All language subtitles for The Family - 01x09 - Betta Male.FUM.English.C.edit.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:02,493
- Previously on "The Family"...
- Eyes on the prize, champ.
2
00:00:02,660 --> 00:00:03,559
Ah!
3
00:00:03,594 --> 00:00:05,780
How did you know
this is the one I wanted?
4
00:00:05,860 --> 00:00:07,258
I know you, Cruz.
5
00:00:07,293 --> 00:00:08,960
Say hi to your boyfriend for me.
6
00:00:14,200 --> 00:00:15,166
So what are we looking at?
7
00:00:15,201 --> 00:00:16,434
Every night he gets on a bus
8
00:00:16,470 --> 00:00:18,135
and goes somewhere in this neighborhood.
9
00:00:18,712 --> 00:00:20,338
Who the hell is he seeing at 2:00 a.m.?
10
00:00:21,842 --> 00:00:23,174
I think you may be in danger.
11
00:00:23,209 --> 00:00:24,708
You think Doug took that boy?
12
00:00:24,744 --> 00:00:26,810
- We'll talk in the car.
- Let me get my purse.
13
00:00:26,846 --> 00:00:28,044
Aah!
14
00:00:28,080 --> 00:00:31,615
...after a series
of decade-old graphic texts
15
00:00:31,650 --> 00:00:33,927
- emerged earlier today,
- What?
16
00:00:33,952 --> 00:00:34,818
romantically linking...
17
00:00:34,854 --> 00:00:36,987
...Warren's husband to Nina Meyer...
18
00:00:37,022 --> 00:00:38,489
What did you do?
19
00:00:38,524 --> 00:00:39,723
Is his name Ben?
20
00:00:39,759 --> 00:00:41,824
No, it's not him!
It is not your brother!
21
00:00:41,860 --> 00:00:44,059
- Mom, please.
- I am not your mom.
22
00:00:44,095 --> 00:00:46,462
Monkey survived his spin in the dryer.
23
00:00:52,169 --> 00:00:53,703
Thanks for coming by.
24
00:00:53,738 --> 00:00:55,364
I know it's been a while.
25
00:00:56,186 --> 00:00:57,806
I stand by my work.
26
00:00:59,410 --> 00:01:02,160
Well, kid, here we are...
27
00:01:03,140 --> 00:01:04,105
in the suck.
28
00:01:04,140 --> 00:01:08,483
I was pretty pumped
to solve that case with you,
29
00:01:08,519 --> 00:01:11,635
but where I am now,
I won't be much help.
30
00:01:19,028 --> 00:01:22,651
Good news is,
you know more than you think.
31
00:01:29,684 --> 00:01:32,184
You know they'll get rid
of the evidence first.
32
00:01:35,256 --> 00:01:37,848
You know they're probably
hiding in plain sight.
33
00:01:43,264 --> 00:01:46,999
Oh!
34
00:01:47,035 --> 00:01:49,996
Bad news is, you don't know
the most important thing.
35
00:01:50,389 --> 00:01:52,378
It's Clements. Call you back.
36
00:01:53,085 --> 00:01:55,275
Get out of bed and come to work, would
you?
37
00:01:56,865 --> 00:01:58,282
I'm already gone.
38
00:02:08,724 --> 00:02:10,524
This is Dr. Catherine Santoro.
39
00:02:10,559 --> 00:02:14,695
Adam Warren, session eight,
code number 6433.
40
00:02:18,233 --> 00:02:19,491
Morning, Adam.
41
00:02:20,285 --> 00:02:21,905
Anything you want to talk about today?
42
00:02:24,571 --> 00:02:25,572
No.
43
00:02:26,192 --> 00:02:27,296
I think it would help.
44
00:02:28,809 --> 00:02:30,778
Tell me what you did down there
when you woke up each day.
45
00:02:32,490 --> 00:02:33,868
I ate breakfast.
46
00:02:34,428 --> 00:02:35,559
Okay.
47
00:02:36,330 --> 00:02:37,271
Good.
48
00:02:37,463 --> 00:02:38,871
Then what?
49
00:02:39,732 --> 00:02:41,128
We had school.
50
00:02:41,788 --> 00:02:42,583
"We"?
51
00:02:43,469 --> 00:02:44,812
I mean me.
52
00:02:45,106 --> 00:02:46,439
You said "we."
53
00:02:47,077 --> 00:02:49,271
I had school. I read books.
54
00:02:49,744 --> 00:02:51,744
Adam, you were alone for 10 years.
55
00:02:53,514 --> 00:02:54,479
It's perfectly normal
56
00:02:54,515 --> 00:02:56,109
that you'd create a companion
in your mind.
57
00:02:56,850 --> 00:02:58,437
Is that what you did?
58
00:03:00,293 --> 00:03:01,232
Yeah.
59
00:03:01,528 --> 00:03:03,510
Can you tell me more about your friend?
60
00:03:04,318 --> 00:03:05,463
Does he have a name?
61
00:03:06,347 --> 00:03:07,085
Ben.
62
00:03:07,312 --> 00:03:08,578
Where did Ben come from?
63
00:03:09,551 --> 00:03:10,683
Nowhere.
64
00:03:10,718 --> 00:03:12,316
Does he have a family like you?
65
00:03:13,959 --> 00:03:15,089
He has nothing.
66
00:03:15,124 --> 00:03:16,386
What do you mean?
67
00:03:18,275 --> 00:03:20,871
They just moved him around all the time.
68
00:03:21,253 --> 00:03:22,635
Like a foster kid?
69
00:03:23,949 --> 00:03:25,655
It makes sense
that you would create someone
70
00:03:25,691 --> 00:03:27,190
who's had
a very different life than you.
71
00:03:27,660 --> 00:03:29,204
Is Ben still with you now?
72
00:03:29,560 --> 00:03:30,659
No.
73
00:03:31,280 --> 00:03:32,717
Do you miss talking to him?
74
00:03:32,864 --> 00:03:33,930
No.
75
00:03:33,965 --> 00:03:36,351
He got you through
a very traumatic experience,
76
00:03:36,387 --> 00:03:38,121
so it makes sense if you...
77
00:03:38,963 --> 00:03:40,630
I never want to see him again.
78
00:04:39,202 --> 00:04:45,220
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
79
00:04:55,837 --> 00:04:57,865
Do you ever sleep?
80
00:04:58,138 --> 00:05:00,418
I'll sleep when I'm
in the governor's mansion.
81
00:05:02,477 --> 00:05:03,640
Coffee?
82
00:05:03,676 --> 00:05:04,703
In the pot.
83
00:05:07,526 --> 00:05:08,981
You need the Wi-Fi?
84
00:05:09,015 --> 00:05:11,483
I assume you're Pretty Fly for a Wi-Fi.
