All language subtitles for SHKD-681

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:06,400 Nice to meet you Nice to meet you Kimi Yokogawa My subject is sold separately 2 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 I'd like to thank you for two weeks from today. 3 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 If you have something you do not know, do not hesitate to ask questions Men who are far away 4 00:00:19,456 --> 00:00:25,600 I am sorry. 5 00:00:32,256 --> 00:00:38,400 This school is good, bad and free school wind 6 00:00:38,656 --> 00:00:44,800 Are you going to put it in the iPhone even during the class? 7 00:00:45,056 --> 00:00:47,872 If it is thought that there is not it is okay 8 00:01:07,584 --> 00:01:13,728 45 That's why the back stretches diagonally upwards 9 00:01:13,984 --> 00:01:20,128 Oh it is true that it is 10 00:01:52,384 --> 00:01:58,528 Mashmac 11 00:01:58,784 --> 00:02:04,928 What happened to what happened? 12 00:02:11,584 --> 00:02:17,728 But he's spreading a box lunch for me so I just flew the ball 13 00:02:17,984 --> 00:02:24,128 I was like that I'm getting hungry 14 00:02:24,384 --> 00:02:30,528 I did it on purpose I hate myself 15 00:02:30,784 --> 00:02:36,928 I do not know I feel like a boy 16 00:02:43,584 --> 00:02:49,728 You can eat this 17 00:02:52,800 --> 00:02:53,824 Instead 18 00:02:54,336 --> 00:02:58,432 Please accept my class properly 19 00:03:00,480 --> 00:03:03,552 You do not have hunger 20 00:03:03,808 --> 00:03:09,952 I was playing basketball. 21 00:03:53,472 --> 00:03:59,616 It's quite a bit of time 22 00:03:59,872 --> 00:04:06,016 I'm staying away from home so stay here 23 00:04:06,272 --> 00:04:12,416 I am going home for my family at night. 24 00:04:12,672 --> 00:04:18,815 I heard that my father and son also died 25 00:04:19,071 --> 00:04:25,215 Because the box lunch is there 26 00:04:25,471 --> 00:04:31,615 Sorry 27 00:04:31,871 --> 00:04:38,015 How are you doing dinner so much? 28 00:04:38,271 --> 00:04:44,415 Poor thing 29 00:04:51,071 --> 00:04:57,215 Comfort me 30 00:04:57,471 --> 00:05:03,615 I know I came here to do this 31 00:05:03,871 --> 00:05:10,015 What do you mean 32 00:07:11,871 --> 00:07:18,015 I love to have sex sex 33 00:08:34,303 --> 00:08:40,447 It's great. 34 00:11:29,663 --> 00:11:35,807 You told me now 35 00:12:46,207 --> 00:12:52,351 Even in Morocco winning 36 00:14:54,463 --> 00:15:00,607 Still more 37 00:15:07,263 --> 00:15:13,407 Donzake sake 38 00:18:26,431 --> 00:18:32,575 Slime slime 39 00:18:32,831 --> 00:18:36,415 Do you still do it or a teacher? 40 00:18:43,839 --> 00:18:49,727 Later enough plenty again 41 00:19:20,959 --> 00:19:27,103 Where are you going? 42 00:19:27,359 --> 00:19:33,503 From a circle 43 00:19:33,759 --> 00:19:39,903 More than that 44 00:19:40,159 --> 00:19:46,303 Why is it murderous? 