All language subtitles for Mrs.America.S01E08.720p.WEB.H264-OATH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,034 --> 00:00:37,510 _ 2 00:00:37,765 --> 00:00:40,546 Sweet potato and marshmallows, green bean. 3 00:00:40,571 --> 00:00:42,718 Do we need a third casserole? 4 00:00:42,743 --> 00:00:44,445 We're gonna be 24, 5 00:00:44,470 --> 00:00:46,886 23 if Helen goes into labor early, 6 00:00:46,911 --> 00:00:48,818 25 if she's eating for 2. 7 00:00:48,843 --> 00:00:50,523 How many stuffings are we making? 8 00:00:50,548 --> 00:00:53,490 Two. I thought we could put your recipe in the bird 9 00:00:53,515 --> 00:00:56,616 and make Nana's pecan cornbread stuffing on the side. 10 00:00:56,641 --> 00:00:59,109 That would be a nice way to remember her for Thanksgiving. 11 00:00:59,134 --> 00:01:01,320 Gracie, you're gonna help Grandma 12 00:01:01,345 --> 00:01:03,247 with the grocery shopping and the baking. 13 00:01:03,414 --> 00:01:05,789 - Well... - Ah, that wasn't a question. 14 00:01:05,814 --> 00:01:07,063 Are you sure you've got everything? 15 00:01:07,087 --> 00:01:09,195 Rollers, hair spray, extra pantyhose? 16 00:01:09,220 --> 00:01:10,515 Nail polish for the runs. 17 00:01:10,540 --> 00:01:12,943 Mom, I have packed a suitcase before. 18 00:01:13,706 --> 00:01:15,593 I love you. 19 00:01:15,817 --> 00:01:17,554 Don't watch too much TV. 20 00:01:17,579 --> 00:01:18,812 Okay. 21 00:01:18,837 --> 00:01:20,507 Why isn't Phyllis going with you? 22 00:01:20,532 --> 00:01:22,679 She's busy filling a 20,000-seat arena 23 00:01:22,704 --> 00:01:24,265 for the counter rally. 24 00:01:24,509 --> 00:01:27,726 It's not going well... not that she'd admit it. 25 00:01:27,751 --> 00:01:28,993 The paper says all kinds of people 26 00:01:29,017 --> 00:01:30,171 are going to be in Houston. 27 00:01:30,196 --> 00:01:33,289 Which is why we're going... To defend ourselves. 28 00:01:33,314 --> 00:01:35,453 If they're gonna start attacking homemakers... 29 00:01:35,478 --> 00:01:36,479 - Wait, wait, Mommy! - ...they should do it 30 00:01:36,503 --> 00:01:38,429 - to our faces. - Get back in the car, Kimmy. 31 00:01:38,454 --> 00:01:41,764 - It's so much faster to fly. - Pamela didn't want to. 32 00:01:43,110 --> 00:01:45,078 We'll be fine. 33 00:01:45,403 --> 00:01:47,250 I can do this. 34 00:01:47,687 --> 00:01:49,957 - Hello, Marion. - Here you go. 35 00:01:55,618 --> 00:01:57,804 Oh. I think you're sitting on St. Christopher. 36 00:01:57,829 --> 00:01:59,334 - Oh, sorry. - It's okay. 37 00:01:59,359 --> 00:02:01,648 Be careful. Mind the speed limit. 38 00:02:01,673 --> 00:02:04,054 Don't worry. I'm a great driver. 39 00:02:04,079 --> 00:02:07,101 _ 40 00:02:07,951 --> 00:02:11,027 _ 41 00:03:00,395 --> 00:03:04,637 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 42 00:03:11,933 --> 00:03:13,942 Good mornin'! It's... 43 00:03:13,967 --> 00:03:16,559 While the amendment has certainly raised issues 44 00:03:16,584 --> 00:03:17,950 that are important to women, 45 00:03:17,975 --> 00:03:21,802 the trouble with it is it's rigid. It's absolute. 46 00:03:21,827 --> 00:03:24,309 It will manage the fabric of family life. 47 00:03:24,334 --> 00:03:27,052 - "Damage," not "manage." - Right. 48 00:03:27,372 --> 00:03:30,700 "Damage." "Damage the fabric of family life." 49 00:03:30,725 --> 00:03:32,927 I always mess that up. 50 00:03:32,952 --> 00:03:34,614 Why can't you just read the speech? 51 00:03:34,639 --> 00:03:37,569 Oh. It's just when I read it, 52 00:03:37,594 --> 00:03:39,458 the words sometimes dance around. 53 00:03:39,483 --> 00:03:41,575 You know I'm not a reader. 54 00:03:42,066 --> 00:03:45,255 Oh. Now it has doughnut grease all over it. 55 00:03:45,280 --> 00:03:48,357 Oh. I wanted to sit down for a proper breakfast. 56 00:03:48,382 --> 00:03:50,973 Well, better to rush now and have plenty of time 57 00:03:50,998 --> 00:03:53,489 to settle into our room before opening ceremonies. 58 00:03:53,843 --> 00:03:57,169 I asked Phyllis to write up exactly what I should say. 59 00:03:57,194 --> 00:04:00,575 When she says things, they're so much more official-sounding. 60 00:04:01,026 --> 00:04:03,395 You have to be absolutely word-perfect 61 00:04:03,420 --> 00:04:05,153 on the convention floor. 62 00:04:05,398 --> 00:04:07,868 Phyllis didn't give me a job to do. 63 00:04:08,028 --> 00:04:10,919 Oh. Well, she told all of us to snag 64 00:04:10,944 --> 00:04:13,622 as many on-camera interviews as we can. 65 00:04:13,712 --> 00:04:15,762 I promised Phyllis we'd make it our mission 66 00:04:15,787 --> 00:04:18,555 to find Gloria Steinem and tell her off. 67 00:04:19,434 --> 00:04:23,091 Oh. You think marriage is prostitution? 68 00:04:23,392 --> 00:04:28,481 Do I look like a prostitute, you radical pinko man-hater? 69 00:04:28,506 --> 00:04:30,622 - Lesbian lover! - Commie spinster! 70 00:04:30,647 --> 00:04:32,507 Baby killer degenerate! 71 00:04:34,884 --> 00:04:36,559 This says take the 10 East exit 72 00:04:36,584 --> 00:04:37,927 towards Beaumont/San Antonio. 73 00:04:37,952 --> 00:04:41,005 I said, "Left at the exit?" And you said, "Right." 74 00:04:41,030 --> 00:04:43,012 No, I-I said, "Right." 75 00:04:43,146 --> 00:04:45,412 Like, "That's right. Make a left." 76 00:04:50,467 --> 00:04:52,387 What is that? 77 00:04:56,779 --> 00:04:58,411 Yeah! 78 00:04:58,436 --> 00:04:59,971 Whoo! 79 00:04:59,996 --> 00:05:01,430 What is going on? 80 00:05:06,121 --> 00:05:09,333 _ 81 00:05:10,446 --> 00:05:12,715 I guess we could just follow them. 82 00:05:24,702 --> 00:05:26,895 Thousands of women gathered in Houston today 83 00:05:26,920 --> 00:05:28,989 as a symbolic torch marked the beginning of 84 00:05:29,014 --> 00:05:30,528 a National Women's Conference. 85 00:05:30,553 --> 00:05:33,559 More than 2,000 runners have passed this torch. 86 00:05:33,584 --> 00:05:37,253 40,000 official observers and special guests are here. 87 00:05:37,278 --> 00:05:40,434 300 anti-feminist delegates will attend, 88 00:05:40,459 --> 00:05:43,731 so are 1,000 members of the news media. 89 00:05:48,211 --> 00:05:51,544 The largest gathering of women in American history. 