85
00:05:11,518 --> 00:05:12,784
Otherwise, your neighbor
86
00:05:12,819 --> 00:05:14,919
is using your phone number
as his password,
87
00:05:14,955 --> 00:05:16,131
and you should move.
88
00:05:17,090 --> 00:05:19,724
You are way too together
to be in my bed.
89
00:05:19,759 --> 00:05:21,559
I'm not always together.
90
00:05:21,595 --> 00:05:22,759
Like when?
91
00:05:22,795 --> 00:05:24,880
Now.
92
00:05:26,684 --> 00:05:28,532
Because I'm a girl?
93
00:05:29,719 --> 00:05:31,768
Because you're a human.
94
00:05:36,201 --> 00:05:37,735
Ugh.
95
00:05:38,808 --> 00:05:40,711
What?
96
00:05:42,457 --> 00:05:43,294
Are you...
97
00:05:44,048 --> 00:05:46,015
That meeting wasn't on my calendar.
98
00:05:46,784 --> 00:05:48,362
I didn't see it.
99
00:05:49,153 --> 00:05:51,787
Uh, no, I-I can't right now.
100
00:05:52,674 --> 00:05:53,857
Of course I'm at home.
101
00:05:53,892 --> 00:05:55,124
Uh, yeah.
102
00:05:55,159 --> 00:05:56,592
Mom, I'll be right there!
103
00:05:57,027 --> 00:05:58,259
Just calm down!
104
00:05:59,001 --> 00:05:59,962
Listen, I'm telling you this
105
00:05:59,997 --> 00:06:01,630
'cause I trust you not to say anything,
106
00:06:01,665 --> 00:06:04,720
but she's been in rough shape
since Dad's affair came out.
107
00:06:05,402 --> 00:06:07,536
Yeah, we're... we're running
out of Kleenex here,
108
00:06:07,571 --> 00:06:10,600
so I'm trying to get her head
in the game for the debate.
109
00:06:12,009 --> 00:06:14,263
You'll just have to handle
this one without me.
110
00:06:15,210 --> 00:06:17,008
Yes, you can.
111
00:06:17,383 --> 00:06:20,228
Yes, you... Ryan, grow a pair.
112
00:06:25,505 --> 00:06:26,120
What?
113
00:06:26,155 --> 00:06:28,055
That was a really good lie.
114
00:06:28,090 --> 00:06:31,257
I'm a really good liar.
115
00:06:41,369 --> 00:06:42,866
What's all that?
116
00:06:44,105 --> 00:06:45,872
I'm getting rid of it.
117
00:06:47,442 --> 00:06:48,907
Even monkey?
118
00:06:48,943 --> 00:06:50,414
I'm not a little kid anymore.
119
00:06:52,245 --> 00:06:53,679
Copy that.
120
00:06:56,784 --> 00:06:58,062
Oh. Late night?
121
00:06:58,518 --> 00:06:59,851
Early morning.
122
00:06:59,887 --> 00:07:01,319
Oh? Did you go to church?
123
00:07:01,354 --> 00:07:03,254
- No.
- Oh, maybe you should.
124
00:07:03,290 --> 00:07:05,089
I bet God has a lot to say to you.
125
00:07:05,124 --> 00:07:06,924
What's your problem?
126
00:07:08,108 --> 00:07:10,194
I'm just enjoying the irony.
127
00:07:10,229 --> 00:07:12,548
Why don't you focus on yourself instead?
128
00:07:12,861 --> 00:07:15,713
You've got to step all this
business up a notch tonight.
129
00:07:15,748 --> 00:07:17,367
All of it. No surprises.
130
00:07:17,403 --> 00:07:19,770
A buzzed Danny is still a drunk Danny.
131
00:07:19,806 --> 00:07:21,105
And wear a proper suit.
132
00:07:21,140 --> 00:07:23,584
Not your jean tuxedo.
133
00:07:24,076 --> 00:07:25,274
Touchy.
134
00:07:26,589 --> 00:07:28,344
Let's talk about Dad's affair.
135
00:07:29,881 --> 00:07:30,847
Wow.
136
00:07:31,583 --> 00:07:33,049
We can't ignore it.
137
00:07:33,085 --> 00:07:34,239
It's all over the news.
138
00:07:34,480 --> 00:07:36,012
Thanks to you.
139
00:07:36,127 --> 00:07:38,194
The overnight polls
show women voters are loving it,
140
00:07:38,389 --> 00:07:39,354
as I predicted.
141
00:07:39,389 --> 00:07:42,057
Their husbands all cheat,
so they're with you.
142
00:07:42,093 --> 00:07:44,689
But it's still important
we show a united front tonight.
143
00:07:44,725 --> 00:07:47,129
When the debate ends,
you'll be at Mom's side,
144
00:07:47,164 --> 00:07:48,590
contrite but adoring.
145
00:07:48,615 --> 00:07:50,533
Bill and Hillary, John and Jackie.
146
00:07:50,569 --> 00:07:52,364
We're not reinventing the wheel here.
147
00:07:52,389 --> 00:07:55,036
You'll hold hands onstage.
You'll have your moment.
148
00:07:55,061 --> 00:07:57,230
And then the rest of us
will join, Adam in the middle.
149
00:07:57,537 --> 00:07:59,537
This is our chance to remind voters
150
00:07:59,572 --> 00:08:02,156
that Claire Warren represents
strong family values.
151
00:08:07,181 --> 00:08:08,490
Represent.
152
00:08:14,668 --> 00:08:17,001
Well, here's the bad news.
153
00:08:17,337 --> 00:08:19,424
The pipe under the sink's been leaking.
154
00:08:19,740 --> 00:08:22,039
It, uh, rotted out the wood
under the drawer tracks.
155
00:08:22,617 --> 00:08:24,008
Okay.
156
00:08:24,043 --> 00:08:27,812
And then the hinges rusted over
on the kitchen cabinet,
157
00:08:27,848 --> 00:08:29,329
so we'll have to replace those, too.
158
00:08:29,867 --> 00:08:31,313
What's the good news?
159
00:08:31,851 --> 00:08:33,278
I can probably get it done today.
160
00:08:33,452 --> 00:08:34,718
Wow.
161
00:08:34,988 --> 00:08:36,220
That's great.
162
00:08:36,455 --> 00:08:37,724
I like to work fast.
163
00:08:38,506 --> 00:08:40,273
I'll uh,... I'll write it up.
164
00:09:19,036 --> 00:09:21,723
_
165
00:09:29,356 --> 00:09:30,488
Hi.
166
00:09:30,524 --> 00:09:31,738
You came.
167
00:09:33,427 --> 00:09:35,325
Hi.
168
00:09:40,334 --> 00:09:42,467
Look. I got the mast up.
169
00:09:50,250 --> 00:09:52,148
We can't be friends anymore, Adam.
170
00:09:53,576 --> 00:09:54,688
Why?
171
00:09:56,204 --> 00:09:57,825
I'm a lot older than you.
