All language subtitles for IRIS.E16.091203.HDTV.H264.AC3.720p-HDSun

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:14,587 Hyun Jun meets Jo Myung Ho and informs him of IRIS's identity and the nuclear terrorist attack. 2 00:00:19,470 --> 00:00:25,607 Chul Young, who was kidnapped by Hyun Jun, decides to help Hyun Jun in order to stop the war. 3 00:00:26,331 --> 00:00:28,102 We have to prevent the war between the North and South. 4 00:00:28,222 --> 00:00:30,322 It's up to you and Hyun Jun now. 5 00:00:30,442 --> 00:00:31,673 I'll be arresting you for treason. 6 00:00:31,793 --> 00:00:35,465 Sang Hyun, with Seung Hee's help, tries to track down the terrorists, 7 00:00:35,585 --> 00:00:39,482 but is held back by Baek San and Sa Woo. 8 00:00:37,187 --> 00:00:39,206 {\a6}Team Leader Choi! 9 00:00:39,602 --> 00:00:40,729 What's the reason you're doing all this? 10 00:00:40,848 --> 00:00:42,423 We're arresting Team Leader Choi immediately. 11 00:00:44,802 --> 00:00:47,972 Jo Myung Ho, who learns that Hyun Jun has lost the terrorists, 12 00:00:48,092 --> 00:00:50,843 tries to arrest Yeon Gi Hoon in order to stop the nuclear threat. 13 00:00:50,962 --> 00:00:53,662 Find out Yeon Gi Hoon's whereabouts right now. 14 00:00:53,782 --> 00:00:58,735 Hyun Jun, using the terrorists' vehicle records, finds the bunker. 15 00:01:11,758 --> 00:01:13,762 Episode 16 16 00:02:50,746 --> 00:02:54,192 I think they assembled the saturated uranium and the detonator here. 17 00:04:35,544 --> 00:04:37,704 I don't know where to begin... 18 00:04:41,415 --> 00:04:46,354 or what to say. 19 00:04:55,327 --> 00:04:56,622 Hold me. 20 00:06:22,795 --> 00:06:29,704 In front of the Budapest train station, the moment your car exploded in front of me, 21 00:06:29,825 --> 00:06:31,951 I thought you were dead. 22 00:06:32,784 --> 00:06:35,772 I left the car after receiving a call from Sa Woo. 23 00:06:35,892 --> 00:06:40,371 The North's security officers were gathering in the station at the time. 24 00:06:44,393 --> 00:06:47,911 I lost the people from the North who were chasing after me, 25 00:06:48,031 --> 00:06:51,262 and I went to the place where we left Hong Seung Ryong. 26 00:06:51,381 --> 00:06:56,329 I was trying to steal a plane from there to escape Hungary, but... 27 00:06:59,169 --> 00:07:03,916 the plane crashed from Sa Woo's gunfire. 28 00:07:04,036 --> 00:07:10,422 What did you just say? Are you saying Sa Woo tried to kill you? 29 00:07:13,115 --> 00:07:15,065 How can that... 30 00:07:15,362 --> 00:07:17,438 I thought this it could happen, 31 00:07:17,558 --> 00:07:24,886 because if I, who killed Yoon Sung Chul, were captured and my identity was exposed, 32 00:07:25,882 --> 00:07:29,568 a war could've started between the North and South. 33 00:07:30,058 --> 00:07:37,751 Since it was Sa Woo's and my fate to carry out orders of the state, 34 00:07:39,710 --> 00:07:42,703 I did think that... 35 00:07:42,823 --> 00:07:49,166 I would've done the same thing if I received such orders. 36 00:07:50,663 --> 00:07:51,957 However, 37 00:07:53,081 --> 00:07:57,109 the assassination of Yoon Sung Chul wasn't an order from the state, 38 00:07:57,448 --> 00:08:01,795 but instead, an order from an organization called IRIS which Baek San belongs to. 39 00:08:01,915 --> 00:08:06,711 Sa Woo, who aimed a gun at me, is also a part of IRIS. 40 00:08:08,767 --> 00:08:10,293 IRIS? 41 00:08:10,799 --> 00:08:12,218 What is that? 42 00:08:16,012 --> 00:08:17,645 You really don't know? 43 00:08:17,765 --> 00:08:19,108 I don't know. 44 00:08:19,743 --> 00:08:22,868 This is the first time I've ever thought that all the suspicious activities within the NSS 45 00:08:22,988 --> 00:08:26,616 had something to do with the director and Sa Woo. 46 00:08:26,738 --> 00:08:29,445 What exactly is IRIS? 47 00:08:50,985 --> 00:08:52,873 Be sure to secure the area. 48 00:08:58,806 --> 00:09:02,113 Then why are you with the terrorists? 