Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,237 --> 00:00:56,435
# I've got jungle fever
She's got jungle fever #
2
00:00:56,508 --> 00:01:01,138
# We've got jungle fever
We're in love #
3
00:01:01,212 --> 00:01:05,080
# She's gone black-boy crazy
I've gone white-girl hazy #
4
00:01:05,183 --> 00:01:09,779
# Ain't no thinking maybe
We're in love #
5
00:01:09,888 --> 00:01:14,257
# She's got jungle fever
I've got jungle fever #
6
00:01:14,325 --> 00:01:18,625
# We've got jungle fever
We're in love #
7
00:01:18,696 --> 00:01:22,598
# I've gone white-girl crazy
She's gone black-boy hazy #
8
00:01:22,667 --> 00:01:27,229
# We're each other's baby
We're in love #
9
00:01:27,305 --> 00:01:31,435
# I've got jungle fever
She's got jungle fever #
10
00:01:31,509 --> 00:01:35,912
# We've got jungle fever
We're in love #
11
00:01:35,980 --> 00:01:40,246
# She's gone black-boy crazy
I've gone white-girl hazy #
12
00:01:40,351 --> 00:01:44,412
# Ain't no thinking maybe
We're in love #
13
00:01:44,489 --> 00:01:49,222
# She can't love me
I can't love her #
14
00:01:49,294 --> 00:01:53,287
# 'Cause they say
We're the wrong color #
15
00:01:53,364 --> 00:01:57,562
# Staring, gloating,
Laughing, looking #
16
00:01:57,635 --> 00:01:59,569
# Like we've
done something wrong #
17
00:01:59,637 --> 00:02:01,935
# Because we show love strong
Get real, come on #
18
00:02:02,006 --> 00:02:06,443
# Calling us names
too bad to mention #
19
00:02:06,511 --> 00:02:10,743
# But we pay them
no attention #
20
00:02:10,849 --> 00:02:15,013
# For color-blind
are inner feelings #
21
00:02:15,120 --> 00:02:18,487
# If we feel happiness
And know our love's the best #
22
00:02:18,556 --> 00:02:21,525
# Forget their mess
I've got jungle fever #
23
00:02:21,593 --> 00:02:26,030
# She's got jungle fever
We've got jungle fever #
24
00:02:26,097 --> 00:02:28,224
# We're in love #
25
00:02:28,299 --> 00:02:32,565
# She's gone black-boy crazy
I've gone white-girl hazy #
26
00:02:32,637 --> 00:02:36,903
# Ain't no thinking maybe
We're in love #
27
00:02:36,975 --> 00:02:41,309
# She's got jungle fever
I've got jungle fever #
28
00:02:41,379 --> 00:02:45,645
# We've got jungle fever
We're in love #
29
00:02:45,750 --> 00:02:50,050
# I've gone white-girl crazy
She's gone black-boy hazy #
30
00:02:50,121 --> 00:02:54,387
# We're each other's baby
We're in love #
31
00:02:58,963 --> 00:03:03,730
# Olatunji
on the drums man #
32
00:03:11,876 --> 00:03:16,176
# I've got jungle fever
She's got jungle fever #
33
00:03:16,247 --> 00:03:20,616
# We've got jungle fever
We're in love #
34
00:03:20,685 --> 00:03:25,019
# She's gone black-boy crazy
I've gone white-girl hazy #
35
00:03:25,089 --> 00:03:29,321
# Ain't no thinking maybe
We're in love #
36
00:03:29,394 --> 00:03:33,660
# She's got jungle fever
I've got jungle fever #
37
00:03:33,731 --> 00:03:38,100
# We've got jungle fever
We're in love #
38
00:03:38,169 --> 00:03:42,367
# I've gone white-girl crazy
She's gone black-boy hazy #
39
00:03:42,440 --> 00:03:47,002
# We're each other's baby
We're in love ##
40
00:05:12,797 --> 00:05:14,731
Oh, shit.
41
00:05:19,804 --> 00:05:23,865
Right there, right there.
Oh, God, oh.
42
00:05:30,882 --> 00:05:34,875
Don't wake the baby!
Don't wake the baby!
43
00:05:37,288 --> 00:05:39,722
Don't wake the baby!
44
00:05:43,928 --> 00:05:47,887
You know you probably
woke up Ming again.
45
00:05:47,965 --> 00:05:50,024
Why do you always
say that?
46
00:05:50,101 --> 00:05:52,592
Because you always
wake her up.
47
00:05:52,670 --> 00:05:55,036
I'm not the vocal one,
Flipper.
48
00:05:55,106 --> 00:05:57,597
- You are.
- Baby, I can't believe you said that.
49
00:05:57,675 --> 00:06:00,576
Every day we go
through the same thing.
50
00:06:00,645 --> 00:06:03,580
You make too much noise.
I love it, but you make a lot of noise.
51
00:06:03,681 --> 00:06:05,615
I was very quiet.
52
00:06:26,204 --> 00:06:28,832
Ming? Ming!
53
00:06:28,906 --> 00:06:31,841
Ming-a-ling-a-ling,
you're gonna be late for school.
54
00:06:31,909 --> 00:06:35,811
Wake up.
Wake up, wake up, wake up!
55
00:06:35,880 --> 00:06:40,146
I know you're faking.
I can see your eyes moving.
56
00:06:40,251 --> 00:06:42,185
Last chance.
57
00:06:42,253 --> 00:06:46,246
One, two, three.
That's it.
58
00:06:46,324 --> 00:06:49,657
Wake up, wake up,
wake up, wake up.
59
00:06:49,727 --> 00:06:53,288
- Daddy, why did you do that?
- Because you were faking.
60
00:06:53,364 --> 00:06:56,128
That's why and
you're gonna be late.
61
00:06:56,200 --> 00:06:58,691
- Good morning. How are you?
- Fine.
62
00:06:58,770 --> 00:07:00,635
- How did you sleep?
- Fine.
63
00:07:00,705 --> 00:07:03,538
Good, okay.
Put your slippers on.
64
00:07:03,608 --> 00:07:07,408
You go to the bathroom, brush
your teeth and wash your face.
65
00:07:07,478 --> 00:07:09,412
Mommy'll be here
to do your hair.
66
00:07:09,480 --> 00:07:11,675
And this is what
you're gonna wear, okay?
67
00:07:11,783 --> 00:07:14,081
- Yes.
- See you later. High five.
68
00:07:14,152 --> 00:07:16,279
- Psych.
- That's not fair.
69
00:07:16,387 --> 00:07:19,481
- Morning.
- Morning.
70
00:07:19,557 --> 00:07:22,321
- Good morning, baby. Watch your hand.
- Morning.
71
00:07:22,393 --> 00:07:24,486
Daddy, why do you
always hurting Mommy?
72
00:07:27,365 --> 00:07:29,230
Eat your oatmeal.
73
00:07:29,300 --> 00:07:31,734
Mommy's always screaming
like you're hurting her.
74
00:07:31,803 --> 00:07:33,828
Eat your oatmeal,
baby.
75
00:07:33,905 --> 00:07:37,136
Honey, you know what?
76
00:07:37,208 --> 00:07:42,771
- Remember how we go to school
and feed the pigeons?
- Yes.
77
00:07:42,847 --> 00:07:46,408
Remember the sparrow was biting
that other sparrow on the booty...
78
00:07:46,517 --> 00:07:48,485
- And I said...
- I remember.
79
00:07:48,553 --> 00:07:50,817
And the squirrels with the
peanuts were biting each other?
80
00:07:50,888 --> 00:07:54,483
- I think so.
- I said it was a spring thing.
81
00:07:54,559 --> 00:07:58,620
- I remember.
- Mating season.
82
00:07:58,696 --> 00:08:03,099
Well, baby, that's what
your mom and dad are doing.
83
00:08:03,167 --> 00:08:06,295
We're making love.
84
00:08:06,370 --> 00:08:09,897
I know, I was testing you
if you'd tell me the truth.
85
00:08:09,974 --> 00:08:12,067
You knew.
You little smarty.
86
00:08:12,143 --> 00:08:14,134
You are too smart
for your age.
87
00:08:14,212 --> 00:08:17,113
- Mommy and Daddy...
- Eat your oatmeal.
88
00:08:17,215 --> 00:08:20,446
You doing it to be doing it or
are you trying to make a baby?
89
00:08:20,551 --> 00:08:23,486
- Eat your oatmeal.
- I would like a baby brother.
90
00:08:23,554 --> 00:08:25,181
So you feel full?
91
00:08:25,256 --> 00:08:28,692
Yeah, that oatmeal
is filling.
92
00:08:28,793 --> 00:08:32,058
How do you like it?
93
00:08:32,129 --> 00:08:34,324
I'm kinda
tired of oatmeal.
94
00:08:34,398 --> 00:08:39,062
- I'm tired of oatmeal myself.
- You never eat your oatmeal.
95
00:08:39,136 --> 00:08:42,128
Yeah, 'cause
I'm tired of it.
96
00:08:42,206 --> 00:08:46,267
- We should have Mommy
fix something different.
- We should tell her tomorrow.
97
00:08:46,344 --> 00:08:48,778
You think that I don't
know that you be awake.
98
00:08:48,846 --> 00:08:52,612
That you have your door open
every morning, listening.
99
00:08:52,717 --> 00:08:55,117
You're trying to jive me
to think you're asleep.
100
00:08:55,186 --> 00:08:57,984
I know what's going on.
You know that?
101
00:08:58,055 --> 00:08:59,989
- Nothing gets past you.
- Nothing gets past me.
102
00:09:00,057 --> 00:09:02,457
Okay, baby, here.
103
00:09:02,527 --> 00:09:06,827
I love you
so much, mmmm!
104
00:09:06,898 --> 00:09:09,594
- Have a nice day, okay?
- Okay.
105
00:09:09,667 --> 00:09:12,864
- Tell Mrs. Jones I said hello.
Bye, baby.
- Okay. Bye.
106
00:09:19,443 --> 00:09:21,843
# This is Fun Day #
107
00:09:21,913 --> 00:09:24,711
# On a fine day #
108
00:09:24,815 --> 00:09:27,340
# When the air is filled
with tweeting birds #
109
00:09:27,451 --> 00:09:30,045
# That sing together
in the sun #
110
00:09:30,154 --> 00:09:32,349
# This is your day #
111
00:09:32,423 --> 00:09:35,722
- Where'd you temp before?
- I worked in a law firm.
112
00:09:35,793 --> 00:09:37,727
- Could you wait here?
- Sure.
113
00:09:37,795 --> 00:09:39,660
Hey, Flip.
114
00:09:39,730 --> 00:09:43,166
- Good tie, nice ensemble. Very sharp.
- Thank you, Jerry.
115
00:09:43,234 --> 00:09:45,862
Leslie,
Tony's work is awful.
116
00:09:45,937 --> 00:09:49,100
He's got this elevator shaft six inches
off where it is supposed to be.
117
00:09:49,173 --> 00:09:51,107
We caught that.
Whew!
118
00:09:51,175 --> 00:09:54,144
Listen, we have somebody
we want you to meet.
119
00:09:54,211 --> 00:09:57,374
She comes
highly recommended.
120
00:10:01,018 --> 00:10:04,977
- This is Angela Tucci.
She's gonna be replacing Terri.
- Hi.
121
00:10:05,089 --> 00:10:08,957
- What?
- She'll be replacing Terri.
122
00:10:11,495 --> 00:10:13,963
- Glad to meet you.
- Nice to meet you too.
123
00:10:14,031 --> 00:10:16,158
I'm looking forward
to working for you.
124
00:10:16,233 --> 00:10:21,034
We explained to the temp service
how hardworking Terri was.
125
00:10:21,105 --> 00:10:23,437
- Said give us the best you got.
- And here she is.
126
00:10:23,507 --> 00:10:26,408
Listen, just call me Angie.
I don't like Angela.
127
00:10:26,477 --> 00:10:27,876
- Angie it is.
- Okay.
128
00:10:28,779 --> 00:10:32,738
- You don't have a problem
with this, do you, Flip?
- No, no.
129
00:10:32,850 --> 00:10:35,910
- All right.
- She's all yours.
130
00:10:36,020 --> 00:10:37,988
- Bye.
- Uh...
131
00:10:38,055 --> 00:10:41,081
- It went pretty well.
- Yeah, of course.
132
00:10:44,695 --> 00:10:48,426
- So your name is Angela Tucci?
- Yeah.
133
00:10:48,499 --> 00:10:53,562
- You're Italian?
- What else would I be?
134
00:10:53,638 --> 00:10:56,106
And you don't like
to be called Angela.
135
00:10:56,173 --> 00:10:59,199
Angie's fine.
136
00:10:59,276 --> 00:11:02,040
Flip is a nice name.
137
00:11:02,113 --> 00:11:04,638
If you don't mind my asking,
what kind of a name is that?
138
00:11:04,749 --> 00:11:06,216
My father.
139
00:11:06,317 --> 00:11:09,286
If you don't
mind me asking,
140
00:11:09,353 --> 00:11:11,821
- how long have you been temping?
- Since high school.
141
00:11:11,922 --> 00:11:15,358
Have you ever worked
in an architectural firm?
142
00:11:15,426 --> 00:11:17,360
No, I haven't.
But I learn really quick.
143
00:11:17,428 --> 00:11:21,091
I like to learn new things,
I like to be around new people.
144
00:11:21,165 --> 00:11:24,430
- I like people.
- You like people?
145
00:11:24,502 --> 00:11:28,268
- I love people.
- Uh-huh.
146
00:11:28,339 --> 00:11:31,672
- Excuse me just a minute, okay?
- Okay.
147
00:11:33,244 --> 00:11:37,977
- Guys, what is this?
- Someone needs a chill pill.
148
00:11:38,082 --> 00:11:41,781
I asked for an African-American
to replace Terri.
149
00:11:41,816 --> 00:11:45,480
- You requested an Afro-American?
- African-American.
150
00:11:45,589 --> 00:11:48,149
Jerry, you know I did.
I put it in writing.
151
00:11:48,225 --> 00:11:50,386
I didn't see it.
You see it?
152
00:11:50,461 --> 00:11:52,588
If you don't like her,
you send her back.
153
00:11:52,663 --> 00:11:56,394
You tell her you didn't like her
performance because she's white.
154
00:11:56,467 --> 00:12:00,369
What?
That's not the point.
155
00:12:00,438 --> 00:12:02,804
She's been here five minutes,
give her a chance.
156
00:12:02,873 --> 00:12:06,001
This sounds dangerously
like reverse discrimination.
157
00:12:06,077 --> 00:12:10,980
What? This is not
reverse discrimination.
158
00:12:11,082 --> 00:12:14,745
Why is it that I'm the only person
of color working in this office?
159
00:12:14,852 --> 00:12:17,514
- Is that discrimination?
- Why should we hire someone...
160
00:12:17,588 --> 00:12:20,421
solely on the qualification
of being an African-American?
161
00:12:20,491 --> 00:12:22,425
That's not fair.
162
00:12:22,493 --> 00:12:24,757
We hire who we feel...
163
00:12:24,829 --> 00:12:28,731
is the best human being
for the job.
164
00:12:36,507 --> 00:12:39,305
Fine, fine.
165
00:12:39,376 --> 00:12:42,675
Miss Angela Tucci it is.
166
00:12:42,747 --> 00:12:45,477
I want you to know,
I hope this works out.
167
00:12:45,583 --> 00:12:49,075
Since she likes people.
168
00:13:04,435 --> 00:13:07,836
- I think Angie's home.
- Dinnertime.
169
00:13:07,905 --> 00:13:10,430
All right,
now to the graveyard.
170
00:13:10,508 --> 00:13:12,533
- Why can't they kick ass...
- Put 'em in the graveyard.
171
00:13:12,610 --> 00:13:14,874
- What time is it?
- The "N" train broke down.
172
00:13:14,945 --> 00:13:16,879
- We're hungry. We're starving.
- All right.
173
00:13:16,947 --> 00:13:19,313
- How was your day?
- It was good. New job.
174
00:13:19,416 --> 00:13:21,577
Fancy place.
175
00:13:21,685 --> 00:13:24,779
I'm glad they got rid of Strawberry.
He was too much trouble.
176
00:13:24,889 --> 00:13:28,950
If he wants his ass kissed, let him
go to L.A. And let Lasorda kiss it.
177
00:13:29,026 --> 00:13:31,995
He says he's a born-again Christian.
Fuck born-again.
178
00:13:32,062 --> 00:13:35,122
- Play the fucking game.
- We're starving here, Ange.
179
00:13:35,199 --> 00:13:37,963
- You three grown men crippled?
- God forbid.
180
00:13:38,035 --> 00:13:40,401
- Do your arms and fingers work?
- Don't be mean.
181
00:13:40,471 --> 00:13:43,269
- What's to eat, Ange?
- You cook it. We'll help.
182
00:13:43,340 --> 00:13:45,433
Yeah, help lift
your fork to your mouth?
183
00:13:45,509 --> 00:13:47,977
- Good, huh?
- It's good.
184
00:13:48,045 --> 00:13:50,878
No, no, that's plenty.
I'm eating like a fucking pig.
185
00:13:50,981 --> 00:13:54,041
Dad, are we gonna
cuss at the dinner table?
186
00:13:54,151 --> 00:13:56,585
Sorry, sweetheart.
187
00:13:56,654 --> 00:14:00,317
Sorry. I'm still
eating like a pig.
188
00:14:00,391 --> 00:14:04,259
You guys, you should
thank your sister.
189
00:14:04,328 --> 00:14:06,421
- For what?
- She works hard all day.
190
00:14:06,497 --> 00:14:09,523
- Oh, we don't work now!
- She rushes home. She cooks for us...
191
00:14:09,600 --> 00:14:12,728
like your mother used to do,
may she rest in peace.
192
00:14:12,803 --> 00:14:17,206
- I like Mommy's cooking better.
- So why don't you cook?
193
00:14:17,274 --> 00:14:19,606
Jimmy, why don't you cook
for the rest of the week?
194
00:14:19,677 --> 00:14:21,770
- Jimmy's cooking for
the rest of the week.
- What's the matter?
195
00:14:21,846 --> 00:14:24,542
- You're smart.
- What's the matter with you?
196
00:14:24,648 --> 00:14:27,481
- Didn't you just hear me say
you should thank your sister?
- Yeah.
197
00:14:27,551 --> 00:14:31,009
You heard me?
Did you understand what I meant?
198
00:14:31,121 --> 00:14:35,057
I just said it.
I was thinking that and I just said it.
199
00:14:35,159 --> 00:14:38,287
This girl broke her ass for you.
She made a dinner fit for kings.
200
00:14:38,362 --> 00:14:40,455
And "I like Mommy's
cooking better."
201
00:14:40,531 --> 00:14:42,396
- Is that nice?
- He got no brains.
202
00:14:42,466 --> 00:14:46,129
I want you to apologize to your sister.
203
00:14:46,203 --> 00:14:47,966
Fucking apologize.
204
00:14:48,038 --> 00:14:51,303
Don't kick my chair. I'll put
this fucking glass in your face.
205
00:14:51,375 --> 00:14:53,502
- Why don't you apologize?
- Shut the fuck up.
206
00:14:53,577 --> 00:14:56,842
Shut up for ten minutes.
207
00:14:56,914 --> 00:14:59,542
I was telling the truth.
No one cooked like my mother.
208
00:14:59,650 --> 00:15:02,312
- What a fucking life.
- Just eat.
209
00:15:02,419 --> 00:15:05,650
Angie, come on in here.
Sit down and eat.
210
00:15:05,723 --> 00:15:08,351
- You got no class.
- A whole world affair
you're making it into.
211
00:15:08,425 --> 00:15:10,359
That's it. I've had it.
Forget about it.
212
00:15:10,427 --> 00:15:12,918
- I'm done. Come and sit down.
- Just smack him in the head.
213
00:15:12,997 --> 00:15:16,296
- Come and sit down.
- Please, Ange.
214
00:15:25,709 --> 00:15:29,304
- Flip.
- What's up, Cyrus?
215
00:15:29,380 --> 00:15:32,747
- You got any gum?
- Gum, gum, gum, yeah.
216
00:15:37,454 --> 00:15:39,422
Doublemint.
217
00:15:39,490 --> 00:15:41,424
What's up, man?
218
00:15:41,492 --> 00:15:44,859
Doing my 25 miles...
daily.
219
00:15:45,863 --> 00:15:48,354
- What's up with you?
- Hey, brother.
220
00:15:48,432 --> 00:15:50,696
I'm just a natural black man
trying to survive...
221
00:15:50,768 --> 00:15:54,363
in a cruel and harsh
white corporate America.
222
00:15:54,438 --> 00:15:58,340
- I don't know how you do it.
- I don't know how you do it!
223
00:15:58,409 --> 00:16:01,435
Hey, Cody.
224
00:16:01,512 --> 00:16:04,640
How you doing?
What's up, boy?
225
00:16:04,748 --> 00:16:07,216
- How you feeling, man?
- Hi, I'm fine, Vera. How you doing?
226
00:16:07,318 --> 00:16:09,786
- What's Drew up to?
- She's downstairs getting ready to cook.
227
00:16:09,887 --> 00:16:12,253
- Tell her to give me a call.
- All right, bye.
228
00:16:12,323 --> 00:16:14,518
- See ya.
- Come on, Cody, let's go downstairs.
229
00:16:14,591 --> 00:16:16,525
Whew.
230
00:16:19,129 --> 00:16:21,597
Ohhh.
231
00:16:21,665 --> 00:16:23,997
- Vera, how you doing?
- Hi, honey.
232
00:16:28,105 --> 00:16:31,302
What are you
staring at?
233
00:16:31,375 --> 00:16:34,776
Those birth control pills
enlarging your breasts.
234
00:16:34,845 --> 00:16:37,939
Yeah, did you remember
to pick up that prescription?
235
00:16:38,048 --> 00:16:40,016
I forgot.
I'm sorry.
236
00:16:40,084 --> 00:16:42,052
- Oh, you weren't supposed to forget.
- I forgot.
237
00:16:42,119 --> 00:16:45,020
- When are we having some kids anyway?
- I just got my promotion!
238
00:16:45,122 --> 00:16:47,352
It's not
an easy job to get.
239
00:16:47,424 --> 00:16:49,984
You promised me
you'd go back to school...
240
00:16:50,060 --> 00:16:52,927
- before we had some kids.
