All language subtitles for Without.a.Trace.S02E21.Two.Families.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,352 --> 00:00:14,424 I have one brief announcement. 2 00:00:14,424 --> 00:00:16,726 The Fourth Circuit Court of Appeals 3 00:00:16,726 --> 00:00:18,728 as of 3:15 this afternoon 4 00:00:18,728 --> 00:00:22,562 has rejected Richard Wilson´s claims for federal relief. 5 00:00:22,562 --> 00:00:26,306 As of this moment, Richard Wilson will be executed 6 00:00:26,306 --> 00:00:28,168 as scheduled at midnight on Friday. 7 00:00:28,168 --> 00:00:29,239 Mr. Deans, do you plan 8 00:00:29,239 --> 00:00:31,111 any more appeals? 9 00:00:31,111 --> 00:00:33,673 We feel we have a number of strong Constitutional issues, 10 00:00:33,673 --> 00:00:37,117 which we hope the Supreme Court will now take under review. 11 00:00:37,117 --> 00:00:38,278 So, how´s he doing? 12 00:00:38,278 --> 00:00:40,220 Well, I spoke with Ricky this morning. 13 00:00:40,220 --> 00:00:43,052 And he´s calm. 14 00:00:43,052 --> 00:00:45,485 As you know, he continues to maintain his innocence, 15 00:00:45,485 --> 00:00:48,188 so the Court´s ruling comes as quite a disappointment. 16 00:00:48,188 --> 00:00:49,729 Excuse me. 17 00:00:49,729 --> 00:00:52,262 Can I just say something? 18 00:00:52,262 --> 00:00:55,064 It is an insult to my family 19 00:00:55,064 --> 00:00:57,467 and to the memory of my brother and his wife 20 00:00:57,467 --> 00:00:59,099 that this man continues 21 00:00:59,099 --> 00:01:00,770 to claim his innocence. Mr. Hyatt, do you believe 22 00:01:00,770 --> 00:01:03,072 it´s really going to happen this time? 23 00:01:03,072 --> 00:01:05,305 We´ve waited 11 years. That´s long enough. 24 00:01:05,305 --> 00:01:09,309 The Hyatts deserve closure, as do the people of this state. 25 00:01:09,309 --> 00:01:11,381 Thank you. That´s all. 26 00:01:17,417 --> 00:01:20,190 ( phone rings ) 27 00:01:20,190 --> 00:01:22,222 Hello? 28 00:01:22,222 --> 00:01:23,363 MAN: Andrea? 29 00:01:23,363 --> 00:01:24,564 Oh, God, Mark. 30 00:01:24,564 --> 00:01:25,565 Where are you? 31 00:01:25,565 --> 00:01:26,766 I don´t know. 32 00:01:26,766 --> 00:01:28,128 Somewhere in the Bronx. 33 00:01:28,128 --> 00:01:31,571 We lost, Andrea. 34 00:01:33,133 --> 00:01:35,275 I know. 35 00:01:35,275 --> 00:01:38,578 Phil called me. 36 00:01:38,578 --> 00:01:40,840 Come home now. 37 00:01:40,840 --> 00:01:44,113 They´re going to kill him. 38 00:01:44,113 --> 00:01:46,216 Please come home, honey. 39 00:01:46,216 --> 00:01:47,587 Okay? 40 00:01:47,587 --> 00:01:49,189 Honey? 41 00:01:49,189 --> 00:01:53,223 Phil says we´ve still got the Supreme Court, 42 00:01:53,223 --> 00:01:55,495 but he doesn´t believe that. 43 00:01:55,495 --> 00:01:57,757 I can see it in his eyes. 44 00:01:57,757 --> 00:01:59,499 Where are you, Mark? 45 00:02:01,431 --> 00:02:03,363 I gotta go. 46 00:02:03,363 --> 00:02:04,834 Mark, please... 47 00:02:04,834 --> 00:02:06,736 I love you. 48 00:02:06,736 --> 00:02:08,438 Mark, please...? 49 00:02:08,438 --> 00:02:10,540 ( thunder crashes ) 50 00:02:22,182 --> 00:02:24,824 We had hope, you know? 51 00:02:24,824 --> 00:02:26,926 Ricky had such a lousy lawyer at his trial. 