49 00:09:03,559 --> 00:09:05,913 Who are they? 50 00:09:10,228 --> 00:09:11,878 Jin Sa Woo is coming. 51 00:09:12,000 --> 00:09:16,738 There's nine that I've confirmed just with my eyes, and they are all armed. 52 00:09:18,110 --> 00:09:20,067 Leave quickly. 53 00:09:20,187 --> 00:09:22,273 -I'll stop Sa Woo. -Don't, Seung Hee. 54 00:09:22,392 --> 00:09:25,725 Don't worry, he won't be able to shoot me. 55 00:09:27,209 --> 00:09:28,608 Go quickly. 56 00:09:32,380 --> 00:09:33,885 Hyun Jun. 57 00:10:27,372 --> 00:10:28,662 Don't move. 58 00:10:44,595 --> 00:10:46,460 Why are you doing this? 59 00:10:46,581 --> 00:10:48,981 Why are you being stupid like this? 60 00:10:53,320 --> 00:10:54,718 Try and shoot me. 61 00:10:55,268 --> 00:10:57,515 Just like what you did to Hyun Jun. 62 00:10:57,636 --> 00:10:59,298 Shoot me also! 63 00:10:59,720 --> 00:11:00,780 Choi Seung Hee. 64 00:11:06,760 --> 00:11:08,962 Why did you change like that? 65 00:12:25,774 --> 00:12:28,618 I'm... sorry. 66 00:12:29,001 --> 00:12:30,102 I... 67 00:12:31,523 --> 00:12:34,300 knew that Choi Seung Hee was alive... 68 00:12:34,420 --> 00:12:36,864 a long time ago. 69 00:12:38,429 --> 00:12:41,991 When I suddenly disappeared in Akita, 70 00:12:43,579 --> 00:12:47,205 I was in Korea. 71 00:12:47,725 --> 00:12:51,243 I thought that the only way I, 72 00:12:52,661 --> 00:12:57,410 having failed to kill you and having cut off all contacts with the security department, 73 00:12:57,530 --> 00:13:00,543 could return to the North... 74 00:13:03,808 --> 00:13:08,026 was to kill Director Baek San, 75 00:13:08,147 --> 00:13:12,964 since I could've also given you your vengeance. 76 00:13:13,346 --> 00:13:20,955 However, I was dumbfounded when I got caught on my way to Seoul. 77 00:13:21,320 --> 00:13:25,584 When I was being transferred to the NSS after having my identity exposed, 78 00:13:25,943 --> 00:13:29,292 the person who came to interrogate me was... 79 00:13:32,698 --> 00:13:34,924 Seung Hee. 80 00:13:35,835 --> 00:13:41,093 Seung Hee's objective wasn't to interrogate me, 81 00:13:41,665 --> 00:13:46,409 but she wanted to know if you were alive. 82 00:13:49,462 --> 00:13:58,115 I... finally confessed, and with the help of Seung Hee, who tried to find you through me, 83 00:13:59,258 --> 00:14:04,816 I escaped the NSS and went back to Akita. 84 00:14:04,938 --> 00:14:08,086 I met you again... 85 00:14:08,206 --> 00:14:15,253 but I couldn't tell you that Seung Hee was alive. 86 00:14:16,226 --> 00:14:17,541 Why? 87 00:14:19,109 --> 00:14:21,502 Why did you do that? 88 00:15:10,657 --> 00:15:12,608 What's the matter all of a sudden? 89 00:15:12,728 --> 00:15:16,847 The president has issued an arrest on Yeon Gi Hoon. 90 00:15:19,574 --> 00:15:23,790 You know that even if we arrest him, it won't put a stop to this matter. 91 00:15:23,910 --> 00:15:26,037 Committeeman Yeon Gi Hoon won't talk. 92 00:15:26,157 --> 00:15:27,437 I know that. 93 00:15:27,557 --> 00:15:31,010 However, there's no other way, is there? 94 00:15:31,130 --> 00:15:34,741 We know that Kim Hyun Jun has lost the terrorists. 95 00:15:37,389 --> 00:15:42,211 Symbolically, he's responsible for the North and South camps for the summit. 