45 00:19:46,559 --> 00:19:52,703 I can tell the police that instead 46 00:19:52,959 --> 00:19:59,103 I will continue to be told that I was a life-threatened teacher 47 00:19:59,359 --> 00:20:05,503 I can not take picture classes 48 00:20:05,759 --> 00:20:11,903 Instead 49 00:20:12,159 --> 00:20:18,303 Have this installed 50 00:20:18,559 --> 00:20:24,703 Lucky bag 51 00:20:31,359 --> 00:20:37,503 You will be a teacher for two weeks from now 52 00:20:37,759 --> 00:20:43,903 I will check if there is any 53 00:20:44,159 --> 00:20:50,303 With this you will be saved 54 00:20:50,559 --> 00:20:56,703 If you put it firmly, it's a microphone 55 00:20:56,959 --> 00:21:03,103 My voice reaches no matter where I am 56 00:21:03,359 --> 00:21:09,503 OK 57 00:21:09,759 --> 00:21:15,903 It's 14 hours. 58 00:21:35,360 --> 00:21:41,504 Look, I can swing more waist. 59 00:21:41,760 --> 00:21:47,904 First child 60 00:21:54,560 --> 00:22:00,704 It's okay 61 00:23:04,960 --> 00:23:11,104 Horror 62 00:23:24,160 --> 00:23:30,304 Does it feel good? 63 00:23:36,960 --> 00:23:43,104 Horny erotic in front of the two 64 00:23:43,360 --> 00:23:49,504 What is it, maybe 65 00:23:49,760 --> 00:23:55,904 Peeing 66 00:24:08,960 --> 00:24:15,104 Take out 67 00:25:32,160 --> 00:25:38,304 Mr. Atsugi 68 00:25:38,560 --> 00:25:44,704 Fun ska 69 00:25:44,960 --> 00:25:51,104 I will leak out of you. 70 00:26:04,160 --> 00:26:10,304 Is not it Bitchabicha? 71 00:26:42,560 --> 00:26:48,704 Just keep going here 72 00:27:40,160 --> 00:27:46,304 Is there a cell next door? Open mouth and music 73 00:28:50,560 --> 00:28:56,704 Northern gas north gas 74 00:28:56,960 --> 00:29:03,104 Horohara tightly 75 00:30:58,560 --> 00:31:04,704 Today's weather 76 00:31:30,560 --> 00:31:36,704 Try it! 77 00:31:36,960 --> 00:31:43,104 The last rain 78 00:33:44,960 --> 00:33:51,104 Good morning 79 00:33:57,760 --> 00:34:03,904 I laughed Japanese laugh and did not wake up, so I bought a lot of what I bought, but caffeine in the newspaper has a tight diuretic effect 80 00:34:04,160 --> 00:34:10,304 Right now it's the reason the toilet is near Zazo 81 00:34:10,560 --> 00:34:16,448 Is it true that I will leave the lesson of today to you 82 00:34:16,704 --> 00:34:21,056 Well it's self-study, is not it 83 00:34:40,512 --> 00:34:42,304 Why are you reacting on your own? 84 00:34:44,352 --> 00:34:50,496 I can not afford it anymore 85 00:34:50,752 --> 00:34:56,896 Have a try as a Japanese teacher 86 00:35:03,552 --> 00:35:09,696 This is the first exam 87 00:35:22,752 --> 00:35:28,896 As I said 88 00:35:29,152 --> 00:35:35,296 Foreo 89 00:35:41,952 --> 00:35:48,096 Suddenly Ultra 90 00:35:48,352 --> 00:35:54,496 Haruka Shimada 91 00:38:23,488 --> 00:38:25,536 Let's get away from you. 92 00:38:52,416 --> 00:38:56,000 It has changed. 93 00:39:08,032 --> 00:39:14,176 The next lesson does not come 94 00:39:27,232 --> 00:39:33,376 Do it, sensei. 95 00:40:05,632 --> 00:40:11,776 I do not know if anyone will come. 96 00:40:12,032 --> 00:40:18,176 Lesson starts 97 00:40:44,032 --> 00:40:50,176 That does not make sense 98 00:40:52,224 --> 00:40:54,784 You are going to go to *** 99 00:41:02,464 --> 00:41:03,744 Slippery 100 00:41:05,024 --> 00:41:06,560 If it's a smooth surface 101 00:41:08,352 --> 00:41:09,632 The object is 102 00:41:11,936 --> 00:41:13,472 With a small force 103 00:41:13,728 --> 00:41:15,264 You can be cool. 104 00:41:17,312 --> 00:41:19,872 What happens when it is gritty? 