52 00:02:26,926 --> 00:02:29,729 Mr. Deans said he thought if the Court got that... 53 00:02:29,729 --> 00:02:34,294 Deans? That your son´s lawyer now? 54 00:02:34,294 --> 00:02:36,466 Yeah. He thought that the federal court-- 55 00:02:36,466 --> 00:02:37,937 they might give him a new trial. 56 00:02:37,937 --> 00:02:40,500 Something about, um... jury instructions. 57 00:02:40,500 --> 00:02:42,672 I don´t know. I´m not sure I understood. 58 00:02:42,672 --> 00:02:45,675 Mrs. Wilson, did your husband say anything on the phone 59 00:02:45,675 --> 00:02:47,847 about where he was headed? No. 60 00:02:47,847 --> 00:02:49,549 No friends, relatives that he might go and speak...? 61 00:02:49,549 --> 00:02:51,281 It´s been 11 years. 62 00:02:51,281 --> 00:02:54,384 I´m afraid Mark´s got nobody to talk to, except me. 63 00:02:54,384 --> 00:02:57,217 And how did he sound on the phone? 64 00:02:57,217 --> 00:02:58,518 Sorry? 65 00:02:58,518 --> 00:03:00,690 Was he depressed...? 66 00:03:00,690 --> 00:03:02,762 Agent Johnson, my husband has devoted 67 00:03:02,762 --> 00:03:05,925 every waking second of his life for the past 11 years 68 00:03:05,925 --> 00:03:08,268 to getting our son off Death Row. 69 00:03:08,268 --> 00:03:11,601 He wasn´t about to give up with two days left. 70 00:03:11,601 --> 00:03:12,732 Excuse me, Mrs. Wilson? 71 00:03:12,732 --> 00:03:14,774 I found these on your desk in there. 72 00:03:14,774 --> 00:03:17,877 Yeah, and there are about a hundred more where those came from. 73 00:03:17,877 --> 00:03:19,479 I know it´s a long shot. 74 00:03:19,479 --> 00:03:21,281 You have any idea who might have sent them? 75 00:03:21,281 --> 00:03:25,815 This thing they say my son did-- killing that girl´s parents 76 00:03:25,815 --> 00:03:27,717 in front of her-- 77 00:03:27,717 --> 00:03:31,421 there are a lot of people who want to see him die for it. 78 00:03:31,421 --> 00:03:33,823 Mark´s been trying to keep Ricky alive, 79 00:03:33,823 --> 00:03:36,726 so I guess some of those people wouldn´t mind 80 00:03:36,726 --> 00:03:38,958 if Mark went right along with him. 81 00:04:14,769 --> 00:04:17,572 ( pop song plays faintly ) 82 00:04:17,572 --> 00:04:21,676 Okay, this one says "other natural flavors." 83 00:04:21,676 --> 00:04:22,907 You just ate, honey. 84 00:04:22,907 --> 00:04:24,579 They only have low-fat. 85 00:04:24,579 --> 00:04:26,110 You live with that? 86 00:04:26,110 --> 00:04:27,612 Sure. 87 00:04:27,612 --> 00:04:29,654 Come on, Jess. We´re done. 88 00:04:33,387 --> 00:04:34,419 MAN: Gimme the money! 89 00:04:34,419 --> 00:04:35,590 I said gimme the money! 90 00:04:35,590 --> 00:04:36,721 Gimme the money! I... 91 00:04:36,721 --> 00:04:38,423 JACK: April 8, 1993. 92 00:04:38,423 --> 00:04:41,095 Richard Wilson enters a convenience store 93 00:04:41,095 --> 00:04:42,727 in Atkins, Virginia. 94 00:04:42,727 --> 00:04:44,899 He encountered a night manager, Terrence Oaks, 95 00:04:44,899 --> 00:04:48,132 also two young parents, Willa and Shelby Hyatt. 