All language subtitles for Sailor.Suit.Lily.Lovers.1983_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,010 --> 00:00:13,285 A Nikkatsu Presentation 2 00:00:45,617 --> 00:00:51,056 Love among goddesses... Producer. Shogo Hoso Planning. Kouma Yamada Screenplay: Hiroshi Saito & Hiroyuki Nasu 3 00:00:51,056 --> 00:00:53,759 Love among goddesses... 4 00:00:57,029 --> 00:01:01,099 Have you heard of these amazing rumors? 5 00:01:01,099 --> 00:01:05,637 Have you heard of these amazing rumors? Audio Recording. Haruhisa Ito Editor: Yamada Shinji Cinematographer: Maeda Yonezo Art Director. Fujio Sato 6 00:01:05,637 --> 00:01:06,204 Audio Recording. Haruhisa Ito Editor: Yamada Shinji Cinematographer: Maeda Yonezo Art Director. Fujio Sato 7 00:01:09,908 --> 00:01:12,344 The miracle of love will happen soon 8 00:01:12,344 --> 00:01:17,249 The miracle of love will happen soon Asst. Director. Masahito Segawa Lighting. Kazuo Yabe 9 00:01:17,249 --> 00:01:18,016 The miracle of love will happen soon 10 00:01:19,017 --> 00:01:21,353 Title Song "Hold Me Tight, BABY" composed and conduced by PINUPS (Courtesy of Victor Records) 11 00:01:21,353 --> 00:01:23,755 They will come down from the clouds Title Song "Hold Me Tight, BABY" composed and conduced by PINUPS (Courtesy of Victor Records) 12 00:01:23,755 --> 00:01:26,258 They will come down from the clouds 13 00:01:26,258 --> 00:01:28,894 They will come down from the clouds Cast. 14 00:01:28,894 --> 00:01:30,028 They will come down from the clouds 15 00:01:32,030 --> 00:01:34,232 Natsuko Yamamoto Kaoru Oda 16 00:01:34,232 --> 00:01:37,302 If you know where to look... Natsuko Yamamoto Kaoru Oda 17 00:01:37,302 --> 00:01:38,937 If you know where to look... 18 00:01:38,937 --> 00:01:39,204 If you know where to look... Koji Mizukami Hideaki Yata Nobutaka Masutomi 19 00:01:39,204 --> 00:01:40,238 Koji Mizukami Hideaki Yata Nobutaka Masutomi 20 00:01:40,238 --> 00:01:43,809 I'm sure you'll see them too Koji Mizukami Hideaki Yata Nobutaka Masutomi 21 00:01:43,809 --> 00:01:45,210 I'm sure you'll see them too 22 00:01:45,911 --> 00:01:46,311 Sakae Akifumi Yumi Onosawa Sanae Ito 23 00:01:46,311 --> 00:01:50,949 This song is about the angels of light... Sakae Akifumi Yumi Onosawa Sanae Ito 24 00:01:50,949 --> 00:01:51,917 This song is about the angels of light... 25 00:01:52,017 --> 00:01:54,987 Dancing around a rainbow 26 00:01:54,987 --> 00:01:58,423 Dancing around a rainbow Asako Kurayoshi Kazuyo Ezaki 27 00:01:58,423 --> 00:01:58,490 Asako Kurayoshi Kazuyo Ezaki 28 00:01:58,490 --> 00:01:59,658 Angel Smile Asako Kurayoshi Kazuyo Ezaki 29 00:01:59,658 --> 00:02:00,459 Angel Smile 30 00:02:01,093 --> 00:02:03,795 Directed by Hiroyuki Nasu 31 00:02:03,795 --> 00:02:05,230 For Your Love Directed by Hiroyuki Nasu 32 00:02:05,230 --> 00:02:05,297 Directed by Hiroyuki Nasu 33 00:02:05,297 --> 00:02:05,564 Angel Smile For Your Love Directed by Hiroyuki Nasu 34 00:02:05,564 --> 00:02:11,470 Angel Smile For Your Love 35 00:02:31,623 --> 00:02:32,924 I win this time. 36 00:02:33,492 --> 00:02:35,127 It's frustrating. 37 00:02:35,994 --> 00:02:38,130 You always come before me. 38 00:02:39,464 --> 00:02:41,600 A virgin won't get the better of me. 39 00:03:03,855 --> 00:03:11,263 SAILOR SUIT LILY LOVERS 40 00:03:20,739 --> 00:03:22,307 That's not cool, right? 41 00:03:29,181 --> 00:03:30,315 Here I am. 42 00:03:30,415 --> 00:03:31,616 What do you want? 43 00:03:31,717 --> 00:03:32,918 Hey... 44 00:03:33,585 --> 00:03:34,386 Can you come? 45 00:03:34,486 --> 00:03:35,887 Oh, come on. 46 00:03:36,254 --> 00:03:37,556 My period is late. 47 00:03:39,057 --> 00:03:41,093 Worst case you get rid of it. 48 00:03:41,626 --> 00:03:44,129 That's easy for you to say. 49 00:03:44,229 --> 00:03:46,765 It's probably not mine anyway. 50 00:03:46,865 --> 00:03:48,166 What's that? 51 00:03:48,266 --> 00:03:51,636 I never came inside. 52 00:03:51,703 --> 00:03:53,071 What a dick. 53 00:03:53,138 --> 00:03:54,740 You're heavy. 54 00:03:55,240 --> 00:03:56,808 Hey, watch out. 55 00:03:57,242 --> 00:03:57,976 I'm sorry. 56 00:03:58,076 --> 00:04:00,512 Look where you play. 57 00:04:01,913 --> 00:04:03,415 Stand up, idiot. 58 00:04:04,516 --> 00:04:05,217 Hey. 59 00:04:09,554 --> 00:04:10,655 Thank you. 60 00:04:10,655 --> 00:04:12,424 Thank you for coming. 