96 00:15:42,331 --> 00:15:45,920 If we don't have a logical reason, it'll be hard to arrest him. 97 00:15:46,040 --> 00:15:49,208 That is why we need your help. 98 00:15:49,854 --> 00:15:51,993 Does Kim Hyun Jun know of this? 99 00:15:52,113 --> 00:15:54,581 We cannot contact him. 100 00:15:55,640 --> 00:15:57,315 There is no time. 101 00:15:57,435 --> 00:15:59,434 Please cooperate with us. 102 00:16:18,340 --> 00:16:19,379 It's me. 103 00:16:20,226 --> 00:16:23,656 The people from the Blue House have come to take Committeeman Yeon Gi Hoon away. 104 00:16:23,776 --> 00:16:25,798 They're asking me to help with the arrest. 105 00:16:25,918 --> 00:16:27,409 You know that it can't happen right now. 106 00:16:27,528 --> 00:16:30,630 The people in the Blue House know that you have lost the terrorist operations team. 107 00:16:30,750 --> 00:16:33,203 I don't think I can stop them anymore. 108 00:16:34,465 --> 00:16:36,415 I'll be heading there right now. 109 00:16:40,286 --> 00:16:42,300 You were looking for me, sir? 110 00:16:42,420 --> 00:16:47,599 The South Korean government has come to arrest Committeeman Yeon Gi Hoon. 111 00:16:47,718 --> 00:16:50,079 We have to make sure it ends without too much trouble. 112 00:16:50,199 --> 00:16:53,997 Are you saying you're going to turn over Committeeman Yeon Gi Hoon to South Korea? 113 00:16:54,119 --> 00:16:56,648 Committeeman Yeon is a traitor, 114 00:16:56,768 --> 00:17:01,381 but we can't turn over a member of the Workers' Party to South Korea. 115 00:17:06,257 --> 00:17:08,738 Yeon Gi Hoon is no longer a part of the republic. 116 00:17:08,858 --> 00:17:15,127 If he was a part of the republic, he wouldn't have insisted on sacrificing numerous citizens. 117 00:17:36,948 --> 00:17:39,047 -The committeeman is inside, right? -Yes. 118 00:18:09,663 --> 00:18:11,318 It's been verified, sir. 119 00:18:11,438 --> 00:18:15,391 Our members who stayed behind to take care of Kim Hyun Jun were attacked. 120 00:18:15,511 --> 00:18:18,784 This wouldn't have happened if you had followed my orders! 121 00:18:18,904 --> 00:18:20,160 I'm sorry, sir. 122 00:18:20,282 --> 00:18:22,754 Don't relax until tomorrow. 123 00:18:22,873 --> 00:18:24,110 Yes, sir. 124 00:18:24,230 --> 00:18:25,573 Tomorrow at 5:00 P.M. 125 00:18:25,693 --> 00:18:27,925 after you have confirmed the explosion, 126 00:18:28,044 --> 00:18:30,468 you will escape using the planned route. 127 00:18:32,703 --> 00:18:33,997 Come in. 128 00:18:38,573 --> 00:18:39,506 What is it? 129 00:18:39,626 --> 00:18:42,325 Chief Secretary Jeong Hyung Jun is here. 130 00:18:43,489 --> 00:18:44,848 Jeong Hyung Jun? 131 00:18:44,967 --> 00:18:46,373 Why is he here without even a call? 132 00:18:46,493 --> 00:18:50,015 He says it's an urgent matter, so he will talk to you about it when he meets you. 133 00:19:03,745 --> 00:19:04,720 What are you doing? 134 00:19:04,840 --> 00:19:06,251 I'm sorry, sir. 135 00:19:06,697 --> 00:19:08,731 I've given it a lot of thought, 136 00:19:09,027 --> 00:19:12,420 but I cannot allow citizens to be sacrificed as a cause for the North-South war. 137 00:19:14,246 --> 00:19:17,042 I believed you until the end... 138 00:19:17,573 --> 00:19:19,588 and you're betraying me like this? 139 00:19:19,707 --> 00:19:24,779 Compared to your betrayal to the country and its citizens, my betrayal is nothing. 140 00:19:26,438 --> 00:19:29,849 Nothing will change because of this. 141 00:19:30,231 --> 00:19:32,032 When dawn breaks, 142 00:19:32,152 --> 00:19:34,534 the nuke will have exploded in Seoul, 143 00:19:34,654 --> 00:19:36,814 and using that as a starting point, 144 00:19:36,934 --> 00:19:40,037 the republic will change into a new world. 145 00:19:40,756 --> 00:19:44,810 There's a lot of time before dawn breaks. 