96 00:04:56,140 --> 00:04:57,882 ( screams ) 97 00:04:59,744 --> 00:05:02,086 ( panting ) 98 00:05:18,162 --> 00:05:22,637 Their daughter, Jessie, who was five at the time, 99 00:05:22,637 --> 00:05:24,669 watched her parents die. 100 00:05:24,669 --> 00:05:26,110 Now, she later identified Richard Wilson, 101 00:05:26,110 --> 00:05:27,812 as did a number of other witnesses, 102 00:05:27,812 --> 00:05:29,874 who saw him running from the store to his car. 103 00:05:29,874 --> 00:05:31,776 Now, Wilson had a record of drug offenses, 104 00:05:31,776 --> 00:05:33,518 burglary and assault, 105 00:05:33,518 --> 00:05:35,780 and when the cops picked him up, he gave a false alibi. 106 00:05:35,780 --> 00:05:38,683 What about the weapon? Bullets came from a .38, 107 00:05:38,683 --> 00:05:40,054 but the actual weapon was never recovered. 108 00:05:40,054 --> 00:05:41,155 But it was known 109 00:05:41,155 --> 00:05:42,627 that Wilson had acquired a .38 110 00:05:42,627 --> 00:05:43,888 two months before the actual crime. 111 00:05:43,888 --> 00:05:46,661 And he´s still claiming he´s innocent. 112 00:05:46,661 --> 00:05:47,962 I love it. You may not believe him, 113 00:05:47,962 --> 00:05:49,534 but his family apparently does. 114 00:05:49,534 --> 00:05:51,035 His father has spent 115 00:05:51,035 --> 00:05:53,167 the last 11 years trying to prove his son´s innocence. 116 00:05:53,167 --> 00:05:54,839 11 years. 117 00:05:54,839 --> 00:05:57,842 Maybe Mark Wilson hears the courts have turned down 118 00:05:57,842 --> 00:05:59,103 his son´s last appeal. 119 00:05:59,103 --> 00:06:00,775 He´s thinking suicide. 120 00:06:00,775 --> 00:06:03,247 I´ve already called morgues, hospitals. Nobody. 121 00:06:03,247 --> 00:06:06,581 Hmm. Well, Wilson and Bill Hyatt got into it 122 00:06:06,581 --> 00:06:08,112 at the press conference yesterday. 123 00:06:08,112 --> 00:06:09,984 Now, Bill Hyatt is Jessie´s uncle. 124 00:06:09,984 --> 00:06:12,657 He and his wife have been taking care of Jessie ever since 125 00:06:12,657 --> 00:06:14,118 her parents were killed. Come on, Jack. 126 00:06:14,118 --> 00:06:15,720 You´re thinking the victims´ family? 127 00:06:15,720 --> 00:06:17,091 A case like this, half that town´s 128 00:06:17,091 --> 00:06:18,993 going to be partying on Friday night, Jack. 129 00:06:18,993 --> 00:06:20,765 Well, you may be right, but I´m 130 00:06:20,765 --> 00:06:21,866 going to start with the Hyatts. 131 00:06:21,866 --> 00:06:23,497 Now, Danny, I want you 132 00:06:23,497 --> 00:06:25,600 to run a check on Wilson´s phone records, 133 00:06:25,600 --> 00:06:27,031 his financials, the whole nine yards. 134 00:06:27,031 --> 00:06:28,803 Samantha, check with Wilson´s lawyer. 135 00:06:28,803 --> 00:06:30,605 See if there´s another angle on this case. 136 00:06:30,605 --> 00:06:31,736 Okay. 137 00:06:31,736 --> 00:06:34,008 At first we´d go together-- 138 00:06:34,008 --> 00:06:36,611 all the hearings, the motions, 139 00:06:36,611 --> 00:06:38,583 the press conferences. 140 00:06:38,583 --> 00:06:39,844 They´d set a date, 141 00:06:39,844 --> 00:06:42,747 you´d prepare yourself, and then... 142 00:06:42,747 --> 00:06:46,090 there´s another stay. 143 00:06:46,090 --> 00:06:51,756 Each time, they´d say such awful things about Ricky. 144 00:06:51,756 --> 00:06:54,258 After five years... 145 00:06:54,258 --> 00:06:56,100 I got tired. 146 00:06:57,562 --> 00:06:59,133 Has it gotten this close before? 