Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,417 --> 00:00:09,583
♪ ♪
2
00:00:09,583 --> 00:00:12,750
- All right, let s go.
Dismount that vehicle.
3
00:00:12,750 --> 00:00:15,375
♪ ♪
4
00:00:15,375 --> 00:00:17,166
- Okay, and is there
anything else
5
00:00:17,166 --> 00:00:18,583
you d like to add
before we wrap up?
6
00:00:18,583 --> 00:00:20,709
- I would just add that
not everyone understands
7
00:00:20,709 --> 00:00:23,709
why we re here, but we believe
in what we re doing.
8
00:00:23,709 --> 00:00:25,375
- Oh.
Thank you, Sarge,
9
00:00:25,375 --> 00:00:27,959
and more importantly,
thank you for your service.
10
00:00:27,959 --> 00:00:29,709
I ll be sure to send you
a copy of the article
11
00:00:29,709 --> 00:00:30,792
when it s finished.
12
00:00:30,792 --> 00:00:32,583
- Thanks, Andy.
You staying for chow?
13
00:00:32,583 --> 00:00:34,709
- I can t.
Got to catch a flight back home.
14
00:00:34,709 --> 00:00:36,375
- Best of luck.
15
00:00:36,375 --> 00:00:37,875
Jones, escort Andy
back to base camp.
16
00:00:37,875 --> 00:00:38,625
- We got ourselves
another duck.
17
00:00:39,875 --> 00:00:41,750
Jones?
18
00:00:41,750 --> 00:00:44,125
- If you enjoy bed bugs
and watery eggs,
19
00:00:44,125 --> 00:00:46,041
then this is
the hotel for you.
20
00:00:46,041 --> 00:00:47,208
- 10,000 miles
away from home,
21
00:00:47,208 --> 00:00:48,917
and I still can t escape
reality TV.
22
00:00:48,917 --> 00:00:49,959
- That s depressing.
23
00:00:49,959 --> 00:00:52,750
- Come on, I ll take you.
24
00:00:57,625 --> 00:00:59,125
♪ ♪
25
00:00:59,125 --> 00:01:02,750
♪ Ooh, hoo ♪
26
00:01:02,750 --> 00:01:04,875
- There s my favorite boss.
Hi.
27
00:01:04,875 --> 00:01:07,000
Gina, I ll let you know.
28
00:01:07,000 --> 00:01:09,625
- So, the next time you re in
North Carolina s Outer Banks,
29
00:01:09,625 --> 00:01:12,083
stop by Leo and Lee s
for a cozy bed
30
00:01:12,083 --> 00:01:13,750
and a scrumptious breakfast.
31
00:01:13,750 --> 00:01:15,333
I m Jared Blasco.
32
00:01:15,333 --> 00:01:17,875
Tune in next week
for my next jaunt.
33
00:01:17,875 --> 00:01:19,667
- If that delivery
were any cheesier,
34
00:01:19,667 --> 00:01:21,917
we could spread it
on a cracker.
35
00:01:21,917 --> 00:01:23,750
Judd, welcome to reality TV.
36
00:01:25,458 --> 00:01:28,083
- But is this B & B
in the mountains a bit...
37
00:01:28,083 --> 00:01:29,291
over the hill?
38
00:01:29,291 --> 00:01:30,750
- What do you think?
39
00:01:30,750 --> 00:01:32,375
- I think we need to back it up
to the top of the stairs,
40
00:01:32,375 --> 00:01:34,166
or else it ruins
my grand entrance.
41
00:01:34,166 --> 00:01:35,458
And make sure
you get a shot
42
00:01:35,458 --> 00:01:37,000
of that broken window shade
in my room.
43
00:01:37,000 --> 00:01:38,875
I made a joke
about our shady decorator.
44
00:01:38,875 --> 00:01:40,041
- You can t say that.
45
00:01:40,041 --> 00:01:41,458
You re the one
who broke the shade.
46
00:01:41,458 --> 00:01:43,625
- But the network wants
to spice things up,
47
00:01:43,625 --> 00:01:45,375
and I think it s a direction
worth exploring.
48
00:01:45,375 --> 00:01:48,000
Anyway, we need a replacement
hotel for next month,
49
00:01:48,000 --> 00:01:50,792
so any ideas
from my favorite producer?
50
00:01:50,792 --> 00:01:54,375
I was actually thinking about
the Shangri-la Hotel and Spa.
51
00:01:54,375 --> 00:01:55,625
Everyone s talking about it.
52
00:01:55,625 --> 00:01:57,667
- The last time we tried
to do a big hotel chain,
53
00:01:57,667 --> 00:01:58,959
it just seemed like we were
doing an infomercial.
54
00:01:58,959 --> 00:02:00,375
- Shangri-la s so new,
55
00:02:00,375 --> 00:02:02,208
I just don t want another show
getting in ahead of us.
56
00:02:02,208 --> 00:02:04,041
I mean,
you don t want to be beaten
57
00:02:04,041 --> 00:02:06,542
by another producer,
do you?
58
00:02:11,041 --> 00:02:12,709
- Oh, you found it.
59
00:02:12,709 --> 00:02:14,500
No, no, that s great.
60
00:02:14,500 --> 00:02:22,250
♪ ♪
61
00:02:29,083 --> 00:02:30,583
- Hello?
- Brian, it s Andy.
62
00:02:30,583 --> 00:02:33,458
- Andy, my man.
Are you back on U.S. soil?
63
00:02:33,458 --> 00:02:36,750
- Even better, back in town.
Almost to my mom s place now.
64
00:02:36,750 --> 00:02:38,583
Long flight, long drive.
I had to get some coffee.
65
00:02:38,583 --> 00:02:40,125
- That s great news, bud.
You re just in time.
66
00:02:40,125 --> 00:02:41,417
- What do you mean?
67
00:02:41,417 --> 00:02:43,417
- Your mom s handyman quit.
68
00:02:43,417 --> 00:02:44,792
I guess she couldn t afford
to pay him anymore.
69
00:02:44,792 --> 00:02:46,083
The B & B is falling apart.
70
00:02:46,083 --> 00:02:47,917
- What?
She didn t tell me that.
71
00:02:47,917 --> 00:02:49,208
- You were unreachable.
72
00:02:49,208 --> 00:02:50,709
I been trying to help out
when I can,
73
00:02:50,709 --> 00:02:53,917
but I got a job,
a wife, two kids.
74
00:02:53,917 --> 00:02:55,875
My free time is limited.
75
00:02:55,875 --> 00:02:57,583
It s good you re
back in town, bud.
76
00:02:57,583 --> 00:02:59,417
- Sounds like it.
77
00:02:59,417 --> 00:03:01,959
- Hey, I got to go.
See you soon?
78
00:03:01,959 --> 00:03:02,959
- Yeah, sounds great.
79
00:03:02,959 --> 00:03:04,000
- All right.
80
00:03:04,000 --> 00:03:06,917
- All right, bye.
81
00:03:11,250 --> 00:03:13,333
- Hey.
82
00:03:13,333 --> 00:03:15,667
Did Jared get the memo
on the Florida location?
83
00:03:15,667 --> 00:03:16,959
- I don t know, but he sure
didn t get the memo
84
00:03:16,959 --> 00:03:18,875
that we re not
dating anymore.
85
00:03:18,875 --> 00:03:20,709
- It s never a good idea
to date your boss.
86
00:03:20,709 --> 00:03:22,250
- To be fair,
he was my boyfriend
87
00:03:22,250 --> 00:03:24,000
before he was my boss.
88
00:03:24,000 --> 00:03:27,291
- Whoa, your food blog
has 50,000 followers?
89
00:03:27,291 --> 00:03:28,583
I can t believe you haven t
told Jared
90
00:03:28,583 --> 00:03:30,083
you re "E-Dining with Edina."
91
00:03:30,083 --> 00:03:31,750
- You re the only one
who knows.
92
00:03:31,750 --> 00:03:33,291
Anyway, I should probably
get going.
93
00:03:33,291 --> 00:03:35,709
Jared wants me to check out
the Shangri-la Hotel and Spa.
94
00:03:35,709 --> 00:03:38,375
- Wow, lucky.
95
00:03:43,959 --> 00:03:51,917
♪ ♪
96
00:03:51,917 --> 00:04:06,542
- Be with you in a sec.
97
00:04:06,542 --> 00:04:09,417
You have a reservation?
98
00:04:09,417 --> 00:04:11,333
- A lot of reservations.
99
00:04:11,333 --> 00:04:13,542
- Andy, I wasn t expecting you
till tomorrow.
100
00:04:13,542 --> 00:04:15,917
- Hi, Mom.
- Hi.
101
00:04:15,917 --> 00:04:17,709
- I got an early flight
out of Brussels.
102
00:04:17,709 --> 00:04:18,709
- Oh.
103
00:04:18,709 --> 00:04:20,333
- You have the most boring
alias.
104
00:04:20,333 --> 00:04:22,709
- Diane Brown?
105
00:04:22,709 --> 00:04:24,333
- It s just easier to travel
with an alias, even for fun.
106
00:04:24,333 --> 00:04:26,709
- I mean, your name,
Diane McCarthy,
107
00:04:26,709 --> 00:04:28,041
is not much of a change.
108
00:04:30,709 --> 00:04:33,250
- Mmm, pretty.
109
00:04:33,250 --> 00:04:35,375
- Turn left ahead
at Cedar Road.
110
00:04:35,375 --> 00:04:37,709
- Left turn ahead.
111
00:04:37,709 --> 00:04:39,583
♪ ♪
112
00:04:39,583 --> 00:04:45,625
- Madam, can you spare a morsel
for a weary traveler?
113
00:04:45,625 --> 00:04:49,583
- Charles.
114
00:04:51,750 --> 00:04:53,709
Another medical conference.
Are you gonna speak this time?
115
00:04:53,709 --> 00:04:55,375
- No, no, no,
I m listening this time.
116
00:04:55,375 --> 00:04:57,583
It s a big lecture
on kidney stones.
117
00:04:57,583 --> 00:04:59,083
- Hey, Dr. Burke.
118
00:04:59,083 --> 00:05:00,458
- Andy, how are you?
- How have you been?
119
00:05:00,458 --> 00:05:01,709
- Ah, I can t complain.
120
00:05:01,709 --> 00:05:02,959
Been reading your articles--
very exciting.
121
00:05:02,959 --> 00:05:05,458
- Yeah, you should see what
doesn t make the news.
122
00:05:05,458 --> 00:05:06,959
- Is that right?
- Honey, would you take
123
00:05:06,959 --> 00:05:08,792
Dr. Burke s bag
up to room seven?
124
00:05:08,792 --> 00:05:10,208
- Of course.
- Once I get settled,
125
00:05:10,208 --> 00:05:11,959
I ll come back down and we ll
catch up on all the excitement
126
00:05:11,959 --> 00:05:15,083
that s happened
since last medical conference.
127
00:05:15,083 --> 00:05:17,750
- Oh, Cedar Road,
where are you?
128
00:05:24,417 --> 00:05:25,583
- Make a legal U-turn
when possible,
129
00:05:25,583 --> 00:05:27,750
then proceed
to Cedar Road.
130
00:05:27,750 --> 00:05:29,417
- What?
I-I can t make a U-turn here.
131
00:05:29,417 --> 00:05:32,875
Oh, my God.
132
00:05:32,875 --> 00:05:33,959
Okay, all right.
133
00:05:36,000 --> 00:05:39,500
Am I stuck?
134
00:05:48,583 --> 00:05:49,959
- You been coming here
for quite some time.
135
00:05:51,417 --> 00:05:54,375
You think that Forest Cove is
a little too much for my mom?
136
00:05:54,375 --> 00:05:57,375
- Ah, Helen s been
working pretty hard
137
00:05:57,375 --> 00:05:58,917
to keep this place going,
but hey, listen, Andy,
138
00:05:58,917 --> 00:06:00,959
every business has
its ups and downs.
139
00:06:00,959 --> 00:06:03,583
She ll be just fine.
140
00:06:03,583 --> 00:06:05,208
- I hope so.
Oh, watch out for that banister.
141
00:06:05,208 --> 00:06:07,333
It s a little loose.
142
00:06:07,333 --> 00:06:09,041
- What d you do,
run out of duct tape?
143
00:06:10,917 --> 00:06:11,834
- Hey, Jared,
do you have a second to talk?
144
00:06:16,458 --> 00:06:19,166
- Oh, hi, Gina.
I could use the help.
145
00:06:19,166 --> 00:06:21,333
Having a beast of a time
trying to choose a head shot.
146
00:06:21,333 --> 00:06:23,875
What do you think?
147
00:06:23,875 --> 00:06:25,667
- That one.
- Really?
148
00:06:25,667 --> 00:06:27,125
- You look so good
in all of them.
149
00:06:27,125 --> 00:06:28,583
- Right, what can I do
for you?
150
00:06:28,583 --> 00:06:30,834
- Do you remember
a few months ago,
151
00:06:30,834 --> 00:06:32,291
when we talked
about trying me out on camera?
152
00:06:32,291 --> 00:06:36,500
You said you d help me
find a hosting job,
153
00:06:36,500 --> 00:06:39,458
and it s really my dream
to do what you do,
154
00:06:39,458 --> 00:06:41,375
and I d be so honored
to learn from the best.
155
00:06:41,375 --> 00:06:46,041
- Gina, have you heard
of a little something
156
00:06:46,041 --> 00:06:50,041
called star power?
- Yeah.
157
00:06:50,041 --> 00:06:52,041
- Some people, like myself, are
born with a natural charisma--
158
00:06:52,041 --> 00:06:55,834
a sort of a je ne sais--
159
00:06:55,834 --> 00:06:58,834
whatever--that draws the public
right in like a moth to a flame.
160
00:06:58,834 --> 00:07:02,333
That s what I have,
star power.
161
00:07:02,333 --> 00:07:04,125
You understand
what I m saying?
162
00:07:04,125 --> 00:07:05,333
- That I m not a star?
- Exactly.
163
00:07:05,333 --> 00:07:07,667
- You ve got to be kidding me.
164
00:07:07,667 --> 00:07:09,000
- Actually, Gina, I m not.
165
00:07:09,000 --> 00:07:11,458
- Forget it, Jared.
I ll see you later.
166
00:07:11,458 --> 00:07:13,875
- Look, maybe you can pose
as an extra behind me sometime.
167
00:07:13,875 --> 00:07:16,542
I mean, that d be fun,
right?
168
00:07:16,542 --> 00:07:18,667
- Sure, Jared.
169
00:07:18,667 --> 00:07:21,333
- That s the one.
170
00:07:26,667 --> 00:07:27,667
- This place looks like it needs
a fresh coat of paint.
171
00:07:27,667 --> 00:07:47,542
- This place needs
a lot of things.
172
00:07:49,417 --> 00:07:51,667
Been a little slow,
173
00:07:51,667 --> 00:07:52,750
so I haven t had
much left over for repairs.
174
00:07:52,750 --> 00:07:54,041
- What happened
to the handyman?
175
00:07:54,041 --> 00:07:57,583
- Henry took a job
at the Shangri-la.
176
00:07:57,583 --> 00:07:58,750
- Well, you re gonna
need a handyman.
177
00:07:58,750 --> 00:08:01,208
It looks like
the roof s leaking.
178
00:08:01,208 --> 00:08:02,417
I mean, who s gonna
take care of that, me?
179
00:08:02,417 --> 00:08:04,458
- Well, that was nice of you
to offer, thank you.
180
00:08:04,458 --> 00:08:06,166
- Helen?
- Mom.
181
00:08:06,166 --> 00:08:07,709
- Oh, Bill,
meet my son, Andy.
182
00:08:07,709 --> 00:08:09,542
- Oh, hey--
- Hi. Nice to meet you.
183
00:08:09,542 --> 00:08:11,542
- Nice to meet you too.
Um, Helen,
184
00:08:11,542 --> 00:08:13,291
I was gonna ask about the Wi-Fi.
It s not working in my room.
185
00:08:13,291 --> 00:08:15,000
- Oh, yeah, it s on the fritz.
It still works in the lounge.
186
00:08:18,250 --> 00:08:20,792
♪ ♪
187
00:08:45,125 --> 00:08:53,041
Honey,
what happened to you?
188
00:08:53,041 --> 00:08:55,959
- I was on my way to Shangri-la,
and my car was stuck,
189
00:08:59,041 --> 00:09:00,375
and then my phone was dead,
so could I borrow your phone?
190
00:09:00,375 --> 00:09:11,500
- Of course you can, but it s
gonna take quite a while
191
00:09:11,500 --> 00:09:13,041
for road service
to get out here.
192
00:09:13,041 --> 00:09:16,041
Why don t you just
stay the night?
193
00:09:16,041 --> 00:09:19,041
- Thank you, but I really should
get going to Shangri-la.
194
00:09:19,041 --> 00:09:21,000
- You need to get
out of those wet clothes.
195
00:09:21,000 --> 00:09:22,375
You re gonna catch a cold,
and then you re gonna
196
00:09:22,375 --> 00:09:23,959
ruin your whole vacation.
I can dry them up for you.
197
00:09:23,959 --> 00:09:25,750
- Really?
- Yeah,
198
00:09:25,750 --> 00:09:27,500
and then you can have something
to eat while you re waiting.
199
00:09:27,500 --> 00:09:29,208
You must be starving.
200
00:09:29,208 --> 00:09:31,917
I am.
201
00:09:31,917 --> 00:09:33,500
- All right,
so shall we begin?
202
00:09:33,500 --> 00:09:34,917
So today, I would like to focus
on the concept of "yes."
203
00:09:34,917 --> 00:09:36,542
Oh, hello.
You must be new.
204
00:09:36,542 --> 00:09:38,000
What s your name?
- Gina.
205
00:09:38,000 --> 00:09:52,166
- Gina, I m Ben.
206
00:09:52,166 --> 00:09:54,709
Welcome to class.
We re happy to have you.
207
00:09:54,709 --> 00:09:59,083
- Thank you.
208
00:09:59,083 --> 00:10:01,834
- So what brings you
to class?
209
00:10:01,834 --> 00:10:02,834
Are you an actress or
just looking to have some fun?
210
00:10:02,834 --> 00:10:05,709
- Actually,
I want to be a host.
211
00:10:05,709 --> 00:10:07,583
- A host.
212
00:10:07,583 --> 00:10:08,583
- A television host.
213
00:10:08,583 --> 00:10:10,041
I work behind the scenes
at "Jaunts with Jared,"
214
00:10:10,041 --> 00:10:11,750
but my real dream is
to host my own TV show.
215
00:10:11,750 --> 00:10:13,542
- Oh, well, that s great.
216
00:10:13,542 --> 00:10:14,542
So what are you hoping
to gain from this class?
217
00:10:14,542 --> 00:10:16,083
- Practice, mostly.
218
00:10:16,083 --> 00:10:19,291
I was hoping I could do
some improv interviews
219
00:10:19,291 --> 00:10:22,208
while I was here.
220
00:10:22,208 --> 00:10:23,709
- I think we can
make that happen.
221
00:10:23,709 --> 00:10:25,542
All right, guys,
let s get into "yes."
222
00:10:25,542 --> 00:10:27,542
- Hi, Jared, it s me.
223
00:10:27,542 --> 00:10:29,959
I m not at the spa.
I m at--
224
00:10:31,458 --> 00:10:33,375
Uh, never mind.
I m fine.
225
00:10:33,375 --> 00:10:37,000
I got to go.
226
00:10:38,375 --> 00:10:40,125
Hi, Helen.
227
00:10:40,125 --> 00:10:41,458
- Hi.
