --> 00:05:38,700 ♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫ 77 00:05:38,709 --> 00:05:40,090 The girls are here! They're coming! 78 00:05:40,090 --> 00:05:45,780 ♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫ 79 00:05:45,780 --> 00:05:52,510 ♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing
by one's eyes
♫ 80 00:05:52,510 --> 00:05:59,010 ♫ Only then did I suddenly know what love is ♫ 81 00:06:08,670 --> 00:06:14,330 ♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫ 82 00:06:14,330 --> 00:06:20,050 ♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫ 83 00:06:20,050 --> 00:06:25,020 ♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫ 84 00:06:25,020 --> 00:06:29,920 ♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫ 85 00:06:31,380 --> 00:06:37,080 ♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫ 86 00:06:37,080 --> 00:06:42,870 ♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫ 87 00:06:42,870 --> 00:06:49,660 ♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing
by one's eyes
♫ 88 00:06:49,660 --> 00:06:54,510 ♫ Only then did I suddenly know what love is ♫ 89 00:06:54,510 --> 00:06:56,110 First Senior. 90 00:06:58,269 --> 00:06:59,969 First Senior! 91 00:07:02,350 --> 00:07:04,989 I'd thought you'd missed 92 00:07:05,809 --> 00:07:07,749 the most beautiful moment of this city. 93 00:07:08,470 --> 00:07:11,548 The moment when we're here is the most beautiful moment of this city, 94 00:07:11,549 --> 00:07:13,090 is it not? 95 00:07:13,090 --> 00:07:16,309 Ladies and gentlemen, come and dance! 96 00:07:16,309 --> 00:07:19,608 Dancing? My teacher didn't teach me that. 97 00:07:20,330 --> 00:07:22,790 It's easy to learn. 98 00:07:22,790 --> 00:07:24,750 - Come here.
- Let's go. 99 00:07:24,750 --> 00:07:26,790 - Let's dance.
- Let's dance. 100 00:07:26,790 --> 00:07:27,868 Let's dance. 101 00:07:27,869 --> 00:07:30,509 - I can't dance.
- Let's go.
- Let's dance. 102 00:08:06,910 --> 00:08:10,109 - Great!
- It's good! 103 00:08:18,029 --> 00:08:21,429 Great tune indeed, but the musicians are disappointing. 104 00:08:21,429 --> 00:08:23,230 Eldest Brother, why not join them? 105 00:08:23,230 --> 00:08:25,708 Good idea. Let's go. 106 00:08:38,070 --> 00:08:43,549 I didn't think the passion of young people could attract your interest, Castellan Qiye. 107 00:08:46,249 --> 00:08:51,030 This city hasn't been this happy for a long time. 108 00:08:51,030 --> 00:08:56,169 Exactly. Young people's passion is always so attractive. 109 00:08:58,109 --> 00:08:59,709 Too bad. 110 00:09:01,229 --> 00:09:02,468 Too bad? 111 00:09:02,469 --> 00:09:06,630 All of this is just like Samsara 112 00:09:06,630 --> 00:09:10,950 because happiness will disappear in the end. 113 00:09:10,950 --> 00:09:15,349 This lonely city will be covered in blood again. 114 00:09:15,349 --> 00:09:19,349 You mean, we will lose the Second Cleansing 115 00:09:19,349 --> 00:09:21,469 and they will die? 116 00:09:24,030 --> 00:09:25,730 Tonight... 117 00:09:26,349 --> 00:09:31,809 is their last night. 118 00:10:43,390 --> 00:10:46,240 [Wine's World] 119 00:10:46,830 --> 00:10:54,270 - Go! Go!
- Come on! 120 00:10:59,030 --> 00:11:02,908 - Go! Go!
- Come on! 121 00:11:02,909 --> 00:11:04,770 Senior! Go! 122 00:11:06,109 --> 00:11:08,290 Eldest Senior wins! 123 00:11:11,309 --> 00:11:12,909 Great! 124 00:11:14,789 --> 00:11:15,868 I lost. 125 00:11:15,869 --> 00:11:17,990 I'll drink up the jar of wine. 126 00:11:17,990 --> 00:11:20,208 Changfeng, pour me some wine. 127 00:11:20,208 --> 00:11:21,069 Me, too. 128 00:11:21,070 --> 00:11:24,008 Okay. My good buddies. 129 00:11:26,789 --> 00:11:28,269 And me. 130 00:11:28,270 --> 00:11:31,148 Though I won, I'd like to drink with you. 131 00:11:31,148 --> 00:11:34,708 Good. So, where are my other buddies? 132 00:11:34,708 --> 00:11:36,189 - Me.
- It's me.
133 00:11:36,190 --> 00:11:37,149 Good! 134 00:11:37,150 --> 00:11:39,608 Let's enjoy our night! 135 00:11:39,608 --> 00:11:42,329 - Cheers!
- Cheers!
136 00:11:55,630 --> 00:11:59,849 Older Brother, toasting you in becoming the Righteous Path Seeker. 137 00:11:59,849 --> 00:12:00,668 It's still too early. 138 00:12:00,669 --> 00:12:02,149 No. 139 00:12:02,150 --> 00:12:04,450 We believe in you. 140 00:12:04,450 --> 00:12:05,308 - Cheers.
- Cheers. 141 00:12:05,309 --> 00:12:06,949 - Cheers.
- Cheers. 142 00:12:09,050 --> 00:12:17,330 Subtitles and Timing brought to you
The Taoism Grandmasters Team @Viki
143 00:12:19,190 --> 00:12:20,189 We're out of wine! 144 00:12:20,190 --> 00:12:21,269 Bring some here! 145 00:12:21,270 --> 00:12:22,468 - Anyone here?