147 00:06:59,133 --> 00:07:02,667 No, which is why I was going to go with him this time. 148 00:07:02,667 --> 00:07:04,639 But at the last minute, I... 149 00:07:04,639 --> 00:07:06,040 I couldn´t. 150 00:07:06,040 --> 00:07:08,212 That´s okay. It really is. 151 00:07:08,212 --> 00:07:09,844 I just feel so dizzy. 152 00:07:09,844 --> 00:07:11,215 Should I call Dr. Marcus? 153 00:07:11,215 --> 00:07:12,717 Why? 154 00:07:12,717 --> 00:07:15,650 So he can tell me it´s anxiety again? 155 00:07:15,650 --> 00:07:17,982 I don´t have to go. 156 00:07:17,982 --> 00:07:19,323 Phil will call us when the court decides... 157 00:07:19,323 --> 00:07:22,186 Mark, go. It´s important for you to be there. 158 00:07:22,186 --> 00:07:24,328 I´ll come right back either way. 159 00:07:25,660 --> 00:07:27,331 This is it, isn´t it? 160 00:07:27,331 --> 00:07:31,335 Sweetie, you-you... can´t think like that. 161 00:07:31,335 --> 00:07:35,069 I´m-I´m-I´m very close on some things. 162 00:07:41,906 --> 00:07:44,909 That´s the last I saw him. 163 00:07:44,909 --> 00:07:46,811 We were supposed to drive down 164 00:07:46,811 --> 00:07:48,212 to Virginia tomorrow. 165 00:07:48,212 --> 00:07:51,816 I-I think they give us an hour with him bef... 166 00:07:56,090 --> 00:07:59,764 You know, they won´t even let us be witnesses. 167 00:07:59,764 --> 00:08:02,066 Mrs. Wilson, 168 00:08:02,066 --> 00:08:03,597 uh, your husband said that he was 169 00:08:03,597 --> 00:08:05,800 "close on some things." Any idea what he meant? 170 00:08:05,800 --> 00:08:06,971 No. 171 00:08:06,971 --> 00:08:08,072 Was he still actively 172 00:08:08,072 --> 00:08:09,774 involved in your son´s case? 173 00:08:09,774 --> 00:08:13,037 That´s all he does-- track down one lead after another. 174 00:08:13,037 --> 00:08:16,711 What´s your relationship like with the Hyatts? 175 00:08:16,711 --> 00:08:18,112 We don´t have a relationship. 176 00:08:18,112 --> 00:08:19,343 It´s got to be hard, though 177 00:08:19,343 --> 00:08:21,115 knowing how they feel about your son. 178 00:08:21,115 --> 00:08:25,389 I´d see them, you know, when I´d go down with Mark. 179 00:08:25,389 --> 00:08:27,291 They´d be out in front of the cameras. 180 00:08:27,291 --> 00:08:32,126 Always bring that little girl with them. 181 00:08:32,126 --> 00:08:35,830 Talk about how killing Ricky 182 00:08:35,830 --> 00:08:37,732 would set things right. 183 00:08:37,732 --> 00:08:39,664 It was hard to hear. 184 00:08:39,664 --> 00:08:43,838 But I don´t judge them anymore. 185 00:08:43,838 --> 00:08:47,912 They´re just caught up in all of it. 186 00:08:47,912 --> 00:08:49,974 Same as us. 187 00:08:51,245 --> 00:08:53,678 JACK: Mr. and Mrs. Hyatt, I really appreciate 188 00:08:53,678 --> 00:08:55,219 you taking the time to speak to me. 189 00:08:55,219 --> 00:08:56,881 Not a problem. 190 00:08:56,881 --> 00:08:58,082 I´m not sure I understand. 191 00:08:58,082 --> 00:08:59,323 You´re looking for Mark Wilson? 192 00:08:59,323 --> 00:09:02,757 Yes. His wife reported him missing. 193 00:09:02,757 --> 00:09:04,759 Well, how can we help? 194 00:09:04,759 --> 00:09:06,731 Well, one of the last places he was seen 195 00:09:06,731 --> 00:09:08,092 was at the press conference yesterday. 