105 00:41:28,832 --> 00:41:30,624 For example 106 00:41:31,136 --> 00:41:32,416 As shown in this figure 107 00:41:35,232 --> 00:41:36,256 New year's card 108 00:41:36,512 --> 00:41:38,560 In the case of smoothness 109 00:41:40,864 --> 00:41:43,168 Knight with great power 110 00:41:44,192 --> 00:41:45,728 I can not move it. 111 00:41:46,752 --> 00:41:48,032 this is 112 00:41:48,288 --> 00:41:49,568 Try to move 113 00:41:50,080 --> 00:41:53,919 Makita Worked in the opposite direction 114 00:41:54,175 --> 00:41:55,199 It is for disturbing 115 00:41:55,711 --> 00:41:58,527 Friction forces 116 00:41:58,783 --> 00:41:59,551 I am calling you 117 00:42:01,087 --> 00:42:02,367 Horror 118 00:42:03,391 --> 00:42:05,695 I've got a crush on the original ** 119 00:42:12,095 --> 00:42:13,887 The frictional force is 120 00:42:14,143 --> 00:42:16,703 In what case will it grow bigger? 121 00:42:17,727 --> 00:42:18,495 in this way 122 00:42:18,751 --> 00:42:19,519 Hidahida 123 00:42:19,775 --> 00:42:21,055 When it gets bigger 124 00:42:21,567 --> 00:42:22,591 The frictional force is 125 00:42:22,847 --> 00:42:23,871 It gets stronger 126 00:42:30,527 --> 00:42:31,551 Not fluttering 127 00:42:31,807 --> 00:42:33,343 Please give me a bump 128 00:42:34,623 --> 00:42:35,647 Excuse me 129 00:42:43,839 --> 00:42:49,983 Everyone here 130 00:42:50,239 --> 00:42:56,383 Please take it for my sister. 131 00:43:22,239 --> 00:43:28,383 I forgot the material for a while. Yesterday 132 00:46:25,791 --> 00:46:31,935 Because I broke clothes 133 00:46:32,191 --> 00:46:38,335 Who are you talking to? 134 00:46:38,591 --> 00:46:44,735 Because cleaning is work 135 00:46:44,991 --> 00:46:51,135 Adults do not leak so much 136 00:46:51,391 --> 00:46:57,535 It's OK, let's clean it up 137 00:46:57,791 --> 00:47:03,935 Listen to young children 138 00:47:10,591 --> 00:47:16,735 The results of Shinbashi will be 0 139 00:47:16,991 --> 00:47:23,135 why 140 00:47:23,391 --> 00:47:29,535 Wait a minute please * clean it 141 00:47:29,791 --> 00:47:35,935 what should I do 142 00:47:44,639 --> 00:47:45,407 Beautiful 143 00:47:50,783 --> 00:47:52,831 OK 144 00:48:02,303 --> 00:48:04,351 Let's be beautiful beautifully 145 00:48:09,215 --> 00:48:11,007 Ozashi Shizaka 146 00:48:11,775 --> 00:48:14,335 I'm still getting wet. 147 00:48:14,847 --> 00:48:16,383 so cute 148 00:48:17,407 --> 00:48:18,943 Open me 149 00:48:20,479 --> 00:48:22,015 Musical instrument practice 150 00:48:25,343 --> 00:48:27,903 I quit my parents 151 00:48:29,951 --> 00:48:31,999 so cute 152 00:48:45,311 --> 00:48:47,615 You got the type 153 00:48:56,063 --> 00:48:57,855 It's 5 o'clock 154 00:49:07,839 --> 00:49:10,655 this is 155 00:49:26,783 --> 00:49:28,575 Fried fillet 156 00:49:46,495 --> 00:49:48,543 Retrospective Shiro Tasaki 157 00:49:48,799 --> 00:49:50,847 It gushes from the bottom 158 00:49:51,103 --> 00:49:54,175 Let's clean it up. 159 00:49:54,431 --> 00:49:55,711 Arao City 160 00:49:56,223 --> 00:49:57,503 The protruding butt 161 00:49:58,015 --> 00:50:04,159 Image of Rady 162 00:50:09,023 --> 00:50:11,839 Noboru Kirishima 163 00:51:55,519 --> 00:52:01,663 I was dodging SafeSearch 164 00:52:01,919 --> 00:52:08,063 Before the bike 165 00:52:21,119 --> 