- Enough. 146 00:12:22,469 --> 00:12:24,169 I'll go. 147 00:12:33,510 --> 00:12:35,449 Toast to you. 148 00:12:36,109 --> 00:12:37,909 For forgiveness? 149 00:12:37,909 --> 00:12:39,870 Certainly not. 150 00:12:42,270 --> 00:12:46,808 You tried to kill my brother to pass the last trial. 151 00:12:46,808 --> 00:12:49,850 Don't you think you owe us an apology? 152 00:12:49,850 --> 00:12:51,749 If you were me, 153 00:12:51,750 --> 00:12:54,329 I believe you'd do the same, just like me. 154 00:12:55,150 --> 00:12:57,129 Be frank. 155 00:12:57,129 --> 00:12:58,830 Tell me. 156 00:12:59,349 --> 00:13:01,548 Would you have made the same decision? 157 00:13:01,549 --> 00:13:03,809 So, why do you toast me? 158 00:13:03,809 --> 00:13:05,909 For your tune. 159 00:13:05,909 --> 00:13:07,769 It's beautiful. 160 00:13:08,909 --> 00:13:10,909 Of course. 161 00:13:17,270 --> 00:13:18,970 Young Master. 162 00:13:18,970 --> 00:13:20,650 Where are you going? 163 00:13:20,650 --> 00:13:22,670 I'm going to drink with Mei Kongyun. 164 00:13:22,670 --> 00:13:24,350 With her? 165 00:13:24,350 --> 00:13:26,270 She's over there. 166 00:13:32,610 --> 00:13:34,410 Oh... 167 00:13:34,410 --> 00:13:38,289 It's okay, I'm here. I can drink with you. 168 00:13:39,270 --> 00:13:40,468 That's good, too. 169 00:13:40,469 --> 00:13:43,909 Celebrating in us officially becoming competitors. 170 00:13:43,909 --> 00:13:46,388 - Cheers.
- Cheers. 171 00:14:17,750 --> 00:14:19,750 You're drunk? 172 00:14:22,510 --> 00:14:23,988 A little. 173 00:14:23,989 --> 00:14:25,489 But I can still manage. 174 00:14:25,489 --> 00:14:27,769 I'm drunk. 175 00:14:28,469 --> 00:14:30,889 So, why do you still hold the wine jar? 176 00:14:40,750 --> 00:14:42,550 What? 177 00:14:43,190 --> 00:14:46,549 Guess what I am thinking about? 178 00:14:46,549 --> 00:14:48,609 Why should I guess? 179 00:14:48,609 --> 00:14:51,410 I want to see if you're really clever or not. 180 00:14:51,869 --> 00:14:53,149 You're drunk. 181 00:14:53,150 --> 00:14:55,750 If you get the wrong answer, you'll drink it. 182 00:14:58,190 --> 00:14:59,468 But if I'm right? 183 00:14:59,469 --> 00:15:01,169 I'll drink it. 184 00:15:01,169 --> 00:15:02,870 Okay. 185 00:15:21,630 --> 00:15:26,129 You're thinking that it would be good if this city could be 186 00:15:26,129 --> 00:15:29,889 full of happiness of joy like this every day. 187 00:15:29,889 --> 00:15:32,390 You can be with the man you love, 188 00:15:32,390 --> 00:15:36,490 have a family here. 189 00:15:36,490 --> 00:15:38,569 How good will that be? 190 00:15:41,909 --> 00:15:46,270 So, who should drink it? 191 00:15:52,030 --> 00:15:54,170 How did you know? 192 00:15:56,150 --> 00:15:57,950 Because... 193 00:15:58,469 --> 00:16:00,930 it's what I'm thinking, too. 194 00:16:03,869 --> 00:16:05,869 They're over there. 195 00:16:07,030 --> 00:16:10,308 My teammate, they want to have a drink with us. 196 00:16:10,308 --> 00:16:14,269 Yes. Without you, we might have lost the battle. 197 00:16:14,269 --> 00:16:17,149 So, we must toast you. 198 00:16:17,149 --> 00:16:18,428 Not at all, Kun Lun. 199 00:16:18,429 --> 00:16:22,309 Without your help in the last trial, I would have died. 200 00:16:22,309 --> 00:16:23,589 We must have this drink. 201 00:16:23,590 --> 00:16:24,548 Cheers! 202 00:16:24,549 --> 00:16:26,049 Cheers. 203 00:16:26,049 --> 00:16:28,469 Cheers. 204 00:16:36,030 --> 00:16:37,870 Greetings, Queen Dowager. 205 00:16:38,349 --> 00:16:40,709 Everyone has gathered in the sealed border, 206 00:16:40,710 --> 00:16:43,149 and the Presbyter of Wind is going to break the seal soon 207 00:16:43,150 --> 00:16:46,190 to send our Vanguard Army into the mortal world. 208 00:16:46,869 --> 00:16:49,250 I'm ready. 209 00:16:51,989 --> 00:16:53,789 Scared? 210 00:16:54,469 --> 00:16:56,589 I just can't sense yet 211 00:16:56,590 --> 00:17:01,290 who the possible righteous path seeker is. I disappointed you. 212 00:17:01,290 --> 00:17:02,749 You have the Demonic Purple Eyes, 213 00:17:02,750 --> 00:17:05,829 which can find the righteous path seeker. 214 00:17:05,829 --> 00:17:07,829 This proves that there's something predestined 215 00:17:07,830 --> 00:17:09,890 between you and the Righteous Path Seeker. 216 00:17:09,890 --> 00:17:14,668 Just follow what has been predestined. 217 00:17:19,189 --> 00:17:23,888 This is seven drops of blood, a product of my long-standing cultivation. 218 00:17:24,510 --> 00:17:27,869 When you need to contact me, drop one. 219 00:17:27,869 --> 00:17:31,288 But remember, it can just be used seven times. 220 00:17:31,288 --> 00:17:34,209 Use it when it's necessary. 221 00:17:35,310 --> 00:17:37,010 I see. 222 00:17:39,189 --> 00:17:43,229 Liuli, you look confused. 