61 00:04:12,491 --> 00:04:13,759 Napolitan and salad. 62 00:04:13,859 --> 00:04:14,860 Alright. 63 00:04:21,066 --> 00:04:22,768 Here, your salad. 64 00:04:35,213 --> 00:04:36,615 What are you reading? 65 00:04:42,921 --> 00:04:44,389 Have another one? 66 00:04:44,456 --> 00:04:45,824 There. 67 00:04:45,891 --> 00:04:47,859 Why is my sister so generous? 68 00:04:47,926 --> 00:04:50,529 It's normal. He's a special guest. 69 00:04:51,596 --> 00:04:53,865 Yes, you're special, Tachibana. 70 00:04:54,933 --> 00:04:56,434 Women are boring. 71 00:04:56,501 --> 00:05:00,138 At your age you still find us boring? 72 00:05:00,806 --> 00:05:02,941 Without women life would be worthless. 73 00:05:03,041 --> 00:05:03,942 Right... 74 00:05:04,009 --> 00:05:05,544 It is probably worthless. 75 00:05:05,610 --> 00:05:06,745 What? 76 00:05:06,978 --> 00:05:08,146 Thank you. 77 00:05:17,522 --> 00:05:19,491 Tachibana, you forgot this. 78 00:05:23,295 --> 00:05:26,164 Ishihara, are you a virgin? 79 00:05:26,231 --> 00:05:27,365 Is that bad? 80 00:05:32,370 --> 00:05:33,705 You're better off that way. 81 00:05:48,153 --> 00:05:50,455 Don't you think my nipple is dark? 82 00:05:50,555 --> 00:05:51,556 Which one? 83 00:05:54,192 --> 00:05:56,228 Hey, easy girls. 84 00:05:56,328 --> 00:05:57,596 Yeah. 85 00:05:59,431 --> 00:06:01,166 What are you doing? 86 00:06:03,001 --> 00:06:05,036 If it's hard I can see better. 87 00:06:07,439 --> 00:06:08,506 So cute. 88 00:06:08,607 --> 00:06:10,275 Are you pregnant? 89 00:06:10,942 --> 00:06:12,010 I had it coming. 90 00:06:24,723 --> 00:06:26,725 About what you said earlier... 91 00:06:26,791 --> 00:06:28,793 It's Tachibana, right? 92 00:06:31,329 --> 00:06:33,431 And how did he react? 93 00:06:34,032 --> 00:06:35,200 He denied it. 94 00:06:36,501 --> 00:06:38,637 What a worthless dick. 95 00:06:38,737 --> 00:06:41,907 He should do the right thing. 96 00:06:58,056 --> 00:07:02,227 Life is full of troubles. 97 00:07:03,461 --> 00:07:05,463 Enough with that whining. 98 00:07:07,432 --> 00:07:09,067 It's not like you, Naomi. 99 00:07:13,571 --> 00:07:15,573 He's so uncool. 100 00:07:20,879 --> 00:07:22,881 He hurts me. 101 00:07:24,082 --> 00:07:25,583 Why don't you tell him... 102 00:07:25,650 --> 00:07:28,053 that you're going to the hospital tomorrow? 103 00:07:31,623 --> 00:07:33,258 Miwako, you call him. 104 00:07:33,325 --> 00:07:35,026 You tell him yourself. 105 00:07:37,696 --> 00:07:39,464 I don't feel like it. 106 00:07:39,931 --> 00:07:41,599 This is your business. 107 00:07:44,269 --> 00:07:46,638 You're mean, Miwako. 108 00:07:47,072 --> 00:07:48,907 I'll tickle you. 109 00:08:04,923 --> 00:08:05,924 They're having sex. 110 00:08:42,861 --> 00:08:45,830 - Hello, who is it? - Naomi. 111 00:08:46,765 --> 00:08:48,400 I'll see the doctor tomorrow. 112 00:08:50,702 --> 00:08:52,937 I don't want the whole town to know... 113 00:08:54,305 --> 00:08:55,707 so I'm going to Tokyo. 114 00:08:55,774 --> 00:08:56,775 OK. 115 00:08:57,342 --> 00:08:58,877 I'll go with you. 116 00:08:59,811 --> 00:09:02,547 Alright... the usual place. 117 00:09:03,481 --> 00:09:04,482 OK. 118 00:09:04,916 --> 00:09:05,717 OK. 119 00:09:11,523 --> 00:09:14,125 Ippei, how come girls like you so much? 120 00:09:14,426 --> 00:09:18,196 Because I'm a bad student. They feel comfortable around me. 121 00:09:19,631 --> 00:09:22,567 Enough with your upskirt shots. 122 00:09:22,634 --> 00:09:24,536 Your photos stink. 123 00:09:24,636 --> 00:09:27,572 The cleverer people are, the more perverted they get. 124 00:09:28,840 --> 00:09:31,643 I can't talk to girls like you do. 125 00:09:33,278 --> 00:09:34,646 Women, women. 126 00:09:35,380 --> 00:09:38,917 You're better off jerking on these than chasing them. 127 00:09:39,250 --> 00:09:42,754 I'm fed up with fucking my own hand. 128 00:09:44,122 --> 00:09:46,357 What a loser, I'll do it for you. 129 00:09:46,458 --> 00:09:47,459 There. 130 00:09:48,893 --> 00:09:50,261 Hey, stop. 131 00:09:51,429 --> 00:09:53,098 You're hard already? 132 00:09:53,398 --> 00:09:54,933 I'm telling you to stop. 133 00:10:26,865 --> 00:10:29,634 Adults take their time. 134 00:11:13,778 --> 00:11:15,246 What is that ? 