- That I did.
241
00:16:52,997 --> 00:16:55,397
- You make all their money.
- Been making all their money.
242
00:16:55,466 --> 00:16:57,525
Their whole Japanese
account is because of me.
243
00:16:57,601 --> 00:17:00,934
They'd be crazy
not to do this.
244
00:17:03,007 --> 00:17:06,101
- Baby?
- What?
245
00:17:06,176 --> 00:17:09,270
I want you to be prepared,
though, all right?
246
00:17:09,346 --> 00:17:12,338
Prepared for what?
247
00:17:12,449 --> 00:17:16,078
Prepared for
if they say no.
248
00:17:16,186 --> 00:17:19,519
- If they say no?
- Look...
249
00:17:19,590 --> 00:17:22,684
- No, no. They're not going to say no.
- They'd be...
250
00:17:22,760 --> 00:17:25,558
- They have no right to say no.
I deserve this.
- Totally crazy.
251
00:17:25,629 --> 00:17:27,790
I've done everything
they've ever asked me to do.
252
00:17:27,865 --> 00:17:31,301
- Most of the money they make
is because of me.
- Totally!
253
00:17:31,368 --> 00:17:32,995
- I deserve this.
- You do!
254
00:17:33,070 --> 00:17:35,903
- They're not going to say no.
Don't think about it.
- I'm not.
255
00:17:35,973 --> 00:17:37,941
- No negative thoughts, right?
- That's right.
256
00:17:38,008 --> 00:17:40,306
- Right?
- That's right.
257
00:17:40,377 --> 00:17:43,813
- Positive thoughts.
- Positive! I'm so positive.
258
00:17:57,628 --> 00:17:59,619
What do you want,
scumbag?
259
00:17:59,696 --> 00:18:04,099
- I'd like to see your sister.
- Angie's not home, Paulie.
260
00:18:04,168 --> 00:18:06,466
Don't try to be slick
and tell me she's not home.
261
00:18:06,537 --> 00:18:09,529
You know and I know
that she's washing dishes.
262
00:18:09,606 --> 00:18:11,699
I want to see Angie now.
Please, come on.
263
00:18:11,775 --> 00:18:14,039
- Oh, Angie, it's for you.
- What?
264
00:18:17,281 --> 00:18:19,249
- Hi, Paulie.
- Coming out?
265
00:18:19,316 --> 00:18:21,477
Yeah, I ain't washing
the dishes tonight.
266
00:18:21,585 --> 00:18:23,644
The boys are.
Charlie's washing, Jimmy's drying.
267
00:18:23,754 --> 00:18:26,382
That's a change of pace.
268
00:18:26,457 --> 00:18:28,015
Let me go.
269
00:18:28,092 --> 00:18:30,026
- Yo, Jimmy?
- What?
270
00:18:30,094 --> 00:18:33,621
Prince Charming's here.
Check it out.
271
00:18:35,566 --> 00:18:40,265
- Whoa, Paulie.
- Paulie Carbone, my man.
272
00:18:40,337 --> 00:18:42,271
- What's up?
- Hey, Jim.
273
00:18:42,339 --> 00:18:44,307
- How you doing?
- Good.
274
00:18:44,374 --> 00:18:46,604
Look, Paulie,
we was wanting to know...
275
00:18:46,677 --> 00:18:49,145
if you were fucking
our sister.
276
00:18:49,213 --> 00:18:51,841
You fucking
my sister?
277
00:18:51,949 --> 00:18:53,883
What kind of
question is that?
278
00:18:53,951 --> 00:18:55,885
That's a
good question.
279
00:18:55,953 --> 00:18:58,217
It's a stupid question
and I ain't answering it.
280
00:18:58,288 --> 00:19:01,257
If you're fucking my sister,
you better not be.
281
00:19:01,358 --> 00:19:03,326
'Cause you'll get
a fucking beating.
282
00:19:03,393 --> 00:19:06,920
If we ever hear she's
not a virgin, your ass is grass.
283
00:19:06,997 --> 00:19:09,397
You're gonna wish
your mother never had you.
284
00:19:09,466 --> 00:19:12,026
- You get her pregnant...
- Hey!
285
00:19:12,102 --> 00:19:15,560
I don't know why I'm thinking this,
but if you did...
286
00:19:15,639 --> 00:19:17,732
I'm gonna give you
the abortion, Paulie.
287
00:19:17,808 --> 00:19:19,742
Then you're gonna
marry her, okay?
288
00:19:19,810 --> 00:19:23,541
Angela's not some slut.
She's our sister.
289
00:19:23,614 --> 00:19:27,675
- Don't even think about it.
- Don't even think about it!
290
00:19:29,586 --> 00:19:32,987
You guys. You guys are sick.
291
00:19:33,056 --> 00:19:35,217
No, we're not sick.
292
00:19:35,292 --> 00:19:37,226
You look like a bum.
What do you got?
293
00:19:37,294 --> 00:19:40,525
- Louie's hand-me-downs on?
- Tu-eee.
294
00:19:40,597 --> 00:19:43,327
Angie, come out here
and talk to this bum...
295
00:19:43,400 --> 00:19:47,496
- before I stomp him into the stoop.
- I'm coming.
296
00:19:47,571 --> 00:19:49,698
- Whoa.
- What is this? Prom night?
297
00:19:49,773 --> 00:19:52,298
Go finish watching the game.
Coleman just homered.
298
00:19:52,376 --> 00:19:55,573
- Where you going?
- Have something to eat.
299
00:19:55,646 --> 00:19:58,410
- Where you taking her?
- You going with this guy?
300
00:19:58,515 --> 00:20:01,177
Paulie, this doesn't
settle anything.
301
00:20:01,285 --> 00:20:03,344
- We'll be waiting, Paulie.
- Waiting right here.
302
00:20:03,453 --> 00:20:05,387
- You better be careful.
- The clock is running.
303
00:20:05,455 --> 00:20:08,253
Don't wait up.
We'll see you in the morning.
304
00:20:08,325 --> 00:20:11,055
- Paulie, why don't you say something?
- I just did.
305
00:20:11,128 --> 00:20:13,961
Like I'm not a man,
I'm a woman, right?
306
00:20:14,031 --> 00:20:15,965
When my brothers pick on me,
I can deal with it.
307
00:20:16,033 --> 00:20:18,934
When they pick on you,
you grin and take it.
308
00:20:19,002 --> 00:20:22,028
- With all due respect,
your brothers are retarded.
- Yeah.
309
00:20:22,105 --> 00:20:25,472
I'm serious. Jimmy and Charlie
are definitely retarded.
310
00:20:25,542 --> 00:20:27,908
- The poor guys don't even know it.
- They don't.
311
00:20:27,978 --> 00:20:32,438
Lucky for you,
retardation isn't hereditary.
312
00:20:32,516 --> 00:20:34,484
- Is it? 'Cause it might be.
- I don't think so.
313
00:20:34,585 --> 00:20:36,746
No, you could
be retarded.
314
00:20:36,853 --> 00:20:40,118
I could be going out with a
retarded girl and I don't even know it.
315
00:20:47,898 --> 00:20:52,665
"Now concerning the things
whereof ye wrote unto me:
316
00:20:52,736 --> 00:20:56,638
"It is good for a man
not to touch a woman.
317
00:20:58,342 --> 00:21:02,176
"Nevertheless,
to avoid fornication...
318
00:21:02,246 --> 00:21:06,205
"let every man have
his own wife...
319
00:21:06,283 --> 00:21:10,879
and every woman
have her own husband."
320
00:21:10,988 --> 00:21:13,855
Mmm, mmm, mmm.
Well, well.
321
00:21:15,993 --> 00:21:18,223
I'll get it.
322
00:21:28,872 --> 00:21:30,965
Gator!
323
00:21:31,041 --> 00:21:33,009
Is the good reverend
doctor home?
324
00:21:33,076 --> 00:21:36,637
- Can't you tell?
- Yeah, there's Mahalia.
325
00:21:36,713 --> 00:21:39,807
Come on in,
but please be quiet.
326
00:21:39,916 --> 00:21:41,850
This is your
father's quiet time.
327
00:21:41,918 --> 00:21:44,910
Time for meditation,
time for prayer.
328
00:21:47,624 --> 00:21:49,956
Let me fix you something to eat.
You don't look right.
329
00:21:50,027 --> 00:21:52,188
- I look fine.
- You been eating?
330
00:21:52,262 --> 00:21:55,891
Like a horse, but I'm not hungry.
I'll just have a candy bar.
331
00:21:55,966 --> 00:21:57,957
That's not
good eatin'.
332
00:21:58,035 --> 00:22:00,367
It's quick energy,
sugar, glucose, you know.
333
00:22:00,437 --> 00:22:02,701
I'm cooking you something,
just the same.
334
00:22:02,773 --> 00:22:05,674
You don't look like
you've been eating regularly.
335
00:22:05,742 --> 00:22:09,838
- Did I ask you that already?
- Mm-hmm.
336
00:22:09,913 --> 00:22:12,473
My mind is getting bad.
337
00:22:12,582 --> 00:22:14,516
Are you on that stuff again?
You promised.
338
00:22:14,584 --> 00:22:17,052
I promise, Mama.
I'm straight, I'm clean.
339
00:22:17,120 --> 00:22:19,054
You don't have to worry
about me anymore.
340
00:22:19,122 --> 00:22:21,386
You can rest your heart.
That's why I came by here.
341
00:22:21,458 --> 00:22:26,157
I got this great new job,
but there's one catch.
342
00:22:26,229 --> 00:22:28,459
The application calls
for one hundred bucks.
343
00:22:28,532 --> 00:22:31,592
They say I have the job.
344
00:22:31,668 --> 00:22:33,602
But the fee is $100.
345
00:22:33,670 --> 00:22:36,571
Boy, you must think you
have a fool for a mother.
346
00:22:36,640 --> 00:22:41,100
No, I don't! I think I have a great,
understanding mother.
347
00:22:41,178 --> 00:22:43,476
- Hush, your foolishness.
- I'll pay you back...
348
00:22:43,547 --> 00:22:45,640
with my first check
with interest.
349
00:22:45,749 --> 00:22:50,652
I'm trying, Mama.
It's just a lousy $100.
350
00:22:50,721 --> 00:22:52,746
Don't tell
your father.
351
00:22:55,592 --> 00:22:59,050
Lucinda, what is he
doing in our home?
352
00:22:59,129 --> 00:23:03,395
The "he" is your son, our son;
our first child, Gator.
353
00:23:03,433 --> 00:23:05,128
And I'm fixing him
something to eat.
354
00:23:05,202 --> 00:23:08,137
He is not allowed
in our home.
355
00:23:08,205 --> 00:23:12,801
- But this is his home too.
- How much money did he ask for?
356
00:23:12,876 --> 00:23:15,174
Gator did
no such thing.
357
00:23:15,245 --> 00:23:18,237
Go listen to Mahalia while
I get him something to eat.
358
00:23:18,348 --> 00:23:21,249
Now, go on back inside.
359
00:23:21,318 --> 00:23:23,445
Go on.
360
00:23:28,024 --> 00:23:30,925
I take care of Gator.
You go on back.
361
00:23:37,768 --> 00:23:41,397
Gator, dance for me.
Do that new move I like.
362
00:23:57,954 --> 00:24:00,787
Don't forget to call me
as soon as you get that job.
363
00:24:02,492 --> 00:24:04,960
I am of the world.
364
00:24:05,028 --> 00:24:07,019
I have been out there.
365
00:24:07,097 --> 00:24:11,329
The good reverend doctor knows.
The devil's work is never done.
366
00:24:11,401 --> 00:24:13,335
- Food's almost ready.
- The devil is always busy.
367
00:24:28,518 --> 00:24:31,009
Angie, you can do that
in the morning.
368
00:24:31,121 --> 00:24:34,784
- You done enough.
- That's all right. I like to work.
369
00:24:34,858 --> 00:24:38,021
- You like to what?
- I like to work.
370
00:24:38,094 --> 00:24:41,655
Besides, I want my father and brothers
to eat McDonald's tonight.
371
00:24:41,731 --> 00:24:44,996
You want your father and brothers...
372
00:24:45,068 --> 00:24:47,161
to eat McDonald's?
373
00:24:47,237 --> 00:24:51,765
See, when I get home,
I usually gotta cook and I don't wanna.
374
00:24:51,842 --> 00:24:55,744
So I figure if I don't go home
they're left to their own...
375
00:24:55,812 --> 00:24:58,110
They're grown men.
Why you cooking for them?
376
00:24:58,215 --> 00:25:02,413
It's what they expect
'cause I always do.
377
00:25:02,519 --> 00:25:06,785
- I think it's time for them to grow up.
- Dig it, dig it.
378
00:25:06,857 --> 00:25:10,987
So you're a good cook?
You can cook, huh?
379
00:25:11,061 --> 00:25:14,394
- Yeah, I can cook. I love to cook.
- Oh, yeah?
380
00:25:14,464 --> 00:25:17,024
- What? What can you cook?
- I can cook anything.
381
00:25:17,100 --> 00:25:21,969
- What? Spaghetti?
- Yeah, I can cook spaghetti.
382
00:25:22,038 --> 00:25:25,599
- Lasagna?
- Yeah, lasagna. You like lasagna?
383
00:25:25,675 --> 00:25:29,406
- I love lasagna.
- Oh, yeah? I'll make lasagna for you.
384
00:25:31,748 --> 00:25:34,683
- What?
- You're gonna make lasagna for me?
385
00:25:34,751 --> 00:25:37,743
Yeah, I'll make lasagna. I'll make it
at home and bring it in for you.
386
00:25:37,854 --> 00:25:40,482
Why don't I come over and
eat it with your family?
387
00:25:40,557 --> 00:25:43,424
You could try.
I don't know if...
388
00:25:43,493 --> 00:25:47,020
It's a joke.
It's just a joke.
389
00:25:47,097 --> 00:25:50,032
- I'm joking.
- I know, I know.
390
00:25:51,001 --> 00:25:53,265
Okay.
391
00:25:53,336 --> 00:25:56,464
- Shoot, all this talk
about food is making me hungry.
- Yeah.
392
00:25:56,540 --> 00:25:58,474
Are you hungry?
393
00:26:00,911 --> 00:26:02,845
Yeah.
394
00:26:04,381 --> 00:26:07,077
Where you from?
395
00:26:07,183 --> 00:26:09,344
Bensonhurst.
396
00:26:09,452 --> 00:26:12,114
- Bensonhurst?
- Mmm.
397
00:26:12,188 --> 00:26:14,156
Nice neighborhood.
398
00:26:14,224 --> 00:26:17,250
Yeah.
399
00:26:17,327 --> 00:26:19,557
Where you from?
400
00:26:19,629 --> 00:26:22,996
Uptown.
401
00:26:23,066 --> 00:26:27,366
- The Bronx?
- No. Harlem.
402
00:26:27,437 --> 00:26:30,838
- Harlem, U.S.A.
- Wow.
403
00:26:30,907 --> 00:26:34,365
You ever been there?
404
00:26:34,444 --> 00:26:38,073
No? You've never
been to Harlem?
405
00:26:38,181 --> 00:26:42,174
No, I've never met
anybody from Harlem.
406
00:26:43,253 --> 00:26:46,222
I mean, not in
Bensonhurst anyway.
407
00:26:46,323 --> 00:26:49,190
Well, you know,
you should...
408
00:26:49,259 --> 00:26:51,557
you should go.
409
00:26:51,628 --> 00:26:55,826
You'd like it.
There's a lot of nice people there.
410
00:26:58,268 --> 00:27:00,498
Yeah.
411
00:27:04,908 --> 00:27:09,072
Mmm.
412
00:27:09,145 --> 00:27:12,205
- You like it?
- When you put soy sauce on it.
413
00:27:12,315 --> 00:27:15,341
I don't like
the soy sauce so much.
414
00:27:20,156 --> 00:27:23,023
What?
415
00:27:23,093 --> 00:27:26,062
- What?
- What are you looking at?
416
00:27:26,963 --> 00:27:29,523
Wait, don't tell me.
I know.
417
00:27:30,834 --> 00:27:33,496
I know what
you're thinking.
418
00:27:33,570 --> 00:27:35,731
You're going,
419
00:27:35,805 --> 00:27:39,866
"Wow! Look at your skin color,
420
00:27:39,943 --> 00:27:41,911
"How dark it is.
421
00:27:41,978 --> 00:27:44,503
"I love your
color complexion.
422
00:27:44,614 --> 00:27:47,674
"I mean, I'm so white,
I'm so pale.
423
00:27:47,784 --> 00:27:50,810
"I get sun now and then when
I hang out at Jones Beach.
424
00:27:50,920 --> 00:27:54,822
- But nothing like that!"
- I hate the beach.
425
00:27:56,760 --> 00:27:59,627
You're definitely
not a mind reader.
426
00:27:59,696 --> 00:28:02,096
I do admit I was looking
at your skin.
427
00:28:07,003 --> 00:28:10,234
Boy, it's amazing,
428
00:28:10,306 --> 00:28:14,208
this preoccupation
with color.
429
00:28:14,277 --> 00:28:17,644
I mean here
you are staring at me.
430
00:28:17,714 --> 00:28:20,808
My experiences,
my people,
431
00:28:22,085 --> 00:28:25,612
I've been called every...
432
00:28:25,722 --> 00:28:28,953
Black, dot, smut,
433
00:28:29,025 --> 00:28:32,517
midnight, spot.
434
00:28:32,595 --> 00:28:36,861
Every black derogatory name
you could ever think of.
435
00:28:38,902 --> 00:28:41,700
And then white people
comment all the time.
436
00:28:41,771 --> 00:28:45,298
They love it.
437
00:28:45,375 --> 00:28:49,835
It's a deep, dark tan.
438
00:28:53,483 --> 00:28:56,145
Sorry.
439
00:28:56,252 --> 00:28:59,221
It's kind of messed up, huh?
440
00:28:59,289 --> 00:29:03,248
Yeah, it really is.
441
00:29:04,060 --> 00:29:07,518
It's beautiful.
442
00:29:11,401 --> 00:29:13,892
You happy?
443
00:29:13,970 --> 00:29:17,531
Um, we've been
going out...
444
00:29:17,607 --> 00:29:20,167
for a long time,
since high school.
445
00:29:20,243 --> 00:29:23,679
How does he treat you?
446
00:29:23,747 --> 00:29:25,738
He's all right.
447
00:29:25,849 --> 00:29:29,250
Just all right?
448
00:29:29,319 --> 00:29:31,753
He's a nice guy.
449
00:29:31,821 --> 00:29:34,654
He's just from
the neighborhood.
450
00:29:34,724 --> 00:29:37,591
It's the kind of thing
I'm outgrowing.
451
00:29:38,828 --> 00:29:40,853
Yeah?
452
00:29:40,930 --> 00:29:42,830
I'm just saying,
I mean,
453
00:29:42,899 --> 00:29:45,561
you like
all these things,
454
00:29:45,635 --> 00:29:48,604
but you're temping.
455
00:29:48,671 --> 00:29:51,663
I think you could be doing
a lot more than that.
456
00:29:51,741 --> 00:29:55,006
- Guess it's time to go home, right?
- Yeah.
457
00:29:57,947 --> 00:30:00,245
- You want any more?
- No.
458
00:30:02,552 --> 00:30:05,419
- Sure?
- Positive, positive.
459
00:30:07,824 --> 00:30:11,988
How long does it take you
to get back to Bensonhurst?
460
00:30:16,966 --> 00:30:19,594
40, 45 minutes.
461
00:30:19,669 --> 00:30:22,194
And your...
462
00:30:22,272 --> 00:30:25,935
boyfriend meets you
at the subway station?
463
00:30:26,009 --> 00:30:27,977
- No.
- No?
464
00:30:28,044 --> 00:30:29,511
No.
465
00:30:29,579 --> 00:30:32,605
What, there's no one
there waiting for you?
466
00:30:32,715 --> 00:30:35,650
- Is that safe?
- Yeah.
467
00:30:36,753 --> 00:30:39,221
- Let me help you with this.
- Thank you.
468
00:30:53,603 --> 00:30:56,936
You know, Angie, um...
469
00:30:57,006 --> 00:31:00,464
I've never cheated on
my wife before.
470
00:31:02,145 --> 00:31:04,705
I mean, I'm married.
471
00:31:04,814 --> 00:31:06,782
Happily married.
472
00:31:08,852 --> 00:31:10,820
I know.
473
00:31:10,887 --> 00:31:13,048
I kinda figured that.
474
00:31:15,458 --> 00:31:17,983
- Okay?
- Yeah.
475
00:31:18,061 --> 00:31:19,892
- Wait.
- Ohhh.
476
00:32:05,675 --> 00:32:08,940
- Take this off.
- Ohhh.
477
00:33:19,015 --> 00:33:21,415
What's the matter,
Daddy?
478
00:33:23,553 --> 00:33:25,817
Is there
something wrong?
479
00:33:32,428 --> 00:33:35,625
How come you're not
talking to me, Daddy?
480
00:33:35,698 --> 00:33:39,429
You're usually full
of laughs and everything.
481
00:33:58,388 --> 00:34:00,413
Bye.
482
00:34:12,435 --> 00:34:16,201
Paulie, how many
Daily News did you order?
483
00:34:16,272 --> 00:34:18,467
75.
484
00:34:18,541 --> 00:34:21,408
- How many Posts?
- 50.
485
00:34:21,477 --> 00:34:23,707
How many Newsday?
486
00:34:23,780 --> 00:34:27,216
Papa, I order the
same number every day...
487
00:34:27,283 --> 00:34:29,979
and every day you ask me
the same question.
488
00:34:30,086 --> 00:34:33,351
- I gotta know.
- You do know. It never changes.
489
00:34:33,423 --> 00:34:37,325
You kidding?
Newspapers change every day.
490
00:34:37,393 --> 00:34:39,861
Here.
491
00:34:39,929 --> 00:34:42,022
- Eat your breakfast, okay?
- Yeah.
492
00:34:42,098 --> 00:34:45,067
- Call me at lunchtime.
- I'll call you at lunchtime.
493
00:34:46,302 --> 00:34:48,497
- Okay. All right?
- Hey, hey, wait.
494
00:34:48,571 --> 00:34:51,438
You gonna say good-bye
to your mother?
495
00:34:51,507 --> 00:34:53,441
Okay.
496
00:35:01,818 --> 00:35:03,786
Okay.
