Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,419 --> 00:01:37,835
Morgan. Frokosten er ferdig.
2
00:01:58,931 --> 00:02:01,331
God morgen.
3
00:02:01,499 --> 00:02:04,811
-Hvor mye er klokka?
-Snart halv sju.
4
00:02:24,443 --> 00:02:28,115
Ola? N� m� du v�kne.
5
00:02:28,307 --> 00:02:29,851
Ja.
6
00:02:56,003 --> 00:03:00,947
-Jeg hadde en herlig dr�m.
-Ja. N� m� du skynde deg.
7
00:03:29,715 --> 00:03:34,299
-Herregud, du skremte meg.
-Hvor skal du?
8
00:04:01,235 --> 00:04:02,891
Hallo?
9
00:04:10,043 --> 00:04:12,059
God morgen.
10
00:04:18,131 --> 00:04:18,131
Asta?
11
00:04:18,299 --> 00:04:19,787
Asta?
12
00:04:21,971 --> 00:04:28,211
-Er deg deg, Ove?
-Nei, det er meg, s�ster Mona.
13
00:04:28,211 --> 00:04:31,331
-Ove er i Amerika.
-Men...
14
00:04:31,331 --> 00:04:34,531
N� skal du f� medisinene dine.
15
00:04:37,403 --> 00:04:40,331
-Kommer han ikke i dag?
-Hvem da?
16
00:04:40,523 --> 00:04:40,523
-Kommer han ikke i dag?
-Hvem da?
17
00:04:40,523 --> 00:04:44,723
-Ove.
-Nei, han kommer ikke.
18
00:04:44,915 --> 00:04:44,915
N� m� du pr�ve � kvikne til, Asta.
19
00:04:45,107 --> 00:04:48,035
N� m� du pr�ve � kvikne til, Asta.
20
00:04:49,499 --> 00:04:54,355
-Han sa jo at han skulle komme i dag.
-Sa han det?
21
00:04:55,379 --> 00:04:55,571
-N�r sa han det?
-I forg�rs,-
22
00:04:55,739 --> 00:04:58,139
-N�r sa han det?
-I forg�rs,-
23
00:04:58,307 --> 00:04:58,307
-N�r sa han det?
-I forg�rs,-
24
00:04:58,499 --> 00:05:02,891
- da vi snakket sammen p� telefonen.
-Jas�?
25
00:05:02,891 --> 00:05:09,323
-For det er vel fredag i dag?
-Ja, det er fredag i dag.
26
00:05:09,515 --> 00:05:12,331
Da kommer han nok.
27
00:05:20,147 --> 00:05:26,195
"Du f�ler deg sterk og m�lrettet
i dag. Folk blir tiltrukket av deg."
28
00:05:26,387 --> 00:05:30,971
"Men v�r forsiktig. Store endringer
venter. Et nytt bekjentskap-
29
00:05:31,163 --> 00:05:35,003
-er kanskje ikke den han eller hun
utgir seg for � v�re."
30
00:05:35,195 --> 00:05:39,611
-Lurer p� hvem det kan v�re.
-Tror du p� den dritten?
31
00:05:39,779 --> 00:05:43,091
Det pleier faktisk � stemme.
Jeg skal lese ditt:
32
00:05:43,091 --> 00:05:46,763
"Du er like dum og stygg som vanlig."
33
00:05:46,931 --> 00:05:50,603
Du er s� teit at det er synd p� deg.
34
00:05:52,067 --> 00:05:54,467
-Ola!
-M� du holde p� med det?
35
00:05:54,659 --> 00:05:59,051
Han fikk det av deg,
s� det er din egen skyld.
36
00:05:59,051 --> 00:06:02,531
-Morn, morn, morn!
-Hei.
37
00:06:02,723 --> 00:06:02,723
-God morgen, Ola!
-Hvorfor er du s� j�vlig glad?
38
00:06:02,915 --> 00:06:06,563
-God morgen, Ola!
-Hvorfor er du s� j�vlig glad?
39
00:06:06,755 --> 00:06:06,755
-God morgen, Ola!
-Hvorfor er du s� j�vlig glad?
40
00:06:06,947 --> 00:06:10,067
-Er det ikke lov?
-M� du v�re glad bestandig?
41
00:06:10,067 --> 00:06:14,651
Greit,
p� mandag skal jeg v�re alvorlig.
42
00:06:14,843 --> 00:06:21,251
P� mandag er det forbudt � v�re glad.
Da m� alle v�re kjempealvorlige.
43
00:06:27,299 --> 00:06:30,059
For en syk familie.
44
00:06:30,251 --> 00:06:32,075
Ola...
45
00:06:48,227 --> 00:06:51,155
-Hei!
-Hei, hei.
46
00:06:51,347 --> 00:06:55,843
Det er en ny sprekk i bakken,
bak rosene mine.
47
00:06:55,931 --> 00:06:59,795
-Ingen fare.
-Jeg begynner � bli litt urolig.
48
00:06:59,963 --> 00:07:00,043
-Hva tror du kan skje?
-Huset kan jo kollapse.
49
00:07:00,155 --> 00:07:04,931
-Hva tror du kan skje?
-Huset kan jo kollapse.
50
00:07:06,203 --> 00:07:12,827
-Jeg syns vi skal be noen se p� det.
-Greit, jeg ringer noen i lunsjen.
51
00:07:12,995 --> 00:07:16,115
-Lover du det?
-Ja, jeg lover.
52
00:07:21,443 --> 00:07:23,099
Nei...
53
00:07:25,115 --> 00:07:28,235
-Jeg m� dra, jeg.
-Ja.
54
00:07:30,059 --> 00:07:33,923
Vi ses i kveld, da. Ha det.
55
00:07:45,851 --> 00:07:49,331
-Du er s� j�vlig dum!
-Du kan ikke diskutere...
56
00:07:49,523 --> 00:07:53,747
Du er det dummeste mennesket
jeg noensinne har m�tt.
57
00:07:53,915 --> 00:07:55,931
Slipp meg!
58
00:07:58,139 --> 00:08:01,067
-Ja?
-Hei. Er Kjell hjemme?
59
00:08:02,171 --> 00:08:05,291
Kjell! Kom hit, du har bes�k.
60
00:08:06,227 --> 00:08:12,467
Hvor ble det av deg?
�pne d�ra!
61
00:08:12,635 --> 00:08:16,859
Stikk! La meg v�re i fred!
62
00:08:16,859 --> 00:08:19,235
-Hei.
-Hei.
63
00:08:22,547 --> 00:08:26,027
-Blir du med?
-Nei, ikke n�.
64
00:08:27,323 --> 00:08:30,995
-Hvorfor ikke?
-Jeg har ikke lyst.
65
00:08:30,995 --> 00:08:33,811
Foredrag om fiske�rn.
66
00:08:33,923 --> 00:08:39,803
Feltbiologene er en forening for unge
som er interessert i naturen.
67
00:08:39,971 --> 00:08:45,299
Feltbiologene arrangerer
fugleekskursjoner...
68
00:08:45,491 --> 00:08:48,419
...og helgeturer i skog og mark.
69
00:08:48,611 --> 00:08:53,387
Hver sommer arrangeres en sommerleir
hvor feltbiologer treffes...
70
00:08:53,555 --> 00:08:57,035
-For � drikke og knulle.
-Ronny!
71
00:08:58,331 --> 00:09:04,211
De h�rer p� foredrag, diskuterer
og drar p� fugleekskursjoner.
72
00:09:04,379 --> 00:09:09,235
Avdeling 13, hvor jeg er medlem,
holder p� med et prosjekt-
73
00:09:09,347 --> 00:09:14,123
-for � beskytte fiske�rner
som hekker...
74
00:09:33,555 --> 00:09:36,507
J�vler
75
00:09:44,571 --> 00:09:48,435
-Hei. Kjell, kan du komme...
-Unnskyld, men...
76
00:09:48,603 --> 00:09:53,019
-Kjell og jeg skal flytte.
-Herregud, hva...
77
00:09:53,763 --> 00:09:57,795
-Du kan jo ikke komme hit og...
-Jo, jeg har snakket med rektor.
78
00:09:57,963 --> 00:09:59,619
Kom n�. Kom.
79
00:09:59,979 --> 00:10:04,587
-Kom n�.
-Nei, jeg vil ikke!
80
00:10:04,755 --> 00:10:09,171
Skal du si ha det
til klassekameratene dine?
81
00:10:13,947 --> 00:10:18,339
God morgen!
Hei sann! Opp og fram.
82
00:10:39,819 --> 00:10:43,379
-Ja?
-Bo?
83
00:10:43,491 --> 00:10:47,691
B�rje vil treffe deg klokken elleve
i dag. Han sa det var viktig.
84
00:10:54,483 --> 00:10:56,139
Hallo?
85
00:10:56,331 --> 00:10:56,331
Hallo?
86
00:11:00,171 --> 00:11:01,827
-Hei.
-Hei.
87
00:11:04,947 --> 00:11:08,427
-Det var lenge siden.
-Virkelig.
88
00:11:10,275 --> 00:11:13,035
Du f�r ha meg unnskyldt.
89
00:11:15,963 --> 00:11:20,907
-Hei, Asta. Hvordan st�r det til?
-Ikke s� bra.
90
00:11:22,203 --> 00:11:26,595
-Hva er det n�, da?
-Hjertet sl�r s� raskt hele tiden.
91
00:11:26,595 --> 00:11:29,163
Det er jo ikke bra.
92
00:11:30,651 --> 00:11:35,043
-Har du hilst p� Ove?
-Ja, vi har m�tt hverandre.
93
00:11:35,235 --> 00:11:40,371
Jeg fortalte at du skulle komme.
Kanskje han kan by p� en kopp kaffe?
94
00:11:40,539 --> 00:11:44,211
Nei, jeg rekker ikke det.
Jeg m� videre.
95
00:11:44,403 --> 00:11:46,227
Ja, men...
96
00:11:47,715 --> 00:11:51,915
N� skal vi ta det med ro.
Hjertet er ikke til � sp�ke med.
97
00:11:53,211 --> 00:11:58,347
Det er vel best � legge henne inn
et par dager, for sikkerhets skyld.
98
00:11:58,539 --> 00:12:02,211
Ja.
Ja, nettopp.
99
00:12:02,211 --> 00:12:04,307
Ja. Takk. Ha det.
100
00:12:05,499 --> 00:12:08,451
-Hva sa de?
