Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,150 --> 00:00:19,150
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:19,342 --> 00:00:21,512
(TRAFFIC COMMOTION)
3
00:00:21,545 --> 00:00:25,450
(SOMBER ELECTRIC GUITAR MUSIC)
4
00:00:26,583 --> 00:00:29,920
(SOMBER WHISTLING MUSIC)
5
00:00:52,243 --> 00:00:55,880
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
6
00:01:14,665 --> 00:01:17,936
(CLASSICAL RADIO MUSIC)
7
00:01:36,552 --> 00:01:37,221
DRIVER: Jenna?
8
00:01:37,254 --> 00:01:39,657
Yes, thank you for waiting.
9
00:01:39,689 --> 00:01:40,724
DRIVER: Music okay?
10
00:01:40,757 --> 00:01:41,692
Yeah, it's fine.
11
00:01:42,959 --> 00:01:43,994
You hate classical.
12
00:01:44,028 --> 00:01:44,896
It's okay.
13
00:01:49,933 --> 00:01:52,437
I'm so glad we're doing this.
14
00:01:54,638 --> 00:01:55,840
You still want to, right?
15
00:01:58,975 --> 00:01:59,843
Right?
16
00:02:01,811 --> 00:02:02,679
Okay.
17
00:02:04,947 --> 00:02:05,882
(GASPING)
18
00:02:05,915 --> 00:02:07,518
Oh, I forgot to get the gum
you wanted.
19
00:02:07,551 --> 00:02:09,552
Oh my God,
I asked for one thing.
20
00:02:09,586 --> 00:02:11,588
Plus the gum, you mean?
21
00:02:11,622 --> 00:02:14,025
It's okay, I'll get it
when we stop for wine.
22
00:02:14,057 --> 00:02:15,825
Oh, I forgot to put it
in the app
23
00:02:15,859 --> 00:02:17,395
but could you stop
at the liquor store?
24
00:02:17,427 --> 00:02:19,396
It's like two blocks
up on the right.
25
00:02:19,430 --> 00:02:20,598
DRIVER: Got it.
26
00:02:20,631 --> 00:02:22,900
Babe, you have to tell those
things before, to drivers.
27
00:02:22,932 --> 00:02:24,568
It's gonna cost more money now.
28
00:02:27,604 --> 00:02:28,473
Sorry.
29
00:02:30,507 --> 00:02:31,842
It's okay, I'm nervous too.
30
00:02:31,875 --> 00:02:33,610
(CHUCKLING)
31
00:02:33,644 --> 00:02:36,914
(FAINT CLASSICAL MUSIC)
32
00:02:43,954 --> 00:02:45,757
I'll be right back.
33
00:02:54,131 --> 00:02:57,967
DRIVER: That dog's tied up
outside that cafe every night.
34
00:02:58,001 --> 00:02:59,304
She looks lonely.
35
00:03:00,770 --> 00:03:02,506
No matter how long
they're tied up and waiting,
36
00:03:02,538 --> 00:03:05,942
dogs forget all about it as
soon as their person comes back.
37
00:03:05,975 --> 00:03:07,110
Do you have a dog?
38
00:03:07,144 --> 00:03:08,545
DRIVER: Can't afford a dog.
39
00:03:08,579 --> 00:03:09,513
Yeah, me neither.
40
00:03:09,545 --> 00:03:11,848
Plus, my girlfriend's allergic.
41
00:03:11,882 --> 00:03:13,884
Doing anything fun tonight?
42
00:03:13,917 --> 00:03:15,719
If I don't throw up first.
43
00:03:15,752 --> 00:03:16,986
DRIVER: Why is that?
44
00:03:17,020 --> 00:03:19,390
We are going on a
date with another woman.
45
00:03:22,092 --> 00:03:24,562
(CHUCKLING)
46
00:03:25,496 --> 00:03:27,665
Splurged and got the wine
from Moldova.
47
00:03:27,698 --> 00:03:28,532
Mmmm.
48
00:03:28,564 --> 00:03:29,433
She'll love this.
49
00:03:33,637 --> 00:03:35,406
Sorry, it's kind of hot
back here.
50
00:03:43,479 --> 00:03:45,081
JENNA: Did you get the gum?
51
00:03:45,115 --> 00:03:46,550
GIRLFRIEND: Yeah.
52
00:03:46,582 --> 00:03:47,852
JENNA: It's crazy
how hot it is
53
00:03:47,884 --> 00:03:49,353
and the leaves are falling.
54
00:03:50,687 --> 00:03:53,725
(FAINT ROCK MUSIC)
55
00:04:15,545 --> 00:04:18,182
(DOORBELL RINGING)
56
00:04:18,214 --> 00:04:19,082
Shit.
57
00:04:19,983 --> 00:04:20,852
Hang on a second!
58
00:04:22,985 --> 00:04:24,154
Just a second!
59
00:04:29,059 --> 00:04:32,862
I told you we'd be late.
60
00:04:32,896 --> 00:04:33,997
What?
61
00:04:34,031 --> 00:04:35,865
I'm on my way.
62
00:04:35,899 --> 00:04:37,567
I can feel my nervous breath
63
00:04:37,600 --> 00:04:39,002
pushing right through the gum.
64
00:04:40,903 --> 00:04:41,872
- Hi.
- Hey.
65
00:04:41,904 --> 00:04:42,774
Come on in.
66
00:04:44,708 --> 00:04:46,477
How's it going?
67
00:04:46,509 --> 00:04:47,411
Good, hi.
68
00:04:48,978 --> 00:04:50,848
(CHUCKLING)
69
00:04:50,880 --> 00:04:51,781
I hope you like it.
70
00:04:51,814 --> 00:04:52,682
Mmmm.
71
00:04:54,785 --> 00:04:57,054
The Moldova we talked about.
72
00:04:57,086 --> 00:04:57,954
Cheers.
73
00:04:59,790 --> 00:05:02,460
Unless we all want to fall
into my bed right now.
74
00:05:02,492 --> 00:05:04,060
I thought we'd share some wine.
75
00:05:04,093 --> 00:05:04,961
Yes.
76
00:05:07,831 --> 00:05:09,900
We could all
change our minds too.
77
00:05:09,932 --> 00:05:11,903
We're all in
or we're not, right?
78
00:05:12,603 --> 00:05:15,605
Thank you for saying
that, I'm a little nervous.
79
00:05:15,639 --> 00:05:16,841
Make yourselves at home.
80
00:05:16,874 --> 00:05:19,643
It's not my home, it's
my friend, Daniel's,
81
00:05:19,675 --> 00:05:21,778
but he's like
a brother to me, so.
82
00:05:24,581 --> 00:05:25,516
Your gum.
83
00:05:28,084 --> 00:05:30,221
MIA: Kate, can you
put some music on?
84
00:05:44,701 --> 00:05:47,838
(SOMBER GUITAR MUSIC)
85
00:05:54,810 --> 00:05:57,514
Do you have to look so happy?
86
00:05:57,548 --> 00:05:58,649
I don't.
87
00:05:58,682 --> 00:06:01,985
I hope you don't mind if
I bring nuts to the party.
88
00:06:02,019 --> 00:06:03,019
Brilliant.
89
00:06:06,322 --> 00:06:07,524
Brilliant.
90
00:06:09,860 --> 00:06:13,798
(FAINT FOREIGN LANGUAGE MUSIC)
91
00:06:18,000 --> 00:06:19,536
Oh.
92
00:06:19,569 --> 00:06:20,538
Wine.
93
00:06:20,571 --> 00:06:24,175
- (CHUCKLING)
- Let me get it.
94
00:06:27,276 --> 00:06:29,079
MIA: Can you grab
an opener too?
95
00:06:30,213 --> 00:06:31,082
What?
96
00:06:32,315 --> 00:06:34,718
MIA: It's in the drawer.
97
00:07:20,963 --> 00:07:23,166
(GIGGLING)
98
00:07:27,771 --> 00:07:28,639
No?
99
00:07:29,372 --> 00:07:31,776
(GIGGLING)
100
00:07:36,112 --> 00:07:36,947
MIA: Cheers.
101
00:07:36,980 --> 00:07:37,848
JENNA: Yeah.
102
00:07:40,117 --> 00:07:41,819
Is your AC still out?
103
00:07:41,851 --> 00:07:42,752
Sadly.
104
00:07:42,786 --> 00:07:43,453
I'm trying to get
the landlord to fix it
105
00:07:43,487 --> 00:07:45,990
but he hasn't called me back.
106
00:07:46,023 --> 00:07:48,659
I thought you said this was
your friend, Daniel's, place.
107
00:07:48,692 --> 00:07:50,360
Oh, someone takes care of it.
108
00:07:50,394 --> 00:07:52,062
The tenant in the back
is supposed to.
109
00:07:52,095 --> 00:07:54,832
Not the landlord, I meant the...
110
00:07:54,865 --> 00:07:55,766
Maintenance person?
111
00:07:55,798 --> 00:07:56,733
Yes.
112
00:07:56,766 --> 00:07:57,701
Let me.
113
00:07:57,735 --> 00:07:59,169
KATE: They call them
caretakers in England,
114
00:07:59,201 --> 00:08:00,338
I got this.
115
00:08:03,706 --> 00:08:05,308
(POPPING)
116
00:08:05,341 --> 00:08:07,644
I feel like I'm never
gonna be cool again.
117
00:08:07,677 --> 00:08:08,545
(CHUCKLING)
118
00:08:08,579 --> 00:08:10,114
Well, we'll turn
the fan on upstairs.
119
00:08:10,146 --> 00:08:12,115
Plus, we have ice.
120
00:08:16,420 --> 00:08:18,187
Kate told me
you live in London
121
00:08:18,221 --> 00:08:20,391
but do I hear Welsh
in your voice?
122
00:08:20,423 --> 00:08:21,658
She's not lying.
123
00:08:22,425 --> 00:08:23,693
Four years in Wales.
124
00:08:23,726 --> 00:08:24,394
Good ear.
125
00:08:25,295 --> 00:08:26,631
Did you grow up there?
126
00:08:27,464 --> 00:08:31,234
And Michigan, Texas,
San Diego, France and Macedonia
127
00:08:31,267 --> 00:08:32,669
all before 18.
128
00:08:32,702 --> 00:08:33,703
An army brat.
129
00:08:33,736 --> 00:08:35,738
Mom's a Lieutenant Colonel.
130
00:08:35,772 --> 00:08:37,408
Is that above a General?
131
00:08:37,441 --> 00:08:41,011
No, it's Specialist,
Corporal, Sergeant,
132
00:08:41,043 --> 00:08:43,780
Warrant Officer,
2nd and 1st Lieutenants,
133
00:08:43,813 --> 00:08:47,350
Captain, Major,
Lieutenant Colonel, Colonel,
134
00:08:47,384 --> 00:08:48,252
General.
135
00:08:50,120 --> 00:08:51,120
Wait, what about Private?
136
00:08:51,154 --> 00:08:53,790
Oh, that's a starter rank,
everyone gets it.
137
00:08:59,361 --> 00:09:01,097
There are a lot
of Lieutenants.
138
00:09:03,200 --> 00:09:04,368
Is your mom retired now?
139
00:09:04,400 --> 00:09:06,036
Hey, this isn't an interview.
140
00:09:08,205 --> 00:09:11,141
She died four years
ago, so, pretty much.
141
00:09:11,173 --> 00:09:12,975
(CHUCKLING)
142
00:09:13,009 --> 00:09:13,878
Mine too.
143
00:09:16,746 --> 00:09:18,716
Mine had a heart attack
in her garden.
144
00:09:18,749 --> 00:09:20,084
Could've been worse.
145
00:09:20,116 --> 00:09:21,317
Embolism on a plane.
146
00:09:22,785 --> 00:09:25,021
My mom's still alive.
147
00:09:25,054 --> 00:09:26,322
Still married, my parents.
148
00:09:28,759 --> 00:09:30,094
It's funny,
149
00:09:30,126 --> 00:09:32,429
sometimes I still pick
up the phone to call her.
150
00:09:33,496 --> 00:09:34,964
Hmmm.