90 00:05:51,569 --> 00:05:55,559 ERA... now! ERA... now! 91 00:05:55,584 --> 00:05:59,708 ERA... now! ERA... now! 92 00:06:00,130 --> 00:06:02,442 We missed opening ceremonies. 93 00:06:02,806 --> 00:06:04,028 If you made a reservation, 94 00:06:04,053 --> 00:06:05,692 why do we have to wait in this long line? 95 00:06:05,717 --> 00:06:07,473 I also just arrived here. 96 00:06:07,498 --> 00:06:09,417 ... a constitutional underpinning 97 00:06:09,441 --> 00:06:12,510 so that the remaining areas of inequity that plague women 98 00:06:12,535 --> 00:06:13,823 can be removed. 99 00:06:13,848 --> 00:06:17,065 Excuse me. Hello. How are you today? 100 00:06:17,380 --> 00:06:22,565 Uh, I-I have a reservation under Macray. Mrs. Buck Macray. 101 00:06:22,590 --> 00:06:24,346 Uh, everyone has a reservation, 102 00:06:24,371 --> 00:06:25,666 but we're overbooked. 103 00:06:25,691 --> 00:06:27,042 What... What do you mean, overbooked? 104 00:06:27,066 --> 00:06:29,666 I made this reservation myself months ago. 105 00:06:29,691 --> 00:06:33,160 You and 850 other people. We only have 400 rooms. 106 00:06:34,113 --> 00:06:37,542 My husband should be able to straighten this out. 107 00:06:37,759 --> 00:06:39,956 Shall we get him on the phone? 108 00:06:39,981 --> 00:06:43,300 Uh, if you want. The payphones are just around the corner. 109 00:06:47,337 --> 00:06:50,016 ... promotion opportunities as a man. 110 00:06:50,456 --> 00:06:52,626 - So good to see you two! - It is a divorced woman 111 00:06:52,651 --> 00:06:54,712 fighting for Social Security benefits 112 00:06:54,737 --> 00:06:57,993 in her own right. It is the... 113 00:07:02,808 --> 00:07:05,048 - Rosemary! - Oh. 114 00:07:05,073 --> 00:07:07,274 Your hair is still in rollers. 115 00:07:07,763 --> 00:07:09,454 There are no more rooms left. 116 00:07:09,479 --> 00:07:11,248 Well, you should have gotten here earlier. 117 00:07:11,273 --> 00:07:14,071 Lucky for me, Jacquie had a spare bed at the Mitchell Inn. 118 00:07:14,096 --> 00:07:15,837 Maybe we should try the Mitchell Inn. 119 00:07:15,862 --> 00:07:18,696 They're overbooked, too. I would offer for you both 120 00:07:18,721 --> 00:07:21,133 to stay with us, but there are only two single beds, 121 00:07:21,158 --> 00:07:23,477 plus I sleep like a "T." 122 00:07:24,625 --> 00:07:26,368 They're arranging room shares. 123 00:07:26,393 --> 00:07:28,399 Why don't you put your name on the sign-up sheet? 124 00:07:28,424 --> 00:07:30,657 We have to change out of our travel clothes... 125 00:07:30,682 --> 00:07:32,399 and I have to put my face on. 126 00:07:32,424 --> 00:07:36,146 Well, there is a public restroom that way. 127 00:07:38,171 --> 00:07:39,872 Uh, listen... 128 00:07:39,897 --> 00:07:41,654 if we get separated, uh, 129 00:07:41,679 --> 00:07:44,630 meet in front of this fountain, okay? 130 00:07:45,125 --> 00:07:46,626 Good luck. 131 00:08:02,500 --> 00:08:04,027 Just go. 132 00:08:22,782 --> 00:08:25,097 - What? What are you doing? - Changing. 133 00:08:25,122 --> 00:08:27,175 Ev... Everyone else is. 134 00:08:27,606 --> 00:08:29,035 Come here. 135 00:08:29,060 --> 00:08:30,795 Excuse me. 136 00:08:34,643 --> 00:08:37,472 - We have decorum. - It's so cramped in here. 137 00:08:37,497 --> 00:08:40,394 If we had flown, we would've gotten here earlier, 138 00:08:40,419 --> 00:08:42,878 gotten a room, freshened up, and not had to bunk 139 00:08:42,903 --> 00:08:45,863 with strangers like a couple of troubled schoolgirls. 140 00:08:45,888 --> 00:08:47,183 I'm sorry. 141 00:08:47,208 --> 00:08:49,105 But you wanted to take a fun road trip. 142 00:08:49,130 --> 00:08:50,498 - I couldn't fly. - Why not? 143 00:08:51,390 --> 00:08:52,589 Occupied. 144 00:08:52,614 --> 00:08:54,402 I didn't know how to pay for it. 145 00:08:54,606 --> 00:08:56,659 Kevin handles the money. 146 00:08:56,684 --> 00:08:58,941 Someone is in here! 147 00:09:03,753 --> 00:09:05,997 He doesn't know you're here. 148 00:09:07,042 --> 00:09:08,925 Where does he think you are? 149 00:09:08,950 --> 00:09:10,652 - My mom's. - We need to call 150 00:09:10,677 --> 00:09:12,613 and let him know you are in Houston right now. 151 00:09:12,638 --> 00:09:14,300 - No, please! - I have driven you 152 00:09:14,325 --> 00:09:16,230 across state lines. He is your husband. 153 00:09:16,255 --> 00:09:17,917 He wouldn't have agreed to let me come. 154 00:09:17,942 --> 00:09:19,847 Well, that is his right! 155 00:09:21,134 --> 00:09:23,948 - Let's go find a phone... - No, please, you can't. 156 00:09:24,076 --> 00:09:26,589 He will just make me come back, and... 157 00:09:26,614 --> 00:09:29,347 and I have been looking forward to this for months. 158 00:09:29,516 --> 00:09:30,581 I need a break. 159 00:09:30,606 --> 00:09:32,657 I have the kids tugging at me all the time, 160 00:09:32,682 --> 00:09:35,370 and Kevin needs to know where I am all the time. 161 00:09:35,395 --> 00:09:38,714 I can't think at home. I need to think. 162 00:09:38,739 --> 00:09:40,373 Think about what? 163 00:09:40,541 --> 00:09:42,123 You wouldn't understand. 164 00:09:42,311 --> 00:09:43,998 You and Buck... 165 00:09:44,261 --> 00:09:46,357 are so lucky. 166 00:09:49,215 --> 00:09:50,677 Occupied! 167 00:09:50,702 --> 00:09:53,471 I'm just checking if you're okay in there. I heard crying. 168 00:09:53,496 --> 00:09:55,271 We're fine. 169 00:09:56,847 --> 00:09:58,709 Thank you! 170 00:10:02,796 --> 00:10:04,365 Come here. 171 00:10:08,999 --> 00:10:11,670 Oh, I shouldn't have worn these shoes. 172 00:10:12,158 --> 00:10:14,763 Remember, Buck says we have to take the bedspreads off. 173 00:10:14,788 --> 00:10:17,248 - I don't understand why. - Germs. 174 00:10:17,716 --> 00:10:21,045 After we settle, I have to find a payphone to call him. 175 00:10:21,070 --> 00:10:23,326 - You're not going to tell him. - I won't say anything. 176 00:10:23,351 --> 00:10:24,717 But if Kevin were to run into him... 177 00:10:24,741 --> 00:10:27,966 He won't. He's on a fishing trip with his brother. 178 00:10:27,991 --> 00:10:29,981 My sister-in-law said she'd call my mom 179 00:10:30,006 --> 00:10:32,209 if they were coming home... early. 180 00:10:34,536 --> 00:10:36,951 Is that Gloria Steinem? 