172
00:09:57,897 --> 00:09:58,958
So?
173
00:09:59,464 --> 00:10:00,858
So you should...
174
00:10:01,768 --> 00:10:03,701
play with kids your own age.
175
00:10:03,896 --> 00:10:06,897
But you said we could build
a model airplane next.
176
00:10:07,106 --> 00:10:08,570
You promised.
177
00:10:13,448 --> 00:10:18,439
Friends should want what's best
for each other, right?
178
00:10:20,843 --> 00:10:22,759
What I want...
179
00:10:24,587 --> 00:10:26,246
isn't the best for you.
180
00:10:31,220 --> 00:10:32,203
Here.
181
00:10:32,308 --> 00:10:33,911
Go get yourself some ice cream.
182
00:10:36,026 --> 00:10:37,568
Go on.
183
00:10:46,664 --> 00:10:47,464
Hey, what is that?
184
00:10:51,073 --> 00:10:53,173
Come on. What's that?
185
00:10:53,208 --> 00:10:55,142
Hey.
186
00:11:01,087 --> 00:11:02,919
Hey, question about the Warren case.
187
00:11:02,955 --> 00:11:04,087
Yeah?
188
00:11:04,122 --> 00:11:06,657
Did he wrap it before he tapped it?
189
00:11:06,692 --> 00:11:07,891
Bite me.
190
00:11:07,926 --> 00:11:11,429
So, that's your type... Mr. Sad Dad?
191
00:11:11,897 --> 00:11:14,211
My type's pretty much anyone but you.
192
00:11:14,419 --> 00:11:15,702
I'm easy like that.
193
00:11:16,342 --> 00:11:17,508
- Parker.
- Yeah?
194
00:11:17,770 --> 00:11:20,603
I need you to run the addresses
on 100 North 45th Street
195
00:11:20,638 --> 00:11:21,513
between Austin and Pine.
196
00:11:21,548 --> 00:11:22,950
- What are you looking for in that area?
- Foster home.
197
00:11:22,975 --> 00:11:24,197
Sure. Thank you.
198
00:11:24,442 --> 00:11:26,442
I'm an idiot.
199
00:11:26,538 --> 00:11:27,705
Could be.
200
00:11:27,859 --> 00:11:29,626
But we got our best
circulation numbers to date
201
00:11:29,651 --> 00:11:30,752
for that affair trash.
202
00:11:30,788 --> 00:11:32,521
I had the biggest story of my career,
203
00:11:32,546 --> 00:11:33,792
- and I dropped it.
- What do you mean?
204
00:11:33,966 --> 00:11:35,432
Willa Warren is a liar.
205
00:11:35,457 --> 00:11:38,696
She is a pathological,
manipulative, lying liar
206
00:11:38,721 --> 00:11:39,787
who lies for a living.
207
00:11:39,812 --> 00:11:41,044
That's funny. So?
208
00:11:41,079 --> 00:11:42,011
So I bought it.
209
00:11:42,065 --> 00:11:43,799
I had a negative paternity test
on the kid,
210
00:11:43,941 --> 00:11:44,940
and I still bought
211
00:11:44,965 --> 00:11:45,869
her lame, half-assed excuse.
212
00:11:45,894 --> 00:11:47,441
And somehow landed a better story.
213
00:11:47,892 --> 00:11:49,925
What's better than Adam Warren
isn't Adam Warren?
214
00:11:50,274 --> 00:11:51,902
That his older sister is in on it.
215
00:11:52,190 --> 00:11:54,123
It's Clements. Call you back.
216
00:11:55,326 --> 00:11:56,759
Now you take a day off?
217
00:11:56,795 --> 00:11:58,527
Come on, Clements. Call me back.
218
00:12:02,196 --> 00:12:04,052
You remember a kid named Ben?
219
00:12:08,539 --> 00:12:10,206
How long have you been a foster parent?
220
00:12:10,241 --> 00:12:12,287
Oh, about 20 years.
221
00:12:13,095 --> 00:12:14,396
That's dedication.
222
00:12:14,605 --> 00:12:15,786
Well, it's rewarding.
223
00:12:16,219 --> 00:12:17,486
Pays the bills, too.
224
00:12:19,809 --> 00:12:21,436
I'm not sure how I can help you.
225
00:12:22,579 --> 00:12:23,898
Tell me about Ben.
226
00:12:24,820 --> 00:12:28,688
Oh, he was here 8, maybe 10 years ago.
227
00:12:28,731 --> 00:12:29,577
Was he adopted?
228
00:12:29,820 --> 00:12:31,119
I don't know.
229
00:12:31,167 --> 00:12:33,101
Did they move him to another home?
230
00:12:33,836 --> 00:12:35,133
I don't know.
231
00:12:35,884 --> 00:12:37,445
So, what happened to him?
232
00:12:38,074 --> 00:12:40,041
I have so many coming
and going over the years,
233
00:12:40,066 --> 00:12:42,366
I-I-I really couldn't say.
234
00:12:43,363 --> 00:12:43,990
Ah.
235
00:12:44,250 --> 00:12:46,717
The legal limit is four kids per home.
236
00:12:46,752 --> 00:12:49,220
I count eight cups on the table.
237
00:12:49,255 --> 00:12:51,222
There's no smoke detector,
no fire extinguisher.
238
00:12:51,257 --> 00:12:52,290
There's rat traps under your sofa,
239
00:12:52,325 --> 00:12:54,525
and there's an open bottle
of bleach on the counter.
240
00:12:54,560 --> 00:12:56,394
Not the smartest of ideas at any age,
241
00:12:56,429 --> 00:12:58,228
but actually illegal
in a foster situation
242
00:12:58,263 --> 00:12:59,429
with children under the age of 2...
243
00:12:59,465 --> 00:13:01,698
of which I'm guessing from the
screaming and crying upstairs
244
00:13:01,733 --> 00:13:03,000
you've got more than a few of.
245
00:13:03,035 --> 00:13:04,948
Also a pretty serious
department violation.
246
00:13:05,319 --> 00:13:07,449
What are you doing?
Calling Social Services.
247
00:13:08,823 --> 00:13:11,156
He was 8 or 9.
248
00:13:11,806 --> 00:13:13,569
He ran off one day and disappeared.
249
00:13:14,449 --> 00:13:15,992
There's no report on him.
250
00:13:18,498 --> 00:13:20,129
I didn't want to lose my license.
251
00:13:21,746 --> 00:13:24,301
Even if I had reported it,
it wouldn't have mattered.
252
00:13:24,337 --> 00:13:26,017
There's very little follow-up
in the system.
253
00:13:26,042 --> 00:13:27,060
You know that.
254
00:13:29,869 --> 00:13:30,926
Yeah, I do.
255
00:13:31,936 --> 00:13:33,671
So you won't make the call, then?
256
00:13:39,270 --> 00:13:40,815
I did before I came.