-Ambulansen er her om 20 minutter.
101
00:12:08,619 --> 00:12:11,931
-Er det alvorlig?
-Nei, det tror jeg ikke.
102
00:12:12,099 --> 00:12:18,171
-Hun er vel tilbake om noen dager.
-Om noen dager? Jas�?
103
00:12:18,339 --> 00:12:23,307
-Da har jeg reist.
-Du f�r velge det som er viktigst.
104
00:12:23,499 --> 00:12:28,995
Vil du meg noe, s� ring. Nummeret
mitt st�r p� listen der inne.
105
00:12:29,187 --> 00:12:34,131
-Kan du ikke bli for en kopp kaffe?
-Nei takk. Jeg m� stikke.
106
00:13:13,227 --> 00:13:17,067
-Hallo?
-Hallo! Jeg er p� kj�kkenet.
107
00:13:17,259 --> 00:13:21,099
-Hva driver du med?
-Jeg bare rydder litt.
108
00:13:21,291 --> 00:13:23,859
-Kan jeg ta en kopp?
-Gj�r det.
109
00:13:26,787 --> 00:13:31,203
Jeg er s� tr�tt.
Jeg har knapt sovet i natt.
110
00:13:39,523 --> 00:13:42,643
-Jeg tror bare jeg trenger pikk.
-Ja...
111
00:13:43,555 --> 00:13:46,123
-Er det s� ille?
-Ja.
112
00:13:48,499 --> 00:13:52,723
-Vet du hva jeg tenkte her om dagen?
-Nei, hva da?
113
00:13:52,915 --> 00:13:58,411
Tenk om man aldri blir forelsket
igjen. S� s�rgelig det vil v�re.
114
00:14:00,427 --> 00:14:03,379
Det bare slo meg.
115
00:14:03,379 --> 00:14:03,459
Det bare slo meg.
116
00:14:03,547 --> 00:14:10,339
Jeg begynte � gr�te, og s� kom G�sta.
Jeg kunne jo ikke si noe til ham.
117
00:14:10,531 --> 00:14:15,859
Jeg sa at jeg savnet Dicken,
s� n� skal vi kj�pe ny hund.
118
00:14:16,963 --> 00:14:22,459
Nei, jeg f�r stikke.
Dere kommer p� middagen i morgen?
119
00:14:22,651 --> 00:14:22,651
-Ja, nettopp. Ha det.
-Ha det.
120
00:14:22,819 --> 00:14:25,939
-Ja, nettopp. Ha det.
-Ha det.
121
00:14:30,715 --> 00:14:36,403
-Hei, Bosse. Kom inn. Kaffe?
-Ja, gjerne.
122
00:14:36,595 --> 00:14:42,091
Gudrun, kan du komme med litt kaffe
og wienerbr�d, er du snill? Takk.
123
00:14:42,283 --> 00:14:49,603
Sett deg. Det er en ting
jeg gjerne vil snakke med deg om.
124
00:14:49,795 --> 00:14:53,107
-Takk, Gudrun.
-V�r s� god.
125
00:14:53,827 --> 00:14:58,051
-Sukker? Fl�te?
-Nei takk, det er...
126
00:14:58,243 --> 00:15:03,571
Som sagt,
det har v�rt noen vanskelige �r n�,-
127
00:15:03,739 --> 00:15:09,259
-men n� ser det ut som det skal snu.
128
00:15:10,171 --> 00:15:17,683
P� mandag f�r vi bes�k av noen
innkj�pere fra Nederland og Belgia.
129
00:15:17,875 --> 00:15:22,819
Med litt flaks f�r vi en stor ordre,
og det trenger vi virkelig.
130
00:15:23,011 --> 00:15:25,939
Hvis ikke kan vi bare legge ned.
131
00:15:26,491 --> 00:15:32,011
Jeg vil at du viser dem rundt her
og... Ja, du vet vel best selv.
132
00:15:33,475 --> 00:15:35,851
Ja, jeg skal gj�re mitt beste.
133
00:15:44,299 --> 00:15:49,795
Vet du hva jeg har h�rt? I England
er det et band som heter The Clash.
134
00:15:49,987 --> 00:15:52,363
-Vet du hva de gj�r?
-Nei.
135
00:15:52,363 --> 00:15:56,227
De pisser og driter p� scenen.
Det er sant.
136
00:15:56,419 --> 00:16:01,723
Det er et annet band ogs�.
Sex Pistols. Vet du hva de gj�r?
137
00:16:01,723 --> 00:16:04,843
-Nei.
-Knuller p� scenen.
138
00:16:05,035 --> 00:16:08,347
-Nei...
-Jo, det er sant.
139
00:16:08,515 --> 00:16:13,099
Nei, kutt ut.
Gj�r de det foran folk?
140
00:16:13,291 --> 00:16:18,787
Selvf�lgelig. Hvorfor skulle de
ellers knulle p� en scene?
141
00:16:18,979 --> 00:16:22,651
-Fy faen.
-Hva er det?
142
00:16:22,843 --> 00:16:27,043
Kunne du tenke deg � gj�re det
mens noen ser p�?
143
00:16:27,235 --> 00:16:30,715
Ja, for faen. Hadde v�rt fint det.
144
00:16:32,203 --> 00:16:36,043
-Har du gjort det?
-Knullet foran andre?
145
00:16:38,251 --> 00:16:40,075
Kanskje det.
146
00:16:59,707 --> 00:17:05,587
I begynnelsen er det nerv�st, men n�r
man blir vant til det, er det heftig.
147
00:17:05,779 --> 00:17:05,779
I begynnelsen er det nerv�st, men n�r
man blir vant til det, er det heftig.
148
00:17:05,947 --> 00:17:07,435
Fy faen.
149
00:17:07,603 --> 00:17:11,635
-Du kan jo se p� i morgen, om du vil.
-Jeg vet ikke helt...
150
00:17:11,827 --> 00:17:11,827
Men vil du pr�ve selv,
m� du ta med ei jente.
151
00:17:12,019 --> 00:17:15,499
Men vil du pr�ve selv,
m� du ta med ei jente.
152
00:17:15,691 --> 00:17:18,619
-Hei.
-Hva gj�r du her? Stikk!
153
00:17:18,811 --> 00:17:23,395
-Jeg v�re hvor jeg vil.
-Men vi sitter her og snakker!
154
00:17:29,251 --> 00:17:30,739
Stikk!
155
00:17:34,219 --> 00:17:36,235
-Stikk!
-Men...
156
00:17:37,507 --> 00:17:40,627
Jeg syns hun kunne blitt her.
157
00:17:50,539 --> 00:17:53,659
-Mamma!
-Unnskyld.
158
00:17:53,851 --> 00:17:56,779
Jeg skal bare legge noe i fryseren.
159
00:18:02,467 --> 00:18:07,051
-Hvorfor er du ikke ute og leker?
-Jeg har ikke lyst.
160
00:18:12,931 --> 00:18:18,259
Hvorfor ikke?
Har det skjedd noe?
161
00:18:19,531 --> 00:18:20,995
Morgan.
162
00:18:23,947 --> 00:18:25,411
Morgan.
163
00:18:27,427 --> 00:18:28,891
Du?
164
00:18:30,187 --> 00:18:33,003
Kjell skal flytte til Sk�ne.
165
00:18:34,579 --> 00:18:37,699
Foreldrene hans skal skille seg.
166
00:18:37,891 --> 00:18:37,891
Foreldrene hans skal skille seg.
167
00:18:38,803 --> 00:18:41,203
Hva sier du?
168
00:18:42,283 --> 00:18:45,675
Lille gutten min...
169
00:18:45,787 --> 00:18:49,075
Elskling. Lille, lille gutten min.
170
00:19:00,835 --> 00:19:06,331
-Gjerdesmett.
-N� h�rer vi gulspurvens lyd.
171
00:19:09,451 --> 00:19:12,379
-Hvem er det?
-�pne d�ra.
172
00:19:14,947 --> 00:19:17,347
-Ja?
-Hva gj�r du?
173
00:19:17,515 --> 00:19:20,635
Det skal du drite i. Hva vil du?
174
00:19:22,123 --> 00:19:27,427
Du, alts�... I morgen...
175
00:19:27,619 --> 00:19:32,947
...n�r dere skal ut og se p� fuglene,
kan jeg f� v�re med?
176
00:19:33,115 --> 00:19:36,619
-Aldri i livet.
-Jeg er kjempeinteressert i fugler.
177
00:19:36,787 --> 00:19:41,755
Jeg vet hva du er interessert i.
Bengan. Er du dum, eller?
178
00:19:41,755 --> 00:19:41,923
Jeg vet hva du er interessert i.
Bengan. Er du dum, eller?
179
00:19:41,923 --> 00:19:45,595
-Det er jeg ikke.
-Du f�r ikke v�re med. Stikk!
180
00:19:47,611 --> 00:19:50,731
Jeg skal si til mamma og pappa
at du stjeler.
181
00:19:56,611 --> 00:20:00,915
Nei, unger. N� m� dere fortelle
hva som har skjedd i dag.
182
00:20:01,003 --> 00:20:05,971
Hvordan gikk foredraget, Ola?
Fikk du vervet noen nye medlemmer?
183
00:20:05,971 --> 00:20:07,795
-Nei.
-Jeg blir med.
184
00:20:07,987 --> 00:20:12,291
-Du teller ikke.
-Er du interessert i fugler?
185
00:20:12,403 --> 00:20:15,883
-Nei, det er hun ikke.
-Jo da.
186
00:20:18,619 --> 00:20:23,307
Morgan, da? Har det skjedd noe g�y
p� skolen i dag?
187
00:20:32,035 --> 00:20:36,147
Kjell skal flytte til Sk�ne.
Foreldrene skal skille seg.
188
00:20:36,235 --> 00:20:36,235
Kjell skal flytte til Sk�ne.
Foreldrene skal skille seg.
189
00:20:36,427 --> 00:20:38,355
Uff da.
190
00:20:39,187 --> 00:20:42,003
Ja, s�nn kan det g�.
191
00:20:47,251 --> 00:20:51,475
Mamsen, da?
Hvordan har din dag v�rt?
192
00:20:52,387 --> 00:20:55,699
-Hva?
-Hva er det?
193
00:20:55,699 --> 00:20:59,539
-Ingenting.
-Du virker litt fjern.
194
00:20:59,539 --> 00:21:03,763
-Nei, jeg er bare tr�tt.