181 00:10:47,154 --> 00:10:48,912 Are you the sleep over? 182 00:10:48,937 --> 00:10:51,302 I'm sorry. I think we have the wrong room. 183 00:10:51,327 --> 00:10:53,052 The front desk said you were coming. 184 00:10:53,077 --> 00:10:55,076 Welcome. I'm Audrey. 185 00:10:56,460 --> 00:10:58,521 I'm Pamela. Nice to meet you. 186 00:10:58,546 --> 00:11:01,380 - Nice to meet you. - You have a lot of bags. 187 00:11:06,937 --> 00:11:08,451 Wanna trade? 188 00:11:08,731 --> 00:11:10,138 No. 189 00:11:10,163 --> 00:11:11,756 But thank you. 190 00:11:47,238 --> 00:11:48,406 Is your neck all right? 191 00:11:48,431 --> 00:11:49,927 It'll be fine. The bed was just... 192 00:11:49,952 --> 00:11:51,107 Oh, I know. 193 00:11:51,522 --> 00:11:54,943 I had the best sleep in six years. 194 00:11:54,968 --> 00:11:56,624 Maybe you shouldn't have slept in the closet. 195 00:11:56,648 --> 00:11:58,537 You kept kicking me, so... 196 00:11:58,734 --> 00:12:02,732 Wait until you see the posters Rosemary brought for us. 197 00:12:08,752 --> 00:12:14,046 _ 198 00:12:15,046 --> 00:12:18,233 Mary Frances has prepared a wonderful speech 199 00:12:18,258 --> 00:12:21,991 for the homemaker plank as well as bringing us some lovely pies. 200 00:12:22,016 --> 00:12:23,116 Cobblers. 201 00:12:24,421 --> 00:12:25,789 Hello. 202 00:12:25,814 --> 00:12:28,429 Finally, there is one vote on the floor today 203 00:12:28,454 --> 00:12:30,758 that we have a real chance of winning, 204 00:12:30,783 --> 00:12:33,804 and that is the extension on the ERA deadline. 205 00:12:33,829 --> 00:12:37,320 Now, Ann will be delivering our opposition speech. 206 00:12:37,524 --> 00:12:38,937 Before we head over, 207 00:12:38,962 --> 00:12:41,859 I want to remind everyone that where we can make 208 00:12:41,884 --> 00:12:45,850 a real difference today is by getting media coverage 209 00:12:45,875 --> 00:12:48,843 to promote our pro-family values, 210 00:12:48,868 --> 00:12:53,093 or the story will be that all women from all over the country 211 00:12:53,118 --> 00:12:57,297 came to put together a pro-lesbian, pro-abortion, 212 00:12:57,322 --> 00:12:59,376 pro-ERA plan. 213 00:13:00,158 --> 00:13:02,761 You asked Ann to make the speech? 214 00:13:02,786 --> 00:13:04,704 Well, she was the first person to hand the libbers 215 00:13:04,728 --> 00:13:06,023 a defeat on the ERA. 216 00:13:06,048 --> 00:13:08,807 Because she read the article in Phyllis' newsletter, 217 00:13:08,832 --> 00:13:11,289 the one she wrote after I alerted her 218 00:13:11,314 --> 00:13:12,898 to the dangers of the ERA. 219 00:13:12,923 --> 00:13:14,961 Phyllis asked me to delegate, 220 00:13:14,986 --> 00:13:16,726 - and I'm delegating. - We should call her. 221 00:13:16,751 --> 00:13:19,461 We can't call Phyllis for every disagreement. 222 00:13:19,486 --> 00:13:22,672 She tasked me with giving a speech. 223 00:13:22,932 --> 00:13:25,726 I should do it. I-I've been with her since the beginning. 224 00:13:25,751 --> 00:13:28,742 The thing is, we need to be taken seriously, and you... 225 00:13:28,767 --> 00:13:32,390 I'm what? Not serious? 226 00:13:36,792 --> 00:13:38,984 I'm going to call Phyllis. 227 00:13:40,253 --> 00:13:41,726 Fine. 228 00:13:42,504 --> 00:13:47,379 If it's so important to you, then you can give the speech. 229 00:13:49,374 --> 00:13:53,080 I'm Rosemary Thomson from The Eagle Forum and STOP ERA, 230 00:13:53,105 --> 00:13:55,173 and today we will voice dissent 231 00:13:55,198 --> 00:13:58,674 about the unlawful ERA extension proposal. 232 00:13:58,699 --> 00:14:01,448 Will you give a speech in opposition before the vote? 233 00:14:01,580 --> 00:14:05,651 Uh... she will. I will be giving a speech tomorrow 234 00:14:05,676 --> 00:14:07,495 - before the abortion vote... - What is your name? 235 00:14:07,519 --> 00:14:10,323 Um, who, me? Um... 236 00:14:10,348 --> 00:14:11,737 Oh. 237 00:14:14,007 --> 00:14:17,112 Alice. Alice Macray. 238 00:14:17,137 --> 00:14:18,627 Where are you from? 239 00:14:19,385 --> 00:14:21,424 The Prairie State of Illinois. 240 00:14:21,449 --> 00:14:25,319 Can you tell me why you oppose extending the ERA deadline? 241 00:14:25,344 --> 00:14:27,924 We've been winning this fight fair and square. 242 00:14:27,949 --> 00:14:30,096 They can't change the rules in the middle of the game 243 00:14:30,121 --> 00:14:31,791 because they don't like the results. 244 00:14:31,816 --> 00:14:35,221 This proposed extension is a desperate attempt by feminists 245 00:14:35,246 --> 00:14:39,237 to get those last few states to ratify the ERA. 246 00:14:39,262 --> 00:14:43,198 Most people in this country don't want the ERA, 247 00:14:43,527 --> 00:14:46,619 and we deserve to have our voices heard. 248 00:14:46,723 --> 00:14:49,190 How do you explain the public opinion polls 249 00:14:49,215 --> 00:14:53,518 that show a majority of people in this country support the ERA? 250 00:14:58,053 --> 00:14:59,416 Which poll? 251 00:14:59,441 --> 00:15:01,135 All of them. 252 00:15:02,414 --> 00:15:04,955 I-I never said a majority. 253 00:15:04,980 --> 00:15:06,659 So you don't believe a majority of Americans 254 00:15:06,683 --> 00:15:07,901 support your position? 255 00:15:07,926 --> 00:15:11,029 No. I-I mean... I mean, yes. 256 00:15:11,205 --> 00:15:12,862 You're twisting my words. 257 00:15:12,887 --> 00:15:16,557 What I-I was trying to say is, um... 258 00:15:18,672 --> 00:15:22,994 uh... is f-feminists are... are a radical minority 259 00:15:23,019 --> 00:15:26,948 and... and most women support our movement. 260 00:15:26,973 --> 00:15:28,932 Where are you getting your information? 261 00:15:39,194 --> 00:15:41,378 Uh, "the... The proposed extension 262 00:15:41,403 --> 00:15:43,386 "is a desperate attempt by feminists 263 00:15:43,411 --> 00:15:46,847 to get those last three states to ratify the ERA." 264 00:15:46,872 --> 00:15:48,675 Yes, you said that already. 265 00:15:51,196 --> 00:15:52,777 Look at the camera. Smile. 266 00:15:52,802 --> 00:15:55,230 Smile. Lips. Keep going. 267 00:15:55,255 --> 00:15:56,889 Smile. 268 00:15:58,380 --> 00:16:00,650 Yeah, uh, um... 269 00:16:00,675 --> 00:16:02,417 I just, um... 270 00:16:02,442 --> 00:16:04,110 I just need a minute if you could... 271 00:16:04,135 --> 00:16:05,804 Could you turn off that... 272 00:16:05,829 --> 00:16:07,613 All right, all right. 