135 00:11:15,313 --> 00:11:16,781 What? 136 00:11:16,848 --> 00:11:19,350 I want to know what you're thinking. 137 00:11:19,417 --> 00:11:21,819 I'm thinking that I'd like to rape you. 138 00:11:25,557 --> 00:11:28,826 She's pregnant. She's probably waiting already. 139 00:11:30,128 --> 00:11:32,397 Tachibana, you're so worthless. 140 00:11:32,897 --> 00:11:36,935 Women love me precisely because I'm worthless. 141 00:11:37,035 --> 00:11:39,304 You're so full of yourself. 142 00:11:42,240 --> 00:11:45,076 I'm not proud of it. 143 00:11:49,948 --> 00:11:51,115 Ishihara... 144 00:11:51,783 --> 00:11:53,017 You love me too, right? 145 00:11:53,851 --> 00:11:55,253 What do you mean? 146 00:11:55,320 --> 00:11:57,755 Good friends like you two... 147 00:11:57,822 --> 00:12:00,325 often love the same man. 148 00:12:00,391 --> 00:12:02,460 So we perfectly fit the cliché. 149 00:12:02,560 --> 00:12:05,063 And what if it was that way? 150 00:12:05,129 --> 00:12:07,765 Well, in that case... we'd have to do it. 151 00:12:07,832 --> 00:12:09,567 Stop. 152 00:12:09,634 --> 00:12:11,135 Ippei. 153 00:12:16,307 --> 00:12:17,809 It came this morning. 154 00:12:19,911 --> 00:12:22,981 You idiot! 155 00:12:23,081 --> 00:12:24,249 Sorry. 156 00:12:24,349 --> 00:12:25,783 Problem solved. 157 00:12:30,989 --> 00:12:32,657 That's great, Naomi. 158 00:12:34,826 --> 00:12:36,694 Miwako, you can go now. 159 00:12:36,761 --> 00:12:39,697 Yes, I was about to leave. 160 00:12:41,466 --> 00:12:42,767 Then do it. 161 00:12:49,007 --> 00:12:50,475 You're so silly. 162 00:13:18,069 --> 00:13:20,238 Hey, Mizushima. 163 00:13:20,338 --> 00:13:21,806 What are you doing? 164 00:13:21,873 --> 00:13:23,508 Hey? Are you alone? 165 00:13:23,608 --> 00:13:24,676 So what? 166 00:13:24,776 --> 00:13:25,543 ADULT VIDEO 167 00:13:25,677 --> 00:13:27,845 You often come here? 168 00:13:28,146 --> 00:13:29,447 Sometimes. 169 00:13:29,747 --> 00:13:31,282 Really? 170 00:13:33,918 --> 00:13:36,487 I thought you were studying all the time. 171 00:13:36,754 --> 00:13:37,722 I'm a man too. 172 00:13:37,822 --> 00:13:38,856 A man? 173 00:13:42,226 --> 00:13:43,761 What's so funny? 174 00:13:44,429 --> 00:13:46,698 What do you mean, "I'm a man"? 175 00:13:47,532 --> 00:13:48,666 I need to see it. 176 00:13:48,700 --> 00:13:50,702 To see what? 177 00:13:50,835 --> 00:13:52,537 Your sexual organs. 178 00:14:02,880 --> 00:14:06,784 So, you're a pervert, Mizushima. 179 00:14:06,851 --> 00:14:08,252 Oops. 180 00:14:08,319 --> 00:14:10,154 Hey, you should be more careful! 181 00:14:14,525 --> 00:14:17,028 You said you'd show me, but you're just a tease. 182 00:14:17,762 --> 00:14:19,897 There has to be a little fun first. 183 00:14:20,932 --> 00:14:22,667 What kind of fun? 184 00:14:22,734 --> 00:14:24,602 Well, pretend you're a dog. 185 00:14:24,669 --> 00:14:25,837 Are you crazy? 186 00:14:25,903 --> 00:14:26,771 I'm going. 187 00:14:26,838 --> 00:14:28,606 Alright, alright! Wait! 188 00:14:34,245 --> 00:14:35,380 Bark! 189 00:14:35,480 --> 00:14:36,647 Woof. 190 00:14:36,748 --> 00:14:37,615 Again. 191 00:14:37,715 --> 00:14:38,616 Woof. 192 00:14:38,683 --> 00:14:42,053 You don't look so bright now. 193 00:14:42,420 --> 00:14:44,422 You're not a man. 194 00:14:45,123 --> 00:14:47,692 Tachibana would never do that. 195 00:14:59,203 --> 00:15:00,838 I'm calling the police. 196 00:15:00,938 --> 00:15:03,775 You'd be barred from entering Tokyo University. 197 00:15:10,415 --> 00:15:12,617 You're such a bore. 198 00:15:23,194 --> 00:15:26,197 Maybe you hurt her feelings. 199 00:15:26,297 --> 00:15:29,700 She can be clingy sometimes. 200 00:16:02,166 --> 00:16:04,335 My period just came. 201 00:16:04,402 --> 00:16:06,471 So we don't need to worry. 202 00:16:06,938 --> 00:16:10,908 You don't get it. It's not 100% safe. 203 00:16:54,652 --> 00:16:56,187 You're already wet. 204 00:16:56,754 --> 00:16:58,022 I'm not. 205 00:16:58,489 --> 00:16:59,891 I'm telling you. 206 00:17:22,813 --> 00:17:23,614 No! 207 00:17:23,714 --> 00:17:27,218 No, no, no. 208 00:17:52,243 --> 00:17:53,511 I like that. 209 00:17:53,544 --> 00:17:54,779 I can even come inside. 210 00:17:54,879 --> 00:17:56,981 No, don't come inside. 211 00:17:57,081 --> 00:17:59,483 You can't get pregnant during your period. 