-Ta litt vin.
195
00:21:03,955 --> 00:21:07,987
-Nei takk, jeg har vakt.
-N� igjen.
196
00:21:08,539 --> 00:21:11,467
Ja, det var jo synd.
197
00:21:16,435 --> 00:21:21,211
Er det noen som kan gjette
hva som har skjedd med meg i dag?
198
00:21:23,779 --> 00:21:25,795
Nei?
199
00:21:27,811 --> 00:21:27,811
Jeg snakket med B�rje i morges.
200
00:21:28,003 --> 00:21:30,739
Jeg snakket med B�rje i morges.
201
00:21:30,931 --> 00:21:35,875
Det kommer noen innkj�pere
fra Nederland og Belgia i neste uke.
202
00:21:36,067 --> 00:21:39,931
Han ba meg ta h�nd om dem.
203
00:21:40,099 --> 00:21:46,531
Det har g�tt litt d�rlig i det siste,
men n� har vi en stor ordre p� gang.
204
00:21:48,739 --> 00:21:53,875
Fikser jeg dette, kan det tenkes
at jeg er visedirekt�r over sommeren.
205
00:21:55,339 --> 00:21:59,179
Ja? Det hadde vel ikke v�rt s� dumt?
206
00:21:59,371 --> 00:22:02,299
Det hadde vel v�rt g�y?
207
00:22:04,507 --> 00:22:07,267
-Mona?
-Ja?
208
00:22:07,267 --> 00:22:11,491
-Det hadde vel v�rt g�y?
-Beklager...
209
00:22:11,491 --> 00:22:15,331
-Ta det fra begynnelsen.
-Nei. Si hva du sitter og tenker p�.
210
00:22:15,523 --> 00:22:18,451
Nei, men det... Det er ingenting.
211
00:22:18,643 --> 00:22:18,811
Det ser jeg jo at det er. Unger,
dere ser vel at mamma tenker p� noe?
212
00:22:19,003 --> 00:22:23,227
Det ser jeg jo at det er. Unger,
dere ser vel at mamma tenker p� noe?
213
00:22:23,419 --> 00:22:27,259
Jeg tenkte bare at... Jeg vet ikke.
214
00:22:27,451 --> 00:22:32,947
Men...jeg tenkte at det hadde v�rt
g�y om vi kunne finne p� noe.
215
00:22:33,139 --> 00:22:38,827
-Hva vil du gj�re, da?
-Jeg vet ikke. Flytte, kanskje?
216
00:22:41,587 --> 00:22:46,339
-Vil du flytte herfra?
-Ja. Eller... Jeg vet ikke.
217
00:22:46,531 --> 00:22:49,651
-Hvorfor ikke?
-Jas�?
218
00:22:49,843 --> 00:22:55,147
-Hvor da? Til byen?
-Utenlands, tenkte jeg.
219
00:22:56,803 --> 00:23:00,835
-Utlenlands?
-Ja, til USA! Salt Lake City!
220
00:23:01,219 --> 00:23:04,339
-Osmond-br�drene bor jo der.
-God id�.
221
00:23:04,339 --> 00:23:10,107
USA? Det er et m�kkaland. De har
h�yest CO2-utslipp i hele verden.
222
00:23:10,387 --> 00:23:16,075
-Vi har det vel bra som vi har det?
-Ja, men det er g�y � se noe annet.
223
00:23:16,075 --> 00:23:20,851
-Men hva er galt med dette?
-Ingenting.
224
00:23:21,019 --> 00:23:25,987
Jeg bare syns det er p� tide
med en slags forandring.
225
00:23:26,179 --> 00:23:30,379
-Men vi har det jo s� bra her.
-Har vi det?
226
00:23:30,571 --> 00:23:35,155
Ja, det har vi vel! Herregud, vi...
227
00:23:35,155 --> 00:23:39,819
Vi har et flott hus
som endelig begynner � bli ferdig.
228
00:23:40,123 --> 00:23:46,171
Og hagen med alle rosene dine.
Vi har...to biler.
229
00:23:49,483 --> 00:23:53,323
-B�ten.
-Ja, glem ikke b�ten.
230
00:23:55,531 --> 00:24:00,859
Jeg har en god jobb og vi har tre
herlige barn. Hva mer kan du be om?
231
00:24:00,859 --> 00:24:03,235
Herregud...
232
00:24:04,147 --> 00:24:09,115
-Den ene dagen er alt bare fryd...
-Glem det.
233
00:24:10,219 --> 00:24:14,059
-Jeg forst�r ingenting.
-Det var bare en tanke. Glem det.
234
00:24:15,907 --> 00:24:17,539
Jeg tar den.
235
00:24:24,715 --> 00:24:27,643
-Hallo, det er Mona?
-Hei, det er Ove.
236
00:24:27,835 --> 00:24:29,931
Jaha. Hei.
237
00:24:30,019 --> 00:24:35,155
Ikke bli engstelige. Om mamma
vil flytte, f�r hun flytte alene.
238
00:24:35,347 --> 00:24:38,107
Dere blir her med meg.
239
00:24:38,827 --> 00:24:43,411
-Hun ligger p� avdeling 23.
-Ok. Hva gj�r du, da?
240
00:24:43,603 --> 00:24:48,547
Vi sitter og spiser middag
med familien.
241
00:24:48,547 --> 00:24:52,963
Kanskje vi kan treffes
f�r jeg reiser tilbake?
242
00:24:53,155 --> 00:24:58,371
Hvorfor det? Vi har vel ingenting
� si til hverandre.
243
00:24:58,651 --> 00:25:03,427
-Nei... Ha det bra, da.
-I like m�te. Ha det.
244
00:25:21,211 --> 00:25:23,251
Hvem var det?
245
00:25:24,163 --> 00:25:30,955
Ja... Det var en gammel mann
som hadde falt og sl�tt seg.
246
00:25:30,955 --> 00:25:32,779
Uff da.
247
00:25:36,091 --> 00:25:39,019
Jeg tror faktisk jeg m� dra.
248
00:25:44,155 --> 00:25:47,547
Lille gutten min... Hva er det?
249
00:25:50,395 --> 00:25:53,155
Se hva du har gjort.
250
00:25:53,323 --> 00:25:56,083
Lille gutten min...
251
00:25:57,379 --> 00:26:03,427
Vi skal ikke flytte. Vi skal ha det
akkurat som vi har hatt det f�r.
252
00:26:03,619 --> 00:26:10,411
Ikke v�r lei deg. Vi kan dra til byen
i morgen og kj�pe jakken du vil ha.
253
00:26:10,411 --> 00:26:14,523
Skal vi gj�re det?
Blir du glad da?
254
00:26:17,563 --> 00:26:22,867
-Blir du lenge borte?
-Kommer an p� hvor alvorlig det er.
255
00:26:23,419 --> 00:26:25,627
-Ha det.
-Ha det.
256
00:26:35,899 --> 00:26:42,139
Nei, unger. Vi kan ikke sitte her og
henge. Er det noe g�y p� TV i kveld?
257
00:26:42,331 --> 00:26:42,331
Nei, unger. Vi kan ikke sitte her og
henge. Er det noe g�y p� TV i kveld?
258
00:27:01,963 --> 00:27:07,459
-J�ss, hei! Kom inn.
-Jeg blir ikke lenge.
259
00:27:10,027 --> 00:27:12,595
Vil du ha noe? Kaffe?
260
00:27:12,787 --> 00:27:16,819
Ikke tro at du kan ringe til meg,
og s� skal jeg plutselig komme hit-
261
00:27:17,011 --> 00:27:19,939
-og alt skal v�re som f�r.
262
00:27:21,235 --> 00:27:25,627
Det virker som du tror at jeg har
sittet og ventet p� deg i 20 �r.
263
00:27:25,819 --> 00:27:25,819
-Det har jeg faktisk ikke gjort.
-Mona, da...
264
00:27:26,011 --> 00:27:29,851
-Det har jeg faktisk ikke gjort.
-Mona, da...
265
00:27:30,043 --> 00:27:34,075
Jeg er gift med en mann
som elsker meg veldig h�yt.
266
00:27:34,267 --> 00:27:39,211
Jeg har tre flotte barn,
et fantastisk hus og en vakker hage.
267
00:27:39,403 --> 00:27:42,331
Alt er faktisk kjempebra.
268
00:27:49,203 --> 00:27:53,787
-Hvorfor ringte du, da?
-Jeg ville sp�rre om mamma.
269
00:27:53,979 --> 00:27:58,203
-Ja... S� det var ikke noe annet?
-Nei.
270
00:27:58,371 --> 00:27:58,371
-Ja... S� det var ikke noe annet?
-Nei.
271
00:28:00,387 --> 00:28:01,875
Nei...
272
00:28:04,059 --> 00:28:06,267
-Nei, da s�.
-Men du, da.
273
00:28:07,179 --> 00:28:10,491
-Hva da?
-Hvorfor kom du hit?
274
00:28:29,931 --> 00:28:32,331
Si ifra n�r det begynner.
275
00:28:37,467 --> 00:28:41,859
Jeg forst�r
at du ble skuffet over meg.
276
00:28:42,051 --> 00:28:47,931
Jeg ble ikke skuffet. Jeg syns bare
du oppf�rte deg som en drittsekk.
277
00:28:47,931 --> 00:28:51,603
Herregud, det er 20 �r siden.
278
00:28:51,771 --> 00:28:54,531
Livet g�r videre, eller hva?
279
00:28:54,723 --> 00:28:54,723
Du er sikker lykkeligere n�
enn om du hadde giftet deg med meg.
280
00:28:54,891 --> 00:28:59,115
Du er sikker lykkeligere n�
enn om du hadde giftet deg med meg.
281
00:28:59,307 --> 00:29:01,131
-Jas�?
-Ja.
282
00:29:03,531 --> 00:29:08,115
-Hvordan kan du vite det?
-Jeg tror ikke det hadde g�tt.
283
00:29:08,283 --> 00:29:14,523
Jeg mener... Du liker jo dette.
� bo her med mann og barn og...
284
00:29:14,523 --> 00:29:18,195
-Hvordan kan du vite det?
-Du sa jo det.
285
00:29:18,387 --> 00:29:23,331
Det er ikke noe galt med det,
men jeg kan ikke leve s�nn.
286
00:29:23,523 --> 00:29:29,211
Jeg trodde det, men s� fort
jeg flyttet herfra, f�lte jeg at...