146 00:19:45,459 --> 00:19:47,324 Let's get going. 147 00:20:41,578 --> 00:20:46,553 Is this the reason you pointed a gun at me? 148 00:20:47,929 --> 00:20:50,772 You were going on about a country and its people 149 00:20:50,892 --> 00:20:58,166 and your scheme was to sell me off to South Korea? 150 00:20:58,286 --> 00:21:00,667 You're mistaken, Committeeman. 151 00:21:03,367 --> 00:21:07,118 The reason we're taking you away, 152 00:21:07,498 --> 00:21:15,508 is because we know that you are a member of IRIS before you are a member of the Workers' Party. 153 00:21:27,853 --> 00:21:29,356 Take him. 154 00:23:15,513 --> 00:23:16,784 Go on in. 155 00:23:42,434 --> 00:23:43,621 Take a seat. 156 00:23:46,715 --> 00:23:48,517 Right now, 157 00:23:49,519 --> 00:23:51,320 because of the trouble you've caused, 158 00:23:51,440 --> 00:23:54,245 I don't have any emotion left in me to spend. 159 00:23:54,367 --> 00:23:59,459 If you keep on going like this, I can't protect you any longer. 160 00:23:59,578 --> 00:24:02,511 I never wanted you to protect me. 161 00:24:03,444 --> 00:24:04,525 Seung Hee. 162 00:24:04,644 --> 00:24:06,624 What is IRIS? 163 00:24:07,391 --> 00:24:11,631 I heard that you and Sa Woo are part of IRIS. 164 00:24:11,751 --> 00:24:16,358 What is IRIS to you, that you tried to kill Hyun Jun? 165 00:24:16,823 --> 00:24:19,681 What is it to you, that you betrayed the NSS and this country? 166 00:24:19,801 --> 00:24:21,931 If Kim Hyun Jun was the one who spouted such crap, 167 00:24:22,051 --> 00:24:25,174 then it is just nonsense created by his illusions. 168 00:24:26,720 --> 00:24:28,417 There's nothing like that. 169 00:24:28,535 --> 00:24:30,517 I don't know what you have heard from others, 170 00:24:30,637 --> 00:24:33,398 but the one you should trust right now is me. 171 00:24:37,266 --> 00:24:40,601 Then... from what you said, Jin Sa Woo is... 172 00:24:40,721 --> 00:24:43,866 You should keep it to yourself, sir. Even I'll be taken away. 173 00:24:43,986 --> 00:24:46,047 Just now, even Team Leader Choi Seung Hee was taken away. 174 00:24:46,167 --> 00:24:47,340 Even Choi Seung Hee? 175 00:24:47,462 --> 00:24:49,716 Augh, we're in a state of emergency right now because of the nuclear terror... 176 00:24:49,836 --> 00:24:52,984 What do they want to do after taking away team leaders, section chiefs, and everyone? 177 00:24:54,255 --> 00:24:56,290 Where are you going, sir? 178 00:24:56,410 --> 00:24:59,680 You, don't blabber around. 179 00:25:42,801 --> 00:25:46,433 Whatever you are suspicious of... 180 00:25:46,553 --> 00:25:48,764 ask me. I'll tell you everything. 181 00:25:48,884 --> 00:25:52,728 I no longer want to hear, or believe that. 182 00:25:52,848 --> 00:25:53,962 No. 183 00:25:56,337 --> 00:25:57,735 I need to do it. 184 00:25:57,855 --> 00:25:59,410 Why do you need to do that? 185 00:25:59,530 --> 00:26:02,210 Because the beginning of all this was you. 186 00:26:02,588 --> 00:26:10,743 Because the reason I'm here right now, is because of you, Choi Seung Hee. 187 00:26:11,824 --> 00:26:13,287 So, 188 00:26:14,716 --> 00:26:17,938 is that why you were trying to kill Hyun Jun in Hungary? 189 00:26:18,468 --> 00:26:20,503 Why can't you say anything? 190 00:26:21,224 --> 00:26:23,590 Try to make up some excuse. 191 00:26:24,796 --> 00:26:26,344 Because Hyun Jun... 192 00:26:29,122 --> 00:26:31,728 was better off dying by my hands. 