257
00:13:44,991 --> 00:13:47,211
I want to take Adam back
to the day he was kidnapped.
258
00:13:47,593 --> 00:13:48,532
Why?
259
00:13:49,494 --> 00:13:51,461
We have a very promising lead,
260
00:13:51,496 --> 00:13:53,502
but the more details he can
fill in for us, the better.
261
00:13:53,562 --> 00:13:54,461
He was 8 years old.
262
00:13:54,496 --> 00:13:56,805
How do you expect him
to remember one day?
263
00:13:58,221 --> 00:14:00,197
Traumatic events usually stay with you.
264
00:14:01,061 --> 00:14:04,037
Which is why we should wait
and have his shrink here.
265
00:14:04,072 --> 00:14:05,070
No, it needs to be now.
266
00:14:05,106 --> 00:14:06,834
We're closing in on this guy,
and he knows it.
267
00:14:06,870 --> 00:14:07,829
I'm ready.
268
00:14:08,829 --> 00:14:10,269
I can remember.
269
00:14:13,414 --> 00:14:14,629
Great.
270
00:14:14,896 --> 00:14:18,464
We'll start off nice and easy, okay?
271
00:14:19,514 --> 00:14:20,973
What were you wearing at the rally?
272
00:14:22,322 --> 00:14:24,293
My mom's campaign T-shirt.
273
00:14:24,958 --> 00:14:25,892
What else?
274
00:14:26,830 --> 00:14:30,239
Blue shirt underneath,
long-sleeved; brown pants.
275
00:14:33,837 --> 00:14:36,176
What about underwear or socks?
276
00:14:36,263 --> 00:14:37,695
How does that help your case?
277
00:14:37,730 --> 00:14:38,896
It's the details.
278
00:14:38,931 --> 00:14:40,114
We're trying to unlock his memory.
279
00:14:40,149 --> 00:14:42,140
- With his underwear?
- They had cars on them.
280
00:14:43,443 --> 00:14:44,618
That's right.
281
00:14:48,554 --> 00:14:49,398
Okay.
282
00:14:49,645 --> 00:14:51,478
Um, I'm gonna show you a...
283
00:14:51,513 --> 00:14:55,139
few images we have on file
from that day.
284
00:14:56,005 --> 00:14:59,351
Just, um... if you bring
anything else up, okay?
285
00:15:03,624 --> 00:15:05,426
Soldani's Pizza.
286
00:15:05,719 --> 00:15:06,872
We had it for dinner.
287
00:15:08,239 --> 00:15:10,787
We always got
the pepperoni and pineapple.
288
00:15:22,334 --> 00:15:23,934
That's Alex.
289
00:15:23,969 --> 00:15:26,203
She was in his 3rd-grade class.
290
00:15:26,238 --> 00:15:27,469
I used to babysit her.
291
00:15:27,504 --> 00:15:29,238
Let's give Adam a chance to answer.
292
00:15:33,936 --> 00:15:36,223
She was there. I-I remember her.
293
00:15:40,151 --> 00:15:41,359
What about this one?
294
00:15:42,767 --> 00:15:44,039
Do you recognize him?
295
00:15:54,210 --> 00:15:55,277
Adam?
296
00:15:57,467 --> 00:15:58,418
I think that's enough.
297
00:15:58,726 --> 00:15:59,670
Let Adam answer the question.
298
00:15:59,705 --> 00:16:01,445
He clearly doesn't know him.
299
00:16:04,731 --> 00:16:05,863
- Do you?
- Stop it!
300
00:16:05,899 --> 00:16:07,432
- Who is he?
- I said it's enough.
301
00:16:07,467 --> 00:16:09,700
- 'Cause he kind of looks a lot...
- Stop it.
302
00:16:10,970 --> 00:16:13,204
What the hell is going on here?
303
00:16:20,712 --> 00:16:22,712
Thank you for your time, Adam.
304
00:16:34,016 --> 00:16:35,215
She might not know.
305
00:16:35,250 --> 00:16:36,482
She knows.
306
00:16:36,518 --> 00:16:37,747
Even if she does, she can't prove it.
307
00:16:37,782 --> 00:16:39,211
She can't even say it out loud.
308
00:16:39,236 --> 00:16:41,112
Not with a positive DNA test,
which we have.
309
00:16:41,479 --> 00:16:42,945
God, what are we doing?
310
00:16:42,980 --> 00:16:45,047
- We are putting our family back together.
- No, no.
311
00:16:45,072 --> 00:16:48,117
We are lying to the police, your father,
312
00:16:48,152 --> 00:16:49,018
and the entire world.
313
00:16:50,491 --> 00:16:53,258
- I will handle this, all right?
- Oh, God.
314
00:16:53,294 --> 00:16:55,294
Have you seen the way that
your dad looks at him?
315
00:16:55,329 --> 00:16:56,845
He's the sun, the moon, the stars.
316
00:16:56,870 --> 00:16:58,641
Just concentrate on the debate tonight,
317
00:16:58,676 --> 00:17:00,485
- and everything will be okay.
- No, it is not okay.
318
00:17:00,510 --> 00:17:02,492
It is fraud on a level so massive...
319
00:17:02,527 --> 00:17:03,516
Mom.
320
00:17:03,541 --> 00:17:06,333
And... and I'm not even sure
if he's worth it.
321
00:17:06,956 --> 00:17:08,255
How can you say that?
322
00:17:08,291 --> 00:17:09,307
How can I not?
323
00:17:09,342 --> 00:17:10,725
I don't know anything about him.
324
00:17:10,760 --> 00:17:12,727
I don't know where he comes from.
I don't know his last name.
325
00:17:12,762 --> 00:17:15,060
I don't even know if he likes
what I make him for breakfast.
326
00:17:15,085 --> 00:17:18,844
This person that you have
brought into our house is...
327
00:17:19,035 --> 00:17:21,228
He is living in Adam's room,
he is sleeping in Adam's bed,
328
00:17:21,253 --> 00:17:23,448
he is throwing away
all of Adam's things,
329
00:17:23,473 --> 00:17:24,788
and I don't even know who he is.
330
00:17:24,813 --> 00:17:26,931
- Mom.
- Tell me who he is.
331
00:17:27,776 --> 00:17:29,739
He's Adam's friend.
332
00:17:33,734 --> 00:17:34,847
That's not good enough.
333
00:17:56,243 --> 00:17:58,010
Really?
334
00:17:58,594 --> 00:18:00,072
Can't a girl buy a guy a drink?
335
00:18:00,107 --> 00:18:01,186
Mm.
336
00:18:01,764 --> 00:18:05,291
The girl who trashed
my entire family to the world?
337
00:18:07,369 --> 00:18:08,482
Why not?
338
00:18:12,733 --> 00:18:14,654
Wow. You clean up good.