228
00:10:41,458 --> 00:10:42,458
So your clothes are
almost ready.
229
00:10:42,458 --> 00:10:44,583
This should help
in the meantime.
230
00:10:44,583 --> 00:10:45,917
- Thank you.
231
00:10:45,917 --> 00:10:47,417
- I called about your car.
232
00:10:47,417 --> 00:10:48,583
They towed it
to the service station,
233
00:10:48,583 --> 00:10:50,250
but nobody can get to it
until tomorrow,
234
00:10:50,250 --> 00:10:51,250
so why don t you just spend
the night here and--no charge.
235
00:10:51,250 --> 00:10:52,333
- That s so nice.
236
00:10:52,333 --> 00:10:53,917
- Sleep well, dear.
237
00:10:53,917 --> 00:10:55,291
- Good night.
238
00:10:55,291 --> 00:10:57,250
Nothing beats hot chocolate
on a stormy night...
239
00:10:57,250 --> 00:10:59,917
unless it s someone
delivering it to your door.
240
00:10:59,917 --> 00:11:01,000
This little B & B
is full of surprises.
241
00:11:01,000 --> 00:11:02,083
- Awesome job tonight, guys.
242
00:11:02,083 --> 00:11:04,959
All right, that s it
for tonight.
243
00:11:14,750 --> 00:11:22,250
Homework assignment--
244
00:11:22,250 --> 00:11:25,542
I want you all to create
a character,
245
00:11:25,542 --> 00:11:28,375
and I want you to know
this character inside out.
246
00:11:31,959 --> 00:11:34,083
The twist is that Gina
will be playing herself,
247
00:11:34,083 --> 00:11:35,583
as the host
of her own TV show.
248
00:11:35,583 --> 00:11:36,959
So next week, your characters
are all going to be guests
249
00:11:36,959 --> 00:11:40,750
on her show, and we will see
what happens.
250
00:11:40,750 --> 00:11:43,458
Got it?
251
00:11:43,458 --> 00:11:46,458
All right, see you next time,
guys.
252
00:11:46,458 --> 00:11:48,917
- Okay.
- Yeah.
253
00:11:48,917 --> 00:11:51,250
- Cool.
254
00:11:54,125 --> 00:11:56,250
♪ ♪
255
00:12:00,709 --> 00:12:03,500
- Excuse me.
Can you stop?
256
00:12:03,500 --> 00:12:11,458
I m trying to sleep.
257
00:12:14,000 --> 00:12:16,917
- You succeeded.
It s almost noon.
258
00:12:20,417 --> 00:12:23,083
- What? I was supposed to
wake up at 7:00 a.m.
259
00:12:24,750 --> 00:12:27,667
- Our wake-up calls are
pretty unreliable.
260
00:12:30,875 --> 00:12:32,458
My mother thinks you need
to sleep, she ll ignore it.
261
00:12:32,458 --> 00:12:33,458
- Wait, Helen is
your mother?
262
00:12:33,458 --> 00:12:35,375
- I m Andy.
263
00:12:35,375 --> 00:12:38,083
You must be Miss Brown.
264
00:12:38,083 --> 00:12:40,458
- What? Oh, yeah.
Just call me Diane.
265
00:12:40,458 --> 00:12:42,417
- She s worried about you.
266
00:12:42,417 --> 00:12:45,041
- Well, I m great.
I can t remember
267
00:12:45,041 --> 00:12:46,875
the last time I slept
more than four hours.
268
00:12:46,875 --> 00:12:48,333
Wow, it is pretty here.
269
00:12:50,917 --> 00:12:52,500
- Hello.
Everything okay up there?
270
00:12:52,500 --> 00:12:54,000
- Yeah.
271
00:12:54,000 --> 00:12:56,250
- Okay, well, come down
and have some lunch.
272
00:12:56,250 --> 00:12:57,917
- It was nice meeting you.
273
00:12:57,917 --> 00:12:59,208
- You too.
274
00:12:59,208 --> 00:13:02,417
- Thank you.
275
00:13:02,417 --> 00:13:03,875
- I apologize for the coffee
machine not working.
276
00:13:03,875 --> 00:13:06,959
- Tea is fine,
as long as there s caffeine.
277
00:13:10,834 --> 00:13:13,083
- Tammy,
would you bring
278
00:13:16,542 --> 00:13:18,917
some eggs Florentine
for Diane, please?
279
00:13:18,917 --> 00:13:20,875
- You bet.
280
00:13:20,875 --> 00:13:22,375
- Thanks, but I really should
get going to Shangri-la.
281
00:13:22,375 --> 00:13:23,500
- You know what?
The service station called,
282
00:13:23,500 --> 00:13:25,041
and they said that
when you went off the road,
283
00:13:25,041 --> 00:13:27,542
something happened
underneath your car,
284
00:13:27,542 --> 00:13:28,875
and it s gonna be
at least until tomorrow
285
00:13:28,875 --> 00:13:31,000
before they can
get it fixed.
286
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
Why don t you just
stay here
287
00:13:33,000 --> 00:13:34,750
until everything
gets sorted out?
288
00:13:34,750 --> 00:13:36,375
- I guess one more day
wouldn t hurt,
289
00:13:36,375 --> 00:13:37,792
but I want to pay
for my room.
290
00:13:37,792 --> 00:13:39,583
- Okay, I ll take it.
291
00:13:40,750 --> 00:13:42,709
- Enjoy your breakfast.
- Okay.
292
00:13:42,709 --> 00:13:44,625
- How s the art coming?
293
00:13:44,625 --> 00:13:45,917
- I m going in a completely
different direction--
294
00:13:45,917 --> 00:13:47,542
more minimalist.
295
00:13:47,542 --> 00:13:49,250
What do you think?
296
00:13:49,250 --> 00:13:50,291
- I think you re really
finding something inside.
297
00:13:52,458 --> 00:13:54,417
Keep looking.
You re close.
298
00:13:56,750 --> 00:13:58,417
- "The best thing
about this blog
299
00:14:00,834 --> 00:14:02,542
is the great surprises
along the way."
300
00:14:02,542 --> 00:14:05,875
- Here you go, Diane.
301
00:14:05,875 --> 00:14:08,542
- Thank you.
- You re welcome.
302
00:14:10,208 --> 00:14:12,917
Enjoy.
303
00:14:17,917 --> 00:14:19,375
- Mmm.
304
00:14:19,375 --> 00:14:21,834
"Forest Cove s kitchen
may not look like much,
305
00:14:21,834 --> 00:14:23,583
but the eggs Florentine
are egg-cellent."
306
00:14:23,583 --> 00:14:25,542
- Ask her.
- Oh, excuse me,
307
00:14:25,542 --> 00:14:26,458
but can you take
a picture of us?
308
00:14:35,667 --> 00:14:40,875
- Oh, sure.
- Thanks.
309
00:14:40,875 --> 00:14:43,917
- We come every year
on our wedding anniversary
310
00:14:43,917 --> 00:14:47,583
and take the same photo.
311
00:14:55,333 --> 00:14:57,542
We even wear
the same clothes.
312
00:14:57,542 --> 00:14:59,166
- That s such a lovely
tradition.
313
00:14:59,166 --> 00:15:00,709
Say, um, "Forest Cove."
314
00:15:00,709 --> 00:15:02,333
Forest Cove.
315
00:15:03,834 --> 00:15:05,333
So how long have you guys
been married?
316
00:15:05,333 --> 00:15:07,166
- Ten years.
317
00:15:07,166 --> 00:15:09,709
- It s your tenth wedding
anniversary, and you come here?
318
00:15:09,709 --> 00:15:10,667
You don t go to Hawaii
or Italy?
319
00:15:11,750 --> 00:15:13,166
- Oh, well, we ve been
to those places,
320
00:15:13,166 --> 00:15:14,500
but we met here.
Forest Cove is special.
321
00:15:14,500 --> 00:15:16,000
Thank you.
322
00:15:16,000 --> 00:15:17,542
- I love this place.
323
00:15:17,542 --> 00:15:19,333
- It s great, huh?
324
00:15:19,333 --> 00:15:20,917
- Or something like it.
- Something like it.
325
00:15:20,917 --> 00:15:23,250
- Karen, pick up line two.
Karen, line two.
326
00:15:23,250 --> 00:15:25,667
- Andy.
327
00:15:25,667 --> 00:15:27,500
Welcome back, bud.
- Feels great to be back.
328
00:15:27,500 --> 00:15:29,333
- How was your trip?
329
00:15:29,333 --> 00:15:32,583
- Long, but good.
330
00:15:36,500 --> 00:15:40,000
- How s your mom?
- She s well.
331
00:15:41,375 --> 00:15:43,709
Putting me to work,
332
00:15:43,709 --> 00:15:45,417
meddling in people s business--
you know, the usual.
333
00:15:45,417 --> 00:15:46,625
- Sounds like Helen.
- Yeah.
334
00:15:46,625 --> 00:15:48,375
- She doing okay?
- You know, honestly,
335
00:15:48,375 --> 00:15:50,041
I don t know how she s kept
the place up this long.
336
00:15:50,041 --> 00:15:51,709
I don t know how much longer
she can do it.
337
00:15:51,709 --> 00:15:53,083
I mean, she can t afford
another handyman,
338
00:15:53,083 --> 00:15:55,083
and I leave
in a couple weeks.
339
00:15:55,083 --> 00:15:56,709
- Where you going
this time?
340
00:15:56,709 --> 00:15:58,083
- Got an assignment
in Australia.
341
00:15:58,083 --> 00:15:59,542
- Wow.
Must be nice.
342
00:15:59,542 --> 00:16:01,667
- Yeah.
It s my first cover.
343
00:16:01,667 --> 00:16:02,709
- Sounds like a big deal.
344
00:16:02,709 --> 00:16:03,834
- Yeah.
345
00:16:03,834 --> 00:16:05,000
- What are you gonna do about
your mom--about Forest Cove?
346
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
I don t know, it s--
347
00:16:07,000 --> 00:16:08,834
One second, all right?
You know what? It s her.
348
00:16:08,834 --> 00:16:10,000
I got to get back, man.
Talk to you later, okay?
349
00:16:10,000 --> 00:16:11,542
- All right, bud.
350
00:16:11,542 --> 00:16:15,125
Come on, fellas.
These boxes got to go out today.
351
00:16:16,375 --> 00:16:19,500
♪ ♪
352
00:16:19,500 --> 00:16:22,500
- Orchard looks good.
353
00:16:22,500 --> 00:16:24,959
I did notice your new
herb garden over there.
354
00:16:26,709 --> 00:16:29,375
- Yeah, you know,
Tammy, our waitress,
355
00:16:30,750 --> 00:16:33,542
she s been planting vegetables
and herbs for the restaurant.
356
00:16:33,542 --> 00:16:37,542
Look at the time.
357
00:16:37,542 --> 00:16:39,333
Aren t you supposed to be
at a conference today?
358
00:16:39,333 --> 00:16:42,417
- Oh, yeah, the conference.
Well, I could either be watching
359
00:16:42,417 --> 00:16:44,917
a PowerPoint demonstration
or be sitting here
360
00:16:44,917 --> 00:16:48,834
on a lovely day
with a beautiful woman,
361
00:16:48,834 --> 00:16:50,542
so that s a tough one.
362
00:16:50,542 --> 00:16:52,250
- Jared.
363
00:16:52,250 --> 00:16:55,333
- Lynn,
great to see you again.
364
00:16:55,333 --> 00:16:58,583
If I may say so,
you look absolutely stunning.
365
00:16:58,583 --> 00:16:59,917
- You re probably wondering
why I m speaking to you--
366
00:16:59,917 --> 00:17:02,792
- Well, I assumed it s cause
you just love seeing me.
367
00:17:09,458 --> 00:17:10,959
- No, that s not it.
We had to cancel the bug show.
368
00:17:10,959 --> 00:17:13,083
Great, that show was dreadful.
369
00:17:13,083 --> 00:17:15,208
- That show was my idea.
370
00:17:15,208 --> 00:17:16,625
- Such a good idea.
I mean, why on earth
371
00:17:16,625 --> 00:17:18,667
would you want to cancel
a show like that?
372
00:17:18,667 --> 00:17:20,959
- That means I have
a slot open this week,
373
00:17:20,959 --> 00:17:22,500
and I would like to do
a live special
374
00:17:22,500 --> 00:17:23,834
on "Jaunts with Jared."
- With pleasure.
375
00:17:23,834 --> 00:17:25,208
Oh, we ve never done
a live show before.
376
00:17:25,208 --> 00:17:26,959
There are
lots of possibilities.
377
00:17:26,959 --> 00:17:28,542
- We need it to be memorable.
It s got to be
378
00:17:28,542 --> 00:17:30,166
something different
than your usual shtick.
379
00:17:30,166 --> 00:17:32,333
- I think I ve got an idea.
Do you want to hear it?
380
00:17:32,333 --> 00:17:33,625
- No, I have a meeting,
but I do trust you will do
381
00:17:33,625 --> 00:17:34,959
whatever it takes
to get the ratings.
382
00:17:34,959 --> 00:17:36,417
- Oh, I will.
- I know.
383
00:17:39,125 --> 00:17:40,667
- What s cooking?
384
00:17:40,667 --> 00:17:43,375
It s so rare
I get to ask that
385
00:17:43,375 --> 00:17:46,875
to someone who s
actually cooking.
386
00:17:52,375 --> 00:17:54,291
I m trying to make
a key lime pie,
387
00:18:02,208 --> 00:18:04,000
but it keeps coming out
too lime-y.
388
00:18:04,000 --> 00:18:05,291
- Huh, better than tasting
like keys.
389
00:18:05,291 --> 00:18:06,291
You know,
maybe I could help.
390
00:18:06,291 --> 00:18:07,875
- You bake?
391
00:18:07,875 --> 00:18:09,959
- I know a little bit
about food.
392
00:18:09,959 --> 00:18:12,875
- Well, I don t want
to put you to work.
393
00:18:12,875 --> 00:18:14,667
- It s not work.
I love to bake, it relaxes me.
394
00:18:16,500 --> 00:18:18,166
- Well, in that case,
be my guest.
395
00:18:18,166 --> 00:18:19,375
Forest Cove is
all about relaxing.
396
00:18:19,375 --> 00:18:22,000
- Everyone seems
to love it here.
397
00:18:22,000 --> 00:18:23,375
- I still feel like everybody
that comes here is family.
398
00:18:23,375 --> 00:18:25,875
- I can tell.
399
00:18:25,875 --> 00:18:29,041
- Mom, I think the Carsons
are ready to check out.
400
00:18:29,041 --> 00:18:30,834
- Oh, I ll be right back.
401
00:18:30,834 --> 00:18:32,333
- Okay.
402
00:18:32,333 --> 00:18:34,083
- My mother s got you
working too?
403
00:18:34,083 --> 00:18:35,959
- I volunteered.
404
00:18:38,041 --> 00:18:40,542
- Yeah, she s good
at making people think that.
405
00:18:40,542 --> 00:18:41,500
- Your mom s one of the sweetest
people I ve ever met.
406
00:18:41,500 --> 00:18:42,667
- And that s no way
to run a business.
407
00:18:45,834 --> 00:18:47,375
- Your mom treats the guests
like family.
408
00:18:47,375 --> 00:18:49,375
Inns like these are
disappearing.
409
00:18:49,375 --> 00:18:51,875
They are special,
and they need to be saved.
410
00:18:51,875 --> 00:18:54,375
With the right publicity,
411
00:18:54,375 --> 00:18:55,917
this place could be
booked for months.
412
00:18:55,917 --> 00:18:57,583
- We don t have the money
for marketing.
413
00:18:57,583 --> 00:18:59,709
We can barely afford
new light bulbs.
414
00:18:59,709 --> 00:19:01,875
- Don t need a lot of money
to get noticed.
415
00:19:01,875 --> 00:19:03,250
- No wonder my mother
likes you--
416
00:19:03,250 --> 00:19:04,250
another person who does not live
in the real world.
417
00:19:04,250 --> 00:19:06,041
- You, like this pie crust,
need to chill.
418
00:19:08,041 --> 00:19:12,041
Gina?
419
00:19:12,041 --> 00:19:14,000
- Hey, how s the B & B?
420
00:19:14,000 --> 00:19:16,542
- I have an idea.
Instead of Shangri-la,
421
00:19:16,542 --> 00:19:19,959
let s do the show
about Forest Cove.
422
00:19:24,750 --> 00:19:27,417
- Is the altitude shorting out
your brain waves?
423
00:19:32,375 --> 00:19:33,375
- I m serious.
This place is totally charming,
424
00:19:33,375 --> 00:19:34,625
and the owner is, like,
the nicest woman on the planet.
425
00:19:34,625 --> 00:19:36,959
They could really use
some good publicity.
426
00:19:36,959 --> 00:19:39,041
- I don t know, Jared s all set
to cover the spa.
427
00:19:39,041 --> 00:19:41,208
- Gina, this is why we started
the show in the first place--
428
00:19:41,208 --> 00:19:43,041
to give mom-and-pop businesses
the attention they deserve.
429
00:19:43,041 --> 00:19:45,291
- I m not the one
you have to convince.
430
00:19:45,291 --> 00:19:47,000
Jared wants something
big and shiny to get ratings.
431
00:19:47,000 --> 00:19:49,208
- I know.
432
00:19:49,208 --> 00:19:51,583
- Hang on.
433
00:19:51,583 --> 00:19:53,750
- That was the network.
434
00:19:53,750 --> 00:19:55,583
- Jared, I have Diane
on the phone.
435
00:19:55,583 --> 00:19:57,709
She wants to run
a show idea past you.
436
00:19:57,709 --> 00:19:58,959
I m putting you
on speaker.
437
00:19:58,959 --> 00:20:00,208
I m here with Jared,
Eric, and Judd.
438
00:20:00,208 --> 00:20:01,625
- Hi, guys.
439
00:20:01,625 --> 00:20:02,834
- Diane.
440
00:20:02,834 --> 00:20:04,625
- So I ve got news.
441
00:20:04,625 --> 00:20:06,291
The network is pulling the show
about the people who eat bugs.
442
00:20:06,291 --> 00:20:08,041
- "Ant Eaters"?
I love that show.
443
00:20:08,041 --> 00:20:09,208
- They ve got some slots
that they want to fill,
444
00:20:09,208 --> 00:20:10,625
so they re talking
about doing a special event.
445
00:20:10,625 --> 00:20:12,458
- Bad for bugs,
good for us.
446
00:20:12,458 --> 00:20:15,542
- They re thinking about
doing a live
447
00:20:15,542 --> 00:20:17,667
"Jaunts with Jared" special
next week,
448
00:20:17,667 --> 00:20:19,125
and if it goes well,
we could have a spin-off.
449
00:20:19,125 --> 00:20:21,000
- I don t know.
A live show is tough.
450
00:20:21,000 --> 00:20:23,291
- Not with the right place.
451
00:20:23,291 --> 00:20:25,208
- What, you mean
the Shangri-La?
452
00:20:25,208 --> 00:20:27,583
- No, it s a B & B
called Forest Cove.
453
00:20:27,583 --> 00:20:30,834
It s a little run-down
but charming.
454
00:20:30,834 --> 00:20:32,375
They could really use
some publicity from our show,
455
00:20:32,375 --> 00:20:33,583
and we could even
save their business.
456
00:20:33,583 --> 00:20:34,875
- Run-down?
- I know what you re thinking,
457
00:20:34,875 --> 00:20:37,250
but there s a lot of wonderful
things we could highlight.
458
00:20:37,250 --> 00:20:39,250
- No, it s perfect.