223 00:17:44,349 --> 00:17:45,988 I don't know. 224 00:17:45,989 --> 00:17:50,229 Is it because you shed tears for Zhang Ling? 225 00:17:50,229 --> 00:17:52,669 Elemental foxes never shed tears, 226 00:17:52,670 --> 00:17:54,188 unless... 227 00:17:54,189 --> 00:17:57,749 Unless you have fallen in love with him. 228 00:17:57,749 --> 00:17:59,068 Not like that. 229 00:17:59,069 --> 00:18:02,010 I just think he's an interesting person. 230 00:18:02,010 --> 00:18:04,588 Everything he does is always unexpected. 231 00:18:04,589 --> 00:18:06,749 Matters that I need to use the Thousand Destinies first to calculate, 232 00:18:06,750 --> 00:18:09,069 he could figure it out just in a daze. 233 00:18:09,069 --> 00:18:13,668 But I don't know why I shed tears for him. 234 00:18:14,469 --> 00:18:18,609 Is this the mortals' so-called love? 235 00:18:19,550 --> 00:18:20,629 Love... 236 00:18:20,630 --> 00:18:23,969 doesn't differ whether it's a mortal or a wolf. 237 00:18:24,550 --> 00:18:29,369 No. I once tried the Thousand Destines to figure it out but I still can't understand. 238 00:18:29,369 --> 00:18:31,649 What did you find out then? 239 00:18:31,649 --> 00:18:34,429 Thousand Destinies said... 240 00:18:34,430 --> 00:18:38,409 I would understand love when I lost it. 241 00:18:38,750 --> 00:18:42,049 You'll understand when you lose it? 242 00:18:42,469 --> 00:18:44,350 Someone said 243 00:18:44,790 --> 00:18:47,510 that when you realize the essence of love, 244 00:18:47,510 --> 00:18:49,950 it's the moment you lose it. 245 00:18:50,390 --> 00:18:52,309 And when it leaves you, 246 00:18:52,310 --> 00:18:55,348 all creations also leave you at that same moment. 247 00:18:55,349 --> 00:18:59,889 And when you're against the Three Realms to avoid not losing it, 248 00:18:59,889 --> 00:19:02,068 not caring if you end up in hell 249 00:19:02,069 --> 00:19:04,549 or turning into dust; 250 00:19:04,550 --> 00:19:08,050 perhaps, you can realize the essence of love 251 00:19:08,050 --> 00:19:10,669 from such hardship. 252 00:19:10,669 --> 00:19:13,509 Oh, that's too crazy. 253 00:19:13,509 --> 00:19:14,909 Maybe. 254 00:19:14,910 --> 00:19:18,909 But remember, you must not forget your mission when you reach the mortal realm. 255 00:19:18,909 --> 00:19:21,709 Never be that crazy person. 256 00:19:22,069 --> 00:19:26,048 But what should I do if I really become crazy? 257 00:19:26,048 --> 00:19:29,388 If you become crazy, I can't stop you. 258 00:19:29,388 --> 00:19:30,789 Queen Dowager, it's time. 259 00:19:30,790 --> 00:19:32,389 The four presbyters are awaiting. 260 00:19:32,390 --> 00:19:34,769 I see. 261 00:19:38,229 --> 00:19:41,068 Liuli, it's time to go. 262 00:19:41,068 --> 00:19:43,270 Take it easy. 263 00:19:43,270 --> 00:19:45,150 You'll make it. 264 00:19:45,150 --> 00:19:47,929 I believe in you. 265 00:19:54,750 --> 00:19:56,590 Where's Bai Qianji? 266 00:19:57,069 --> 00:20:00,629 She is packing up her luggage and will come soon. 267 00:20:06,229 --> 00:20:10,629 Queen Dowager. My Masters. 268 00:20:10,629 --> 00:20:12,309 Why did you bring the Bloody Pond Cell? 269 00:20:12,310 --> 00:20:13,909 This is my luggage. 270 00:20:13,910 --> 00:20:17,049 I've been confined in this cell for thousands of years. 271 00:20:17,049 --> 00:20:19,188 I'm used to sleeping in it. 272 00:20:19,189 --> 00:20:23,649 So I've made some adjustments and plan to take it to the mortal realm as my den. 273 00:20:23,649 --> 00:20:25,990 Have you asked us for permission? 274 00:20:25,990 --> 00:20:28,029 Can I ask for permission now? 275 00:20:28,030 --> 00:20:31,389 I can't sleep well without this metal object. 276 00:20:31,389 --> 00:20:33,230 Can I... 277 00:20:33,230 --> 00:20:35,229 Okay. Let it go. 278 00:20:35,229 --> 00:20:36,588 Don't make more trouble. 279 00:20:36,589 --> 00:20:38,689 Thank you. Master Laugh. 280 00:20:42,550 --> 00:20:46,469 Master Laugh, this ring is extraordinary, isn't it? 281 00:20:46,469 --> 00:20:48,309 Of course. 282 00:20:48,310 --> 00:20:52,468 This is the Phantom Ring which symbolizes the highest military leadership of the Phantom World. 283 00:20:52,468 --> 00:20:53,708 Really? 284 00:20:53,709 --> 00:20:57,228 So beautiful. I want one, too. 285 00:21:02,069 --> 00:21:04,068 Presbyter of Wind will sacrifice himself 286 00:21:04,069 --> 00:21:06,588 to break the barrier and let you enter the mortal realm. 287 00:21:06,589 --> 00:21:09,089 You're the last hope of the Phantom World. 288 00:21:09,089 --> 00:21:11,709 Your mission is, at all costs, 289 00:21:11,709 --> 00:21:14,430 to stop the appearance of the Righteous Path Seeker. 290 00:21:14,430 --> 00:21:17,408 Bai Qianji, will be your leader. 291 00:21:17,408 --> 00:21:20,168 Her words are our words. Get it? 292 00:21:20,168 --> 00:21:21,309 Yes! 293 00:21:21,310 --> 00:21:22,629 Ready? 