339
00:18:15,155 --> 00:18:17,122
I'm supposed to be at the debate.
340
00:18:17,150 --> 00:18:18,850
Oh, right. Yeah, that's a big deal.
341
00:18:18,875 --> 00:18:21,000
Yeah. To some people.
342
00:18:21,808 --> 00:18:23,781
Hey, can you tell your mom
when she's governor
343
00:18:23,816 --> 00:18:25,989
that I have a really big
pothole on my street?
344
00:18:26,023 --> 00:18:28,877
I am sure that she will
make that a priority.
345
00:18:31,216 --> 00:18:33,278
So, why are you bailing on this thing?
346
00:18:36,155 --> 00:18:37,566
I don't know.
347
00:18:40,406 --> 00:18:43,541
Behind every great politician
stands a great family, right?
348
00:18:43,576 --> 00:18:44,526
Right.
349
00:18:45,144 --> 00:18:46,275
When I'm not there.
350
00:18:46,854 --> 00:18:49,126
Our nation was created by rejects.
351
00:18:56,421 --> 00:18:58,729
So, how's your boyfriend?
352
00:19:00,286 --> 00:19:02,126
People disappoint.
353
00:19:03,942 --> 00:19:05,054
Yeah.
354
00:19:10,694 --> 00:19:11,596
Hello?
355
00:19:15,246 --> 00:19:16,429
You look nice.
356
00:19:17,847 --> 00:19:18,826
Thanks.
357
00:19:21,750 --> 00:19:24,762
But I think it might be better
if you stayed at home tonight.
358
00:19:27,810 --> 00:19:28,859
Why?
359
00:19:29,658 --> 00:19:31,327
She's having a hard time with it.
360
00:19:31,874 --> 00:19:34,242
She... she just needs
to get used to you.
361
00:19:35,191 --> 00:19:37,211
What if she doesn't ever get used to me?
362
00:19:43,612 --> 00:19:46,254
I'll leave you some money
for pizza, okay?
363
00:19:51,385 --> 00:19:52,253
Hey.
364
00:19:53,047 --> 00:19:54,275
Didn't you live here with your mom
365
00:19:54,300 --> 00:19:56,181
when I was working here 10 years ago?
366
00:19:56,216 --> 00:19:56,940
Yes.
367
00:19:56,975 --> 00:19:58,838
Oh. How is she?
368
00:20:00,427 --> 00:20:01,638
Not well.
369
00:20:02,222 --> 00:20:03,287
She's dead.
370
00:20:05,819 --> 00:20:07,165
Oh, I'm sorry to hear that.
371
00:20:08,094 --> 00:20:09,975
She seemed like a nice lady.
372
00:20:11,124 --> 00:20:12,025
She was.
373
00:20:12,151 --> 00:20:14,160
Well, I hope you got
to spend some quality time
374
00:20:14,185 --> 00:20:16,066
with her before she passed.
375
00:20:17,797 --> 00:20:19,295
I was away.
376
00:20:21,108 --> 00:20:23,020
How much is all this gonna cost?
377
00:20:26,192 --> 00:20:27,430
I'll do it for free.
378
00:20:29,180 --> 00:20:30,083
What?
379
00:20:30,917 --> 00:20:31,856
Well...
380
00:20:32,544 --> 00:20:34,344
10 years of faulty cabinets...
381
00:20:34,369 --> 00:20:35,660
Yeah, but that's not your fault.
382
00:20:36,989 --> 00:20:38,120
I feel like I owe you.
383
00:20:42,287 --> 00:20:43,881
Okay. Thanks.
384
00:20:45,129 --> 00:20:46,511
I'll be right back.
385
00:21:18,524 --> 00:21:20,157
Mood ring for your girlfriend?
386
00:21:20,192 --> 00:21:21,053
No, thanks.
387
00:21:26,198 --> 00:21:28,330
The guy's in the bathroom or something.
388
00:21:33,538 --> 00:21:35,226
Will he be back soon?
389
00:21:35,500 --> 00:21:37,588
Well, he's been gone for a while.
390
00:21:40,358 --> 00:21:42,164
He sells those birdhouses for $10.
391
00:21:42,189 --> 00:21:43,505
I can take it if you want.
392
00:21:48,786 --> 00:21:49,909
Have a good day.
393
00:21:52,363 --> 00:21:53,117
Hi, there.
394
00:21:56,353 --> 00:21:57,240
Just sold another.
395
00:21:57,265 --> 00:21:58,698
Oh, yeah.
396
00:22:07,866 --> 00:22:09,098
I should get a cut.
397
00:22:09,134 --> 00:22:10,933
I'm your lucky charm.
398
00:22:13,104 --> 00:22:14,971
You really are.
399
00:22:18,877 --> 00:22:20,676
Quality Woodworks!
400
00:22:20,711 --> 00:22:21,910
Come on over.
401
00:22:30,839 --> 00:22:33,140
Welcome to
the first gubernatorial debate
402
00:22:33,175 --> 00:22:34,176
of the 2016 election.
403
00:22:34,211 --> 00:22:36,663
Coming live to you from the
Augusta Performing Arts Center.
404
00:22:36,698 --> 00:22:41,201
Four years ago, the state of
Maine was in a state of crisis.
405
00:22:41,855 --> 00:22:44,606
But I rolled up my sleeves
and got to work.
406
00:22:45,179 --> 00:22:47,092
During my tenure, I balanced the budget,
407
00:22:47,706 --> 00:22:49,706
pulled us out of a terrible recession,
408
00:22:49,742 --> 00:22:52,088
reduced class size in schools.
409
00:22:52,993 --> 00:22:54,464
We have come a long way.
410
00:22:55,414 --> 00:22:56,795
But we still have a long way to go.
411
00:22:57,409 --> 00:22:58,966
Mayor Warren, your opening statement?
412
00:22:59,002 --> 00:23:00,110
You'll have one minute.
413
00:23:00,647 --> 00:23:02,912
Well, I'm gonna go out on a limb here
414
00:23:02,947 --> 00:23:07,216
and say I completely agree
with Governor Lang
415
00:23:07,251 --> 00:23:09,018
on that last part.
416
00:23:09,053 --> 00:23:10,152
Um...
417
00:23:10,188 --> 00:23:12,448
Is the debate over?
Can I take off these heels yet?
418
00:23:12,483 --> 00:23:13,925
Uh, he's right.
419
00:23:14,564 --> 00:23:15,896
We do have to do better,
420
00:23:15,921 --> 00:23:17,888
but we can't do it under his leadership.
421
00:23:17,913 --> 00:23:20,913
Four years is a long road, Governor.
422
00:23:21,004 --> 00:23:21,803
I get it.
423
00:23:22,332 --> 00:23:24,652
But you've fallen asleep at the wheel,
424
00:23:24,788 --> 00:23:27,569
and good American families
are struggling.
425
00:23:27,594 --> 00:23:28,408
They are hurting.