459
00:20:39,250 --> 00:20:40,875
- Really?
460
00:20:40,875 --> 00:20:42,500
- Yeah, stay put.
Get some more pictures.
461
00:20:42,500 --> 00:20:44,125
Get a little bit
more information.
462
00:20:44,125 --> 00:20:45,709
Did you use a fake name?
463
00:20:45,709 --> 00:20:46,625
- I always do.
Jared, we re doing
464
00:20:46,625 --> 00:20:48,041
something amazing
for these people.
465
00:20:48,041 --> 00:20:50,041
- Well, that s what makes
great TV.
466
00:20:50,041 --> 00:20:51,417
Let me have a word
with the network.
467
00:20:51,417 --> 00:20:52,625
I ll let you know
if they bite.
468
00:20:52,625 --> 00:20:54,542
Bye for now.
469
00:20:54,542 --> 00:20:55,792
- We ll get on it
right away.
470
00:20:55,792 --> 00:20:58,125
I ll have Judd
start the paperwork.
471
00:20:58,125 --> 00:20:59,208
- I ll jump right on it.
472
00:20:59,208 --> 00:21:01,166
- Are we really gonna build
a live special
473
00:21:01,166 --> 00:21:01,959
around a quaint little B & B?
474
00:21:05,208 --> 00:21:06,583
- Quaint little run-down
B & B--that s the key.
475
00:21:06,583 --> 00:21:07,917
The network wants
something memorable.
476
00:21:07,917 --> 00:21:10,917
We re gonna make this place
look so bad,
477
00:21:10,917 --> 00:21:13,208
people would rather
sleep in their cars.
478
00:21:13,208 --> 00:21:15,208
- Thank you, Dr. Roberts,
479
00:21:15,208 --> 00:21:18,792
and all of my guests tonight,
for your insightful...
480
00:21:18,792 --> 00:21:21,458
insights.
481
00:21:21,458 --> 00:21:24,083
That s all for tonight,
folks.
482
00:21:24,083 --> 00:21:26,875
Tune in next week
483
00:21:30,291 --> 00:21:32,417
for another episode
of "Gina s Jabber."
484
00:21:32,417 --> 00:21:36,542
- And scene.
485
00:21:36,542 --> 00:21:38,875
Nice work, everyone.
486
00:21:38,875 --> 00:21:40,542
All right, our time is up
for tonight.
487
00:21:40,542 --> 00:21:41,875
No homework this week.
488
00:21:41,875 --> 00:21:44,709
I want our exercise next time
to be completely spontaneous.
489
00:21:44,709 --> 00:21:46,041
All right,
I will see you next time.
490
00:21:46,041 --> 00:21:49,291
Gina, can you stay
for a second?
491
00:21:49,291 --> 00:21:51,542
- Sure.
492
00:21:51,542 --> 00:21:53,083
- Join me.
493
00:21:53,083 --> 00:21:55,792
- What s up, Ben?
494
00:21:57,500 --> 00:21:59,166
- I wanted to talk to you
about your performance.
495
00:22:01,583 --> 00:22:02,917
- Ugh, you hated it.
496
00:22:02,917 --> 00:22:04,750
- No, not at all.
I didn t hate it.
497
00:22:04,750 --> 00:22:06,417
- Well, it didn t feel right.
I was terrible.
498
00:22:07,750 --> 00:22:10,041
Jared was right.
499
00:22:10,041 --> 00:22:12,083
- You weren t bad, really.
500
00:22:12,083 --> 00:22:13,583
I can tell you have
a lot of potential.
501
00:22:13,583 --> 00:22:16,542
And I don t know
who this Jared guy is,
502
00:22:16,542 --> 00:22:19,375
but he s wrong about you.
You have something special.
503
00:22:19,375 --> 00:22:21,041
- You think so?
- Oh, I know so.
504
00:22:21,041 --> 00:22:23,041
You just need to relax
a little, okay?
505
00:22:23,041 --> 00:22:25,208
Just be yourself.
You re coming off a little--
506
00:22:25,208 --> 00:22:26,750
- Like a demented
cheerleader?
507
00:22:26,750 --> 00:22:29,375
Just a little bit.
508
00:22:29,375 --> 00:22:31,917
I think we need to get you
some real-world experience.
509
00:22:31,917 --> 00:22:33,917
- What do you mean?
510
00:22:33,917 --> 00:22:35,542
- What are you doing
tomorrow night?
511
00:22:35,542 --> 00:22:38,250
- Nothing, I guess.
512
00:22:38,250 --> 00:22:41,709
- I have an idea.
513
00:22:41,709 --> 00:22:43,917
I will text you
where and when.
514
00:22:43,917 --> 00:22:45,125
- Sure.
515
00:22:45,125 --> 00:22:47,291
- Just trust me.
516
00:22:49,458 --> 00:22:51,041
- Dr. Burke, how are you?
- Hey, Andy.
517
00:22:51,041 --> 00:22:53,709
- Mom, I m gonna head into town.
Do you need anything?
518
00:22:53,709 --> 00:22:54,959
- Yes, please take
my coffee machine in
519
00:22:54,959 --> 00:22:57,625
and get it fixed.
520
00:22:57,625 --> 00:22:59,291
- Coffee machine s about as old
as I am.
521
00:22:59,291 --> 00:23:01,834
It s a lost cause.
522
00:23:01,834 --> 00:23:03,625
- Well, whatever you might need
to sand and paint those benches.
523
00:23:03,625 --> 00:23:06,041
- Okay.
Anything else?
524
00:23:06,041 --> 00:23:07,458
- Oh, yeah, room three,
it has a crack in the wall.
525
00:23:07,458 --> 00:23:08,917
You know, the last time
you patched one,
526
00:23:08,917 --> 00:23:10,417
you did such a good job
with that spackle.
527
00:23:10,417 --> 00:23:13,125
- That s what I get
for asking.
528
00:23:13,125 --> 00:23:14,458
Yeah, you said it.
529
00:23:14,458 --> 00:23:16,583
Well, you were always
your mother s best employee.
530
00:23:16,583 --> 00:23:18,125
- Just like old times.
Have a good one.
531
00:23:18,125 --> 00:23:19,875
Hey, Brian.
532
00:23:19,875 --> 00:23:20,917
- Hey, Andy.
What are you doing here?
533
00:23:20,917 --> 00:23:22,500
- Did you know my mom s behind
on all her bills?
534
00:23:22,500 --> 00:23:24,917
They re about
to cut the power off.
535
00:23:24,917 --> 00:23:27,583
- I didn t know
it was that bad.
536
00:23:27,583 --> 00:23:38,208
What are you gonna do?
- I don t know.
537
00:23:38,208 --> 00:23:39,709
I just don t see how
she can keep this up.
538
00:23:39,709 --> 00:23:41,834
- I hate to say this,
but have you thought
539
00:23:41,834 --> 00:23:44,208
about selling the place?
540
00:23:44,208 --> 00:23:45,959
- I was hoping it wouldn t
get to that point.
541
00:23:45,959 --> 00:23:47,792
- I know a guy who does
this type of thing.
542
00:23:47,792 --> 00:23:49,417
Let me give you
his card.
543
00:23:49,417 --> 00:23:51,125
- You know it would break
my mom s heart to sell.
544
00:23:51,125 --> 00:23:52,917
- Just meet with the guy,
see what he has to say.
545
00:23:52,917 --> 00:23:54,917
You don t have to decide
just yet.
546
00:23:54,917 --> 00:23:56,250
- All right.
I ll think about it.
547
00:23:56,250 --> 00:23:58,250
- Come on,
I ll get you his card.
548
00:23:58,250 --> 00:23:59,583
- One grilled cheese
with tomato soup.
549
00:23:59,583 --> 00:24:00,917
- Oh, thank you, Tammy.
550
00:24:00,917 --> 00:24:03,917
Tammy, what do people do here?
Are there any activities?
551
00:24:03,917 --> 00:24:06,166
- Lots of hiking trails.
552
00:24:06,166 --> 00:24:08,375
Helen ll pack you a picnic
if you want.
553
00:24:08,375 --> 00:24:09,959
Oh, there s a stream.
Do you fish?
554
00:24:17,375 --> 00:24:18,917
- Only for compliments.
555
00:24:18,917 --> 00:24:22,542
- Well, there s the hayride.
That s fun.
556
00:24:22,542 --> 00:24:25,041
- Oh, hayride.
557
00:24:25,041 --> 00:24:26,375
- How is everything?
558
00:24:26,375 --> 00:24:28,166
- You are an amazing cook.
559
00:24:28,166 --> 00:24:29,750
Is that powdered sugar
on the grilled cheese?
560
00:24:29,750 --> 00:24:31,041
- No one has ever guessed
my secret ingredient before.
561
00:24:31,041 --> 00:24:32,166
Now, as for my secret agenda,
562
00:24:32,166 --> 00:24:33,166
I keep plying you with food,
hoping you ll stay longer.
563
00:24:33,166 --> 00:24:34,709
- Actually, I like it
so much here at Forest Cove,
564
00:24:34,709 --> 00:24:36,250
I was hoping to stay here
instead of moving on to the spa.
565
00:24:36,250 --> 00:24:38,417
- Wonderful.
566
00:24:38,417 --> 00:24:41,208
Getting the crossword.
567
00:24:41,208 --> 00:24:42,750
It s a real lollapalooza
this week, just like you.
568
00:24:42,750 --> 00:24:44,875
- Will you excuse me
for a minute?
569
00:24:44,875 --> 00:24:47,083
Mmm.
570
00:24:49,041 --> 00:24:50,917
- Thought you were gonna be
at your conference all day.
571
00:24:50,917 --> 00:24:52,709
- Well, nothing on the itinerary
jumped out at me.
572
00:24:52,709 --> 00:24:55,959
- Mm?
- Yeah.
573
00:24:55,959 --> 00:24:57,583
- Well, don t they have
some kind of a dinner reception?
574
00:24:57,583 --> 00:25:11,542
- Yeah, but that means
I would miss
575
00:25:11,542 --> 00:25:12,417
your fettuccine puttanesca,
and--
576
00:25:13,917 --> 00:25:15,834
- That would be
unacceptable.
577
00:25:21,333 --> 00:25:23,500
- Mm.
578
00:25:23,500 --> 00:25:25,875
- Look at that poor boy.
579
00:25:25,875 --> 00:25:27,792
You can t create art
when you re confused.
580
00:25:27,792 --> 00:25:30,792
He just needs some inspiration.
581
00:25:30,792 --> 00:25:32,125
A Mona Lisa.
582
00:25:32,125 --> 00:25:34,208
- Ah, so you re meddling.
583
00:25:34,208 --> 00:25:35,125
- It s not meddling
when it s done out of love.
584
00:25:35,125 --> 00:25:36,208
- Careful, it s hot.
585
00:25:36,208 --> 00:25:37,500
- Tammy.
Tammy.
586
00:25:37,500 --> 00:25:40,458
- Oh, sorry.
587
00:25:40,458 --> 00:25:44,166
- There s a hungry artist
in the garden.
588
00:25:44,166 --> 00:25:46,000
- Oh, okay.
589
00:25:46,000 --> 00:25:49,792
- Oh.
590
00:25:49,792 --> 00:25:52,959
- Helen thought
you could use a snack.
591
00:25:56,375 --> 00:25:59,959
- Thank you.
What do you think?
592
00:25:59,959 --> 00:26:01,458
- What s it supposed to be?
593
00:26:01,458 --> 00:26:02,959
- I m trying to get
into art school with this.
594
00:26:02,959 --> 00:26:04,625
I have to come up
with something really special
595
00:26:04,625 --> 00:26:07,959
if I want to get in.
596
00:26:15,500 --> 00:26:17,166
You don t like it,
do you?
597
00:26:17,166 --> 00:26:19,500
- I kind of like things
that look like... things.
598
00:26:19,500 --> 00:26:22,667
- Well, everybody has
their own taste.
599
00:26:22,667 --> 00:26:24,834
- Good luck.
600
00:26:26,500 --> 00:26:27,834
- What do you want,
Jared?
601
00:26:27,834 --> 00:26:28,834
- We found the perfect place
for the special, Lynn.
602
00:26:32,041 --> 00:26:33,333
I m about to drive there now.
You are going to love it.
603
00:26:33,333 --> 00:26:37,250
- So you called me out
of a meeting
604
00:26:37,250 --> 00:26:39,667
to tell me that you re
doing your job.
605
00:26:39,667 --> 00:26:42,583
- Well, I thought
you might want to know
606
00:26:49,375 --> 00:26:52,375
what we re planning
on doing.
607
00:26:52,375 --> 00:26:53,875
- I really don t care.
608
00:26:53,875 --> 00:26:55,792
If you want to impress me,
get me ratings.
609
00:26:55,792 --> 00:26:58,291
- Oh, I will.
610
00:26:58,291 --> 00:26:59,417
- Remember,
it needs to be memorable.
611
00:26:59,417 --> 00:27:00,500
- Understood.
I will not disappoint.
612
00:27:00,500 --> 00:27:02,000
I hope not.
613
00:27:03,000 --> 00:27:04,333
�
614
00:27:04,333 --> 00:27:06,709
- Can t relax
on your vacation?
615
00:27:06,709 --> 00:27:08,041
- Oh, work called.
616
00:27:08,041 --> 00:27:09,709
They want me to work
on, um, work.
617
00:27:09,709 --> 00:27:12,333
- Listen, I want to apologize
for snapping at you earlier.
618
00:27:12,333 --> 00:27:14,959
Just--I worry
about my mom.
619
00:27:17,166 --> 00:27:18,458
- It s okay.
You were being a good son.
620
00:27:18,458 --> 00:27:31,417
But when I met your mother,
I saw one tough cookie.
621
00:27:31,417 --> 00:27:32,583
- So you ve tried
her baking.
622
00:27:33,709 --> 00:27:36,417
- Gina?
Hello, can you hear me?
623
00:27:36,417 --> 00:27:40,083
- Try out front,
by the driveway.
624
00:27:40,083 --> 00:27:42,000
Oh, and raise your arm.
625
00:27:42,000 --> 00:27:45,417
- I m not falling for that.
You just want me to look silly.
626
00:27:45,417 --> 00:27:48,250
Gina?
627
00:27:48,250 --> 00:27:50,709
Gina?
628
00:27:50,709 --> 00:27:53,709
- Now I can hear you.
I ve been calling all morning,
629
00:27:53,709 --> 00:27:56,041
and I can t get through.
630
00:27:56,041 --> 00:27:57,750
- Reception s terrible here.
631
00:27:57,750 --> 00:27:59,583
You should try the hotel phone.
What s up?
632
00:27:59,583 --> 00:28:01,125
- The network approved
Forest Cove for the special.
633
00:28:03,834 --> 00:28:06,750
I think the place is going to
get some great exposure.
634
00:28:10,500 --> 00:28:12,000
Jared wants more pictures.
635
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
- I can t wait to tell
Helen and Andy.
636
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
- You have to wait.
You re still undercover,
637
00:28:14,000 --> 00:28:15,417
so they don t give you
special treatment.
638
00:28:15,417 --> 00:28:16,542
- That s the thing, they give
everyone special treatment here.
639
00:28:16,542 --> 00:28:19,291
We could not have picked
better people to help.
640
00:28:19,291 --> 00:28:21,709
- Oh, and Jared s
coming up
641
00:28:21,709 --> 00:28:23,041
to do a drive-by
to check out the place.
642
00:28:23,041 --> 00:28:24,542
- I know he likes to get
the lay of the land,
643
00:28:24,542 --> 00:28:26,625
but you can t really tell much
from the outside.
644
00:28:26,625 --> 00:28:28,166
- Well, he thinks he s
such a big star
645
00:28:28,166 --> 00:28:30,542
that if he comes in,
everyone will recognize him.
646
00:28:30,542 --> 00:28:32,291
- Of course he does.
647
00:28:32,291 --> 00:28:33,291
- Oh, and he wants
to meet you
648
00:28:33,291 --> 00:28:34,875
at a restaurant nearby
for dinner.
649
00:28:34,875 --> 00:28:36,583
- Just tell me
when Jared s calling Helen.
650
00:28:36,583 --> 00:28:38,000
Andy, I just got off the phone
651
00:28:38,000 --> 00:28:40,208
with Jared Blasco.
He s coming here.
652
00:28:40,208 --> 00:28:42,291
- Uh, never mind.
653
00:28:43,375 --> 00:28:44,500
- "Jaunts with Jared" turned
that little place in Connecticut
654
00:28:44,500 --> 00:28:45,834
into New England s
top bed and breakfast.
655
00:28:45,834 --> 00:28:48,250
This is gonna be just the boost
that we needed.
656
00:28:48,250 --> 00:28:50,375
- Okay, Mom,
let s not get excited.
657
00:28:50,375 --> 00:28:52,625
I mean, they edit these shows
to make it look
658
00:28:52,625 --> 00:28:55,291
like the owner s
incompetent.
659
00:28:57,208 --> 00:28:58,000
- Have you ever seen
that show?
660
00:28:59,625 --> 00:29:01,667
- No, but I ve seen
a lot of reality,
661
00:29:01,667 --> 00:29:04,166
and they take things
out of context,
662
00:29:04,166 --> 00:29:06,625
exaggerate
all the problems,
663
00:29:06,625 --> 00:29:08,500
and we know that Forest Cove
has a lot of problems.
664
00:29:08,500 --> 00:29:10,625
- But not all of these shows
focus on the negatives.
665
00:29:10,625 --> 00:29:11,667
- I ve watched the show,
and that Jared
666
00:29:11,667 --> 00:29:12,875
is a really nice guy--
just the kind of person
667
00:29:12,875 --> 00:29:14,375
who would love it here.
He s really cute too.
668
00:29:14,375 --> 00:29:16,208
- I still think
you should say no.
669
00:29:16,208 --> 00:29:17,667
We can come up
with another plan.
670
00:29:17,667 --> 00:29:19,625
- Andy, this sounds like
an opportunity of a lifetime.
671
00:29:19,625 --> 00:29:21,834
I don t think you can
turn it down.
672
00:29:21,834 --> 00:29:24,458
- There is no such thing
as free advertising.
673
00:29:24,458 --> 00:29:27,041
- But the show is about finding
diamonds in the rough,
674
00:29:27,041 --> 00:29:29,333
so obviously Forest Cove
will come off looking amazing.
675
00:29:29,333 --> 00:29:30,834
- And they ll find
every crack in the wall,
676
00:29:30,834 --> 00:29:32,291
every leaky faucet.
677
00:29:32,291 --> 00:29:34,667
- Hey, I m doing this show,
so you two can stop bickering.
678
00:29:34,667 --> 00:29:36,166
- I think that s
the right choice, Helen.
679
00:29:36,166 --> 00:29:37,750
In fact, I know it is.
680
00:29:37,750 --> 00:29:39,542
- All right, Mom,
if we re gonna do this,
681
00:29:39,542 --> 00:29:41,542
there s a lot of things
that need to be fixed.
682
00:29:41,542 --> 00:29:43,375
- Okay, make a list.
683
00:29:43,375 --> 00:29:44,834
Why don t the two of you
walk around
684
00:29:44,834 --> 00:29:47,917
and see what all
needs to be spruced up.
685
00:29:47,917 --> 00:29:49,333
- Actually, I do want to take
a look around the grounds,
686
00:29:49,333 --> 00:29:51,208
so may I borrow this?
687
00:29:51,208 --> 00:29:52,917
- Yeah.
688
00:29:52,917 --> 00:29:54,375
- Fine, let s go.