193 00:26:33,047 --> 00:26:34,512 What do you mean by that? 194 00:26:34,632 --> 00:26:35,951 I can't do it. 195 00:26:36,071 --> 00:26:39,405 If you can't do it, then I guess I'll have to find someone else to do it. 196 00:26:39,525 --> 00:26:42,119 Tell Choi Seung Hee to come. 197 00:26:47,378 --> 00:26:49,074 Why are you... 198 00:26:50,557 --> 00:26:52,677 Even if you were me... 199 00:26:54,759 --> 00:26:57,153 Because if it wasn't me, 200 00:26:59,975 --> 00:27:01,734 you would've had to do it. 201 00:27:04,054 --> 00:27:11,791 Because I couldn't have you kill Hyun Jun, whom you love, with your own hands. 202 00:27:12,982 --> 00:27:15,289 After the moment 203 00:27:15,671 --> 00:27:17,979 you had entered my heart, 204 00:27:18,510 --> 00:27:20,588 I was always standing on the edge of a cliff. 205 00:27:20,708 --> 00:27:23,765 What difference does it make now, having this emotional rant? 206 00:27:25,421 --> 00:27:26,778 So, 207 00:27:28,411 --> 00:27:31,992 how does it make a difference if I came to understand you? 208 00:27:35,973 --> 00:27:38,516 Even if Hyun Jun forgives you, 209 00:27:39,977 --> 00:27:42,840 I can never forgive you. 210 00:27:43,837 --> 00:27:45,659 Seung Hee... 211 00:28:01,312 --> 00:28:02,945 Well, what happened? 212 00:28:03,065 --> 00:28:05,148 Yeon Gi Hoon is dead. 213 00:28:05,267 --> 00:28:07,825 He was shot during the arrest. 214 00:28:07,945 --> 00:28:10,369 What do you mean, shot? 215 00:28:10,489 --> 00:28:14,333 Are you saying they knew that we were going to arrest Yeon Gi Hoon? 216 00:28:14,452 --> 00:28:15,880 I think so, sir. 217 00:28:16,000 --> 00:28:21,117 Arresting Yeon Gi Hoon is something you and I, just the two of us, decided on, isn't it? 218 00:28:21,237 --> 00:28:25,145 How could something like this be exposed? 219 00:28:25,265 --> 00:28:30,091 I think that they are in much deeper than we suspected. 220 00:28:51,898 --> 00:28:53,506 He is waiting. 221 00:29:08,082 --> 00:29:12,520 Committeeman Yeon Gi Hoon has announced that the nuke will go off as dawn breaks, 222 00:29:12,640 --> 00:29:16,166 and that the coup d��tat will go on as planned. 223 00:29:16,286 --> 00:29:21,453 Even if the nuke goes off, we have to stop the war. 224 00:29:21,572 --> 00:29:24,314 I will call Leader Kim. 225 00:29:24,436 --> 00:29:29,391 I will expose all the secrets in order to stop the coup d��tat. 226 00:29:29,772 --> 00:29:34,775 Please go back to the North right now and use your best efforts to stop the coup d��tat. 227 00:29:35,600 --> 00:29:38,399 I'm planning on doing whatever I can. 228 00:29:59,107 --> 00:30:02,496 I'm going back to the republic in order to stop the coup d��tat. 229 00:30:02,793 --> 00:30:06,270 I know these are difficult circumstances, but please stop the nuclear terror. 230 00:30:06,390 --> 00:30:09,363 I have no clues on the target of explosion or Kang Do Cheol's whereabouts. 231 00:30:09,483 --> 00:30:14,288 If you happen to find any clues from anyone related to Kang Do Cheol, give me a call. 232 00:30:31,599 --> 00:30:33,784 How have been, sir? 233 00:30:34,610 --> 00:30:39,738 A nuke is supposedly going to explode in the middle of Seoul, 234 00:30:39,858 --> 00:30:44,093 and it's frustrating that I can't do anything about it. 235 00:30:44,410 --> 00:30:46,000 It's too early to give up. 236 00:30:46,120 --> 00:30:48,331 It's not that I'm giving up. 237 00:30:48,671 --> 00:30:53,060 The only one I can still trust now... is you. 238 00:32:39,431 --> 00:32:41,570 Did something happen, sir? 239 00:32:41,690 --> 00:32:44,156 Committeeman Yeon Gi Hoon is dead. 240 00:32:47,800 --> 00:32:51,523 Does that mean we have to stop the operation? 241 00:32:51,926 --> 00:32:56,675 No. We'll go on as planned. 242 00:32:58,392 --> 00:33:01,755 The nuke will explode at its target, Kwang Hwa Mun* 243 00:32:58,392 --> 00:33:04,443 {\a6}(*The main gate of Gyeongbok Palace, located in northern Seoul) 244 00:33:01,874 --> 00:33:04,914 at five in the afternoon. 