497
00:35:03,853 --> 00:35:06,788
- Call me at lunchtime.
- I'll call you at lunchtime.
498
00:35:07,890 --> 00:35:09,881
Lock the door.
499
00:35:23,506 --> 00:35:25,269
# Running for your life
by the night #
500
00:35:25,341 --> 00:35:27,502
# Running from your wife
Yipes #
501
00:35:27,577 --> 00:35:30,546
# You should
have stuck with home #
502
00:35:38,454 --> 00:35:40,388
Turn this shit off!
503
00:35:40,456 --> 00:35:42,356
- Hey!
- It's giving me a headache!
504
00:35:42,391 --> 00:35:44,359
- It's P.E.!
- I don't care! I don't like it!
505
00:35:44,427 --> 00:35:46,395
- Flavor Flav, man. I like it.
- I like Madonna.
506
00:35:46,462 --> 00:35:48,692
Madonna's out.
Old! Okay?
507
00:35:48,764 --> 00:35:50,823
Look, I gotta go
inside for a second.
508
00:35:50,900 --> 00:35:53,528
- You said we were gonna
spend the day together.
- We are, okay?
509
00:35:53,603 --> 00:35:55,537
- Wait here.
- Take me with you.
510
00:35:55,605 --> 00:35:59,200
- No, no, all right?
- Come on, you always hang
out with those goombahs.
511
00:35:59,275 --> 00:36:02,608
- Ten minutes.
- All right. Hurry up. Hurry up.
512
00:36:04,013 --> 00:36:05,981
Hi, Vinny.
513
00:36:12,321 --> 00:36:14,255
- What are you talking about?
- It harasses me.
514
00:36:14,323 --> 00:36:16,518
I can't tell you nothing.
515
00:36:16,592 --> 00:36:19,254
Paulie, give me another
egg cream, will you?
516
00:36:24,667 --> 00:36:26,897
Every day I see you reading.
What's with this reading?
517
00:36:26,969 --> 00:36:30,700
Some guy makes up some story,
fuck 'em. It's a waste of time.
518
00:36:30,773 --> 00:36:34,038
Tell me one thing that I don't know
that's important from your reading.
519
00:36:34,110 --> 00:36:37,204
Right here, I'm reading
this story right here.
520
00:36:37,280 --> 00:36:41,239
- Yeah, so what?
- I'll tell you what.
521
00:36:41,350 --> 00:36:45,184
These Sicilian guys
in Louisiana had a factory.
522
00:36:45,254 --> 00:36:47,222
It was around 1899...
523
00:36:47,290 --> 00:36:50,589
and they gave the
black workers equal status.
524
00:36:50,660 --> 00:36:53,288
The regular white people
found out and lynched...
525
00:36:53,362 --> 00:36:57,059
the five Italian guys
who owned the factory, that's so what.
526
00:36:57,133 --> 00:36:59,067
Good, they got
what they deserved.
527
00:36:59,135 --> 00:37:01,535
They shouldn't have got
involved with no niggers.
528
00:37:01,604 --> 00:37:04,732
- That's not the point.
- That's my fucking point.
529
00:37:04,807 --> 00:37:06,968
- Give me the money for Lotto.
- Put it on my tab.
530
00:37:07,043 --> 00:37:10,376
Give me the money.
Tab, my ass.
531
00:37:13,049 --> 00:37:16,576
Paulie, give me another
chocolate egg cream.
532
00:37:16,686 --> 00:37:19,917
That's five egg creams
you're drinking.
533
00:37:19,989 --> 00:37:22,890
What, does Donna
got you in a state?
534
00:37:22,959 --> 00:37:26,224
I think she's banging
the blond-headed guy.
535
00:37:26,295 --> 00:37:29,924
The one with the big blue eyes,
the pretty boy.
536
00:37:29,999 --> 00:37:32,263
- What's that supposed to mean?
- # Oh pretty boy #
537
00:37:32,335 --> 00:37:34,269
I'm only telling ya.
538
00:37:34,337 --> 00:37:36,601
Just 'cause I don't
look like that:
539
00:37:36,672 --> 00:37:39,232
Tall, blond,
blue eyes.
540
00:37:39,308 --> 00:37:42,004
That don't mean
I don't feel like that.
541
00:37:42,078 --> 00:37:46,208
What am I?
Some kind of Neanderthal?
542
00:37:46,315 --> 00:37:50,752
These fucking Italian girls.
They're all the same.
543
00:37:50,853 --> 00:37:54,846
You'd think... You'd think
they'd want their own kind.
544
00:37:54,957 --> 00:37:58,415
Nah, nah.
What do they want?
545
00:37:58,494 --> 00:38:01,429
Fucking Robert Redford
they want. Harrison Ford.
546
00:38:01,497 --> 00:38:03,431
They got money,
that's why.
547
00:38:03,499 --> 00:38:07,492
Who's that other WASP?
William Hurt.
548
00:38:07,570 --> 00:38:10,835
White Anglo-Saxon pricks.
549
00:38:10,906 --> 00:38:14,467
Those bums don't know
shit about fucking romance.
550
00:38:14,543 --> 00:38:16,511
- Guess who's coming now.
- Guess who's coming.
551
00:38:16,579 --> 00:38:20,447
Veeshay, what's up?
552
00:38:21,917 --> 00:38:25,080
- Good morning, Paulie. The usual.
- Good morning, Orin.
553
00:38:25,154 --> 00:38:27,679
One Daily News
for your parents...
554
00:38:27,790 --> 00:38:29,724
and one Newsday for you.
555
00:38:29,792 --> 00:38:33,853
Yeah, what else?
Have you talked to your father yet?
556
00:38:33,929 --> 00:38:38,491
- About what?
- About the possibility
of getting The Times in here.
557
00:38:38,567 --> 00:38:41,127
- The Sunday Times at least.
- I did.
558
00:38:41,203 --> 00:38:44,434
He says it don't sell. It don't sell, he
don't order. Simple, supply and demand.
559
00:38:45,708 --> 00:38:48,802
- I'll keep trying.
- Thank you.
560
00:38:48,878 --> 00:38:52,507
Here.
Oh, I got something for you.
561
00:38:54,383 --> 00:38:58,319
I picked up that application
from Brooklyn College.
562
00:38:58,387 --> 00:39:01,788
It's a lot
of information,
563
00:39:01,857 --> 00:39:04,348
but don't let
that scare you.
564
00:39:04,427 --> 00:39:07,191
- Thanks for remembering.
- No problem. I'll see you later, bye.
565
00:39:07,263 --> 00:39:09,390
Have a good day.
566
00:39:14,970 --> 00:39:17,029
She ain't bad
for a black girl.
567
00:39:18,407 --> 00:39:22,673
- Enough already, all right?
- She's a beautiful girl.
568
00:39:24,213 --> 00:39:27,239
- Beautiful.
- Every morning the same shit.
569
00:39:27,350 --> 00:39:31,878
- I don't believe it.
- She looks like Diana Ross.
570
00:39:31,987 --> 00:39:34,182
Paulie,
where's my egg cream?
571
00:39:34,256 --> 00:39:37,020
- She does.
- Tell her we don't sell Ebony and Jet?
572
00:39:37,093 --> 00:39:39,527
We don't get
the Amsterdam News either.
573
00:39:39,595 --> 00:39:42,655
Yeah, but tell her
you can get copies in Bed-Stuy.
574
00:39:42,732 --> 00:39:47,396
- Tell her to move over there?
- Shut up, Orin is nice people.
575
00:39:47,470 --> 00:39:50,098
- You don't know class when you see it.
- My ass.
576
00:39:52,475 --> 00:39:56,673
Gentlemen, I, um...
577
00:39:56,746 --> 00:39:59,738
I think we all know
why we're here.
578
00:40:01,484 --> 00:40:05,477
My contribution to this
company's success and growth...
579
00:40:05,588 --> 00:40:07,556
speaks for itself.
580
00:40:08,891 --> 00:40:11,416
Jerry, Leslie, you know
I've worked very hard...
581
00:40:11,494 --> 00:40:14,486
and put in some
very long hours.
582
00:40:14,563 --> 00:40:17,361
- We know that.
- We both know that.
583
00:40:17,433 --> 00:40:21,460
And now I think it's time
for a vertical move.
584
00:40:22,838 --> 00:40:26,604
I have moved as lateral
as I can go.
585
00:40:26,675 --> 00:40:29,007
And I think the
only fair thing to do...
586
00:40:29,078 --> 00:40:33,139
is to accept me
into the position of partner.
587
00:40:36,185 --> 00:40:38,119
Now, I'm not
making any demands.
588
00:40:38,187 --> 00:40:42,180
- I'm just saying that...
- You're not making any demands?
589
00:40:42,291 --> 00:40:45,419
You ask for a partnership?
That's not a demand?
590
00:40:45,494 --> 00:40:48,930
I'm asking what I'm due.
I deserve this.
591
00:40:48,998 --> 00:40:52,263
I'm the next one in line.
And besides, you promised.
592
00:40:52,334 --> 00:40:55,235
- We promised in due time.
- "In due time" is what we said.
593
00:40:55,304 --> 00:40:58,034
Look, fellows,
time is due.
594
00:40:58,107 --> 00:41:01,599
Look, we both
understand...
595
00:41:01,677 --> 00:41:03,611
how anxious you are.
596
00:41:03,679 --> 00:41:06,307
And how patient
you've been.
597
00:41:06,415 --> 00:41:09,407
But we can't do this now.
598
00:41:09,518 --> 00:41:11,452
Not at this time.
599
00:41:14,557 --> 00:41:16,491
When?
600
00:41:17,460 --> 00:41:20,020
Honestly, I can't say.
I, uh...
601
00:41:20,095 --> 00:41:22,029
You can't say?
602
00:41:22,097 --> 00:41:24,622
Flipper, what is the deal here?
What is...
603
00:41:24,700 --> 00:41:28,864
Is this an issue of money
or is it this new secretary?
604
00:41:28,938 --> 00:41:32,601
- It has nothing to do with the
secretary. Don't patronize me.
- I'm not.
605
00:41:32,675 --> 00:41:35,109
- You know that I work very hard.
- I work hard too!
606
00:41:35,177 --> 00:41:39,375
- I bust my balls, Jerry.
I work seven days a week!
- I bust my balls too.
607
00:41:39,482 --> 00:41:42,178
- How long you been
with this company, Flipper?
- From the very beginning.
608
00:41:42,284 --> 00:41:44,980
What does that say?
Mast and Covington.
609
00:41:45,054 --> 00:41:47,682
I helped create that.
That's my design up there.
610
00:41:47,756 --> 00:41:51,658
I set up this
goddamn company with...
611
00:41:51,727 --> 00:41:54,287
Still,
612
00:41:54,363 --> 00:41:57,628
we can't do this now.
613
00:42:03,272 --> 00:42:06,366
Well,
614
00:42:06,442 --> 00:42:08,433
that really disappoints me.
615
00:42:10,746 --> 00:42:12,839
Ummm...
616
00:42:12,948 --> 00:42:17,783
I can see that you have
no respect for me...
617
00:42:17,853 --> 00:42:20,321
or my contribution
to this company.
618
00:42:20,389 --> 00:42:24,120
So you have forced me to turn
in my letter of resignation.
619
00:42:28,864 --> 00:42:32,265
I can see that
I have no future here at...
620
00:42:32,334 --> 00:42:35,360
Mast and Covington.
621
00:42:35,437 --> 00:42:37,371
Gentlemen,
have a nice day.
622
00:42:37,439 --> 00:42:40,738
- Come on, Flipper, come on.
- Let him go.
623
00:42:40,809 --> 00:42:42,674
Quiet. Flipper, come on.
624
00:42:42,745 --> 00:42:45,839
You don't have to...
Don't walk away like this.
625
00:42:45,948 --> 00:42:48,041
- There's nothing left to talk about.
- Let him go.
626
00:42:48,150 --> 00:42:50,846
Look at this. This is my work.
Mine, mine, mine.
627
00:42:50,953 --> 00:42:54,616
- You know what your problem is?
Your ego's out of control.
- Lighten up.
628
00:42:54,690 --> 00:42:58,854
- Come on, who's gonna play
third base for us?
- I don't give a damn.
629
00:43:01,030 --> 00:43:03,658
- Look, we spent a long...
- Mine!
630
00:43:03,732 --> 00:43:05,666
- Okay.
- Mine, mine, mine, mine!
631
00:43:05,734 --> 00:43:08,362
- Ego, ego, ego.
- Come on, quiet.
632
00:43:08,437 --> 00:43:11,804
- Don't tell me to be quiet.
- I'm telling you to be quiet.
633
00:43:11,874 --> 00:43:14,206
- What's his problem?
- It's been too... We've, we've...
634
00:43:14,276 --> 00:43:17,006
We've worked
together too long...
635
00:43:17,079 --> 00:43:20,207
to end a relationship
like this.
636
00:43:22,818 --> 00:43:25,685
Let's just cool down
and talk about this.
637
00:43:33,896 --> 00:43:38,492
All we're asking for
is a little bit more patience.
638
00:43:38,567 --> 00:43:41,400
We don't have
any more patience.
639
00:43:41,470 --> 00:43:45,634
Fine. If you're
that unhappy here...
640
00:43:45,708 --> 00:43:48,268
go.
641
00:43:48,344 --> 00:43:52,212
Come on. We don't
have to deal with this.
642
00:43:55,884 --> 00:43:58,944
Look, I'm really sorry.
643
00:44:02,057 --> 00:44:03,991
- So you quit?
- I resigned.
644
00:44:04,059 --> 00:44:07,790
Good move. You need to start your own
firm. We need our own businesses.
645
00:44:07,863 --> 00:44:10,127
- Exactly what I'm gonna do.
- Let me ask you a question.
646
00:44:10,199 --> 00:44:14,329
Why are we out here tonight?
In this park late at night?
647
00:44:14,403 --> 00:44:17,600
- What's the problem?
- Why are we out here?
648
00:44:17,673 --> 00:44:22,133
You've got to promise me you're
not going to tell anybody.
649
00:44:22,211 --> 00:44:25,942
Who am I gonna tell?
I don't say nothing to nobody.
650
00:44:26,048 --> 00:44:28,243
L- l-I-I-I nothing.
651
00:44:28,350 --> 00:44:30,318
You got to promise me.
I know you, Cyrus.
652
00:44:30,386 --> 00:44:33,184
My lips are sealed.
What happened?
653
00:44:33,255 --> 00:44:36,418
I...
654
00:44:36,492 --> 00:44:40,053
I cheated on Drew
for the first time.
655
00:44:40,129 --> 00:44:44,031
- You did that? When did this happen?
- The other day.
656
00:44:44,099 --> 00:44:47,193
Yeah? I thought you
were going to drop a bomb.
657
00:44:47,269 --> 00:44:50,329
Well, uh...
658
00:44:50,406 --> 00:44:52,374
She's white.
659
00:44:52,441 --> 00:44:54,739
White? Are you
on crack or something?
660
00:44:54,810 --> 00:44:56,778
- You're crazy.
- She's Italian.
661
00:44:56,845 --> 00:44:59,075
- H-bomb.
- From Bensonhurst.
662
00:44:59,181 --> 00:45:01,149
Nuclear megaton bomb.
663
00:45:02,584 --> 00:45:07,487
- I know you didn't bone her.
- No, no, no. Uh-uh.
664
00:45:07,556 --> 00:45:11,617
- I know you got
better judgement than that.
- Right, I do.
665
00:45:11,694 --> 00:45:14,185
- My man, that's right. I didn't.
- Good.
666
00:45:14,263 --> 00:45:17,198
- I'm glad you didn't bone her.
- Nope, no.
667
00:45:17,266 --> 00:45:22,067
- You could have, but you didn't.
- No, no.
668
00:45:22,137 --> 00:45:25,163
She put it in your face,
but you refused...
669
00:45:25,240 --> 00:45:28,539
- 'Cause you are strong,
you're a strong black man.
- Strong.
670
00:45:28,610 --> 00:45:31,909
Strong black man who...
671
00:45:32,014 --> 00:45:33,948
I threw
her on the table.
672
00:45:34,016 --> 00:45:38,612
Oh, Flip, you did.
You boned her.
673
00:45:38,721 --> 00:45:40,712
And I was...
674
00:45:40,823 --> 00:45:42,688
You promised,
you promised.
675
00:45:42,758 --> 00:45:45,784
- Nuclear holocaust.
- Hey, man,
676
00:45:45,861 --> 00:45:47,658
it just happened.
677
00:45:47,730 --> 00:45:51,131
I got a bad feeling
about this one, bad feeling.
678
00:45:51,200 --> 00:45:53,430
What's so important?
679
00:45:53,502 --> 00:45:57,029
- I'm to go out with Vinny.
What'd you get us here for?
- What's going on?
680
00:45:57,106 --> 00:46:00,906
- You gonna finally have a wedding?
- No... I don't know.
681
00:46:00,976 --> 00:46:03,206
- But you're wearing that ring.
- Why do you look so happy?
682
00:46:03,278 --> 00:46:05,246
- This isn't about Paulie.
- She's got that glow.
683
00:46:05,314 --> 00:46:08,181
I'm not glowing.
684
00:46:08,283 --> 00:46:10,251
- So what is it?
- What's going on?
685
00:46:10,352 --> 00:46:14,379
All right, but you gotta swear.
This is like swearing on Bibles.
686
00:46:14,490 --> 00:46:17,789
- Swearing on rosary beads.
- I swear on my great grandmother, okay?
687
00:46:17,860 --> 00:46:19,828
We swear, we swear, what?
688
00:46:19,895 --> 00:46:23,490
- I'm seeing somebody.
- Yeah, you two-timing?
689
00:46:23,565 --> 00:46:26,796
- Who are you seeing?
- Somebody from work.
690
00:46:26,869 --> 00:46:30,965
- That new job. That was quick.
- A very fancy place.
691
00:46:31,039 --> 00:46:33,371
So what's he look like?
Who is this guy?
692
00:46:33,442 --> 00:46:35,808
- What's his name?
- It's a weird name.
693
00:46:35,878 --> 00:46:38,176
- Try me.
- Flipper.
694
00:46:38,247 --> 00:46:41,614
- Flipper? What the fuck
kind of name is Flipper?
- Flipper?
695
00:46:41,717 --> 00:46:44,311
I told you it's a weird name.
Don't laugh.
696
00:46:44,419 --> 00:46:47,047
And what is he?
Blond, blue-eyed surfer type?
697
00:46:47,122 --> 00:46:49,317
- Hey, dude.
- Right? What is that?
698
00:46:49,391 --> 00:46:54,328
He's black.
699
00:46:55,030 --> 00:46:56,998
- Something wrong with your face?
- Black?
700
00:46:57,065 --> 00:47:00,000
- You did it with a black guy?
- Yeah.
701
00:47:00,068 --> 00:47:02,093
If your father ever found out.
I don't know.
702
00:47:02,171 --> 00:47:04,901
- He's not gonna.
- Of course not.
703
00:47:04,973 --> 00:47:07,635
- Not from us.
- I'm just saying keep it quiet.
704
00:47:07,709 --> 00:47:09,939
- Look at Gina.
- Gina who?
705
00:47:10,012 --> 00:47:13,243
She brought that guy into the
neighborhood, that black guy.
706
00:47:13,348 --> 00:47:16,840
- Look what they did to him.
- What you talking about that
Puerto Rican crackhead for?
707
00:47:16,952 --> 00:47:20,251
She brought him into the neighborhood
and they killed the guy.
708
00:47:20,322 --> 00:47:22,256
You better be careful.
709
00:47:22,324 --> 00:47:24,884
I don't think
she's stupid enough to bring him in.
710
00:47:24,960 --> 00:47:27,190
Whatever.
Our lips are sealed.
711
00:47:27,262 --> 00:47:31,164
Personally, I think
it's disgusting.
712
00:47:31,233 --> 00:47:34,293
- Really?
- Yeah, I think it's gross.
713
00:47:34,369 --> 00:47:36,337
- How could you...
- Hey.
714
00:47:36,405 --> 00:47:38,566
Me, myself, personally,
I could never.
715
00:47:38,640 --> 00:47:41,575
You're not sleeping with
the guy. What do you care?
716
00:47:41,643 --> 00:47:43,508
I just think
she's a beautiful girl.
717
00:47:43,579 --> 00:47:46,070
She can have any guy.
Why does she have to go with a moolie?
718
00:47:46,181 --> 00:47:48,479
I mean, Jesus Christ.
I mean...
719
00:47:48,584 --> 00:47:52,987
This is the '90s. There's nothing wrong
with it. You having a good time?
720
00:47:54,656 --> 00:47:58,786
I have to admit I've been
curious about Caucasian women.
721
00:48:00,529 --> 00:48:03,987
That doesn't mean to say that white is
right and sisters aren't beautiful.
722
00:48:04,066 --> 00:48:06,034
Sisters are
beautiful too.
723
00:48:06,101 --> 00:48:09,537
But, hey,
I was curious.
724
00:48:09,605 --> 00:48:13,166
So I just
jumped on it.
725
00:48:13,242 --> 00:48:16,769
- Literally.
- Yes, indeedy.
726
00:48:20,148 --> 00:48:23,140
I mean, hey, hey,
that doesn't mean to say...
727
00:48:23,252 --> 00:48:25,720
that because a brother
is with a white girl...
728
00:48:25,821 --> 00:48:29,052
that he's less down,
I mean, less progressive.
729
00:48:29,124 --> 00:48:32,491
- I'm still very pro-black.
- You're black all right.
730
00:48:32,561 --> 00:48:34,654
My shit is correct,
very correct.
731
00:48:34,730 --> 00:48:36,823
You got a big problem.
You and her.
732
00:48:36,899 --> 00:48:39,333
The both of youse
got the fever.
733
00:48:39,401 --> 00:48:41,892
- The what?
- The fever.
734
00:48:41,970 --> 00:48:44,097
The both of youse
got jungle fever.
735
00:48:44,172 --> 00:48:46,732
The both of youse.
736
00:48:47,009 --> 00:48:49,603
Soon as we get some money
we're going straight back
to that motherfucking house.
737
00:48:49,678 --> 00:48:51,703
Straight back.
738
00:48:51,780 --> 00:48:55,443
Babe bro,
come on, baby.
739
00:48:55,550 --> 00:48:57,814
- Don't push me, nigger.