273 00:16:07,638 --> 00:16:09,507 Uh, the point is there are rules, 274 00:16:09,532 --> 00:16:11,207 and the libbers are not abiding by them. 275 00:16:11,232 --> 00:16:13,472 An ungodly world dictatorship is the goal. 276 00:16:13,497 --> 00:16:15,113 Are you a national news broadcast? 277 00:16:15,138 --> 00:16:19,050 - Unbelievable. - She was trying to trip me up. 278 00:16:19,075 --> 00:16:20,527 She twisted my words. 279 00:16:20,552 --> 00:16:24,459 You made us all look like a bunch of blubbering idiots. 280 00:16:24,484 --> 00:16:28,122 "Um, uh... I'm sorry. I'm sorry." 281 00:16:28,430 --> 00:16:30,599 We are not sorry. 282 00:16:30,624 --> 00:16:33,145 Just say polls are wrong. They are. 283 00:16:33,177 --> 00:16:35,731 Should we call Phyllis now? 284 00:16:39,871 --> 00:16:43,020 Maybe Ann should speak instead of me. 285 00:16:43,095 --> 00:16:46,598 Absolutely. We can't look like fools on the floor. 286 00:16:46,641 --> 00:16:48,691 Let's just go, Ann. 287 00:16:52,738 --> 00:16:55,668 It wasn't that bad. 288 00:16:56,338 --> 00:16:58,402 Come on. Let's go inside. 289 00:16:59,470 --> 00:17:02,363 I think I left my compact in the room. 290 00:17:08,488 --> 00:17:11,113 I wish to offer the following amendment. 291 00:17:11,138 --> 00:17:13,066 I want to amend 292 00:17:13,091 --> 00:17:16,051 the Equal Rights Amendment provision 293 00:17:16,076 --> 00:17:18,855 by adding at the end, the words 294 00:17:18,880 --> 00:17:23,902 "only if done within the original 7-year period." 295 00:17:23,927 --> 00:17:27,316 All those in favor of the amendment, please rise. 296 00:17:29,666 --> 00:17:32,604 All those opposed to the amendment, please rise. 297 00:18:01,307 --> 00:18:03,219 I mean, I'm not even really sure 298 00:18:03,244 --> 00:18:07,118 what a delegate-at-large does, but let me tell you something. 299 00:18:07,143 --> 00:18:09,086 This delegate is going to cause trouble. 300 00:18:09,111 --> 00:18:10,922 You know, because I speak my mind, 301 00:18:10,947 --> 00:18:14,450 and I'm going to be speaking before the lesbian rights vote. 302 00:18:14,567 --> 00:18:16,399 And I'm not gonna fall in line. 303 00:18:16,424 --> 00:18:18,235 - No. - No. 304 00:18:18,406 --> 00:18:20,375 Are you gonna eat that olive? 305 00:18:21,852 --> 00:18:23,297 One Pink Lady? 306 00:18:23,322 --> 00:18:24,727 Oh. 307 00:18:26,453 --> 00:18:28,087 Thank you. 308 00:18:34,131 --> 00:18:35,673 Oh. 309 00:18:36,546 --> 00:18:38,345 What a day. 310 00:18:40,970 --> 00:18:43,145 Are you here all alone? 311 00:18:44,515 --> 00:18:47,244 Seem to have lost my one friend. 312 00:18:47,269 --> 00:18:50,900 Well, these big crowds can just be overwhelming. 313 00:18:52,197 --> 00:18:54,306 My God. That looks nice. 314 00:18:54,331 --> 00:18:56,369 Kinda matches your dress. 315 00:18:56,394 --> 00:18:58,650 I love a good cocktail. 316 00:18:58,675 --> 00:19:01,501 - Some days more than others. - Yeah? 317 00:19:01,526 --> 00:19:04,478 My husband always says there's no harm in having a few 318 00:19:04,503 --> 00:19:07,087 to smooth things over. 319 00:19:07,112 --> 00:19:10,283 Whatever happened, I'm sure it's not as bad as you think. 320 00:19:10,308 --> 00:19:12,210 I let everyone down. 321 00:19:12,892 --> 00:19:16,595 I should've listened. I don't know what I was thinking. 322 00:19:17,333 --> 00:19:20,036 Oh, that's right. I wasn't. 323 00:19:20,876 --> 00:19:26,026 In my experience, everything looks brighter when I pray. 324 00:19:33,903 --> 00:19:35,749 Dear Lord... 325 00:19:36,181 --> 00:19:38,583 I reach out to you for guidance. 326 00:19:38,868 --> 00:19:41,139 Please show me which way to turn. 327 00:19:41,258 --> 00:19:46,468 Calm my anxious thoughts and come speak into my mind. 328 00:19:46,910 --> 00:19:49,468 - In Jesus' Name, Amen. - Amen. 329 00:19:51,657 --> 00:19:55,928 And if that doesn't help, I take a Christian pill. 330 00:20:00,305 --> 00:20:02,132 Calm the nerves. 331 00:20:09,732 --> 00:20:11,959 I'm gonna have one of those, too. 332 00:20:13,927 --> 00:20:16,733 - Oh. - That's at her Communion. 333 00:20:16,758 --> 00:20:19,295 Oh. Aw. 334 00:20:19,320 --> 00:20:21,413 That's such a sweet little dress. 335 00:20:21,438 --> 00:20:24,311 - My mother made it. - Oh, it's just darling. 336 00:20:24,336 --> 00:20:26,072 Yeah, she's a real beauty now. 337 00:20:26,097 --> 00:20:28,600 - Ah. - Almost 14. 338 00:20:28,625 --> 00:20:30,959 They grow up so fast. 339 00:20:31,156 --> 00:20:34,475 My three boys are young men, all out of the house. 340 00:20:34,500 --> 00:20:38,303 They say that boys are much easier than girls. 341 00:20:38,328 --> 00:20:40,600 She's a late bloomer, not like my older one, 342 00:20:40,625 --> 00:20:42,241 always has her head in a book. 343 00:20:42,266 --> 00:20:45,795 Is it just me, or was it so much less complicated 344 00:20:45,820 --> 00:20:47,319 when we were girls? 345 00:20:47,344 --> 00:20:50,202 I mean, we had less choices, but... 346 00:20:50,227 --> 00:20:52,936 - Much simpler, yes. - Oh, yes. 347 00:20:53,357 --> 00:20:56,593 I was prom queen at 15, 348 00:20:56,618 --> 00:21:00,280 dating my husband at 16, married at 19. 349 00:21:00,305 --> 00:21:02,264 I was 18. 350 00:21:02,289 --> 00:21:04,225 Oh, boy, we were babies. 351 00:21:04,250 --> 00:21:06,319 - Buck, who's my husband... - Yeah. 352 00:21:06,344 --> 00:21:08,122 He's the first boy I ever kissed. 353 00:21:08,147 --> 00:21:10,436 You sweet thing. 354 00:21:10,542 --> 00:21:14,559 Bobby and I were married for 30 years. 355 00:21:18,339 --> 00:21:21,842 He passed two years ago. 356 00:21:22,101 --> 00:21:23,561 March. 357 00:21:23,586 --> 00:21:25,088 I'm so sorry. 358 00:21:25,113 --> 00:21:27,081 I don't think I would've gotten through it 359 00:21:27,106 --> 00:21:29,641 without my friend Susie from church. 360 00:21:29,666 --> 00:21:33,702 I was just a puddle, and she wiped me up. 361 00:21:33,829 --> 00:21:35,209 She's so strong. 362 00:21:35,234 --> 00:21:37,549 I have a friend exactly like that. 363 00:21:37,574 --> 00:21:38,827 Such a blessing. 364 00:21:38,852 --> 00:21:40,577 She's coming to Houston tomorrow. 