245 00:33:05,034 --> 00:33:06,778 Who's going to plant the nuke? 246 00:33:06,898 --> 00:33:08,325 It's already been finished. 247 00:33:11,804 --> 00:33:14,494 It should be heading towards Kwang Hwa Mun right about now. 248 00:33:14,614 --> 00:33:16,571 What do you mean? 249 00:33:16,690 --> 00:33:17,738 Tell me in detail. 250 00:33:17,858 --> 00:33:23,610 The nuke is currently planted on a city tour bus that goes around Seoul. 251 00:33:23,730 --> 00:33:28,569 When the city tour bus stops in front of Kwang Hwa Mun at five o'clock, 252 00:33:29,333 --> 00:33:32,855 we'll use this detonator to make it explode. 253 00:33:32,977 --> 00:33:38,240 After the explosion has been confirmed, we'll head down to Jung Bok River 254 00:33:39,236 --> 00:33:42,443 and, taking a boat there, we'll escape South Korea. 255 00:34:21,039 --> 00:34:23,348 Yes, this is Baek San, sir. 256 00:34:26,605 --> 00:34:28,046 Yes, sir. 257 00:34:29,276 --> 00:34:31,478 I will prepare it as you have said. 258 00:34:47,575 --> 00:34:49,546 Come to my room. 259 00:34:51,751 --> 00:34:54,257 -Who are you guys? -Please do not move. 260 00:34:55,762 --> 00:34:58,685 We're from the Presidential Security Office. Please cooperate. 261 00:35:09,567 --> 00:35:11,433 There's no time. 262 00:35:11,553 --> 00:35:15,410 While Oh Sung Shik is incinerating the files, you buy some time. 263 00:35:15,530 --> 00:35:18,187 We can't end it like this. I'll stop them. 264 00:35:18,306 --> 00:35:19,628 Listen carefully. 265 00:35:21,557 --> 00:35:23,622 Yeon Gi Hoon has been eliminated. 266 00:35:23,742 --> 00:35:25,211 We'll be arrested. 267 00:35:25,331 --> 00:35:27,671 That cannot be stopped. 268 00:35:28,985 --> 00:35:33,774 Right now, we can only trust the headquarters and follow their orders. 269 00:35:41,011 --> 00:35:44,108 -I've gathered everything. -Incinerate it all. 270 00:35:45,381 --> 00:35:49,961 Since you only need to buy time, don't make any unnecessary casualties. 271 00:35:50,405 --> 00:35:51,550 Yes, sir. 272 00:37:00,148 --> 00:37:02,796 -We'll stop them here. -Yes, sir. 273 00:37:20,456 --> 00:37:24,442 Since we have confirmed that the director is in his room, find the others. 274 00:37:24,562 --> 00:37:25,861 Yes, sir. 275 00:37:47,296 --> 00:37:51,490 This is Yoo Kwang Ho. Open the door. 276 00:37:51,920 --> 00:37:53,192 Director Baek! 277 00:37:53,742 --> 00:37:56,689 This isn't something that can be dealt with by doing this! 278 00:37:57,451 --> 00:37:59,211 Open the door willingly! 279 00:38:20,457 --> 00:38:23,023 We've found them. They're on the roof. 280 00:38:24,099 --> 00:38:25,394 Yes. 281 00:38:25,732 --> 00:38:26,730 Yes, sir. 282 00:38:30,819 --> 00:38:31,857 Hurry. 283 00:38:55,124 --> 00:38:57,583 This door, isn't there a way to open it? 284 00:38:57,703 --> 00:39:00,932 If it's not from the inside, there's no other way. 285 00:39:12,994 --> 00:39:15,411 He's the Chief of National Security. 286 00:39:18,993 --> 00:39:23,401 Until the situation is taken care of, I will be taking charge of the NSS. 287 00:39:24,540 --> 00:39:27,780 - I'll be asking for your cooperation. - Yes. 288 00:39:29,095 --> 00:39:31,131 Where is Jin Sa Woo? 289 00:39:31,251 --> 00:39:35,676 He's confronting the guards on the roof right now. 290 00:39:37,965 --> 00:39:39,787 Stop this! 291 00:39:41,868 --> 00:39:44,052 We do not want anymore casualties! 292 00:39:47,761 --> 00:39:48,461 Clip. 293 00:39:49,162 --> 00:39:51,303 This is the last one sir. 294 00:39:57,365 --> 00:39:58,380 Team Leader. 