294 00:21:22,630 --> 00:21:23,989 Yes! 295 00:21:23,989 --> 00:21:26,110 Seal yourself now. 296 00:21:35,750 --> 00:21:38,228 Prepare to get into the Bloody Pond Cell, too. 297 00:21:38,228 --> 00:21:42,149 Isn't Presbyter of Wind sacrificing himself to break the seal? 298 00:21:42,149 --> 00:21:43,849 I'd like to be a witness. 299 00:21:43,849 --> 00:21:47,769 Do you really believe this evil fox is controlled by you 300 00:21:47,769 --> 00:21:49,468 and not making fools out of you? 301 00:21:49,469 --> 00:21:52,129 Queen Dowager, why are you so serious? 302 00:21:52,129 --> 00:21:56,208 I just want to say farewell to Master Wind. 303 00:21:57,630 --> 00:22:00,168 Presbyter of Wind, it's time. 304 00:22:07,989 --> 00:22:11,129 Queen Dowager, please convey my regret to the king, 305 00:22:11,129 --> 00:22:13,509 for I won't have the chance to see the Phantom World 306 00:22:13,510 --> 00:22:16,468 go back to the mortal realm and cleanse the world with blood. 307 00:22:16,469 --> 00:22:21,029 Whether I agree with your sacrifice or not, I cannot deny 308 00:22:21,029 --> 00:22:24,068 your loyalty to the Phantom World. 309 00:22:24,069 --> 00:22:26,549 Your sacrifice is invaluable to us. 310 00:22:26,550 --> 00:22:31,148 Leave without worries. You're our hero forever. 311 00:22:31,148 --> 00:22:33,430 Thank you, Queen Dowager. 312 00:22:37,430 --> 00:22:40,429 Presbyters, I'm leaving. 313 00:22:40,429 --> 00:22:43,929 When your souls return to the Waste World, 314 00:22:46,949 --> 00:22:49,170 we'll gather at that time. 315 00:22:53,460 --> 00:23:03,930 Subtitles and Timing brought to you
The Taoism Grandmasters Team @Viki
316 00:23:39,750 --> 00:23:43,509 What must come will eventually come. 317 00:23:50,189 --> 00:23:51,990 You lose! Drink it! 318 00:23:51,990 --> 00:23:53,429 Come on! 319 00:23:53,430 --> 00:23:55,470 May I have your attention? 320 00:23:57,630 --> 00:24:00,888 Ladies and gentlemen, I have some words. 321 00:24:00,888 --> 00:24:03,468 The Demonic Fate Reaching Illumination Array is going to begin at midnight. 322 00:24:03,468 --> 00:24:07,228 Among us 49 competitors, only one can be the Righteous Path Seeker. 323 00:24:07,228 --> 00:24:09,909 That's to say, though in the battle of Five Great Mountains, 324 00:24:09,909 --> 00:24:12,729 we've fought shoulder to shoulder. 325 00:24:12,729 --> 00:24:17,770 Very soon, not only will we be rivals with each other, 326 00:24:17,770 --> 00:24:22,109 but we can also be eliminated or killed. 327 00:24:22,109 --> 00:24:25,388 But at this very moment, we're still friends. 328 00:24:25,388 --> 00:24:28,268 So, I hope everyone can cherish this moment. 329 00:24:28,268 --> 00:24:30,370 Use this remaining time 330 00:24:30,370 --> 00:24:33,049 to take a good look around 331 00:24:35,910 --> 00:24:39,289 and keep everyone in our minds. 332 00:24:39,289 --> 00:24:41,188 - Good idea!
- Great!
333 00:24:41,189 --> 00:24:44,408 Come, for this fated meeting, 334 00:24:44,408 --> 00:24:45,549 cheers! 335 00:24:45,550 --> 00:24:48,450 - Cheers.
- Cheers.
336 00:24:55,630 --> 00:24:57,770 I have a suggestion. 337 00:25:06,709 --> 00:25:09,729 This All Phenomenon Crystal Stone can help us record this moment 338 00:25:09,729 --> 00:25:11,269 and let it never fade away. 339 00:25:11,270 --> 00:25:16,588 How about we use it to record this gathering scene of us 49 competitors 340 00:25:16,588 --> 00:25:18,968 as a keepsake? 341 00:25:18,968 --> 00:25:21,650 - Right.
- Sounds good.
342 00:25:21,650 --> 00:25:23,289 Sounds great. 343 00:25:23,289 --> 00:25:25,150 Kun Lun, join me, please. 344 00:25:25,150 --> 00:25:26,149 Join us! 345 00:25:26,150 --> 00:25:27,108 Okay. 346 00:25:27,109 --> 00:25:29,549 Come. Let us go. 347 00:25:29,550 --> 00:25:31,729 - Come on.
- Go. 348 00:25:32,189 --> 00:25:33,068 Sounds boring. 349 00:25:33,069 --> 00:25:35,929 Eldest Brother, let's leave. 350 00:25:41,810 --> 00:25:44,508 Han Shang, hold on. 351 00:25:47,630 --> 00:25:48,429 Come and join us. 352 00:25:48,430 --> 00:25:51,169 Why? You don't like us, do you? 353 00:25:51,169 --> 00:25:53,469 It seems you don't like us, either. 354 00:25:53,469 --> 00:25:54,669 Call it even. 355 00:25:54,670 --> 00:25:57,269 Without you, our memory would be incomplete. 356 00:25:57,269 --> 00:25:58,629 Absolutely! Come on! 357 00:25:58,630 --> 00:26:00,630 Join us! 358 00:26:01,750 --> 00:26:04,308 - Eldest Brother.
- It's just leaving an illusion. 359 00:26:04,308 --> 00:26:05,389 Not a big deal. 360 00:26:05,390 --> 00:26:06,549 Let's go. 361 00:26:06,550 --> 00:26:08,150 Go. 362 00:26:15,430 --> 00:26:18,988 Han Yu, be generous. Give a smile. 363 00:26:19,790 --> 00:26:20,868 Ready? 364 00:26:20,869 --> 00:26:23,709 Let's keep the happiest moment forever. 365 00:26:47,030 --> 00:26:49,149 Come and have a look. 366 00:26:56,869 --> 00:26:59,249 - Look at you.
- It's funny.