426
00:23:28,528 --> 00:23:31,686
And when they hurt, we all do.
427
00:23:31,721 --> 00:23:36,266
Strong family values are the foundation
428
00:23:36,302 --> 00:23:38,306
of everything
we're talking about tonight.
429
00:23:38,331 --> 00:23:40,406
I know I would not be standing here
430
00:23:40,431 --> 00:23:43,395
if it weren't for the values
my parents instilled in me,
431
00:23:43,420 --> 00:23:46,335
and I can only hope
that I have done the same
432
00:23:46,360 --> 00:23:47,762
for my own children.
433
00:24:00,613 --> 00:24:04,781
I know that I am not
the only mother out there
434
00:24:04,817 --> 00:24:08,751
who is sick and tired
of our elected leaders
435
00:24:08,786 --> 00:24:12,421
making it harder for me
to protect my family.
436
00:24:12,456 --> 00:24:14,390
10 seconds, Mayor Warren.
437
00:24:14,425 --> 00:24:19,829
Making it harder for us
to keep our children safe,
438
00:24:19,864 --> 00:24:22,518
to provide them with, uh...
439
00:24:22,554 --> 00:24:24,133
All right, Mr. Asher.
440
00:24:24,168 --> 00:24:26,743
Just sign here, and you're all set.
441
00:24:26,779 --> 00:24:28,804
- Here we go.
- Ah.
442
00:24:28,839 --> 00:24:30,666
That's your neighbor, right? The mayor?
443
00:24:30,986 --> 00:24:32,531
- Yeah.
- -Let's go.
444
00:24:32,566 --> 00:24:33,766
Who you voting for?
445
00:24:34,698 --> 00:24:35,645
The other guy.
446
00:24:35,670 --> 00:24:38,491
And let's talk about
how crime in her own city
447
00:24:38,527 --> 00:24:40,131
-has actually increased 18%...
- Thank you.
448
00:24:40,156 --> 00:24:42,178
- Thank you.
- ...under her leadership.
449
00:24:42,203 --> 00:24:46,297
Yes, because I tripled
the budget of our police force.
450
00:24:46,322 --> 00:24:48,187
So they're arresting more offenders,
451
00:24:48,212 --> 00:24:50,373
and the result is, my city is a safer
place to live.
452
00:24:53,129 --> 00:24:54,774
Pepperoni pineapple.
453
00:24:58,163 --> 00:24:59,088
Thanks.
454
00:25:12,242 --> 00:25:16,042
Bottom line...
You're a one issue candidate.
455
00:25:16,078 --> 00:25:18,145
Your son was kidnapped.
456
00:25:18,180 --> 00:25:20,213
A terrible thing happened to you.
457
00:25:20,249 --> 00:25:23,750
But since when does that
qualify you to govern a state?
458
00:25:23,786 --> 00:25:27,493
People who have experienced
tragedy deserve our sympathy.
459
00:25:27,546 --> 00:25:29,565
They deserve our understanding.
460
00:25:29,601 --> 00:25:32,984
But they do not automatically
deserve our votes.
461
00:25:33,727 --> 00:25:35,915
You have my understanding.
462
00:25:35,950 --> 00:25:37,997
You have my sympathy.
463
00:25:38,644 --> 00:25:43,582
But what you do not have
is the experience to do my job.
464
00:25:45,234 --> 00:25:47,615
In all due respect,
I think it's a real disservice
465
00:25:47,650 --> 00:25:50,745
to all those other people out
there who've experienced loss
466
00:25:50,770 --> 00:25:52,164
to use your son as a political prop
in this campaign.
467
00:25:52,189 --> 00:25:53,035
Oh, no, no.
468
00:25:53,070 --> 00:25:54,410
Y-Y-You can just stop right there.
469
00:25:54,522 --> 00:25:57,456
You have not met a tragedy
you couldn't use, Claire.
470
00:25:57,492 --> 00:25:59,222
Your son was taken, you ran for mayor.
471
00:25:59,258 --> 00:26:01,651
You got him back, and now you
want us to make you governor.
472
00:26:01,932 --> 00:26:07,644
To be clear, Governor,
I did not get my son back.
473
00:26:21,389 --> 00:26:22,989
He says he is.
474
00:26:23,461 --> 00:26:25,862
The world believes he is.
A blood test proved he is.
475
00:26:25,898 --> 00:26:28,029
But he's not my son.
476
00:26:31,893 --> 00:26:34,111
My son was taken at 8 years old.
477
00:26:34,306 --> 00:26:35,614
He was a little boy
478
00:26:35,644 --> 00:26:39,859
who loved the ocean,
baseball, his family.
479
00:26:40,592 --> 00:26:41,792
That boy is gone.
480
00:26:41,827 --> 00:26:43,560
He is never coming back.
481
00:26:43,595 --> 00:26:46,863
There is a stranger in his place
that I don't know at all,
482
00:26:46,898 --> 00:26:50,033
and somehow, I have
to learn to accept that.
483
00:26:50,068 --> 00:26:51,301
I hope I can.
484
00:26:52,023 --> 00:26:54,370
And... and you are right, Governor...
485
00:26:54,839 --> 00:26:57,143
My political career has been
shaped by my experiences,
486
00:26:57,168 --> 00:26:59,003
while yours has been shaped
by a fancy last name
487
00:26:59,028 --> 00:27:00,901
on some statues in the State House.
488
00:27:00,926 --> 00:27:04,046
We stand here, and we pretend
that we are debating...
489
00:27:38,781 --> 00:27:41,514
...vote for me because I was a...
490
00:27:44,176 --> 00:27:45,476
I want people to vote for me
491
00:27:45,510 --> 00:27:47,743
because I am a woman in power
492
00:27:47,778 --> 00:27:49,778
who has seen discrimination firsthand.
493
00:27:49,814 --> 00:27:51,447
And, yes, I want people to vote for me
494
00:27:51,483 --> 00:27:52,615
because my son was taken from us.
495
00:27:52,650 --> 00:27:55,420
That means everything in my power
496
00:27:55,456 --> 00:27:58,284
to enact laws to keep us safe.
497
00:27:58,309 --> 00:28:00,456
It makes sense that you
wouldn't want to acknowledge
498
00:28:00,492 --> 00:28:02,562
that our experiences make us
who we are, Governor,
499
00:28:02,598 --> 00:28:04,559
because you've spent the last four years
500
00:28:04,594 --> 00:28:07,162
in a expensive suit
sitting in a mansion,
501
00:28:07,197 --> 00:28:10,138
looking down on people
with actual problems,
502
00:28:10,173 --> 00:28:12,800
which your policies have handed us.
503
00:28:12,836 --> 00:28:14,669
But we know who you are,
504
00:28:14,704 --> 00:28:17,739
and I think we're ready for a change.
505
00:28:17,774 --> 00:28:20,341
Next question.