295 00:39:58,889 --> 00:40:01,940 An order has been issued to arrest the director and Jin Sa Woo. 296 00:40:18,779 --> 00:40:21,661 It's me. We've destroyed everything. 297 00:40:21,780 --> 00:40:23,486 Surrender now. 298 00:41:22,935 --> 00:41:24,080 Yes. 299 00:41:24,440 --> 00:41:26,772 They've both been arrested. 300 00:41:46,546 --> 00:41:48,518 As of this moment, 301 00:41:48,637 --> 00:41:54,218 you have been removed from the position of Director of the NSS. 302 00:43:39,710 --> 00:43:42,954 These are the locations they've visited based on the information from their navigation system. 303 00:43:43,073 --> 00:43:46,831 Park Chul Young said he brought in six kilograms of enriched uranium. 304 00:43:46,951 --> 00:43:52,426 That would equate to 21 kilotons of TNT*. 305 00:43:46,951 --> 00:43:52,426 {\a6}(*trinitrotoluene, used to measure the strength of bombs) 306 00:43:52,546 --> 00:43:58,890 Then the area affected by the explosion would be a two kilometer radius. 307 00:44:08,892 --> 00:44:12,880 If we assumed any of these spots to be Ground Zero... 308 00:44:22,754 --> 00:44:26,633 Their objective isn't to hurt people, but to start a war. 309 00:44:27,671 --> 00:44:31,318 To do that, they will pick a spot that holds significant meaning. 310 00:44:44,741 --> 00:44:46,244 Husband! 311 00:44:55,536 --> 00:44:58,164 Where is the bomb installed? 312 00:44:58,286 --> 00:45:01,959 Even if you tell us now, you will still be executed. 313 00:45:03,443 --> 00:45:06,687 But we will spare your family members. 314 00:45:48,144 --> 00:45:53,992 I will ask you one more time, where has the bomb been installed? 315 00:46:07,837 --> 00:46:09,363 Mother! 316 00:46:09,483 --> 00:46:10,571 Father! 317 00:46:12,253 --> 00:46:14,626 Your son's next. 318 00:46:17,512 --> 00:46:19,166 Where is it? 319 00:46:22,218 --> 00:46:23,807 Stop! 320 00:46:51,474 --> 00:46:56,881 Their targets are the Federal Building Complex, the U.S. Embassy, and the Blue House. 321 00:46:57,001 --> 00:47:01,267 The 21 kilotons of explosive power will affect a two kilometer radius, 322 00:47:01,388 --> 00:47:04,765 so the place that could affect those three targets? 323 00:47:08,155 --> 00:47:10,148 there's only one place. 324 00:47:27,520 --> 00:47:29,046 What happened? 325 00:47:29,168 --> 00:47:30,513 What? 326 00:47:31,001 --> 00:47:32,548 I understand. 327 00:47:33,798 --> 00:47:37,168 They said the nuclear bomb is in Kwang Hwa Mun. 328 00:47:37,288 --> 00:47:39,669 We need to get you to the bunker as quickly as possible. 329 00:48:58,124 --> 00:49:01,494 Please send me the complete file on detonation devices. 330 00:49:11,953 --> 00:49:14,114 Yes, I got it. 331 00:49:15,944 --> 00:49:18,422 They've found out the location. 332 00:49:20,966 --> 00:49:22,132 It's Kwang Hwa Mun. 333 00:49:22,252 --> 00:49:26,187 -What about the exact bomb location? -We don't know the exact spot or the time. 334 00:49:26,929 --> 00:49:30,189 Kwang Hwa Mun is considered the heart of Seoul, with all the government official concentrated there. 335 00:49:30,308 --> 00:49:33,943 And a plaza was built there recently, which draws a lot of people. 336 00:49:34,763 --> 00:49:38,323 Without knowing the exact location, it'll be impossible to avoid a disaster. 337 00:49:38,443 --> 00:49:40,797 If they used the detonation device they took from NSS, 338 00:49:40,917 --> 00:49:43,613 they will probably use a remote control to detonate the bomb. 339 00:49:43,733 --> 00:49:46,175 We need to jam the signals around Kwang Hwa Mun. 340 00:49:47,065 --> 00:49:51,537 The remote control device can be anything that uses satellite signal, 341 00:49:51,657 --> 00:49:53,297 from a shortwave receiver to a cell phone. 