287
00:29:30,483 --> 00:29:30,483
At det er dette.
Det er dette som er livet.
288
00:29:38,251 --> 00:29:42,115
-Forst�r du hva jeg mener?
-Nei.
289
00:29:59,179 --> 00:30:01,939
N� koser vi oss, eller hva?
290
00:30:02,107 --> 00:30:06,795
Vi sitter sammen og ser p� TV.
Er det ikke koselig?
291
00:30:10,555 --> 00:30:14,587
-Jeg syns det er kjempekoselig.
-V�r stille. Det begynner n�.
292
00:30:18,259 --> 00:30:21,379
Nei, det var grusomt.
293
00:30:21,571 --> 00:30:21,571
Han hadde sl�tt hodet i radiatoren.
Hele leiligheten var full av blod.
294
00:30:21,763 --> 00:30:28,171
Han hadde sl�tt hodet i radiatoren.
Hele leiligheten var full av blod.
295
00:30:28,363 --> 00:30:31,843
Vi ringte etter sykebil.
296
00:30:33,691 --> 00:30:36,787
De kj�rte ham til akutten.
297
00:30:36,787 --> 00:30:36,979
De kj�rte ham til akutten.
298
00:30:39,547 --> 00:30:41,835
Og...
299
00:30:43,027 --> 00:30:47,083
Nei, det var f�lt.
Jeg orker ikke � prate mer om det.
300
00:30:54,595 --> 00:30:57,907
-J�ss, hei sann!
-Hei.
301
00:30:58,075 --> 00:31:01,747
-Det tok sin tid.
-Ja, det var grusomt.
302
00:31:01,939 --> 00:31:05,971
Han hadde sl�tt hodet i radiatoren
og leiligheten var full av blod.
303
00:31:06,163 --> 00:31:09,643
Ambulansen kj�rte ham til akutten.
304
00:31:10,555 --> 00:31:12,763
-Uff da.
-Ja, det var f�lt.
305
00:31:14,611 --> 00:31:19,747
Jeg orker ikke � prate om det.
S�...jeg tar meg en dusj.
306
00:31:19,747 --> 00:31:23,419
S� g�r jeg og legger meg etter det.
307
00:31:45,235 --> 00:31:47,443
-Mona?
-Ja?
308
00:31:49,291 --> 00:31:51,115
Vet du...
309
00:31:54,595 --> 00:32:00,115
Iblant syns jeg det f�les som
vi holder p� � gli fra hverandre.
310
00:32:03,787 --> 00:32:06,163
-Syns du det?
-Ja.
311
00:32:15,171 --> 00:32:17,907
Jeg vet ikke, men...
312
00:32:22,131 --> 00:32:24,059
Jeg...
313
00:32:25,443 --> 00:32:25,443
Jeg savner deg.
314
00:32:25,635 --> 00:32:28,011
Jeg savner deg.
315
00:32:39,579 --> 00:32:41,763
Og jeg savner deg.
316
00:32:45,267 --> 00:32:47,091
Kom.
317
00:33:06,555 --> 00:33:08,187
Hei.
318
00:33:09,843 --> 00:33:11,307
Hei.
319
00:33:27,459 --> 00:33:31,323
-Ringte du til han byggefyren i dag?
-Ja.
320
00:33:32,043 --> 00:33:37,011
-Han som skal sjekke sprekkene?
-Ja, han kommer i morgen.
321
00:33:43,611 --> 00:33:48,939
-P� en l�rdag?
-Ja. M� vi snakke om det n�?
322
00:33:49,107 --> 00:33:52,419
Nei, unnskyld. Jeg bare...
323
00:33:54,627 --> 00:33:56,091
Du...
324
00:33:57,003 --> 00:34:00,483
Bosse... Hva er det n�?
325
00:34:00,675 --> 00:34:02,691
-Vil du ikke?
-Nei.
326
00:34:05,451 --> 00:34:09,123
Typisk. Vi har ikke hatt sex
siden nytt�rsaften,-
327
00:34:09,291 --> 00:34:12,795
-og n�r det endelig
ser ut til � bli noe, s� er det...
328
00:34:12,963 --> 00:34:15,723
-Bosse...
-God natt.
329
00:34:15,915 --> 00:34:19,947
Jeg beklager. Unnskyld.
330
00:34:19,947 --> 00:34:20,027
Jeg beklager. Unnskyld.
331
00:34:30,411 --> 00:34:33,531
-Skynd deg. Han kommer snart.
-Ja da.
332
00:34:34,251 --> 00:34:34,251
-Du f�r sm�re din egen matpakke.
-Jeg vil ikke ha.
333
00:34:34,251 --> 00:34:39,027
-Du f�r sm�re din egen matpakke.
-Jeg vil ikke ha.
334
00:34:39,219 --> 00:34:41,403
J�vla idiot.
335
00:34:44,715 --> 00:34:46,643
Han er her n�.
336
00:34:47,835 --> 00:34:52,971
Du kan ikke g� kledd s�nn!
Du kommer til � fryse i hjel!
337
00:34:53,163 --> 00:34:56,283
-Det gj�r jeg ikke.
-Skyld ikke p� meg, da.
338
00:35:00,507 --> 00:35:02,139
-Hei.
-Hei.
339
00:35:03,435 --> 00:35:08,019
-Si at hun ikke kan g� kledd s�nn.
-Det kan hun vel.
340
00:35:08,211 --> 00:35:08,211
-Hei sann.
-Hei.
341
00:35:08,379 --> 00:35:10,227
-Hei sann.
-Hei.
342
00:35:33,699 --> 00:35:38,115
Dette er Katta, Olas s�ster.
Hun skal v�re med i dag.
343
00:35:38,307 --> 00:35:43,611
I dag skal vi ned til sundet og se
hvordan det g�r med fiske�rnene v�re.
344
00:35:43,803 --> 00:35:47,835
For ikke � skremme dem,
deler vi oss i mindre grupper.
345
00:35:48,027 --> 00:35:52,611
S� spiser vi p� det vanlige stedet
klokken halv ni.
346
00:35:52,803 --> 00:35:58,107
Du kan bli med dem, s� de finner
fram. Du kan jo g� med meg.
347
00:36:23,451 --> 00:36:24,427
Her er det.
348
00:36:31,027 --> 00:36:32,851
Stig p�.
349
00:36:41,107 --> 00:36:44,611
Vi m� v�re stille
s� vi ikke skremmer dem.
350
00:36:47,539 --> 00:36:49,747
Der er dem. Se.
351
00:36:49,915 --> 00:36:49,915
Der er dem. Se.
352
00:36:56,155 --> 00:36:58,723
-Ser du noe?
-Nei.
353
00:37:04,243 --> 00:37:05,707
N�, da?
354
00:37:09,019 --> 00:37:14,043
-Hvor da?
-I det gamle furutreet ved vannet.
355
00:37:14,155 --> 00:37:17,443
-Helt i toppen.
-N� ser jeg dem.
356
00:37:18,739 --> 00:37:22,771
Bra. Er de ikke fine?
357
00:37:23,875 --> 00:37:27,715
Det fins bare tusen slike
i hele Sverige.
358
00:37:29,755 --> 00:37:34,507
Se godt p� dem. Det er kanskje
den eneste gangen du ser dem.
359
00:37:35,251 --> 00:37:37,267
Hallo!
360
00:37:37,267 --> 00:37:40,195
-Den fl�y av g�rde.
-Hallo!
361
00:37:40,747 --> 00:37:40,939
-Hallo! Hei.
-V�r stille! Du skremte dem vekk.
362
00:37:40,939 --> 00:37:46,435
-Hallo! Hei.
-V�r stille! Du skremte dem vekk.
363
00:38:00,379 --> 00:38:02,587
-God morgen.
-Hei.
364
00:38:02,779 --> 00:38:02,779
-God morgen.
-Hei.
365
00:38:03,883 --> 00:38:06,811
-Hva er det?
-Hva da?
366
00:38:07,003 --> 00:38:07,171
-Hvorfor har du...
-Jeg ville bare gj�re deg litt glad.
367
00:38:07,171 --> 00:38:10,675
-Hvorfor har du...
-Jeg ville bare gj�re deg litt glad.
368
00:38:10,843 --> 00:38:15,619
Jaha, s� snilt.
Men hvorfor det?
369
00:38:17,275 --> 00:38:20,563
-Hva mener du?
-Hvorfor akkurat i dag?
370
00:38:27,491 --> 00:38:32,075
-Det er ikke 20 �r siden vi m�ttes?
-Nei, det tror jeg ikke.
371
00:38:35,195 --> 00:38:37,211
Herregud...
372
00:38:37,211 --> 00:38:37,379
Herregud...
373
00:38:37,763 --> 00:38:41,987
-Hva?
-Hvorfor m� du alltid �delegge?
374
00:38:43,259 --> 00:38:47,123
-Jeg bare spurte.
-Jeg ville jo bare gj�re deg glad.
375
00:38:47,291 --> 00:38:53,443
-Er det s� vanskelig � forst�?
-Jeg er jo glad! Jeg er kjempeglad!
376
00:38:59,603 --> 00:39:04,547
-Mamma? Hva er det?
-Nei, det er ingenting.
377
00:39:06,923 --> 00:39:10,595
N� gj�r vi oss klare til
� dra til byen.
378
00:39:17,219 --> 00:39:22,355
-Ja, hva skjer i kveld, da?
-Hva mener du?
379
00:39:22,523 --> 00:39:26,467
-Det vi snakket om i g�r.
-Det, ja.
380
00:39:27,299 --> 00:39:31,523
Nei, det blir ingenting.
Jeg er ikke helt i slag.
381
00:39:39,035 --> 00:39:42,707
-Ring hvis du ombestemmer deg.
-Ja.
382
00:39:43,643 --> 00:39:45,275
Ha det.
383
00:39:46,379 --> 00:39:48,115
Du?
384
00:39:52,067 --> 00:39:56,483
-Hva skal du i kveld?
-Jeg vet ikke.
385
00:40:05,099 --> 00:40:09,875
-Ble du glad for jakken?
-Ja, den er kjempefin.
386
00:40:11,147 --> 00:40:15,755
Her! Vent litt.
Vi g�r inn her og titter litt.
387
00:40:30,059 --> 00:40:32,987
-Hva syns du?
-Den var fin.
388
00:40:35,387 --> 00:40:39,227
-Jeg vet ikke om jeg skal kj�pe den.
-Det syns jeg.