151
00:09:34,998 --> 00:09:37,267
(FAINT FOREIGN LANGUAGE MUSIC)
152
00:09:37,299 --> 00:09:39,069
Coat hook
by the door, remember?
153
00:09:43,440 --> 00:09:45,909
I'm gonna try that again.
154
00:09:45,942 --> 00:09:46,811
Yeah.
155
00:09:48,879 --> 00:09:50,447
Was it hard for you?
156
00:09:50,480 --> 00:09:52,416
Must be the thermostat
on this thing.
157
00:09:53,549 --> 00:09:56,019
Kate says
you're working on a novel.
158
00:09:56,052 --> 00:09:58,221
KATE: She's been doing
that for like two years.
159
00:10:00,524 --> 00:10:02,225
I have 15 chapters
160
00:10:02,259 --> 00:10:05,028
and a decent second draft
161
00:10:05,061 --> 00:10:08,132
but I just cannot
get the protagonist,
162
00:10:08,164 --> 00:10:09,899
you know, emotionally.
163
00:10:09,932 --> 00:10:11,033
Like, the plot's
totally working...
164
00:10:11,067 --> 00:10:12,168
What's her name?
165
00:10:12,201 --> 00:10:13,504
The protag.
166
00:10:13,537 --> 00:10:14,772
Barb Harrison.
167
00:10:16,072 --> 00:10:16,941
Barb.
168
00:10:19,576 --> 00:10:20,778
Barb.
169
00:10:20,811 --> 00:10:21,545
What?
170
00:10:21,577 --> 00:10:22,812
(CHUCKLING)
171
00:10:22,846 --> 00:10:24,548
The name's a statement.
172
00:10:24,581 --> 00:10:27,183
Like "Rock."
173
00:10:27,216 --> 00:10:28,217
Yeah.
174
00:10:28,250 --> 00:10:29,086
Yeah.
175
00:10:29,119 --> 00:10:30,387
But she's a soft rock.
176
00:10:30,419 --> 00:10:32,822
(GIGGLING)
177
00:10:33,523 --> 00:10:35,091
You hate it.
178
00:10:35,125 --> 00:10:36,493
No.
179
00:10:36,525 --> 00:10:38,227
I'm just thinking.
180
00:10:38,260 --> 00:10:41,264
I'm trying to subvert a name
181
00:10:41,298 --> 00:10:43,833
that might make someone think of
182
00:10:43,866 --> 00:10:45,434
a middle class housewife
183
00:10:45,467 --> 00:10:47,270
cheerfully devoted
to her family.
184
00:10:48,471 --> 00:10:50,073
My grandma's name was Barb.
185
00:10:51,341 --> 00:10:52,275
- Oh yeah?
- Yeah.
186
00:10:52,308 --> 00:10:53,142
MIA: What's she like?
187
00:10:53,176 --> 00:10:54,078
She's devoted.
188
00:10:56,446 --> 00:10:57,346
And an alcoholic.
189
00:10:57,379 --> 00:10:59,349
Yeah, I think she had to be.
190
00:10:59,381 --> 00:11:00,383
Ouch.
191
00:11:00,417 --> 00:11:04,855
Just based on what I've heard.
192
00:11:04,888 --> 00:11:06,889
(AC BUZZING)
193
00:11:06,923 --> 00:11:08,158
Success!
194
00:11:08,191 --> 00:11:09,293
Magic hands.
195
00:11:10,927 --> 00:11:13,230
(CHUCKLING)
196
00:11:13,263 --> 00:11:14,031
Wow.
197
00:11:14,063 --> 00:11:17,134
You have a lot
of science fiction.
198
00:11:18,100 --> 00:11:19,336
Oh, those aren't mine.
199
00:11:22,339 --> 00:11:23,207
Here.
200
00:11:24,875 --> 00:11:26,076
These are mine.
201
00:11:27,344 --> 00:11:29,146
These are all Daniel's books.
202
00:11:29,178 --> 00:11:31,514
I travel so much, I only
carry two at a time.
203
00:11:31,548 --> 00:11:34,618
Yes, Kate said that you are
going to Hawaii in two weeks.
204
00:11:34,650 --> 00:11:36,252
Actually one week.
205
00:11:36,285 --> 00:11:37,386
But I thought it was two.
206
00:11:37,419 --> 00:11:39,622
My surfing lesson, remember?
207
00:11:39,655 --> 00:11:42,091
Oh my Gosh,
I could never surf.
208
00:11:42,125 --> 00:11:43,559
I would break my neck,
209
00:11:43,592 --> 00:11:45,261
drown the first day out.
210
00:11:45,294 --> 00:11:47,029
You could try boogie boarding.
211
00:11:47,062 --> 00:11:48,298
Still fun.
212
00:11:48,331 --> 00:11:50,533
(GIGGLING)
213
00:11:53,636 --> 00:11:55,504
You like Leguin.
214
00:11:55,538 --> 00:11:57,307
Yeah, she's one
of my favorites.
215
00:11:58,042 --> 00:12:01,077
Hey, can you believe
how hot it's been?
216
00:12:01,110 --> 00:12:02,879
Like super hot.
217
00:12:05,414 --> 00:12:09,019
(MIA CLEARING THROAT)
218
00:12:09,052 --> 00:12:10,187
I have to pee.
219
00:12:19,296 --> 00:12:20,497
I love this book.
220
00:12:20,529 --> 00:12:22,164
Have you finished it yet?
221
00:12:22,197 --> 00:12:24,300
MIA: Still making
my way through.
222
00:12:24,333 --> 00:12:25,501
I've read it twice.
223
00:12:25,534 --> 00:12:29,338
There were so many things
that I missed the first time.
224
00:12:29,371 --> 00:12:31,274
Does that happen to you?
225
00:12:31,307 --> 00:12:33,576
(CHUCKLING)
226
00:12:34,677 --> 00:12:37,014
There's this thing
that I like to do.
227
00:12:38,682 --> 00:12:41,485
I close my eyes...
228
00:12:41,518 --> 00:12:43,586
and...
229
00:12:43,620 --> 00:12:44,453
pick.
230
00:12:44,486 --> 00:12:45,355
It's...
231
00:12:46,956 --> 00:12:49,293
It's kinda like reading
a tarot card for the day.
232
00:12:51,126 --> 00:12:53,362
"When they realized they
only had enough fuel
233
00:12:53,395 --> 00:12:54,997
"to last the week,
234
00:12:55,030 --> 00:12:57,099
"they wrote notes
to their families
235
00:12:57,133 --> 00:12:58,602
"and to their gods,
236
00:12:58,634 --> 00:13:01,672
"after which
they felt a wave of relief,
237
00:13:01,705 --> 00:13:03,373
"euphoria even,
238
00:13:03,405 --> 00:13:06,075
"and they spent
their last days dancing,
239
00:13:06,109 --> 00:13:07,677
"making love,
240
00:13:07,711 --> 00:13:09,480
"and planting the poppy seeds."
241
00:13:14,350 --> 00:13:15,219
So?
242
00:13:16,686 --> 00:13:18,088
Well, first of all,
243
00:13:18,120 --> 00:13:21,057
it reminds me
of the "Awakening."
244
00:13:21,091 --> 00:13:22,591
And, I mean,
245
00:13:22,625 --> 00:13:26,330
the sense of relief after
making an impossible decision.
246
00:13:27,998 --> 00:13:30,500
Having a say
in what happens to you.
247
00:13:30,533 --> 00:13:32,135
Even when the choices suck.
248
00:13:33,535 --> 00:13:36,072
(MIA AND JENNA GIGGLING)
249
00:13:36,105 --> 00:13:37,206
Hey.
250
00:13:37,240 --> 00:13:38,241
You guys want water?
251
00:13:39,274 --> 00:13:40,110
JENNA: Sure.
252
00:13:40,143 --> 00:13:41,011
Yeah.
253
00:13:45,248 --> 00:13:49,086
So, what tarot card
would that be?
254
00:13:49,119 --> 00:13:49,987
What you read.
255
00:13:51,287 --> 00:13:52,556
The Two of Swords.
256
00:13:53,423 --> 00:13:55,091
Yeah, I need to
start making money.
257
00:13:55,125 --> 00:13:56,525
Like, you know, good money.
258
00:13:56,558 --> 00:13:57,459
Here you go.
259
00:13:57,494 --> 00:13:59,329
Make it to Hawaii sooner
rather than later.
260
00:13:59,361 --> 00:14:01,597
Real estate's
picking up you said, yeah?
261
00:14:01,630 --> 00:14:03,466
I mean, it's better
than bartending, sure.
262
00:14:03,500 --> 00:14:05,235
But I still have
to split commissions
263
00:14:05,268 --> 00:14:08,404
for the next couple of
months with three people.
264
00:14:08,437 --> 00:14:09,740
I'm slated
to make a million dollars
265
00:14:09,773 --> 00:14:11,375
in the next five years though.
266
00:14:11,408 --> 00:14:12,308
Cooperate leasing.
267
00:14:12,341 --> 00:14:13,276
MIA: Mm-hmm.
268
00:14:15,511 --> 00:14:17,647
Sorry, it's not very sexy.
269
00:14:19,448 --> 00:14:20,483
You're always sexy.
270
00:14:25,154 --> 00:14:26,355
Oh,
271
00:14:26,389 --> 00:14:27,724
I remembered, I have
to call my sister back.
272
00:14:27,756 --> 00:14:29,459
You know how she gets.
273
00:14:30,692 --> 00:14:33,196
Her sister
is really passive aggressive.
274
00:14:33,229 --> 00:14:35,298
Are you sure
Jenna's into this?
275
00:14:35,331 --> 00:14:36,633
Yeah, of course.
276
00:14:37,466 --> 00:14:39,502
She even said
how beautiful you are.
277
00:14:42,639 --> 00:14:45,375
She's just self-conscious.
278
00:14:45,408 --> 00:14:47,211
She's afraid
you won't be into her.
279
00:14:48,610 --> 00:14:50,547
I am though.
280
00:14:50,580 --> 00:14:51,480
KATE: Really?
281
00:14:51,514 --> 00:14:52,349
Mmmm.
282
00:14:52,381 --> 00:14:54,650
(CHUCKLING)
283
00:14:57,854 --> 00:14:58,722
She's hot.
284
00:15:00,155 --> 00:15:01,024
Yeah.
285
00:15:02,125 --> 00:15:03,559
Well done.
286
00:15:03,592 --> 00:15:04,660
I mean, you're hot.
287
00:15:04,693 --> 00:15:06,829
(GIGGLING)
288
00:15:06,863 --> 00:15:10,067
(CRICKETS CHIRPING)
289
00:15:11,768 --> 00:15:12,601
MAN: Good evening.
290
00:15:12,634 --> 00:15:13,470
Oh.
291
00:15:13,503 --> 00:15:15,105
Hi, good evening.
292
00:15:15,138 --> 00:15:16,173
My name is Clark.
293
00:15:16,206 --> 00:15:17,240
This is Jingles.
294
00:15:17,273 --> 00:15:18,141
Hi, Jingles.
295
00:15:18,173 --> 00:15:19,509
CLARK: Are you
all right with dogs?
296
00:15:19,542 --> 00:15:20,744
I love dogs.
297
00:15:20,777 --> 00:15:21,610
Can I pet her?
298
00:15:21,644 --> 00:15:22,745
CLARK: Oh, absolutely.
299
00:15:23,679 --> 00:15:25,181
JENNA: Hi, Jingles.
300
00:15:25,215 --> 00:15:26,682
CLARK: Don't know
what I'd do without her.
301
00:15:26,716 --> 00:15:28,350
JENNA: Awww.
302
00:15:28,384 --> 00:15:31,087
Between her and my nightly
medicinal, I'm all set.
303
00:15:31,120 --> 00:15:31,788
(CHUCKLING)
304
00:15:31,822 --> 00:15:33,322
What's your nightly medicinal?
305
00:15:33,355 --> 00:15:36,360
Every night before
nine I have my Negroni.
306
00:15:38,227 --> 00:15:40,629
That's Gin,
Campari and Vermouth?