00:52:27,263 Kasutaro Sasaki 166 00:52:27,519 --> 00:52:33,663 I did not feel it. 167 00:52:33,919 --> 00:52:40,063 What should I do 168 00:52:40,319 --> 00:52:46,463 If the teacher does not ask what you say properly 169 00:52:59,519 --> 00:53:05,663 You probably did not feel it 170 00:53:05,919 --> 00:53:12,063 Ejaculate 171 00:53:12,319 --> 00:53:18,463 Show it. 172 00:53:18,719 --> 00:53:24,863 I'm telling you to do it and I'm feeling licked by Mr. 173 00:53:39,967 --> 00:53:41,247 I do not feel it 174 00:54:26,303 --> 00:54:28,095 I can see the bottom of my ass 175 00:54:34,751 --> 00:54:36,543 Where have I been licked 176 00:54:44,223 --> 00:54:45,503 I was licked by a hole in a ass 177 00:54:48,575 --> 00:54:49,343 truly 178 00:54:52,671 --> 00:54:53,183 But 179 00:54:56,255 --> 00:54:58,047 Because it is an indirect kiss and so on 180 00:55:02,399 --> 00:55:03,423 Do not move. 181 00:55:04,703 --> 00:55:06,239 Put in a man's asshole 182 00:55:33,631 --> 00:55:35,423 Because I became beautiful 183 00:55:42,591 --> 00:55:44,895 Beautiful * * 184 00:55:45,151 --> 00:55:46,175 Have your breast show me 185 00:56:12,287 --> 00:56:14,335 I will smell something strange 186 00:56:15,615 --> 00:56:16,895 Put out the ass 187 00:56:26,623 --> 00:56:32,767 Bottomless hole 188 00:57:00,671 --> 00:57:01,439 something 189 00:57:08,351 --> 00:57:12,191 I am an elementary school If anyone comes, I'm in trouble 190 00:57:21,407 --> 00:57:22,431 Someone came. 191 00:57:23,711 --> 00:57:24,991 From Mishima to Hakone 192 00:57:27,807 --> 00:57:28,575 But it was 193 00:57:33,439 --> 00:57:34,463 I have this camera 194 00:57:43,423 --> 00:57:47,519 *** Open in the sick room 195 00:57:54,431 --> 00:57:55,455 Which will you stop? 196 00:58:00,063 --> 00:58:01,599 Interview is greedy 197 00:58:04,415 --> 00:58:05,439 Which way was done? 198 00:58:15,423 --> 00:58:16,703 If I can not choose it 199 00:58:18,495 --> 00:58:20,543 It is already both as it is 200 00:58:30,271 --> 00:58:30,783 Paula 201 00:58:31,039 --> 00:58:35,135 Limited Express Haruka 202 00:58:49,215 --> 00:58:55,359 My professor's skill is good 203 00:59:12,511 --> 00:59:14,559 Do not speak 204 00:59:32,223 --> 00:59:34,015 Do it with your mouth, you see 205 00:59:49,119 --> 00:59:50,911 Toyota 206 00:59:52,447 --> 00:59:53,727 Take your own smash bra 207 00:59:53,983 --> 00:59:56,287 Show me your heart 208 01:00:01,919 --> 01:00:02,943 there 209 01:00:35,967 --> 01:00:42,111 Get off soon. 210 01:00:55,167 --> 01:00:57,727 I do not stand a nipple. 211 01:00:57,983 --> 01:01:00,287 Show me then. 212 01:01:00,799 --> 01:01:03,359 Reikacha 213 01:01:10,783 --> 01:01:14,111 202 214 01:01:27,423 --> 01:01:28,959 Tono 215 01:01:53,279 --> 01:01:53,791 teacher 216 01:01:54,303 --> 01:01:55,327 After 3 o'clock 217 01:02:19,903 --> 01:02:22,975 I'm going for a ass 218 01:02:26,815 --> 01:02:27,839 No, no. 219 01:02:38,079 --> 01:02:40,127 Killers' House 220 01:04:23,295 --> 01:04:25,343 Keep it all four 221 01:04:59,647 --> 01:05:00,927 Hey Movement 222 01:05:31,903 --> 01:05:32,671 slowly 223 01:05:35,231 --> 01:05:36,255 What has got up. 224 01:05:39,583 --> 01:05:41,887 Teacher What is big 225 01:05:51,103 --> 01:05:52,639 I can not hear your teacher 226 01:06:48,191 --> 01:06:50,495 A strange toilet's dream 227 01:06:51,775 --> 01:06:53,055 You feel comfortable ** 228 01:08:53,119 --> 01:08:56,191 Kusakuba Wakurei 229 01:09:27,935 --> 01:09:34,079 You do not have to take care of me 230 01:10:11,967 --> 01:10:18,111 You're floating a little. 