- Don't start no shit now.
740
00:48:57,886 --> 00:48:59,820
- Nigger, don't push on me.
- This is the bitch with the golden halo.
741
00:48:59,888 --> 00:49:02,083
He done stepped right off
into the cash money thing.
742
00:49:02,157 --> 00:49:04,648
Mr. Flip Man.
743
00:49:04,726 --> 00:49:09,095
Yo, babe bro. Cyrus.
Black men.
744
00:49:09,164 --> 00:49:12,827
Successful and shit. I want
you to meet my new woman, Viv.
745
00:49:12,901 --> 00:49:15,699
That's short for Vivian.
She's good people.
746
00:49:15,771 --> 00:49:18,262
I like her.
Mmmmm!
747
00:49:18,340 --> 00:49:22,037
I was most fortunate to make
her acquaintance recently.
748
00:49:22,110 --> 00:49:25,273
That's my baby brother,
the one I've been telling you about.
749
00:49:25,347 --> 00:49:29,807
He a architect and shit.
And that's his main man, Cyrus.
750
00:49:29,918 --> 00:49:32,250
He a, uh...
751
00:49:32,321 --> 00:49:35,290
Damn, what is it
you do again?
752
00:49:35,357 --> 00:49:38,417
- I teach high school.
- Damn, that's right.
753
00:49:38,493 --> 00:49:40,427
He a high school teacher
and shit.
754
00:49:40,495 --> 00:49:42,622
Hey, I'm sorry.
My mind's getting bad.
755
00:49:42,698 --> 00:49:44,632
- I gotta go.
- You leaving me?
756
00:49:44,700 --> 00:49:46,964
I gotta go.
757
00:49:47,035 --> 00:49:50,766
- You promised.
- I promise. My lips are sealed.
758
00:49:50,839 --> 00:49:54,866
Vivian, nice to meet you.
Gator, peace, two fingers.
759
00:49:54,943 --> 00:49:58,879
Peace. Viv, let two loving
brothers get a moment alone...
760
00:49:58,947 --> 00:50:01,939
to get reacquainted
and shit?
761
00:50:02,017 --> 00:50:04,884
- Where am I to go?
- I don't give a fuck where.
762
00:50:04,953 --> 00:50:08,855
- Sit in a fucking swing and wait for me.
- A swing? It's cold!
763
00:50:08,924 --> 00:50:11,620
I'm trying to get motherfucking money
from my brother.
764
00:50:11,693 --> 00:50:13,718
What do I look like?
A fool?
765
00:50:13,795 --> 00:50:15,786
Put this in your mouth.
Smoke this shit.
766
00:50:15,864 --> 00:50:19,197
- Give me a motherfucking light.
- Take this goddamn lighter.
767
00:50:19,267 --> 00:50:21,735
- Carry your motherfucking
ass over on that swing.
- Hurry your ass.
768
00:50:21,803 --> 00:50:23,737
- Get the fuck over there.
- You better come back with money.
769
00:50:23,805 --> 00:50:25,773
- Hurry up.
- Motherfucker. Shit.
770
00:50:25,841 --> 00:50:27,900
- Go, go, go.
- It's cold out here.
771
00:50:27,976 --> 00:50:30,376
I don't give a fuck
if you freeze your motherfucking ass.
772
00:50:30,445 --> 00:50:34,541
- I'm tired of waiting
on your motherfucking ass.
- Shit.
773
00:50:34,649 --> 00:50:37,675
Oh, I like her.
774
00:50:37,786 --> 00:50:39,754
Mmm.
775
00:50:39,821 --> 00:50:41,812
Look here, baby brother.
776
00:50:41,923 --> 00:50:46,587
I'm a little light.
Could you let me hold some change?
777
00:50:46,661 --> 00:50:50,757
No. No, Gator.
That dancing shit ain't gonna work.
778
00:50:50,832 --> 00:50:52,925
I ain't giving you
a red cent.
779
00:50:53,001 --> 00:50:56,368
What? Come on, you can
do me this one solid.
780
00:50:56,438 --> 00:50:59,601
Would you rather I go out
and rob some elderly person?
781
00:50:59,674 --> 00:51:01,471
Steal?
782
00:51:01,543 --> 00:51:04,512
Either way,
I'm gonna get high.
783
00:51:04,579 --> 00:51:10,211
I hate to resort to knocking elderly
people in the head for their money.
784
00:51:10,318 --> 00:51:14,846
But I'll do it. I'll do it.
You know I'll do it.
785
00:51:14,956 --> 00:51:17,049
# I'll do it
I'll do it #
786
00:51:17,125 --> 00:51:19,059
# You know I'll do it #
787
00:51:19,127 --> 00:51:22,790
# I like getting high #
788
00:51:22,864 --> 00:51:26,630
# 'Cause I'm a... crackhead #
789
00:51:26,701 --> 00:51:29,761
# I like to get high #
790
00:51:29,838 --> 00:51:33,069
# I'm a... crackhead ##
791
00:51:34,276 --> 00:51:39,043
My brother.
Tch. Yeah. Yo, Viv.
792
00:51:39,147 --> 00:51:42,583
- I'm not doing this anymore.
- Come on, let's go.
793
00:51:42,684 --> 00:51:46,279
That's it, Gator.
That's it.
794
00:51:46,388 --> 00:51:51,155
- I got fifty fucking dollars.
- $50!
795
00:51:51,226 --> 00:51:53,786
That's right.
Get off me!
796
00:51:54,129 --> 00:51:56,825
Ladies, we have one
chicken livers and onions...
797
00:51:56,898 --> 00:52:00,425
with candied yams
and collard greens;
798
00:52:00,502 --> 00:52:04,199
and one Sylvia's world-famous
talked-about ribs special...
799
00:52:04,272 --> 00:52:06,570
- with potato salad and black-eyed peas?
- Right.
800
00:52:06,641 --> 00:52:08,632
- Two iced teas?
- Thank you.
801
00:52:08,710 --> 00:52:12,874
- Can I get you anything else?
- No, that's fine.
802
00:52:20,422 --> 00:52:23,687
I really should have
done this a long time ago.
803
00:52:23,758 --> 00:52:26,750
Break away and
start my own business.
804
00:52:26,828 --> 00:52:28,819
You still going to work
at Mast and Covington?
805
00:52:28,897 --> 00:52:31,024
I'm a temp secretary,
remember?
806
00:52:31,099 --> 00:52:33,727
Yeah. Damn it.
807
00:52:33,802 --> 00:52:35,667
Excuse me, miss, miss.
808
00:52:35,737 --> 00:52:37,671
May we order, please?
809
00:52:37,739 --> 00:52:42,073
- Yes, may I take your order?
- Is this your station?
810
00:52:42,144 --> 00:52:44,612
Yes, this is my station.
Unfortunately.
811
00:52:44,679 --> 00:52:48,342
You could have taken my order
30 minutes ago when I sat
my black ass in this chair.
812
00:52:48,450 --> 00:52:51,419
Can I take your order?
813
00:52:51,486 --> 00:52:53,784
Excuse me,
do you have a problem?
814
00:52:53,855 --> 00:52:56,415
Yes, I do have a problem,
to be honest with you.
815
00:52:56,491 --> 00:53:00,188
Fake, tired brothers like you
coming in here. That's so typical.
816
00:53:00,262 --> 00:53:02,628
I can't believe
you brought...
817
00:53:02,697 --> 00:53:05,632
her stringy-haired
ass up here.
818
00:53:05,700 --> 00:53:07,634
It's not your business...
819
00:53:07,702 --> 00:53:10,535
- who I bring in here.
- Parade your white meat somewhere else.
820
00:53:10,605 --> 00:53:14,336
It's not your business.
You are a waitress. Your job is to wait.
821
00:53:14,409 --> 00:53:18,004
Today's specials are
the Maryland crab cakes,
822
00:53:18,079 --> 00:53:21,913
Creole shrimp gumbo
and blackened catfish.
823
00:53:22,017 --> 00:53:24,212
I suggest you have
the blackened catfish.
824
00:53:24,319 --> 00:53:25,911
I suggest you
find the manager.
825
00:53:26,021 --> 00:53:27,955
- You want my manager?
- I want your manager.
826
00:53:28,023 --> 00:53:30,389
- It's like that, right?
- I want the manager.
827
00:53:30,458 --> 00:53:32,824
Fine, I'll get my manager.
828
00:53:32,894 --> 00:53:35,226
- You're fired.
- You're tired.
829
00:53:35,297 --> 00:53:37,857
- She's white.
- Mm-hmm.
830
00:53:37,933 --> 00:53:40,595
I love her.
She's great.
831
00:53:40,669 --> 00:53:44,901
We have a great marriage,
a great daughter.
832
00:53:44,973 --> 00:53:46,907
What does she do?
833
00:53:46,975 --> 00:53:50,069
She's a buyer
for Bloomingdale's.
834
00:53:52,080 --> 00:53:55,572
So what are we doing?
835
00:53:55,684 --> 00:53:59,643
I honestly don't know.
836
00:54:03,091 --> 00:54:05,457
I guess I don't expect
you to leave her.
837
00:54:05,527 --> 00:54:08,394
Well, I'm not.
838
00:54:08,463 --> 00:54:11,159
So then what are we doing?
839
00:54:11,233 --> 00:54:13,701
I don't think
we're just fooling around.
840
00:54:17,472 --> 00:54:21,169
All right, is it true black men
don't like to go down on women?
841
00:54:21,243 --> 00:54:24,679
Come on, you heard that, right?
842
00:54:24,746 --> 00:54:26,680
- No, no.
- Don't tell me you didn't hear that.
843
00:54:26,781 --> 00:54:29,341
Untruth, untruth.
That's like white boys...
844
00:54:29,451 --> 00:54:32,215
have little
Mini-Frosted Wheaties dicks.
845
00:54:32,287 --> 00:54:35,279
- Why? Is that true?
- I don't know. You tell me.
846
00:54:35,390 --> 00:54:38,188
- I don't know.
- It's not true.
847
00:54:38,260 --> 00:54:41,195
Of course not.
It's a myth. I think.
848
00:54:41,263 --> 00:54:43,288
Take it!
Take all his stuff.
849
00:54:43,365 --> 00:54:45,629
You just take it.
Take everything.
850
00:54:45,700 --> 00:54:48,328
Cyrus, leave his stuff alone.
You let them take it.
851
00:54:48,403 --> 00:54:52,100
Take all his stuff, his papers,
blueprints, board, clothes.
852
00:54:52,173 --> 00:54:54,198
- Take them on home. Y'all take them.
- Hey!
853
00:54:54,276 --> 00:54:57,211
- Drew! Drew!
- I don't want it in my house.
Get it outta here.
854
00:54:57,279 --> 00:55:00,271
Hey, give me that back.
Drew, what did I do?
855
00:55:00,348 --> 00:55:03,044
Don't give it back
to him, Cyrus!
856
00:55:03,151 --> 00:55:05,517
- You take it.
- What did I do?
857
00:55:05,587 --> 00:55:08,021
Put that back!
Drew!
858
00:55:08,089 --> 00:55:11,058
- I don't want it in my house.
- Why are you throwing my papers out?
859
00:55:11,126 --> 00:55:13,253
Drew, what did I do?
860
00:55:13,328 --> 00:55:16,297
- Tell me what I did.
- You're a liar and bastard.
861
00:55:16,364 --> 00:55:20,232
- A what?
- A bastard and a liar, you fuckhead.
862
00:55:20,302 --> 00:55:23,465
- What is she talking about?
- She's hip to Angie.
863
00:55:23,538 --> 00:55:26,336
- Throw out the refrigerator.
- Wait, wait.
864
00:55:26,408 --> 00:55:28,342
Drew, listen, listen.
865
00:55:28,410 --> 00:55:31,208
Hey, Mommy.
I can explain.
866
00:55:31,279 --> 00:55:35,716
Explain? Explain a fucking
white bitch you're fucking.
867
00:55:35,784 --> 00:55:39,083
Vera, take Ming upstairs
to your apartment.
868
00:55:39,154 --> 00:55:41,088
Take her
to your apartment!
869
00:55:41,156 --> 00:55:43,351
Don't talk to her.
That's my friend.
870
00:55:43,425 --> 00:55:46,553
Don't talk to her. Fuck you!
Don't listen to him.
871
00:55:46,628 --> 00:55:49,620
Do we have to discuss
this in front of Harlem?
872
00:55:49,698 --> 00:55:52,599
Why do we have to discuss this
in front of all of Harlem?
873
00:55:52,667 --> 00:55:55,693
We don't have shit to discuss.
Discuss that!
874
00:55:55,770 --> 00:55:59,536
What am I gonna do
about the business?
875
00:55:59,607 --> 00:56:01,734
Oh, fuck
your fucking business.
876
00:56:01,810 --> 00:56:03,903
- I'm gonna use the house as my office.
- Oh, fuck you.
877
00:56:03,978 --> 00:56:06,708
You better get
a new house then, asshole.
878
00:56:06,815 --> 00:56:09,784
Give me this.
Get off of it.
879
00:56:09,884 --> 00:56:12,580
Look, baby,
880
00:56:12,654 --> 00:56:15,748
- Baby.
- Flipper Purify,
881
00:56:15,824 --> 00:56:20,659
there will be
no penis between us.
882
00:56:23,465 --> 00:56:25,433
Asshole.
883
00:56:26,768 --> 00:56:28,702
We can talk
this out.
884
00:56:28,770 --> 00:56:31,671
I know we can
talk this out.
885
00:57:00,835 --> 00:57:05,499
Let us pray. Heavenly Father,
make us truly thankful...
886
00:57:05,573 --> 00:57:08,041
for this of Thy bounty
which we are about to receive...
887
00:57:08,109 --> 00:57:10,543
for the nourishment
of our bodies.
888
00:57:10,612 --> 00:57:15,140
- In the name of Thy son, Jesus. Amen.
- Amen.
889
00:57:15,250 --> 00:57:17,741
So...
890
00:57:17,852 --> 00:57:20,548
you have been cast
out of your home...
891
00:57:20,622 --> 00:57:25,252
like Jonah was cast out
of the belly of the whale.
892
00:57:25,326 --> 00:57:28,386
I pray adultery
was not the cause?
893
00:57:28,463 --> 00:57:33,025
- It's complex.
- Let the boy eat his meal.
894
00:57:33,101 --> 00:57:37,299
You don't have to answer. I know
you and Drew will work this out.
895
00:57:37,372 --> 00:57:40,398
Was it the temptation
of the sweet nectar...
896
00:57:40,475 --> 00:57:45,242
of another woman's fruit?
The devil is always at work.
897
00:57:45,313 --> 00:57:48,339
People are responsible
for their own actions, Dad.
898
00:57:48,450 --> 00:57:50,384
The devil had little,
if anything, to do with it.
899
00:57:50,452 --> 00:57:54,149
It was thinking like that that
led you from the straight and narrow.
900
00:57:54,222 --> 00:57:58,215
Do you ever just talk?
Let him who is without sin...
901
00:57:58,293 --> 00:58:00,227
cast the first stone.
902
00:58:00,295 --> 00:58:03,355
Straight and narrow?
Not you, not me...
903
00:58:03,431 --> 00:58:06,423
and definitely not you.
904
00:58:06,501 --> 00:58:08,833
You and me come from the
same crooked straits.
905
00:58:08,903 --> 00:58:11,599
That's the end
of this conversation.
906
00:58:11,673 --> 00:58:14,107
Go get your wife back.
You both need each other.
907
00:58:14,175 --> 00:58:16,109
And Ming needs
the both of you.
908
00:58:16,177 --> 00:58:20,637
Please, let's eat
this meal in peace.
909
00:58:27,222 --> 00:58:30,919
- Mmm!
- She ain't nothin' but a low-class...
910
00:58:30,992 --> 00:58:33,859
white trash.
911
00:58:33,928 --> 00:58:35,987
She probably didn't even
finish high school.
912
00:58:36,064 --> 00:58:39,465
- You know that's the truth.
- That's what he left me for.
913
00:58:39,534 --> 00:58:41,468
I always thought Flipper
was the ideal husband.
914
00:58:41,536 --> 00:58:44,562
You can never tell.
They're all dogs!
915
00:58:44,639 --> 00:58:46,937
I promise you,
they're all dogs!
916
00:58:47,008 --> 00:58:48,942
- Every last one.
- That's right.
917
00:58:49,010 --> 00:58:51,308
- We gonna have to start
datin' white men.
- Stop it, Nilda.
918
00:58:51,379 --> 00:58:53,540
- It's true.
- I'm not datin' no white man.
919
00:58:53,648 --> 00:58:56,549
- It ain't no good black men out there.
- Yes, there are.
920
00:58:56,618 --> 00:59:00,577
Most of them are
drug addicts, in jail, homos...
921
00:59:00,688 --> 00:59:03,816
The good ones know they the shit
so they got ten women at a time,
922
00:59:03,892 --> 00:59:07,384
- leaving babies all over.
- My marriage is wrecked.
923
00:59:07,462 --> 00:59:10,226
It's fucked up; the man is gone.
He's fucking some white bitch...
924
00:59:10,298 --> 00:59:12,266
and I still believe there's
good black men out there.
925
00:59:12,333 --> 00:59:15,393
Where?
What are the options?
926
00:59:15,470 --> 00:59:17,665
- Be a nun, be gay...
- You know what the options are?
927
00:59:17,739 --> 00:59:22,574
Or see somebody who likes you no matter
what... Chinese, black, white, whatever.
928
00:59:22,644 --> 00:59:24,578
- Exactly.
- You're as wrong as the day is long.
929
00:59:24,646 --> 00:59:27,171
They're out there.
The problem is we're lookin'...
930
00:59:27,282 --> 00:59:29,807
in the wrong places.
We're looking someplace...
931
00:59:29,884 --> 00:59:32,682
I don't know where, but we're
not lookin' at bus drivers,
932
00:59:32,754 --> 00:59:35,951
truck drivers, garbage men, and
a lot of them are doing that.
933
00:59:36,024 --> 00:59:39,357
We just won't give 'em the time
of day, but they're good men.
934
00:59:39,427 --> 00:59:42,521
How many men do you know...
black men...
935
00:59:42,597 --> 00:59:46,055
who can effectively deal with
a mate who has more education...
936
00:59:46,134 --> 00:59:49,399
and makes more money?
Not many. They freak.
937
00:59:49,470 --> 00:59:52,268
- I know there are.
- The fact remains...
938
00:59:52,340 --> 00:59:54,365
that we are losing our men.
That's the bottom line.
939
00:59:54,442 --> 00:59:57,002
A lot of this doesn't have so
much to do with black men.
940
00:59:57,078 --> 01:00:00,343
I know it does, we want to blame them,
and it is their blame.
941
01:00:00,448 --> 01:00:03,542
Part of it is that white bitches
throw themselves at black men.
942
01:00:03,651 --> 01:00:06,245
- Do you see the way they look at 'em?
- That's true.
943
01:00:06,354 --> 01:00:09,016
You can't walk down the street
with your man...
944
01:00:09,090 --> 01:00:12,548
without 29,000 white bitches
comin' on to 'em.
945
01:00:12,627 --> 01:00:14,891
They will give up their pussy
because their fathers...
946
01:00:14,963 --> 01:00:16,897
tried to keep it from them
all their lives.
947
01:00:16,965 --> 01:00:19,832
When they turn 18 and leave home
they gonna get that black dick.
948
01:00:19,901 --> 01:00:23,132
They gonna get it. It can be
yours, yours, or mine...
949
01:00:23,204 --> 01:00:25,195
and they want it.
And they're gettin' it.
950
01:00:25,273 --> 01:00:27,764
Deal with the black man
for a minute.
951
01:00:27,842 --> 01:00:31,141
There's a lot of self-hate goin' on
when he can't deal with his sister.
952
01:00:31,212 --> 01:00:34,306
How would you know?
You won't deal with a black man.
953
01:00:34,415 --> 01:00:38,818
I do date black men; but I also
date Chinese, Latino, Jewish...
the full spectrum.
954
01:00:38,886 --> 01:00:41,855
That's not a consolation
for this particular argument...
955
01:00:41,956 --> 01:00:43,924
- that we're having.
- It's not supposed to be.
956
01:00:44,025 --> 01:00:46,823
You think I should date black
men, but I'm gonna date who I like.
957
01:00:46,894 --> 01:00:49,294
Give me a man,
regardless of color,
958
01:00:49,364 --> 01:00:53,994
who is nice to me, sweet to me,
and who I believe loves me.
959
01:00:54,068 --> 01:00:58,698
Inez, I'm not the rainbow-fucking kind.
960
01:00:58,773 --> 01:01:01,264
You are the leading rainbow girl.
961
01:01:01,342 --> 01:01:04,505
We know this about you.
962
01:01:04,579 --> 01:01:07,275
If it will make you happy, I'll
make a pilgrimage to Africa...
963
01:01:07,382 --> 01:01:09,850
the motherland, and find
myself a true tribesman.
964
01:01:09,917 --> 01:01:13,318
- A true Asiatic black man.
- With a dick down to his knees,
965
01:01:13,388 --> 01:01:15,856
to keep me happy
for days.
966
01:01:15,957 --> 01:01:18,016
- Oooh! Zulu dick!
- That's right, girl.
967
01:01:18,092 --> 01:01:22,051
- I'm gonna get serious
Zulu dick in the bush.
- What a nasty!
968
01:01:22,130 --> 01:01:24,064
Do any of you know
what it is like...
969
01:01:24,132 --> 01:01:26,396
not being thought of
as attractive?
970
01:01:26,467 --> 01:01:30,403
- I can't believe you believe that!
- It's the kind of shit you buy into.
971
01:01:30,471 --> 01:01:33,338
I was always the darkest one
in my class.
972
01:01:33,408 --> 01:01:35,342
I know you know
what I'm talking about.
973
01:01:35,410 --> 01:01:38,470
All the guys ran after the light-skinned
girls with long, straight hair.
974
01:01:38,546 --> 01:01:41,447
That left me out. It's that
same kind of thinkin'...
975
01:01:41,549 --> 01:01:43,949
that leaves us out when
it comes to white women.
976
01:01:44,018 --> 01:01:48,648
Back in the day, brothers would get
sisters that looked like you.
977
01:01:48,723 --> 01:01:52,124
But now, light skin
ain't even good enough.
978
01:01:52,193 --> 01:01:54,354
Today, brothers are
going for the gusto...