307
00:15:40,663 --> 00:15:41,664
A wonderful thing.
308
00:15:41,697 --> 00:15:43,332
Oh, I hate Campari.
309
00:15:43,365 --> 00:15:46,269
I wish I liked it, it's
such a pretty color.
310
00:15:46,302 --> 00:15:47,171
Known Mia long?
311
00:15:48,804 --> 00:15:49,972
None of my business.
312
00:15:50,005 --> 00:15:53,543
I'm just amazed she can stay
anonymous the way she does.
313
00:15:53,576 --> 00:15:55,178
Gotten good at it, I guess.
314
00:15:55,845 --> 00:15:57,379
I don't understand.
315
00:15:57,413 --> 00:15:59,416
She's still down to earth.
316
00:15:59,448 --> 00:16:00,450
I appreciate that.
317
00:16:03,318 --> 00:16:04,520
Y'all enjoy yourselves.
318
00:16:06,889 --> 00:16:07,723
Goodnight.
319
00:16:07,756 --> 00:16:08,625
Come on, sweetie.
320
00:16:15,731 --> 00:16:18,601
(UPBEAT MUSIC)
321
00:16:18,634 --> 00:16:20,169
Does Jenna like to dance?
322
00:16:20,202 --> 00:16:21,270
KATE: Mm-hmm.
323
00:16:21,303 --> 00:16:22,805
Okay, remember what
I taught you?
324
00:16:22,839 --> 00:16:23,673
Kind of.
325
00:16:23,706 --> 00:16:25,475
This foot goes...
326
00:16:25,508 --> 00:16:27,911
Forward, step, together, step.
327
00:16:27,943 --> 00:16:30,413
Forward, step, together,
you're getting it.
328
00:16:30,446 --> 00:16:31,815
Okay, now,
put your hand behind your back.
329
00:16:31,847 --> 00:16:33,149
Okay.
330
00:16:33,182 --> 00:16:33,850
Follow me.
331
00:16:35,851 --> 00:16:36,720
Oh.
332
00:16:40,190 --> 00:16:42,192
Not very fair
to your girlfriend.
333
00:16:42,225 --> 00:16:43,225
All right.
334
00:16:43,259 --> 00:16:45,794
I just met your neighbor
with the little dog.
335
00:16:45,827 --> 00:16:46,697
MIA: Clark.
336
00:16:47,697 --> 00:16:49,198
He seems to like you a lot.
337
00:16:49,231 --> 00:16:50,533
Terrific guy.
338
00:16:50,567 --> 00:16:51,668
Yeah.
339
00:16:51,701 --> 00:16:53,370
That fling that you had
340
00:16:53,403 --> 00:16:56,139
with the rocker when you
met Kate at the hotel bar,
341
00:16:56,907 --> 00:16:58,775
I would love
to hear the whole story.
342
00:16:59,975 --> 00:17:00,844
Oh.
343
00:17:01,910 --> 00:17:02,812
Well...
344
00:17:05,248 --> 00:17:06,150
I was at her show
345
00:17:07,482 --> 00:17:10,220
and I was standing
right in the front
346
00:17:11,453 --> 00:17:13,923
and I couldn't
take my eyes off of her.
347
00:17:13,957 --> 00:17:15,559
I thought maybe she
was looking at me too
348
00:17:15,592 --> 00:17:17,227
but I couldn't be sure.
349
00:17:18,260 --> 00:17:19,762
And then afterwards,
350
00:17:19,796 --> 00:17:23,266
I was outside stuffing
my face with a burrito
351
00:17:23,298 --> 00:17:24,567
and suddenly she was there
352
00:17:25,902 --> 00:17:27,737
and she recognized me
from the show
353
00:17:27,769 --> 00:17:30,339
and she asked me to go back
to her hotel for a drink.
354
00:17:30,373 --> 00:17:31,475
Just like that?
355
00:17:32,808 --> 00:17:33,710
Just like that.
356
00:17:34,676 --> 00:17:35,544
Who is she?
357
00:17:35,577 --> 00:17:36,579
I can't say.
358
00:17:36,613 --> 00:17:37,447
Come on.
359
00:17:37,480 --> 00:17:38,480
I promised her.
360
00:17:38,513 --> 00:17:40,250
I couldn't stick to that.
361
00:17:40,282 --> 00:17:41,817
So did you go in the same car?
362
00:17:41,851 --> 00:17:42,719
A cab.
363
00:17:43,486 --> 00:17:47,224
and she put her hand
on the seat next to me,
364
00:17:47,257 --> 00:17:47,924
like this.
365
00:17:49,358 --> 00:17:51,660
And then she
moved closer so that
366
00:17:51,693 --> 00:17:53,563
her right thigh
was touching my left.
367
00:17:54,830 --> 00:17:55,998
And I was shaking.
368
00:17:56,031 --> 00:17:58,434
I was so fucking exciting
to be near her.
369
00:18:02,337 --> 00:18:03,206
Then what?
370
00:18:05,040 --> 00:18:05,908
Then...
371
00:18:06,942 --> 00:18:08,578
She put her hand on my leg.
372
00:18:11,547 --> 00:18:12,848
And I looked at her
373
00:18:14,683 --> 00:18:16,220
and I put my hand on hers.
374
00:18:22,458 --> 00:18:24,394
And then she kissed me.
375
00:18:25,961 --> 00:18:26,963
Very lightly.
376
00:18:28,730 --> 00:18:30,400
On just my bottom lip.
377
00:18:31,366 --> 00:18:33,036
Just the bottom?
378
00:18:33,068 --> 00:18:35,838
She was an incredible kisser,
do you know what I mean?
379
00:18:35,872 --> 00:18:36,740
I do.
380
00:18:38,607 --> 00:18:42,979
When we first kissed,
I never wanted it to end.
381
00:18:43,011 --> 00:18:44,880
And your chemistry
with her was so amazing,
382
00:18:44,913 --> 00:18:46,915
it's like when you
walked into the room,
383
00:18:46,949 --> 00:18:49,719
it's like a slow motion
tornado or something.
384
00:18:49,751 --> 00:18:51,587
The whole room stopped.
385
00:18:51,621 --> 00:18:53,523
And then you
made her a dirty martini.
386
00:18:53,556 --> 00:18:55,659
And your gin and tonic.
387
00:18:55,692 --> 00:18:58,028
Oh my God, of course,
you know who the rocker is.
388
00:18:58,060 --> 00:18:59,596
I mean,
she looked a little familiar
389
00:18:59,628 --> 00:19:01,798
but I didn't actually
know who she was.
390
00:19:01,830 --> 00:19:02,531
JENNA: No, you do.
391
00:19:02,565 --> 00:19:04,933
But I promised
I wouldn't tell.
392
00:19:04,967 --> 00:19:06,803
But it's me.
393
00:19:06,836 --> 00:19:09,639
If you wanna break a
promise, that's up to you.
394
00:19:09,672 --> 00:19:10,539
No.
395
00:19:14,676 --> 00:19:16,379
What happened after cocktails?
396
00:19:17,079 --> 00:19:18,914
I'm gonna get some matches.
397
00:19:20,750 --> 00:19:22,085
Hey, babe,
398
00:19:22,117 --> 00:19:24,687
I feel so dorky.
399
00:19:24,721 --> 00:19:26,556
I don't think
that I can do this.
400
00:19:26,588 --> 00:19:28,791
Let's just wait for
a little while, okay?
401
00:19:28,825 --> 00:19:30,494
If you feel bad then you can go.
402
00:19:31,461 --> 00:19:32,429
By myself?
403
00:19:35,664 --> 00:19:36,598
I meant, we can go.
404
00:19:36,632 --> 00:19:37,968
Like, both of us.
405
00:19:40,970 --> 00:19:41,837
Okay.
406
00:19:43,506 --> 00:19:45,075
I think I have some
nut skin in my teeth
407
00:19:45,107 --> 00:19:47,711
so I'm gonna just
take care of that.
408
00:20:05,694 --> 00:20:06,762
- Hey.
- Hi.
409
00:20:17,973 --> 00:20:19,908
(GIGGLING)
410
00:20:19,942 --> 00:20:21,644
(WHISPERING)
411
00:20:21,676 --> 00:20:22,846
(GIGGLING)
412
00:20:22,878 --> 00:20:25,081
(COUGHING)
413
00:20:35,191 --> 00:20:38,060
(WATER TRICKLING)
414
00:21:03,118 --> 00:21:05,687
(MIA AND KATE GIGGLING)
415
00:21:05,721 --> 00:21:06,589
You're funny.
416
00:21:10,692 --> 00:21:11,627
There you are.
417
00:21:13,628 --> 00:21:15,464
Can you guys light some candles?
418
00:21:15,498 --> 00:21:16,165
Sure.
419
00:21:18,233 --> 00:21:20,136
I'm gonna put some
birdseed in the thingy.
420
00:21:25,474 --> 00:21:26,542
I love you.
421
00:21:36,618 --> 00:21:38,454
Your lips look nice.
422
00:21:38,488 --> 00:21:40,757
(CHUCKLING)
423
00:21:43,726 --> 00:21:44,627
Shit!
424
00:21:44,660 --> 00:21:45,662
Oh, let's get it under water.
425
00:21:45,694 --> 00:21:46,528
Go, go, go, go.
426
00:21:46,561 --> 00:21:48,063
Let's get it under water.
427
00:21:48,096 --> 00:21:50,032
Oh my God,
this is my good hand.
428
00:21:50,066 --> 00:21:52,101
Yeah but it's fine,
give it a second.
429
00:21:52,134 --> 00:21:54,503
- (WATER SPRAYING)
- It's not helping.
430
00:21:54,537 --> 00:21:55,572
All right, all right.
431
00:21:55,605 --> 00:21:57,240
Oh God, I'm so nervous.
432
00:21:57,272 --> 00:21:58,607
There's so many things.
433
00:21:58,641 --> 00:22:00,009
It's fine,
you're ambidextrous.
434
00:22:00,041 --> 00:22:00,942
It's okay.
435
00:22:00,977 --> 00:22:02,946
That's not even
what I'm worried about.
436
00:22:03,846 --> 00:22:04,713
Are you okay?
437
00:22:05,981 --> 00:22:07,683
What if I can't...
438
00:22:08,651 --> 00:22:09,519
Stop.
439
00:22:11,119 --> 00:22:12,855
You're as sexy as butter.
440
00:22:13,923 --> 00:22:15,657
You can't even eat butter.
441
00:22:15,691 --> 00:22:17,093
No but I wish that I could.
442
00:22:28,237 --> 00:22:29,506
Such a good kisser.
443
00:22:32,173 --> 00:22:33,643
Better than Mia?
444
00:22:33,675 --> 00:22:35,678
I don't know,
we're about to find out.
445
00:22:36,913 --> 00:22:38,214
I'm sure she can't compare.
446
00:22:41,983 --> 00:22:43,586
Kate, I just...
447
00:22:44,554 --> 00:22:47,957
I feel like something is
off, so I just wanted to ask.
448
00:22:47,990 --> 00:22:48,825
Have you...
449
00:22:48,857 --> 00:22:49,725
What?
450
00:22:50,726 --> 00:22:51,595
Have I what?
451
00:22:54,297 --> 00:22:56,533
What if I can't orgasm?
452
00:22:56,566 --> 00:22:59,035
I can't relax with new lovers.
453
00:22:59,067 --> 00:23:01,203
The first couple times
I'm so self-conscious.
454
00:23:01,237 --> 00:23:02,639
I know, I remember.
455
00:23:05,040 --> 00:23:05,942
Yeah.
456
00:23:05,976 --> 00:23:08,845
You didn't orgasm
our first time either.
457
00:23:08,877 --> 00:23:09,913
I did.
458
00:23:09,945 --> 00:23:11,813
- (CHUCKLING)
- Oh really?
459
00:23:11,846 --> 00:23:12,682
Mm-hmm.
460
00:23:12,714 --> 00:23:13,582
I was just quiet.
461
00:23:18,621 --> 00:23:21,625
(CRICKETS CHIRPING)
462
00:23:25,161 --> 00:23:27,330
I made lasagna
if you're hungry.