367 00:27:00,910 --> 00:27:02,510 Great! 368 00:27:02,510 --> 00:27:04,869 Oh, I look so weird. 369 00:27:04,869 --> 00:27:09,148 Boss Lady, may we put it here? 370 00:27:09,148 --> 00:27:11,969 Of course. It's my pleasure. 371 00:27:17,790 --> 00:27:20,270 It's an emergency call from the Alliance. 372 00:27:20,270 --> 00:27:25,348 Has the Phantom World taken action and the Demonic Fate Reaching Illumination Array was activated in advance? 373 00:27:25,348 --> 00:27:28,649 Anyway, go back to the Alliance first. 374 00:27:37,270 --> 00:27:39,650 Getting drunk today. 375 00:27:39,650 --> 00:27:41,890 When will you return? 376 00:27:58,469 --> 00:28:02,770 I've gotten news that the Vanguard Army of the Phantom World 377 00:28:02,770 --> 00:28:07,128 will soon break the seal of the Infinite Pagoda and come to the mortal world. 378 00:28:10,589 --> 00:28:13,750 I'll now declare the decision of the Alliance. 379 00:28:13,750 --> 00:28:16,229 In accordance with the last words of the founders, 380 00:28:16,229 --> 00:28:18,889 the Demonic Fate Reaching Illumination Array has been activated 381 00:28:18,889 --> 00:28:22,468 and the Second Cleansing War has officially begun. 382 00:28:23,790 --> 00:28:26,370 Five Mountains Swordsmanship! 383 00:29:09,030 --> 00:29:11,810 Welcome, Great Spiritual Mirror! 384 00:30:07,829 --> 00:30:08,868 If the Three Realms is not clean, 385 00:30:08,869 --> 00:30:10,149 a Dao calamity will befall. 386 00:30:10,150 --> 00:30:11,348 All are one. 387 00:30:11,349 --> 00:30:12,429 Demons end in Taoism. 388 00:30:12,430 --> 00:30:13,389 Five Mountains Swordsmanship, 389 00:30:13,390 --> 00:30:16,650 Demonic Fate Reaching Illumination Array, activate. 390 00:30:38,709 --> 00:30:41,910 The activation of the Demonic Fate Reaching Illumination Array has been completed. 391 00:30:49,189 --> 00:30:51,128 Seemingly, it's time to go. 392 00:30:51,128 --> 00:30:53,668 Master Laugh, give the ring to me. 393 00:30:53,670 --> 00:30:55,989 How dare you! Go back to your Bloody Pond Cell! 394 00:30:56,030 --> 00:30:59,688 But without the ring, I can't go! 395 00:31:00,589 --> 00:31:01,868 You evil thing. 396 00:31:01,869 --> 00:31:03,468 Aren't you afraid of the Spell of Heart Devouring? 397 00:31:03,469 --> 00:31:04,588 Yeah. 398 00:31:04,589 --> 00:31:08,469 But if I die, who would be the leader of the Vanguard Army? 399 00:31:08,469 --> 00:31:11,449 And all of them are the master fighters of the Phantom World. 400 00:31:11,449 --> 00:31:13,289 If you don't give that Phantom Ring to me, 401 00:31:13,289 --> 00:31:15,689 how can I have the power to command them? 402 00:31:17,750 --> 00:31:19,269 The seal is about to be broken. 403 00:31:19,270 --> 00:31:21,550 Quickly prepare! 404 00:31:22,349 --> 00:31:24,149 Just give it to her! 405 00:31:27,869 --> 00:31:28,988 Thank you, Master. 406 00:31:28,989 --> 00:31:31,989 Now, I can have fun in the mortal world. 407 00:31:39,270 --> 00:31:41,070 It's time. 408 00:32:33,349 --> 00:32:38,349 The Vanguard Army can't be traced 409 00:32:38,349 --> 00:32:40,108 because they used a stealth technique. 410 00:32:40,109 --> 00:32:42,610 Competitors, stand up and listen. 411 00:32:45,690 --> 00:32:48,588 The Demonic Fate Reaching Illumination Array can change Heaven's design 412 00:32:48,588 --> 00:32:53,830 and create destiny. Letting the competitor walk onto the road to being the righteous path seeker 413 00:32:53,830 --> 00:32:56,710 as he gets through the challenges of the competition. 414 00:32:56,710 --> 00:32:59,429 From the Mirror of Sky, 415 00:32:59,430 --> 00:33:02,670 I'll collect information from all phenomena in the universe 416 00:33:02,670 --> 00:33:05,389 and seek enlightenment. 417 00:33:05,390 --> 00:33:10,188 I'll set different tasks for you to complete. 418 00:33:10,188 --> 00:33:13,569 Your tasks might be to cope with the Phantom World, 419 00:33:13,569 --> 00:33:20,630 seek magical treasures, or seek the Saint Armor. 420 00:33:20,630 --> 00:33:24,129 Anyone who cannot fulfill the task in the appointed time... 421 00:33:24,129 --> 00:33:27,190 will be deemed to have failed the competition. 422 00:33:27,790 --> 00:33:29,029 Understand? 423 00:33:29,030 --> 00:33:30,468 Understood! 424 00:33:30,469 --> 00:33:31,909 Okay. 425 00:33:31,910 --> 00:33:35,510 Now, I'll announce the rules. 426 00:33:35,510 --> 00:33:41,289 First, each of you will get a Bright Moon Mirror. 427 00:33:41,289 --> 00:33:46,270 Regarding the directions of its usage, during the tasks, 428 00:33:46,270 --> 00:33:49,869 the Elf of the Mirror will tell you the details. 429 00:33:49,869 --> 00:33:52,250 If you lose the Bright Moon Mirror, 430 00:33:52,250 --> 00:33:55,269 you'll be eliminated from the competition at once. 431 00:34:01,270 --> 00:34:03,669 Second, unless you die, 432 00:34:03,669 --> 00:34:06,370 you cannot quit from the competition. 433 00:34:06,370 --> 00:34:09,050 And no matter what danger you're facing, 434 00:34:09,050 --> 00:34:12,749 the Five Great Mountains Alliance will never help you. 435 00:34:12,749 --> 00:34:16,070 If you insist on quitting, then half of your cultivation 436 00:34:16,070 --> 00:34:19,909 will be taken away by the mirror. 437 00:34:21,010 --> 00:34:24,049 Third rule: When the array is activated, 438 00:34:24,049 --> 00:34:28,229 the five pieces of the Saint Armor will reappear 439 00:34:28,229 --> 00:34:30,709 by random chance. 