389
00:40:39,419 --> 00:40:39,419
-Syns du det?
-Ja, det syns jeg.
390
00:40:39,611 --> 00:40:42,347
-Syns du det?
-Ja, det syns jeg.
391
00:40:55,187 --> 00:40:58,859
-Hvem er det?
-�pne d�ra. Det er meg.
392
00:40:58,859 --> 00:40:58,859
Kan jeg l�ne soveposen din?
Jeg skal sove over hos Biggan.
393
00:40:59,051 --> 00:41:02,531
Kan jeg l�ne soveposen din?
Jeg skal sove over hos Biggan.
394
00:41:02,723 --> 00:41:02,723
-Ti kroner.
-Fem.
395
00:41:02,915 --> 00:41:06,283
-Ti kroner.
-Fem.
396
00:41:06,563 --> 00:41:10,427
-Sju kroner og femti �re.
-Greit.
397
00:41:18,491 --> 00:41:23,267
-J�vla utsuger.
-V�r tilbake f�r klokka ti i morgen.
398
00:41:29,699 --> 00:41:33,371
Oi, dette s� ikke bra ut.
399
00:41:44,915 --> 00:41:46,955
Fy faen.
400
00:41:47,123 --> 00:41:53,195
-Hvor mye ga du for tomten?
-13 000, i 1963.
401
00:41:53,195 --> 00:41:56,483
-Du ble du lurt.
-Hvordan da?
402
00:41:56,675 --> 00:42:01,067
Hadde du ingen
som kunne unders�ke tomten f�rst?
403
00:42:01,259 --> 00:42:04,739
-Nei, det...
-Det burde du hatt.
404
00:42:04,931 --> 00:42:04,931
Hele skiten er bygd over en gruve.
405
00:42:04,931 --> 00:42:08,219
Hele skiten er bygd over en gruve.
406
00:42:09,515 --> 00:42:12,443
Er du sikker p� det?
407
00:42:12,635 --> 00:42:12,635
-Vi merket ikke noe da vi gravde.
-Var det p� sommeren?
408
00:42:12,827 --> 00:42:18,875
-Vi merket ikke noe da vi gravde.
-Var det p� sommeren?
409
00:42:19,067 --> 00:42:19,067
-Ja.
-Da var det t�rt og fint.
410
00:42:19,235 --> 00:42:22,715
-Ja.
-Da var det t�rt og fint.
411
00:42:22,907 --> 00:42:26,027
-Det er det definitivt ikke n�.
-Nei...
412
00:42:28,955 --> 00:42:34,283
-Er det ingenting vi kan gj�re, da?
-Jo, men det blir ikke billig.
413
00:42:37,955 --> 00:42:42,923
-Hvor mye...
-F�rst m� gruven tettes igjen.
414
00:42:43,091 --> 00:42:46,211
S� m� det st�pes ny grunnmur.
415
00:42:46,403 --> 00:42:46,403
Sp�rsm�let er om det ikke er best
� rive alt og bygge nytt.
416
00:42:46,571 --> 00:42:51,347
Sp�rsm�let er om det ikke er best
� rive alt og bygge nytt.
417
00:42:51,539 --> 00:42:54,467
Hva faen er det du sier?
418
00:42:55,931 --> 00:42:59,435
Hva skjer hvis vi ikke gj�r noe?
419
00:42:59,603 --> 00:43:04,187
En vakker dag vil hele skiten
kollapse. S�nn er det bare.
420
00:43:20,171 --> 00:43:23,459
-Hva er det?
-Jeg kom p� en ting...
421
00:43:23,459 --> 00:43:27,131
-Hva da?
-Jeg skal bare innom en gammel mann.
422
00:43:28,979 --> 00:43:28,979
-Kan jeg v�re med?
-Nei, sitt her og pass p� tingene.
423
00:43:29,147 --> 00:43:33,011
-Kan jeg v�re med?
-Nei, sitt her og pass p� tingene.
424
00:43:33,011 --> 00:43:36,299
-Jeg er straks tilbake.
-Greit...
425
00:43:53,747 --> 00:43:55,651
-Hei.
-Hei.
426
00:43:55,763 --> 00:43:58,523
-Kan jeg komme inn?
-Ja visst.
427
00:44:00,899 --> 00:44:07,691
Jeg tenkte p� det du sa i g�r,
og jeg er absolutt ikke sint p� deg.
428
00:44:07,883 --> 00:44:11,723
Jeg ville gjort det samme
om jeg var i din situasjon.
429
00:44:14,483 --> 00:44:14,651
Jeg...ville bare nevne det,
s� du ikke...
430
00:44:14,843 --> 00:44:19,427
Jeg...ville bare nevne det,
s� du ikke...
431
00:44:19,619 --> 00:44:21,443
Ok.
432
00:44:24,395 --> 00:44:26,411
S� fin du er.
433
00:44:29,891 --> 00:44:33,371
Som sagt, det var bare det.
434
00:45:51,539 --> 00:45:54,491
Mona. �, Mona...
435
00:46:08,787 --> 00:46:12,459
-Skal du dra n�?
-Ja, jeg m� stikke.
436
00:46:13,203 --> 00:46:17,235
-Men... Skal vi treffes igjen?
-Ja, jeg ringer.
437
00:46:33,195 --> 00:46:36,867
S�nn.
N� drar vi hjem og lager pannekaker.
438
00:46:49,707 --> 00:46:55,587
-Hva sa byggefyren?
-At huset vil kollapse en vakker dag.
439
00:46:55,587 --> 00:46:59,067
-Hva sier du?
-Nei, jeg bare sp�ker.
440
00:46:59,259 --> 00:47:02,739
Ingenting � bekymre seg for.
Litt muring l�ser saken.
441
00:47:02,931 --> 00:47:06,411
Bra. Ola og Katta?
Kommer dere og spiser?
442
00:47:06,603 --> 00:47:11,907
Hvordan g�r det med Morgan i dag?
Fikk dere kj�pt det dere skulle?
443
00:47:12,099 --> 00:47:16,683
Morgan.
Du kan jo fortelle litt til pappa.
444
00:47:16,683 --> 00:47:21,899
Vi fant noen fine joggesko
og en kjempefin olajakke, eller hva?
445
00:47:22,011 --> 00:47:26,787
Jas�? Det blir en liten
mannekengoppvisning etter maten, da?
446
00:47:28,611 --> 00:47:33,027
Hvem sin tur er det n�?
Morgan?
447
00:47:33,387 --> 00:47:37,227
-Jeg vil ikke ha.
-Du har jo ikke spist noe.
448
00:47:37,419 --> 00:47:39,795
Jeg er ikke sulten!
449
00:47:40,347 --> 00:47:42,915
Da f�r Ola ta denne.
450
00:47:43,107 --> 00:47:46,587
Mamsen, da? Kj�pte du noe i byen?
451
00:47:47,691 --> 00:47:49,539
Nei...
452
00:47:51,363 --> 00:47:57,411
-Jo, jeg kj�pte en kjole til i kveld.
-Visst faen, middag i kveld...
453
00:47:57,603 --> 00:48:01,275
-M� vi virkelig dra?
-Hva? Vil du ikke?
454
00:48:01,275 --> 00:48:03,907
Jeg er lei av de folka
og drittpreiket deres.
455
00:48:04,099 --> 00:48:10,339
-Det er for sent � kansellere n�.
-Ja, vi drar. Det blir sikkert stas.
456
00:48:12,523 --> 00:48:17,379
Du?
Kan jeg overnatte hos Biggan i natt?
457
00:48:17,659 --> 00:48:17,659
Du?
Kan jeg overnatte hos Biggan i natt?
458
00:48:17,659 --> 00:48:22,075
-Hvorfor det?
-Moren hennes skal til �land.
459
00:48:22,243 --> 00:48:26,379
-Hun liker ikke � v�re alene.
-Klart du kan det.
460
00:48:26,659 --> 00:48:30,139
-Ola blir hjemme hos Morgan.
-Jeg skal p� fest!
461
00:48:31,243 --> 00:48:35,467
-Skal du?
-Skal du p� fest?
462
00:48:35,659 --> 00:48:40,051
-Hvor da?
-Jeg har kompiser du ikke kjenner.
463
00:48:44,083 --> 00:48:50,707
Men Morgan, du er jo stor gutt n�.
Du t�r � v�re alene hjemme?
464
00:48:50,875 --> 00:48:54,739
Kan jeg g� fra bordet?
Jeg f�ler meg d�rlig.
465
00:48:58,219 --> 00:49:02,331
G� og legg deg litt,
s� kan du komme og spise litt senere.
466
00:49:02,635 --> 00:49:06,555
-Hva feiler det ham?
-Han har vel spist for mye godteri.
467
00:49:49,835 --> 00:49:52,235
-Hei.
-Hei.
468
00:49:54,443 --> 00:49:58,283
-Hva gj�r du?
-Ingenting.
469
00:49:58,475 --> 00:50:00,491
Skal vi leke?
470
00:50:18,467 --> 00:50:23,603
-Hei p� deg. Der sitter du.
-Ja.
471
00:50:34,619 --> 00:50:36,827
-Pappa?
-Ja?
472
00:50:36,995 --> 00:50:36,995
-Pappa?
-Ja?
473
00:50:39,203 --> 00:50:43,619
Har du...
Har du hatt angst noen gang?
474
00:50:43,787 --> 00:50:43,787
Har du...
Har du hatt angst noen gang?
475
00:50:46,547 --> 00:50:48,011
Angst?
476
00:50:54,995 --> 00:50:58,835
Nei, jeg angrer ingenting.
477
00:51:05,267 --> 00:51:07,915
-Nei, Ola. Jeg bare sp�kte.
-Fy faen!
478
00:51:17,747 --> 00:51:20,675
-Maria!
-Jeg m� hjem og spise.
479
00:51:20,867 --> 00:51:24,707
-Vent!
-Hva skulle du vise meg?
480
00:51:24,899 --> 00:51:28,211
Vet du hvordan det h�res ut
n�r man knuller?
481
00:51:32,411 --> 00:51:34,619
-Som en ape.
-Jaha.
482
00:51:34,619 --> 00:51:38,843
-Vent! Vent!
-Slipp!
483
00:51:39,035 --> 00:51:43,427
-Kan vi ikke pr�ve � knulle?
-Nei, det kan vi ikke.
484
00:51:43,619 --> 00:51:49,115
-Jeg vil ikke!