463
00:23:27,363 --> 00:23:29,199
Thanks but I have guests.
464
00:23:29,965 --> 00:23:31,633
I saw one of
your guests earlier,
465
00:23:31,666 --> 00:23:33,702
that's why I thought
you might be hungry.
466
00:23:35,037 --> 00:23:36,005
They'll be gone
in the morning.
467
00:23:36,038 --> 00:23:38,040
If you want, I can help
you with your work then.
468
00:23:39,375 --> 00:23:41,109
Good luck to you, darlin'.
469
00:23:41,143 --> 00:23:42,778
Thank you, goodnight.
470
00:23:51,721 --> 00:23:55,057
JENNA: Maybe you can
help make it happen.
471
00:23:55,090 --> 00:23:56,025
That's brilliant.
472
00:23:57,960 --> 00:23:59,261
Not now, not now.
473
00:24:00,328 --> 00:24:02,030
She could be back any minute.
474
00:24:02,064 --> 00:24:03,166
Isn't that the point?
475
00:24:04,299 --> 00:24:05,100
No.
476
00:24:05,134 --> 00:24:07,737
Okay, listen,
when we're in there
477
00:24:07,769 --> 00:24:10,038
and she's working on me
478
00:24:10,071 --> 00:24:12,107
and I'm enjoying it
479
00:24:12,141 --> 00:24:15,144
but I just know that
I'm not gonna get there.
480
00:24:17,646 --> 00:24:18,615
I have an idea.
481
00:24:18,647 --> 00:24:19,648
What about a safe word?
482
00:24:19,682 --> 00:24:22,684
Like a "Kate takes over"
safe word.
483
00:24:22,718 --> 00:24:24,220
Yes, perfect, okay.
484
00:24:25,988 --> 00:24:28,391
"Heaven,"
I'm gonna say, "Heaven."
485
00:24:28,423 --> 00:24:29,258
"Heaven."
486
00:24:29,290 --> 00:24:30,225
Okay, how many times?
487
00:24:30,259 --> 00:24:31,894
Like a couple times,
three times, four times?
488
00:24:31,926 --> 00:24:34,196
My mind is not gonna
be working well in there,
489
00:24:34,230 --> 00:24:38,034
so I say "Heaven"
any number of times
490
00:24:38,067 --> 00:24:43,038
and you come in and take
over and get me there, okay?
491
00:24:43,939 --> 00:24:46,275
Wouldn't it make more
sense if we said "Limbo?"
492
00:24:46,307 --> 00:24:48,744
No, that's not
very flattering.
493
00:24:48,778 --> 00:24:49,846
You can count on me.
494
00:24:51,780 --> 00:24:53,682
JENNA:
That's a cute little dish.
495
00:24:55,017 --> 00:24:55,918
Got it in Thailand.
496
00:24:55,951 --> 00:24:57,753
God, I wish
I could travel the world.
497
00:24:57,787 --> 00:25:01,024
But I would definitely
end up kidnapped
498
00:25:01,057 --> 00:25:02,357
or dysentery.
499
00:25:02,391 --> 00:25:03,660
(LAUGHING)
500
00:25:03,692 --> 00:25:04,693
Probably both.
501
00:25:04,727 --> 00:25:06,796
(GIGGLING)
502
00:25:06,828 --> 00:25:09,765
There's a really lovely
cross breeze upstairs.
503
00:25:09,798 --> 00:25:12,102
Plus, we can put the fan on.
504
00:25:19,208 --> 00:25:20,076
Go.
505
00:25:25,247 --> 00:25:27,050
MIA: Just through here.
506
00:25:27,083 --> 00:25:28,351
Oh.
507
00:25:28,384 --> 00:25:31,354
Hey, Kate,
look it's gentle moss.
508
00:25:31,386 --> 00:25:33,455
Our kitchen's the same color.
509
00:25:33,489 --> 00:25:34,423
Yeah.
510
00:25:34,457 --> 00:25:39,095
Awww.
511
00:25:39,127 --> 00:25:40,195
Oh, come on.
512
00:25:41,430 --> 00:25:42,865
Clark has one job.
513
00:25:43,898 --> 00:25:45,200
This house is falling apart.
514
00:25:47,103 --> 00:25:47,971
Never mind.
515
00:25:59,214 --> 00:26:00,282
Excuse me.
516
00:26:00,316 --> 00:26:01,183
Okay.
517
00:26:19,401 --> 00:26:20,436
Hey.
518
00:26:20,469 --> 00:26:23,940
Should we go play
"Spin the Bottle" downstairs?
519
00:26:23,972 --> 00:26:25,207
- Yeah.
- Yeah.
520
00:26:25,240 --> 00:26:26,509
Okay.
(GIGGLING)
521
00:26:26,541 --> 00:26:27,409
Yeah.
522
00:26:31,946 --> 00:26:33,782
Oh, tequila.
523
00:26:33,816 --> 00:26:35,852
Body shots, that will
cool you right down.
524
00:26:35,884 --> 00:26:36,752
Awesome.
525
00:26:37,519 --> 00:26:39,355
How exactly do you do that?
526
00:26:39,387 --> 00:26:41,022
MIA: Have you guys
never done this together?
527
00:26:41,056 --> 00:26:42,525
KATE: No, definitely not.
528
00:26:42,557 --> 00:26:46,461
Okay, so, I am going to lick
you on the neck right here
529
00:26:46,494 --> 00:26:48,096
and then I'm gonna salt you.
530
00:26:48,130 --> 00:26:49,932
Oh my Gosh, I'm so sweaty,
I hope you can't smell.
531
00:26:49,964 --> 00:26:52,134
And then I'm gonna lick
all the salt off the area.
532
00:26:52,167 --> 00:26:54,336
Then take a shot,
then bite the lime.
533
00:26:55,436 --> 00:26:56,972
Ready, babe?
534
00:26:57,006 --> 00:26:57,807
Yeah.
535
00:26:57,839 --> 00:26:59,375
Wait, what was
the last part again?
536
00:26:59,407 --> 00:27:01,943
Okay, I'm gonna lick you,
salt you and lick you,
537
00:27:01,977 --> 00:27:03,379
shot, lime.
538
00:27:03,412 --> 00:27:04,447
- Ready?
- Okay.
539
00:27:04,480 --> 00:27:06,048
Uh huh.
540
00:27:06,080 --> 00:27:07,149
MIA: Okay.
541
00:27:09,151 --> 00:27:10,086
(GIGGLING)
542
00:27:10,118 --> 00:27:12,121
Oh, that makes me dizzy.
543
00:27:14,256 --> 00:27:15,458
It's in my shirt.
544
00:27:15,490 --> 00:27:18,994
KATE: I'll get it late,
don't worry.
545
00:27:19,028 --> 00:27:20,930
All right.
546
00:27:20,962 --> 00:27:22,230
- Cheers.
- Cheers.
547
00:27:22,263 --> 00:27:23,298
Lime off, babe.
548
00:27:23,332 --> 00:27:24,200
Do it.
549
00:27:29,471 --> 00:27:30,339
Mmm-mmm-mmm-mmm.
550
00:27:33,875 --> 00:27:35,278
Spin the bottle?
551
00:27:35,310 --> 00:27:36,144
Good idea.
552
00:27:36,178 --> 00:27:37,079
All right.
553
00:27:37,112 --> 00:27:38,480
Da, da, da, da, da, da, daaa.
554
00:27:38,513 --> 00:27:40,582
(LAUGHING)
555
00:27:40,615 --> 00:27:41,483
Go.
556
00:27:42,585 --> 00:27:43,553
(GASPING)
557
00:27:43,586 --> 00:27:46,189
(LAUGHING)
558
00:27:46,221 --> 00:27:47,089
Hello.
559
00:28:03,038 --> 00:28:03,906
Perfect.
560
00:28:07,009 --> 00:28:08,411
Are you hot?
561
00:28:08,443 --> 00:28:09,311
Yeah.
562
00:28:09,345 --> 00:28:11,079
Do you need some ice?
563
00:28:11,113 --> 00:28:13,016
Ice would be amazing.
564
00:28:14,415 --> 00:28:16,219
Hey, are you having fun?
565
00:28:16,251 --> 00:28:17,552
Yes.
566
00:28:17,586 --> 00:28:18,855
I am.
567
00:28:18,887 --> 00:28:20,021
I'm having a great time.
568
00:28:20,055 --> 00:28:21,390
I don't wanna go home.
569
00:28:21,423 --> 00:28:22,291
Good.
570
00:28:24,259 --> 00:28:26,095
Only one ice cube left.
571
00:28:26,127 --> 00:28:27,429
Terrible host.
572
00:28:27,462 --> 00:28:28,932
Would you go get some more?
573
00:28:30,398 --> 00:28:31,266
All right.
574
00:28:32,134 --> 00:28:34,502
It's at the gas station
just down the street.
575
00:28:34,536 --> 00:28:35,404
I know.
576
00:28:37,338 --> 00:28:39,075
Back in a jiff.
577
00:28:40,041 --> 00:28:42,310
Thank you.
578
00:28:42,344 --> 00:28:43,546
You feeling all right?
579
00:28:44,246 --> 00:28:47,316
I'm feeling great
just really hot.
580
00:28:47,348 --> 00:28:49,251
I will definitely help.
581
00:28:49,285 --> 00:28:52,521
You just need to put it
at your points.
582
00:28:52,554 --> 00:28:55,391
Do you want me to show
you before this melts?
583
00:28:55,423 --> 00:28:56,259
Yeah.
584
00:28:56,291 --> 00:28:57,626
Let's go outside.
585
00:28:57,660 --> 00:28:58,528
Okay.
586
00:28:59,627 --> 00:29:02,030
(LAUGHING)
587
00:29:05,433 --> 00:29:08,637
(CRICKETS CHIRPING)
588
00:29:08,671 --> 00:29:09,572
Oh, here you go.
589
00:29:12,974 --> 00:29:15,677
You need to get it
on the points.
590
00:29:15,711 --> 00:29:16,578
Here.
591
00:29:19,280 --> 00:29:20,148
Wrist.
592
00:29:21,650 --> 00:29:22,518
Wrist.
593
00:29:23,986 --> 00:29:24,653
Neck.
594
00:29:27,256 --> 00:29:28,090
Wanna try?
595
00:29:28,123 --> 00:29:28,991
Mm-hmm
596
00:29:30,025 --> 00:29:30,660
Oh.
597
00:29:30,692 --> 00:29:32,094
(LAUGHING)
598
00:29:32,126 --> 00:29:33,294
Oh my goodness, let me do it.
599
00:29:33,327 --> 00:29:36,398
You're gonna get heated up
again with all that movement.
600
00:29:36,432 --> 00:29:37,933
Wrists.
601
00:29:37,967 --> 00:29:40,436
(SOMBER MUSIC)
602
00:29:55,317 --> 00:29:56,184
Neck.
603
00:30:10,632 --> 00:30:13,068
I can't pay attention
to two women at once.
604
00:30:15,170 --> 00:30:17,240
You guys have been
together a year, yeah?
605
00:30:18,140 --> 00:30:19,008
Almost two.
606
00:30:20,776 --> 00:30:24,212
Just pay attention to me then.
607
00:30:26,548 --> 00:30:28,183
All right.
608
00:30:28,217 --> 00:30:29,752
Where'd you guys meet?
609
00:30:29,785 --> 00:30:31,019
At the laundry mat.
610
00:30:32,054 --> 00:30:34,023
She gave me a dryer sheet.
611
00:30:34,056 --> 00:30:35,024
Hard to come by.
612
00:30:36,491 --> 00:30:38,126
They're like stamps, you know?
613
00:30:38,160 --> 00:30:40,229
Every time
I need a stamp I'm like,
614
00:30:40,261 --> 00:30:42,330
"Why don't I have any stamps."
615
00:30:42,364 --> 00:30:43,465
(GIGGLING)
616
00:30:43,499 --> 00:30:48,471
And then I borrow one and
I forget all about stamps.
617
00:30:49,404 --> 00:30:50,705
Amnesia of the mundane.