979
01:01:54,429 --> 01:01:57,296
I mean the real McCoy.
That's why Flipper's gone.
980
01:01:57,365 --> 01:01:59,765
- White girls got it made.
- The whole thing...
981
01:01:59,834 --> 01:02:04,669
Everything in society... we keep doin'
the same thing over and over;
982
01:02:04,739 --> 01:02:07,708
we keep telling ourselves,
negatin' ourselves.
983
01:02:07,775 --> 01:02:10,073
Look at the brothers
who are successful.
984
01:02:10,144 --> 01:02:12,908
Look at them! Most of
the brothers who have made it...
985
01:02:13,014 --> 01:02:15,505
- got white women on their arms.
- That's true.
986
01:02:15,616 --> 01:02:18,050
In order to go up that ladder
to success, seems like...
987
01:02:18,119 --> 01:02:20,849
- you got to have
"Miss Thing" on your arm.
- Mm-hmm!
988
01:02:20,922 --> 01:02:23,652
Their responsibility level
isn't the same as ours.
989
01:02:23,725 --> 01:02:26,558
It's not even a question
of responsibility.
990
01:02:26,627 --> 01:02:28,754
- It's a fundamental
disrespect for women.
- Yes, it is.
991
01:02:28,830 --> 01:02:31,628
I don't care, the best man...
it's hard for him to say no,
992
01:02:31,699 --> 01:02:34,259
some pussy starin' him
in the face. I'm sorry,
993
01:02:34,335 --> 01:02:37,668
I don't know the man that's been
born that's gonna say no...
994
01:02:37,739 --> 01:02:40,708
he look around, nobody here...
he gonna fuck the pussy.
995
01:02:40,775 --> 01:02:42,743
If you want a
committed relationship,
996
01:02:42,810 --> 01:02:44,937
then you are supposed
to be able to say no.
997
01:02:45,012 --> 01:02:47,537
It's the "Art of No" theory for me.
998
01:02:47,648 --> 01:02:49,616
If you know you're involved
with this person,
999
01:02:49,717 --> 01:02:51,685
- you have no business...
I don't believe...
- Look around.
1000
01:02:51,786 --> 01:02:55,051
I know there's such...
You gonna get turned on.
1001
01:02:55,123 --> 01:02:58,058
You gonna see somebody you wanna fuck,
but your mind's supposed to tell you,
1002
01:02:58,126 --> 01:03:01,459
I have a committed relationship.
I have a wife, whatever,
1003
01:03:01,529 --> 01:03:04,987
and tell the dick
to shut the fuck up and get down.
1004
01:03:05,066 --> 01:03:08,399
Strap that motherfucker down!
You know? Come on.
1005
01:03:08,469 --> 01:03:11,905
You're right.
You have to.
1006
01:03:11,973 --> 01:03:13,804
You know somethin',
though?
1007
01:03:13,875 --> 01:03:18,039
It don't even matter
what color she is.
1008
01:03:18,112 --> 01:03:20,945
My man is gone.
1009
01:03:31,759 --> 01:03:33,624
Nah, Flipper.
Nah.
1010
01:03:33,694 --> 01:03:37,494
- I wanna talk to Drew.
- There's a war council goin' on
in your living room.
1011
01:03:39,233 --> 01:03:41,394
Where's Ming?
1012
01:03:41,469 --> 01:03:44,199
Asleep upstairs
with us.
1013
01:03:48,109 --> 01:03:50,805
Let's take a walk.
1014
01:03:50,878 --> 01:03:55,076
How did Drew
bust me?
1015
01:03:57,785 --> 01:04:02,245
Don't tell me it was because
you opened your big mouth.
1016
01:04:04,959 --> 01:04:08,725
Goddamn. See...
I trusted you!
1017
01:04:08,796 --> 01:04:10,730
You see
what happens?
1018
01:04:10,798 --> 01:04:14,359
- If I can't tell my wife,
who can I tell?
- Nobody, nobody, nobody!
1019
01:04:14,435 --> 01:04:17,097
Nobody, nobody!
1020
01:04:17,171 --> 01:04:19,105
I told you...
don't tell a soul.
1021
01:04:19,173 --> 01:04:21,437
You promised me.
You 411 or somethin'?
1022
01:04:21,509 --> 01:04:25,036
How was I supposed to know
Vera was gonna tell Drew?
1023
01:04:25,112 --> 01:04:28,513
- I didn't know that shit.
- Use your better judgment, that's how.
1024
01:04:28,616 --> 01:04:30,948
She is a woman.
All women stick together.
1025
01:04:31,018 --> 01:04:33,009
They always do
and always will.
1026
01:04:33,120 --> 01:04:35,850
Now I'm thrown out of my house
because of your silly,
1027
01:04:35,923 --> 01:04:39,950
no-keepin'- a secret,
married-to-a-blabbermouth wife!
1028
01:04:40,027 --> 01:04:42,552
Don't talk about my wife.
You need a place to stay,
1029
01:04:42,630 --> 01:04:45,224
you can stay with us as long
as you want. Just say the word.
1030
01:04:45,299 --> 01:04:49,463
- But don't talk about my wife!
- Yeah, right.
1031
01:04:49,537 --> 01:04:51,937
Right! And be
spied on all night?
1032
01:04:52,006 --> 01:04:54,873
I'd rather live
with the FBI and CIA.
1033
01:04:54,942 --> 01:04:56,933
She would be giving her an
on-the-hour report...
1034
01:04:57,011 --> 01:04:59,138
of everything I did
to Drew.
1035
01:04:59,213 --> 01:05:01,909
Miss... Big Mouth!
1036
01:05:02,016 --> 01:05:05,042
Hey, did Big Mouth say
go fuck that lady?
1037
01:05:05,152 --> 01:05:07,586
We had nothin' to do
with that shit.
1038
01:05:07,655 --> 01:05:12,115
Put the fuckin' blame on
the blamee... you, not me.
1039
01:05:12,193 --> 01:05:14,354
That's right.
Why you laughin'?
1040
01:05:14,428 --> 01:05:17,625
'Cause you fucked me up,
that's why I'm laughin'.
1041
01:05:17,698 --> 01:05:20,861
- I didn't mean that shit.
- Ho-ho.
1042
01:05:20,935 --> 01:05:23,563
- You got a place to stay.
- So your marriage's fucked up.
1043
01:05:23,638 --> 01:05:25,606
- I didn't mean it. I didn't mean it.
- Fuck you.
1044
01:05:25,673 --> 01:05:28,642
It was a mistake.
I shouldn't have told her.
1045
01:05:28,709 --> 01:05:30,643
She has a big,
fuckin' mouth.
1046
01:05:52,400 --> 01:05:55,665
# While the night
is young #
1047
01:05:57,672 --> 01:06:00,232
# And the stars are out #
1048
01:06:02,610 --> 01:06:08,276
# And your eyes
are all aglow #
1049
01:06:08,382 --> 01:06:12,409
Excuse me, miss.
Can you help me, please?
1050
01:06:12,520 --> 01:06:14,488
Flipper,
why are you here?
1051
01:06:14,555 --> 01:06:17,023
- Drew, these are for you.
- I don't want them.
1052
01:06:20,127 --> 01:06:22,322
- I need to talk.
- I don't want to talk to you.
1053
01:06:22,396 --> 01:06:25,456
- All right.
- Sorry.
1054
01:06:25,497 --> 01:06:29,365
- Not out here, please. In my office.
- All right.
1055
01:06:32,971 --> 01:06:35,838
Look, baby,
I know you're upset,
1056
01:06:35,907 --> 01:06:40,003
- But...
- I guess I just wasn't
light enough for you, was I?
1057
01:06:40,078 --> 01:06:43,639
You had to eventually
go get yourself a white girl.
1058
01:06:43,748 --> 01:06:46,512
- What do you mean, eventually?
- What I mean is...
1059
01:06:46,584 --> 01:06:48,950
you got a complex about color.
You've always had it.
1060
01:06:49,020 --> 01:06:51,750
I never wanted to believe it.
All the girls you ever dated...
1061
01:06:51,823 --> 01:06:55,088
have been light-skinned girls...
you and Cyrus, both of you.
1062
01:06:55,160 --> 01:06:58,288
You don't know what type of women
I dated before we got together.
1063
01:06:58,363 --> 01:07:01,890
- That's not the issue.
- The issue is 'cause you're so black,
you have a problem.
1064
01:07:01,967 --> 01:07:05,027
- That's insane! That's insane!
- Yes. Yes!
1065
01:07:05,103 --> 01:07:08,231
I've told you what happened
to me when I was growin' up.
1066
01:07:08,306 --> 01:07:10,934
I've explained to you.
I've poured my heart out.
1067
01:07:11,009 --> 01:07:13,842
I told you how they called me
high yellow, yellow bitch.
1068
01:07:13,945 --> 01:07:16,880
White honky, honky white;
white nigger, nigger white;
1069
01:07:16,948 --> 01:07:21,044
Octoroon, quadroon, half-breed,
mongrel! And what do you do?
1070
01:07:21,152 --> 01:07:24,713
- Do you love this girl?
- Ohh! Oh, Drew.
1071
01:07:24,789 --> 01:07:27,815
- You've gotta be kidding me.
- Do you love her?
1072
01:07:27,892 --> 01:07:32,693
- I love you.
- Do you love her?
1073
01:07:32,764 --> 01:07:35,824
No, no, no!
1074
01:07:35,900 --> 01:07:38,368
No, I don't.
1075
01:07:38,436 --> 01:07:42,202
I'm so glad for you.
1076
01:07:42,273 --> 01:07:44,434
So glad.
1077
01:07:44,509 --> 01:07:46,739
'Cause don't you know white
people hate black people...
1078
01:07:46,811 --> 01:07:49,905
'cause they're not black?
1079
01:07:50,015 --> 01:07:51,949
They can't relate.
1080
01:07:52,017 --> 01:07:55,418
Look, Drew, did your white
father hate your black mother?
1081
01:07:55,487 --> 01:07:57,819
You talkin' about
my family?
1082
01:07:57,889 --> 01:08:00,551
This is what i'm saying.
Color's got you fucked up, too.
1083
01:08:00,625 --> 01:08:03,958
Maybe it has!
Maybe it has!
1084
01:08:04,029 --> 01:08:07,590
Maybe that's why this hurts me so much.
Can't you see that?
1085
01:08:07,665 --> 01:08:11,863
- I trusted you.
- I...
1086
01:08:11,936 --> 01:08:15,372
- And I loved you.
- And you still do.
1087
01:08:15,440 --> 01:08:17,374
Oh, please,
don't tell me what I feel!
1088
01:08:17,442 --> 01:08:19,433
I don't.
And I won't again.
1089
01:08:19,511 --> 01:08:23,242
Take your tired-ass roses and get
the fuck out of my place of business.
1090
01:08:23,348 --> 01:08:28,615
# Love can be so insecure #
1091
01:08:28,686 --> 01:08:32,452
# So please #
1092
01:08:32,524 --> 01:08:44,493
# Be sure ##
1093
01:08:50,942 --> 01:08:54,400
- Can you lend me Starbursts?
- Some Now-And-Laters, too?
1094
01:08:54,479 --> 01:08:56,538
I'm gonna lend it to you?
What am I, a library?
1095
01:08:56,648 --> 01:08:59,344
- Come on, get out.
I told you I was closed.
- Come on.
1096
01:08:59,451 --> 01:09:01,544
- Just 'cause I'm a nice guy...
- Come on, Paulie.
1097
01:09:01,653 --> 01:09:04,417
- I seen that.
- Come on, man.
1098
01:09:04,489 --> 01:09:08,016
- Get out. Out!
- Hey, come on. You're a cheapskate.
1099
01:09:08,093 --> 01:09:10,493
I can't help it.
It's my nature.
1100
01:09:11,196 --> 01:09:14,063
Ohhh!
1101
01:09:14,132 --> 01:09:17,499
- You want another egg cream?
- No.
1102
01:09:18,670 --> 01:09:21,104
Boy, it seems like forever
since I seen ya.
1103
01:09:21,172 --> 01:09:23,106
Where ya been?
1104
01:09:23,174 --> 01:09:25,768
Oh, just...
been doin' things.
1105
01:09:25,844 --> 01:09:27,778
- You want another egg cream?
- No.
1106
01:09:27,879 --> 01:09:31,144
- Sure?
- Yeah.
1107
01:09:32,851 --> 01:09:35,615
- Paulie, sit down.
- All right.
1108
01:09:42,460 --> 01:09:44,951
We've been goin' out
for a long time, Paulie.
1109
01:09:45,029 --> 01:09:47,497
Yeah.
1110
01:09:47,565 --> 01:09:50,432
Look...
1111
01:09:50,502 --> 01:09:54,233
I care about you too much
to bullshit you.
1112
01:09:56,141 --> 01:10:01,340
But, uh, I need to get away
from here as far as possible.
1113
01:10:03,481 --> 01:10:07,747
I just...
I wanna get out of here.
1114
01:10:07,819 --> 01:10:10,913
I don't understand.
You movin' or somethin'?
1115
01:10:10,989 --> 01:10:13,389
Oh.
1116
01:10:13,458 --> 01:10:15,426
Paulie...
1117
01:10:20,965 --> 01:10:24,901
Paulie...
please.
1118
01:10:35,780 --> 01:10:38,977
What is this about?
1119
01:10:42,487 --> 01:10:46,287
This is about
something else.
1120
01:10:46,357 --> 01:10:48,291
- Is there anything else
you wanna tell me?
- It's not...
1121
01:11:04,876 --> 01:11:07,709
- Yeah?
- Is your watch broken?
1122
01:11:07,812 --> 01:11:11,270
- I know what time it is.
- I haven't eaten for ten hours!
1123
01:11:11,382 --> 01:11:14,249
- I know you're hungry.
- I'm starving, you dumb son-of-a-bitch.
1124
01:11:14,319 --> 01:11:17,413
- I know you haven't eaten since lunch.
- What am I, on a diet?
1125
01:11:17,488 --> 01:11:20,252
All right.
I'll be up in a bit.
1126
01:11:21,893 --> 01:11:24,054
Lou's hungry.
1127
01:11:42,614 --> 01:11:44,605
Open the door.
1128
01:11:44,716 --> 01:11:47,207
Paulie?
1129
01:11:47,318 --> 01:11:49,286
Let me in.
1130
01:11:49,354 --> 01:11:53,620
- No.
- Paulie?
1131
01:11:53,691 --> 01:11:57,183
- I gotta pee.
- No, you don't!
1132
01:11:57,262 --> 01:11:59,696
Leave me alone.
You just want to get in here.
1133
01:12:01,165 --> 01:12:04,259
Paulie, I'm gonna
pee in my pants.
1134
01:12:04,335 --> 01:12:08,237
Open the fuckin' door!
I gotta take a leak!
1135
01:12:08,306 --> 01:12:12,242
- Promise?
- Yeah, I promise.
1136
01:12:17,982 --> 01:12:21,474
What's the matter with you?
What the hell are you doin'?
1137
01:12:21,586 --> 01:12:24,953
You lied! You said
you had to take a leak.
1138
01:12:25,023 --> 01:12:28,288
Locking yourself in the john
like a little girl!
1139
01:12:28,359 --> 01:12:30,657
All because of
some skirt.
1140
01:12:30,728 --> 01:12:33,959
Not some skirt. It's Angie.
She's a woman.
1141
01:12:34,032 --> 01:12:36,626
You call that
a woman!
1142
01:12:36,701 --> 01:12:39,898
I was married to
a real woman... your mother.
1143
01:12:39,971 --> 01:12:41,939
That was a woman!
1144
01:12:42,006 --> 01:12:44,998
- I wanted to marry Angie.
- She did you a big favor.
1145
01:12:45,076 --> 01:12:47,544
Marriage to her
would have been hell.
1146
01:12:47,645 --> 01:12:51,046
Besides, marriage to her
is a joke.
1147
01:12:51,115 --> 01:12:53,083
People get married,
divorced, married.
1148
01:12:53,151 --> 01:12:56,382
All they think
marriage is for is humping.
1149
01:12:56,454 --> 01:12:58,888
- They don't know the duties.
- What duties?
1150
01:12:58,956 --> 01:13:01,288
Wifely duties.
1151
01:13:01,359 --> 01:13:05,159
Those kind of women
are rare.
1152
01:13:05,229 --> 01:13:09,495
Your mother and me,
we had our wars.
1153
01:13:09,567 --> 01:13:12,536
She didn't talk to me
for almost...
1154
01:13:12,603 --> 01:13:15,197
two years.
Not...
1155
01:13:15,273 --> 01:13:17,935
Not a word.
1156
01:13:18,009 --> 01:13:22,241
Still,
she scrubbed my back.
1157
01:13:22,347 --> 01:13:25,874
Never stopped
doin' her duties.
1158
01:13:25,983 --> 01:13:29,146
That woman was there
for me.
1159
01:13:29,220 --> 01:13:33,054
Till death do us part.
1160
01:13:33,124 --> 01:13:36,719
That...
was a fuckin' marriage.
1161
01:13:43,634 --> 01:13:48,537
Sometimes when I'm alone,
she says to me,
1162
01:13:48,606 --> 01:13:51,734
"Lou...
1163
01:13:51,809 --> 01:13:54,505
kiss me."
1164
01:13:56,381 --> 01:13:58,713
But I...
1165
01:13:58,783 --> 01:14:01,013
I try.
1166
01:14:02,854 --> 01:14:05,982
But I can't find
her lips.
1167
01:14:07,825 --> 01:14:09,884
# When was the last time #
1168
01:14:09,961 --> 01:14:13,397
# That they heard you say #
1169
01:14:13,464 --> 01:14:16,331
# Mother or Father #
1170
01:14:16,401 --> 01:14:20,132
# I love you #
1171
01:14:20,204 --> 01:14:24,334
# When was the last time
That they heard you say #
1172
01:14:24,409 --> 01:14:27,207
A nigger! A nigger!
1173
01:14:27,278 --> 01:14:29,872
- A nigger! What kind of woman...
- Daddy!
1174
01:14:29,981 --> 01:14:34,042
What kind of a woman are you?
You fuck a black nigger?
1175
01:14:34,152 --> 01:14:37,713
I didn't raise you to be with no
nigger! I'd rather you be a mass murderer...
1176
01:14:37,789 --> 01:14:40,690
- Jimmy! Charlie!
- Or a child molester
than fuck a black nigger!
1177
01:14:40,758 --> 01:14:44,194
- What's goin' on? What'd you do?
- Get back!
1178
01:14:44,262 --> 01:14:46,822
- I'm telling ya to get back.
- Don't do it!
1179
01:14:46,898 --> 01:14:49,196
It's none of your fucking business.
1180
01:14:49,267 --> 01:14:53,431
- You! Your mother's
turning over in her grave.
- Stop, Daddy!
1181
01:14:53,504 --> 01:14:55,768
This is how you scar
your mother's memory?
1182
01:14:55,840 --> 01:14:59,799
I raised you to be a good Catholic girl.
You're a disgrace!
1183
01:14:59,877 --> 01:15:01,936
- No! No!
- You're a disgrace!
1184
01:15:02,046 --> 01:15:05,482
- Pop, what're you doin'?
- Stop!
1185
01:15:05,550 --> 01:15:08,348
You're a disgrace to the Italians!
You're a disgrace!
1186
01:15:08,419 --> 01:15:10,512
You could've gone out with
a Jew or Irishman...
1187
01:15:10,588 --> 01:15:13,182
- but you picked a fucking nigger!
- Calm down.
1188
01:15:13,257 --> 01:15:15,623
I wish your mother had lived
and you had died.
1189
01:15:15,693 --> 01:15:18,628
- Let go of me! Get off me!
- Calm down.
1190
01:15:24,001 --> 01:15:27,994
I'd rather stab myself
in the heart with a knife...
1191
01:15:28,072 --> 01:15:32,065
than be the father
of a nigger lover.
1192
01:15:32,143 --> 01:15:35,306
As far as
I'm concerned...
1193
01:15:35,413 --> 01:15:37,643
Look at all you people.
What the fuck you lookin' at?
1194
01:15:37,748 --> 01:15:40,478
Why don't you mind
your goddamn business!
1195
01:15:40,551 --> 01:15:43,111
# Knowing you
didn't always show #
1196
01:15:43,187 --> 01:15:48,124
# Just how much you loved him so #
1197
01:15:48,192 --> 01:15:52,094
# These three words #
1198
01:15:54,632 --> 01:15:58,728
- Hi, Frankie.
- # Sweet and simple #
1199
01:15:58,803 --> 01:16:01,431
Why don't you come inside?
Come on, let's go.
1200
01:16:05,276 --> 01:16:08,245
- Hey, Paulie.
- Denise, just stay here.
1201
01:16:08,346 --> 01:16:10,814
- Okay.
- I'll be back in ten minutes.
1202
01:16:10,915 --> 01:16:15,318
- Hey, Paulie. How ya doing, Paulie?
- All right.
1203
01:16:15,386 --> 01:16:17,377
- Paulie, how's your father?
- Okay.
1204
01:16:17,488 --> 01:16:19,479
Don't take
too long, Vinny.
1205
01:16:19,557 --> 01:16:23,323
- I need an egg cream.
- He's a nice kid.
1206
01:16:26,330 --> 01:16:29,322
Paulie, we know.
1207
01:16:29,400 --> 01:16:32,267
You know.
We all know.
1208
01:16:32,336 --> 01:16:35,430
You're a jerk-off
most of the time,
1209
01:16:35,506 --> 01:16:37,440
but I feel for you.
1210
01:16:37,508 --> 01:16:39,442
- A colored?
- A spook?
1211
01:16:39,510 --> 01:16:42,308
- A spearchucker?
- Jesus Christ, a fuckin' eggplant.
1212
01:16:42,346 --> 01:16:46,214
You know, Paulie,
Jew girls do that all the time.
1213
01:16:46,284 --> 01:16:48,582
But I would have
thought better of Angela.
1214
01:16:48,653 --> 01:16:51,588
She went to Catholic school
for eight years.
1215
01:16:51,656 --> 01:16:56,423
- That's 16 years, you moron!
- It's a fuckin' mystery.
1216
01:16:56,494 --> 01:17:00,692
- You gonna give her a beatin'?
- Her father did that already.
1217
01:17:00,765 --> 01:17:02,699
I'm not talkin' about her father.
I'm talkin' about you.