365 00:21:40,609 --> 00:21:42,608 Well, she's missing all the fun. 366 00:21:42,633 --> 00:21:45,616 I don't know if she would think this is fun. 367 00:21:45,641 --> 00:21:48,061 But she's the reason I'm here. 368 00:21:48,238 --> 00:21:51,967 We met at a parent-teacher conference years ago. 369 00:21:51,992 --> 00:21:54,194 - Our sons were in the same class. - Yeah. 370 00:21:54,219 --> 00:21:57,655 I could still remember when Phyllis came in, 371 00:21:58,090 --> 00:21:59,319 she... 372 00:21:59,344 --> 00:22:03,788 she looked so different than... than the rest of us. 373 00:22:03,813 --> 00:22:05,850 And maybe not different. Just a... 374 00:22:07,147 --> 00:22:09,014 a better version. 375 00:22:09,039 --> 00:22:11,194 If you know what I mean. 376 00:22:11,219 --> 00:22:13,084 You know, I didn't even vote 377 00:22:13,109 --> 00:22:16,245 or think about voting until I met her. 378 00:22:16,270 --> 00:22:18,105 Oh. 379 00:22:18,291 --> 00:22:21,616 I mean, Buck always said voting was a waste of time. 380 00:22:22,297 --> 00:22:26,264 Phyllis is the first woman I knew 381 00:22:26,289 --> 00:22:28,381 that not only understood politics, 382 00:22:28,406 --> 00:22:31,499 but also, she was so smart about it... 383 00:22:31,620 --> 00:22:35,123 The Soviets and communism. 384 00:22:35,843 --> 00:22:40,842 I think I'm just smarter by being around her. 385 00:22:42,915 --> 00:22:46,472 And no matter how busy she is, she always finds time 386 00:22:46,497 --> 00:22:49,019 to check all of my correspondence. 387 00:22:49,645 --> 00:22:51,730 She... checks your correspondence? 388 00:22:51,755 --> 00:22:54,707 Oh, for mistakes. A lot of political language 389 00:22:54,732 --> 00:22:57,222 goes right over my head. 390 00:22:58,238 --> 00:23:02,410 You don't seem to have any trouble expressing yourself. 391 00:23:07,471 --> 00:23:09,785 Liquid courage. 392 00:23:09,810 --> 00:23:12,816 I came to politics late, too. 393 00:23:13,182 --> 00:23:16,222 But I didn't really get active in NOW 394 00:23:16,247 --> 00:23:19,949 until my youngest son left the house. 395 00:23:20,363 --> 00:23:21,486 Gosh. 396 00:23:21,511 --> 00:23:23,082 Did you say NOW? 397 00:23:23,107 --> 00:23:24,652 Yeah, and everyone in my town thought 398 00:23:24,677 --> 00:23:27,300 I'd become a radical lesbian. 399 00:23:33,085 --> 00:23:35,916 You should have told me you were in NOW. 400 00:23:35,941 --> 00:23:37,635 Are you okay? 401 00:23:37,660 --> 00:23:39,471 Hey, let go of me! 402 00:23:39,496 --> 00:23:40,831 Sorry. 403 00:23:45,347 --> 00:23:46,705 Buck is at the Y. 404 00:23:46,730 --> 00:23:50,541 Oh, right. I forgot it's Saturday. 405 00:23:51,481 --> 00:23:55,305 So? How did it go with the speech? 406 00:23:55,330 --> 00:23:57,565 Uh, it... it went... 407 00:23:58,896 --> 00:24:00,596 really well. 408 00:24:00,621 --> 00:24:03,367 Oh, thank goodness. I was so worried. 409 00:24:03,439 --> 00:24:05,241 What did you wear? 410 00:24:08,539 --> 00:24:12,414 - My lavender dress. - I'll bet you looked lovely. 411 00:24:12,439 --> 00:24:15,703 Such a pretty smile. I'm so proud of you. 412 00:24:15,728 --> 00:24:17,227 Make sure you save the program 413 00:24:17,252 --> 00:24:19,602 with your name listed as a delegate. 414 00:24:23,414 --> 00:24:26,320 How's the Thanksgiving preparations going? 415 00:24:26,345 --> 00:24:29,359 I got the turkeys on sale... 2 for $16. 416 00:24:29,488 --> 00:24:31,453 I'm going back to the grocery store tomorrow. 417 00:24:31,478 --> 00:24:34,014 I couldn't find Nana's pecan cornbread recipe. 418 00:24:34,039 --> 00:24:35,813 Do you remember the ingredients? 419 00:24:35,838 --> 00:24:39,070 - Yes. Do you have a pen? - Hold on. 420 00:24:40,594 --> 00:24:42,164 Okay. 421 00:24:42,870 --> 00:24:46,586 - 2 1/2 cups green onions. - Green onions. 422 00:24:47,471 --> 00:24:50,107 Celery, carrots, parsley. 423 00:24:50,430 --> 00:24:52,211 Uh-huh. 424 00:24:55,019 --> 00:24:58,656 Butter, chicken stock, sausage. 425 00:25:00,119 --> 00:25:02,563 Uh, sausage. 426 00:25:15,476 --> 00:25:17,625 2 cups pecans. 427 00:25:18,370 --> 00:25:20,086 Uh-huh. 428 00:25:20,491 --> 00:25:24,438 A teaspoon of thyme and a pinch of sage. 429 00:25:24,463 --> 00:25:27,712 Got it. I'll get started on the pies tomorrow. 430 00:25:27,737 --> 00:25:30,141 Ah, it's always difficult to find the right apples. 431 00:25:30,166 --> 00:25:32,017 I'll probably have to go to two different stores 432 00:25:32,041 --> 00:25:33,594 to find McIntosh. 433 00:25:33,619 --> 00:25:36,156 I'll try Schwegel's tomorrow, and if they're out of them, 434 00:25:36,181 --> 00:25:37,889 I guess I can drive over to Schnucks. 435 00:25:37,914 --> 00:25:39,617 I'll get directions from Buck, 436 00:25:39,642 --> 00:25:42,044 and then if you wanna give me directions now... 437 00:25:42,205 --> 00:25:44,578 Alice? Are you still there... 438 00:26:22,632 --> 00:26:24,651 It's about everything, absolutely. 439 00:26:24,676 --> 00:26:26,716 We want to push that... push that... 440 00:26:48,051 --> 00:26:50,167 How can I help you? 441 00:26:50,230 --> 00:26:52,499 I'm looking for something to eat. 442 00:26:52,637 --> 00:26:54,409 Our restaurant is closed for the night. 443 00:26:54,434 --> 00:26:55,549 - Oh. - But you might try 444 00:26:55,574 --> 00:26:57,609 Seneca Falls South across the street. 445 00:26:57,922 --> 00:26:59,878 Could you point me in that direction? 446 00:26:59,903 --> 00:27:01,253 Of course. 447 00:27:01,278 --> 00:27:03,987 Just go out the front door and head west. 448 00:27:04,412 --> 00:27:06,815 Could you actually point? 449 00:27:27,432 --> 00:27:29,545 Is that gabardine? 450 00:27:56,630 --> 00:27:58,432 Have you seen Pamela? 451 00:28:00,978 --> 00:28:04,124 Not since the convention floor. 452 00:28:04,873 --> 00:28:07,491 We lost the vote on the ERA extension. 453 00:28:07,516 --> 00:28:10,600 You don't think Phyllis will see my interview on TV? 454 00:28:10,625 --> 00:28:12,022 She might. 455 00:28:12,047 --> 00:28:15,155 Ann did a terrific job on her speech, 456 00:28:15,625 --> 00:28:19,850 but Bella and the storm troops of women's lib 457 00:28:19,875 --> 00:28:22,983 shut her microphone off right in the middle of it, 458 00:28:23,282 --> 00:28:24,725 closed down the entire debate. 459 00:28:24,750 --> 00:28:27,085 It was just ridiculous. 