689
00:29:54,375 --> 00:29:56,750
- Helen Lochner, if there was
a gold medal for meddling,
690
00:29:56,750 --> 00:29:58,208
it d be the meddling medal.
691
00:29:58,208 --> 00:29:59,875
- My mother doesn t realize
how much stuff
692
00:29:59,875 --> 00:30:01,500
needs to be done
to this place.
693
00:30:01,500 --> 00:30:03,375
I mean, the roof s leaking,
we have to re-paint the walls,
694
00:30:03,375 --> 00:30:05,250
there s patio chairs that are--
- Oh!
695
00:30:05,250 --> 00:30:07,959
It s Forest Cove
for birds!
696
00:30:09,875 --> 00:30:14,083
- One Thanksgiving weekend,
we were all booked up.
697
00:30:14,083 --> 00:30:17,000
This couple needed
a place to stay.
698
00:30:19,917 --> 00:30:21,709
My parents gave them
their room for the night.
699
00:30:21,709 --> 00:30:23,417
The husband was a carpenter.
He built this to thank us.
700
00:30:23,417 --> 00:30:27,583
- That s so sweet.
701
00:30:27,583 --> 00:30:30,083
- Over here,
this was
702
00:30:30,083 --> 00:30:33,083
from the house
my mom grew up in.
703
00:30:33,083 --> 00:30:35,125
- I love that everything here
has a story behind it.
704
00:30:35,125 --> 00:30:37,250
- Except guests don t really see
a wooden bench as an amenity.
705
00:30:37,250 --> 00:30:39,709
That s why we re losing out
to the spa.
706
00:30:39,709 --> 00:30:41,458
- I don t have to leave the city
to sit in a sauna
707
00:30:41,458 --> 00:30:42,750
or get my nails done.
708
00:30:42,750 --> 00:30:44,417
There s so much more here.
There s so much history.
709
00:30:44,417 --> 00:30:47,083
- You really think this show
will give us a good review?
710
00:30:52,291 --> 00:30:54,959
You ever watched it?
711
00:30:54,959 --> 00:30:57,625
- Once or twice.
712
00:30:57,625 --> 00:30:59,625
But I think Forest Cove
will come off
713
00:30:59,625 --> 00:31:01,000
looking
like a hidden treasure.
714
00:31:01,000 --> 00:31:02,667
- Down here, we have a hill that
looks like George Washington.
715
00:31:02,667 --> 00:31:04,709
- Seriously?
716
00:31:04,709 --> 00:31:07,792
- No.
It s just a big rock.
717
00:31:07,792 --> 00:31:09,583
I did see a rock in Ireland that
looked like Napoleon, though.
718
00:31:09,583 --> 00:31:11,959
- Oh, lucky.
719
00:31:11,959 --> 00:31:14,583
I ve always wanted
to vacation there.
720
00:31:14,583 --> 00:31:18,417
- Not a vacation.
I was covering a protest.
721
00:31:18,417 --> 00:31:21,333
- So you re a journalist?
722
00:31:21,333 --> 00:31:22,667
Travel the world and write.
That s very cool.
723
00:31:22,667 --> 00:31:25,667
- And I get to sleep in my bed
ten times out of the year.
724
00:31:25,667 --> 00:31:27,500
- It can be hard to stop work
from consuming your life.
725
00:31:27,500 --> 00:31:29,125
- Someday, I ll take off
and write a book about it.
726
00:31:29,125 --> 00:31:30,834
- I don t even have time
to read one.
727
00:31:30,834 --> 00:31:33,458
I travel a lot for work too.
It can get old.
728
00:31:33,458 --> 00:31:36,583
- What do you do?
729
00:31:36,583 --> 00:31:39,250
- I-I write,
730
00:31:39,250 --> 00:31:41,750
but nothing as exciting
as what you do.
731
00:31:41,750 --> 00:31:45,542
Which reminds me, I should
probably call the office.
732
00:31:45,542 --> 00:31:48,250
- What about the list?
733
00:31:48,250 --> 00:31:50,417
- Can we pick it up later?
734
00:31:50,417 --> 00:31:52,750
- Okay.
735
00:31:52,750 --> 00:31:53,750
- So, tell the crew to get
a shot of this birdhouse
736
00:31:53,750 --> 00:31:56,625
that is the exact replica
of Forest Cove.
737
00:31:56,625 --> 00:31:59,750
Oh, and we need to do
a segment on Helen s cooking.
738
00:31:59,750 --> 00:32:02,542
- So any tennis courts,
a swimming pool,
739
00:32:02,542 --> 00:32:03,834
horseback riding?
740
00:32:03,834 --> 00:32:06,500
- No, but there is a hayride.
I haven t checked that out yet.
741
00:32:06,500 --> 00:32:09,417
- How do you not have time
at a place with nothing to do?
742
00:32:11,083 --> 00:32:13,333
Too busy listening
to 8-track tapes?
743
00:32:13,333 --> 00:32:15,834
- You joke, but you ll see
when you get here.
744
00:32:15,834 --> 00:32:19,250
I can t wait to tell
Helen and Andy who I really am.
745
00:32:21,875 --> 00:32:23,542
Gina?
Gina?
746
00:32:23,542 --> 00:32:26,458
- Oh, hey. What s the name
of that show again?
747
00:32:26,458 --> 00:32:29,291
"Journeys with Jerry?"
748
00:32:29,291 --> 00:32:31,709
- "Jaunts with Jared."
749
00:32:31,709 --> 00:32:33,875
Boy, I like Diane.
She is a real sweetheart.
750
00:32:33,875 --> 00:32:35,875
She s pretty too.
751
00:32:35,875 --> 00:32:39,375
- Okay, can we have
a no-meddling policy
752
00:32:39,375 --> 00:32:42,041
while I m here?
753
00:32:49,041 --> 00:32:50,041
- Wow, those smell
amazing.
754
00:32:50,041 --> 00:32:52,208
- It s the rosemary.
I got it from the garden.
755
00:32:52,208 --> 00:32:54,959
- I grew it myself.
756
00:32:54,959 --> 00:32:55,625
- You do amazing work.
757
00:32:59,125 --> 00:33:01,041
- Oh, it s not work for me.
It s fun.
758
00:33:01,041 --> 00:33:01,917
- It s your passion.
759
00:33:11,750 --> 00:33:12,917
I used to write reviews
of my mom s dinner.
760
00:33:12,917 --> 00:33:14,583
Excuse me.
761
00:33:14,583 --> 00:33:16,000
I ordered my burger medium rare.
It came out well done.
762
00:33:16,000 --> 00:33:17,083
- Oh, I m sorry, Joan.
That was my mistake.
763
00:33:17,083 --> 00:33:18,333
I must ve put in
the wrong order.
764
00:33:18,333 --> 00:33:20,208
- You know, Tammy, is there
a way that we could cook her
765
00:33:20,208 --> 00:33:21,542
another one and throw in
a dessert on the house?
766
00:33:21,542 --> 00:33:23,083
- There absolutely is.
767
00:33:23,083 --> 00:33:25,083
- Thanks.
768
00:33:25,083 --> 00:33:27,875
- I ought to hire you.
769
00:33:27,875 --> 00:33:29,583
That s exactly what
I would ve done.
770
00:33:29,583 --> 00:33:31,083
- I hope I didn t
overstep.
771
00:33:31,083 --> 00:33:33,375
- No, not at all.
772
00:33:33,375 --> 00:33:35,000
I feel guilty that you re
even working.
773
00:33:35,000 --> 00:33:36,667
You should be relaxing
before you leave,
774
00:33:36,667 --> 00:33:39,250
which I hope isn t today.
775
00:33:39,250 --> 00:33:40,417
- You know, I actually wanted
to talk to you about that.
776
00:33:40,417 --> 00:33:41,417
Um, I wanted
to extend my stay
777
00:33:41,417 --> 00:33:42,709
just so I didn t miss
the big show.
778
00:33:42,709 --> 00:33:43,959
- Heck, yeah.
779
00:33:43,959 --> 00:33:45,542
- Lunchtime.
780
00:33:45,542 --> 00:33:47,959
- Um, hey, I think
I found my new style.
781
00:33:47,959 --> 00:33:49,458
You like it?
782
00:33:49,458 --> 00:33:50,750
- It only matters
if you like it.
783
00:33:50,750 --> 00:33:52,792
- Really, it only matters
if the art school
784
00:33:52,792 --> 00:33:54,625
admissions board likes it.
785
00:33:54,625 --> 00:33:56,125
- Oh, you can t
try to paint
786
00:34:01,709 --> 00:34:05,125
what you think
other people want.
787
00:34:05,125 --> 00:34:08,709
You have to trust
your instincts.
788
00:34:08,709 --> 00:34:10,875
Oh, poor little guy.
789
00:34:10,875 --> 00:34:12,542
- Oh.
790
00:34:14,417 --> 00:34:15,959
Doesn t look too good.
791
00:34:15,959 --> 00:34:17,583
- They re hardy.
I can save em.
792
00:34:17,583 --> 00:34:19,000
- So what do you do,
793
00:34:19,000 --> 00:34:21,291
you know, besides serve food
and save vegetation?
794
00:34:21,291 --> 00:34:22,959
- Studying accounting.
795
00:34:24,750 --> 00:34:28,583
- So you like
crunching numbers?
796
00:34:28,583 --> 00:34:29,917
- Hardly.
797
00:34:29,917 --> 00:34:32,083
- Then why keep torturing
yourself?
798
00:34:32,083 --> 00:34:33,917
- Well, the world needs
accountants.
799
00:34:33,917 --> 00:34:37,291
I only qualify
for waitressing jobs.
800
00:34:37,291 --> 00:34:41,166
There you go, buddy.
801
00:34:41,166 --> 00:34:42,959
All you needed was
some fertilizer and some water.
802
00:34:42,959 --> 00:34:44,875
Hmm.
803
00:34:44,875 --> 00:34:46,250
- How do you know
so much about plants?
804
00:34:46,250 --> 00:34:47,500
- I ve always loved
growing things.
805
00:34:47,500 --> 00:34:49,959
Are you drawing me?
806
00:34:53,583 --> 00:34:57,375
- Um--
807
00:34:57,375 --> 00:34:59,458
You said you liked pictures
or art about things, people.
808
00:34:59,458 --> 00:35:01,917
- It s really good.
809
00:35:04,375 --> 00:35:05,542
You made me look
so happy.
810
00:35:05,542 --> 00:35:07,208
- Yeah.
811
00:35:07,208 --> 00:35:09,208
You re talking
about the plants,
812
00:35:13,166 --> 00:35:14,959
you ve got this light
in your eyes, and it s--
813
00:35:16,083 --> 00:35:19,041
- You sure they re not just red
from all the all-nighters?
814
00:35:25,917 --> 00:35:28,542
Enjoy your lunch.
815
00:35:28,542 --> 00:35:30,083
- Hey, I saw Tammy
with the assortment of goodies.
816
00:35:30,083 --> 00:35:32,250
That your doing?
817
00:35:32,250 --> 00:35:33,709
- Hush, it was--
it s just a picnic.
818
00:35:33,709 --> 00:35:35,000
- Ah.
Now, have you ever thought
819
00:35:35,000 --> 00:35:36,709
about taking up a normal hobby
like, uh, say, knitting?
820
00:35:36,709 --> 00:35:40,542
- What fun would that be?
821
00:35:40,542 --> 00:35:42,834
- Eh.
822
00:35:44,375 --> 00:35:46,375
- Dah-ah-ah.
- Ip!
823
00:35:50,750 --> 00:35:52,625
- Your car s ready,
and you re welcome.
824
00:35:52,625 --> 00:35:55,917
- For what?
825
00:35:55,917 --> 00:35:58,583
- My mom asked me
to wash it for you.
826
00:35:58,583 --> 00:35:59,917
- Well, thank you.
827
00:35:59,917 --> 00:36:02,583
I know how hard it is
to say no to Helen.
828
00:36:08,208 --> 00:36:09,917
- You know, being
my mom s pastry chef
829
00:36:14,667 --> 00:36:17,333
isn t the best use
of your vacation time.
830
00:36:18,875 --> 00:36:21,542
- I love to bake, and I m having
fun trying out new recipes.
831
00:36:21,542 --> 00:36:22,875
It s much cooler than lying
on a beach somewhere.
832
00:36:22,875 --> 00:36:25,166
- That could be considered
baking too.
833
00:36:25,166 --> 00:36:26,375
- You got me there.
834
00:36:26,375 --> 00:36:28,333
Um, so Tammy mentioned
something about a hayride.
835
00:36:28,333 --> 00:36:29,917
- Yeah, I can
make that happen.
836
00:36:29,917 --> 00:36:31,917
Meet me out front
when you re ready.
837
00:36:34,750 --> 00:36:37,125
- Hey, Gina,
sorry to bother you,
838
00:36:37,125 --> 00:36:38,792
but Jared wants all
of Diane s Forest Cove pictures.
839
00:36:38,792 --> 00:36:40,500
- Why?
I sent him the best ones.
840
00:36:40,500 --> 00:36:43,458
- I don t know.
He said he just wants
841
00:36:43,458 --> 00:36:45,291
all of them,
even the bad ones.
842
00:36:45,291 --> 00:36:47,250
He s making a vision board.
843
00:36:57,208 --> 00:36:58,667
- I haven t been on a hayride
since I was a kid.
844
00:36:58,667 --> 00:37:00,291
Am I your only customer?
845
00:37:00,291 --> 00:37:02,333
- Yep, private ride.
846
00:37:02,333 --> 00:37:03,625
And we offer
complimentary refreshments.
847
00:37:03,625 --> 00:37:05,375
Strawberry lemonade?
- How can I resist?
848
00:37:05,375 --> 00:37:06,375
- Figured I d show you
the orange grove.
849
00:37:10,500 --> 00:37:12,208
- It s funny, you don t
strike me as the type of guy
850
00:37:14,375 --> 00:37:16,959
who would drive
a hay truck.
851
00:37:18,834 --> 00:37:21,750
- Usually I don t.
852
00:37:21,750 --> 00:37:24,083
My mom s handyman
used to drive it, but he quit.
853
00:37:24,083 --> 00:37:27,166
Don t worry though.
You re in good hands.
854
00:37:27,166 --> 00:37:29,375
My dad taught me
when I was 12 years old.
855
00:37:29,375 --> 00:37:31,166
These days, I m usually
in helicopters and Humvees.
856
00:37:31,166 --> 00:37:32,667
Here, let me help you up.
857
00:37:32,667 --> 00:37:33,875
Ooh. Okay.
858
00:37:33,875 --> 00:37:35,667
- All right.
859
00:37:35,667 --> 00:37:39,667
All good?
860
00:37:39,667 --> 00:37:42,000
Sit tight.
Here we go.
861
00:37:44,166 --> 00:37:47,875
You all set?
862
00:37:47,875 --> 00:37:51,208
- Yeah.
863
00:37:51,208 --> 00:37:53,875
- All right,
here we go.
864
00:37:59,709 --> 00:38:01,792
♪ ♪
865
00:38:01,792 --> 00:38:04,709
Hold on!
It s gonna get bumpy!
866
00:38:06,709 --> 00:38:09,208
- What?
- It s gonna get bumpy!
867
00:38:09,208 --> 00:38:10,208
Oh! My sweater!
868
00:38:10,208 --> 00:38:11,917
- I am so sorry.
869
00:38:14,959 --> 00:38:17,959
- We can go back
if you want.
870
00:38:17,959 --> 00:38:25,875
We can throw it
in the washing machine--
871
00:38:31,125 --> 00:38:32,834
- No, it s fine.
872
00:38:32,834 --> 00:38:35,834
I spill stuff on myself
all the time.
873
00:38:35,834 --> 00:38:38,417
My friend Gina says
I could use a sippy cup.
874
00:38:42,667 --> 00:38:44,375
I can probably get the stain out
with some club soda.
875
00:38:44,375 --> 00:38:46,667
- Do we have club soda?
876
00:38:46,667 --> 00:38:47,750
- Yeah, I checked.
877
00:38:47,750 --> 00:38:48,750
I was gonna make a pistachio
club soda cake for dinner.
878
00:38:48,750 --> 00:38:50,208
- That is a really unique
dessert.
879
00:38:50,208 --> 00:38:52,417
- They make it
in this little inn
880
00:38:52,417 --> 00:38:53,959
outside of Portland.
881
00:38:55,667 --> 00:38:58,041
- Is that the Coral Breeze Inn,
by chance?
882
00:38:58,041 --> 00:38:59,208
- How did you know that?
883
00:38:59,208 --> 00:39:00,458
- Diane, I know who you are.
884
00:39:00,458 --> 00:39:02,458
- Are you upset?
885
00:39:02,458 --> 00:39:03,959
- No, I just wish we knew
we had a celebrity with us.
886
00:39:03,959 --> 00:39:05,125
- Does your mom know?
- I can t wait to tell her.
887
00:39:05,125 --> 00:39:06,333
- I think it ll be really good
for Forest Cove.
888
00:39:06,333 --> 00:39:09,125
- Of course it will.
889
00:39:09,125 --> 00:39:10,166
You gave us a great review,
Edina.
890
00:39:13,208 --> 00:39:14,500
- Right, Edina.
891
00:39:18,125 --> 00:39:19,709
You were reading
"E-Dining with Edina."
892
00:39:19,709 --> 00:39:22,709
- I was in a cave
in Pakistan
893
00:39:22,709 --> 00:39:24,959
with a CIA guy
who s a big foodie.
894
00:39:24,959 --> 00:39:26,375
I been hooked
ever since.
895
00:39:26,375 --> 00:39:28,041
- Get out.
- Yeah.
896
00:39:28,041 --> 00:39:30,875
- I ve never met
one of my readers before.
897
00:39:30,875 --> 00:39:33,959
- Well, now you have.
898
00:39:33,959 --> 00:39:36,041
Let me show you around.
You want to go for a walk?
899
00:39:36,041 --> 00:39:37,458
- Sure.
- All right.
900
00:39:37,458 --> 00:39:39,583
- So I just did
a drive-by at Forest Cove.
901
00:39:39,583 --> 00:39:40,959
I m meant to be having dinner
with Diane,
902
00:39:40,959 --> 00:39:42,834
so I m heading into town
to look for somewhere decent,
903
00:39:42,834 --> 00:39:44,834
but not optimistic.
904
00:39:44,834 --> 00:39:47,000
- So I m looking
at a Forest Cove picture.
905
00:39:47,000 --> 00:39:49,208
Is this one of the new batch?
906
00:39:49,208 --> 00:39:51,959
- Yeah, Gina sent em over.
907
00:39:55,041 --> 00:39:59,250
Might be able to do
an interview outside.
908
00:39:59,250 --> 00:40:00,709
- Or we can point out how
the window s missing a shutter.
909
00:40:00,709 --> 00:40:02,625
- Yeah, I could probably say,
910
00:40:02,625 --> 00:40:04,917
"I shutter to think
what it s like on the inside."
911
00:40:04,917 --> 00:40:07,000
- Oh, I love that.
912
00:40:07,000 --> 00:40:08,625
You know, then we can--
we can zoom in
913
00:40:08,625 --> 00:40:10,709
on the rusty table or the--
914
00:40:10,709 --> 00:40:12,542
the water stain
by the front desk.
915
00:40:12,542 --> 00:40:15,291
- Yeah, that was
a bit wobbly, wasn t it?
916
00:40:15,291 --> 00:40:17,500
Maybe I can eat some food,
917
00:40:17,500 --> 00:40:19,166
and the plate will slide off
a couple of times.
918
00:40:19,166 --> 00:40:20,208
That d be funny.