618
00:30:50,739 --> 00:30:52,575
I only remember things
that don't matter.
619
00:30:52,607 --> 00:30:53,542
It might matter.
620
00:30:54,509 --> 00:30:56,378
You can't really know.
621
00:31:00,281 --> 00:31:01,750
Come dance with me.
622
00:31:04,486 --> 00:31:05,554
I don't want to
step on your little toes
623
00:31:05,586 --> 00:31:06,654
with my big boots.
624
00:31:06,688 --> 00:31:07,557
Take 'em off.
625
00:31:09,090 --> 00:31:09,758
Okay.
626
00:31:12,227 --> 00:31:15,531
Did you know that
moons can have moons
627
00:31:15,564 --> 00:31:18,100
and they're called "moon moons."
628
00:31:18,133 --> 00:31:20,635
(LAUGHING)
629
00:31:20,669 --> 00:31:21,537
Here.
630
00:31:24,506 --> 00:31:27,176
Are you worried about Kate?
631
00:31:27,209 --> 00:31:28,076
You're sweet.
632
00:31:31,446 --> 00:31:32,647
Listen,
633
00:31:32,682 --> 00:31:36,285
if we all end up in a daisy
chain foot rub, I'll be happy.
634
00:31:37,385 --> 00:31:38,721
I don't expect sex.
635
00:31:39,821 --> 00:31:41,456
Doesn't matter one bit.
636
00:31:41,490 --> 00:31:43,325
I'm so attracted to you.
637
00:31:43,357 --> 00:31:45,193
(LAUGHING)
638
00:31:45,227 --> 00:31:47,096
I didn't think
that I would be but...
639
00:31:48,763 --> 00:31:49,598
I am.
640
00:31:56,738 --> 00:31:58,408
You've done this before, right?
641
00:31:59,607 --> 00:32:00,475
Which part?
642
00:32:03,511 --> 00:32:04,746
Can I take your hair down?
643
00:32:05,747 --> 00:32:06,849
Sure.
644
00:32:06,882 --> 00:32:09,052
I just wanna see how it moves.
645
00:32:17,459 --> 00:32:19,662
(LAUGHING)
646
00:32:20,729 --> 00:32:21,596
Beautiful.
647
00:32:26,835 --> 00:32:28,737
Do you want me
to read your palm?
648
00:32:28,769 --> 00:32:30,839
Since you like tarot,
you'd probably like that.
649
00:32:30,873 --> 00:32:31,707
Yeah.
650
00:32:31,740 --> 00:32:32,575
Yeah.
651
00:32:32,607 --> 00:32:33,475
Scoot in.
652
00:32:40,148 --> 00:32:41,282
You're right-handed, yeah?
653
00:32:41,316 --> 00:32:42,184
Mostly.
654
00:32:44,853 --> 00:32:48,891
Our dominate hand tells us
about our past experiences
655
00:32:48,923 --> 00:32:49,826
and what we'll do.
656
00:32:50,893 --> 00:32:53,328
And our passive hand
657
00:32:53,362 --> 00:32:56,899
tells us about the traits and
tendencies we were born with.
658
00:32:56,932 --> 00:32:59,268
What do they say
about food allergies?
659
00:33:00,234 --> 00:33:02,804
(LAUGHING)
660
00:33:02,837 --> 00:33:04,839
(SOMBER PIANO MUSIC)
661
00:33:04,873 --> 00:33:06,442
Oh.
662
00:33:06,474 --> 00:33:07,342
What?
663
00:33:08,277 --> 00:33:10,746
Your heart line has a
couple of wild forks in it
664
00:33:10,778 --> 00:33:13,382
and they intersect
with the life line.
665
00:33:14,182 --> 00:33:16,285
Does that mean
I'm gonna die young?
666
00:33:17,451 --> 00:33:19,321
I'm never gonna finish my book.
667
00:33:21,289 --> 00:33:24,159
No, it means that you
are unpredictable in love
668
00:33:24,826 --> 00:33:27,395
and the lifeline doesn't
talk about how long you live.
669
00:33:27,429 --> 00:33:28,865
It's about how you live.
670
00:33:33,535 --> 00:33:35,504
Oh, that feels really good.
671
00:33:35,537 --> 00:33:36,404
Yeah?
672
00:33:40,342 --> 00:33:41,810
Ow.
673
00:33:41,843 --> 00:33:42,644
God.
674
00:33:42,676 --> 00:33:45,413
I burned myself
lighting the candle.
675
00:33:45,446 --> 00:33:46,848
Oh, shit, I'm sorry.
676
00:33:47,782 --> 00:33:50,752
It's okay, I forgot about it.
677
00:33:50,786 --> 00:33:51,653
Amnesia.
678
00:34:00,528 --> 00:34:01,897
I hope you don't forget that.
679
00:34:02,763 --> 00:34:03,765
(KATE CLEARING THROAT)
680
00:34:03,798 --> 00:34:04,733
Hey.
681
00:34:04,767 --> 00:34:06,735
I was just looking at
her pour, sour finger.
682
00:34:06,768 --> 00:34:08,737
Yeah, she's ambidextrous,
it's fine.
683
00:34:08,769 --> 00:34:10,239
Thanks for the ice.
684
00:34:14,742 --> 00:34:15,710
You feeling better?
685
00:34:15,744 --> 00:34:16,612
JENNA: Yeah.
686
00:34:17,478 --> 00:34:19,247
Brought you something.
687
00:34:19,280 --> 00:34:20,748
Oh, my favorite popsicles.
688
00:34:20,782 --> 00:34:21,717
You're the best.
689
00:34:22,884 --> 00:34:23,784
I thought there'd be
more food here
690
00:34:23,818 --> 00:34:25,753
but I don't think
she has a lot of money.
691
00:34:25,786 --> 00:34:27,422
We should've brought a dish.
692
00:34:27,456 --> 00:34:28,990
KATE: What, like a potluck?
693
00:34:29,023 --> 00:34:31,393
We're the pots.
694
00:34:31,425 --> 00:34:32,894
True.
695
00:34:32,927 --> 00:34:35,830
Should we go
get more comfortable?
696
00:34:35,864 --> 00:34:36,731
KATE: Sure.
697
00:34:38,266 --> 00:34:39,667
MIA: Kate, can you
grab the tequila?
698
00:34:39,701 --> 00:34:40,570
KATE: Yeah.
699
00:34:44,572 --> 00:34:47,710
(CONGA LINE CHANTING)
700
00:34:48,943 --> 00:34:49,844
MIA: Let's play a game.
701
00:34:49,878 --> 00:34:51,280
JENNA: I love games.
702
00:34:54,916 --> 00:34:55,785
So,
703
00:34:56,518 --> 00:34:59,854
let's go around
and each tell a story.
704
00:34:59,887 --> 00:35:02,023
Something about our childhood
705
00:35:02,056 --> 00:35:05,026
or something that happened
at college or at work.
706
00:35:05,059 --> 00:35:06,996
Something not mundane.
707
00:35:07,028 --> 00:35:07,896
Tidbits.
708
00:35:09,364 --> 00:35:10,132
And then the other two people
709
00:35:10,164 --> 00:35:11,967
get to ask
two questions about it.
710
00:35:12,934 --> 00:35:14,036
Okay.
711
00:35:14,068 --> 00:35:15,438
Mia, you go first.
712
00:35:16,704 --> 00:35:17,806
Let's make it something like
713
00:35:17,838 --> 00:35:20,509
the first time
we all did something.
714
00:35:20,541 --> 00:35:22,677
Mmmmm.
715
00:35:22,710 --> 00:35:23,745
You just drank.
716
00:35:23,778 --> 00:35:27,315
Does that mean that you've
had a lot of threesomes?
717
00:35:27,349 --> 00:35:28,751
Babe, this isn't
"Never Have I Ever."
718
00:35:28,784 --> 00:35:30,353
I'm just drinking to drink.
719
00:35:32,019 --> 00:35:32,887
Right.
720
00:35:33,855 --> 00:35:35,925
Right, right.
721
00:35:37,559 --> 00:35:38,427
Okay, so,
722
00:35:40,429 --> 00:35:43,632
the first time
I had a physical fight.
723
00:35:43,664 --> 00:35:46,335
I had just moved to Texas and
there was a boy in my class
724
00:35:46,367 --> 00:35:48,770
and he was such a bully.
725
00:35:48,804 --> 00:35:51,307
He destroyed my science project.
726
00:35:51,340 --> 00:35:52,574
So I followed him
into the bathroom
727
00:35:52,606 --> 00:35:54,342
and I punched him in the face.
728
00:35:54,376 --> 00:35:55,577
(LAUGHING)
729
00:35:55,610 --> 00:35:56,912
You punched someone
in the face?
730
00:35:56,945 --> 00:35:57,880
I was mad.
731
00:35:57,913 --> 00:35:59,681
Besides, I had just
moved to that school.
732
00:35:59,715 --> 00:36:01,750
If I didn't do something,
I would've been mincemeat.
733
00:36:01,782 --> 00:36:02,851
What happened next?
734
00:36:02,884 --> 00:36:06,489
So he pushed me and
pinned me down to the ground
735
00:36:07,456 --> 00:36:10,425
and lucky a teacher came
in and ripped him off me.
736
00:36:10,458 --> 00:36:11,460
How old were you?
737
00:36:11,492 --> 00:36:12,360
Eleven.
738
00:36:14,896 --> 00:36:18,467
And what was
your science project?
739
00:36:18,500 --> 00:36:21,503
It was a model of the moon
made out of sugar cubes.
740
00:36:23,070 --> 00:36:24,038
So,
741
00:36:24,072 --> 00:36:26,375
a square moon?
742
00:36:26,407 --> 00:36:27,175
Hmmmm.
743
00:36:27,208 --> 00:36:29,644
Did you get into
a lot of fights?
744
00:36:29,677 --> 00:36:31,446
That was two questions.
745
00:36:31,480 --> 00:36:32,347
Fine.
746
00:36:34,483 --> 00:36:35,351
Your turn.
747
00:36:36,650 --> 00:36:37,819
Okay.
748
00:36:37,853 --> 00:36:38,721
Let's see.
749
00:36:39,621 --> 00:36:42,458
Oh, I was in high school,
my first job.
750
00:36:43,125 --> 00:36:45,594
I was cleaning offices
from five to nine.
751
00:36:45,626 --> 00:36:47,628
One of them was like a
dentist's office and,
752
00:36:47,661 --> 00:36:50,698
you know those like nitrous
masks they put over your face?
753
00:36:50,731 --> 00:36:51,833
(LAUGHING)
754
00:36:51,867 --> 00:36:55,538
My best friend and I would
put it on and get so high.
755
00:36:56,670 --> 00:36:58,139
Whoa, I never knew about that.
756
00:36:58,172 --> 00:36:59,574
MIA: You could've died.
757
00:36:59,608 --> 00:37:01,043
Definitely could have, yes.
758
00:37:02,010 --> 00:37:03,012
What was it like?
759
00:37:03,778 --> 00:37:08,351
I mean, it was kind of
like floating, hopeful.
760
00:37:09,951 --> 00:37:12,621
Kinda felt like
it was like being in love.
761
00:37:15,824 --> 00:37:17,592
And then you stole
those mini toothpastes
762
00:37:17,626 --> 00:37:19,094
that they give out to kids.
763
00:37:19,126 --> 00:37:21,596
Yes.
764
00:37:21,630 --> 00:37:23,132
How do you know about that?
765
00:37:23,164 --> 00:37:25,099
Oh, we talked about it
in the bar.
766
00:37:25,132 --> 00:37:25,833
Hmmm.
767
00:37:25,867 --> 00:37:27,702
Well do you know
about the rings?
768
00:37:29,637 --> 00:37:32,875
You know how dentists give
out those toys or whatever
769
00:37:32,907 --> 00:37:33,976
when they fill kids cavities?
770
00:37:34,009 --> 00:37:36,144
Like, they have
the big jewels on them?
771
00:37:36,177 --> 00:37:37,612
I took a bunch of those.
772
00:37:37,646 --> 00:37:38,480
Why?