212 00:17:59,550 --> 00:18:01,285 But I don't want that. 213 00:18:02,853 --> 00:18:05,256 No! No! 214 00:19:33,310 --> 00:19:34,311 I'm home. 215 00:19:35,713 --> 00:19:37,248 A friend of yours is here. 216 00:19:37,348 --> 00:19:38,716 Who is it? 217 00:19:38,783 --> 00:19:40,317 Miss Ishihara. 218 00:19:46,023 --> 00:19:47,558 Oh, you're here. 219 00:19:48,125 --> 00:19:50,061 So you're back together? 220 00:19:51,128 --> 00:19:53,030 Ippei took out my tampon, 221 00:19:53,097 --> 00:19:55,099 I didn't have a spare. 222 00:19:55,466 --> 00:19:57,935 - I borrowed panties from you. - Why? 223 00:19:58,335 --> 00:20:00,104 My period came too. 224 00:20:00,171 --> 00:20:01,772 We're good friends, right? 225 00:20:01,872 --> 00:20:03,674 You found my new panties. 226 00:20:07,111 --> 00:20:08,913 I just bought brand new ones. 227 00:20:08,979 --> 00:20:09,880 I'm fine. 228 00:20:09,947 --> 00:20:13,551 No, these are Ippei's favorite. 229 00:20:16,487 --> 00:20:18,122 So you guys are back together. 230 00:20:18,222 --> 00:20:19,356 Yup. 231 00:20:19,457 --> 00:20:21,926 I'm exhausted. 232 00:20:24,028 --> 00:20:25,396 How about a bath? 233 00:20:25,496 --> 00:20:26,764 I already took one. 234 00:20:29,233 --> 00:20:31,635 You can sleep here. I'm turning in. 235 00:20:32,670 --> 00:20:34,672 And you'll dream about Ippei? 236 00:20:35,906 --> 00:20:37,475 I sure will. 237 00:20:38,576 --> 00:20:39,276 Well, I'm going. 238 00:20:39,343 --> 00:20:41,345 The light, please. 239 00:20:58,229 --> 00:21:03,467 I'm madly in love with you. 240 00:21:06,003 --> 00:21:08,839 I'm so jealous of your sex appeal. 241 00:21:40,771 --> 00:21:42,940 Someone put a love letter in my bag. 242 00:21:43,040 --> 00:21:44,375 Really? 243 00:21:44,708 --> 00:21:47,211 He said that he's madly in love with me. 244 00:21:47,278 --> 00:21:49,346 He seems so sincere. 245 00:21:49,580 --> 00:21:51,248 I see. 246 00:21:51,715 --> 00:21:55,586 Poor boy, I have Ippei in my life. 247 00:21:55,653 --> 00:21:56,887 What a poor idiot. 248 00:21:58,088 --> 00:21:59,256 You said it. 249 00:22:51,342 --> 00:22:53,177 That's too risky. 250 00:22:53,277 --> 00:22:54,545 I shouldn't come? 251 00:22:55,279 --> 00:22:57,514 It's a risk for the both of us. 252 00:22:57,615 --> 00:22:59,316 I can't stand waiting. 253 00:24:24,268 --> 00:24:25,936 Thank you, sir. 254 00:24:39,717 --> 00:24:41,785 What are you doing back there? 255 00:24:41,885 --> 00:24:43,520 Well... 256 00:24:45,456 --> 00:24:46,890 Who is she? 257 00:24:47,424 --> 00:24:50,194 That woman from the residence. 258 00:24:50,260 --> 00:24:52,262 Why did you take her back there? 259 00:24:53,197 --> 00:24:55,132 Well, she just went there. 260 00:25:02,873 --> 00:25:05,175 I hate your poor excuses. 261 00:25:25,162 --> 00:25:27,231 How about a ride? 262 00:25:37,775 --> 00:25:40,244 Your husband is not here? 263 00:25:42,613 --> 00:25:44,381 He left long ago. 264 00:25:51,255 --> 00:25:52,723 Try these on. 265 00:25:54,958 --> 00:25:56,460 You can have them if you want. 266 00:25:56,527 --> 00:25:57,594 Eh? 267 00:25:57,694 --> 00:25:58,729 Look. 268 00:26:39,603 --> 00:26:41,238 As I thought. 269 00:26:41,939 --> 00:26:43,373 It's perfect. 270 00:26:56,120 --> 00:26:57,888 You're so cute. 271 00:27:38,262 --> 00:27:40,164 No... 272 00:29:09,253 --> 00:29:11,655 Should I stick something in? 273 00:29:12,256 --> 00:29:15,325 No, I'm fine like this. 274 00:29:43,287 --> 00:29:46,456 Do me now. 275 00:31:02,199 --> 00:31:05,035 Does that hurt? 276 00:31:05,869 --> 00:31:07,537 It's fine. 277 00:31:08,205 --> 00:31:09,706 Just... 278 00:31:10,440 --> 00:31:11,908 go easy. 279 00:31:18,815 --> 00:31:20,450 Faster. 280 00:31:21,184 --> 00:31:23,553 Faster. 281 00:31:51,014 --> 00:31:53,383 That hurts. 282 00:32:18,875 --> 00:32:21,578 I'm sorry about the pain. 283 00:32:22,279 --> 00:32:23,213 You didn't like it? 284 00:32:23,313 --> 00:32:24,414 It's OK. 285 00:32:25,515 --> 00:32:26,983 You're so sweet. 286 00:32:28,218 --> 00:32:29,486 You'll come again? 287 00:32:29,553 --> 00:32:30,554 Sure. 288 00:32:31,388 --> 00:32:32,556 Promise? 289 00:32:35,292 --> 00:32:36,359 I insist. 290 00:32:36,460 --> 00:32:37,461 Yes. 291 00:33:23,507 --> 00:33:25,976 My sister isn't back yet? 292 00:33:26,042 --> 00:33:27,043 What? 293 00:33:28,512 --> 00:33:30,580 You were not with her? 294 00:33:32,916 --> 00:33:34,684 I'm more grown up than her. 295 00:33:34,784 --> 00:33:36,186 Good night. 