919
00:40:20,208 --> 00:40:21,625
- This is gonna be
our best show ever, man.
920
00:40:21,625 --> 00:40:23,917
There are so many things
wrong with this place.
921
00:40:23,917 --> 00:40:25,375
We could do a whole season.
922
00:40:27,542 --> 00:40:28,834
All right, mate.
Talk later.
923
00:40:28,834 --> 00:40:30,583
- Hello?
Jared?
924
00:40:30,583 --> 00:40:31,709
- It s so beautiful here.
925
00:40:31,709 --> 00:40:33,750
- So tell me about your blog.
926
00:40:33,750 --> 00:40:35,250
It s nice to talk
to a fellow writer.
927
00:40:35,250 --> 00:40:36,250
- Ha, we re hardly
in the same league.
928
00:40:36,250 --> 00:40:38,083
I don t have an exciting career
like you,
929
00:40:38,083 --> 00:40:40,333
and I still can t quit
my day job.
930
00:40:40,333 --> 00:40:44,041
- Do you like what you do?
931
00:40:47,417 --> 00:40:50,959
- I used to.
932
00:40:50,959 --> 00:40:53,125
Now it just pays the bills
933
00:40:53,125 --> 00:40:54,750
until I can turn my blog
into an empire.
934
00:40:54,750 --> 00:40:56,959
- What s your
plan of attack?
935
00:40:56,959 --> 00:40:58,542
- I don t know,
uh, cookbooks?
936
00:40:58,542 --> 00:41:00,709
A web series?
937
00:41:00,709 --> 00:41:02,375
My own TV show?
938
00:41:02,375 --> 00:41:03,542
How did you turn writing
into a profession?
939
00:41:03,542 --> 00:41:05,583
- Well, it was rough
at first.
940
00:41:05,583 --> 00:41:08,875
I took on a bunch of awful jobs
and submitted articles.
941
00:41:08,875 --> 00:41:10,875
Eventually, you just got to
make the leap.
942
00:41:10,875 --> 00:41:13,041
- I wish I was
that optimistic.
943
00:41:13,041 --> 00:41:14,709
- It s not easy.
944
00:41:14,709 --> 00:41:16,417
When my dad died, my mom thought
about selling Forest Cove.
945
00:41:16,417 --> 00:41:19,041
She didn t think she could
handle the business side.
946
00:41:19,041 --> 00:41:20,875
I helped her with the financial
stuff until I left for work.
947
00:41:20,875 --> 00:41:24,208
- How could you leave
this place?
948
00:41:24,208 --> 00:41:25,917
It s so wonderful.
949
00:41:25,917 --> 00:41:27,750
- Is that an official
Edina endorsement?
950
00:41:27,750 --> 00:41:29,250
- I can t believe
you busted me.
951
00:41:29,250 --> 00:41:32,959
- Maybe it s because
your nom de plume
952
00:41:32,959 --> 00:41:35,250
is an anagram
for "Diane."
953
00:41:35,250 --> 00:41:37,583
- It s a food blog,
so wouldn t it be
954
00:41:37,583 --> 00:41:39,917
a "nom, nom, nom de plume"?
955
00:41:42,625 --> 00:41:45,583
Oh, that--that was
my favorite accessory.
956
00:41:47,458 --> 00:41:49,417
Oh, wow, reception.
I should take this.
957
00:41:49,417 --> 00:41:51,959
Hey, what s up?
958
00:41:51,959 --> 00:41:54,083
- Jared s done scouting
the location.
959
00:41:54,083 --> 00:41:56,625
He wants to meet you
at a restaurant in town.
960
00:42:00,333 --> 00:42:01,959
Can you be there,
like, now?
961
00:42:01,959 --> 00:42:05,583
- I guess I don t have
a choice.
962
00:42:05,583 --> 00:42:07,375
- I ll text you
the address.
963
00:42:07,375 --> 00:42:09,959
- Hey, I have to get going.
964
00:42:11,458 --> 00:42:12,959
- Yeah, me too.
965
00:42:12,959 --> 00:42:14,792
- Oh.
966
00:42:14,792 --> 00:42:16,583
- Mom, you re gonna
hurt yourself.
967
00:42:16,583 --> 00:42:18,291
- That s--don t fuss.
968
00:42:18,291 --> 00:42:20,500
This is my new coffee machine.
969
00:42:20,500 --> 00:42:22,792
- You could ve fallen
or hurt your back.
970
00:42:24,583 --> 00:42:25,750
I hate to think what you do
when I m not here.
971
00:42:27,291 --> 00:42:29,000
- I m the one that worries
about you.
972
00:42:29,000 --> 00:42:40,458
- All right, well,
let me open this up,
973
00:42:40,458 --> 00:42:41,750
and I ll bring it in to you
in a minute.
974
00:42:41,750 --> 00:42:43,125
- Thank you.
975
00:42:43,125 --> 00:42:44,667
- Tammy, the new coffee machine
is here.
976
00:42:44,667 --> 00:42:46,500
- What s your name?
Okay.
977
00:42:46,500 --> 00:42:48,583
"To Kasey.
Much love, Jared Blasco."
978
00:42:51,166 --> 00:42:53,417
- Thanks for being a fan.
979
00:42:53,417 --> 00:42:54,834
Excuse me.
Could I get bottled?
980
00:42:54,834 --> 00:42:55,667
- I m fine with coffee.
Thank you.
981
00:42:55,667 --> 00:42:56,583
Jared, please don t.
982
00:43:02,041 --> 00:43:04,709
- It s for all your hard work.
983
00:43:04,709 --> 00:43:17,166
You re always saying
that I don t appreciate you, so.
984
00:43:17,166 --> 00:43:19,333
- As long as they re
boss flowers
985
00:43:19,333 --> 00:43:25,583
and not boyfriend flowers.
986
00:43:30,041 --> 00:43:31,625
- Why are you covered
in hay, hmm?
987
00:43:31,625 --> 00:43:32,917
I think you re taking
this undercover thing
988
00:43:35,125 --> 00:43:38,583
a little too seriously,
don t you?
989
00:43:38,583 --> 00:43:39,583
- I was on a hayride.
990
00:43:45,041 --> 00:43:46,458
- Really?
Pulled by really old horses?
991
00:43:46,458 --> 00:43:47,959
- By a really old truck.
992
00:43:47,959 --> 00:43:50,792
- Well, that s great.
We need to put it in the show.
993
00:43:50,792 --> 00:43:51,959
- It was actually
a really nice ride.
994
00:43:51,959 --> 00:43:54,291
- On the way in,
I passed the property.
995
00:43:54,291 --> 00:43:56,917
Beside the fact
that there s no valet,
996
00:43:56,917 --> 00:43:58,208
the outside s not
all that horrible.
997
00:43:58,208 --> 00:43:59,125
- And you have to experience
its charm.
998
00:43:59,125 --> 00:44:02,125
It s like staying
in a nice, snuggly blanket.
999
00:44:02,125 --> 00:44:03,959
People are looking
for a place to unplug.
1000
00:44:03,959 --> 00:44:05,709
This place is not
designer furniture,
1001
00:44:05,709 --> 00:44:06,542
Jacuzzi tubs, but it s
like staying with family.
1002
00:44:06,542 --> 00:44:09,041
- When I stay with family,
I stay at a nice hotel.
1003
00:44:09,041 --> 00:44:11,583
- Just give it a chance,
all right?
1004
00:44:11,583 --> 00:44:12,917
Why don t you eat dinner
there tonight?
1005
00:44:12,917 --> 00:44:14,750
- I would love to have dinner
with you tonight.
1006
00:44:14,750 --> 00:44:16,542
There s a five-star restaurant
at the spa.
1007
00:44:16,542 --> 00:44:18,917
- You re not getting it.
1008
00:44:18,917 --> 00:44:21,083
- Okay,
what do you want from me?
1009
00:44:21,083 --> 00:44:23,583
- I want you to give
Forest Cove a fair review.
1010
00:44:23,583 --> 00:44:26,417
- Fine, but I m not
gonna lie.
1011
00:44:26,417 --> 00:44:28,250
My credibility s
on the line.
1012
00:44:28,250 --> 00:44:29,667
- All right.
1013
00:44:29,667 --> 00:44:31,583
If everything on this list
is fixed,
1014
00:44:31,583 --> 00:44:33,417
then you wouldn t be lying.
1015
00:44:33,417 --> 00:44:34,917
- Wiggly banister.
What do you mean?
1016
00:44:34,917 --> 00:44:36,083
- I mean, if I fix
everything on this list,
1017
00:44:36,083 --> 00:44:37,750
then you ll give Forest Cove
a glowing review.
1018
00:44:37,750 --> 00:44:40,166
- I don t think it works--
- Glowing.
1019
00:44:40,166 --> 00:44:41,917
- You haven t even
finished your coffee.
1020
00:44:41,917 --> 00:44:44,208
- I have to get back.
I have a lot of work to do
1021
00:44:44,208 --> 00:44:48,750
at Forest Cove.
1022
00:44:48,750 --> 00:44:51,041
- Well, if you have
any questions,
1023
00:44:51,041 --> 00:44:53,291
you have my information.
1024
00:44:53,291 --> 00:44:56,417
Yep, okay.
1025
00:44:56,417 --> 00:44:58,250
Hey, what s up?
I was looking for you earlier.
1026
00:44:58,250 --> 00:45:00,208
- Oh, I was in town.
1027
00:45:00,208 --> 00:45:02,959
- Not much of a town--
more like a street.
1028
00:45:05,875 --> 00:45:07,125
What were you doing?
1029
00:45:07,125 --> 00:45:08,542
- I was getting coffee
with a friend
1030
00:45:08,542 --> 00:45:10,959
who s passing through.
1031
00:45:10,959 --> 00:45:11,750
- You kind of made a face.
Not a friend you like?
1032
00:45:11,750 --> 00:45:13,542
- He s an ex.
1033
00:45:13,542 --> 00:45:17,417
Anyway, I was thinking
about what you were saying
1034
00:45:17,417 --> 00:45:19,625
about reality television
always focusing on the negative,
1035
00:45:19,625 --> 00:45:21,291
and I think you re right.
1036
00:45:21,291 --> 00:45:22,709
It wouldn t hurt to spruce
things up around here, right?
1037
00:45:22,709 --> 00:45:24,083
Do you still have that list?
1038
00:45:24,083 --> 00:45:26,375
- I do.
1039
00:45:26,375 --> 00:45:27,750
I mean, it s a big list.
1040
00:45:27,750 --> 00:45:30,750
I fixed the roof, but everything
else would take months to do.
1041
00:45:30,750 --> 00:45:33,333
- How about we just
focus on the things
1042
00:45:33,333 --> 00:45:35,375
we can get done
in a day or two?
1043
00:45:35,375 --> 00:45:37,792
- Okay, sounds like a plan.
1044
00:45:39,208 --> 00:45:43,375
- Hey, Tammy.
Hi.
1045
00:45:43,375 --> 00:45:45,041
- Hi.
1046
00:45:45,041 --> 00:45:47,959
- Listen, I-I went
down into the town
1047
00:45:50,458 --> 00:45:53,125
to get some paints,
and I got this for you.
1048
00:45:53,125 --> 00:45:56,500
- Thanks.
1049
00:45:56,500 --> 00:45:58,458
I love it.
1050
00:45:58,458 --> 00:46:02,000
- You ever think
about studying botany?
1051
00:46:02,000 --> 00:46:03,917
- My school has a program,
but I never looked into it.
1052
00:46:03,917 --> 00:46:15,500
The thing is, is I ve met
a ton of accountants,
1053
00:46:15,500 --> 00:46:17,041
but I ve never met
a botanist.
1054
00:46:17,041 --> 00:46:19,542
- You really want to spend
the rest of your life
1055
00:46:19,542 --> 00:46:21,583
doing something
you don t enjoy?
1056
00:46:21,583 --> 00:46:24,375
- That s why they
call it work, right?
1057
00:46:24,375 --> 00:46:28,208
- I think you feel
about plants
1058
00:46:30,542 --> 00:46:33,875
the same way that I do
about art.
1059
00:46:33,875 --> 00:46:35,333
It s something that
you love so much
1060
00:46:35,333 --> 00:46:37,667
that you couldn t imagine
yourself doing
1061
00:46:37,667 --> 00:46:41,041
anything else
for the rest of your life.
1062
00:46:43,041 --> 00:46:46,208
- I know what
you re saying,
1063
00:46:46,208 --> 00:46:47,500
but, I mean, have you looked
at the job market?
1064
00:46:47,500 --> 00:46:49,000
It s brutal.
- Okay,
1065
00:46:49,000 --> 00:46:50,834
but there are other careers
out there for you
1066
00:46:50,834 --> 00:46:52,208
besides accounting.
1067
00:46:52,208 --> 00:46:54,041
- There are also
other ways to paint.
1068
00:46:54,041 --> 00:46:56,750
- What does that have to do
with what we re talking about?
1069
00:46:56,750 --> 00:46:58,917
- Look,
I m just saying that
1070
00:46:58,917 --> 00:47:00,959
that sketch you did
was amazing,
1071
00:47:00,959 --> 00:47:02,625
and if you painted like that,
I feel like
1072
00:47:02,625 --> 00:47:03,917
every gallery in town
would be fighting over you.
1073
00:47:03,917 --> 00:47:06,625
- No, they won t.
Real art is edgy.
1074
00:47:06,625 --> 00:47:07,917
The art school people are
looking for raw emotions,
1075
00:47:07,917 --> 00:47:10,125
not a picture of a pretty girl
holding flowers.
1076
00:47:10,125 --> 00:47:12,041
- Well, at least
you think I m pretty.
1077
00:47:12,041 --> 00:47:13,792
Thanks for the book.
- Um--
1078
00:47:13,792 --> 00:47:16,000
- I just had coffee
with Jared,
1079
00:47:16,000 --> 00:47:19,250
and I gave him
a list of every single thing
1080
00:47:19,250 --> 00:47:22,041
that s wrong
with Forest Cove,
1081
00:47:22,041 --> 00:47:24,417
and I have to fix
everything on that list,
1082
00:47:24,417 --> 00:47:26,250
or he s gonna write
a bad review.
1083
00:47:26,250 --> 00:47:30,291
- You know we re shooting
in a couple of days.
1084
00:47:30,291 --> 00:47:32,875
You ll never get it
all done.
1085
00:47:32,875 --> 00:47:37,291
- Andy already started
on repairs.
1086
00:47:37,291 --> 00:47:39,000
Maybe we can do it,
together.
1087
00:47:41,583 --> 00:47:43,834
- So your Andy is on board
with your plan?
1088
00:47:47,291 --> 00:47:49,125
- Yes, he ll help.
1089
00:47:49,125 --> 00:47:51,125
- I thought you guys
were butting heads.
1090
00:47:51,125 --> 00:47:52,500
- Not anymore.
He s actually... okay.
1091
00:47:52,500 --> 00:47:54,000
- Well, if you re saying
he s okay, he must be awesome.
1092
00:47:55,375 --> 00:47:57,250
♪ ♪
1093
00:47:57,250 --> 00:47:58,667
- Ready?
1094
00:47:58,667 --> 00:48:00,000
- Forest Cove 2.0,
here we go.
1095
00:48:01,709 --> 00:48:04,291
♪ ♪
1096
00:48:05,375 --> 00:48:06,875
♪ ♪
1097
00:48:09,834 --> 00:48:11,917
♪ ♪
1098
00:48:17,500 --> 00:48:18,333
♪ ♪
1099
00:48:18,333 --> 00:48:19,667
- Oh, it wasn t just
the light bulb.
1100
00:48:19,667 --> 00:48:22,583
Looks like there s
a short in the socket.
1101
00:48:22,583 --> 00:48:25,583
We should probably
paint this too.
1102
00:48:30,667 --> 00:48:33,667
- You-you sure you don t
need any help, huh?
1103
00:48:33,667 --> 00:48:39,083
- Nope, I think I m good.
1104
00:48:39,083 --> 00:48:42,083
- Good.
1105
00:48:42,083 --> 00:48:47,333
- Eh, still got
a screw loose.
1106
00:48:50,333 --> 00:48:55,333
♪ ♪
1107
00:48:55,333 --> 00:48:57,041
- I painted the railings
and made the banister stronger,
1108
00:48:57,041 --> 00:48:59,542
installed the coffee machine,
sealed the windows--
1109
00:48:59,542 --> 00:49:02,208
- Hey, look, guys.
1110
00:49:03,834 --> 00:49:06,709
Bill turned his sketch
into a painting.
1111
00:49:06,709 --> 00:49:09,041
- That is beautiful.
Oh, my gosh.
1112
00:49:09,041 --> 00:49:10,667
Maybe we could
hang it up somewhere.
1113
00:49:10,667 --> 00:49:12,291
- Oh, that would be great.
Then we could show Bill s work.
1114
00:49:12,291 --> 00:49:14,208
- I think we have
some extra frames lying around.
1115
00:49:14,208 --> 00:49:17,208
- I cannot believe how much
got done around here today.
1116
00:49:17,208 --> 00:49:24,709
It looks so much better.
1117
00:49:24,709 --> 00:49:27,542
- Well, Diane doesn t know
when to quit.
1118
00:49:27,542 --> 00:49:31,041
- Hey, what are we gonna do
about that stain on the wall?
1119
00:49:31,041 --> 00:49:32,375
It s gonna look bad on camera--
I would think.
1120
00:49:32,375 --> 00:49:34,208
- Well, we d have to paint
the whole hallway.
1121
00:49:34,208 --> 00:49:36,500
Otherwise,
it wouldn t match.
1122
00:49:36,500 --> 00:49:38,041
- Well, why don t we put
Bill s painting there?
1123
00:49:38,041 --> 00:49:40,041
- Great.
1124
00:49:40,041 --> 00:49:41,959
So what else is
on the list?
1125
00:49:41,959 --> 00:49:44,417
- Sleep,
at least for you.
1126
00:49:44,417 --> 00:49:45,875
We ve been at this
since 7:00 a.m.
1127
00:49:45,875 --> 00:49:47,583
- No, we have too much to do
before the crew gets here.
1128
00:49:47,583 --> 00:49:50,208
- We can t fix everything,
and we don t have the budget
1129
00:49:50,208 --> 00:49:53,083
to do all the stuff
that Forest Cove really needs.
1130
00:49:53,083 --> 00:49:54,500
- Why don t you two
take a break?
1131
00:49:54,500 --> 00:49:56,709
I m making meatloaf
for dinner.
1132
00:49:56,709 --> 00:49:58,709
- I can t.
I got to meet a friend in town.
1133
00:49:58,709 --> 00:50:00,083
- Oh, what friend?
1134
00:50:03,083 --> 00:50:05,375
- Just a work friend.
You don t know him.
1135
00:50:05,375 --> 00:50:07,542
- So tell me again
1136
00:50:07,542 --> 00:50:08,667
how coffee is going to make me
a better host.
1137
00:50:08,667 --> 00:50:11,041
- Okay, your problem
is you are trying too hard.
1138
00:50:11,041 --> 00:50:13,709
- Yeah, but I can t be
my normal self.
1139
00:50:13,709 --> 00:50:15,417
It s too boring.
1140
00:50:15,417 --> 00:50:17,417
Jared radiates energy, and
it seems to be working for him.
1141
00:50:17,417 --> 00:50:18,667
- You re not Jared, okay,
you re Gina.
1142
00:50:18,667 --> 00:50:20,667
So what works for Jared
might not work for you.
1143
00:50:20,667 --> 00:50:21,917
The trick isn t just
to mimic somebody else.
1144
00:50:21,917 --> 00:50:24,625
You have to find
your own voice.