231 01:10:31,167 --> 01:10:37,311 Is it comfortable for now? 232 01:10:37,567 --> 01:10:43,711 Pleasant image 233 01:11:21,599 --> 01:11:27,743 Talk this 234 01:12:41,471 --> 01:12:47,615 Say something 235 01:13:58,527 --> 01:14:04,671 Today I will continue on this occasion 236 01:14:04,927 --> 01:14:11,071 About friction force today 237 01:14:11,327 --> 01:14:17,471 Make deeper consideration 238 01:14:30,527 --> 01:14:36,671 Tuna-kun 239 01:14:43,327 --> 01:14:49,471 I have not put forward the deadline for today 240 01:14:49,727 --> 01:14:55,871 I wonder if the guy who is serious in school of class is already watching today 241 01:14:56,127 --> 01:15:02,271 Please invite me again If you become a teacher 242 01:15:28,127 --> 01:15:34,271 What did you come to? The chapter of God 243 01:15:34,527 --> 01:15:40,671 You do not put it out 244 01:15:48,607 --> 01:15:49,375 Thank you 245 01:15:59,103 --> 01:16:00,383 My father and bag 246 01:16:01,151 --> 01:16:02,687 I was dead in a traffic accident 247 01:16:04,735 --> 01:16:06,015 Was it so 248 01:16:08,575 --> 01:16:10,367 I did not want to watch a car, though 249 01:16:11,903 --> 01:16:13,439 Finally it was blown away 250 01:16:16,767 --> 01:16:18,303 This factory my father made 251 01:16:19,583 --> 01:16:20,863 I wash with water. 252 01:16:22,655 --> 01:16:23,423 Well 253 01:16:24,959 --> 01:16:26,239 Only studying abroad 254 01:16:27,263 --> 01:16:28,543 It's not life 255 01:16:36,479 --> 01:16:37,759 Taiwan what time 256 01:16:38,015 --> 01:16:38,783 From stalker 257 01:16:50,815 --> 01:16:53,631 It's sucking 258 01:16:59,007 --> 01:17:00,799 teacher 259 01:17:27,935 --> 01:17:34,079 do you like me 260 01:17:39,455 --> 01:17:40,479 I'll do with him. 261 01:17:41,759 --> 01:17:42,783 That's fine. 262 01:17:53,279 --> 01:17:59,423 Oita City et al. 263 01:18:12,479 --> 01:18:18,623 God's chapter taking two churches 264 01:18:18,879 --> 01:18:25,023 It was the deadline. By this I 265 01:18:31,679 --> 01:18:37,823 You made a braised bean 266 01:18:50,879 --> 01:18:57,023 Maximum static friction 267 01:18:57,279 --> 01:19:03,423 Substituting into the equation of the maximum static frictional force 268 01:19:10,079 --> 01:19:16,223 I will call you back 269 01:19:42,079 --> 01:19:48,223 teacher 270 01:19:48,479 --> 01:19:54,623 Camera function 271 01:19:54,879 --> 01:20:01,023 I want to hear you 272 01:20:01,279 --> 01:20:07,423 Kannami Thalasso 273 01:20:07,679 --> 01:20:13,824 I will not erect you like this 274 01:20:14,080 --> 01:20:20,224 Change it. 275 01:20:50,432 --> 01:20:50,944 depression 276 01:21:17,312 --> 01:21:18,080 Monst image 277 01:21:18,592 --> 01:21:20,384 Lick it ahead and look it up 278 01:22:13,632 --> 01:22:14,400 Before eating 279 01:22:14,656 --> 01:22:15,680 Aiko Part 9 280 01:22:42,816 --> 01:22:43,584 Tokoname 281 01:23:12,768 --> 01:23:13,280 To voic 282 01:27:23,136 --> 01:27:27,488 Continue eroticism 283 01:27:33,888 --> 01:27:38,496 Outer Science 284 01:27:57,952 --> 01:28:02,560 Teacher's mouth feels like Gwangju 518 285 01:28:31,744 --> 01:28:33,536 Mote it's right. 