773
00:37:38,512 --> 00:37:39,313
I don't know.
774
00:37:39,347 --> 00:37:40,883
Thought they were pretty,
I guess.
775
00:37:41,782 --> 00:37:43,518
Maybe it was revenge for
776
00:37:43,552 --> 00:37:45,721
me having braces my
whole life or something.
777
00:37:47,021 --> 00:37:48,657
You should be thankful
you had braces
778
00:37:48,690 --> 00:37:51,460
because now you have
such perfect teeth.
779
00:37:51,492 --> 00:37:53,828
(GIGGLING)
780
00:37:53,862 --> 00:37:55,898
Jenna would never
steal anything.
781
00:37:55,931 --> 00:37:57,532
Too honest.
782
00:37:57,565 --> 00:37:59,567
You say it like
it's a bad thing.
783
00:38:01,068 --> 00:38:04,206
I just don't like
feeling guilty.
784
00:38:04,239 --> 00:38:08,644
Even if I go into a store
and the aisle's empty,
785
00:38:08,677 --> 00:38:09,778
I feel guilty.
786
00:38:09,811 --> 00:38:10,746
(LAUGHING)
787
00:38:10,778 --> 00:38:12,947
Because you think
you'll get away with it.
788
00:38:12,981 --> 00:38:14,583
I don't know.
789
00:38:14,615 --> 00:38:18,987
Catholic school just made
me feel guilty for existing.
790
00:38:20,722 --> 00:38:22,557
All right, Jenna, your turn.
791
00:38:22,590 --> 00:38:23,458
Okay.
792
00:38:26,728 --> 00:38:27,930
My first kiss.
793
00:38:30,130 --> 00:38:33,701
So I was babysitting
with my friend
794
00:38:33,735 --> 00:38:38,606
and the kids had
this Batman mask
795
00:38:38,639 --> 00:38:41,476
and she puts the mask on
796
00:38:41,510 --> 00:38:43,078
and starts talking
like she's Batman
797
00:38:43,110 --> 00:38:45,780
and like
I'm Batman's girlfriend.
798
00:38:45,813 --> 00:38:48,983
She kisses me through the
mask and I kiss her back
799
00:38:49,016 --> 00:38:51,619
but there's
that plastic between us.
800
00:38:52,353 --> 00:38:55,923
And then I wanted to put
on the mask and be Batman
801
00:38:55,956 --> 00:38:59,193
but we heard the parents
coming up the driveway,
802
00:38:59,226 --> 00:39:01,230
so that was it.
803
00:39:03,565 --> 00:39:04,967
Did you ever kiss her again?
804
00:39:06,934 --> 00:39:07,835
No.
805
00:39:07,869 --> 00:39:09,605
We were neighborhood friends,
you know?
806
00:39:09,637 --> 00:39:13,040
We played soccer and rode
bikes and went swimming.
807
00:39:13,074 --> 00:39:15,077
I wanted to but...
808
00:39:15,110 --> 00:39:17,880
But she wasn't a boy but
you didn't think you could.
809
00:39:20,282 --> 00:39:21,717
KATE: What were you like, 13?
810
00:39:21,750 --> 00:39:22,818
Mm-hmm.
811
00:39:26,655 --> 00:39:28,923
I have a mask in my suitcase.
812
00:39:28,956 --> 00:39:29,991
I can show you.
813
00:39:45,706 --> 00:39:48,510
(PLEASANT MUSIC)
814
00:39:51,746 --> 00:39:52,748
No.
815
00:39:52,780 --> 00:39:53,815
No, no, no.
816
00:39:53,847 --> 00:39:55,016
No sleeping.
817
00:39:55,050 --> 00:39:57,586
No, no, no, I'm not sleeping.
818
00:39:57,619 --> 00:39:58,687
KATE: Okay.
819
00:39:58,719 --> 00:39:59,554
You having fun?
820
00:39:59,588 --> 00:40:00,990
I'm having a great time.
821
00:40:02,856 --> 00:40:04,259
You look pretty.
822
00:40:05,193 --> 00:40:07,229
You look beautiful.
823
00:40:07,262 --> 00:40:09,164
(LAUGHING)
824
00:40:09,197 --> 00:40:12,535
(PLEASANT BEAT MUSIC)
825
00:40:22,210 --> 00:40:23,077
Hi.
826
00:40:23,110 --> 00:40:26,181
Hi.
827
00:40:26,213 --> 00:40:27,282
Get on up there.
828
00:40:27,315 --> 00:40:28,317
(GIGGLING)
829
00:40:28,349 --> 00:40:30,219
It's not Batman but...
830
00:40:32,253 --> 00:40:35,591
(PLEASANT BEAT MUSIC)
831
00:41:13,927 --> 00:41:16,130
(GIGGLING)
832
00:41:28,809 --> 00:41:31,012
(LAUGHING)
833
00:41:37,418 --> 00:41:40,755
(CAMERA SNAPPING)
834
00:41:40,789 --> 00:41:43,992
Oh my gosh, you have to
send that to me right now.
835
00:41:44,025 --> 00:41:45,661
I'm gonna put
my number in here, yeah?
836
00:41:45,693 --> 00:41:46,894
JENNA: Sure.
837
00:41:51,331 --> 00:41:54,769
Can you show me
that dance again?
838
00:41:54,802 --> 00:41:56,971
MIA: All right.
839
00:41:57,005 --> 00:41:59,775
(PLEASANT BEAT MUSIC)
840
00:41:59,807 --> 00:42:02,010
(LAUGHING)
841
00:42:28,202 --> 00:42:30,405
(LAUGHING)
842
00:43:01,902 --> 00:43:02,770
Cheers.
843
00:43:06,007 --> 00:43:08,210
(LAUGHING)
844
00:43:09,811 --> 00:43:11,947
(MOANING)
845
00:43:13,347 --> 00:43:15,884
(BEAT MUSIC)
846
00:43:27,494 --> 00:43:30,098
(MIA MOANING)
847
00:43:47,414 --> 00:43:50,018
(MIA SIGHING)
848
00:44:01,362 --> 00:44:02,864
Woo!
849
00:44:02,896 --> 00:44:05,099
(LAUGHING)
850
00:44:13,373 --> 00:44:15,777
(GIGGLING)
851
00:44:17,579 --> 00:44:18,447
Uh oh.
852
00:44:22,617 --> 00:44:24,219
KATE: Keep her up!
853
00:44:24,251 --> 00:44:26,454
(LAUGHING)
854
00:44:28,021 --> 00:44:30,826
(PLEASANT MUSIC)
855
00:44:53,947 --> 00:44:56,818
(KISSES SMACKING)
856
00:45:04,458 --> 00:45:06,861
(GIGGLING)
857
00:45:25,914 --> 00:45:28,050
(MOANING)
858
00:45:44,065 --> 00:45:46,635
(GIGGLING)
859
00:45:46,668 --> 00:45:51,439
I hate to get up but I
need to use the bathroom.
860
00:45:51,472 --> 00:45:52,341
KATE: Great.
861
00:45:54,041 --> 00:45:55,476
Terrible timing, sorry.
862
00:45:56,443 --> 00:46:01,449
Okay.
863
00:46:04,018 --> 00:46:07,054
You look so beautiful
right now.
864
00:46:08,056 --> 00:46:09,124
What, you do.
865
00:46:14,594 --> 00:46:16,097
Don't forget though, okay?
866
00:46:17,065 --> 00:46:19,000
If I need you to step in.
867
00:46:19,032 --> 00:46:20,168
I won't.
868
00:46:20,201 --> 00:46:21,469
I promise.
869
00:46:21,501 --> 00:46:26,507
JENNA: Okay.
870
00:46:28,476 --> 00:46:29,945
Hey.
871
00:46:29,978 --> 00:46:31,512
- Hey.
- Hi.
872
00:46:34,449 --> 00:46:36,451
Can I take your socks off?
873
00:46:37,485 --> 00:46:38,420
JENNA: Yeah.
874
00:46:38,452 --> 00:46:40,655
(LAUGHING)
875
00:46:44,659 --> 00:46:47,061
(GIGGLING)
876
00:46:52,632 --> 00:46:55,035
(LAUGHING)
877
00:46:55,068 --> 00:46:56,538
MIA: Ready?
878
00:46:56,570 --> 00:46:58,505
Yeah, I'm ready.
879
00:46:58,539 --> 00:47:01,076
(BEAT MUSIC)
880
00:47:57,632 --> 00:48:00,168
(BEAT MUSIC)
881
00:48:20,353 --> 00:48:21,822
(SIGHING)
882
00:48:21,856 --> 00:48:23,325
I'm in Heaven.
883
00:48:24,659 --> 00:48:27,128
I could do this all night.
884
00:48:37,170 --> 00:48:39,073
So close, I'm in Heaven.
885
00:48:43,143 --> 00:48:43,811
Oh, dear God.
886
00:48:44,744 --> 00:48:46,213
Oh, dear God in Heaven.
887
00:48:50,650 --> 00:48:52,053
I'm sorry, I'm too tense.
888
00:48:53,688 --> 00:48:55,557
We go all night.
889
00:48:55,590 --> 00:48:59,126
Just tell me, us, whatever
it is that you want.
890
00:48:59,159 --> 00:49:01,128
We could all take a nap too.
891
00:49:01,161 --> 00:49:01,829
Yeah.
892
00:49:04,498 --> 00:49:06,233
Oh, God, babe, I'm so sorry.
893
00:49:07,635 --> 00:49:08,503
I forgot.
894
00:49:09,804 --> 00:49:11,506
I'm just,
it's too much pressure, okay?
895
00:49:11,539 --> 00:49:12,407
I'm just gonna.
896
00:49:13,875 --> 00:49:14,742
Wait.
897
00:49:16,911 --> 00:49:19,581
I just, I need 10 minutes.
898
00:49:26,920 --> 00:49:29,256
(HUFFING)
899
00:49:32,425 --> 00:49:34,496
(CRYING)
900
00:49:38,632 --> 00:49:41,635
(CRICKETS CHIRPING)
901
00:49:44,672 --> 00:49:47,275
(DOG BARKING)
902
00:49:55,815 --> 00:49:56,684
Hi.
903
00:49:57,684 --> 00:49:59,586
I fell asleep.
904
00:49:59,619 --> 00:50:00,489
Me too.
905
00:50:02,322 --> 00:50:03,424
Is Jenna okay?
906
00:50:04,458 --> 00:50:06,360
- She's okay.
- Yeah?
907
00:50:06,393 --> 00:50:08,328
She just needs a reset.
908
00:50:08,362 --> 00:50:09,231
She'll be fine.
909
00:50:10,398 --> 00:50:11,833
Maybe I wasn't doing
what she likes.
910
00:50:11,865 --> 00:50:14,536
No.
911
00:50:14,568 --> 00:50:15,436
You're amazing.
912
00:50:17,804 --> 00:50:18,772
Best I've ever had.
913
00:50:21,242 --> 00:50:21,910
Come on.
914
00:50:27,347 --> 00:50:29,416
You know that I'm
falling for you, right?
915
00:50:31,619 --> 00:50:33,288
It's only because I'm leaving.
916
00:50:35,489 --> 00:50:36,358
No.
917
00:50:37,391 --> 00:50:39,860
Jenna's brilliant
and she's fun.
918
00:50:39,893 --> 00:50:41,629
Why would you
wanna fuck that up?
919
00:50:47,534 --> 00:50:48,636
You already messed it.
920
00:50:50,737 --> 00:50:51,940
I don't know.
921
00:50:53,807 --> 00:50:56,811
(CRICKETS CHIRPING)
922
00:51:00,248 --> 00:51:00,882
Hello.
923
00:51:00,914 --> 00:51:01,782
Hi, again.
924
00:51:06,353 --> 00:51:10,290
It goes from hot to cold
real quick around here.
925
00:51:10,324 --> 00:51:11,858
I'm just taking
a break from writing.
926
00:51:11,891 --> 00:51:12,992
It's not writer's block,
927
00:51:13,027 --> 00:51:15,764
it's just too big a snow
ball to get my arms around.
928
00:51:17,030 --> 00:51:18,333
Want some?