440 00:34:30,709 --> 00:34:33,148 And when the five pieces of the Saint Armor are obtained, 441 00:34:33,149 --> 00:34:36,948 the Demonic Fate Reaching Illumination Array will advance into the final part. 442 00:34:36,948 --> 00:34:42,308 The winner can take the last trial of the Saint Armor. 443 00:34:42,308 --> 00:34:44,148 If he or she successfully passes, 444 00:34:44,149 --> 00:34:48,449 he or she will become the Righteous Path Seeker who will take charge of the Second Cleansing War, 445 00:34:48,449 --> 00:34:53,130 and also the next chief of the Alliance of Five Great Mountains. 446 00:34:53,130 --> 00:34:54,468 Competitors, 447 00:34:54,469 --> 00:34:58,570 the fate of the whole world is decided by this Demonic Fate Reaching Illumination Array. 448 00:34:58,570 --> 00:35:00,988 This differs from the Five Great Mountains Tournament 449 00:35:00,989 --> 00:35:04,429 for you'll face real enemies. 450 00:35:04,429 --> 00:35:09,568 When the Vanguard Army whereabouts are traced, 451 00:35:09,568 --> 00:35:14,710 the first battle of the Demonic Fate Reaching Illumination Array will start immediately. 452 00:35:14,710 --> 00:35:17,669 Make some preparations. 453 00:35:17,669 --> 00:35:19,708 Get ready to set out at any time. 454 00:35:19,709 --> 00:35:21,609 I will obey your command! 455 00:35:27,989 --> 00:35:29,309 Quickly go back 456 00:35:29,310 --> 00:35:30,789 and prepare yourselves. 457 00:35:30,790 --> 00:35:32,690 Yes, Chief! 458 00:35:56,070 --> 00:35:58,429 I, Bai Qianji, have come back! 459 00:36:03,590 --> 00:36:06,010 The air in the mortal world smells better. 460 00:36:07,229 --> 00:36:10,248 Mortal realm, I'm back! 461 00:36:11,949 --> 00:36:15,888 Hey, can you hear me? I'm back! 462 00:36:21,049 --> 00:36:23,630 Why is there no response? 463 00:36:24,510 --> 00:36:28,610 Could it be I've been forgotten by this world? 464 00:36:30,590 --> 00:36:32,590 No way! 465 00:36:32,590 --> 00:36:35,030 No! 466 00:36:38,550 --> 00:36:41,210 I'll remind you of me. 467 00:36:41,210 --> 00:36:44,189 I'll make all of you 468 00:36:44,189 --> 00:36:48,448 in the Three Realms remember me. 469 00:36:51,429 --> 00:36:52,948 I need 49 vanguards. 470 00:36:52,949 --> 00:36:55,189 Who will be the first to battle? 471 00:37:05,830 --> 00:37:10,089 This land of dead ruins has been surrounded by the noxious aura of phantoms, 472 00:37:10,089 --> 00:37:12,329 so we're protected from being traced 473 00:37:12,329 --> 00:37:15,630 by the Alliance of Five Great Mountains. 474 00:37:15,630 --> 00:37:21,508 Hence, we'll make this our camp for now. 475 00:37:21,508 --> 00:37:23,930 And your first mission 476 00:37:24,350 --> 00:37:27,489 is to find those 49 competitors 477 00:37:27,489 --> 00:37:30,550 and greet them well. 478 00:37:41,909 --> 00:37:43,909 Oh, I'm so sorry. 479 00:37:45,030 --> 00:37:46,849 Xiaoyu, are you okay? 480 00:37:46,849 --> 00:37:48,749 Senior Feifei, 481 00:37:49,149 --> 00:37:50,908 I'm very afraid. 482 00:37:50,909 --> 00:37:52,109 Don't be afraid. 483 00:37:52,110 --> 00:37:54,749 The Mind Shield gifted to you by my father is a valuable treasure and can keep you safe. 484 00:37:54,749 --> 00:37:57,490 Those common evil things cannot hurt you. 485 00:37:57,490 --> 00:37:59,428 But when we were in the Sacred Land of Dream Fate, 486 00:37:59,429 --> 00:38:03,228 I was controlled by the evil tree and I even hurt you. 487 00:38:03,228 --> 00:38:04,668 If you hadn't helped me, 488 00:38:04,669 --> 00:38:08,909 I might still be in my nightmare and have never woken up. 489 00:38:08,909 --> 00:38:11,269 The Peach Tree Elemental is not a common evil. 490 00:38:11,270 --> 00:38:13,029 He has a thousand years of cultivation. 491 00:38:13,030 --> 00:38:15,430 I was nearly killed by him, too. 492 00:38:15,430 --> 00:38:18,828 But isn't the Phantom World scarier than the Peach Tree Elemental? 493 00:38:18,828 --> 00:38:23,449 And this time, I'm all alone. 494 00:38:23,449 --> 00:38:25,349 I'm really scared! 495 00:38:25,350 --> 00:38:28,849 If you are scared, you can quit now. 496 00:38:28,849 --> 00:38:31,509 Though half of your cultivation will be taken by the Bright Moon Mirror, 497 00:38:31,510 --> 00:38:35,729 your cultivation seems too little to feel sorry about. 498 00:38:39,229 --> 00:38:40,349 Take it easy. 499 00:38:40,350 --> 00:38:41,908 The first challenge hasn't been decided. 500 00:38:41,909 --> 00:38:44,390 Maybe, we still can help each other. 501 00:38:44,390 --> 00:38:47,029 Even if the first one is passed, what about the others? 502 00:38:47,029 --> 00:38:49,228 Seniors who have immortal cultivation higher than ours 503 00:38:49,229 --> 00:38:51,749 have left after the Five Great Mountains Tournament. 504 00:38:51,750 --> 00:38:52,948 But you remain here. 505 00:38:52,949 --> 00:38:55,509 Maybe you have an affinity with the Demonic Fate Reaching Illumination Array. 506 00:38:55,510 --> 00:38:58,828 Just think about the future after you pass the first round. 507 00:38:58,828 --> 00:39:03,889 Right! Or I'll just break the Bright Moon Mirror and flee. 508 00:39:03,889 --> 00:39:08,428 No matter what happens, you should protect yourself first. 509 00:39:12,270 --> 00:39:13,509 Senior Yun Qi, 510 00:39:13,510 --> 00:39:15,449 something is confusing me. 511 00:39:15,449 --> 00:39:16,549 What's that? 512 00:39:16,550 --> 00:39:19,369 Well, since the Demonic Fate Reaching Illumination Array can can select the Righteous Path Seeker 513 00:39:19,369 --> 00:39:20,988 and find the Saint Armor, 514 00:39:20,989 --> 00:39:23,089 why wasn't it activated earlier? 