296 00:33:46,062 --> 00:33:47,297 Hey there. 297 00:33:49,599 --> 00:33:51,434 What did you want to tell me? 298 00:33:53,270 --> 00:33:55,005 I cheated on you. 299 00:33:55,305 --> 00:33:56,706 You cheated? 300 00:33:57,874 --> 00:33:59,743 I have a girlfriend. 301 00:33:59,809 --> 00:34:02,946 A girlfriend? You're serious. 302 00:34:04,314 --> 00:34:06,283 It was my first time. 303 00:34:06,650 --> 00:34:07,984 We'll meet again. 304 00:34:08,051 --> 00:34:09,386 Great. 305 00:34:09,986 --> 00:34:12,255 Really? I'll be in a relationship, you know. 306 00:34:12,722 --> 00:34:14,591 It's your life. 307 00:34:14,658 --> 00:34:18,662 Why should I care? This is so childish. 308 00:34:19,429 --> 00:34:21,364 You really don't care? 309 00:34:22,532 --> 00:34:24,601 Next topic please. 310 00:34:26,469 --> 00:34:27,604 I'm going. 311 00:34:28,204 --> 00:34:29,773 You did great. 312 00:34:37,047 --> 00:34:38,348 Ippei. 313 00:34:50,393 --> 00:34:55,732 When you love so much, your heart beats loudly 314 00:34:56,032 --> 00:35:01,404 You see him and you're about to faint 315 00:35:03,173 --> 00:35:08,778 I'm in love with you... 316 00:35:08,878 --> 00:35:14,017 I can't see anything else 317 00:35:14,584 --> 00:35:20,223 Because of you my head is empty... 318 00:35:20,323 --> 00:35:23,360 Filled with so much air... 319 00:35:23,460 --> 00:35:25,562 I'm gonna burst! 320 00:35:27,364 --> 00:35:30,133 Stories for boys 321 00:35:30,200 --> 00:35:33,003 Stories for girls 322 00:35:33,069 --> 00:35:35,805 Stories for boys 323 00:35:35,872 --> 00:35:38,675 Stories for girls 324 00:35:38,742 --> 00:35:41,277 ME & NAOMI 325 00:35:41,544 --> 00:35:44,080 Stories for girls 326 00:35:57,460 --> 00:35:58,528 Hey. 327 00:35:58,628 --> 00:36:00,230 - Here I am. - Hey. 328 00:36:06,870 --> 00:36:08,772 - Hey. - Welcome. 329 00:36:09,572 --> 00:36:11,675 Three chocolate parfait. 330 00:36:11,775 --> 00:36:13,076 Alright. 331 00:36:13,143 --> 00:36:15,045 You can eat with us, Miwako. 332 00:36:15,111 --> 00:36:16,446 It's been a while. 333 00:36:16,513 --> 00:36:17,614 Indeed. 334 00:36:19,049 --> 00:36:20,050 Right. 335 00:36:22,519 --> 00:36:23,720 Are you doing well? 336 00:36:23,820 --> 00:36:25,388 Yeah. 337 00:36:28,358 --> 00:36:29,859 I'm treating you. 338 00:36:30,927 --> 00:36:32,128 So you forgive me. 339 00:36:32,228 --> 00:36:33,496 You girls fought? 340 00:36:33,596 --> 00:36:36,099 No, it's no big deal, right? 341 00:36:36,166 --> 00:36:37,634 That's right. 342 00:36:37,701 --> 00:36:40,103 I gladly accept, bon appetite. 343 00:36:47,210 --> 00:36:51,081 Miwako, chocolate parfait is your favorite, right? 344 00:36:51,614 --> 00:36:53,249 You can have ours too. 345 00:36:53,349 --> 00:36:55,251 One is quite enough. 346 00:37:00,957 --> 00:37:02,459 I'm sure you'll eat them all. 347 00:37:02,992 --> 00:37:03,693 But... 348 00:37:03,793 --> 00:37:06,496 As a token of our friendship. 349 00:37:41,865 --> 00:37:42,832 Stop it already. 350 00:37:42,932 --> 00:37:44,734 Leave me alone! 351 00:37:45,602 --> 00:37:48,238 She seems to enjoy it, so let her. 352 00:38:01,084 --> 00:38:02,152 Hey! 353 00:38:02,619 --> 00:38:04,654 Enough with the games. 354 00:38:04,754 --> 00:38:07,023 Don't push it too far. 355 00:38:22,272 --> 00:38:25,275 "I love you madly." 356 00:38:25,575 --> 00:38:28,645 "I'm so jealous of your sex appeal." 357 00:38:28,745 --> 00:38:29,746 Stop it! 358 00:38:29,813 --> 00:38:31,314 Take is back. 359 00:38:31,381 --> 00:38:33,216 I have Ippei. 360 00:38:33,283 --> 00:38:35,685 This isn't funny. 361 00:38:35,718 --> 00:38:38,721 Go! Go away! 362 00:39:07,283 --> 00:39:08,818 I want you to fuck me. 363 00:39:13,723 --> 00:39:18,962 I like Naomi and because of her I like you too. 364 00:39:19,062 --> 00:39:20,230 You liar! 365 00:39:20,330 --> 00:39:22,966 She dumped you and now you're looking for revenge. 366 00:39:25,168 --> 00:39:26,769 You don't want me? 367 00:39:27,337 --> 00:39:28,271 Whatever. 368 00:39:28,338 --> 00:39:30,406 Am I not good enough? 369 00:39:30,940 --> 00:39:34,010 We're in the same class, at the same level. 