506
00:28:32,128 --> 00:28:33,261
Hey, Ben.
507
00:28:36,858 --> 00:28:38,591
Time to have a talk.
508
00:28:42,831 --> 00:28:44,414
The room was dead silent,
509
00:28:44,462 --> 00:28:47,428
and then the people who are
supposed to tell the media
510
00:28:47,482 --> 00:28:49,315
had nothing to say.
511
00:28:49,350 --> 00:28:51,150
That should tell you... you creamed him.
512
00:28:51,184 --> 00:28:52,915
You... you wiped the floor with him. Oh.
513
00:28:52,950 --> 00:28:54,785
You made him cry for his mommy.
514
00:28:54,820 --> 00:28:56,772
You actually had me
feeling sorry for him.
515
00:28:56,808 --> 00:28:58,253
Would you please make her stop?
516
00:28:58,278 --> 00:29:02,560
It's like the 49ers versus
the Broncos in Super Bowl XXIV.
517
00:29:02,595 --> 00:29:04,920
I don't even know what that means.
518
00:29:04,945 --> 00:29:07,520
- It means you won.
- No, I stumbled on education.
519
00:29:07,545 --> 00:29:08,466
It is over.
520
00:29:08,491 --> 00:29:10,173
I know I could have hit
him so much harder
521
00:29:10,198 --> 00:29:10,878
on job growth.
522
00:29:10,913 --> 00:29:12,602
- I-I...
- You were great.
523
00:29:13,167 --> 00:29:14,967
You should have come with us, bud.
524
00:29:15,003 --> 00:29:15,768
We missed you.
525
00:29:15,803 --> 00:29:17,857
It's okay. I saw it all from here.
526
00:29:21,402 --> 00:29:24,300
I thought it made a lot
of sense, what you said.
527
00:29:31,435 --> 00:29:32,795
Are you okay?
528
00:29:35,987 --> 00:29:37,100
Yeah. Just tired.
529
00:29:37,320 --> 00:29:38,255
You sure?
530
00:29:38,856 --> 00:29:40,390
There's pizza in the fridge.
531
00:29:41,037 --> 00:29:42,329
Pepperoni and pineapple.
532
00:29:50,233 --> 00:29:52,167
This is Dr. Catherine Santoro.
533
00:29:52,202 --> 00:29:55,803
Adam Warren, Session 10,
code number 64386.
534
00:29:58,536 --> 00:29:59,836
How are you feeling today, Adam?
535
00:30:07,378 --> 00:30:09,517
The work wife.
536
00:30:09,553 --> 00:30:11,668
He said you were uptight,
but he didn't mention pretty.
537
00:30:11,693 --> 00:30:12,880
Do I know you?
538
00:30:13,884 --> 00:30:16,575
Uh, Jonah Clements, Gabe's husband.
539
00:30:16,610 --> 00:30:18,189
- Hi.
- Hi.
540
00:30:18,743 --> 00:30:20,075
Is he here?
541
00:30:20,110 --> 00:30:21,343
No. Mnh-mnh.
542
00:30:21,379 --> 00:30:22,482
Is he out working a case?
543
00:30:23,019 --> 00:30:24,650
Oh, he didn't come home last night?
544
00:30:25,516 --> 00:30:27,541
I assumed he was with you.
545
00:30:28,879 --> 00:30:31,435
Agent Clements was last
heard from 36 hours ago.
546
00:30:31,495 --> 00:30:33,028
He's had no communication
with the Bureau,
547
00:30:33,064 --> 00:30:34,362
his husband, or family.
548
00:30:34,398 --> 00:30:36,164
There's been no bank
or credit-card activity
549
00:30:36,200 --> 00:30:37,199
since yesterday afternoon.
550
00:30:37,234 --> 00:30:39,646
I want a BOLO put out
on his car immediately.
551
00:30:39,681 --> 00:30:41,070
Triangulate his cellphone.
552
00:30:41,105 --> 00:30:42,738
Once we get his last-known location,
553
00:30:42,773 --> 00:30:45,207
let's question anyone and
everyone he was in contact with.
554
00:30:45,242 --> 00:30:47,875
This takes top priority, people,
and I want hourly updates.
555
00:30:47,911 --> 00:30:49,579
Let's move! Now!
556
00:30:51,280 --> 00:30:52,303
Nina.
557
00:30:53,850 --> 00:30:55,430
He's probably somewhere sleeping it off.
558
00:30:55,524 --> 00:30:56,690
No, he doesn't do that.
559
00:30:56,725 --> 00:30:58,993
- How do you know?
- Because I know him.
560
00:31:15,710 --> 00:31:17,110
What's your name?
561
00:31:24,765 --> 00:31:25,854
Ben.
562
00:31:29,309 --> 00:31:30,662
Your full name.
563
00:31:33,555 --> 00:31:35,029
Ben Murphy.
564
00:31:38,934 --> 00:31:40,066
Irish?
565
00:31:41,081 --> 00:31:42,402
My grandpa...
566
00:31:42,438 --> 00:31:43,201
I think.
567
00:31:47,509 --> 00:31:48,833
Where were you born?
568
00:31:52,040 --> 00:31:53,026
Minnesota.
569
00:31:53,948 --> 00:31:54,942
I've never been.
570
00:31:55,324 --> 00:31:56,356
It's cold.
571
00:31:59,119 --> 00:32:00,053
Big city?
572
00:32:01,437 --> 00:32:02,720
Little.
573
00:32:07,026 --> 00:32:08,469
Do you like tacos?
574
00:32:09,122 --> 00:32:10,855
I've been making them
at least once a week
575
00:32:10,880 --> 00:32:12,290
because they were Adam's favorite,
576
00:32:12,324 --> 00:32:14,590
but... I don't know... do you like them?
577
00:32:14,667 --> 00:32:15,566
Tacos?
578
00:32:17,749 --> 00:32:18,542
Yeah.
579
00:32:19,702 --> 00:32:20,629
Good.
580
00:32:24,563 --> 00:32:25,559
No.
581
00:32:26,313 --> 00:32:29,648
They're too spicy the way you make them.
582
00:32:31,036 --> 00:32:32,239
Oh.
583
00:32:36,971 --> 00:32:38,290
Claire...
584
00:32:40,594 --> 00:32:42,668
...I'm sorry I'm not him.
585
00:32:44,234 --> 00:32:46,323
You don't have to call me Claire.
586
00:32:48,535 --> 00:32:50,083
You don't have to spy on me.
587
00:34:00,490 --> 00:34:02,222
Didn't you live here with your mom
588
00:34:02,257 --> 00:34:03,691
when I was working here 10 years ago?
589
00:34:06,362 --> 00:34:07,895
I'll do it for free.
590
00:34:09,332 --> 00:34:10,524
I feel like I owe you.
591
00:34:13,903 --> 00:34:15,828
Well, he's been gone for a while.