196 00:09:08,092 --> 00:09:09,894 Yeah, he was there. He was always there. 197 00:09:09,894 --> 00:09:11,335 Yeah, it´s my understanding 198 00:09:11,335 --> 00:09:13,698 that you and he had some kind of altercation. 199 00:09:13,698 --> 00:09:15,239 Yeah, we did. 200 00:09:15,239 --> 00:09:18,703 I was getting ready to leave, and he came up to me. 201 00:09:18,703 --> 00:09:20,845 We´ve waited 11 years. 202 00:09:20,845 --> 00:09:22,106 That´s long enough. 203 00:09:22,106 --> 00:09:23,708 The Hyatts deserve closure, 204 00:09:23,708 --> 00:09:24,909 as do the people of this state. 205 00:09:24,909 --> 00:09:27,311 Thank you. That´s all. 206 00:09:27,311 --> 00:09:29,854 Mike, I know what you think, but he didn´t do it. 207 00:09:29,854 --> 00:09:30,955 He killed my brother. 208 00:09:30,955 --> 00:09:32,787 No, he didn´t. 209 00:09:32,787 --> 00:09:34,258 Look, it´s a little late for that, okay? 210 00:09:34,258 --> 00:09:36,190 Please, if I could just talk to you...? 211 00:09:36,190 --> 00:09:38,022 I´ve got nothing to say to you, okay? 212 00:09:38,022 --> 00:09:39,764 Come on... Please! I´m begging you! 213 00:09:39,764 --> 00:09:41,065 Hey! Okay, okay, okay! 214 00:09:41,065 --> 00:09:42,396 You stay away from me. 215 00:09:42,396 --> 00:09:44,198 You stay away from my family. He´s my son. 216 00:09:45,800 --> 00:09:46,801 Come on, Bill. 217 00:09:46,801 --> 00:09:47,802 Let´s go. Come on. 218 00:09:47,802 --> 00:09:48,803 It´s okay. 219 00:09:48,803 --> 00:09:50,174 That was it. 220 00:09:50,174 --> 00:09:52,236 He left. 221 00:09:52,236 --> 00:09:54,008 Do you have any idea what he wanted 222 00:09:54,008 --> 00:09:55,339 to talk to you about? 223 00:09:55,339 --> 00:09:56,941 I have no idea. 224 00:09:59,413 --> 00:10:00,985 I get the impression 225 00:10:00,985 --> 00:10:02,787 that you think this execution is long overdue. 226 00:10:02,787 --> 00:10:05,489 What do you think? 227 00:10:05,489 --> 00:10:07,491 Mrs. Hyatt? 228 00:10:07,491 --> 00:10:09,053 Anything? 229 00:10:10,995 --> 00:10:14,028 That night, they were over for dinner. 230 00:10:14,028 --> 00:10:17,301 We were all still living in Atkins. 231 00:10:17,301 --> 00:10:19,003 And Shelby-- 232 00:10:19,003 --> 00:10:22,767 that´s Bill´s brother-- 233 00:10:22,767 --> 00:10:24,508 he was teaching seventh grade. 234 00:10:24,508 --> 00:10:26,240 Well, that´s how they met. 235 00:10:26,240 --> 00:10:28,112 Willa worked at the library. 236 00:10:30,875 --> 00:10:35,079 And on the way home, they... stopped off for some milk. 237 00:10:35,079 --> 00:10:36,821 The supermarket was closed, 238 00:10:36,821 --> 00:10:38,022 which is why they, uh... 239 00:10:40,484 --> 00:10:43,257 ( sobbing ): ...which is why they were there. 240 00:10:46,260 --> 00:10:49,293 That kid´s been tried and convicted by a jury, 241 00:10:49,293 --> 00:10:51,866 yet he appeals 242 00:10:51,866 --> 00:10:52,937 and appeals and appeals. 243 00:10:52,937 --> 00:10:54,098 And they come back, 244 00:10:54,098 --> 00:10:56,000 and they put us through it again. 