370 00:39:34,110 --> 00:39:36,512 Why chose her over me? 371 00:39:37,947 --> 00:39:41,284 Because of my hairstyle? My blood type? 372 00:39:41,384 --> 00:39:43,753 You don't like the size of my boobs? 373 00:39:46,656 --> 00:39:47,857 Please. 374 00:39:48,858 --> 00:39:50,793 Please make love to me. 375 00:39:51,828 --> 00:39:53,997 Fuck me like you fuck Naomi. 376 00:39:55,164 --> 00:39:57,433 Don't be that serious. 377 00:39:57,834 --> 00:39:59,235 I'll do it. 378 00:40:00,270 --> 00:40:01,804 You'll do it. 379 00:40:02,472 --> 00:40:03,806 How can I resist? 380 00:40:42,111 --> 00:40:44,013 You're touching me like her. 381 00:40:44,314 --> 00:40:45,915 Don't compare yourself to her. 382 00:40:51,120 --> 00:40:54,657 No! No! 383 00:40:58,661 --> 00:41:00,964 No! 384 00:41:25,455 --> 00:41:26,556 Touch it. 385 00:41:26,656 --> 00:41:28,658 No... 386 00:41:32,762 --> 00:41:33,930 Quick. 387 00:41:39,569 --> 00:41:41,104 Close your eyes. 388 00:41:52,415 --> 00:41:53,683 Stick out your tongue. 389 00:42:07,096 --> 00:42:08,865 That's the "special kiss". 390 00:42:28,384 --> 00:42:31,487 In fact, it's you I wanted. 391 00:42:32,822 --> 00:42:34,290 I don't believe you. 392 00:42:34,724 --> 00:42:37,760 Hit me, punish me. 393 00:42:38,761 --> 00:42:40,930 I won't offer you that kindness. 394 00:42:41,664 --> 00:42:43,166 You hate me now? 395 00:42:45,334 --> 00:42:47,804 I hate you more than anything. 396 00:42:48,704 --> 00:42:49,772 Really? 397 00:42:52,108 --> 00:42:55,778 Nothing happened with Ippei. Believe me. 398 00:42:56,112 --> 00:42:57,613 What do you mean? 399 00:42:57,713 --> 00:42:59,615 I'm still a virgin. 400 00:43:00,716 --> 00:43:02,718 But you kissed. 401 00:43:03,086 --> 00:43:04,954 He gave me the "special kiss". 402 00:43:11,828 --> 00:43:13,663 We're even now. 403 00:43:36,018 --> 00:43:37,920 I want to become like you. 404 00:43:49,699 --> 00:43:52,268 Bite my neck. 405 00:43:56,572 --> 00:43:58,474 Does Ippei bite you? 406 00:43:58,541 --> 00:43:59,809 Bite me. 407 00:44:01,477 --> 00:44:02,979 I'll bite you. 408 00:44:27,103 --> 00:44:29,839 I hate it when you torture me. 409 00:44:47,657 --> 00:44:49,859 Miwako, come. 410 00:45:09,712 --> 00:45:11,113 Are you nervous? 411 00:45:11,180 --> 00:45:12,648 I'm gonna die. 412 00:45:14,417 --> 00:45:15,785 That's how it feels. 413 00:45:16,752 --> 00:45:18,554 I can't. Let me go. 414 00:45:20,690 --> 00:45:23,159 Miwako, from today on you and me will be the same. 415 00:45:26,095 --> 00:45:27,230 That's right. 416 00:45:29,966 --> 00:45:33,135 The girl has to undress and wait in bed. 417 00:45:38,708 --> 00:45:40,910 Just like a honey moon. 418 00:45:46,282 --> 00:45:48,184 Hey, those are my panties. 419 00:45:48,251 --> 00:45:50,219 Ippei likes them, right? 420 00:45:50,286 --> 00:45:51,821 You remembered. 421 00:45:53,089 --> 00:45:55,324 Come into bed with me. 422 00:46:02,498 --> 00:46:05,801 It's not fair if you don't undress as well. 423 00:46:05,868 --> 00:46:07,403 Alright. 424 00:46:12,141 --> 00:46:13,643 Spoiled brat. 425 00:46:14,076 --> 00:46:15,278 Are you still nervous. 426 00:46:57,653 --> 00:47:01,257 Ippei, what are you doing? 427 00:47:03,259 --> 00:47:04,593 Come quick! 428 00:47:24,647 --> 00:47:27,917 Ippei. 429 00:47:28,851 --> 00:47:30,453 Ippei. 430 00:47:34,457 --> 00:47:35,591 Do me. 431 00:47:36,325 --> 00:47:37,993 Ippei. 432 00:48:12,561 --> 00:48:14,463 I can't wait. 433 00:49:04,814 --> 00:49:07,783 It's not fair, Naomi! It's not fair. 434 00:49:07,883 --> 00:49:09,752 Naomi, it's not fair! 435 00:49:26,168 --> 00:49:29,205 Sorry, but it's so great. 436 00:49:32,041 --> 00:49:35,244 It's thrusting deep inside of me! 437 00:50:07,910 --> 00:50:10,880 Car Accident: A Woman Dives to Her Death 438 00:50:11,313 --> 00:50:13,516 Yoshie Eguchi 439 00:50:49,818 --> 00:50:52,221 What's with that bike? 440 00:50:52,922 --> 00:50:54,890 I sold my camera to buy it. 441 00:50:54,957 --> 00:50:56,258 Why? 442 00:50:58,561 --> 00:51:01,063 I'm not a perv anymore. 443 00:51:03,799 --> 00:51:05,401 It gets me into trouble. 444 00:51:06,468 --> 00:51:08,504 What trouble? 445 00:51:09,838 --> 00:51:12,675 Love me with all of your heart. 446 00:51:13,842 --> 00:51:14,810 I love you. 447 00:51:14,877 --> 00:51:16,145 Whatever! 448 00:51:33,162 --> 00:51:34,630 Be reasonable. 