1218
01:17:02,767 --> 01:17:05,565
He ain't talkin' about Mike.
He's talkin' about you.
1219
01:17:05,636 --> 01:17:07,604
See my girl, Denise.
She knows better.
1220
01:17:07,672 --> 01:17:10,607
She got out of line one time,
I stomped her in the midsection.
1221
01:17:10,675 --> 01:17:13,007
Morning, Paulie.
1222
01:17:15,346 --> 01:17:17,439
Good morning.
1223
01:17:23,955 --> 01:17:26,719
- How are ya?
- Ah.
1224
01:17:26,791 --> 01:17:29,487
- Just okay?
- The same.
1225
01:17:29,560 --> 01:17:31,528
All right.
I'll see you later.
1226
01:17:31,596 --> 01:17:33,461
- Have a nice day.
- You, too.
1227
01:17:33,531 --> 01:17:35,658
- Have a nice day.
- Thank you.
1228
01:17:38,803 --> 01:17:42,364
Ooh, she's sweet, man.
I'd fuck her.
1229
01:17:42,440 --> 01:17:45,807
- Definitely.
- You'd fuck a mozzarella.
1230
01:17:45,876 --> 01:17:49,141
I'd fuck her. I'd fuck
a nigger or spic in a second.
1231
01:17:49,246 --> 01:17:52,215
- Yeah... and the mozzarella.
- I'd do it, too.
1232
01:17:52,316 --> 01:17:54,409
I wouldn't let anyone see us
together. No way I'd walk...
1233
01:17:54,518 --> 01:17:57,487
down 18th Avenue with a black
on my arm... no fuckin' way.
1234
01:17:57,555 --> 01:18:00,524
- Not even Paula Abdul?
- Not even Paula Abdul.
1235
01:18:00,591 --> 01:18:04,118
- Abdul says she's not black.
- Who's Paula Abdul?
1236
01:18:04,195 --> 01:18:06,288
She got big tits?
1237
01:18:06,364 --> 01:18:09,458
It's gotta stop somewhere.
Next thing, a black guy...
1238
01:18:09,533 --> 01:18:12,764
will wanna pork Denise.
They took over sports...
1239
01:18:12,837 --> 01:18:15,271
baseball, basketball,
football, boxin'...
1240
01:18:15,339 --> 01:18:17,534
What do we got left?
Hockey?
1241
01:18:17,608 --> 01:18:19,872
- Golf.
- Golf! Come on, man.
1242
01:18:19,944 --> 01:18:23,175
They fuckin' elected Dinkins.
Christ, when does it stop?
1243
01:18:23,280 --> 01:18:27,080
I don't need this shit
from you guys today.
1244
01:18:27,151 --> 01:18:30,382
All you ever do
is complain... complain.
1245
01:18:30,454 --> 01:18:33,116
When Dinkins won, the next day
everybody was packin' up.
1246
01:18:33,190 --> 01:18:35,920
And where'd you go?
Around the corner?
1247
01:18:35,993 --> 01:18:38,655
The first thing he does...
appoints that black police commissioner.
1248
01:18:38,729 --> 01:18:40,663
- What's his name?
- Lee Brown.
1249
01:18:40,731 --> 01:18:43,029
- Downtown Brown.
- Did you vote?
1250
01:18:43,100 --> 01:18:45,830
- I didn't. I had to fix my car.
- Patty, did you vote?
1251
01:18:45,903 --> 01:18:48,736
- No. I had to help my mom.
- Veeshay?
1252
01:18:48,806 --> 01:18:51,297
- Yeah, I voted.
- You didn't vote.
1253
01:18:51,375 --> 01:18:53,866
I did vote!
Fuck you.
1254
01:18:53,944 --> 01:18:56,640
You're full of shit.
Frankie Botz?
1255
01:18:56,747 --> 01:18:58,908
Sure, I voted...
about six times.
1256
01:18:59,016 --> 01:19:01,450
I wrote Rudy,
Rudy, Rudy.
1257
01:19:01,519 --> 01:19:04,386
I put a stamp on it.
I don't know if they got it.
1258
01:19:04,455 --> 01:19:07,322
- Airmail. Fuckin' flew it in.
- You're full of shit.
1259
01:19:07,391 --> 01:19:10,656
- Sonny, did you vote?
- I went to PS 205.
1260
01:19:10,728 --> 01:19:14,289
They must've moved. What am I gonna do?
Walk around all day?
1261
01:19:14,365 --> 01:19:16,390
You guys didn't even
register to vote.
1262
01:19:16,467 --> 01:19:19,334
You never voted in your life.
No wonder Giuliani lost.
1263
01:19:19,403 --> 01:19:21,633
What's the sense of voting?
Look at Marion Barry,
1264
01:19:21,706 --> 01:19:24,334
smokin' crack
with his girlfriend...
1265
01:19:24,408 --> 01:19:26,933
I mean, the mayor of D.C.,
the nation's capitol!
1266
01:19:27,011 --> 01:19:29,036
What does that have to do
with David Dinkins?
1267
01:19:29,146 --> 01:19:30,807
- Two different people.
- He's black!
1268
01:19:30,915 --> 01:19:33,850
There's Marion Barry and
there's David Dinkins.
1269
01:19:33,918 --> 01:19:36,580
- Black on black.
- David Dinkins, Marion Barry.
1270
01:19:36,654 --> 01:19:39,088
- Black on black.
- He's talkin' of Dinkin Donuts.
1271
01:19:39,156 --> 01:19:42,216
One plus one is two...
two different people.
1272
01:19:42,293 --> 01:19:44,523
They're both black!
Read the Post.
1273
01:19:44,595 --> 01:19:46,859
- I sell the Post.
- What about Central Park?
1274
01:19:46,931 --> 01:19:49,661
- Yeah, Salaam Baloney.
- Guy writes a rap poem...
1275
01:19:49,734 --> 01:19:52,362
and says he innocent.
He's not remorseful one bit.
1276
01:19:52,436 --> 01:19:56,463
What the fuck was that?
"I'm a cool type of fellow,
cool, calm, and mellow."
1277
01:19:56,540 --> 01:19:59,976
- Get the fuck out!
- I'm not talking Central Park!
1278
01:20:00,044 --> 01:20:02,638
What are you talkin' about?
1279
01:20:02,747 --> 01:20:05,511
Let me ask you somethin'.
Did you vote?
1280
01:20:05,616 --> 01:20:07,584
- Did I vote? Did I vote!
- Yeah.
1281
01:20:07,685 --> 01:20:09,744
- Did you vote?
- I voted.
1282
01:20:09,854 --> 01:20:12,721
- Who'd you vote for?
- That's my business.
1283
01:20:12,790 --> 01:20:16,248
Your business, huh?
You probably voted for Dinkins.
1284
01:20:16,327 --> 01:20:19,626
The guy
who likes tennis.
1285
01:20:46,891 --> 01:20:50,952
- For what?
- I don't want to talk about it.
1286
01:20:51,028 --> 01:20:53,019
I don't want
to go to the doctor.
1287
01:20:53,097 --> 01:20:55,429
- There may be a fracture.
- No, no, no.
1288
01:20:55,499 --> 01:20:58,468
- No, no, no?
- No, no, no.
1289
01:20:58,536 --> 01:21:01,437
You're a toughie, huh?
1290
01:21:01,505 --> 01:21:03,666
- So, what do you think?
- What?
1291
01:21:03,741 --> 01:21:07,643
I mean, it's small
and the rent is an arm and a leg.
1292
01:21:07,745 --> 01:21:09,679
That's to be expected.
1293
01:21:09,747 --> 01:21:13,342
I always wanted
a Village apartment.
1294
01:21:13,450 --> 01:21:16,681
You did?
Well, here it is.
1295
01:21:16,754 --> 01:21:20,747
- The humble residence of two outcasts.
- H-Huh.
1296
01:21:20,825 --> 01:21:24,556
- You got that right.
- Mmm.
1297
01:21:37,875 --> 01:21:41,174
- Who's that?
- I don't hear shit.
1298
01:21:41,278 --> 01:21:43,178
Did you tell anybody
we were here?
1299
01:21:43,247 --> 01:21:45,613
- Give out your address?
- I didn't give out my address.
1300
01:21:45,683 --> 01:21:47,742
Go away.
Nobody lives here yet.
1301
01:21:48,819 --> 01:21:51,287
- Stay right there.
- Mmm.
1302
01:21:51,388 --> 01:21:55,415
- All right!
- Tell them we don't want any.
1303
01:21:55,492 --> 01:21:59,326
All right.
1304
01:21:59,396 --> 01:22:02,331
- Yeah?
- I'm here to see my younger brother.
1305
01:22:02,399 --> 01:22:04,526
I'm his older brother, Gator.
1306
01:22:09,039 --> 01:22:12,167
- Hey!
- Hi.
1307
01:22:12,243 --> 01:22:15,406
- Angela.
- Nice to meet ya.
1308
01:22:16,914 --> 01:22:18,848
- Come on in.
- Thanks.
1309
01:22:22,653 --> 01:22:24,848
- How ya doin'?
- Pretty good.
1310
01:22:25,623 --> 01:22:28,956
- Flipper?
- Yeah?
1311
01:22:29,026 --> 01:22:32,689
It's your brother.
1312
01:22:32,763 --> 01:22:35,061
My brother?
1313
01:22:36,567 --> 01:22:39,297
- Hey!
- Hey.
1314
01:22:39,370 --> 01:22:42,339
- I'm gonna go unpack.
- All right.
1315
01:22:47,111 --> 01:22:49,875
What the fuck
are you doin' here?
1316
01:22:49,980 --> 01:22:52,949
How'd you find this address?
Cyrus give it to you?
1317
01:22:53,017 --> 01:22:56,851
- She's white!
- No shit! Yeah, she's white.
1318
01:22:56,921 --> 01:23:00,982
She got any money...
real long money?
1319
01:23:01,058 --> 01:23:04,027
No, she doesn't
have any money.
1320
01:23:04,094 --> 01:23:08,030
- She's a temp.
- A secretary?
1321
01:23:08,098 --> 01:23:11,090
You mean to say my brother
got him an ofay...
1322
01:23:11,168 --> 01:23:13,830
- who ain't got no mo-nay?
- Shh.
1323
01:23:13,904 --> 01:23:18,204
What about Drew?
Ming?
1324
01:23:19,843 --> 01:23:22,004
It's complex, man.
1325
01:23:22,112 --> 01:23:24,342
You see me,
myself, personally...
1326
01:23:24,448 --> 01:23:26,575
I would have opted
for some money and shit.
1327
01:23:26,684 --> 01:23:28,618
You know what
I'm sayin'?
1328
01:23:28,686 --> 01:23:30,677
But I gots to give you
some dap.
1329
01:23:30,788 --> 01:23:34,280
She looks good!
1330
01:23:34,358 --> 01:23:37,054
Most brothers
with white bitches,
1331
01:23:37,127 --> 01:23:40,528
9 out of 10 they don't never
have 'em no Penthouse Pet.
1332
01:23:40,597 --> 01:23:43,031
Most brothers be havin'
an outhouse pet...
1333
01:23:43,100 --> 01:23:45,568
a dog with flies, fleas...
1334
01:23:45,636 --> 01:23:48,764
but that don't work
for the white boy, see.
1335
01:23:48,839 --> 01:23:52,935
If a sister's on his arm,
I guarantee you...
1336
01:23:53,010 --> 01:23:56,707
she be slammin'.
Boom! Pow!
1337
01:23:56,814 --> 01:24:00,443
All right. What is it
that you want?
1338
01:24:00,551 --> 01:24:02,576
You sure she ain't
got no money?
1339
01:24:02,686 --> 01:24:05,018
She could be frontin',
know what I'm sayin'?
1340
01:24:05,089 --> 01:24:07,557
Perpetratin' on the green.
1341
01:24:07,624 --> 01:24:10,650
- She's Jewish, right?
- She's Italian.
1342
01:24:10,728 --> 01:24:13,060
Ohhh, shit!
1343
01:24:13,130 --> 01:24:15,064
Wha...
1344
01:24:15,132 --> 01:24:19,364
You always had to do things
the hard way.
1345
01:24:21,138 --> 01:24:25,234
Lookee here.
I'm a little light, so...
1346
01:24:25,309 --> 01:24:27,504
how' bout a loan?
1347
01:24:27,578 --> 01:24:29,546
Hmph! Help me.
1348
01:24:31,782 --> 01:24:34,376
You didn't get your check
from "Soul Train" yet?
1349
01:24:34,485 --> 01:24:36,453
- Don lost my address.
- Uh.
1350
01:24:37,621 --> 01:24:39,953
- Come on, hit me.
- No, no.
1351
01:24:40,024 --> 01:24:42,584
- Put some cash in my hand.
- Don't let the door...
1352
01:24:42,659 --> 01:24:45,822
- hit you where God split your back.
- Man, gimme some money.
1353
01:24:45,896 --> 01:24:48,023
- Get out.
- Don't do me like this here.
1354
01:24:48,098 --> 01:24:50,066
I'm not giving
you anything.
1355
01:24:50,134 --> 01:24:53,001
- Gator, no.
- Let me go in and ask the bitch.
1356
01:24:53,070 --> 01:24:55,334
No, no.
Don't call her a bitch.
1357
01:24:55,406 --> 01:24:57,670
- She's not a bitch.
- I didn't mean that.
1358
01:24:57,741 --> 01:24:59,800
Apologize and get the fuck out.
1359
01:25:17,861 --> 01:25:20,830
You okay?
1360
01:25:23,267 --> 01:25:27,795
I should go and see my little girl.
1361
01:25:40,651 --> 01:25:42,881
- Daddy!
- Hey!
1362
01:25:42,953 --> 01:25:44,887
Come here.
1363
01:25:44,955 --> 01:25:47,253
Ahhh!
That's a girl.
1364
01:25:47,324 --> 01:25:49,849
Look what I've got
for you.
1365
01:25:49,927 --> 01:25:52,122
She's beautiful.
1366
01:25:52,196 --> 01:25:55,723
Yes, she is.
1367
01:26:03,474 --> 01:26:07,410
Daddy, Mommy takes me
the wrong way to school every day.
1368
01:26:07,478 --> 01:26:09,446
- She does?
- Yeah.
1369
01:26:09,513 --> 01:26:12,004
Ming-a-ling, there's more
than one way to go to school.
1370
01:26:12,116 --> 01:26:14,277
I still like our way, Daddy.
1371
01:26:14,384 --> 01:26:17,820
I miss you and Mommy
making funny noises in the morning.
1372
01:26:17,888 --> 01:26:21,289
That's your mother. She's the loud one.
Wakes up all of Harlem.
1373
01:26:21,358 --> 01:26:24,623
It doesn't bother me.
I wish you and Mommy...
1374
01:26:24,695 --> 01:26:27,391
were back together
making those funny noises.
1375
01:26:27,464 --> 01:26:29,659
You coming home?
1376
01:26:29,733 --> 01:26:32,702
- Uh, go ask your mother.
- I did.
1377
01:26:32,769 --> 01:26:34,737
She told me
to ask you.
1378
01:26:34,805 --> 01:26:38,036
- Your father says to go ask your mother.
- I just did.
1379
01:26:38,108 --> 01:26:41,305
Yo, Daddy. I'll suck
your dick good for $5.00.
1380
01:26:41,378 --> 01:26:43,437
- You what?
- $5.00... I'll suck your dick.
1381
01:26:43,547 --> 01:26:45,913
- Get off me!
- $5.00!
1382
01:26:45,983 --> 01:26:49,714
- Get away from me!
- All right, $3.00. Motherfucker!
1383
01:26:49,786 --> 01:26:52,118
Fuck you!
1384
01:26:52,189 --> 01:26:55,283
Watch where you're goin', man.
1385
01:26:56,593 --> 01:26:58,458
- You listen to me.
- Ahh.
1386
01:26:58,529 --> 01:27:01,623
If I ever see you usin' drugs,
I'll kill you. Understand?
1387
01:27:01,698 --> 01:27:04,292
I didn't do
anything!
1388
01:27:09,439 --> 01:27:13,705
My dear,
are you a Catholic?
1389
01:27:13,777 --> 01:27:16,337
Umm... I went to
Catholic school my whole life,
1390
01:27:16,446 --> 01:27:18,914
- so I guess I am by now.
- Umm.
1391
01:27:18,982 --> 01:27:21,542
In this house,
we are Baptists.
1392
01:27:21,652 --> 01:27:25,247
Yes, the good reverend doctor
was the head of his own flock,
1393
01:27:25,322 --> 01:27:28,314
the Hard Rock
Baptist Church.
1394
01:27:28,392 --> 01:27:32,556
The devil and his cohorts conspired
to oust me from my congregation.
1395
01:27:32,629 --> 01:27:34,688
Now, Daddy, you know...
1396
01:27:34,765 --> 01:27:37,029
the devil ain't had
nothin' to do with it.
1397
01:27:37,100 --> 01:27:40,592
It was you... you and your
stubbornness. That's all.
1398
01:27:40,671 --> 01:27:44,698
"For it must needs be that
offenses come into the world;
1399
01:27:44,775 --> 01:27:50,338
but woe unto him
by whom the offense cometh."
1400
01:27:50,447 --> 01:27:53,314
I recognize the devil's
handiwork when I see it.
1401
01:27:53,383 --> 01:27:56,318
- That's good.
- Please,
1402
01:27:56,386 --> 01:28:00,220
let's not argue
at the dinner table.
1403
01:28:00,290 --> 01:28:03,157
Flipper, have you
met Angie's folks?
1404
01:28:05,162 --> 01:28:07,096
Not as of yet.
1405
01:28:07,164 --> 01:28:11,828
Well, my mother passed away
and my father, he's, uh...
1406
01:28:11,902 --> 01:28:13,836
he's asked me to leave.
1407
01:28:13,904 --> 01:28:17,169
- I'm sorry.
- That's all right.
1408
01:28:17,241 --> 01:28:20,176
I just don't think
we'll be having dinner there soon.
1409
01:28:20,244 --> 01:28:24,374
Has Flipper told you about
his loving wife and daughter?
1410
01:28:24,481 --> 01:28:27,575
Yes, he has.
1411
01:28:27,684 --> 01:28:31,245
Um, excuse me.
1412
01:28:33,357 --> 01:28:35,587
You think I don't
understand about the white woman...
1413
01:28:35,659 --> 01:28:38,389
committing black adultery,
but I do.
1414
01:28:38,462 --> 01:28:41,056
Now, Daddy,
no sermons, please.
1415
01:28:41,131 --> 01:28:44,191
There was a lot of lynchings
in Willicoochee, Georgia...
1416
01:28:44,268 --> 01:28:46,202
where I come from
when I was a boy.
1417
01:28:46,270 --> 01:28:50,036
Willicoochee, Georgia!
What a name!
1418
01:28:50,107 --> 01:28:51,768
Willicoochee.
1419
01:28:51,842 --> 01:28:55,141
White man say to his woman:
"Baby, you are the flower...
1420
01:28:55,245 --> 01:28:59,181
"of white Southern womanhood,
too holy and pure...
1421
01:28:59,249 --> 01:29:02,241
"to be touched by any man,
including me.
1422
01:29:02,352 --> 01:29:05,321
"I'm gonna put you
up on a pedestal...
1423
01:29:05,422 --> 01:29:07,982
"so the whole world will
fall down and worship you.
1424
01:29:08,058 --> 01:29:12,222
"And if any nigger
so much as look at you,
1425
01:29:12,296 --> 01:29:14,856
I'll lynch his ass."
1426
01:29:14,931 --> 01:29:17,161
She believed him,
thought she really was...
1427
01:29:17,234 --> 01:29:19,862
holy and pure,
like the Virgin Mary.
1428
01:29:19,936 --> 01:29:22,962
She let him put her
up on that pedestal.
1429
01:29:23,040 --> 01:29:26,237
Meanwhile, the husband,
no sooner than the sun went down...
1430
01:29:26,310 --> 01:29:29,677
down to the slave quarters
grabbin' up every piece...
1431
01:29:29,780 --> 01:29:32,806
of black poontang
he could lay his hands on,
1432
01:29:32,916 --> 01:29:36,682
then running to the gin mill
to brag about it.
1433
01:29:36,753 --> 01:29:39,221
And that's how our blood
got diluted...
1434
01:29:39,289 --> 01:29:41,689
mulattoes, quadroons,
1435
01:29:41,758 --> 01:29:44,522
octoroons.
1436
01:29:44,594 --> 01:29:49,395
I'm sure that most of those
high and mighty white ladies...
1437
01:29:49,466 --> 01:29:51,934
felt abandoned.
1438
01:29:52,002 --> 01:29:56,939
But they were so proud to be
white, and therefore superior,
1439
01:29:57,007 --> 01:30:01,034
they kept their mouths shut
and their legs locked tight.
1440
01:30:02,579 --> 01:30:05,047
But in the midnight hour,
1441
01:30:05,148 --> 01:30:08,242
layin' there, alone,
1442
01:30:08,352 --> 01:30:11,913
on the hot bed of lust,
1443
01:30:11,988 --> 01:30:14,821
I'm sure they must've thought
what it would be like...
1444
01:30:14,891 --> 01:30:18,884
to have one of them
big, black bucks...
1445
01:30:18,962 --> 01:30:23,262
their husbands were
so desperately afraid of.
1446
01:30:23,333 --> 01:30:25,961
I feel sorry for you.
Here it is the nineties,
1447
01:30:26,036 --> 01:30:29,130
still tryin' to make up
for what you missed out on.
1448
01:30:29,206 --> 01:30:31,731
But I don't blame you.
1449
01:30:31,808 --> 01:30:33,742
As for the black man...
1450
01:30:33,810 --> 01:30:37,177
like my own son, Flipper,
who ought to know better...
1451
01:30:37,280 --> 01:30:40,306
got a loving wife
and daughter...
1452
01:30:40,417 --> 01:30:44,786
still got to fish
in the white man's cesspool,
1453
01:30:44,855 --> 01:30:47,016
I have nothing but contempt.
1454
01:30:47,090 --> 01:30:49,058
Excuse me.
1455
01:30:51,828 --> 01:30:54,661
I don't eat
with whoremongers.
1456
01:30:54,731 --> 01:30:59,566
But you knew
she was comin'.
1457
01:30:59,636 --> 01:31:02,264
That's all right, Mama.
That's all right.