245 00:10:56,000 --> 00:10:59,303 And we feel for Mr. Wilson. We-we-we do. 246 00:10:59,303 --> 00:11:01,906 And I know he´s losing a son. 247 00:11:01,906 --> 00:11:03,878 But this has to end. 248 00:11:03,878 --> 00:11:06,550 This has to be over now. 249 00:11:06,550 --> 00:11:08,552 Excuse me? 250 00:11:08,552 --> 00:11:11,085 I´m going over to Melissa´s. Is that okay? 251 00:11:11,085 --> 00:11:12,386 That´s fine, honey. 252 00:11:21,465 --> 00:11:23,367 She suffers the most. 253 00:11:23,367 --> 00:11:27,201 I understand. 254 00:11:27,201 --> 00:11:31,836 Listen, uh... thank you once again for your time. 255 00:11:31,836 --> 00:11:33,277 Just so that you know-- 256 00:11:33,277 --> 00:11:35,910 the reason they came over for dinner... 257 00:11:35,910 --> 00:11:37,081 No, Bill, you don´t have... 258 00:11:37,081 --> 00:11:38,843 No, it´s okay, I do. 259 00:11:38,843 --> 00:11:42,286 The reason they came over for dinner that night... 260 00:11:43,547 --> 00:11:45,950 was to tell us they were expecting. 261 00:11:45,950 --> 00:11:47,251 Willow was pregnant. 262 00:11:49,293 --> 00:11:51,956 It´s justice-- nothing more than that. 263 00:11:51,956 --> 00:11:53,827 ( sobbing ) 264 00:11:58,602 --> 00:12:01,535 I´ve been Ricky´s lawyer for two years. 265 00:12:01,535 --> 00:12:03,137 The firm lets me handle these pro bono. 266 00:12:03,137 --> 00:12:04,869 Has Mark Wilson been working with you? 267 00:12:04,869 --> 00:12:06,871 Not sure I´d put it that way. 268 00:12:06,871 --> 00:12:08,512 It´s hard with the families. 269 00:12:08,512 --> 00:12:11,415 They tend to have their own perspective. 270 00:12:11,415 --> 00:12:13,247 It´s not always useful to the process. 271 00:12:13,247 --> 00:12:15,419 You mean, they tend to think their relatives are innocent. 272 00:12:15,419 --> 00:12:18,352 In Mark Wilson´s case, he definitely believes that. 273 00:12:18,352 --> 00:12:19,583 Why, isn´t that useful? 274 00:12:19,583 --> 00:12:21,455 Once you´re into federal appeals, 275 00:12:21,455 --> 00:12:23,227 it´s not about guilt or innocence. 276 00:12:23,227 --> 00:12:24,889 You don´t get to retry the case. 277 00:12:24,889 --> 00:12:27,461 Mostly I´m looking for Constitutional errors. 278 00:12:27,461 --> 00:12:29,033 Suppose there´s new evidence? 279 00:12:29,033 --> 00:12:30,034 That´s first year 280 00:12:30,034 --> 00:12:31,395 criminal law, Agent Spade. 281 00:12:31,395 --> 00:12:33,497 The system hates new evidence. It´s unreliable. 282 00:12:33,497 --> 00:12:35,439 Witnesses change their minds; 283 00:12:35,439 --> 00:12:37,201 victims start to feel bad. 284 00:12:37,201 --> 00:12:40,304 You want the appeals court to second-guess the trial judge, 285 00:12:40,304 --> 00:12:42,246 your new evidence better be damn good. 286 00:12:42,246 --> 00:12:46,310 Okay, is it possible that Mark Wilson found, 287 00:12:46,310 --> 00:12:49,013 or thought he found, new evidence 288 00:12:49,013 --> 00:12:50,915 in his son´s case? 289 00:12:50,915 --> 00:12:52,116 I don´t really know. 290 00:12:52,116 --> 00:12:53,887 You know, Mark was always jumping 291 00:12:53,887 --> 00:12:54,888 on something. 292 00:12:54,888 --> 00:12:57,161 I was over there a few days ago. 293 00:12:57,161 --> 00:12:58,192 These are all of them? 294 00:12:58,192 --> 00:12:59,663 Should be. 295 00:12:59,663 --> 00:13:02,396 That´s everyone who gave a statement in the parking lot. 296 00:13:02,396 --> 00:13:03,928 What about these addresses? 