929
00:51:18,365 --> 00:51:19,233
Just coffee.
930
00:51:23,536 --> 00:51:24,405
Mmmm.
931
00:51:25,539 --> 00:51:27,875
Wow, that's really good,
thank you.
932
00:51:27,907 --> 00:51:28,777
Thank you.
933
00:51:29,510 --> 00:51:31,545
Make sure you take those
wet socks off.
934
00:51:31,579 --> 00:51:32,948
You don't wanna catch a cold.
935
00:51:34,282 --> 00:51:35,850
I'm about to go home anyway.
936
00:51:35,882 --> 00:51:38,319
I usually don't see
women leave all weekend.
937
00:51:40,721 --> 00:51:43,557
So you've known Mia
for a long time.
938
00:51:43,590 --> 00:51:44,458
Oh yeah.
939
00:51:45,159 --> 00:51:48,530
Bought the place six years
ago after she sold "Lucinda."
940
00:51:49,764 --> 00:51:52,601
Let's me stay here
to work and recover.
941
00:51:53,567 --> 00:51:54,436
Wait.
942
00:51:56,469 --> 00:51:58,539
Mia wrote "Lucina Ancient?"
943
00:52:00,775 --> 00:52:02,277
Mia is R.S. Corson,
944
00:52:02,309 --> 00:52:04,612
the author that no one
has ever seen in public?
945
00:52:05,945 --> 00:52:07,681
Don't tell her
I said anything.
946
00:52:09,016 --> 00:52:11,253
You liked her
already anyway, right?
947
00:52:15,623 --> 00:52:16,625
Goodnight.
948
00:52:19,327 --> 00:52:20,328
Goodnight.
949
00:52:42,682 --> 00:52:45,353
(SOMBER MUSIC)
950
00:53:11,512 --> 00:53:14,316
(PLEASANT MUSIC)
951
00:54:22,449 --> 00:54:23,784
Fuck you, Kate.
952
00:54:37,664 --> 00:54:40,601
(SPOON CLATTERING)
953
00:54:45,773 --> 00:54:49,043
(MIA AND KATE GIGGLING)
954
00:55:12,166 --> 00:55:13,067
Hi.
955
00:55:23,177 --> 00:55:24,178
Can I have some?
956
00:55:24,210 --> 00:55:28,114
JENNA: Mm-hmm.
957
00:55:28,148 --> 00:55:29,017
Me too.
958
00:55:36,824 --> 00:55:38,159
I have an idea.
959
00:55:38,192 --> 00:55:38,860
Oh yeah?
960
00:55:38,893 --> 00:55:40,695
JENNA: If you could just...
961
00:55:40,728 --> 00:55:41,729
MIA: Oh.
962
00:55:42,896 --> 00:55:45,500
(LAUGHING)
963
00:55:45,532 --> 00:55:47,000
Cold.
964
00:55:47,034 --> 00:55:48,903
Yeah, I thought we could
all use a little cooling down.
965
00:55:48,936 --> 00:55:51,038
KATE: Oh, it's so cold.
966
00:55:51,070 --> 00:55:52,507
Jenna
967
00:55:52,539 --> 00:55:54,675
(GASPING)
968
00:55:55,976 --> 00:55:56,845
Heaven, right?
969
00:55:57,945 --> 00:56:00,081
(MOANING)
970
00:56:07,987 --> 00:56:10,791
(PLEASANT MUSIC)
971
00:56:14,228 --> 00:56:16,831
(MIA MOANING)
972
00:56:54,802 --> 00:56:57,004
I feel stoned,
(GIGGLING)
973
00:56:57,036 --> 00:56:58,638
so relaxed
974
00:56:58,672 --> 00:57:00,206
and sticky as I've ever been.
975
00:57:00,239 --> 00:57:02,008
(GIGGLING)
976
00:57:02,041 --> 00:57:03,210
I'm gonna have a shower.
977
00:57:03,242 --> 00:57:04,144
Okay.
978
00:57:04,177 --> 00:57:05,946
Oh, you guys starving?
979
00:57:07,715 --> 00:57:08,783
I'll order some food.
980
00:57:14,822 --> 00:57:15,823
You don't smoke.
981
00:57:19,793 --> 00:57:20,662
Now I do.
982
00:57:21,327 --> 00:57:23,797
(CHUCKLING)
983
00:57:27,668 --> 00:57:28,736
This turned out nice
984
00:57:29,737 --> 00:57:30,805
with this whole thing.
985
00:57:34,875 --> 00:57:36,878
I can't figure you out,
what's going on?
986
00:57:47,086 --> 00:57:48,088
How come you lied?
987
00:57:49,856 --> 00:57:51,159
What're you talking about?
988
00:57:53,092 --> 00:57:55,163
You've obviously
been sleeping with Mia.
989
00:57:59,967 --> 00:58:00,835
For how long?
990
00:58:03,704 --> 00:58:05,339
I don't, I don't...
991
00:58:05,371 --> 00:58:07,807
You told me that you
don't lie, remember?
992
00:58:07,840 --> 00:58:09,043
Just don't keep doing it.
993
00:58:11,277 --> 00:58:13,947
I told you when we first
met, it really fucks me up.
994
00:58:15,048 --> 00:58:16,250
Babe, I'm really sorry.
995
00:58:18,318 --> 00:58:19,253
I didn't plan for this
to happen, okay?
996
00:58:19,286 --> 00:58:21,088
I didn't plan
to fall for her like I did.
997
00:58:21,121 --> 00:58:22,155
You didn't plan?
998
00:58:22,188 --> 00:58:24,958
You planned this whole
thing to cover your tracks.
999
00:58:27,027 --> 00:58:29,230
Made it seem like
it was our thing
1000
00:58:29,262 --> 00:58:30,998
and it's just your thing.
1001
00:58:32,331 --> 00:58:33,300
Jenna, I'm sorry.
1002
00:58:37,403 --> 00:58:39,273
Sorry I don't know
what else to say.
1003
00:58:40,840 --> 00:58:41,708
I'm fucked up.
1004
00:58:43,043 --> 00:58:45,146
Why would you
let it get this far?
1005
00:58:45,179 --> 00:58:49,115
To meet her, be attracted
to her, have sex with her?
1006
00:58:49,148 --> 00:58:50,652
God, you think I'm stupid.
1007
00:58:51,784 --> 00:58:52,886
I am stupid.
1008
00:58:53,887 --> 00:58:55,722
I shouldn't have done it,
I shouldn't have brought you.
1009
00:58:55,755 --> 00:58:58,091
You just thought that
you could keep lying
1010
00:58:58,125 --> 00:59:00,327
and she would go to Hawaii
and I would never find out.
1011
00:59:00,360 --> 00:59:01,561
No, I didn't think that.
1012
00:59:01,594 --> 00:59:04,330
JENNA: You wouldn't gone
with her if she had asked you.
1013
00:59:04,364 --> 00:59:05,800
No, I love you.
1014
00:59:07,835 --> 00:59:09,037
Then come home with me.
1015
00:59:19,179 --> 00:59:20,815
Wait.
1016
00:59:20,847 --> 00:59:22,483
You're attracted to her
too, aren't you?
1017
00:59:22,516 --> 00:59:23,784
Of course I am.
1018
00:59:25,753 --> 00:59:27,388
Why do you think
I had sex with her?
1019
00:59:29,123 --> 00:59:30,825
It wasn't just
to make you happy.
1020
00:59:32,192 --> 00:59:34,360
I think you
"like her" like her.
1021
00:59:34,393 --> 00:59:36,229
You "love her" love her.
1022
00:59:41,467 --> 00:59:43,471
I need to get out of here.
1023
00:59:43,503 --> 00:59:44,905
Please don't.
1024
00:59:49,009 --> 00:59:50,478
We can talk about this later.
1025
00:59:50,510 --> 00:59:51,545
I wanna
talk about it now, Jenna.
1026
00:59:51,579 --> 00:59:54,182
I wanna leave before she
gets out of the shower.
1027
00:59:55,481 --> 00:59:56,483
I'll be home soon.
1028
00:59:57,985 --> 00:59:59,519
Will you come now?
1029
00:59:59,552 --> 01:00:00,954
No, she's like in the shower.
1030
01:00:00,987 --> 01:00:02,789
It's a little bit weird,
it's rude.
1031
01:00:04,257 --> 01:00:05,292
Don't come home.
1032
01:00:14,333 --> 01:00:17,337
(WATER TRICKLING)
1033
01:00:17,371 --> 01:00:18,204
(KNOCKING)
1034
01:00:18,237 --> 01:00:19,139
Come on in.
1035
01:00:22,876 --> 01:00:25,179
I just wanted to let
you know I'm taking off.
1036
01:00:26,547 --> 01:00:28,416
Thank you
for a wonderful night, R.S.
1037
01:00:32,518 --> 01:00:35,321
(CRICKETS CHIRPING)
1038
01:00:35,355 --> 01:00:38,025
(SOMBER MUSIC)
1039
01:01:05,318 --> 01:01:06,186
Kate?
1040
01:01:17,130 --> 01:01:17,999
Kate?
1041
01:01:23,536 --> 01:01:24,971
Hello?
1042
01:01:25,005 --> 01:01:25,873
KATE: In here.
1043
01:01:37,416 --> 01:01:39,018
So Jenna left?
1044
01:01:39,052 --> 01:01:39,921
Yeah.
1045
01:01:42,088 --> 01:01:43,123
Is she okay?
1046
01:01:44,157 --> 01:01:45,026
I don't know.
1047
01:01:46,126 --> 01:01:47,361
Said she didn't feel well.
1048
01:01:51,998 --> 01:01:53,166
I'm bummed she left.
1049
01:01:55,302 --> 01:01:56,170
Yeah.
1050
01:01:58,605 --> 01:01:59,440
Did she...
1051
01:02:01,541 --> 01:02:02,844
say anything about me?
1052
01:02:04,210 --> 01:02:05,078
No.
1053
01:02:13,954 --> 01:02:15,890
I'm still feeling it.
1054
01:02:26,666 --> 01:02:27,869
Oh, jeez.
1055
01:02:30,202 --> 01:02:31,538
Did she not know about us?
1056
01:02:36,275 --> 01:02:37,478
Fuck, Kate.
1057
01:02:37,510 --> 01:02:39,246
You said you told her.
1058
01:02:39,278 --> 01:02:40,547
Yeah, well, I didn't.
1059
01:02:42,114 --> 01:02:43,083
She figured it out.
1060
01:02:45,719 --> 01:02:47,288
Jesus, Kate.
1061
01:02:48,722 --> 01:02:49,891
I'm sorry.
1062
01:02:53,059 --> 01:02:54,027
I need some food.
1063
01:02:57,496 --> 01:02:58,465
I'm really sorry.
1064
01:03:00,666 --> 01:03:03,304
If I order some spring
rolls, will you have some?
1065
01:03:03,336 --> 01:03:04,204
Yeah.
1066
01:03:11,143 --> 01:03:12,445
MIA VOICEOVER:
As she traced the pulse
1067
01:03:12,478 --> 01:03:13,614
of the waning affair,
1068
01:03:15,481 --> 01:03:18,217
she was startled
by a strange, new woman
1069
01:03:18,251 --> 01:03:20,688
who was like
a burning cigarette ash
1070
01:03:20,721 --> 01:03:23,391
skittering and glowing in
the road in front of her,
1071
01:03:24,324 --> 01:03:25,626
making her slow down.
1072
01:03:36,737 --> 01:03:39,139
(SNIFFLING)
1073
01:03:39,172 --> 01:03:40,041
Hey.
1074
01:03:41,074 --> 01:03:41,943
It's me.
1075
01:03:44,411 --> 01:03:46,280
I'm so sorry, Jenna.
1076
01:03:52,719 --> 01:03:55,356
If I can
talk to you tomorrow maybe.
1077
01:03:59,492 --> 01:04:00,360
I love you.
1078
01:04:10,237 --> 01:04:12,139
Hey, could I get
chicken fried rice
1079
01:04:12,172 --> 01:04:13,340
and spring rolls please.