1145
00:50:24,625 --> 00:50:35,291
How exactly do I do that?
1146
00:50:35,291 --> 00:50:36,959
- Go interview that guy.
1147
00:50:36,959 --> 00:50:39,959
- What?
No.
1148
00:50:39,959 --> 00:50:43,125
- Why not?
It s good practice.
1149
00:50:43,125 --> 00:50:44,875
- He ll think I m insane.
1150
00:50:44,875 --> 00:50:46,250
- You re taking my class because
you want to interview people.
1151
00:50:46,250 --> 00:50:48,959
- Yeah.
1152
00:50:48,959 --> 00:50:52,250
- So, go interview him,
but...
1153
00:50:52,250 --> 00:50:56,125
be yourself.
Don t be Jared-Gina.
1154
00:50:56,125 --> 00:50:59,125
Be Gina-Gina.
1155
00:50:59,125 --> 00:51:00,792
$
1156
00:51:00,792 --> 00:51:03,000
Excuse me.
1157
00:51:03,000 --> 00:51:05,250
Do you have a minute to talk?
1158
00:51:06,917 --> 00:51:08,750
- Sure, what s up?
1159
00:51:08,750 --> 00:51:10,333
- Uh--
1160
00:51:10,333 --> 00:51:12,875
what exactly are you
up to tonight?
1161
00:51:12,875 --> 00:51:14,667
- Um, are you offering me
this coffee, or--
1162
00:51:15,917 --> 00:51:19,500
- No. Sorry.
1163
00:51:23,709 --> 00:51:27,542
I m sorry, I should ve
introduced myself.
1164
00:51:31,959 --> 00:51:33,792
I m Gina.
1165
00:51:33,792 --> 00:51:36,250
- Dan.
- It s nice to meet you.
1166
00:51:36,250 --> 00:51:38,792
- Nice to meet you too.
1167
00:51:40,667 --> 00:51:42,458
- Have you ever heard
of "Jaunts with Jared?"
1168
00:51:42,458 --> 00:51:44,750
- Is that the one
with the hotel reviews?
1169
00:51:44,750 --> 00:51:48,166
- That s the one.
I m a pro--
1170
00:51:48,166 --> 00:51:51,333
I m... one of the new hosts
on the show,
1171
00:51:51,333 --> 00:51:53,917
and I was just doing
some practice interviews.
1172
00:51:57,750 --> 00:51:59,583
- Hey, how exciting.
1173
00:51:59,583 --> 00:52:01,750
- Yeah, I was wondering
if, maybe,
1174
00:52:01,750 --> 00:52:03,166
I could take a few minutes
of your time to talk to you
1175
00:52:03,166 --> 00:52:04,583
about the restaurant
you just came out of?
1176
00:52:04,583 --> 00:52:06,000
- Sure.
1177
00:52:06,000 --> 00:52:10,000
I ve never been
interviewed before.
1178
00:52:10,000 --> 00:52:11,583
- Oh.
1179
00:52:11,583 --> 00:52:14,041
- Mr. Lucas.
1180
00:52:14,041 --> 00:52:18,041
Thank you for meeting me
on such short notice.
1181
00:52:18,041 --> 00:52:20,041
I m heading to Australia
in a couple days.
1182
00:52:20,041 --> 00:52:22,375
- Well, it s a very interesting
proposition.
1183
00:52:22,375 --> 00:52:25,250
Hate to lose out.
1184
00:52:25,250 --> 00:52:26,667
- Well, I think it s time
to sell Forest Cove.
1185
00:52:26,667 --> 00:52:28,667
- Thank you so much
for your time, Dan.
1186
00:52:28,667 --> 00:52:30,291
I really appreciate it.
- You re welcome.
1187
00:52:30,291 --> 00:52:31,542
- You did it.
1188
00:52:31,542 --> 00:52:32,750
- Oh, my gosh,
that felt amazing.
1189
00:52:41,917 --> 00:52:43,792
- You were great.
- Thank you.
1190
00:52:43,792 --> 00:52:46,125
Thank you so much
for everything.
1191
00:52:46,125 --> 00:52:47,917
I get it.
1192
00:52:47,917 --> 00:52:49,750
- "Still at Forest Cove.
1193
00:52:49,750 --> 00:52:51,250
"Helen s meatloaf
was simple but delicious.
1194
00:52:51,250 --> 00:52:54,375
"It wasn t duck meatloaf
1195
00:52:54,375 --> 00:52:55,959
"or meatloaf injected
with tomato foam,
1196
00:52:55,959 --> 00:52:57,750
"but a plain old loaf
of meat.
1197
00:53:00,417 --> 00:53:01,709
"It made me long
for a simpler time in my life,
1198
00:53:01,709 --> 00:53:03,083
"when relationships
weren t complicated
1199
00:53:03,083 --> 00:53:05,166
"and I was following my dream,
not somebody else s.
1200
00:53:05,166 --> 00:53:06,792
"Food doesn t have to be
complex to be good,
1201
00:53:06,792 --> 00:53:07,917
and maybe life
doesn t either."
1202
00:53:14,458 --> 00:53:17,041
Oh, hi, Dr. Burke.
1203
00:53:17,041 --> 00:53:18,542
- Oh, Charles, please.
1204
00:53:18,542 --> 00:53:20,875
Okay.
1205
00:53:20,875 --> 00:53:24,291
Hey, aren t you supposed to be
at a medical conference?
1206
00:53:24,291 --> 00:53:27,291
- Uh--
Can you keep a secret?
1207
00:53:27,291 --> 00:53:29,792
- It s actually the one thing
I m very good at.
1208
00:53:29,792 --> 00:53:33,834
- There is no medical
conference--never has been.
1209
00:53:33,834 --> 00:53:37,750
I just come up here
to see Helen.
1210
00:53:37,750 --> 00:53:39,333
- Does she know?
- I don t know.
1211
00:53:39,333 --> 00:53:40,667
You know, I drop her hints,
1212
00:53:40,667 --> 00:53:42,834
but I m afraid to tell her
how I really feel.
1213
00:53:42,834 --> 00:53:44,959
I m afraid it might
ruin our friendship
1214
00:53:44,959 --> 00:53:46,667
if she didn t think of me
like that.
1215
00:53:46,667 --> 00:53:48,166
- Helen s pretty intuitive.
1216
00:53:48,166 --> 00:53:51,875
I think she knows
more than she s letting on.
1217
00:53:51,875 --> 00:53:56,208
- You think so?
1218
00:53:56,208 --> 00:53:59,625
- I could do
some detective work.
1219
00:53:59,625 --> 00:54:02,166
- I can see why Helen
likes you so much.
1220
00:54:02,166 --> 00:54:05,417
- I should probably get to bed.
Early morning tomorrow.
1221
00:54:05,417 --> 00:54:07,542
- Well, good night, Diane.
1222
00:54:07,542 --> 00:54:10,750
- Night, Dr. Burke.
1223
00:54:10,750 --> 00:54:12,333
- And thank you.
1224
00:54:12,333 --> 00:54:14,875
- You know, I think
we re close to crossing
1225
00:54:14,875 --> 00:54:16,917
another item off the list.
1226
00:54:16,917 --> 00:54:19,000
- Not until we prime it.
1227
00:54:19,000 --> 00:54:20,208
- A girl who knows her primer.
Your ex was a lucky man.
1228
00:54:20,208 --> 00:54:22,500
Is he also a fan
of your food blog?
1229
00:54:22,500 --> 00:54:24,667
- Actually, he never
knew about it.
1230
00:54:24,667 --> 00:54:27,834
I don t really tell anyone.
1231
00:54:27,834 --> 00:54:29,333
- Hey, you two.
1232
00:54:29,333 --> 00:54:31,667
Why don t you take a break?
You ve been working all morning.
1233
00:54:31,667 --> 00:54:33,542
- But there s so much to do,
and the crew comes at 5:00 a.m.
1234
00:54:36,542 --> 00:54:38,041
- You should know by now,
my mom does not
1235
00:54:38,041 --> 00:54:38,959
take "no"
for an answer.
1236
00:54:41,083 --> 00:54:45,875
I guess a lunch break
wouldn t set us back too much.
1237
00:54:45,875 --> 00:54:47,291
- All right.
1238
00:54:47,291 --> 00:54:48,417
- Leaves, debris,
shutters are hanging off.
1239
00:54:48,417 --> 00:54:51,250
Yeah, you might want to lay
some scary music over all this.
1240
00:54:51,250 --> 00:54:53,417
- Dude, this is gonna be
so much fun.
1241
00:54:53,417 --> 00:54:55,083
Why don t we shoot it to make it
look like a haunted house?
1242
00:54:55,083 --> 00:54:57,417
- Oh, that might be
a bit over the top.
1243
00:54:57,417 --> 00:54:59,041
I think the carpeting s
frightening enough, mate.
1244
00:54:59,041 --> 00:55:00,041
- Oh, one other idea
I wanted to run past you.
1245
00:55:00,041 --> 00:55:01,709
I got this from props.
1246
00:55:01,709 --> 00:55:04,917
Maybe you could put it
in the kitchen.
1247
00:55:06,458 --> 00:55:09,125
Eek!
That s live television.
1248
00:55:16,583 --> 00:55:20,583
- Yeah, yeah, that could go
viral on the internet.
1249
00:55:20,583 --> 00:55:22,542
We ll call this episode,
1250
00:55:22,542 --> 00:55:25,834
"The Chopping Down
of Forest Cove."
1251
00:55:25,834 --> 00:55:28,083
Brilliant.
1252
00:55:28,083 --> 00:55:29,583
- Uh, what you got here?
1253
00:55:29,583 --> 00:55:31,542
- All righty here.
1254
00:55:31,542 --> 00:55:34,542
There you go.
1255
00:55:34,542 --> 00:55:36,917
- Can I ask
your honest opinion?
1256
00:55:36,917 --> 00:55:38,875
- Of course.
1257
00:55:38,875 --> 00:55:41,500
- Okay, um,
what do you think
1258
00:55:41,500 --> 00:55:43,583
of this
for my next painting?
1259
00:55:43,583 --> 00:55:45,250
- You know, I m not an expert
on modern art,
1260
00:55:45,250 --> 00:55:47,000
but I m sure it s probably
very good
1261
00:55:47,000 --> 00:55:49,500
for the type of thing
it s meant to be.
1262
00:55:49,500 --> 00:55:50,667
- I told my parents
that it was supposed to be
1263
00:55:55,750 --> 00:55:58,750
a representation
of my inner emotions,
1264
00:56:00,375 --> 00:56:01,458
and they said
that I must be confused.
1265
00:56:01,458 --> 00:56:03,875
- You re gonna find
the right path.
1266
00:56:03,875 --> 00:56:05,000
- Tea?
1267
00:56:05,000 --> 00:56:07,917
- Uh--
- Oh. Some?
1268
00:56:07,917 --> 00:56:10,291
- No, thanks.
- Yeah, I will.
1269
00:56:10,291 --> 00:56:14,000
- You sure?
1270
00:56:14,000 --> 00:56:15,750
- Uh, yeah.
- Okay.
1271
00:56:15,750 --> 00:56:17,458
- Thank you, Tammy.
1272
00:56:17,458 --> 00:56:19,417
Maybe you just need
some inspiration.
1273
00:56:19,417 --> 00:56:21,500
Catching up
on your school work?
1274
00:56:21,500 --> 00:56:24,000
- Sorry, just trying to get in
a last-minute cramming session
1275
00:56:24,000 --> 00:56:25,792
before my exam tomorrow.
1276
00:56:25,792 --> 00:56:26,834
- Well, you get an A-plus
for gardening,
1277
00:56:26,834 --> 00:56:28,667
because everything
you planted
1278
00:56:28,667 --> 00:56:30,208
in our vegetable garden
is delicious.
1279
00:56:30,208 --> 00:56:31,208
- I ve always loved
growing things.
1280
00:56:31,208 --> 00:56:32,291
- You could try some
different kind of fruit trees
1281
00:56:32,291 --> 00:56:34,041
in our orchard
if you like.
1282
00:56:34,041 --> 00:56:36,709
- I wish I had the time.
1283
00:56:43,166 --> 00:56:45,166
Between school and work,
I barely have time to sleep.
1284
00:56:45,166 --> 00:56:47,917
- Hmm, so no time
for dating, huh?
1285
00:56:47,917 --> 00:56:49,625
- I m just not up for going out
and meeting anyone
1286
00:56:49,625 --> 00:56:51,083
after a day of accounting
and finance classes.
1287
00:56:51,083 --> 00:56:52,333
- How do you feel about art?
1288
00:56:52,333 --> 00:56:54,375
- This is a nice compromise--
a working lunch.
1289
00:56:54,375 --> 00:56:56,583
- Yeah,
it s a pretty great view.
1290
00:56:56,583 --> 00:56:57,917
- My dad always wanted to build
a tree house over there.
1291
00:56:57,917 --> 00:56:59,458
We never got around to it.
1292
00:56:59,458 --> 00:57:00,875
He taught me to fish
in the river.
1293
00:57:00,875 --> 00:57:03,125
Then we found an abandoned
baby squirrel in the barn.
1294
00:57:03,125 --> 00:57:05,166
That weekend, we happened
to have a guest that was a vet--
1295
00:57:05,166 --> 00:57:06,834
helped us nurse it
back to health.
1296
00:57:06,834 --> 00:57:09,166
- I love
all the memories here.
1297
00:57:09,166 --> 00:57:10,667
Bella and Marie met here,
Dr. Burke has his stories.
1298
00:57:15,000 --> 00:57:19,000
Maybe Bill will remember this
as the place
1299
00:57:19,000 --> 00:57:22,500
that helped him
get into art school.
1300
00:57:22,500 --> 00:57:26,333
- I always get so caught up
in the business part
1301
00:57:26,333 --> 00:57:28,709
of this place
that I forget
1302
00:57:28,709 --> 00:57:30,667
about how much it means
to people.
1303
00:57:30,667 --> 00:57:33,750
- I think you ve forgotten
how much it means to you.
1304
00:57:33,750 --> 00:57:36,208
- I usually dread
coming back here.
1305
00:57:36,208 --> 00:57:38,208
Since you ve been
at Forest Cove, I hate to leave.
1306
00:57:38,208 --> 00:57:41,166
- We should get back to work.
1307
00:57:41,166 --> 00:57:45,333
- I m Helen Lochner,
owner of Forest Cove.
1308
00:57:45,333 --> 00:57:47,208
Hi, I m Helen Lochner, owner
and proprietor of Forest Cove.
1309
00:57:47,208 --> 00:57:50,500
Hello, I m Helen Lochner.
Welcome to Forest Cove.
1310
00:57:50,500 --> 00:57:52,542
- Forgot to say
you re the owner that time.
1311
00:57:52,542 --> 00:57:54,542
- Just exercising my vocal cords
for tomorrow.
1312
00:57:54,542 --> 00:57:56,208
- Mm-hmm.
1313
00:57:56,208 --> 00:57:58,375
Fess up,
you were rehearsing.
1314
00:57:58,375 --> 00:58:00,917
- Now, that would be silly.
- Not really.
1315
00:58:00,917 --> 00:58:04,709
I know how much we have
riding on this show.
1316
00:58:07,667 --> 00:58:09,208
I just hope you re not
disappointed.
1317
00:58:09,208 --> 00:58:24,625
These are cutthroat people,
Mom.
1318
00:58:24,625 --> 00:58:30,083
- Honey, this show isn t
like that though.
1319
00:58:30,083 --> 00:58:33,834
They don t make fun
of people.
1320
00:58:35,583 --> 00:58:40,166
Every business that s ever been
featured on here
1321
00:58:40,166 --> 00:58:43,125
has been helped.
1322
00:58:43,125 --> 00:58:46,291
We can t buy
that kind of publicity.
1323
00:58:46,291 --> 00:58:47,917
You haven t even watched
one episode.
1324
00:58:47,917 --> 00:58:49,583
- Okay,
I ll watch one online.
1325
00:58:49,583 --> 00:58:52,291
What s the name of it,
"Jaunts with Jed"?
1326
00:58:52,291 --> 00:58:53,959
- Jared.
1327
00:58:56,291 --> 00:58:58,750
- Jared.
1328
00:58:58,750 --> 00:59:00,792
- I took your advice, and
I cut down on the buttermilk.
1329
00:59:00,792 --> 00:59:02,542
- And the burner s replaced.
1330
00:59:02,542 --> 00:59:05,125
We re almost done
with our list.
1331
00:59:05,125 --> 00:59:07,166
- Great.
1332
00:59:07,166 --> 00:59:08,291
Now sit down
and enjoy your scone.
1333
00:59:08,291 --> 00:59:10,125
Relax for a change.
1334
00:59:10,125 --> 00:59:12,125
- Mmm, yes,
so much fluffier.
1335
00:59:12,125 --> 00:59:14,375
- Good, now I don t
have to worry
1336
00:59:14,375 --> 00:59:16,291
about our older customers
cracking their dentures.
1337
00:59:16,291 --> 00:59:17,500
- So you get a lot
of repeat customers, right?
1338
00:59:17,500 --> 00:59:19,291
Like Dr. Burke,
he comes back a lot.
1339
00:59:22,709 --> 00:59:25,959
- Yeah, yeah,
he s very loyal.
1340
00:59:25,959 --> 00:59:27,208
He stayed here a few years ago,
and we really hit it off.
1341
00:59:27,208 --> 00:59:29,333
Now he sends me postcards
when he s traveling,
1342
00:59:29,333 --> 00:59:31,333
because he knows I can never get
a vacation from this place.
1343
00:59:31,333 --> 00:59:35,208
- So he s more than a guest?
He s a friend?
1344
00:59:35,208 --> 00:59:37,917
- Yeah.
1345
00:59:37,917 --> 00:59:40,750
All right, ask me
1346
00:59:40,750 --> 00:59:42,041
what you really want to ask me,
young lady.
1347
00:59:42,041 --> 00:59:44,333
- All right, do you see
Dr. Burke as more than a friend?
1348
00:59:44,333 --> 00:59:46,333
- You know, he s cute and funny,
and he makes me laugh.
1349
00:59:46,333 --> 00:59:49,166
- Helen,
1350
00:59:49,166 --> 00:59:51,000
you have spent so much time
finding other people love.
1351
00:59:51,000 --> 00:59:54,166
Maybe it s time you started
thinking about yourself.
1352
00:59:54,166 --> 00:59:56,333
- Eat your scone.
1353
00:59:56,333 --> 00:59:58,709
- "Another day
at Forest Cove.
1354
00:59:58,709 --> 01:00:00,959
"Not only is the food
made with love,
1355
01:00:02,500 --> 01:00:05,000
but love seems to be
in the air."
1356
01:00:06,417 --> 01:00:08,542
- Forest Cove, this is Tammy.
How may I help you?
1357
01:00:08,542 --> 01:00:14,083
- May I speak
to Diane Brown?
1358
01:00:14,083 --> 01:00:16,583
- Oh, may I ask
who s calling?
1359
01:00:16,583 --> 01:00:18,291
- It s her sister.
1360
01:00:18,291 --> 01:00:22,542
- Diane?
It s your sister.
1361
01:00:22,542 --> 01:00:25,875
- Oh, thanks, Tammy.
Hello.
1362
01:00:25,875 --> 01:00:28,542
- Hey, it s me.
- Oh, hi.
1363
01:00:31,750 --> 01:00:34,417
Hey, when are you
coming up?
1364
01:00:34,417 --> 01:00:36,291
- I m supposed to be
driving up tonight.