1458
01:31:02,339 --> 01:31:04,364
Angie, we're leavin'.
1459
01:31:06,009 --> 01:31:08,807
Let's go.
1460
01:31:08,912 --> 01:31:11,403
Mama, I'm sorry.
1461
01:31:15,585 --> 01:31:19,351
But you invited them.
1462
01:31:29,599 --> 01:31:32,625
Great. One good thing
that's happened all night...
1463
01:31:32,702 --> 01:31:35,000
a parking space.
1464
01:31:47,884 --> 01:31:49,943
Comin' out?
1465
01:31:59,396 --> 01:32:01,557
- Mmm.
- Ohhh!
1466
01:32:01,631 --> 01:32:04,566
- Uh! Pow. Hey, hey!
- Don't mess with me.
1467
01:32:04,634 --> 01:32:06,568
I got two
rough brothers.
1468
01:32:06,636 --> 01:32:09,332
- Who do you think taught Mike Tyson?
- Yeah.
1469
01:32:09,406 --> 01:32:11,340
- Gus D'Amato.
- Gus D'Amato?
1470
01:32:11,408 --> 01:32:14,343
- But when he died,
I taught him everything he knows.
- Oh yeah?
1471
01:32:14,411 --> 01:32:17,278
- You wouldn't hit me
with glasses, would you?
- I would.
1472
01:32:17,380 --> 01:32:19,405
All those good
Italian boxers there are.
1473
01:32:19,516 --> 01:32:22,349
Graciano,
Marciano.
1474
01:32:22,419 --> 01:32:24,717
- Come on. La Motta.
- La Motta!
1475
01:32:27,023 --> 01:32:29,150
How's that?
What about Muhammad Ali?
1476
01:32:29,226 --> 01:32:32,161
- I hate Ali.
- What?
1477
01:32:32,229 --> 01:32:34,925
Ali was a Muslim and he preached hate
on the white people.
1478
01:32:34,998 --> 01:32:38,229
I'll kill you,
you ever talk about Ali.
1479
01:32:38,301 --> 01:32:41,828
- You're a witch.
- Get off!
1480
01:32:41,905 --> 01:32:45,671
I'll never stand for nobody
to talk about Muhammad Ali.
1481
01:32:45,742 --> 01:32:47,972
That's you...
a heretic witch!
1482
01:32:48,044 --> 01:32:50,808
Okay, game over.
1483
01:32:50,914 --> 01:32:53,348
Game over.
Gimme my glasses.
1484
01:32:53,416 --> 01:32:56,579
- Say please.
- I'm not gonna say please.
1485
01:32:56,653 --> 01:32:59,952
- That's not gonna stop me
from being angry. Just...
1486
01:33:00,023 --> 01:33:02,184
Get your hands up!
Put 'em up.
1487
01:33:02,259 --> 01:33:04,989
- Put 'em up.
- Get your hands up!
1488
01:33:05,061 --> 01:33:06,995
- Get your hands up.
- Back away.
1489
01:33:07,063 --> 01:33:09,725
Get your hands up... now!
Move!
1490
01:33:09,799 --> 01:33:11,790
- What'd I do?
- Against the wall!
1491
01:33:11,868 --> 01:33:15,167
- You all right, ma'am?
- I'm all right. Let go of me.
1492
01:33:15,238 --> 01:33:17,206
- That's my boyfriend.
What are you doing?
- Get back.
1493
01:33:17,274 --> 01:33:21,005
I'm not her boyfriend.
We're just lovers... just friends.
1494
01:33:21,077 --> 01:33:23,545
- This must be some kind of mistake.
- Angie, shut up.
1495
01:33:23,613 --> 01:33:25,547
She doesn't know
what she's talkin' about.
1496
01:33:25,615 --> 01:33:28,106
- He wasn't trying to rape you?
- No!
1497
01:33:28,218 --> 01:33:31,051
- I didn't do anything.
- Take the gun from his head.
1498
01:33:31,121 --> 01:33:34,818
- Talk to me. What?
- It's just a big misunderstanding.
1499
01:33:34,891 --> 01:33:38,088
- That's all.
- Slow. Turn around.
1500
01:33:38,161 --> 01:33:40,959
- I was just makin' sure
she got home safe.
- All right.
1501
01:33:41,031 --> 01:33:43,192
- Sorry about that.
- No harm, no foul.
1502
01:33:43,266 --> 01:33:45,996
We got a call that an
Afro-American male...
1503
01:33:46,069 --> 01:33:48,060
was attacking
a Caucasian woman.
1504
01:33:48,138 --> 01:33:50,368
You all right, man?
Just a little excitement.
1505
01:33:50,440 --> 01:33:54,206
No problem. What?
Give me a reason, man!
1506
01:33:54,277 --> 01:33:57,007
- Don't you dare try it!
- Better luck next time.
1507
01:33:57,113 --> 01:33:59,047
- Excuse the intrusion.
- Are you crazy?
1508
01:33:59,115 --> 01:34:02,744
I'll have your badge.
I'll bring you up on charges!
1509
01:34:02,819 --> 01:34:05,720
- Shut up. Shut up.
- I'm gonna report this.
1510
01:34:05,789 --> 01:34:08,223
What's the matter with you,
telling 'em we're lovers!
1511
01:34:08,291 --> 01:34:10,418
- You tryin' to get me killed.
- It's none of their business.
1512
01:34:10,493 --> 01:34:12,518
What a waste!
1513
01:34:14,931 --> 01:34:17,058
What the fuck
am I doin' here?
1514
01:34:25,976 --> 01:34:29,468
- Let's go.
- Don't touch me.
1515
01:34:29,579 --> 01:34:33,106
No, no.
Don't touch me.
1516
01:34:38,421 --> 01:34:40,412
- Let's go.
- Please.
1517
01:34:56,339 --> 01:35:00,776
- Morning, Paulie.
- Morning.
1518
01:35:00,844 --> 01:35:04,109
- How are you today?
- Good.
1519
01:35:04,214 --> 01:35:07,240
See ya later.
Bye.
1520
01:35:07,350 --> 01:35:11,309
# Excuse me please
Your Majesty #
1521
01:35:11,421 --> 01:35:14,754
# I chanced it small
but nervously #
1522
01:35:14,824 --> 01:35:17,418
- Orin?
- Yeah.
1523
01:35:17,494 --> 01:35:20,156
- Can I ask you a question?
- Yeah.
1524
01:35:20,230 --> 01:35:23,131
- Did you fill out that application?
- Not yet.
1525
01:35:23,199 --> 01:35:25,497
- Paulie!
- I'm gonna get to it.
1526
01:35:25,568 --> 01:35:28,560
Listen I...
I...
1527
01:35:31,107 --> 01:35:33,701
Do you think you could be
attracted to a white boy?
1528
01:35:33,777 --> 01:35:36,371
A white boy.
1529
01:35:36,479 --> 01:35:39,448
Could this white boy
be Paulie Carbone?
1530
01:35:39,549 --> 01:35:42,177
Possibly.
Yeah.
1531
01:35:42,285 --> 01:35:45,550
I don't know. Maybe.
I'd have to think about it.
1532
01:35:45,622 --> 01:35:48,614
Why don't you
think about it?
1533
01:35:48,692 --> 01:35:51,320
Okay. But can I
be honest with you?
1534
01:35:51,394 --> 01:35:55,330
I have never thought
of you in that way.
1535
01:35:55,398 --> 01:35:57,457
- I'm sorry.
- I like you.
1536
01:35:57,534 --> 01:36:01,561
You're serious.
Why? Why me?
1537
01:36:01,638 --> 01:36:04,300
You really
wanna know?
1538
01:36:04,374 --> 01:36:07,241
- You wanna know?
- Yeah, I wanna know.
1539
01:36:07,310 --> 01:36:11,713
You're intelligent
and I find you very...
1540
01:36:14,884 --> 01:36:16,977
very attractive.
1541
01:36:17,087 --> 01:36:19,885
Thank you. That's nice.
It's sweet.
1542
01:36:19,956 --> 01:36:22,390
But I got to get to work.
I have a class later.
1543
01:36:22,459 --> 01:36:26,225
I gotta go.
Bye.
1544
01:36:26,296 --> 01:36:30,528
Remember, think about it
on the way to the subway.
1545
01:36:31,568 --> 01:36:34,628
Yeah, right.
1546
01:36:42,245 --> 01:36:46,045
You see this shit?
I don't believe it.
1547
01:36:46,116 --> 01:36:48,414
Don't get too long.
You'll burn your brain out.
1548
01:36:48,485 --> 01:36:51,010
- I don't know why you're
trying to rap Miss Goody.
- Goode.
1549
01:36:51,121 --> 01:36:54,022
Goode, whatever.
Doesn't even talk to us.
1550
01:36:54,090 --> 01:36:57,150
- Who does she think she is?
- Orin talks...
1551
01:36:57,227 --> 01:36:59,286
to whoever talks to her.
1552
01:36:59,362 --> 01:37:01,296
She said good morning
to me one time.
1553
01:37:01,364 --> 01:37:04,765
Paulie, did you
fuck her?
1554
01:37:04,834 --> 01:37:07,860
Did you fuck her?
You know, colored women...
1555
01:37:07,937 --> 01:37:09,871
- they like to fuck.
- Oh yeah?
1556
01:37:09,939 --> 01:37:12,703
They're built that way.
You put a saddle on them,
1557
01:37:12,776 --> 01:37:16,109
you ride them into the sunset.
I'm telling you, they love it.
1558
01:37:16,212 --> 01:37:19,181
- How do you know?
- He asked his mother.
1559
01:37:19,249 --> 01:37:21,183
What the fuck's that
supposed to mean?
1560
01:37:21,251 --> 01:37:23,549
My mother's not black.
She's just dark.
1561
01:37:23,620 --> 01:37:25,884
- There are dark Italians.
- Come on. Basta.
1562
01:37:25,955 --> 01:37:28,981
- I'm as white as anybody here.
- Okay, Frankie. Relax.
1563
01:37:29,058 --> 01:37:31,720
- We're just busting your balls.
- My brother ain't no crackhead.
1564
01:37:31,795 --> 01:37:34,355
- Hey, Frankie!
- Tony's on methadone.
1565
01:37:34,430 --> 01:37:36,898
- Fuckin' drug addict.
- He's a recovering addict...
1566
01:37:36,966 --> 01:37:40,197
- On methadone. Fuck you.
- Fuck me? Fuck you!
1567
01:37:40,270 --> 01:37:42,636
Don't talk about
my brother that way.
1568
01:37:42,705 --> 01:37:45,868
- Your brother's a fucking thief.
He stole a radio out of my car.
- Come on.
1569
01:37:45,942 --> 01:37:47,876
- How do you know?
- How do I know!
1570
01:37:47,944 --> 01:37:49,775
He tried to sell
it back to me.
1571
01:37:49,879 --> 01:37:52,040
You're full of shit.
Nobody listens to you anyway.
1572
01:37:52,148 --> 01:37:54,446
- Full of shit? Ask Sonny.
- Fuck Sonny.
1573
01:37:54,517 --> 01:37:57,247
- I'm gonna wring your neck.
- I'll wring your neck.
1574
01:38:02,058 --> 01:38:03,992
Hey, hey, hey!
1575
01:38:07,130 --> 01:38:11,157
Go get a job or do something
else somewhere else.
1576
01:38:11,234 --> 01:38:13,668
Leave me alone.
Give me room here.
1577
01:38:13,736 --> 01:38:15,795
You don't even have
the fucking balls...
1578
01:38:15,872 --> 01:38:17,806
to get a piece of that
big black ass.
1579
01:38:17,874 --> 01:38:19,808
You don't got
the pallinis.
1580
01:38:19,876 --> 01:38:22,436
- What?
- You don't have the balls.
1581
01:38:22,545 --> 01:38:25,946
- Says who?
- Says who? Says all of us!
1582
01:38:26,015 --> 01:38:29,610
- I only hear you.
- I'm in charge here... right?
1583
01:38:29,719 --> 01:38:33,177
- Whatever you say.
- We're friends, all right?
1584
01:38:33,289 --> 01:38:37,282
Friends... no such thing.
Either you're doin' it...
1585
01:38:37,360 --> 01:38:40,386
or you're not doin' it.
And you're not doin' it!
1586
01:38:40,463 --> 01:38:43,990
You're jealous because
she speaks to me every morning.
1587
01:38:44,067 --> 01:38:47,468
- We're dyin' of envy here, Paulie.
- Hey!
1588
01:38:47,537 --> 01:38:49,767
Seen Angie lately?
1589
01:38:49,839 --> 01:38:53,070
You miss her, right?
1590
01:38:53,142 --> 01:38:57,875
I heard she's livin'
in Harlem. I saw her buyin' a kanga.
1591
01:38:57,981 --> 01:38:59,915
Hear she got a pair of
unlaced Jordans, too.
1592
01:38:59,983 --> 01:39:02,451
You got a big mouth.
Shut your mouth!
1593
01:39:02,518 --> 01:39:04,452
- I'm not...
- Don't you laugh.
1594
01:39:04,520 --> 01:39:06,715
- Eat your fuckin' cake.
- Get outta here.
1595
01:39:06,789 --> 01:39:08,017
I'll bury you, you fuck.
1596
01:39:10,560 --> 01:39:12,926
Okay, Mama.
It's all right.
1597
01:39:12,996 --> 01:39:15,487
I don't know what's wrong
with Gator!
1598
01:39:15,565 --> 01:39:19,524
I've prayed so much for that boy.
He's gonna give me a heart condition.
1599
01:39:19,602 --> 01:39:21,934
- What did he do now?
- Gator left...
1600
01:39:22,005 --> 01:39:26,408
before you got here. Come over
wantin' to borrow the color TV.
1601
01:39:26,476 --> 01:39:30,344
- For what?
- Said he wanted to watch
the Mets... see Gooden pitch.
1602
01:39:30,446 --> 01:39:33,244
I told him he couldn't watch
the game here because...
1603
01:39:33,316 --> 01:39:37,582
the reverend would be back
and would raise holy hell
if he saw him in this house.
1604
01:39:37,654 --> 01:39:40,589
- What happened then?
- He got mad,
1605
01:39:40,657 --> 01:39:44,252
unplugged the TV, picked it up,
and walked on out of here.
1606
01:39:44,327 --> 01:39:46,522
Said he'd bring it back
after the game.
1607
01:39:46,596 --> 01:39:49,030
Look, Mama.
Listen.
1608
01:39:49,098 --> 01:39:51,032
Just listen.
1609
01:39:53,102 --> 01:39:55,627
Mama, you can forget about
the TV.
1610
01:39:55,705 --> 01:39:58,139
You should also forget
about Gator.
1611
01:39:58,207 --> 01:40:00,266
In the end, he's only
gonna break your heart.
1612
01:40:00,343 --> 01:40:02,675
Hush your foolishness.
1613
01:40:02,779 --> 01:40:06,180
The good Lord knows I raised
you two the best I know how.
1614
01:40:06,249 --> 01:40:09,946
Gator is your oldest brother, me
and your father's first child.
1615
01:40:10,019 --> 01:40:12,852
- Your first child is a crackhead.
- Don't say that!
1616
01:40:12,922 --> 01:40:15,356
- It's the truth.
- You mustn't say that
about your brother.
1617
01:40:15,425 --> 01:40:17,552
- Look, Mama...
- He is not a crackhead.
1618
01:40:17,627 --> 01:40:20,152
It's not your fault,
not my fault,
1619
01:40:20,229 --> 01:40:23,630
not the good reverend doctor's fault;
and it ain't got nothin'
to do with the devil.
1620
01:40:23,700 --> 01:40:27,500
Find him and get the TV back
before your father comes home.
1621
01:40:27,570 --> 01:40:31,802
Mama, please listen to me.
Forget about the TV.
1622
01:40:31,874 --> 01:40:34,001
I don't want to hear any
back talk... not another word!
1623
01:40:34,077 --> 01:40:36,375
Do as I say.
Find your brother...
1624
01:40:36,479 --> 01:40:39,141
- and get the good reverend's TV back.
- Okay.
1625
01:40:39,248 --> 01:40:42,274
All right.
All right.
1626
01:40:45,788 --> 01:40:49,155
All right.
1627
01:40:51,027 --> 01:40:53,689
Love ya a heap.
1628
01:40:54,430 --> 01:40:57,058
Acknowledge
the Lord...
1629
01:40:57,133 --> 01:40:59,192
He will direct
thy path.
1630
01:40:59,268 --> 01:41:02,362
Our Father,
which art in heaven,
1631
01:41:02,438 --> 01:41:04,372
hallowed be Thy name.
1632
01:41:04,440 --> 01:41:09,002
# A boy is born
in Hard Time, Mississippi #
1633
01:41:09,078 --> 01:41:14,038
# Surrounded by four walls
that ain't so pretty #
1634
01:41:14,150 --> 01:41:18,712
# His parents give him
love and affection #
1635
01:41:18,788 --> 01:41:23,157
# To keep him strong moving
in the right direction #
1636
01:41:23,226 --> 01:41:27,890
# Livin' just enough
Just enough #
1637
01:41:27,964 --> 01:41:31,832
# For the city #
1638
01:41:31,901 --> 01:41:34,768
- What's up, man?
- What's up?
1639
01:41:34,837 --> 01:41:37,897
- You seen Gator?
- I haven't seen him, man.
1640
01:41:37,974 --> 01:41:40,875
- He hasn't passed by here?
- Not that I know of. If I see him...
1641
01:41:40,943 --> 01:41:43,503
I'll let him know
you're looking for him.
1642
01:41:43,613 --> 01:41:46,946
All right.
Peace, man.
1643
01:41:48,384 --> 01:41:51,717
# And you best believe
she hardly gets a penny #
1644
01:41:51,788 --> 01:41:54,951
Yo, can you hook me
with some money, man?
1645
01:41:55,024 --> 01:41:57,288
I know you
hear me.
1646
01:41:57,360 --> 01:42:01,126
This fuckin' money's short.
I want my fuckin' money!
1647
01:42:01,197 --> 01:42:05,190
Yeah! I'm gonna go over
to Brooklyn and kill you!
1648
01:42:12,275 --> 01:42:14,470
Red is down!
How many you want?
1649
01:42:14,544 --> 01:42:17,206
Red is down!
1650
01:42:17,346 --> 01:42:21,214
Come on, baby, how many you want?
Red is down, Red is down.
1651
01:42:21,284 --> 01:42:24,720
Red is down.
How many you want?
1652
01:42:24,821 --> 01:42:28,348
- Livin' Large.
- My man! What up? How you been?
1653
01:42:28,424 --> 01:42:30,051
This brother's
a architect!
1654
01:42:30,126 --> 01:42:34,256
I want you to build me
one of those penthouse joints.
1655
01:42:34,330 --> 01:42:36,264
Shit is gettin'
real good.
1656
01:42:36,332 --> 01:42:39,495
- It's like gravy.
- Look, Livin' Large,
I'm lookin' for Gator.
1657
01:42:39,569 --> 01:42:43,300
- Now I'm the Missin' Person's Bureau.
- People just say...
1658
01:42:43,372 --> 01:42:48,207
- you know where he is.
- Yeah, people got
some big motherfuckin' mouths!
1659
01:42:48,277 --> 01:42:51,906
Fuck it.
I know just where he's at.
1660
01:42:52,014 --> 01:42:54,141
Yo, what's the name
of that basin' joint?
1661
01:42:54,250 --> 01:42:56,480
- Taj Mahal.
- The Taj Mahal? That's the name?
1662
01:42:56,552 --> 01:42:58,747
That's where's he's at,
the Taj Mahal.
1663
01:42:58,821 --> 01:43:02,416
- What's the Taj Mahal?
- The Taj Mahal is...
1664
01:43:02,492 --> 01:43:05,928
It's like the Trump Towers
for crackheads around here.
1665
01:43:05,995 --> 01:43:09,192
That's where your brother's at.
He's a basin' thief, I'm sorry.
1666
01:43:09,265 --> 01:43:12,723
- Where's it at?
- Up on 145th and Convent.
1667
01:43:12,802 --> 01:43:15,566
- Thank you.
- Hey, whatever.
1668
01:43:45,268 --> 01:43:48,533
# Livin' just enough #
1669
01:43:48,604 --> 01:43:53,337
# Just enough for the city #
1670
01:43:53,409 --> 01:43:58,312
# Livin' just enough #
1671
01:43:58,381 --> 01:44:03,148
# Livin' for the city #
1672
01:44:03,219 --> 01:44:08,316
# Just enough for the city #
1673
01:44:08,391 --> 01:44:12,953
# For the city
Yeah, yeah, yeah #
1674
01:44:14,397 --> 01:44:17,992
# Livin' just enough #
1675
01:44:19,302 --> 01:44:22,703
# Livin' just enough #
1676
01:44:25,675 --> 01:44:27,609
# Just enough #
1677
01:44:30,580 --> 01:44:32,741
# Just enough #
1678
01:44:34,016 --> 01:44:37,315
# Livin' just enough #
1679
01:44:38,821 --> 01:44:42,222
# Stop givin' just enough #
1680
01:44:43,326 --> 01:44:47,160
# Livin' just enough ##
1681
01:44:49,232 --> 01:44:51,200
I'm sorry.
1682
01:45:19,729 --> 01:45:21,663
Gator!
1683
01:45:21,731 --> 01:45:25,428
You crazy or something?
I'll kill you.
1684
01:45:25,501 --> 01:45:27,628
I'm sorry.
1685
01:45:48,758 --> 01:45:52,660
- What the fuck is wrong with you?
- Fuck you.
1686
01:45:52,728 --> 01:45:56,494
- I got the shit! Well, light it then!
- Come on, Viv.
1687
01:45:56,565 --> 01:45:58,556
- Gator.
- Hey!
1688
01:45:58,634 --> 01:46:02,468
Welcome to the Taj Mahal,
eighth wonder of the world.
1689
01:46:02,538 --> 01:46:04,597
Mama wants to know
where the TV is.
1690
01:46:04,674 --> 01:46:09,134
Mets lost! They're sorry motherfuckers.
Half can't play as good as Mama.
1691
01:46:09,245 --> 01:46:11,179
Where is the TV, Gator?
1692
01:46:11,247 --> 01:46:14,080
Where do you think the
motherfuckin' color TV is?
1693
01:46:14,150 --> 01:46:18,246
It's right here!
Me and Viv smokin' the fuckin' TV.