342 00:49:53,417 --> 00:49:55,183 We need to jam the signals for all of those possibilities. 343 00:49:55,302 --> 00:49:58,232 They could have modified it to detonate in another way. 344 00:49:58,354 --> 00:50:01,539 We will just have to hope they didn't. 345 00:50:02,066 --> 00:50:04,674 With Kwang Hwa Mun as the center, jam the signals in a four kilometer radius of it. 346 00:50:04,794 --> 00:50:05,881 All right. 347 00:50:06,200 --> 00:50:07,641 How long will that take? 348 00:50:08,511 --> 00:50:10,545 About... twenty minutes. 349 00:50:11,180 --> 00:50:13,946 -Get is done as quickly as you possible can. -Okay. 350 00:50:16,286 --> 00:50:18,469 What is the source of this intelligence? 351 00:50:18,589 --> 00:50:20,738 I think Hyun Jun informed the Blue House. 352 00:50:26,900 --> 00:50:28,681 Where are you going? 353 00:51:33,377 --> 00:51:34,499 Five minutes to go. 354 00:52:41,415 --> 00:52:43,174 Jamming has been completed. 355 00:52:47,567 --> 00:52:50,598 {\a6}(*Explosive Ordinance Disposal) 356 00:52:47,567 --> 00:52:50,598 Mobilize the tactical and EOD* teams to Kwang Hwa Mun. 357 00:53:09,103 --> 00:53:12,793 Why didn't it go off? Did something go wrong? 358 00:53:13,896 --> 00:53:15,357 That's not possible. 359 00:53:15,718 --> 00:53:18,316 I agree. I also checked it several times. 360 00:53:36,708 --> 00:53:41,277 We'll go to Kwang Hwa Mun and set if off ourselves. 361 00:53:45,050 --> 00:53:47,468 Are you saying let's all go and kill ourselves? 362 00:53:48,647 --> 00:53:52,482 If we have to go there and set it off, that's the only way. 363 00:53:52,776 --> 00:53:56,276 What are you talking about? We didn't come here to die. 364 00:53:56,396 --> 00:53:58,098 Shut up and listen to me! 365 00:53:59,771 --> 00:54:03,110 If by our deaths, we can carry out our mission successfully, 366 00:54:04,402 --> 00:54:08,514 we will be remembered by our country and our people. 367 00:54:13,327 --> 00:54:16,717 Tae Yung, Gwang Su, Chae Hyun, 368 00:54:17,865 --> 00:54:22,931 You guys stay behind and be prepared to back up if we fail. 369 00:54:43,607 --> 00:54:45,683 What's the current situation? 370 00:54:45,803 --> 00:54:48,058 After the word, that the bomb was at Kwang Hwa Mun, came, 371 00:54:48,178 --> 00:54:50,537 we jammed all the signals in the surrounding area. 372 00:54:50,657 --> 00:54:54,471 What do you mean jamming the signals? How will that help to stop the nuclear bomb attack? 373 00:54:54,589 --> 00:54:57,311 The nuclear bomb is set up to be detonated by a wireless remote. 374 00:54:57,431 --> 00:55:00,277 If that bomb is within the Kwang Hwa Mun area with jammed signals, 375 00:55:00,397 --> 00:55:02,078 it won't explode. 376 00:55:51,463 --> 00:55:55,029 This is the spot that overlaps from all the locations they've visited, according to their navigation system. 377 00:55:55,149 --> 00:55:58,187 I'm sure the location was decided from the beginning. 378 00:56:00,858 --> 00:56:05,444 Our mission is to stop the upcoming summit meeting. 379 00:56:21,822 --> 00:56:23,772 Take a look at the dates. 380 00:56:23,892 --> 00:56:26,890 For three days, they've been roaming this area every day. 381 00:56:27,315 --> 00:56:29,517 Why do you think this is? 382 00:56:38,640 --> 00:56:40,294 Follow me! 383 00:56:46,833 --> 00:56:49,206 Look in the cargo area! The cargo! 384 00:56:53,954 --> 00:56:57,256 I need everybody to please exit the bus now. 385 00:57:00,563 --> 00:57:02,130 Exit the bus now! 386 00:57:23,000 --> 00:57:24,400 It's not in the luggage area.31109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.