1365
01:00:36,291 --> 01:00:38,959
The rest of the crew s
coming up tomorrow.
1366
01:00:44,208 --> 01:00:47,000
Just a head s up,
Jared s already on his way.
1367
01:00:51,583 --> 01:00:53,834
- Ugh.
Hey, you should
1368
01:00:53,834 --> 01:00:55,583
come by Forest Cove tonight--
hang out, meet Andy,
1369
01:00:55,583 --> 01:00:57,000
be here to support me
when I tell him the truth.
1370
01:00:57,000 --> 01:00:58,750
- About that--you have to pull
the plug on the show.
1371
01:00:58,750 --> 01:01:01,333
- What? Why?
Helen needs this.
1372
01:01:01,333 --> 01:01:04,750
- I overheard Jared
and Eric talking.
1373
01:01:04,750 --> 01:01:06,542
They re planning to trash
Forest Cove.
1374
01:01:06,542 --> 01:01:07,917
- But Andy and I have spent
the last two days fixing it up.
1375
01:01:07,917 --> 01:01:09,375
- It doesn t matter.
1376
01:01:09,375 --> 01:01:11,417
They want to make the place
look terrible.
1377
01:01:11,417 --> 01:01:13,417
They re planning to stage things
to get higher ratings.
1378
01:01:13,417 --> 01:01:15,333
- That s not the deal
Jared and I had.
1379
01:01:15,333 --> 01:01:18,417
- Maybe not when he was
your boyfriend,
1380
01:01:18,417 --> 01:01:20,500
but your boss Jared is
throwing you under the bus.
1381
01:01:20,500 --> 01:01:22,709
- How am I going to tell
Helen and Andy this?
1382
01:01:22,709 --> 01:01:24,542
- You can t.
Figure out a way
1383
01:01:24,542 --> 01:01:26,875
to get them to cancel.
1384
01:01:28,875 --> 01:01:31,417
- Hey, um,
1385
01:01:31,417 --> 01:01:32,709
that sketch I gave you--
why did you put that up?
1386
01:01:32,709 --> 01:01:34,709
- Because it s awesome.
1387
01:01:34,709 --> 01:01:38,417
- Uh, that was meant
just for you,
1388
01:01:38,417 --> 01:01:40,041
okay, it s not
for the public.
1389
01:01:40,041 --> 01:01:41,709
- But it s the nicest art
at Forest Cove.
1390
01:01:41,709 --> 01:01:44,458
- It s not art.
1391
01:01:44,458 --> 01:01:46,291
Art is supposed to be
open for interpretation.
1392
01:01:46,291 --> 01:01:47,792
Art says something
about the human condition.
1393
01:01:47,792 --> 01:01:49,458
- And that art says
that the person who did it
1394
01:01:49,458 --> 01:01:51,959
has an amazing amount
of talent.
1395
01:02:01,709 --> 01:02:04,458
- Uh, okay.
1396
01:02:04,458 --> 01:02:07,583
- Listen,
I took your suggestion.
1397
01:02:07,583 --> 01:02:09,625
I signed up for botany classes
next semester,
1398
01:02:09,625 --> 01:02:12,208
and I m gonna start
looking into some internships.
1399
01:02:12,208 --> 01:02:13,625
This is a big deal.
1400
01:02:13,625 --> 01:02:15,333
- It is,
and that s really great.
1401
01:02:15,333 --> 01:02:17,417
- You told me that I should
follow my passion,
1402
01:02:17,417 --> 01:02:19,417
but you re trying to copy
someone else s style,
1403
01:02:19,417 --> 01:02:21,583
or what you think
other people want.
1404
01:02:21,583 --> 01:02:23,333
But if art is
true expression,
1405
01:02:23,333 --> 01:02:24,291
maybe you should start
expressing your true self.
1406
01:02:28,792 --> 01:02:31,166
- My true self isn t
gonna get me anywhere.
1407
01:02:31,166 --> 01:02:33,125
I need to find a style
so that I can go to art school.
1408
01:02:33,125 --> 01:02:35,125
- You have found that style,
1409
01:02:35,125 --> 01:02:38,959
and once you realize that,
you re gonna be a lot happier.
1410
01:02:40,291 --> 01:02:44,417
- Ben.
1411
01:02:44,417 --> 01:02:47,041
- Gina, hi.
You re early.
1412
01:02:47,041 --> 01:02:48,709
Class isn t
for another half hour.
1413
01:02:48,709 --> 01:02:51,000
- I know.
I just wanted to swing by
1414
01:02:51,000 --> 01:02:52,709
and let you know
that I can t make class tonight.
1415
01:02:52,709 --> 01:02:54,458
I have an early shoot
tomorrow,
1416
01:02:54,458 --> 01:02:58,500
and I have to drive out
to the location now.
1417
01:02:58,500 --> 01:03:01,667
- Well, that s too bad.
1418
01:03:01,667 --> 01:03:04,083
I ll see you next time?
1419
01:03:04,083 --> 01:03:07,375
- Absolutely.
I ll be here.
1420
01:03:11,709 --> 01:03:12,375
- Good.
1421
01:03:18,500 --> 01:03:19,542
- Thank you for helping me.
1422
01:03:19,542 --> 01:03:22,250
I can t wait to show Jared
what I learned from you.
1423
01:03:22,250 --> 01:03:23,750
- Can I give you
a piece of advice?
1424
01:03:23,750 --> 01:03:25,500
- Of course.
1425
01:03:25,500 --> 01:03:27,875
- I don t think
you should pitch Jared.
1426
01:03:27,875 --> 01:03:29,041
- You don t think I m ready?
1427
01:03:29,041 --> 01:03:31,667
- Oh, you re definitely ready,
but in my experience,
1428
01:03:31,667 --> 01:03:33,417
people like Jared
are easily threatened.
1429
01:03:33,417 --> 01:03:34,500
- What do you think
I should do?
1430
01:03:34,500 --> 01:03:35,875
- Just take any opportunities
you can.
1431
01:03:35,875 --> 01:03:37,041
- I will.
1432
01:03:38,917 --> 01:03:40,959
Thanks, Ben.
1433
01:03:40,959 --> 01:03:44,458
Yeah, I should...
get going.
1434
01:03:44,458 --> 01:03:45,709
I ll see you soon.
1435
01:03:45,709 --> 01:03:47,583
- Have fun.
1436
01:03:47,583 --> 01:03:49,917
Gina, do you want
to go out sometime?
1437
01:03:49,917 --> 01:03:51,458
- Definitely.
1438
01:03:51,458 --> 01:03:53,750
- Give me a call
when you can.
1439
01:03:53,750 --> 01:03:56,375
- I will.
1440
01:03:56,375 --> 01:03:58,583
- Liar, party of one.
1441
01:03:58,583 --> 01:04:02,917
- Diane, how did you know
where I was?
1442
01:04:02,917 --> 01:04:04,458
- We had a deal.
1443
01:04:04,458 --> 01:04:07,250
I fix everything
on that list,
1444
01:04:07,250 --> 01:04:10,750
and you write a nice review
on Forest Cove.
1445
01:04:10,750 --> 01:04:11,750
- Well, you see, Diane,
I never actually agreed to that.
1446
01:04:11,750 --> 01:04:12,875
It s not a show
about fixer uppers.
1447
01:04:14,375 --> 01:04:18,625
- And it s not a show
that destroys a place
1448
01:04:18,625 --> 01:04:20,667
that someone put
their heart and soul into.
1449
01:04:20,667 --> 01:04:22,458
- Drama draws the ratings up.
1450
01:04:22,458 --> 01:04:25,166
Got to give the fans
what they want.
1451
01:04:34,875 --> 01:04:36,291
- Yeah, well, I m not a fan
of mean-spirited television.
1452
01:04:36,291 --> 01:04:37,667
Dr. Burke,
have you seen Andy?
1453
01:04:37,667 --> 01:04:39,166
- No, I ll tell him
you re looking for him though.
1454
01:04:39,166 --> 01:04:40,583
Everything okay?
1455
01:04:40,583 --> 01:04:42,291
- No, I need to find him.
It s urgent!
1456
01:04:46,041 --> 01:04:47,500
- Forest Cove,
this is Andy.
1457
01:04:47,500 --> 01:04:49,125
- Hi, I m trying to get ahold
of Diane McCarthy.
1458
01:04:49,125 --> 01:04:50,625
She s not answering her cell.
1459
01:04:50,625 --> 01:04:52,208
- We don t have anybody here
by that name.
1460
01:04:52,208 --> 01:04:53,709
- Oh, uh, I mean
Diane Brown.
1461
01:04:53,709 --> 01:04:56,375
Right, that s her name.
Tell her Judd called.
1462
01:04:56,375 --> 01:05:07,166
- I can have her call you back.
What s this about?
1463
01:05:07,166 --> 01:05:09,333
- You know what,
just have her call Jared.
1464
01:05:09,333 --> 01:05:10,417
He s been trying
to reach her all day.
1465
01:05:10,417 --> 01:05:11,667
- Jared?
As in "Jaunts with Jared?"
1466
01:05:11,667 --> 01:05:14,333
- Um, who is this?
1467
01:05:14,333 --> 01:05:24,709
- Does Diane work
for the show?
1468
01:05:24,709 --> 01:05:28,083
- Uh, never mind, I ll just
try her back on her cell.
1469
01:05:31,166 --> 01:05:32,500
- Andy.
I ve been looking for you.
1470
01:05:32,500 --> 01:05:33,917
There s something
I need to tell you.
1471
01:05:33,917 --> 01:05:36,041
- Oh, that the show we re doing
tomorrow is yours?
1472
01:05:36,041 --> 01:05:38,041
- I can explain.
- Please.
1473
01:05:38,041 --> 01:05:40,375
- Jared is gonna do a hit piece
on Forest Cove.
1474
01:05:40,375 --> 01:05:41,333
I just found out.
You have to believe me.
1475
01:05:41,333 --> 01:05:42,625
- Why would I believe anything
you say, Miss McCarthy?
1476
01:05:42,625 --> 01:05:44,750
- Andy, just listen,
all right?
1477
01:05:44,750 --> 01:05:46,709
You need to pull out
of the show.
1478
01:05:46,709 --> 01:05:48,959
- My mom already
signed a contract,
1479
01:05:48,959 --> 01:05:52,709
because you convinced her that
this would save Forest Cove.
1480
01:05:52,709 --> 01:05:54,709
- I m sorry I got you guys
to believe in this.
1481
01:05:54,709 --> 01:06:09,291
- You know what?
It doesn t matter.
1482
01:06:09,291 --> 01:06:11,208
I had a plan B all along.
1483
01:06:11,208 --> 01:06:13,875
- Plan B, that s perfect.
What is it?
1484
01:06:13,875 --> 01:06:15,667
- I m gonna convince my mother
to sell Forest Cove.
1485
01:06:15,667 --> 01:06:18,875
- What? Why?
1486
01:06:18,875 --> 01:06:21,041
- We have a prime piece of land.
This would give my mom
1487
01:06:21,041 --> 01:06:23,125
a nice chunk of change
for retirement.
1488
01:06:23,125 --> 01:06:25,417
- No, no, Andy,
you can t do this.
1489
01:06:25,417 --> 01:06:28,000
This will break
your mother s heart.
1490
01:06:28,000 --> 01:06:29,083
Forest Cove is her life.
1491
01:06:29,083 --> 01:06:30,208
- My mother cannot run
this place by herself anymore.
1492
01:06:30,208 --> 01:06:31,917
- Andy,
this place is your home.
1493
01:06:31,917 --> 01:06:34,875
It s your childhood.
1494
01:06:37,542 --> 01:06:39,417
It gave you memories
other kids wish they could have.
1495
01:06:39,417 --> 01:06:41,333
- I m sure you can still
get a room at the spa.
1496
01:06:41,333 --> 01:06:42,750
- Hey, you seen Diane?
1497
01:06:42,750 --> 01:06:45,333
She was gonna make
some zucchini bread.
1498
01:06:45,333 --> 01:06:47,417
- Diane s not available.
1499
01:06:47,417 --> 01:06:49,750
- Oh, well, you re gonna have to
help me with dinner then.
1500
01:06:49,750 --> 01:06:53,041
- Mom, there s something
I got to tell you.
1501
01:06:53,041 --> 01:06:54,250
Diane lied to us.
1502
01:06:54,250 --> 01:06:56,166
She s a producer of the show,
1503
01:06:56,166 --> 01:06:57,417
and they re gonna ruin us
tomorrow.
1504
01:06:57,417 --> 01:06:58,875
- Diane is
a really good person.
1505
01:06:58,875 --> 01:07:01,083
She wouldn t do
something like that.
1506
01:07:01,083 --> 01:07:05,917
- It doesn t matter.
1507
01:07:05,917 --> 01:07:07,417
Besides, she s not
the only one keeping secrets.
1508
01:07:07,417 --> 01:07:10,959
I have somebody who s interested
in buying Forest Cove.
1509
01:07:13,625 --> 01:07:16,500
- You did that
without even talking to me?
1510
01:07:22,875 --> 01:07:24,125
- I was gonna hold off.
The show forced my hand.
1511
01:07:24,125 --> 01:07:25,917
- Is that why you ve been
doing all these repairs?
1512
01:07:25,917 --> 01:07:27,750
- No. This place needs
a lot of fixing up,
1513
01:07:27,750 --> 01:07:31,000
and you can t do it
on your own.
1514
01:07:31,000 --> 01:07:32,709
- I understand.
1515
01:07:35,125 --> 01:07:37,125
- You do?
1516
01:07:37,125 --> 01:07:38,667
- Honey,
it s not fair of me
1517
01:07:38,667 --> 01:07:40,583
to ask you to fix things
when you come home.
1518
01:07:40,583 --> 01:07:42,166
You work hard
and you need time off.
1519
01:07:42,166 --> 01:07:43,917
Forest Cove was the dream
your father and I had.
1520
01:07:43,917 --> 01:07:45,959
I knew it was never
really yours.
1521
01:07:45,959 --> 01:07:49,834
I kept hoping.
1522
01:07:49,834 --> 01:07:52,500
I haven t taken a vacation
in 30 years.
1523
01:07:54,458 --> 01:07:56,709
Maybe if this show
doesn t work out,
1524
01:07:56,709 --> 01:07:59,834
then it is time to let go.
1525
01:07:59,834 --> 01:08:01,542
- Mom, the show s not
gonna work out.
1526
01:08:01,542 --> 01:08:03,500
You need to find a way
out of your contract
1527
01:08:03,500 --> 01:08:07,166
while there s still time.
1528
01:08:07,166 --> 01:08:09,667
- Let me do the show.
1529
01:08:09,667 --> 01:08:10,875
If it turns out badly,
then I ll give you my blessing,
1530
01:08:10,875 --> 01:08:12,333
and you can sell
Forest Cove.
1531
01:08:12,333 --> 01:08:14,291
- Really?
1532
01:08:14,291 --> 01:08:17,667
- I m still gonna
do the show.
1533
01:08:17,667 --> 01:08:21,667
I may not have
a good head for business,
1534
01:08:21,667 --> 01:08:23,166
but when I follow my heart,
things tend to work out.
1535
01:08:23,166 --> 01:08:25,917
I love you, honey.
- I love you too.
1536
01:08:28,291 --> 01:08:31,750
- This is for my room
1537
01:08:31,750 --> 01:08:33,875
and all the food
you put on my tab.
1538
01:08:33,875 --> 01:08:36,542
- Thank you.
1539
01:08:36,542 --> 01:08:38,875
Where will you go?
1540
01:08:38,875 --> 01:08:40,375
- I have a room at the spa.
1541
01:08:40,375 --> 01:08:41,375
Helen, please don t
do this show.
1542
01:08:41,375 --> 01:08:42,875
I could probably get you
out of the contract.
1543
01:08:42,875 --> 01:08:45,834
- I m doing the show.
1544
01:08:45,834 --> 01:08:47,000
I have a good feeling
about this,
1545
01:08:47,000 --> 01:08:48,083
and I have faith in you.
1546
01:08:48,083 --> 01:08:50,834
You re gonna think
of something.
1547
01:08:50,834 --> 01:08:53,583
- I don t think I can.
1548
01:08:53,583 --> 01:08:57,250
You and Andy trusted me,
and I let you down.
1549
01:08:59,417 --> 01:09:02,542
- It ll work out.
1550
01:09:02,542 --> 01:09:13,667
- I am very sorry.
1551
01:09:13,667 --> 01:09:16,083
- I ll see you here
tomorrow.
1552
01:09:16,083 --> 01:09:18,333
- Hey.
1553
01:09:18,333 --> 01:09:19,417
This place is interesting.
What s good here?
1554
01:09:22,709 --> 01:09:24,000
- The coffee
and the free Wi-Fi.
1555
01:09:24,000 --> 01:09:27,083
Thanks for meeting me here.
1556
01:09:27,083 --> 01:09:28,792
I couldn t face Jared
at the spa.
1557
01:09:28,792 --> 01:09:30,417
- For someone who spent
the last few days relaxing,
1558
01:09:30,417 --> 01:09:31,542
you look super stressed.
1559
01:09:31,542 --> 01:09:32,834
- I feel terrible.
1560
01:09:32,834 --> 01:09:35,041
- How d you leave things
with Andy?
1561
01:09:35,041 --> 01:09:36,417
- He hates me.
He thinks
1562
01:09:36,417 --> 01:09:39,125
I m out to ruin Forest Cove,
which he wants to sell anyway.
1563
01:09:39,125 --> 01:09:41,667
I don t know how I m gonna
face him and Helen
1564
01:09:41,667 --> 01:09:42,792
tomorrow
at the shoot.
1565
01:09:47,291 --> 01:09:48,875
- Maybe it s time you
tell people who you really are.
1566
01:09:48,875 --> 01:09:49,917
Stop hiding behind Edina.
1567
01:09:59,875 --> 01:10:01,959
- Wait, Gina, you re right.
1568
01:10:01,959 --> 01:10:05,208
I think I know
how to fix this.
1569
01:10:05,208 --> 01:10:07,834
- This is our lounge.
1570
01:10:07,834 --> 01:10:09,417
We have a lot of antiques
here at Forest Cove.
1571
01:10:09,417 --> 01:10:11,583
I can give em to you
for a really good price,
1572
01:10:11,583 --> 01:10:13,792
if you want em.
1573
01:10:13,792 --> 01:10:15,750
This one s worthless.
1574
01:10:15,750 --> 01:10:17,583
Somebody ruined it.
1575
01:10:17,583 --> 01:10:18,917
- Peanuts?
1576
01:10:18,917 --> 01:10:20,458
- Uh, no, thanks.
1577
01:10:20,458 --> 01:10:24,792
- My mom and dad used to put
pretzels in there.
1578
01:10:24,792 --> 01:10:26,041
I had em switch it out
so I could feed the squirrels.
1579
01:10:26,041 --> 01:10:27,667
- Well, the squirrels are
gonna have to find
1580
01:10:27,667 --> 01:10:31,041
somewhere else to find
their food.
1581
01:10:31,041 --> 01:10:34,041
I can write you
a check now.
1582
01:10:34,041 --> 01:10:36,709
D
1583
01:10:39,166 --> 01:10:40,834
Have the office send over
the paperwork in the morning.
1584
01:10:46,959 --> 01:10:49,875
- All right, let me
talk it over with my mom.
1585
01:10:52,667 --> 01:10:55,583
I ll get back to you.
- Thanks.
1586
01:10:55,583 --> 01:10:56,667
- You leaving?
1587
01:10:56,667 --> 01:10:57,959
- Yeah.