460 00:28:32,745 --> 00:28:35,546 Did you take that from the garbage pile? 461 00:28:41,455 --> 00:28:44,123 I think someone's had too much to drink. 462 00:28:44,790 --> 00:28:47,377 I think someone has... Oh. 463 00:29:06,086 --> 00:29:07,821 I was illegally terminated 464 00:29:07,846 --> 00:29:10,749 from my job when I was five months pregnant, 465 00:29:10,774 --> 00:29:13,913 and I was working for the ACLU... 466 00:29:14,134 --> 00:29:19,608 The ACLU, whose stated purpose is to defend and preserve 467 00:29:19,633 --> 00:29:21,218 rights and privileges. 468 00:29:21,243 --> 00:29:22,698 Amazing, right? 469 00:29:22,723 --> 00:29:25,012 Psst! I know you. 470 00:29:25,861 --> 00:29:27,746 Cite the case! 471 00:30:01,205 --> 00:30:04,473 ... reportaron estos crímenes y estamos escuchando. 472 00:30:04,498 --> 00:30:09,668 Feticidio, infanticidio, abuso doméstico, pornografía. 473 00:30:25,721 --> 00:30:27,921 - Hey, move! - Move! 474 00:30:27,946 --> 00:30:29,601 Sit down! 475 00:30:43,493 --> 00:30:46,529 What we learn from the Gnostic Gospels 476 00:30:46,554 --> 00:30:50,573 is that in the very early days of Christianity, 477 00:30:50,598 --> 00:30:53,511 women were included in the rituals. 478 00:30:53,536 --> 00:30:56,909 They were viewed as being sort of priests. 479 00:30:56,934 --> 00:31:01,519 The Gnostics claimed that Jesus considered the Holy Spirit 480 00:31:01,544 --> 00:31:02,980 to be feminine. 481 00:31:03,005 --> 00:31:04,874 It wasn't until about the 2nd century 482 00:31:04,899 --> 00:31:06,681 that the backlash began. 483 00:31:06,925 --> 00:31:11,620 Reclaiming Mary's reputation as an early church leader 484 00:31:11,645 --> 00:31:15,582 is the first step toward the ordination of women. 485 00:31:17,994 --> 00:31:19,892 Christ has died. 486 00:31:19,924 --> 00:31:21,806 Christ is risen. 487 00:31:21,831 --> 00:31:23,833 Christ will come again. 488 00:31:24,195 --> 00:31:27,189 Through Him, with Him, and in Him, 489 00:31:27,214 --> 00:31:29,349 in the unity of the Holy Spirit. 490 00:31:29,374 --> 00:31:32,644 All glory and honor is yours, almighty Father, 491 00:31:32,669 --> 00:31:35,595 forever and ever. Amen. 492 00:31:35,946 --> 00:31:37,603 Amen. 493 00:31:40,773 --> 00:31:42,572 You're a woman. 494 00:31:42,710 --> 00:31:45,212 You can't consecrate the Eucharist. 495 00:31:45,295 --> 00:31:47,363 I've always said, 496 00:31:47,388 --> 00:31:49,958 women can do whatever they want, Alice. 497 00:31:51,844 --> 00:31:53,759 Body of Christ. 498 00:31:56,495 --> 00:31:58,763 Blood of Christ. 499 00:32:11,092 --> 00:32:13,330 I really am very hungry. 500 00:32:13,957 --> 00:32:16,775 They're still serving food at the gay lounge. 501 00:32:19,623 --> 00:32:25,573 ♪ I saw below me the golden valley ♪ 502 00:32:25,897 --> 00:32:30,128 ♪ This land was made for you and me ♪ 503 00:32:30,219 --> 00:32:35,682 ♪ I've roamed and rambled, and I've followed my footsteps ♪ 504 00:32:35,707 --> 00:32:38,284 ♪ To the sparkling sands of ♪ 505 00:32:38,309 --> 00:32:41,003 ♪ Her diamond deserts ♪ 506 00:32:41,028 --> 00:32:43,604 ♪ And all around me ♪ 507 00:32:43,629 --> 00:32:46,011 ♪ A voice was sounding ♪ 508 00:32:46,036 --> 00:32:47,354 You okay? 509 00:32:48,003 --> 00:32:50,878 I discovered a better way to eat. 510 00:32:51,394 --> 00:32:54,073 ♪ When the sun came shining ♪ 511 00:32:54,098 --> 00:32:56,651 ♪ And I was strolling ♪ 512 00:32:56,676 --> 00:32:57,707 ♪ And the wheat fields ♪ 513 00:32:57,731 --> 00:33:01,729 ♪ ... waving and the dust clouds rolling ♪ 514 00:33:01,754 --> 00:33:04,457 ♪ As the fog was lifting ♪ 515 00:33:04,482 --> 00:33:07,120 ♪ A voice was chanting ♪ 516 00:33:07,884 --> 00:33:11,792 ♪ This land was made for you and me ♪ 517 00:33:12,256 --> 00:33:17,831 ♪ Nobody living can ever stop me ♪ 518 00:33:17,856 --> 00:33:20,268 ♪ As I go walking ♪ 519 00:33:20,293 --> 00:33:22,901 ♪ That freedom highway ♪ 520 00:33:22,926 --> 00:33:25,561 ♪ Nobody living ♪ 521 00:33:25,586 --> 00:33:29,011 ♪ Could ever make me turn back ♪ 522 00:33:29,036 --> 00:33:33,112 ♪ This land was made for you and me ♪ 523 00:33:33,194 --> 00:33:35,893 ♪ This land is your land ♪ 524 00:33:35,918 --> 00:33:38,495 ♪ This land is my land ♪ 525 00:33:38,520 --> 00:33:41,057 ♪ From California ♪ 526 00:33:41,082 --> 00:33:43,659 ♪ To the New York island ♪ 527 00:33:43,684 --> 00:33:46,276 ♪ From the Redwood forest ♪ 528 00:33:46,301 --> 00:33:49,706 ♪ To the Gulf Stream waters ♪ 529 00:33:49,731 --> 00:33:53,987 ♪ This land was made for you and me ♪ 530 00:33:56,567 --> 00:33:58,589 Yes, now. 531 00:33:59,464 --> 00:34:01,698 You've got a beautiful voice. 532 00:34:02,056 --> 00:34:04,581 It's our favorite song at home. 533 00:34:04,845 --> 00:34:07,487 I learned it with all my kids when they were in school. 534 00:34:07,512 --> 00:34:10,315 Mm. Woody Guthrie wrote it. 535 00:34:10,344 --> 00:34:12,245 Oh, he's a poet. 536 00:34:12,270 --> 00:34:13,949 He's a socialist. 537 00:34:16,232 --> 00:34:19,261 Come on. Don't be ridiculous. 538 00:34:19,286 --> 00:34:22,917 You were up there belting out a Marxist song. 539 00:34:22,942 --> 00:34:26,620 Oh, no, no, no. It's patriotic. 540 00:34:27,248 --> 00:34:29,417 Exactly. 541 00:34:36,374 --> 00:34:38,343 I need milk. 542 00:34:46,106 --> 00:34:48,136 ♪ Some people hurtin' ♪ 543 00:34:50,471 --> 00:34:52,425 ♪ Someone chokin' up inside ♪ 544 00:34:52,450 --> 00:34:55,198 They put these posters up all over Albert Thomas. 545 00:34:56,408 --> 00:34:58,386 I wanted to keep them out. 546 00:34:59,238 --> 00:35:01,214 But here we are. 547 00:35:02,163 --> 00:35:04,223 All this work. 548 00:35:04,542 --> 00:35:08,073 I didn't think they would be so... mean. 549 00:35:11,367 --> 00:35:13,356 I'm sorry. 550 00:35:14,622 --> 00:35:16,637 We need to respond. 551 00:35:29,806 --> 00:35:31,241 What are you doing on the floor? 552 00:35:31,266 --> 00:35:32,348 You have our key. 553 00:35:32,373 --> 00:35:34,848 Well, did you try knocking on the door, 554 00:35:34,873 --> 00:35:36,348 see if they're in? 555 00:35:36,373 --> 00:35:38,754 I heard a lot of voices in there, 556 00:35:38,779 --> 00:35:40,676 and it sounded like they were arguing. 