-Det g�r kjempefort. Vent!
485
00:51:49,307 --> 00:51:49,307
-Unnskyld, det var ikke meningen.
-Pappa!
486
00:51:49,499 --> 00:51:53,531
-Unnskyld, det var ikke meningen.
-Pappa!
487
00:51:55,355 --> 00:51:57,203
Pappa!
488
00:52:16,835 --> 00:52:19,211
Hvor ble det av han?
489
00:52:20,315 --> 00:52:24,899
Hvor faen er han?
Jeg skal sl� i hjel den j�velen!
490
00:52:26,363 --> 00:52:29,123
-Hvor tror du han er?
-Jeg vet ikke!
491
00:52:29,315 --> 00:52:33,347
-Han har nok l�pt hjem til mora si.
-Helvete!
492
00:52:47,651 --> 00:52:50,051
-Hvor bor han?
-I det hvite huset.
493
00:52:50,051 --> 00:52:52,235
-Bosse?
-Ja?
494
00:52:52,979 --> 00:52:54,443
Bosse!
495
00:52:59,579 --> 00:53:03,251
-Kjenner dere igjen denne?
-Ja.
496
00:53:03,443 --> 00:53:09,491
-Hva har skjedd?
-De har sett gutten deres der oppe.
497
00:53:09,683 --> 00:53:12,971
Han har antakelig
v�rt bortp� datteren v�r.
498
00:53:15,923 --> 00:53:18,659
Jeg forst�r ingenting.
499
00:53:18,659 --> 00:53:20,315
J�velunge.
500
00:53:30,587 --> 00:53:32,435
Morgan?
501
00:53:35,003 --> 00:53:35,195
Morgan?
502
00:53:35,195 --> 00:53:36,827
Morgan?
503
00:53:42,707 --> 00:53:44,363
Morgan!
504
00:53:49,691 --> 00:53:51,707
Morgan.
505
00:53:55,187 --> 00:53:57,395
Er du her, Morgan?
506
00:54:16,283 --> 00:54:18,683
Morgan. Du.
507
00:54:19,595 --> 00:54:23,267
Hvorfor svarer du ikke
n�r jeg roper p� deg?
508
00:54:23,987 --> 00:54:25,643
Du...
509
00:54:27,851 --> 00:54:29,315
Hva?
510
00:54:33,347 --> 00:54:36,299
Mamma ville
at jeg skulle prate med deg.
511
00:54:37,571 --> 00:54:40,499
Det var noen her som lette etter deg.
512
00:54:41,987 --> 00:54:44,363
Marias pappa.
513
00:54:45,275 --> 00:54:50,051
Han sa at...du hadde
v�rt dum mot henne.
514
00:54:52,811 --> 00:54:54,715
Har du det?
515
00:54:55,547 --> 00:54:57,035
Hva?
516
00:54:59,603 --> 00:55:01,979
Herregud, Morgan...
517
00:55:03,275 --> 00:55:05,731
Hvorfor har du det?
518
00:55:06,371 --> 00:55:09,683
Hva? Morgan...
519
00:55:10,427 --> 00:55:13,715
-Kan du ikke si...
-Skal du og mamma skilles?
520
00:55:18,131 --> 00:55:22,523
Hvorfor tror du det?
Hvor har du f�tt det fra?
521
00:55:22,523 --> 00:55:25,835
-Vi skal ikke skille oss.
-Lover du?
522
00:55:25,835 --> 00:55:30,059
Ja, det lover jeg.
Men hvor har du f�tt...
523
00:55:30,779 --> 00:55:33,539
Er det derfor...
524
00:55:33,539 --> 00:55:35,915
Gutten min...
525
00:55:36,851 --> 00:55:42,155
Mamma og jeg skal ikke skille oss.
Vi elsker hverandre.
526
00:55:49,883 --> 00:55:51,707
S�nn, ja.
527
00:56:00,155 --> 00:56:02,891
Hei, det er meg.
528
00:56:03,083 --> 00:56:09,131
Jeg vil bare si
at jeg ikke tror vi b�r treffes mer.
529
00:56:09,323 --> 00:56:13,739
-Hvorfor ikke?
-Jeg kan ikke forklare det n�,-
530
00:56:13,907 --> 00:56:17,579
-men det har skjedd ting
her hjemme, og...
531
00:56:19,787 --> 00:56:21,443
Hallo?
532
00:56:31,163 --> 00:56:33,179
-Hei sann.
-Hei sann, Bengan.
533
00:57:18,131 --> 00:57:20,531
-Hei sann.
-Hei.
534
00:57:23,819 --> 00:57:30,803
S� snur han seg mot meg og sier:
"Skal du og mamma skilles?"
535
00:57:30,971 --> 00:57:36,019
"Er du redd for det, lillegutt",
sa jeg. Og det var det jo.
536
00:57:36,107 --> 00:57:41,075
"Lover du det?", svarte han.
"Ja, det lover jeg", svarte jeg.
537
00:57:41,267 --> 00:57:45,107
"Pappa og mamma elsker hverandre."
538
00:57:45,107 --> 00:57:45,187
Bosse... Jeg vil ikke dra.
Kan vi ikke bli hjemme?
539
00:57:45,299 --> 00:57:45,299
Bosse... Jeg vil ikke dra.
Kan vi ikke bli hjemme?
540
00:57:45,467 --> 00:57:50,075
Bosse... Jeg vil ikke dra.
Kan vi ikke bli hjemme?
541
00:57:53,379 --> 00:57:57,411
Vi kan si at vi ikke har barnevakt.
Morgan t�r ikke � v�re alene.
542
00:57:57,771 --> 00:58:02,739
Klokken er snart �tte. Vi kan ikke si
ifra n�. Hvorfor vil du ikke dra?
543
00:58:02,907 --> 00:58:04,371
Nei, jeg...
544
00:58:06,411 --> 00:58:09,339
Jeg g�r ned og venter.
545
00:58:19,611 --> 00:58:19,611
Vil du ha noe, Morgan?
546
00:58:19,803 --> 00:58:22,371
Vil du ha noe, Morgan?
547
00:58:24,195 --> 00:58:24,195
Ostepop?
548
00:58:24,387 --> 00:58:26,043
Ostepop?
549
00:58:34,299 --> 00:58:36,483
Vil du ha litt ostepop?
550
00:58:42,915 --> 00:58:48,051
Du? Om du ikke t�r � v�re alene
hjemme, s� trenger vi ikke � dra.
551
00:58:48,243 --> 00:58:52,827
Klart han t�r det. Det har vi jo
snakket om. Kom n�, mamsen.
552
00:58:54,651 --> 00:58:59,979
Om det er noe, kan du bare ringe.
Nummeret st�r i telefonkatalogen.
553
00:59:08,427 --> 00:59:10,995
-Ha det.
-Ha det, gutten min.
554
00:59:20,179 --> 00:59:22,363
Kom. Det er ikke farlig.
555
00:59:27,883 --> 00:59:29,707
Hei sann.
556
00:59:37,051 --> 00:59:41,275
-Jeg kan ta den.
-Skal vi ta av papiret ogs�?
557
00:59:41,467 --> 00:59:42,931
Ja da.
558
00:59:46,411 --> 00:59:46,411
Hei!
Her er noe til v�r vakre vertinne.
559
00:59:46,603 --> 00:59:51,187
Hei!
Her er noe til v�r vakre vertinne.
560
00:59:51,355 --> 00:59:54,859
-Hei, G�sta!
-Hei, Bosse! Alt vel?
561
01:00:03,667 --> 01:00:07,339
Hva er det med deg?
Du ser jo helt nyknullet ut.
562
01:00:07,507 --> 01:00:09,715
-Gj�r jeg?
-Ja, det gj�r du.
563
01:00:09,907 --> 01:00:15,043
-Nei, jeg er bare litt glad.
-Litt glad?
564
01:00:15,211 --> 01:00:18,523
Det synes jo lang vei
hva dere har gjort. Bosse?
565
01:00:18,523 --> 01:00:21,643
Kutt ut. Han blir bare sjenert.
566
01:00:23,467 --> 01:00:26,587
-Greit. Fin kjole.
-Takk.
567
01:00:26,779 --> 01:00:30,643
Her st�r dere og drikker.
Gi meg en ogs�.
568
01:01:04,411 --> 01:01:06,595
Skulle ikke du p� fest?
569
01:01:22,619 --> 01:01:25,931
Morgan. Hva er det?
570
01:01:28,691 --> 01:01:29,963
Hva?
571
01:01:31,067 --> 01:01:33,635
-Har det skjedd noe?
-Nei.
572
01:01:37,859 --> 01:01:42,083
-Skal vi finne p� noe?
-Hva da?
573
01:01:43,355 --> 01:01:45,011
Kom.
574
01:01:51,251 --> 01:01:55,915
-Man skj�nte at det ikke kunne vare.
-Iblant h�rte vi dem helt hit.
575
01:01:56,027 --> 01:01:58,955
-Jeg syns synd p� gutten.
-Det er alltid verst for barna.
576
01:01:59,147 --> 01:02:04,835
Anders sa at hun kom og hentet ham
midt i en time. Ikke sant, Anders?
577
01:02:05,027 --> 01:02:06,299
Ja!
578
01:02:06,491 --> 01:02:10,715
-Hva sier du?
-Det er sant. Send meg sm�ret.
579
01:02:10,715 --> 01:02:13,531
Det h�res helt sykt ut.
580
01:02:16,211 --> 01:02:20,987
-De har vel aldri v�rt helt friske.
-Jas�? P� hvilken m�te?
581
01:02:21,155 --> 01:02:27,227
-Hun g�r i morgenk�pe dagen lang.
-Du er jaggu oppdatert, G�sta.
582
01:02:27,395 --> 01:02:32,723
-Han har studert dette n�ye.
-Man har da �yne � se med.
583
01:02:32,723 --> 01:02:37,859
-Hun har sikkert truffet en annen.
-Hvorfor sier du det?
584
01:02:38,051 --> 01:02:41,891
Jeg har ingen bevis, men
jeg ville veddet en hundrings p� det.
585
01:02:42,083 --> 01:02:47,411
Hadde jeg ogs� gjort om jeg var gift
med en s�nn. Bare en sp�k, elskling.
586
01:02:47,579 --> 01:02:50,699
-Sk�l!
-Sk�l, alle sammen.
587
01:03:01,907 --> 01:03:04,475
Her er det. �pne.