286 01:29:23,712 --> 01:29:26,016 Is it still there? 287 01:29:53,920 --> 01:30:00,064 Please start fishing soon. 288 01:30:06,720 --> 01:30:12,864 Permit 69 289 01:30:13,120 --> 01:30:19,264 Open it, please 290 01:30:25,920 --> 01:30:32,064 It really does not recommend sports by this 291 01:30:32,320 --> 01:30:38,464 You can recommend it even if you sabo basketball team 292 01:30:38,720 --> 01:30:44,864 Impossing is sad Other people's Ha *** Picture 293 01:30:45,120 --> 01:30:51,264 It's a familiar girl that gets excited 294 01:31:04,320 --> 01:31:10,464 More than that 295 01:31:10,720 --> 01:31:16,864 Educational internship student Yukawa Shimizu first inspection 296 01:31:17,120 --> 01:31:23,264 Are you ready for scissors judging? 297 01:31:29,920 --> 01:31:36,064 war 298 01:31:36,320 --> 01:31:42,464 It's the final exam. 299 01:32:01,920 --> 01:32:08,064 Let me give it up. 300 01:32:08,320 --> 01:32:14,464 A minus evaluation when saying such a thing 301 01:32:33,920 --> 01:32:35,712 Tennis Kasuga Night Professor 302 01:33:18,208 --> 01:33:18,720 Where 303 01:33:32,288 --> 01:33:33,824 Mr. Kim 304 01:34:17,856 --> 01:34:19,904 It is like Niseko 's altogether 305 01:34:22,720 --> 01:34:24,256 This nipple stand up 306 01:35:12,640 --> 01:35:13,664 Nico Video 307 01:35:14,944 --> 01:35:15,712 monitor 308 01:35:19,552 --> 01:35:20,576 Look firm 309 01:36:16,640 --> 01:36:17,920 Mind not to mind 310 01:38:40,512 --> 01:38:42,304 A little teacher 311 01:38:46,656 --> 01:38:47,424 I will go if I go properly 312 01:39:17,376 --> 01:39:19,168 If that is the case, I will lose it. 313 01:41:02,848 --> 01:41:03,872 Sense has changed good 314 01:41:19,232 --> 01:41:23,072 From lotion 315 01:41:24,352 --> 01:41:26,400 Where there are Naoto dives 316 01:41:36,128 --> 01:41:37,408 If you want to pass 317 01:41:38,688 --> 01:41:39,968 Please suck it quickly from me 318 01:42:51,136 --> 01:42:52,928 from here 319 01:42:53,952 --> 01:42:55,232 Where is the transfer place? 320 01:42:58,048 --> 01:43:04,192 Peking in the Netherlands 321 01:43:04,448 --> 01:43:09,824 Do not fly in the air 322 01:43:37,984 --> 01:43:39,008 This teacher next door 323 01:44:48,640 --> 01:44:54,784 It can not be helped if it gets so tightly attached 324 01:45:58,784 --> 01:46:04,928 Do your best 325 01:46:05,184 --> 01:46:11,328 I guess I'm going 326 01:48:53,376 --> 01:48:55,936 Water storage method 327 01:49:04,896 --> 01:49:05,920 trial 328 01:49:14,624 --> 01:49:20,768 It's this way 329 01:50:05,312 --> 01:50:06,848 That's OK. 330 01:50:09,152 --> 01:50:10,944 Tightly 331 01:50:48,832 --> 01:50:50,880 Who's on video 332 01:51:12,384 --> 01:51:15,712 I made a mistake due to poor grades 333 01:51:23,136 --> 01:51:25,696 Suit fashion 334 01:51:52,064 --> 01:51:58,208 I will get out of *** 335 01:52:46,080 --> 01:52:47,104 Expanding rollers 20615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.