449 00:51:34,697 --> 00:51:36,065 You're nasty. 450 00:51:44,974 --> 00:51:48,344 Next time you cheat on me, I'll cut it off. 451 00:51:56,318 --> 00:51:57,653 I love you. 452 00:51:59,088 --> 00:52:00,422 Quick. 453 00:52:58,714 --> 00:52:59,948 - Let's go. - Yup. 454 00:53:00,449 --> 00:53:02,084 Thank you for coming. 455 00:53:04,053 --> 00:53:05,788 Those brats! 456 00:53:08,557 --> 00:53:10,125 You bastard! 457 00:53:10,993 --> 00:53:12,361 Stop! 458 00:53:13,028 --> 00:53:14,129 Stop, you brat! 459 00:53:25,674 --> 00:53:27,609 What's did you do that for? 460 00:53:29,211 --> 00:53:30,846 Stand up. 461 00:53:30,946 --> 00:53:32,915 I'm gonna teach you a lesson. 462 00:53:32,981 --> 00:53:35,484 I'll show the photo to everyone. 463 00:53:35,584 --> 00:53:36,819 Come here, you brat! 464 00:53:36,919 --> 00:53:40,823 Ishihara, the whole school will see! 465 00:53:43,926 --> 00:53:45,527 What's that? 466 00:53:45,627 --> 00:53:49,064 A photo of your little sister's cunt! 467 00:53:49,364 --> 00:53:50,899 What? 468 00:53:50,999 --> 00:53:52,735 Why did you do that? 469 00:53:52,801 --> 00:53:53,602 Bastard! 470 00:53:53,702 --> 00:53:55,671 I'll tell everybody! 471 00:53:55,738 --> 00:53:57,005 What do you want? 472 00:53:59,141 --> 00:54:00,876 I'll tell everybody! 473 00:54:03,679 --> 00:54:04,513 Come here! 474 00:54:04,613 --> 00:54:05,914 I'll tell everybody. 475 00:54:06,014 --> 00:54:07,549 Come here! 476 00:54:12,521 --> 00:54:13,856 It was wrong. 477 00:54:16,625 --> 00:54:18,994 Idiot, let me see. 478 00:54:22,164 --> 00:54:25,033 Is that you? 479 00:54:33,509 --> 00:54:34,843 You love her? 480 00:54:36,411 --> 00:54:37,913 Then go for her. 481 00:54:38,647 --> 00:54:40,616 That's what love is for. 482 00:54:58,801 --> 00:55:00,636 Go to a hotel and take a room. 483 00:55:00,736 --> 00:55:01,403 Alright. 484 00:55:01,503 --> 00:55:03,539 Before you sleep, brush your teeth. 485 00:55:03,639 --> 00:55:04,673 Alright. 486 00:55:05,207 --> 00:55:06,642 Have fun. 487 00:55:10,012 --> 00:55:11,079 Bye-bye. 488 00:55:25,460 --> 00:55:27,996 May I buy you a drink? 489 00:55:28,096 --> 00:55:30,165 Then we'll go to a club. 490 00:55:30,265 --> 00:55:31,033 Let's go. 491 00:55:31,099 --> 00:55:32,734 Come on, you'll like it. 492 00:55:33,368 --> 00:55:34,469 Wait. 493 00:55:56,825 --> 00:55:58,827 She didn't show up. 494 00:56:01,230 --> 00:56:02,464 She stood me up. 495 00:56:09,471 --> 00:56:10,572 Mizushima. 496 00:56:10,672 --> 00:56:11,974 She's here! 497 00:57:07,629 --> 00:57:08,964 Sorry. 498 00:57:12,334 --> 00:57:15,003 LOST VIRGINITY 499 00:57:25,881 --> 00:57:27,416 Hello, it's me. 500 00:57:27,783 --> 00:57:28,917 You're done. 501 00:57:29,584 --> 00:57:31,453 I don't know what to do. 502 00:57:31,520 --> 00:57:32,688 Idiot. 503 00:57:32,788 --> 00:57:34,323 Don't get upset. 504 00:57:42,164 --> 00:57:44,833 You just have to open your legs. 505 00:57:46,635 --> 00:57:48,503 Lift up your hips a little. 506 00:57:49,471 --> 00:57:51,473 Put a pillow under your butt. 507 00:57:56,778 --> 00:57:58,680 You're already wet, right? 508 00:58:00,716 --> 00:58:02,718 Very wet. 509 00:58:11,727 --> 00:58:13,895 Put it in slowly. 510 00:58:15,630 --> 00:58:17,366 Is Tachibana there? 511 00:58:18,100 --> 00:58:20,102 - Wait. - OK. 512 00:58:23,939 --> 00:58:27,776 Mizushima likes you, so you'd better do it right. 513 00:58:28,343 --> 00:58:30,946 You'll take me after I lose my virginity, right? 514 00:58:31,913 --> 00:58:33,949 - OK, bye. - No. 515 00:58:34,049 --> 00:58:35,384 Good luck. 516 00:58:36,651 --> 00:58:38,053 I love you. 517 00:58:44,593 --> 00:58:45,427 No! 518 00:58:46,461 --> 00:58:47,362 Sorry. 519 00:58:53,668 --> 00:58:55,771 Open up! Open up! 520 00:58:56,705 --> 00:58:59,074 I'm losing my virginity myself. 521 00:59:03,812 --> 00:59:06,214 Hey, you're not the virgin. 522 00:59:06,314 --> 00:59:09,084 Virginity is always wasted away. 523 00:59:11,319 --> 00:59:13,355 Hey, not in that hole! 524 00:59:13,455 --> 00:59:15,424 I want to come inside. 525 00:59:15,524 --> 00:59:18,293 I hate you when you're like that! 526 00:59:18,360 --> 00:59:21,830 It hurts! I'm telling you that it hurts! 527 00:59:21,897 --> 00:59:23,665 No! Stop it! 528 00:59:23,865 --> 00:59:25,033 Shut up! Be quiet! 