515 00:39:23,469 --> 00:39:26,268 I asked Teacher the same question. 516 00:39:26,268 --> 00:39:29,728 He said that even though the array is a shortcut 517 00:39:29,728 --> 00:39:31,148 of setting challenges and eliminating evils 518 00:39:31,149 --> 00:39:33,589 so that competitors become the candidate of the Righteous Path Seeker 519 00:39:33,590 --> 00:39:36,549 through experiencing hardships and difficulties, 520 00:39:36,549 --> 00:39:38,430 it's very dangerous. 521 00:39:38,430 --> 00:39:40,468 Maybe no one can survive until the last moment. 522 00:39:40,469 --> 00:39:42,148 If the Righteous Path Seeker doesn't appear 523 00:39:42,149 --> 00:39:44,870 while the elites of the Immortal World have died because of it, 524 00:39:44,870 --> 00:39:47,629 who can fight in the Second Cleansing War? 525 00:39:47,629 --> 00:39:48,948 I see. 526 00:39:48,949 --> 00:39:51,668 Looks like, if the Phantom World hadn't broken the seal in advance, 527 00:39:51,668 --> 00:39:54,749 Teacher wouldn't have activated the array. 528 00:39:55,429 --> 00:39:57,530 It's hard to make this decision. 529 00:39:57,530 --> 00:40:00,348 For once it starts, it can't be stopped. 530 00:40:00,348 --> 00:40:04,069 So, it doesn't matter whether we can be the Righteous Path Seeker or not. 531 00:40:04,069 --> 00:40:05,188 The more important thing is 532 00:40:05,189 --> 00:40:06,988 that we should survive until the Second Cleansing 533 00:40:06,989 --> 00:40:09,550 to fight with the Phantom World. 534 00:40:09,550 --> 00:40:11,390 Got it. 535 00:40:11,390 --> 00:40:13,429 I'm excited. 536 00:40:14,550 --> 00:40:16,250 Xia Yu, 537 00:40:16,709 --> 00:40:17,708 what are you excited about? 538 00:40:17,709 --> 00:40:19,509 Excited? 539 00:40:19,989 --> 00:40:21,428 Excited for the next trial. 540 00:40:21,429 --> 00:40:24,189 Do you know what will happen next? 541 00:40:28,629 --> 00:40:32,748 What I'm afraid of most is that you're still indulged in the excitement of killing our enemies 542 00:40:32,748 --> 00:40:34,930 and haven't made preparations. 543 00:40:35,310 --> 00:40:38,130 Not knowing what will happen next. 544 00:40:40,149 --> 00:40:44,989 In the next trial, what we'll face is not the illusions in the Dreamland. 545 00:40:44,989 --> 00:40:47,949 It's a battle of life or death. 546 00:40:47,949 --> 00:40:52,409 We don't know who our enemies are. And a one-on-one battle 547 00:40:52,409 --> 00:40:58,368 means we can't help others until we beat our own enemies. 548 00:40:58,368 --> 00:41:02,029 Once we fail, we'll die. 549 00:41:02,750 --> 00:41:04,309 As co-disciples from the same sect, 550 00:41:04,310 --> 00:41:06,530 I'm not willing to see any of you die. 551 00:41:06,530 --> 00:41:08,329 This is not child's play. 552 00:41:08,329 --> 00:41:10,388 It's a real massacre. 553 00:41:10,389 --> 00:41:13,669 Hence, I want you all to correct your attitude. 554 00:41:13,669 --> 00:41:14,668 Understand? 555 00:41:14,669 --> 00:41:16,569 Understood. 556 00:41:21,550 --> 00:41:24,509 What about them? Have they prepared? 557 00:41:25,989 --> 00:41:27,069 It can be Ju Xiong. 558 00:41:27,070 --> 00:41:28,148 - It should be Han Shang.
- Zhang Ling. 559 00:41:28,149 --> 00:41:31,289 - Must be Han Shang.
- No way.
- Zhang Ling. 560 00:41:31,289 --> 00:41:33,628 All of us are so nervous. 561 00:41:33,629 --> 00:41:35,949 Only you can fall asleep. 562 00:41:35,949 --> 00:41:38,708 As for the immortal technique, cultivation, or morality, 563 00:41:38,709 --> 00:41:41,688 my Senior Ju Xiong is not inferior to Han Shang. 564 00:41:41,688 --> 00:41:44,089 The ranking is listed and agreed to by other competitors. 565 00:41:44,089 --> 00:41:45,949 Well, only you disagree. 566 00:41:45,949 --> 00:41:48,028 Fine. I'll stop arguing. 567 00:41:48,750 --> 00:41:52,350 Tie Lang, you be our judge. 568 00:41:52,350 --> 00:41:54,148 Between Ju Xiong and Han Shang, 569 00:41:54,149 --> 00:41:57,070 who do you think is superior? 570 00:41:57,070 --> 00:42:00,329 You caught me off guard. I don't know how to judge. 571 00:42:00,329 --> 00:42:03,928 Last night, when we drunk in Wine's World, 572 00:42:03,928 --> 00:42:06,409 someone made a ranking list of us 49 competitors. 573 00:42:06,409 --> 00:42:08,949 The top one is Kun Lun. 574 00:42:08,949 --> 00:42:09,668 I agree with it. 575 00:42:09,669 --> 00:42:12,769 The cultivation of Kun Lun has reached the Imperial Divine Realm 576 00:42:12,769 --> 00:42:14,628 so he must be the top one. 577 00:42:14,629 --> 00:42:15,749 But this ranking— 578 00:42:15,750 --> 00:42:17,948 Lian Changfeng is the second. 579 00:42:17,949 --> 00:42:19,069 The third one... 580 00:42:19,070 --> 00:42:20,388 is Han Shang. 581 00:42:20,389 --> 00:42:22,908 And Ju Xiong is the fourth. 582 00:42:22,909 --> 00:42:24,468 No, it's not reasonable. 583 00:42:24,469 --> 00:42:26,309 The Divine Flame Sword of Lian Changfeng 584 00:42:26,310 --> 00:42:27,869 was personally handed down to him by Mythical Fire Patriarch. 585 00:42:27,870 --> 00:42:29,269 He is second to Kun Lun. 586 00:42:29,270 --> 00:42:30,468 I agree. 587 00:42:30,469 --> 00:42:31,549 But the third place, 588 00:42:31,550 --> 00:42:34,349 should be my Senior Ju Xiong! 589 00:42:34,350 --> 00:42:35,829 - No.