1080
01:04:15,742 --> 01:04:17,278
No, no, that's just for one.
1081
01:04:20,146 --> 01:04:21,014
Thank you.
1082
01:04:23,315 --> 01:04:26,386
(JENNA HUMMING TUNE)
1083
01:04:31,123 --> 01:04:34,127
(SMOOTH JAZZ MUSIC)
1084
01:04:37,597 --> 01:04:39,166
Hello, again.
1085
01:04:39,199 --> 01:04:40,233
Weird.
1086
01:04:40,266 --> 01:04:42,535
I don't think I've ever
had the same driver twice.
1087
01:04:42,568 --> 01:04:43,771
I'm Yuka.
1088
01:04:43,804 --> 01:04:46,106
Nice to meet you again.
1089
01:04:46,139 --> 01:04:47,141
Have a good night?
1090
01:04:48,275 --> 01:04:49,677
I don't know what I just had.
1091
01:04:50,577 --> 01:04:51,779
YUKA: Fair enough.
1092
01:04:51,811 --> 01:04:52,679
Ready then?
1093
01:04:53,579 --> 01:04:54,447
Sure.
1094
01:05:07,793 --> 01:05:08,761
- So...
- You can stay if you want
1095
01:05:08,795 --> 01:05:11,766
but if you need to go
to her, you should go.
1096
01:05:13,132 --> 01:05:13,800
I don't.
1097
01:05:16,436 --> 01:05:17,304
Okay, well,
1098
01:05:17,336 --> 01:05:19,440
I'm gonna go outside
and grab a smoke.
1099
01:05:34,721 --> 01:05:37,724
(CRICKETS CHIRPING)
1100
01:05:50,269 --> 01:05:53,273
(SMOOTH JAZZ MUSIC)
1101
01:05:54,373 --> 01:05:57,110
(PHONE BUZZING)
1102
01:06:10,623 --> 01:06:12,725
Listen, I'd really
like to see you again.
1103
01:06:13,726 --> 01:06:14,594
Just you
1104
01:06:16,429 --> 01:06:19,467
and if you want to come to
Hawaii, I can buy you a ticket.
1105
01:06:20,233 --> 01:06:22,302
Maybe I can help you
with your novel.
1106
01:06:23,802 --> 01:06:25,338
Or you can help me with mine.
1107
01:06:27,806 --> 01:06:29,509
Anyway, you have my number,
1108
01:06:31,545 --> 01:06:32,413
so call me.
1109
01:06:45,224 --> 01:06:47,260
Can we pull over really fast?
1110
01:06:47,293 --> 01:06:48,862
YUKA: Yeah, of course.
1111
01:06:48,894 --> 01:06:49,730
Do you need help?
1112
01:06:49,762 --> 01:06:51,197
Just two minutes please.
1113
01:06:51,231 --> 01:06:52,599
YUKA: Okay.
1114
01:06:52,632 --> 01:06:54,534
(VOMITING)
1115
01:06:54,568 --> 01:06:56,770
(COUGHING)
1116
01:07:00,306 --> 01:07:02,742
Oh God, it's fine, you can go.
1117
01:07:02,775 --> 01:07:03,676
I'm okay.
1118
01:07:04,844 --> 01:07:06,480
You're my last ride.
1119
01:07:06,512 --> 01:07:08,514
I'm in no hurry to get home.
1120
01:07:08,547 --> 01:07:09,682
Yeah, me neither.
1121
01:07:13,719 --> 01:07:15,254
Could you get my bag then?
1122
01:07:15,288 --> 01:07:16,356
YUKA: Of course.
1123
01:07:16,389 --> 01:07:17,391
Thank you.
1124
01:07:24,231 --> 01:07:24,899
Thank you.
1125
01:07:27,467 --> 01:07:30,871
Last week I picked up a
guy who just got married.
1126
01:07:30,903 --> 01:07:32,105
He was smashed.
1127
01:07:32,139 --> 01:07:35,909
Had me pick him up way down
the street from his reception.
1128
01:07:35,942 --> 01:07:37,244
Where was the bride?
1129
01:07:38,711 --> 01:07:41,681
He saw her kissing the
best man in the parking lot.
1130
01:07:41,715 --> 01:07:43,584
He hoped he could go home,
pass out
1131
01:07:43,617 --> 01:07:45,452
and not remember it
when he woke up.
1132
01:07:46,418 --> 01:07:47,587
He was a descent guy.
1133
01:07:48,454 --> 01:07:49,623
I hope it worked out.
1134
01:07:49,655 --> 01:07:50,657
That's sweet.
1135
01:07:51,791 --> 01:07:54,195
(SPITTING)
1136
01:07:56,463 --> 01:07:57,364
Your girlfriend?
1137
01:07:59,298 --> 01:08:00,199
She's in love with
1138
01:08:00,233 --> 01:08:03,737
the woman we slept with
tonight turns out.
1139
01:08:05,804 --> 01:08:07,873
You wanna talk about it?
1140
01:08:07,907 --> 01:08:09,543
I don't wanna throw up again.
1141
01:08:09,576 --> 01:08:11,512
I'll be quiet
until you feel better.
1142
01:08:17,583 --> 01:08:20,019
Actually, could you
tell me a story?
1143
01:08:20,052 --> 01:08:21,688
Whatever.
1144
01:08:21,720 --> 01:08:24,957
What you did
last Tuesday, anything.
1145
01:08:24,990 --> 01:08:25,824
Well,
1146
01:08:25,859 --> 01:08:28,962
Tuesday I took my bike
to get fixed.
1147
01:08:28,994 --> 01:08:31,297
I got a new front tire
because someone stole it
1148
01:08:31,331 --> 01:08:32,666
when it was locked up
on the street.
1149
01:08:32,698 --> 01:08:33,733
I hate that.
1150
01:08:33,766 --> 01:08:35,969
So I went to
a donut shop to wait
1151
01:08:36,002 --> 01:08:38,272
and I had some coffee...
1152
01:08:38,305 --> 01:08:39,840
Wait, what color
was your bike?
1153
01:08:39,872 --> 01:08:40,740
YUKA: Red.
1154
01:08:41,940 --> 01:08:43,344
I was picturing blue.
1155
01:08:45,011 --> 01:08:46,880
I'm sorry, go on.
1156
01:08:46,912 --> 01:08:50,383
So I had some coffee and
a chocolate cake donut.
1157
01:08:50,417 --> 01:08:54,321
I read "Savage Love" and I
made a dentist appointment
1158
01:08:54,354 --> 01:08:56,456
but they didn't have an
opening for three weeks
1159
01:08:56,488 --> 01:08:57,390
and I was glad.
1160
01:08:59,059 --> 01:09:01,395
(CHUCKLING)
1161
01:09:01,427 --> 01:09:02,296
Thank you.
1162
01:09:09,703 --> 01:09:11,505
Maybe a little walk will help?
1163
01:09:11,537 --> 01:09:13,006
Yeah, that would be nice.
1164
01:09:15,108 --> 01:09:17,778
(SOMBER MUSIC)
1165
01:09:36,395 --> 01:09:37,063
Wow.
1166
01:09:38,064 --> 01:09:41,468
(PLEASANT PIANO MUSIC)
1167
01:09:57,884 --> 01:09:58,752
Still here?
1168
01:10:00,119 --> 01:10:00,988
Yeah.
1169
01:10:02,956 --> 01:10:04,490
MIA: I guess that's
a good sign.
1170
01:10:08,994 --> 01:10:09,863
Come here.
1171
01:10:12,564 --> 01:10:15,001
We have a little bit of time
before the food gets here.
1172
01:10:16,703 --> 01:10:18,972
(CHUCKLING)
1173
01:10:25,511 --> 01:10:26,380
I...
1174
01:10:27,780 --> 01:10:29,917
I need to call off the bet,
I think.
1175
01:10:57,844 --> 01:10:58,746
Home now?
1176
01:11:00,747 --> 01:11:01,882
Not ready to go home.
1177
01:11:03,783 --> 01:11:04,851
Breakfast?
1178
01:11:04,884 --> 01:11:06,520
Food would be good.
1179
01:11:06,552 --> 01:11:08,889
Yes, I know a good place.
1180
01:11:08,921 --> 01:11:09,956
Okay.
1181
01:11:11,890 --> 01:11:15,194
♪♪ Couldn't you see,
and the way it would be ♪
1182
01:11:15,228 --> 01:11:19,132
♪ It was her and not me
and believe me ♪
1183
01:11:19,164 --> 01:11:21,902
♪ She was
a real good kisser ♪
1184
01:11:21,935 --> 01:11:24,972
♪ I guess you already know ♪
1185
01:11:27,806 --> 01:11:31,144
♪ We tried to get through
and to do what you do ♪
1186
01:11:31,176 --> 01:11:35,114
♪ And I thought that you knew
what I knew, what I knew ♪
1187
01:11:35,148 --> 01:11:38,018
♪ Was that some day
I'd miss her ♪
1188
01:11:38,051 --> 01:11:41,088
♪ If she decided to go ♪
1189
01:11:43,489 --> 01:11:45,492
♪ Now we're breaking up ♪
1190
01:11:45,524 --> 01:11:50,696
♪ And breaking down
and breaking through ♪
1191
01:11:50,729 --> 01:11:53,165
♪ And I'm making it up ♪
1192
01:11:53,198 --> 01:11:59,171
♪ While she's making out
with you... ♪
1193
01:11:59,204 --> 01:12:00,707
♪ Boo hoo ♪
1194
01:12:07,913 --> 01:12:11,184
♪ I get what I get
and I don't get upset ♪
1195
01:12:11,216 --> 01:12:13,487
♪ When my heart is a wreck ♪
1196
01:12:13,520 --> 01:12:15,255
♪ And believe me ♪
1197
01:12:15,287 --> 01:12:18,224
♪ She was
a real good kisser ♪
1198
01:12:18,257 --> 01:12:20,693
♪ I guess you already know ♪
1199
01:12:23,262 --> 01:12:25,231
♪ Now we're breaking up ♪
1200
01:12:25,265 --> 01:12:31,137
♪ And breaking down
and breaking through ♪
1201
01:12:31,170 --> 01:12:33,239
♪ You're the one
that I want ♪
1202
01:12:33,273 --> 01:12:39,145
♪ And the one
that I had was you... ♪
1203
01:12:39,177 --> 01:12:40,546
♪ Boo hoo ♪♪
1204
01:12:41,014 --> 01:12:51,024
♪♪ I can see what
you've set your mind to ♪
1205
01:12:51,490 --> 01:12:56,229
♪ But be careful
what you wish for ♪
1206
01:12:56,261 --> 01:12:59,799
♪ And be careful
what you do ♪
1207
01:13:03,202 --> 01:13:08,141
♪ Make your mark,
pretty lady ♪
1208
01:13:08,173 --> 01:13:13,313
♪ Are you satisfied
with your day job? ♪
1209
01:13:13,345 --> 01:13:18,584
♪ If you immerse yourself
so completely ♪
1210
01:13:18,618 --> 01:13:21,288
♪ Then you can lose
yourself in seeking ♪
1211
01:13:21,320 --> 01:13:25,225
♪ Though you know not
what you're looking for ♪
1212
01:13:25,257 --> 01:13:31,564
♪ I can see what you've
set your mind to ♪
1213
01:13:35,100 --> 01:13:39,305
♪ But be careful
what you wish for ♪
1214
01:13:39,338 --> 01:13:43,309
♪ And be careful
what you do ♪
1215
01:13:45,345 --> 01:13:47,347
♪ You know
you never lock down ♪
1216
01:13:47,380 --> 01:13:51,117
♪ Lock out curiosity ♪
1217
01:13:51,149 --> 01:13:56,589
♪ Everybody needs
some time to unwind ♪
1218
01:13:56,622 --> 01:13:59,725
♪ And so you drink the sky ♪
1219
01:13:59,759 --> 01:14:02,194
♪ Till the shower's done ♪
1220
01:14:02,228 --> 01:14:09,069
♪ And you can sink
your feet into the rain ♪♪
1221
01:14:10,098 --> 01:14:15,098
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
78015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.