557 00:35:40,701 --> 00:35:42,403 Where have you been? 558 00:35:42,846 --> 00:35:46,192 - Where have I been? - I... couldn't find the hotel. 559 00:35:46,217 --> 00:35:47,957 I got turned around after the convention. 560 00:35:47,982 --> 00:35:51,098 Why didn't you wait by the fountain like I said? 561 00:35:51,123 --> 00:35:54,504 Why didn't you come inside to the convention like you said? 562 00:35:54,529 --> 00:35:56,590 Because you messed up? 563 00:35:58,323 --> 00:36:01,093 - She twisted my words. - I was worried about you. 564 00:36:01,118 --> 00:36:03,293 Well, don't worry about me. I'm fine. 565 00:36:04,076 --> 00:36:06,371 You should worry about what you're going to say to Kevin 566 00:36:06,396 --> 00:36:07,426 when you get back. 567 00:36:07,451 --> 00:36:08,918 Maybe I won't go back. 568 00:36:10,161 --> 00:36:11,871 What are you talking about? 569 00:36:11,896 --> 00:36:13,699 I'll just get pregnant again. 570 00:36:13,724 --> 00:36:15,466 I can't have another child. I can barely... 571 00:36:15,490 --> 00:36:19,928 Clearly! You can't be alone for a few hours in a hotel! 572 00:36:19,953 --> 00:36:22,942 You... You can't even walk through a door by yourself! 573 00:36:23,311 --> 00:36:24,848 You need Kevin! 574 00:36:24,873 --> 00:36:28,410 - You promised not to leave me. - Oh, don't start crying. 575 00:36:28,435 --> 00:36:32,207 Please, just stop it. I've had a long night. 576 00:36:55,457 --> 00:36:57,277 I'm back. 577 00:36:59,323 --> 00:37:01,353 Come in, come in. Sorry about the crowd. 578 00:37:01,378 --> 00:37:02,614 We're still working. 579 00:37:02,639 --> 00:37:03,994 How's it going in here? 580 00:37:04,019 --> 00:37:06,356 She smells so good. 581 00:37:28,222 --> 00:37:30,825 That's a pretty color on you. 582 00:37:32,940 --> 00:37:34,853 Thank you. 583 00:37:39,933 --> 00:37:42,803 It's just that we are less than 12 hours from the vote 584 00:37:42,828 --> 00:37:44,845 on the floor, and the only thing we agree on 585 00:37:44,870 --> 00:37:46,728 is that none of us can agree on the language. 586 00:37:46,753 --> 00:37:49,501 The resolution is too broad to encompass the issues 587 00:37:49,526 --> 00:37:50,830 of all women of color. 588 00:37:50,855 --> 00:37:53,587 The Black Caucus had its own version of this resolution 589 00:37:53,612 --> 00:37:55,244 drafted since before the torch run. 590 00:37:55,269 --> 00:37:58,080 What if each of the caucuses got to write their own addendum? 591 00:37:58,105 --> 00:37:59,837 - Mm. - How long is this addendum? 592 00:37:59,862 --> 00:38:00,955 - Too long. - Great. 593 00:38:00,980 --> 00:38:02,362 Then that's how long yours will be. 594 00:38:02,386 --> 00:38:04,337 Well, I'm not above comparing length. 595 00:38:04,362 --> 00:38:05,806 It works for men. 596 00:38:05,831 --> 00:38:08,399 Finally, common ground. 597 00:38:14,339 --> 00:38:17,220 So before I go back to the caucuses with this new idea, 598 00:38:17,245 --> 00:38:20,056 I want to make sure everyone here approves this approach. 599 00:38:20,373 --> 00:38:22,150 - Audrey? - Yes. 600 00:38:22,175 --> 00:38:23,197 - Carmen? - Yes. 601 00:38:23,222 --> 00:38:24,462 - Anna? - Yes. 602 00:38:24,487 --> 00:38:25,643 - Yes? - Yes. 603 00:38:25,668 --> 00:38:26,706 - Mariko? - Yes. 604 00:38:26,731 --> 00:38:28,206 Rhea, Billie? 605 00:38:32,331 --> 00:38:33,378 Alice. 606 00:38:35,997 --> 00:38:37,674 How did you get in here? 607 00:38:37,699 --> 00:38:39,448 I'm meeting the press. 608 00:38:39,586 --> 00:38:41,087 What? 609 00:38:41,201 --> 00:38:43,167 That's a pretty color on you. 610 00:38:47,021 --> 00:38:48,846 You heard about my interview. 611 00:38:48,963 --> 00:38:53,104 I wrote it all down for you word for word, Alice. 612 00:38:53,846 --> 00:38:56,057 You rejected my words, didn't you? 613 00:38:56,082 --> 00:38:58,948 - No. - You rejected them. 614 00:38:58,973 --> 00:39:00,284 You should fix your face. 615 00:39:00,309 --> 00:39:02,839 - I can't... breathe. - You're a reject. You're a reject. 616 00:39:02,863 --> 00:39:06,042 You're a reject. A reject. You're a reject! 617 00:39:06,418 --> 00:39:09,170 ... rejected the ERA in 1972 618 00:39:09,195 --> 00:39:12,848 and rejected it again in 1973 and 1974 619 00:39:12,873 --> 00:39:14,643 and every year since. 620 00:39:14,668 --> 00:39:16,784 There was a Roper poll that was released this week 621 00:39:16,809 --> 00:39:20,446 that showed only 19% identified with you or your goals. 622 00:39:20,471 --> 00:39:22,315 Doesn't this just go against your point 623 00:39:22,340 --> 00:39:24,198 that the tide is against the women's movement? 624 00:39:24,223 --> 00:39:26,440 No, it certainly doesn't, because that is... 625 00:39:26,465 --> 00:39:27,597 ... a poll that cannot be 626 00:39:27,621 --> 00:39:30,198 professionally defended. It was a poll that... 627 00:39:32,412 --> 00:39:36,510 Such a positive message, and I love the colors. 628 00:39:36,535 --> 00:39:38,504 Pro, pro, pro. 629 00:39:38,529 --> 00:39:41,338 Professional. You're a little Picasso. 630 00:39:41,363 --> 00:39:42,531 - Mm-hmm. - Thank you. 631 00:39:42,556 --> 00:39:45,307 We have a big day on the floor today. 632 00:39:46,822 --> 00:39:48,604 I'm glad you could join us. 633 00:39:48,629 --> 00:39:50,839 We were starting to get worried that you'd been kidnapped 634 00:39:50,863 --> 00:39:52,378 by the militant lesbians. 635 00:39:54,592 --> 00:39:55,706 Imagine? 636 00:39:55,731 --> 00:39:58,100 - Why didn't you wake me? - Your buttons are off. 637 00:39:58,579 --> 00:40:01,034 So as soon as the vote is over, 638 00:40:01,059 --> 00:40:04,329 we have to hustle on over to the Astro Arena 639 00:40:04,354 --> 00:40:07,191 to meet Phyllis and Lottie at our rally. 640 00:40:07,216 --> 00:40:10,221 There are 200 of us, and everybody counts. 641 00:40:10,246 --> 00:40:11,831 I heard she couldn't get enough buses, 642 00:40:11,856 --> 00:40:13,566 and no one wanted to drive through the night. 643 00:40:13,590 --> 00:40:15,097 We just have to pray that there will be 644 00:40:15,121 --> 00:40:16,948 at least a thousand of us. 645 00:40:17,105 --> 00:40:18,807 That'll be a respectable showing. 646 00:40:18,832 --> 00:40:21,674 Uh, I would just like to thank Rosemary 647 00:40:21,699 --> 00:40:24,620 for shepherding us through the fire with grace. 