1694
01:46:18,321 --> 01:46:22,690
Sony... no baloney.
1695
01:46:24,727 --> 01:46:26,922
- Motherfucker, don't...
- Hey, hey, hey!
1696
01:46:26,996 --> 01:46:30,022
- Come on, Viv. Calm down, baby.
- Don't be touchin' me!
1697
01:46:30,099 --> 01:46:33,227
- It's all right. Come on!
- Shit!
1698
01:46:33,302 --> 01:46:37,329
- That fuckhead's shittin' with my shit!
- Look, look here.
1699
01:46:37,406 --> 01:46:41,433
Mama is cryin' her eyes out
over your sorry black ass!
1700
01:46:41,510 --> 01:46:43,910
Look,
I like gettin' high.
1701
01:46:44,013 --> 01:46:47,005
Why you think I got a room here
at the Taj Mahal?
1702
01:46:47,116 --> 01:46:50,574
I'm a junkie,
a crackhead.
1703
01:46:50,686 --> 01:46:53,519
Just tell Mama her older son
is a crackhead.
1704
01:46:53,589 --> 01:46:56,581
Fine, that's it.
We're cuttin' you off, Gator.
1705
01:46:56,659 --> 01:46:58,991
Don't come by the good
reverend doctor's house.
1706
01:46:59,061 --> 01:47:00,995
Don't ever ask me
for shit!
1707
01:47:01,063 --> 01:47:04,794
If you want to go out like this, fine,
do it with your crack ho.
1708
01:47:04,867 --> 01:47:07,665
Crack ho, crack ho!
Eat me, motherfucker!
1709
01:47:07,737 --> 01:47:09,295
Fuck you!
1710
01:47:09,372 --> 01:47:12,273
Take your box-head ass on
outta here, motherfucker!
1711
01:47:12,341 --> 01:47:15,674
Get the fuck downtown
with your Mickey Mouse ass...
1712
01:47:15,745 --> 01:47:18,373
and that spaghetti-cookin'
bitch of yours!
1713
01:47:18,481 --> 01:47:21,006
Leave me alone.
1714
01:47:21,117 --> 01:47:24,780
All you crackheads!
I'll shoot you.
1715
01:47:24,854 --> 01:47:28,119
Crapshoot for crackheads!
1716
01:47:29,759 --> 01:47:32,353
Give it to me!
Goddamn it, give it to me!
1717
01:47:32,428 --> 01:47:36,159
Pull this motherfuckin'
shit out of your pocket!
1718
01:47:36,232 --> 01:47:39,531
- Fuck! Get off me!
- Where the fuck you get this from?
1719
01:47:39,602 --> 01:47:41,968
I've been suckin' dicks
for your ass...
1720
01:47:42,037 --> 01:47:44,005
and you got this shit
in your pocket.
1721
01:47:44,073 --> 01:47:46,007
Gimme all this
goddamn shit!
1722
01:47:46,075 --> 01:47:49,238
You and your brother can kiss
my fuckin' yellow ass!
1723
01:47:49,311 --> 01:47:52,803
Where's my lighter, man?
Fuck you!
1724
01:47:52,915 --> 01:47:55,475
Fuck all y'all!
1725
01:47:57,453 --> 01:48:00,149
Motherfucker.
1726
01:48:09,064 --> 01:48:12,591
Come on, shit, bring
your sorry ass over here.
1727
01:48:12,668 --> 01:48:16,263
Here!
Motherfucker.
1728
01:48:23,245 --> 01:48:26,043
So, where we goin'?
1729
01:48:26,148 --> 01:48:28,912
We gonna be together?
1730
01:48:28,984 --> 01:48:33,114
We're together now.
1731
01:48:33,189 --> 01:48:35,817
I don't know.
1732
01:48:35,891 --> 01:48:38,451
You don't know.
Who the fuck knows?
1733
01:48:40,463 --> 01:48:44,866
- Is that the way it is?
- That's the way it is.
1734
01:48:44,934 --> 01:48:47,334
What about children?
1735
01:48:47,403 --> 01:48:49,564
No, no.
That's not gonna happen.
1736
01:48:49,638 --> 01:48:51,936
I'm sayin'...
if we work it out.
1737
01:48:52,007 --> 01:48:55,170
No children.
1738
01:48:55,244 --> 01:48:58,077
No, no, no.
No babies.
1739
01:48:58,180 --> 01:49:01,638
Besides, I gotta be married
to have children.
1740
01:49:01,750 --> 01:49:04,776
Or have you forgotten
that I already am married?
1741
01:49:04,887 --> 01:49:06,821
With a child.
1742
01:49:06,889 --> 01:49:10,586
No. No half-black,
half-white babies for me.
1743
01:49:10,659 --> 01:49:13,560
No!
1744
01:49:15,698 --> 01:49:18,690
Aren't Drew
and Vera mulattoes?
1745
01:49:18,767 --> 01:49:20,735
Their skin is lighter
than mine.
1746
01:49:20,803 --> 01:49:25,604
No octoroon, quadroon,
mulatto... babies.
1747
01:49:25,674 --> 01:49:27,608
No!
1748
01:49:27,676 --> 01:49:31,407
Don't you have a daughter
who's got white blood?
1749
01:49:31,514 --> 01:49:33,482
Yeah, so what?
1750
01:49:33,582 --> 01:49:37,279
At least in my eyes,
Drew and Ming are black.
1751
01:49:37,353 --> 01:49:41,983
They look black, act black,
so they are black!
1752
01:49:42,057 --> 01:49:44,287
It's hard enough
just being black out here.
1753
01:49:44,360 --> 01:49:47,454
A lot of times
the mixed kids...
1754
01:49:47,530 --> 01:49:51,523
they come out all mixed-up,
a bunch of mixed nuts.
1755
01:49:51,600 --> 01:49:55,400
You're not that much
different than my family.
1756
01:49:55,471 --> 01:49:57,837
Your family is racist!
1757
01:49:57,907 --> 01:50:01,138
What is this stuff
you're talking now?
1758
01:50:23,332 --> 01:50:25,459
Angie?
1759
01:50:29,471 --> 01:50:31,837
Angie!
1760
01:50:53,996 --> 01:50:56,123
I'll be damned.
1761
01:50:56,198 --> 01:50:58,792
Ain't that some shit.
1762
01:51:14,283 --> 01:51:17,582
Would you like me
to tell you what happened?
1763
01:51:20,322 --> 01:51:22,882
I still care about you,
Paulie.
1764
01:51:25,961 --> 01:51:29,192
How do you feel?
1765
01:51:29,264 --> 01:51:32,256
How do you
expect me to feel?
1766
01:51:33,335 --> 01:51:37,499
I don't feel
the same.
1767
01:51:37,573 --> 01:51:39,598
Angie,
I gotta go.
1768
01:51:39,675 --> 01:51:41,700
Nice to see you back
in the neighborhood.
1769
01:51:46,849 --> 01:51:49,181
Okay.
1770
01:51:51,186 --> 01:51:53,916
Out?
1771
01:51:53,989 --> 01:51:56,150
Out where?
1772
01:51:56,925 --> 01:51:58,859
Out on a date.
1773
01:51:58,927 --> 01:52:01,589
Ahh. A date.
1774
01:52:01,664 --> 01:52:03,598
Who with?
1775
01:52:03,666 --> 01:52:05,657
Orin Goode.
1776
01:52:09,271 --> 01:52:11,205
She's...
1777
01:52:12,641 --> 01:52:16,839
She's...
She's black.
1778
01:52:16,945 --> 01:52:19,937
Yeah. Right.
So what?
1779
01:52:20,049 --> 01:52:24,418
You don't bring no brown sugar
home to this house!
1780
01:52:24,486 --> 01:52:26,613
If your mother
was alive,
1781
01:52:26,689 --> 01:52:29,453
she'd turn over
in her grave!
1782
01:52:29,525 --> 01:52:31,993
Papa, I'm going out.
1783
01:52:32,061 --> 01:52:35,360
You are not
going out.
1784
01:52:35,431 --> 01:52:39,231
- I'm going out.
- I'll kick your balls
through your throat!
1785
01:52:39,301 --> 01:52:42,862
Pop, I got no life,
you understand?
1786
01:52:42,938 --> 01:52:46,305
Everything I do
is for you!
1787
01:52:46,375 --> 01:52:48,741
Paulie, do this.
Paulie, do that.
1788
01:52:48,811 --> 01:52:51,678
Paulie, wash my back.
Paulie, what's for dinner?
1789
01:52:51,780 --> 01:52:54,715
I'm not your
fuckin' wife!
1790
01:52:54,783 --> 01:52:57,251
I'm your son!
1791
01:52:57,319 --> 01:53:00,982
You had your life!
I want a life, man! You had yours!
1792
01:53:01,056 --> 01:53:05,220
You...
1793
01:53:05,294 --> 01:53:08,195
You hate me.
1794
01:53:08,263 --> 01:53:10,197
Yeah.
1795
01:53:10,265 --> 01:53:13,701
You hate
your own father.
1796
01:53:13,769 --> 01:53:15,760
I don't hate you.
1797
01:53:15,838 --> 01:53:18,329
I'd like to kill you,
but I don't hate you.
1798
01:53:22,711 --> 01:53:26,010
You are not my son!
1799
01:53:26,115 --> 01:53:28,879
You bastard.
1800
01:53:31,253 --> 01:53:33,187
Fuckin'...
1801
01:53:34,590 --> 01:53:38,356
- You are not my son!
- Lou!
- Damn!
1802
01:53:38,427 --> 01:53:42,124
You bastard!
You are not my son.
1803
01:53:42,197 --> 01:53:45,291
- What's the matter?
- Where you goin', Paulie?
1804
01:53:45,367 --> 01:53:48,495
- You burn your supper?
- Paulie, who's the lucky girl?
1805
01:53:48,570 --> 01:53:50,629
You look pretty
tonight, Paulie.
1806
01:53:50,706 --> 01:53:53,106
You goin' out with
that fuckin' nigger?
1807
01:53:53,175 --> 01:53:55,666
You think you're better
than me, Paulie?
1808
01:53:55,744 --> 01:53:58,975
You're a
fuckin' disgrace.
1809
01:53:59,081 --> 01:54:01,549
Asshole, you're
no better than me.
1810
01:54:01,650 --> 01:54:04,517
Where's your books,
Paulie, huh?
1811
01:54:04,586 --> 01:54:06,781
Fuckin' piece of shit,
Paulie.
1812
01:54:12,394 --> 01:54:17,161
Aaah! Aaah!
1813
01:54:29,578 --> 01:54:33,036
- Hi, Orin.
- Paulie, good God,
what happened to you?
1814
01:54:33,115 --> 01:54:36,642
- I fell over some garbage.
- Come on in.
1815
01:54:38,887 --> 01:54:41,253
You look terrible.
1816
01:54:52,467 --> 01:54:55,368
Hi.
1817
01:54:55,437 --> 01:54:57,428
Hi.
1818
01:55:08,650 --> 01:55:13,280
Angie, I don't think there's
anything left to talk about.
1819
01:55:13,355 --> 01:55:15,755
I give up.
1820
01:55:15,824 --> 01:55:19,055
- It's not worth it.
- I know.
1821
01:55:19,127 --> 01:55:22,460
I mean, this...
it's not worth it.
1822
01:55:23,198 --> 01:55:25,598
I don't love you.
1823
01:55:27,169 --> 01:55:31,503
And I doubt seriously
if you've ever loved me.
1824
01:55:31,573 --> 01:55:34,440
Don't tell me what I felt
or didn't feel.
1825
01:55:34,509 --> 01:55:37,967
Look, Angie,
1826
01:55:38,046 --> 01:55:43,450
this "Love will overcome everything"
is in Walt Disney films.
1827
01:55:43,552 --> 01:55:46,350
I've always hated
Disney films.
1828
01:55:48,390 --> 01:55:51,450
I didn't come here to
talk about "Snow White."
1829
01:55:51,526 --> 01:55:55,428
You got with me
to spite your family...
1830
01:55:55,497 --> 01:55:58,523
'cause you were curious
about black.
1831
01:56:00,769 --> 01:56:03,636
Is that what
you think it was?
1832
01:56:03,705 --> 01:56:06,401
Yeah, I do.
1833
01:56:10,012 --> 01:56:12,480
And I was curious
about white.
1834
01:56:15,250 --> 01:56:18,708
Okay, look,
I just came to say...
1835
01:56:18,820 --> 01:56:21,789
I hope everything
works out with your wife.
1836
01:56:21,857 --> 01:56:24,519
Yeah.
1837
01:56:28,263 --> 01:56:31,494
Angie,
hold on a second.
1838
01:56:37,940 --> 01:56:41,501
- You gonna be all right?
- Yeah.
1839
01:56:44,179 --> 01:56:48,809
Well, I'm moving out
of here in the morning.
1840
01:56:48,917 --> 01:56:51,511
You can have it
if you want.
1841
01:56:51,586 --> 01:56:53,952
That's okay.
1842
01:57:00,162 --> 01:57:02,130
Okay.
1843
01:57:04,366 --> 01:57:07,062
Okay.
1844
01:58:25,747 --> 01:58:29,877
There he is. Going to walk
that goddamn barkin' rat of his.
1845
01:58:33,889 --> 01:58:36,722
Hurry up, old man.
Just keep walkin', keep walkin'.
1846
01:58:36,792 --> 01:58:39,454
Here we go.
Showtime!
1847
01:58:46,468 --> 01:58:49,926
- Gator! What do you want?
- I need to see you.
1848
01:58:50,005 --> 01:58:52,235
- The good reverend doctor isn't here.
- I know.
1849
01:58:52,307 --> 01:58:55,572
That's why I need
to see you now.
1850
01:58:57,679 --> 01:59:00,876
Well, hurry up!
Come on!
1851
01:59:00,982 --> 01:59:03,883
Hey, pretty lady,
remember me?
1852
01:59:03,952 --> 01:59:07,046
Say whatever you have to say and go
before your father comes back.
1853
01:59:07,122 --> 01:59:10,580
What's the matter?
Don't you like my dancing anymore?
1854
01:59:10,659 --> 01:59:13,822
- You usually offer to cook me
something to eat.
- I ain't playin' with you.
1855
01:59:13,895 --> 01:59:16,591
Say what you got to say
and then go!
1856
01:59:16,665 --> 01:59:19,964
If it's money you want,
forget it!
1857
01:59:20,035 --> 01:59:23,334
Mama, I need money!
I'm sick!
1858
01:59:23,405 --> 01:59:25,305
In order for me to get right,
I need money!
1859
01:59:25,373 --> 01:59:27,705
You'd feel better
if you had a bath!
1860
01:59:30,245 --> 01:59:32,338
The devil's got you.
1861
01:59:32,447 --> 01:59:37,350
- 75 cents! What the hell
am I gonna do with 75 cents?
- Gator!
1862
01:59:37,419 --> 01:59:39,444
Goddamn coupons!
1863
01:59:39,554 --> 01:59:42,387
- I save a lot of money
using them coupons.
- I need some money!
1864
01:59:42,457 --> 01:59:45,187
I know you got money
in here somewhere!
1865
01:59:45,260 --> 01:59:48,354
What happened to that $100 I gave you
last time and the time before?
1866
01:59:48,430 --> 01:59:52,526
Fuckin' mon...
Mama, give me some money!
1867
01:59:52,601 --> 01:59:55,729
Don't you raise your voice at me!
I'm still your mother.
1868
01:59:55,804 --> 01:59:58,500
- As God is my witness,
this is my last time.
1869
01:59:58,573 --> 02:00:01,508
I swear 'fore God and
four more white people,
1870
02:00:01,576 --> 02:00:05,068
- this is the very last time. I swear!
- Lies, lies!
1871
02:00:05,180 --> 02:00:08,877
You're out of your mind.
I'm not giving you a red cent.
1872
02:00:08,984 --> 02:00:11,953
And what happened to
your father's color TV?
1873
02:00:12,053 --> 02:00:14,578
Mama, I smoked the TV.
1874
02:00:14,656 --> 02:00:18,057
Lord have mercy
on your twisted soul.
1875
02:00:18,126 --> 02:00:23,223
I ain't goin' nowhere
till you give me some money!
1876
02:00:23,298 --> 02:00:26,756
- I don't have any money!
- What about some jewelry?
1877
02:00:26,835 --> 02:00:30,066
These pearls aren't real.
This is costume jewelry.
1878
02:00:30,138 --> 02:00:32,698
- Well, gimme something!
- Just leave, boy!
1879
02:00:32,774 --> 02:00:35,106
Go before your father
gets back in this house.
1880
02:00:35,177 --> 02:00:38,874
- I know there's some money
here somewhere.
- You won't find nothing.
1881
02:00:38,980 --> 02:00:41,448
Just stop!
1882
02:00:41,550 --> 02:00:44,542
Let go of your
mother's pocket book!
1883
02:00:44,653 --> 02:00:47,087
Get away, Mama.
I need some money! I'm sick!
1884
02:00:47,155 --> 02:00:50,886
If you're sick, why don't
you go someplace and lie down?
1885
02:00:50,959 --> 02:00:53,894
What is all this shit?
Where is the money?
1886
02:00:53,962 --> 02:00:58,160
- Why are you treating me like this?
- You won't find money
in that pocket book.
1887
02:00:58,233 --> 02:01:01,498
I haven't got any money,
not the kind you lookin' for.
1888
02:01:01,570 --> 02:01:04,437
$20? Is that all
the money you got?
1889
02:01:04,506 --> 02:01:06,906
Oh, my God!
1890
02:01:08,476 --> 02:01:12,242
- $20 ain't shit!
- For the love of Jesus, go!
1891
02:01:12,347 --> 02:01:15,316
Boy, didn't I tell you never
to set foot in my house again?
1892
02:01:15,383 --> 02:01:17,317
Where's the money?
Why you hidin' it?
1893
02:01:17,385 --> 02:01:20,843
- Have you lost your natural mind
as well as your soul?
- Let him leave.
1894
02:01:20,956 --> 02:01:24,824
- Didn't I tell you
never to darken my door again?
- Gator's leaving.
1895
02:01:24,893 --> 02:01:29,523
- I ain't going nowhere.
- All right, all right.
1896
02:01:29,598 --> 02:01:31,623
I'll put you out.
1897
02:01:31,700 --> 02:01:34,863
See, Mama? If you gave me the money,
I'd be gone before he came back.
1898
02:01:34,936 --> 02:01:38,372
- Now give me some money.
- If I had money, I'd give it to you.
1899
02:01:38,440 --> 02:01:42,137
- You've got money. Give it to me.
- Take anything in this house.
1900
02:01:42,210 --> 02:01:44,644
- You can sell it.
- You got more money than this $20!
1901
02:01:44,746 --> 02:01:48,409
- See this? You can sell it.
- I don't want that shit!
1902
02:01:48,516 --> 02:01:51,781
My own flesh and blood,
my firstborn son, and I love you.
1903
02:01:51,853 --> 02:01:55,345
But you're evil and
you're better off dead!
1904
02:01:55,423 --> 02:01:59,382
All right, all right!
I'm leavin'.
1905
02:01:59,461 --> 02:02:01,952
I'm leavin'!
1906
02:02:02,030 --> 02:02:04,260
Take it. Sell it.
1907
02:02:04,332 --> 02:02:08,029
The devil's work is never done.
The devil's always busy.
1908
02:02:08,103 --> 02:02:12,199
Mama, check out
this new step.
1909
02:02:12,274 --> 02:02:15,107
I made this one up
just for you.
1910
02:02:15,176 --> 02:02:18,009
I paid a lot for these.
Take 'em!
1911
02:02:18,113 --> 02:02:20,047
Sell it, sell it!
1912
02:02:20,115 --> 02:02:22,208
Take these
and sell it, boy.
1913
02:02:22,317 --> 02:02:25,184
For God's sake, Gator,
please go.
1914
02:02:25,253 --> 02:02:27,778
I'll pray for you, my son.
1915
02:02:27,856 --> 02:02:30,882
Father, I stretch
my hands to Thee.
1916
02:02:30,959 --> 02:02:32,824
Aaah!
1917
02:02:34,062 --> 02:02:36,690
- Oh, God!
- Help me.
1918
02:02:36,765 --> 02:02:40,201
- It hurts! Aaah!
- My baby.
1919
02:02:40,268 --> 02:02:43,635
- No! No!
- Make it stop.
1920
02:02:43,705 --> 02:02:45,673
Oh, God, no!
1921
02:02:45,740 --> 02:02:47,867
My baby.
1922
02:02:47,942 --> 02:02:50,274
My darling boy.
1923
02:02:51,913 --> 02:02:55,576
My firstborn.
No! Not my firstborn!
1924
02:02:55,684 --> 02:02:58,414
Mommy's here.
1925
02:02:59,487 --> 02:03:01,546
Mommy's here!
1926
02:03:02,357 --> 02:03:05,417
Mommy's here!
1927
02:03:05,493 --> 02:03:07,825
Mommy's here!
1928
02:03:21,476 --> 02:03:23,637
No other help I know.
1929
02:03:23,745 --> 02:03:27,306
- If Thou withdraw Thyself from me...
- Mommy's here!
1930
02:03:27,415 --> 02:03:29,883
Ah, whither shall I go?
1931
02:03:38,560 --> 02:03:40,494
Mommy's here.
1932
02:03:41,396 --> 02:03:44,263
Mommy's here.
1933
02:03:44,332 --> 02:03:46,960
It won't hurt.
1934
02:04:57,972 --> 02:05:02,568
You better go now.
Just leave.
1935
02:05:11,686 --> 02:05:13,916
Ming.
1936
02:05:13,988 --> 02:05:16,582
Come on, wake up,
you faker.
1937
02:05:18,760 --> 02:05:22,093
Daddy,
I heard you and Mommy.
1938
02:05:22,163 --> 02:05:26,259
Are you moving
back in with us?
1939
02:05:26,334 --> 02:05:29,895
No, not today, baby.
1940
02:05:29,971 --> 02:05:34,340
- Maybe in the future.
- When is the future?
1941
02:05:36,911 --> 02:05:39,846
Soon.
1942
02:05:39,914 --> 02:05:44,078
Daddy, can you
walk me to school today?
1943
02:06:23,791 --> 02:06:27,488
Yo, Daddy, I'll suck
your big black dick for $2.
1944
02:06:31,766 --> 02:06:38,695
No!
153564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.