529 00:59:25,067 --> 00:59:26,568 I hate you, Ippei! 530 00:59:26,668 --> 00:59:29,571 No! It hurts. 531 00:59:30,305 --> 00:59:32,074 It hurts! 532 00:59:32,140 --> 00:59:35,877 Please stop! 533 00:59:35,977 --> 00:59:37,179 No! 534 00:59:37,279 --> 00:59:39,981 No! It hurts! 535 00:59:43,051 --> 00:59:45,754 It hurts! It hurts! 536 00:59:45,854 --> 00:59:47,856 No! Stop! 537 00:59:48,857 --> 00:59:51,193 Please stop! 538 00:59:51,293 --> 00:59:54,729 It hurts! It hurts! 539 00:59:58,533 --> 01:00:00,068 I hate that! Stop it! 540 01:00:09,111 --> 01:00:10,779 You'll be gentle? 541 01:00:10,879 --> 01:00:11,947 I won't. 542 01:00:12,481 --> 01:00:13,882 Kiss me. 543 01:00:20,021 --> 01:00:21,189 No! 544 01:00:26,461 --> 01:00:27,863 Naomi! 545 01:00:28,964 --> 01:00:30,632 Naomi! 546 01:00:58,293 --> 01:01:02,297 No! No! Stop! 547 01:01:02,397 --> 01:01:04,833 No! Stop! 548 01:01:04,900 --> 01:01:08,537 No! No! Stop! 549 01:01:08,637 --> 01:01:11,072 No! Stop! 550 01:01:11,139 --> 01:01:13,241 Stop! 551 01:01:13,341 --> 01:01:15,844 Stop! Stop! 552 01:01:15,911 --> 01:01:17,445 Stop! 553 01:01:21,750 --> 01:01:24,886 No! No! 554 01:01:25,520 --> 01:01:27,255 No! 555 01:01:36,198 --> 01:01:38,700 That hurts. 556 01:01:47,642 --> 01:01:48,944 Hey, Mizushima. 557 01:01:49,644 --> 01:01:50,845 You're done? 558 01:01:51,947 --> 01:01:53,715 It was boring. 559 01:01:55,383 --> 01:01:57,352 Not up to your expectations? 560 01:01:57,452 --> 01:01:58,954 Is Ishihara still with you? 561 01:01:59,020 --> 01:02:00,188 She's gone. 562 01:02:00,989 --> 01:02:03,525 It was tedious and took forever. 563 01:02:03,625 --> 01:02:05,427 As soon as we were done, she ran. 564 01:02:05,927 --> 01:02:06,895 So cold. 565 01:02:08,430 --> 01:02:10,732 So you'd rather go back to jerking off? 566 01:02:11,766 --> 01:02:14,469 I'm going to study instead. 567 01:02:15,337 --> 01:02:16,705 You should too. 568 01:02:17,806 --> 01:02:20,375 It's far easier than women. 569 01:02:22,210 --> 01:02:23,511 How was it? 570 01:02:24,412 --> 01:02:26,615 Well, it didn't kill me. 571 01:02:27,582 --> 01:02:29,584 I lost blood. 572 01:02:34,155 --> 01:02:36,791 If they can't be gentle, they're not worth it. 573 01:02:37,225 --> 01:02:39,661 No man is gentle. 574 01:02:47,369 --> 01:02:49,471 Is my body different? 575 01:02:49,838 --> 01:02:52,274 You expect your body to change so quickly? 576 01:02:52,741 --> 01:02:54,743 What happened with Ippei? 577 01:02:55,010 --> 01:02:57,846 I'd rather forget about him. 578 01:02:58,346 --> 01:03:00,515 Don't you want to forget too, Miwako? 579 01:03:08,456 --> 01:03:10,091 Let's do it properly. 580 01:04:20,962 --> 01:04:23,098 Could you use something? 581 01:04:55,964 --> 01:04:57,932 Do it gently. 582 01:04:57,999 --> 01:04:59,501 Of course. 583 01:05:16,384 --> 01:05:17,352 Does it hurt? 584 01:05:17,452 --> 01:05:21,089 No, push it deeper. 585 01:06:48,109 --> 01:06:49,544 Do you feel it? 586 01:06:49,644 --> 01:06:53,147 I want to feel even more pleasure. 587 01:06:53,214 --> 01:06:58,119 Naomi, I want your love... The pleasure of your love... 588 01:06:59,420 --> 01:07:01,222 Do you love me? 589 01:07:01,723 --> 01:07:04,859 You're special, Naomi. 590 01:07:32,921 --> 01:07:37,125 I came to think of what I had missed... 591 01:07:45,767 --> 01:07:48,102 Why aren't they getting off? 592 01:07:48,469 --> 01:07:51,439 They're so into it, they forgot to get off. 593 01:07:58,546 --> 01:07:59,547 Let's go. 594 01:08:01,249 --> 01:08:02,383 What is it? 595 01:08:03,351 --> 01:08:05,019 You want to hold my hand? 596 01:08:05,520 --> 01:08:07,021 That's not enough. 597 01:08:09,524 --> 01:08:14,862 I'm mad. Every time I call, his line is busy 598 01:08:14,929 --> 01:08:20,468 I want to hear the sound of his voice 599 01:08:22,170 --> 01:08:27,809 Please, please, I'm begging you 600 01:08:27,909 --> 01:08:33,514 Please always stay with me 601 01:08:33,615 --> 01:08:39,220 Because of your love... 602 01:08:39,320 --> 01:08:42,423 My whole body goes numb 603 01:08:42,523 --> 01:08:44,759 I'm about to burst! 604 01:08:45,627 --> 01:08:46,761 THE END 605 01:08:46,761 --> 01:08:51,099 THE END Stories for boys, stories for girls... 606 01:08:51,099 --> 01:08:52,133 THE END 35306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.