588
01:03:30,347 --> 01:03:34,739
Gjett hvem jeg traff?
Ove Skoog, av alle mennesker.
589
01:03:34,931 --> 01:03:37,691
-Ove Skoog?
-Ja, Ove Skoog!
590
01:03:37,859 --> 01:03:40,979
Hvem faen er Ove Skoog?
591
01:03:44,099 --> 01:03:48,043
-Jas�, den j�vla grisen.
-Ja, han var en merkelig skrue.
592
01:03:48,131 --> 01:03:51,163
-Jeg syns han var s� kjekk.
-Han var kjekk.
593
01:03:51,251 --> 01:03:56,411
-Hadde ikke dere noe p� gang, Mona?
-Bare en kort periode.
594
01:03:56,411 --> 01:03:59,531
-Hvor m�ttes dere?
-P� apoteket, av alle steder.
595
01:03:59,699 --> 01:04:04,667
Moren er syk,
s� han er p� en snarvisitt i Sverige.
596
01:04:05,747 --> 01:04:08,699
-Da har du vel m�tt ham?
-Ja, det har jeg.
597
01:04:08,867 --> 01:04:08,867
-Da har du vel m�tt ham?
-Ja, det har jeg.
598
01:04:08,867 --> 01:04:12,731
Jas�? Det har hun ikke sagt til meg.
599
01:04:12,923 --> 01:04:16,043
-Bor han fremdeles i USA?
-Ja, utenfor Boston.
600
01:04:16,211 --> 01:04:19,523
Hva gj�r han der? Sjekker damer?
601
01:04:20,627 --> 01:04:25,571
Nei, han driver et lite hotell.
Det sa han til meg, iallfall.
602
01:04:25,763 --> 01:04:29,243
-Det tror jeg neppe.
-Hvorfor ikke?
603
01:04:29,435 --> 01:04:32,363
Jeg pleier ogs� � ha hotell,
i Monopol.
604
01:04:34,019 --> 01:04:39,347
-Mona, hva sier du?
-Ja, hva skal jeg si?
605
01:04:39,515 --> 01:04:45,755
Dere snakker s� mye dritt.
Dere har ikke peiling p� noen ting.
606
01:04:45,947 --> 01:04:53,291
Likevel sitter dere her og
d�mmer folk som har lyktes med noe.
607
01:04:53,291 --> 01:04:58,595
-Mona...
-Dere er s� misunnelige. Fy faen!
608
01:05:03,371 --> 01:05:05,579
Ha meg unnskyldt.
609
01:05:08,339 --> 01:05:13,643
-Mona! Hva feiler det deg?
-Jeg orker ikke dette drittpratet.
610
01:05:14,027 --> 01:05:16,595
Jeg drar n�. Blir du med?
611
01:05:25,211 --> 01:05:29,795
Ja...
Nei, Mona f�ler seg ikke s� bra.
612
01:05:29,987 --> 01:05:29,987
Det har skjedd mye p� jobben
den siste tiden.
613
01:05:30,179 --> 01:05:34,019
Det har skjedd mye p� jobben
den siste tiden.
614
01:05:34,211 --> 01:05:40,619
Jeg tror hun er litt overanstrengt.
Men tusen takk for i kveld. Det...
615
01:05:40,619 --> 01:05:43,931
-H�per ikke vi har �delagt kvelden.
-Nei da.
616
01:05:44,123 --> 01:05:48,875
-Slikt kan skje hvem som helst.
-Ok. Ha det bra!
617
01:05:49,067 --> 01:05:51,635
Ha det!
618
01:05:53,483 --> 01:05:56,851
-Begynn � snurre n�r jeg sier fra.
-Ok.
619
01:05:56,963 --> 01:05:58,067
N�!
620
01:06:02,739 --> 01:06:05,307
Mona!
621
01:06:06,579 --> 01:06:10,443
Hva feiler det deg?
Jeg forst�r ingenting.
622
01:06:10,443 --> 01:06:16,131
Nettopp, du forst�r ingenting,
og det er problemet med deg.
623
01:06:16,323 --> 01:06:21,347
-Hva er det jeg ikke forst�r, da?
-Livet, Bosse. Du forst�r ikke livet.
624
01:06:21,459 --> 01:06:21,459
-Hva er det jeg ikke forst�r, da?
-Livet, Bosse. Du forst�r ikke livet.
625
01:06:21,627 --> 01:06:25,851
Du tror vi er lykkelige
fordi vi har hus, biler og tre unger.
626
01:06:26,043 --> 01:06:32,451
Vi er ikke det. Ikke jeg, iallfall.
Og jeg tror ikke du heller er det.
627
01:06:32,643 --> 01:06:35,211
Og jeg vet ikke... La meg v�re!
628
01:06:35,403 --> 01:06:40,899
Jeg vil ikke leve livet mitt s�nn.
Jeg trodde det, men jeg vil ikke det.
629
01:06:41,091 --> 01:06:46,779
Og det handler ikke om deg og barna.
Jeg elsker dere over alt,-
630
01:06:46,971 --> 01:06:52,275
-men jeg f�ler at jeg g�r glipp av
s� mye, uten at jeg vet hva det er.
631
01:06:52,467 --> 01:06:56,859
Jeg m� bare finne ut av det,
ellers kan jeg ikke leve.
632
01:06:57,051 --> 01:07:01,083
Derfor vil jeg g� ifra deg n�, Bosse.
633
01:07:01,275 --> 01:07:01,467
Jeg er lei meg,
men jeg har ikke noe valg.
634
01:07:01,467 --> 01:07:04,587
Jeg er lei meg,
men jeg har ikke noe valg.
635
01:07:13,923 --> 01:07:15,579
Wow!
636
01:07:16,323 --> 01:07:18,147
Heftig, ikke sant?
637
01:07:21,099 --> 01:07:28,251
Ole dole doff, kinkliane koff,
koffliane birkebane, ole dole doff
638
01:07:33,027 --> 01:07:36,315
-Hva skal vi gj�re?
-Vent og se.
639
01:07:36,507 --> 01:07:39,987
...kofflieane birkebane,
ole dole doff
640
01:07:42,555 --> 01:07:45,507
Har du snakket med Ola om dette?
641
01:07:45,507 --> 01:07:51,003
Bengan, Bengan, Bengan...
642
01:09:15,859 --> 01:09:22,267
Katta! Katta! Du skal vel ikke g�?
Det er v�r tur etter dem.
643
01:09:22,459 --> 01:09:26,403
-Jeg vet ikke om jeg vil.
-Klart vi skal v�re med. Kom.
644
01:09:26,491 --> 01:09:30,907
-Hvor gammel er du, egentlig?
-16.
645
01:09:31,075 --> 01:09:34,107
Hva er problemet?
Har du ikke knullet f�r?
646
01:09:34,195 --> 01:09:34,195
Hva er problemet?
Har du ikke knullet f�r?
647
01:09:34,195 --> 01:09:36,211
Jo...
648
01:09:36,955 --> 01:09:38,611
Da s�.
649
01:09:39,331 --> 01:09:42,643
Hva er problemet? Kom n�.
650
01:10:01,723 --> 01:10:03,571
Hvor skal du?
651
01:10:05,203 --> 01:10:09,259
Jeg vet ikke.
Jeg ringer om noen dager.
652
01:10:09,259 --> 01:10:14,203
Er den j�vla Ove Skoog
som sp�ker n� igjen? Hva?
653
01:10:15,667 --> 01:10:19,339
-Er det han du skal til?
-Nei, det er det ikke.
654
01:10:20,443 --> 01:10:25,939
Hvordan tror du det blir her hjemme?
Med ungene og alt. Meg...
655
01:10:28,339 --> 01:10:31,459
Jeg tror faktisk at dere klarer dere.
656
01:10:31,627 --> 01:10:33,115
Mona...
657
01:10:37,867 --> 01:10:41,371
Kj�re deg, Mona.
658
01:10:41,539 --> 01:10:46,315
-N� roer vi oss ned og...
-Slipp d�ren!
659
01:10:46,507 --> 01:10:46,507
-N� roer vi oss ned og...
-Slipp d�ren!
660
01:10:49,243 --> 01:10:51,643
Men hvor skal du?
661
01:10:52,195 --> 01:10:53,659
Mona!
662
01:10:55,123 --> 01:10:59,899
For helvete! N� �pner du d�ra!
H�rer du hva jeg sier? Mona!
663
01:12:32,011 --> 01:12:33,747
Hei.
664
01:12:34,939 --> 01:12:37,507
Hei, lillegutt.
665
01:12:38,611 --> 01:12:41,563
-Er du v�ken, du?
-Ja.
666
01:12:42,475 --> 01:12:46,315
-Hvor skulle mamma?
-Mamma...?
667
01:12:46,507 --> 01:12:46,507
-Hvor skulle mamma?
-Mamma...?
668
01:12:48,715 --> 01:12:51,835
Hun dro inn til byen.
669
01:12:53,851 --> 01:12:58,435
De ringte etter henne. Hun har vakt.
670
01:13:01,003 --> 01:13:04,483
S� hun m�tte reise inn til byen.
671
01:13:09,811 --> 01:13:13,123
Men hun kommer snart tilbake, s�...
672
01:13:23,915 --> 01:13:25,763
God natt.
673
01:13:37,859 --> 01:13:37,859
-Hei! Jeg syns jeg h�rte noe.
-Hei.
674
01:13:38,051 --> 01:13:41,531
-Hei! Jeg syns jeg h�rte noe.
-Hei.
675
01:13:41,723 --> 01:13:45,395
-Herregud, hva er det?
-Nei...
676
01:16:13,115 --> 01:16:15,491
Snakker du til meg?
677
01:16:17,147 --> 01:16:19,163
Snakker du til meg?
678
01:16:20,075 --> 01:16:22,091
Snakker du til meg?
679
01:16:25,955 --> 01:16:28,523
Hvem snakker du til?
Snakker du til meg?
680
01:16:34,403 --> 01:16:35,867
Jas�?
681
01:16:37,523 --> 01:16:37,523
Ok.
682
01:16:37,691 --> 01:16:38,987
Ok.
683
01:16:53,099 --> 01:16:54,755
Katta?
684
01:16:56,219 --> 01:16:59,531
-�pne d�ra, Katta.
-La meg v�re.
685
01:17:00,827 --> 01:17:05,963
Jeg vil ha soveposen min, ellers
m� du betale renter. �pne d�ra!