- Yes. 590 00:42:35,829 --> 00:42:37,269 Tie Lang, what do you think? 591 00:42:37,270 --> 00:42:40,328 They haven't competed with each other, so it's hard to say. 592 00:42:40,328 --> 00:42:43,909 Well, I agree that they can compete for third place, 593 00:42:43,909 --> 00:42:45,989 both Ju Xiong and Han Shang. 594 00:42:46,550 --> 00:42:48,250 You're all wrong. 595 00:42:48,250 --> 00:42:50,749 It should be Wang Wei. 596 00:42:50,750 --> 00:42:52,690 Wang Wei? 597 00:42:53,750 --> 00:42:54,749 Who's he? 598 00:42:54,750 --> 00:42:55,829 Who? 599 00:42:55,830 --> 00:42:57,830 It's him. 600 00:43:02,149 --> 00:43:03,309 Where is he from? 601 00:43:03,310 --> 00:43:04,349 I don't know him. 602 00:43:04,350 --> 00:43:05,869 Did he join the battle? 603 00:43:05,870 --> 00:43:08,789 Of course, or he wouldn't be here. 604 00:43:08,789 --> 00:43:11,910 I have no impression of him. 605 00:43:11,910 --> 00:43:13,388 Wang Wei? 606 00:43:13,389 --> 00:43:14,388 I haven't heard of the name. 607 00:43:14,389 --> 00:43:15,549 From which sect? 608 00:43:15,550 --> 00:43:17,269 I didn't know his name 609 00:43:17,270 --> 00:43:19,029 until the Disciplining Team told me. 610 00:43:19,030 --> 00:43:21,450 They said he's from South Sea Sect. 611 00:43:21,450 --> 00:43:23,029 South Sea Sect? 612 00:43:23,030 --> 00:43:25,188 They seldom come to the Central Plains. 613 00:43:25,189 --> 00:43:26,908 No wonder I haven't heard of it. 614 00:43:26,909 --> 00:43:27,749 Exactly. 615 00:43:27,750 --> 00:43:30,029 He's too inconspicuous to be remembered. 616 00:43:30,029 --> 00:43:32,428 Why do you think he's superior to Ju Xiong and Han Shang? 617 00:43:32,429 --> 00:43:35,689 The reason I've noticed him is exactly his being inconspicuous. 618 00:43:35,689 --> 00:43:37,349 But when 619 00:43:37,350 --> 00:43:40,628 I found him among the 49 competitors, 620 00:43:40,628 --> 00:43:42,730 I was confused and racked my brain. 621 00:43:42,730 --> 00:43:45,549 Finally, I recalled that when we fought against Qiongqi, 622 00:43:45,550 --> 00:43:47,269 or the first Wolf King, 623 00:43:47,270 --> 00:43:49,830 he would disappear without a trace. 624 00:43:49,830 --> 00:43:51,789 While when the trial ended 625 00:43:51,790 --> 00:43:55,009 and everyone was going to leave, he was the first to appear. 626 00:43:55,009 --> 00:43:58,909 The wounds he incurred are usually the fewest and lightest. 627 00:44:00,590 --> 00:44:02,708 Maybe he's a lucky dog? 628 00:44:02,709 --> 00:44:07,188 If it is, well, his luck is really a strong weapon. 629 00:44:09,389 --> 00:44:11,189 Are you all right? 630 00:44:12,550 --> 00:44:14,408 - You're aching, too?
- Yes. 631 00:44:14,408 --> 00:44:15,428 It's the Egg. 632 00:44:15,429 --> 00:44:17,129 No way. 633 00:44:19,250 --> 00:44:25,040 ♫ Dare not to let the spring wind brush one's face ♫ 634 00:44:25,040 --> 00:44:30,650 ♫ Covering up one's infatuated thoughts ♫ 635 00:44:30,650 --> 00:44:35,660 ♫ Suddenly recalling our first meeting ♫ 636 00:44:35,660 --> 00:44:42,760 ♫ Peach blossom rain covers the sky ♫ 637 00:44:44,930 --> 00:44:50,670 ♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫ 638 00:44:50,670 --> 00:44:56,230 ♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫ 639 00:44:56,230 --> 00:45:01,240 ♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫ 640 00:45:01,240 --> 00:45:07,560 ♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫ 641 00:45:07,560 --> 00:45:13,500 ♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫ 642 00:45:13,500 --> 00:45:19,200 ♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫ 643 00:45:19,200 --> 00:45:25,820 ♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing
by one's eyes
♫ 644 00:45:25,820 --> 00:45:33,190 ♫ Only then did I suddenly know what love is ♫ 645 00:45:42,020 --> 00:45:47,820 ♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫ 646 00:45:47,820 --> 00:45:53,530 ♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫ 647 00:45:53,530 --> 00:45:58,310 ♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫ 648 00:45:58,310 --> 00:46:03,810 ♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫ 649 00:46:04,940 --> 00:46:10,690 ♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫ 650 00:46:10,690 --> 00:46:16,270 ♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫ 651 00:46:16,270 --> 00:46:23,020 ♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing
by one's eyes
♫ 652 00:46:23,020 --> 00:46:30,340 ♫ Only then did I suddenly know what love is ♫ 50070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.