592
00:35:04,677 --> 00:35:06,210
Rough night?
593
00:35:07,160 --> 00:35:08,328
What... what?
594
00:35:09,236 --> 00:35:10,495
Where were you?
595
00:35:11,184 --> 00:35:12,188
Out.
596
00:35:12,599 --> 00:35:13,561
With who?
597
00:35:16,319 --> 00:35:17,120
Friend.
598
00:35:17,406 --> 00:35:19,371
Well, Mom killed it.
599
00:35:19,638 --> 00:35:21,855
Pretty much every outlet
is saying she won.
600
00:35:22,233 --> 00:35:23,020
Nice.
601
00:35:24,837 --> 00:35:26,196
Um...
602
00:35:28,746 --> 00:35:30,813
I-I-I messed up.
603
00:35:33,079 --> 00:35:34,021
I'm sorry.
604
00:35:34,733 --> 00:35:35,661
For what?
605
00:35:43,100 --> 00:35:44,316
For...
606
00:35:44,997 --> 00:35:46,778
the debate.
607
00:35:48,365 --> 00:35:49,678
You're absolved.
608
00:36:34,901 --> 00:36:36,300
Help you with something?
609
00:36:37,871 --> 00:36:39,969
I'd like to speak with Detective Meyer.
610
00:36:40,004 --> 00:36:41,159
She's out.
611
00:36:41,184 --> 00:36:42,560
Want to leave a message?
612
00:36:44,410 --> 00:36:45,409
I'll wait.
613
00:36:45,551 --> 00:36:46,925
Could be a long one.
614
00:36:48,274 --> 00:36:49,529
It's worth it.
615
00:37:05,076 --> 00:37:07,612
You have three new messages.
616
00:37:07,637 --> 00:37:09,408
Think I get the bar thing now, kid.
617
00:37:09,509 --> 00:37:11,275
No time to eat on this job.
618
00:37:12,109 --> 00:37:13,304
Fill you in later.
619
00:37:20,543 --> 00:37:22,009
Maybe there's something that would help.
620
00:37:22,045 --> 00:37:23,911
Okay. We'll scan his files.
621
00:37:23,946 --> 00:37:25,913
Can you take this, please?
622
00:37:25,948 --> 00:37:28,549
So, he... he didn't mention
where he was going?
623
00:37:30,086 --> 00:37:32,827
I should have come to you
sooner, but I know the job.
624
00:37:32,863 --> 00:37:34,815
I know the hours that you guys work.
625
00:37:35,395 --> 00:37:36,415
Didn't even occur to me that...
626
00:37:36,450 --> 00:37:37,625
Just hang in there, all right?
627
00:37:38,039 --> 00:37:39,283
We're gonna bring him home.
628
00:37:40,576 --> 00:37:41,663
Okay?
629
00:37:48,383 --> 00:37:50,680
Think I get the bar thing now, kid.
630
00:37:50,705 --> 00:37:53,146
No time to eat on this job.
631
00:37:53,171 --> 00:37:56,041
Fill you in later.
632
00:38:05,418 --> 00:38:06,832
I'm so sorry.
633
00:38:09,275 --> 00:38:10,638
I'm so sorry.
634
00:38:12,279 --> 00:38:13,721
I'm so sorry.
635
00:38:29,702 --> 00:38:31,001
Sorry.
636
00:38:31,463 --> 00:38:32,999
I'm so sorry.
637
00:38:33,320 --> 00:38:34,679
Oh, yeah.
638
00:38:41,459 --> 00:38:42,529
I'm sorry.
639
00:38:56,821 --> 00:38:59,034
I am so sorry.
640
00:39:05,257 --> 00:39:06,724
Cinched the governorship,
641
00:39:06,759 --> 00:39:09,343
and your first move
is to pull out Betty Crocker?
642
00:39:10,436 --> 00:39:12,479
It's his birthday next week.
643
00:39:13,376 --> 00:39:14,633
Not Adam's.
644
00:39:14,765 --> 00:39:15,619
His.
645
00:39:18,009 --> 00:39:20,980
Just want to make him something special.
646
00:39:24,376 --> 00:39:25,912
You're a good person, Mom.
647
00:39:26,956 --> 00:39:28,479
No, I'm not.
648
00:39:29,047 --> 00:39:30,646
You are.
649
00:39:34,352 --> 00:39:35,345
Well...
650
00:39:36,054 --> 00:39:37,342
I'll spend the rest of my life
651
00:39:37,378 --> 00:39:39,518
wishing that he was the one
that got sick down there.
652
00:39:40,867 --> 00:39:41,411
So...
653
00:39:42,107 --> 00:39:43,993
the least I can do is bake him a cake.
654
00:39:53,571 --> 00:39:55,122
How did he die?
655
00:39:55,707 --> 00:39:56,526
What?
656
00:39:56,551 --> 00:39:58,246
You said he was trying
to escape or something,
657
00:39:58,271 --> 00:40:01,088
- and then he fell and hit his head.
- So?
658
00:40:01,124 --> 00:40:03,679
So you told her he got sick.
659
00:40:03,714 --> 00:40:05,124
Why are you so upset?
660
00:40:05,149 --> 00:40:06,604
Which is it?
661
00:40:06,629 --> 00:40:09,219
Did he hit his head, or did he get sick?
662
00:40:11,575 --> 00:40:12,774
Both.
663
00:40:13,891 --> 00:40:14,773
What?
664
00:40:16,259 --> 00:40:18,346
He fell and hit his head.
665
00:40:20,196 --> 00:40:21,561
Then he got sick.
666
00:40:22,386 --> 00:40:25,653
He was sweating, and he was burning up,
667
00:40:25,762 --> 00:40:28,920
and I couldn't do anything.
668
00:40:31,061 --> 00:40:32,093
Okay?
669
00:40:33,015 --> 00:40:34,046
Okay.
670
00:40:41,757 --> 00:40:43,523
It's cold out here.
671
00:40:50,166 --> 00:40:51,665
What's wrong?
672
00:40:53,367 --> 00:40:54,262
Adam?
673
00:40:55,537 --> 00:40:57,437
Why can't they swim together?
674
00:40:57,585 --> 00:40:58,768
My fish?
675
00:41:00,701 --> 00:41:03,285
Why do they have
to be separated like that?
676
00:41:04,606 --> 00:41:05,814
They're both boys.
677
00:41:06,140 --> 00:41:07,940
They can't be confined together.
678
00:41:08,516 --> 00:41:09,333
Why?
679
00:41:10,218 --> 00:41:11,726
One of them would kill the other.
680
00:41:18,631 --> 00:41:19,614
Adam?
681
00:41:23,951 --> 00:41:25,103
Should we begin?
682
00:41:26,592 --> 00:41:27,661
Yes.
683
00:41:29,140 --> 00:41:33,846
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
46084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.