686
01:17:06,131 --> 01:17:09,083
-Ta den j�vla soveposen din.
-Hva faen.
687
01:17:13,115 --> 01:17:16,787
Hva har du gjort med den?
Hadde dere...
688
01:17:16,955 --> 01:17:21,371
-Den er helt... Hvor er posen?
-Hvilken j�vla pose?
689
01:17:21,563 --> 01:17:21,563
-Den er helt... Hvor er posen?
-Hvilken j�vla pose?
690
01:17:21,731 --> 01:17:25,123
-Posen den skal ligge i.
-Det vet vel ikke jeg!
691
01:17:25,211 --> 01:17:29,267
Det er jo du som har l�nt den.
Er den hos Biggan?
692
01:17:29,435 --> 01:17:32,195
-Nei.
-Hvordan kan du vite det?
693
01:17:32,195 --> 01:17:38,075
Jeg var ikke der. Jeg var p� fest
med dine j�vla kompiser. Fy faen!
694
01:17:54,395 --> 01:17:56,243
Den j�velen.
695
01:18:59,915 --> 01:19:03,395
Det fins bare 1 000 par
i hele Sverige,-
696
01:19:03,587 --> 01:19:07,427
-s� det er stort
at de har f�tt unger n�.
697
01:19:07,619 --> 01:19:07,619
-s� det er stort
at de har f�tt unger n�.
698
01:19:21,011 --> 01:19:23,939
Nei, Bosse. Dette duger ikke.
699
01:19:27,611 --> 01:19:30,563
N� m� vi skjerpe oss.
700
01:19:33,299 --> 01:19:35,315
Skjerpe oss...
701
01:19:52,443 --> 01:19:54,291
Skal vi se...
702
01:19:56,851 --> 01:19:59,059
Se her, ja.
703
01:19:59,059 --> 01:20:04,747
Da legger jeg dem her,
s� vet vi hvor vi har dem.
704
01:20:08,227 --> 01:20:11,899
Hva... Hva skal du gj�re n�, da?
705
01:20:14,827 --> 01:20:16,675
Jeg vet ikke.
706
01:20:17,755 --> 01:20:20,323
Jeg vet faktisk ikke.
707
01:20:22,723 --> 01:20:25,483
Det er jo typisk.
708
01:20:25,651 --> 01:20:31,059
N�r man endelig kan gj�re
akkurat det man vil, s�...
709
01:20:31,171 --> 01:20:31,171
N�r man endelig kan gj�re
akkurat det man vil, s�...
710
01:20:31,339 --> 01:20:33,355
Jeg aner faktisk ikke.
711
01:20:35,203 --> 01:20:39,427
-H�per ikke det er jeg som...
-Hva da?
712
01:20:39,595 --> 01:20:44,371
-Som har f�tt deg til �...
-Nei da.
713
01:20:45,283 --> 01:20:49,147
Herregud. Nei,
det har ingenting med deg � gj�re.
714
01:20:49,315 --> 01:20:51,355
S� bra.
715
01:21:05,107 --> 01:21:08,035
N� skal vi klare dette, Bosse.
716
01:21:18,859 --> 01:21:21,619
Jeg trenger litt vann ogs�.
717
01:21:48,403 --> 01:21:50,251
Katta?
718
01:21:50,251 --> 01:21:52,075
Katta!
719
01:22:06,403 --> 01:22:07,867
Ola!
720
01:22:09,523 --> 01:22:10,987
Ola!
721
01:22:11,899 --> 01:22:15,763
-Hva gj�r du her?
-Jeg tror pappa holder p� � bli spr�.
722
01:22:18,331 --> 01:22:21,259
Hva holder han p� med?
723
01:22:25,675 --> 01:22:27,691
Faen!
724
01:22:32,275 --> 01:22:37,131
Hva glor dere p�?
Dumme j�vler! Forsvinn, ellers...
725
01:22:37,219 --> 01:22:39,427
Ro deg ned!
726
01:22:40,531 --> 01:22:44,835
-Hva gj�r du? Er du helt syk?
-Jeg vet da faen.
727
01:22:49,699 --> 01:22:51,907
Jeg vet ikke.
728
01:23:24,019 --> 01:23:26,395
Dere er fine, dere.
729
01:23:35,947 --> 01:23:40,723
N� skal pappa sove,
s� blir det bra her senere.
730
01:24:13,747 --> 01:24:19,795
-Finner du noe?
-Jeg blir faktisk litt nostalgisk.
731
01:24:19,987 --> 01:24:21,811
Jeg ogs�.
732
01:24:33,379 --> 01:24:38,707
Du Ove?
Kan du ikke bare holde rundt meg.
733
01:24:38,875 --> 01:24:40,531
Ja visst.
734
01:26:34,475 --> 01:26:36,763
Morn, morn!
735
01:26:46,675 --> 01:26:49,051
Jo, det...
736
01:26:54,019 --> 01:26:56,947
Det er bedre n�...
737
01:27:00,067 --> 01:27:02,275
Opp og fram.
738
01:27:03,907 --> 01:27:06,115
Det blir nok bra.
739
01:27:14,371 --> 01:27:16,771
-S� du noen farger?
-Nei.
740
01:27:16,771 --> 01:27:16,939
-S� du noen farger?
-Nei.
741
01:27:16,939 --> 01:27:19,339
-Var det som � nyse?
-Nei!
742
01:27:19,507 --> 01:27:23,923
-Si hvordan det var, da.
-Nei, det kan jeg ikke!
743
01:27:45,931 --> 01:27:49,683
-Hei, Ola.
-Beklager at jeg er sen.
744
01:27:49,987 --> 01:27:54,931
Han var alltid forut for sin tid.
Derfor fikk han s� mange fiender.
745
01:27:55,123 --> 01:28:00,147
Da sl�r vi opp p� side ti i b�kene.
Du kan begynne � lese, Ola.
746
01:28:00,427 --> 01:28:02,275
V�r s� god.
747
01:28:04,483 --> 01:28:10,723
Samfunnet er bygd p� brutte l�fter,
det vil si l�gner.
748
01:28:10,891 --> 01:28:15,667
P� den m�ten ser vi hvilket kaos
et sant ord i rett tid kan medf�re.
749
01:28:15,667 --> 01:28:15,859
P� den m�ten ser vi hvilket kaos
et sant ord i rett tid kan medf�re.
750
01:28:15,859 --> 01:28:21,715
Det er ikke uten grunn at man kaller
en slik person for en samfunnsfiende.
751
01:28:41,899 --> 01:28:44,299
-Ja?
-De er her n�.
752
01:28:44,467 --> 01:28:47,779
-Hvem?
-Innkj�perne fra Nederland og Belgia.
753
01:28:49,435 --> 01:28:55,123
Ja, nettopp.
Jeg... Jeg kommer. Takk.
754
01:28:59,899 --> 01:29:01,363
Helvete.
755
01:29:03,739 --> 01:29:05,395
Helvete.
756
01:29:11,635 --> 01:29:15,499
Kom igjen.
Kom igjen, Bosse...
757
01:29:16,771 --> 01:29:21,627
-H�per ikke jeg har �delagt noe n�.
-Hvordan da?
758
01:29:21,739 --> 01:29:25,387
Jeg mener...
Jeg vet ikke hva du forventet.
759
01:29:25,579 --> 01:29:29,251
-Jeg forventet ingenting.
-Jas�...
760
01:29:29,995 --> 01:29:33,115
-S� du er ikke sint p� meg?
-Nei da.
761
01:29:33,115 --> 01:29:38,971
-Jeg visste hele tiden at du...
-Hva da? Hva visste du?
762
01:29:39,163 --> 01:29:44,299
Jeg vet ikke. Du bare er s�nn.
Det er ikke noe galt med det.
763
01:29:48,691 --> 01:29:51,891
-Dra n�.
-Ja.
764
01:29:55,123 --> 01:30:01,915
Etter at massen er blitt til papir,
havner de her i dette store rommet.
765
01:30:02,107 --> 01:30:06,139
F�lg meg,
s� skal jeg vise dere pakkemaskinen.
766
01:30:11,827 --> 01:30:19,339
Her er hovedhallen,
fabrikkens hjerte.
767
01:30:20,635 --> 01:30:26,683
Her produseres
over 20 tonn med toalettpapir daglig.
768
01:30:27,427 --> 01:30:35,019
Det betyr at denne maskinen pakker
over 500 000 doruller hver dag.
769
01:30:36,787 --> 01:30:44,107
Det gj�r oss til Skandinavias st�rste
produsent av mykt toalettpapir.
770
01:30:46,147 --> 01:30:47,779
Og...
771
01:30:54,955 --> 01:30:58,075
Jeg vet ikke helt hva jeg skal si.
772
01:31:00,259 --> 01:31:02,275
Jeg beklager.
773
01:31:04,843 --> 01:31:05,035
Kona mi...
774
01:31:05,227 --> 01:31:07,603
Kona mi...
775
01:31:10,915 --> 01:31:14,755
Kona mi...har nettopp forlatt meg.
776
01:31:18,811 --> 01:31:21,931
Jeg vet ikke hva jeg skal gj�re.
777
01:31:26,515 --> 01:31:28,339
Jeg beklager.
778
01:31:29,803 --> 01:31:31,819
Jeg er lei meg.
779
01:31:33,115 --> 01:31:34,579
Beklager.
780
01:32:25,051 --> 01:32:25,219
Hei.
781
01:32:25,219 --> 01:32:26,707
Hei.
782
01:32:27,427 --> 01:32:28,891
Hei.
783
01:32:30,355 --> 01:32:35,323
-Er du ikke p� skolen?
-Nei, jeg skulker.
784
01:32:40,099 --> 01:32:44,491
Da f�r jo ingen sett
den fine olajakken din.
785
01:32:44,851 --> 01:32:46,339
Nei.
786
01:32:50,179 --> 01:32:55,315
Jeg har tenkt � reise hjem.
Blir du med?
787
01:32:57,163 --> 01:32:58,819
Ja.
788
01:33:23,883 --> 01:33:25,347
Mamma.
789
01:33:54,171 --> 01:33:58,011
Herregud! Hva holder han p� med?
790
01:34:04,443 --> 01:34:06,819
Bosse!
791
01:35:10,003 --> 01:35:12,211
Ja!
792
01:35:17,155 --> 01:35:21,099
Tekst: Espen Remseth Hovelsen
www.opensubtitles.org
www.broadcasttext.com
61686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.