1588
01:10:57,959 --> 01:10:59,041
I m thinking maybe this
art thing isn t really for me.
1589
01:10:59,041 --> 01:11:01,333
I thought maybe you could
use these watercolors--
1590
01:11:01,333 --> 01:11:02,667
turn em into postcards
or something.
1591
01:11:02,667 --> 01:11:03,875
Your mom s been so generous,
letting me stay.
1592
01:11:03,875 --> 01:11:05,542
I thought it was
the least I could do.
1593
01:11:05,542 --> 01:11:07,500
- You know, my dad taught me
to fish in this river.
1594
01:11:07,500 --> 01:11:08,500
- Yeah.
I grew up in an apartment.
1595
01:11:08,500 --> 01:11:11,000
Must ve been so much fun
to live in a place like this.
1596
01:11:11,000 --> 01:11:11,959
- It had its moments.
1597
01:11:13,750 --> 01:11:15,667
Wow.
These are amazing.
1598
01:11:15,667 --> 01:11:17,250
You ever thought this was
what you re meant to do?
1599
01:11:17,250 --> 01:11:18,917
- Landscapes?
1600
01:11:18,917 --> 01:11:41,125
- These are spots I loved
when I was growing up.
1601
01:11:41,125 --> 01:11:42,208
- Yeah, watercolor
just kind of came to me.
1602
01:11:42,208 --> 01:11:44,458
- You can t run away from
something that s part of you.
1603
01:11:44,458 --> 01:11:46,709
- Andy, this painting s not
really covering that stain.
1604
01:11:46,709 --> 01:11:49,959
They re gonna be here
at 5:00 in the morning.
1605
01:11:49,959 --> 01:11:51,542
Can you fix it?
1606
01:11:51,542 --> 01:11:53,542
- I don t have
the supplies.
1607
01:11:53,542 --> 01:11:55,083
Hardware store s
closed already.
1608
01:11:55,083 --> 01:11:57,917
- I could paint a mural.
1609
01:11:57,917 --> 01:12:00,750
- That s a great idea.
1610
01:12:00,750 --> 01:12:02,875
- Make sure you sign it
with really big letters,
1611
01:12:02,875 --> 01:12:06,417
so that they can
read your name.
1612
01:12:06,417 --> 01:12:10,667
- Okay, um, I need
to make some coffee.
1613
01:12:10,667 --> 01:12:12,250
Right behind you, kid.
1614
01:12:12,250 --> 01:12:13,583
- You sure you want to go
through with this tomorrow?
1615
01:12:13,583 --> 01:12:16,333
Even if it s a disaster?
- It s not.
1616
01:12:16,333 --> 01:12:20,917
Diane s gonna
work this out.
1617
01:12:20,917 --> 01:12:23,208
- Who also said
it would be a disaster,
1618
01:12:23,208 --> 01:12:27,583
which is probably
the only thing
1619
01:12:27,583 --> 01:12:28,709
that she said to us
that wasn t a lie.
1620
01:12:28,709 --> 01:12:32,041
- You had a few secrets going on
there for a while yourself.
1621
01:12:32,041 --> 01:12:33,417
Honey, I saw how well
the two of you got along.
1622
01:12:33,417 --> 01:12:34,583
- That s over.
- Don t judge her so harshly.
1623
01:12:34,583 --> 01:12:36,583
- What s the point?
She s going back to her job,
1624
01:12:36,583 --> 01:12:37,750
and I leave for Australia
in two days.
1625
01:12:37,750 --> 01:12:40,125
- Lot of things can happen
in a day.
1626
01:12:41,542 --> 01:12:44,959
♪ ♪
1627
01:12:44,959 --> 01:12:47,625
- Okay, we ll get set up
in the living room first--
1628
01:12:50,208 --> 01:12:52,750
- Okay, perfect.
1629
01:12:52,750 --> 01:12:55,083
Great, I ll pull
the additional radio mics too.
1630
01:12:55,083 --> 01:12:56,375
I think you re gonna need
at least the two extras.
1631
01:12:56,375 --> 01:12:58,959
- Great, okay.
1632
01:12:58,959 --> 01:13:00,125
Exactly, so just
two more shots from here,
1633
01:13:00,125 --> 01:13:01,792
and come in around there,
and then right over there too.
1634
01:13:01,792 --> 01:13:05,458
Thank you.
1635
01:13:05,458 --> 01:13:08,375
It s going to be okay.
1636
01:13:08,375 --> 01:13:10,750
- Not if my plan
doesn t work.
1637
01:13:12,959 --> 01:13:14,959
- Team.
1638
01:13:14,959 --> 01:13:16,458
Good morning,
good morning.
1639
01:13:22,834 --> 01:13:25,583
- Morning.
- Morning, Diane.
1640
01:13:25,583 --> 01:13:33,500
- Jared.
- Right.
1641
01:13:41,917 --> 01:13:43,709
Well, this is, uh...
1642
01:13:43,709 --> 01:13:45,417
very nice, very nice,
very nice.
1643
01:13:45,417 --> 01:13:47,333
Oh, dear.
1644
01:13:47,333 --> 01:13:48,709
Very, very good.
1645
01:13:48,709 --> 01:13:50,333
Oh, interesting.
1646
01:13:50,333 --> 01:13:53,542
- Ahem.
1647
01:13:53,542 --> 01:13:56,125
- Look, I m gonna
make it up to you, all right?
1648
01:13:56,125 --> 01:13:57,917
If the special s a success,
we can do a spin-off.
1649
01:13:57,917 --> 01:13:59,250
You ll have
complete control.
1650
01:13:59,250 --> 01:14:01,291
Gina can even be a host.
I know she s wanted to do that.
1651
01:14:01,291 --> 01:14:04,333
- No deal.
1652
01:14:04,333 --> 01:14:06,542
- I know you ve been
overworked, right,
1653
01:14:06,542 --> 01:14:07,834
so why don t we
just go home
1654
01:14:07,834 --> 01:14:10,000
and start working things out
between us?
1655
01:14:11,834 --> 01:14:15,041
This belongs to you?
1656
01:14:15,041 --> 01:14:17,583
Nice try, pal.
1657
01:14:17,583 --> 01:14:22,166
- A fake mouse?
1658
01:14:22,166 --> 01:14:26,208
You were gonna fake
a rodent problem?
1659
01:14:26,208 --> 01:14:28,166
You re the rat, Jared.
1660
01:14:28,166 --> 01:14:30,709
- Jared,
Lynn from the network,
1661
01:14:30,709 --> 01:14:34,542
she s trying to get
ahold of you.
1662
01:14:34,542 --> 01:14:36,667
She says it s urgent.
1663
01:14:36,667 --> 01:14:39,542
- Really?
I didn t get a call.
1664
01:14:39,542 --> 01:14:41,542
- There s no cell reception
here.
1665
01:14:41,542 --> 01:14:42,750
- Perfect.
1666
01:14:42,750 --> 01:14:44,250
So how do I make
a telephone call in this place?
1667
01:14:44,250 --> 01:14:45,375
- Use the telephone.
1668
01:14:45,375 --> 01:14:46,875
- Any decent place
will have reception.
1669
01:14:48,959 --> 01:14:52,458
- Thank you.
- Mm-hmm.
1670
01:14:52,458 --> 01:14:55,125
- Would you mind, uh--
1671
01:14:58,291 --> 01:14:59,250
Cheers.
1672
01:15:01,709 --> 01:15:04,083
Lynn.
Hi, how are you?
1673
01:15:04,083 --> 01:15:05,875
- Have you started?
1674
01:15:05,875 --> 01:15:07,333
- No, we re just about
to get started.
1675
01:15:07,333 --> 01:15:08,333
I think it s gonna be
memorable,
1676
01:15:08,333 --> 01:15:09,333
like we talked about
in the meeting.
1677
01:15:09,333 --> 01:15:12,125
- So what s this I m hearing
about you giving
1678
01:15:12,125 --> 01:15:13,667
a bad review
to Forest Cove?
1679
01:15:13,667 --> 01:15:15,458
Some blog called
"E-Dining with Edina"
1680
01:15:15,458 --> 01:15:16,834
is in uproar about this,
and we are getting blowback.
1681
01:15:16,834 --> 01:15:19,500
People are calling
the network.
1682
01:15:21,709 --> 01:15:24,000
It s bad publicity.
1683
01:15:24,000 --> 01:15:25,834
- What?
How s that even possible?
1684
01:15:25,834 --> 01:15:26,917
- Just do a nice piece
on them, okay?
1685
01:15:26,917 --> 01:15:28,458
And that is an order.
1686
01:15:29,542 --> 01:15:32,458
- Lynn, listen.
1687
01:15:36,750 --> 01:15:38,417
Lynn, Lynn?
Lynn, listen to me.
1688
01:15:38,417 --> 01:15:39,667
This is my show,
all right?
1689
01:15:39,667 --> 01:15:41,000
Look, if we don t, you re just
gonna have an hour of dead air.
1690
01:15:41,000 --> 01:15:42,208
- You will do what I am
telling you, Jared,
1691
01:15:42,208 --> 01:15:43,709
or you will no longer
have a show.
1692
01:15:43,709 --> 01:15:45,208
Good-bye.
1693
01:15:47,083 --> 01:15:50,083
- What was that all about?
1694
01:15:50,083 --> 01:15:52,417
- Some blogger called Edina,
1695
01:15:52,417 --> 01:15:54,291
she s been contacting
the network,
1696
01:15:54,291 --> 01:15:55,458
getting people riled up.
1697
01:15:55,458 --> 01:15:58,458
Apparently, if we make
this place look bad,
1698
01:15:58,458 --> 01:16:00,458
they re not gonna air us.
1699
01:16:00,458 --> 01:16:01,625
I tell you, if I ever
come across that Edina,
1700
01:16:01,625 --> 01:16:03,000
I might do
something dramatic.
1701
01:16:03,000 --> 01:16:04,959
- Actually, Jared...
1702
01:16:04,959 --> 01:16:07,166
I m Edina.
- What?
1703
01:16:07,166 --> 01:16:09,583
- My fans have been following
my posts about Forest Cove.
1704
01:16:09,583 --> 01:16:11,500
I ve written
all about Helen s cooking
1705
01:16:11,500 --> 01:16:12,667
and how wonderful everyone s
been to me here.
1706
01:16:12,667 --> 01:16:13,917
- You have fans?
1707
01:16:13,917 --> 01:16:15,834
- Edina has fans, and last night
I told them who I really was,
1708
01:16:17,208 --> 01:16:18,417
and that I needed help
saving Forest Cove,
1709
01:16:18,417 --> 01:16:20,667
and then I gave them
the phone number
1710
01:16:20,667 --> 01:16:22,667
to the network executive.
1711
01:16:22,667 --> 01:16:24,375
- Jared,
not to interrupt,
1712
01:16:24,375 --> 01:16:27,000
but the director s
ready for you.
1713
01:16:27,000 --> 01:16:28,875
- You listen to me,
all right?
1714
01:16:28,875 --> 01:16:30,834
I do not take orders
from the network,
1715
01:16:30,834 --> 01:16:31,750
nor do I take orders
from my girlfriend s food blog!
1716
01:16:31,750 --> 01:16:35,875
- Ex-girlfriend.
1717
01:16:35,875 --> 01:16:38,500
- I could get a better job
on a bigger network
1718
01:16:38,500 --> 01:16:39,875
tomorrow morning.
1719
01:16:39,875 --> 01:16:41,333
How s an hour of nothing
gonna work out for this place?
1720
01:16:41,333 --> 01:16:42,709
Good luck.
1721
01:16:42,709 --> 01:16:45,166
Excuse me.
1722
01:16:45,166 --> 01:16:48,500
- Okay, Gina,
do you think you can host?
1723
01:16:48,500 --> 01:16:50,542
- Yeah, just give me five
minutes for hair and makeup.
1724
01:16:50,542 --> 01:16:51,875
- Okay.
1725
01:16:51,875 --> 01:16:53,542
- I didn t really
like him anyway.
1726
01:16:53,542 --> 01:16:54,875
Now I just have to find Helen.
1727
01:16:54,875 --> 01:16:56,875
- All right, everybody,
it s time to find Helen!
1728
01:16:56,875 --> 01:16:59,041
Who s Helen?
1729
01:16:59,041 --> 01:17:01,625
- So I read your blog.
Really good stuff.
1730
01:17:01,625 --> 01:17:03,834
- No more hiding.
1731
01:17:05,458 --> 01:17:07,709
I have to be
who I really am.
1732
01:17:07,709 --> 01:17:09,542
You showed me that.
1733
01:17:09,542 --> 01:17:11,625
- Well, you showed me
a few things as well.
1734
01:17:11,625 --> 01:17:13,208
I talked to my mom
last night.
1735
01:17:18,125 --> 01:17:19,667
She told me that I mattered
more than Forest Cove.
1736
01:17:19,667 --> 01:17:21,542
Forest Cove is my home.
1737
01:17:23,208 --> 01:17:27,458
We re not selling.
- What about Australia?
1738
01:17:27,458 --> 01:17:29,792
- I don t want to leave.
1739
01:17:29,792 --> 01:17:31,750
I don t want to leave you
either.
1740
01:17:37,250 --> 01:17:39,917
- Busted.
1741
01:17:39,917 --> 01:17:43,875
Come on, don t you have
a show to do?
1742
01:17:43,875 --> 01:17:44,750
- I think my meddling s
finally paying off.
1743
01:17:44,750 --> 01:17:56,750
- Oh, you know
everybody s secrets, huh?
1744
01:17:56,750 --> 01:17:59,834
- Yeah, including yours,
buddy.
1745
01:17:59,834 --> 01:18:01,667
- Hmm?
- I know there s
1746
01:18:01,667 --> 01:18:04,750
no medical conference
this week.
1747
01:18:04,750 --> 01:18:06,875
- I just come up here
to see you.
1748
01:18:06,875 --> 01:18:11,542
All I do is look for excuses
to come back here,
1749
01:18:11,542 --> 01:18:13,917
ever since you and I
first met.
1750
01:18:13,917 --> 01:18:15,709
- No niece s wedding?
- No, I m an only child.
1751
01:18:17,875 --> 01:18:20,792
- No golf tournament?
- I don t like golf.
1752
01:18:20,792 --> 01:18:23,458
- Who makes up stuff
like that?
1753
01:18:25,875 --> 01:18:28,792
- Somebody who s in love.
1754
01:18:30,250 --> 01:18:32,959
I understand if you don t
feel the same.
1755
01:18:40,959 --> 01:18:42,583
- But I do love you too.
1756
01:18:42,583 --> 01:18:44,375
So what do we do now?
1757
01:18:44,375 --> 01:18:47,125
- Well, I m gonna retire,
1758
01:18:47,125 --> 01:18:49,375
take a trip around the world.
What do you think?
1759
01:18:49,375 --> 01:18:51,625
And I d like to have you
next to me,
1760
01:18:51,625 --> 01:18:53,166
if that s not asking
too much--
1761
01:18:53,166 --> 01:18:54,542
like a long honeymoon.
1762
01:18:54,542 --> 01:18:57,250
- Well, that would require
being married first.
1763
01:18:57,250 --> 01:19:00,333
- Is that entirely
out of the question?
1764
01:19:00,333 --> 01:19:04,834
- I think Dr. Burke
just proposed to my mom.
1765
01:19:04,834 --> 01:19:07,542
I didn t know he liked her
like that.
1766
01:19:07,542 --> 01:19:10,625
- I might ve known
a little something about it.
1767
01:19:10,625 --> 01:19:13,208
I promise,
no more secrets.
1768
01:19:14,667 --> 01:19:17,542
- Need a copy of those--
1769
01:19:17,542 --> 01:19:19,333
you know,
for my art school application.
1770
01:19:19,333 --> 01:19:20,834
- It looks amazing.
1771
01:19:24,166 --> 01:19:26,875
I m so proud of you.
1772
01:19:26,875 --> 01:19:29,375
- Thanks.
I guess you were right.
1773
01:19:29,375 --> 01:19:31,291
I m not an edgy artist.
1774
01:19:31,291 --> 01:19:33,625
- Well, I bet you make
a better dinner companion.
1775
01:19:33,625 --> 01:19:35,834
- If you let me take you
to dinner to thank you,
1776
01:19:35,834 --> 01:19:38,375
then I guess you could be
the judge of that.
1777
01:19:38,375 --> 01:19:41,083
- I think I would like that.
1778
01:19:41,083 --> 01:19:42,417
- And here we go.
Roll one, scene two, take one.
1779
01:19:42,417 --> 01:19:53,250
- Five, four, three.
1780
01:19:53,250 --> 01:19:56,250
- Welcome
to "Jaunts with Gina."
1781
01:19:56,250 --> 01:19:57,667
I m here with Helen Lochner,
the owner of Forest Cove,
1782
01:19:57,667 --> 01:20:00,875
a charming bed and breakfast--
a real hidden gem.
1783
01:20:00,875 --> 01:20:03,041
Can you tell us a little bit
about this mural?
1784
01:20:03,041 --> 01:20:04,875
- Yes, that was done
by a local artist,
1785
01:20:10,542 --> 01:20:12,500
Bill Everston.
1786
01:20:14,333 --> 01:20:16,542
- Since my mom s gonna be
spending
1787
01:20:16,542 --> 01:20:17,542
so much time
with Dr. Burke,
1788
01:20:17,542 --> 01:20:18,917
I think we re gonna need
some help running Forest Cove.
1789
01:20:18,917 --> 01:20:20,542
- I might be looking
for a job soon.
1790
01:20:20,542 --> 01:20:23,583
Reality television
is just not my thing.
1791
01:20:23,583 --> 01:20:25,542
Maybe I could live here
and work on my cookbook,
1792
01:20:25,542 --> 01:20:28,417
"Divine Dishes with Diane."
1793
01:20:28,417 --> 01:20:31,625
- I could finally
write my book too.
1794
01:20:31,625 --> 01:20:34,917
- I ll still put you to work.
1795
01:20:34,917 --> 01:20:38,208
- So you talked us
into doing the show,
1796
01:20:40,250 --> 01:20:42,250
and you managed
to play matchmaker
1797
01:20:42,250 --> 01:20:45,583
with my mom
and Dr. Burke.
1798
01:20:45,583 --> 01:20:49,875
I think we re gonna
have to tell future guests
1799
01:20:49,875 --> 01:20:51,750
there s some meddling
going on.
1800
01:20:51,750 --> 01:20:53,709
- It s not meddling
when it s done out of love.
1801
01:20:56,375 --> 01:20:58,250
♪ ♪
1802
01:20:58,250 --> 01:20:59,208
- How did you get
into the B & B business?
1803
01:20:59,208 --> 01:21:02,166
- Well, oh, gosh,
when my husband and I
1804
01:21:02,166 --> 01:21:04,709
moved out of the city,
we bought this land and--
1805
01:21:04,709 --> 01:21:06,667
- So I have an idea.
We make a cookbook
1806
01:21:06,667 --> 01:21:09,041
of all the recipes your mom
created for Forest Cove.
1807
01:21:09,041 --> 01:21:12,166
It s "The Forest Cove Cookbook."
1808
01:21:12,166 --> 01:21:14,792
- I would have to agree.
1809
01:21:14,792 --> 01:21:17,125
Yeah, me too.
1810
01:21:17,125 --> 01:21:19,291
So what s your
favorite recipe?
1811
01:21:19,291 --> 01:21:21,542
- Ooh, uh, maybe--
1812
01:21:21,542 --> 01:21:23,333
- Oh, the grilled cheese
sandwich, for sure.
1813
01:21:25,542 --> 01:21:27,000
♪ ♪
135213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.