648 00:40:25,562 --> 00:40:28,120 Ann, oh, thank you. 649 00:40:28,618 --> 00:40:30,760 - Excuse me. - I... 650 00:40:31,375 --> 00:40:35,196 I-I wanted to ask why we're opposing all 651 00:40:35,221 --> 00:40:37,588 of the feminist resolutions. 652 00:40:37,781 --> 00:40:43,573 We're not anti-employment or education or minority women. 653 00:40:43,916 --> 00:40:47,986 I'm not saying that we shouldn't fight for what we believe in, 654 00:40:48,170 --> 00:40:53,213 but shouldn't we try to find consensus about something? 655 00:40:53,447 --> 00:40:56,721 But you give the libbers an inch, they'll take a mile. 656 00:40:56,746 --> 00:40:59,745 Let them. There's a lot of land. 657 00:41:00,085 --> 00:41:02,510 If we want to be taken seriously, 658 00:41:02,535 --> 00:41:06,885 we... we have to show that we are not hard-hearted, 659 00:41:08,337 --> 00:41:11,706 that we are not stubborn just for the sake of it. 660 00:41:12,651 --> 00:41:14,653 It's not Christian. 661 00:41:17,362 --> 00:41:21,042 I came here to defend myself, 662 00:41:21,854 --> 00:41:26,674 but I have to ask, who exactly is attacking us? 663 00:41:31,962 --> 00:41:33,784 Should we head over? 664 00:41:34,670 --> 00:41:37,401 NOW has been posting all this propaganda 665 00:41:37,426 --> 00:41:39,151 all over our posters. 666 00:41:39,176 --> 00:41:41,812 Can you believe? It's so petty. 667 00:41:41,837 --> 00:41:43,793 I'm gonna have to take one and give it to Phyllis. 668 00:41:43,817 --> 00:41:45,682 She's gonna be furious. 669 00:41:46,778 --> 00:41:50,381 _ 670 00:42:06,182 --> 00:42:09,175 Choice! Choice! Choice! Choice! 671 00:42:10,479 --> 00:42:13,386 This is what the abortionist... 672 00:42:21,401 --> 00:42:24,128 Choice! Choice! Choice! 673 00:42:24,153 --> 00:42:25,879 Order! Oh, no, let her speak. 674 00:42:25,903 --> 00:42:27,847 Uh, they have a right to speak. 675 00:42:30,533 --> 00:42:33,284 This is what the abortionists do. 676 00:42:33,413 --> 00:42:38,229 They take the lovely baby from its natural habitat, 677 00:42:38,498 --> 00:42:41,073 and they rip it out... 678 00:42:42,071 --> 00:42:44,628 and they throw it away. 679 00:42:49,041 --> 00:42:50,526 Would all of those in favor 680 00:42:50,551 --> 00:42:53,518 of the reproductive freedom resolution please rise? 681 00:42:57,480 --> 00:43:00,817 The resolution has clearly carried and is adopted. 682 00:43:03,231 --> 00:43:05,565 I move the following resolution 683 00:43:05,590 --> 00:43:07,948 on sexual preference. 684 00:43:08,829 --> 00:43:12,542 Congress states that local legislatures 685 00:43:12,567 --> 00:43:16,511 should enact legislation to eliminate discrimination 686 00:43:16,536 --> 00:43:20,472 on the basis of sexual and affectional preference. 687 00:43:22,229 --> 00:43:24,112 I am known 688 00:43:24,137 --> 00:43:28,565 to be violently opposed to the lesbian issue 689 00:43:28,892 --> 00:43:33,863 as someone who perhaps loves men too much. 690 00:43:36,333 --> 00:43:38,042 But... 691 00:43:38,350 --> 00:43:42,621 I do believe we must help the women who are lesbians 692 00:43:42,646 --> 00:43:46,650 to be protected in their own civil rights. 693 00:43:51,254 --> 00:43:52,651 Yeah! 694 00:43:56,543 --> 00:43:58,078 Would all those in favor 695 00:43:58,103 --> 00:44:01,120 of the sexual preference resolution please rise? 696 00:44:34,565 --> 00:44:36,990 Let this message go forth from Houston 697 00:44:37,015 --> 00:44:40,018 and spread all over the land. 698 00:44:40,043 --> 00:44:43,123 There is a new understanding, a new sisterhood 699 00:44:43,148 --> 00:44:46,771 against all injustices born right here. 700 00:44:46,923 --> 00:44:50,513 We will not be divided and defeated again. 701 00:44:50,538 --> 00:44:54,052 All those in favor of this resolution, stand. 702 00:45:08,191 --> 00:45:10,123 I'm sorry. 703 00:45:10,450 --> 00:45:13,825 I will help you, whatever you need. 704 00:45:18,839 --> 00:45:21,865 This is depressing. I'm going to pack. 705 00:45:21,890 --> 00:45:24,052 I'll meet you at the taxi stand? 706 00:45:32,218 --> 00:45:34,765 ♪ ... overcome ♪ 707 00:45:34,790 --> 00:45:40,234 ♪ We shall overcome ♪ 708 00:45:40,377 --> 00:45:44,596 ♪ We shall overcome ♪ 709 00:45:44,621 --> 00:45:50,840 ♪ Someday ♪ 710 00:45:51,134 --> 00:45:56,645 ♪ Deep in my heart ♪ 711 00:45:56,670 --> 00:46:02,109 ♪ I do believe ♪ 712 00:46:02,218 --> 00:46:06,762 ♪ We shall overcome ♪ 713 00:46:06,787 --> 00:46:10,827 ♪ Someday ♪ 714 00:46:10,852 --> 00:46:12,854 We are not afraid! 715 00:46:12,879 --> 00:46:18,207 ♪ We are not afraid ♪ 716 00:46:18,232 --> 00:46:23,441 ♪ We are not afraid ♪ 717 00:46:23,466 --> 00:46:27,670 ♪ We are not afraid ♪ 718 00:46:27,695 --> 00:46:33,061 ♪ Today ♪ 719 00:46:37,584 --> 00:46:39,886 I think I'm going to write a book. 720 00:46:41,457 --> 00:46:44,030 "The Price of Liberty." 721 00:46:44,719 --> 00:46:45,957 Do you get it? 722 00:46:45,982 --> 00:46:48,319 - Mm-hmm. - Lib-erty. 723 00:47:11,499 --> 00:47:13,523 She really did it. 724 00:47:21,025 --> 00:47:22,561 It's great. 725 00:47:27,137 --> 00:47:28,672 There she is. 726 00:47:28,813 --> 00:47:30,265 Phyllis! 727 00:47:32,953 --> 00:47:34,851 Oh, no, they're with us. 728 00:47:37,025 --> 00:47:38,390 How'd it go? 729 00:47:38,415 --> 00:47:41,531 I like to think we changed a few hearts and minds. 730 00:47:42,515 --> 00:47:44,031 We filled it. 731 00:47:44,056 --> 00:47:46,351 20,000 people. 732 00:47:46,710 --> 00:47:48,422 You did it. 733 00:47:49,601 --> 00:47:51,328 Was it awful? 734 00:47:52,282 --> 00:47:56,219 It was, uh... something. 735 00:47:56,768 --> 00:47:59,437 Did you run into Gloria Steinem? 736 00:48:03,051 --> 00:48:04,781 No. 737 00:48:09,505 --> 00:48:11,601 You should fix your face. 738 00:48:22,647 --> 00:48:25,278 ... United States of America 739 00:48:25,303 --> 00:48:29,575 and to the Republic for which it stands, 740 00:48:29,600 --> 00:48:34,426 one nation under God, indivisible, 741 00:48:34,451 --> 00:48:37,802 with liberty and justice for all. 742 00:48:44,936 --> 00:48:46,936 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 54411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.