297 00:13:03,928 --> 00:13:04,999 It´s 11 years, Mark. 298 00:13:04,999 --> 00:13:06,330 Your guess is as good as mine. 299 00:13:06,330 --> 00:13:08,532 You never updated them? 300 00:13:08,532 --> 00:13:12,206 Listen, Mark, you want my advice? 301 00:13:12,206 --> 00:13:13,577 You have to leave this alone now. 302 00:13:13,577 --> 00:13:15,940 I need all the attention focused 303 00:13:15,940 --> 00:13:16,580 on the issues I think 304 00:13:16,580 --> 00:13:18,242 we can win on. 305 00:13:18,242 --> 00:13:20,344 Look, if one of these people lied, that´s not enough? 306 00:13:20,344 --> 00:13:21,485 Huh, just for a stay? 307 00:13:23,988 --> 00:13:25,549 Maybe. 308 00:13:25,549 --> 00:13:28,122 Look, do what you have to do. 309 00:13:29,623 --> 00:13:32,296 SPADE: And you don´t know why he was interested 310 00:13:32,296 --> 00:13:33,697 in the original witnesses? 311 00:13:33,697 --> 00:13:35,529 No idea. 312 00:13:37,461 --> 00:13:38,662 Do you think Ricky´s guilty? 313 00:13:40,164 --> 00:13:41,935 I don´t think he got a fair trial. 314 00:13:41,935 --> 00:13:43,067 That´s not what I asked. 315 00:13:43,067 --> 00:13:44,238 I know. 316 00:13:45,539 --> 00:13:47,972 Well, if we could get a look at the trial records, 317 00:13:47,972 --> 00:13:49,943 it might help us track Mark´s whereabouts. 318 00:13:49,943 --> 00:13:52,276 Um, if you´re busy, I can come by your office... 319 00:13:52,276 --> 00:13:54,048 No, that´s okay. 320 00:13:54,048 --> 00:13:56,380 The Supremes have it now, so the most I can do is hope 321 00:13:56,380 --> 00:13:57,651 that Rehnquist didn´t have 322 00:13:57,651 --> 00:13:59,283 a second glass of wine with dinner. 323 00:13:59,283 --> 00:14:00,985 Is that what this is about for you? 324 00:14:02,256 --> 00:14:05,529 I believe in the death penalty, Mr. Deans. 325 00:14:05,529 --> 00:14:07,961 You´ve got a lot of company there. 326 00:14:07,961 --> 00:14:11,195 There are people who do things to other people-- 327 00:14:11,195 --> 00:14:12,536 things I have seen them do, 328 00:14:12,536 --> 00:14:15,399 for which I believe they deserve to die. 329 00:14:18,042 --> 00:14:20,704 You seem like a caring person, Agent Spade. 330 00:14:20,704 --> 00:14:22,206 Thoughtful, informed... 331 00:14:22,206 --> 00:14:26,550 Okay, let´s say there are such people. 332 00:14:26,550 --> 00:14:28,512 You want to be the one to determine 333 00:14:28,512 --> 00:14:30,754 out of the killers out there who should die. 334 00:14:30,754 --> 00:14:32,686 The problem is, no one´s asking you. 335 00:14:34,088 --> 00:14:35,559 Or me. 336 00:14:35,559 --> 00:14:37,691 The criminal justice system decides 337 00:14:37,691 --> 00:14:40,394 who lives and dies in this country. 338 00:14:40,394 --> 00:14:42,196 Now, that´s cops and DAs 339 00:14:42,196 --> 00:14:43,697 and judges and defense attorneys, 340 00:14:43,697 --> 00:14:45,369 who are all human beings, 341 00:14:45,369 --> 00:14:48,202 all capable of being wrong... 342 00:14:48,202 --> 00:14:50,404 careless or corrupt 343 00:14:50,404 --> 00:14:51,635 or just lazy. 344 00:14:51,635 --> 00:14:53,677 It doesn´t matter because mistakes 345 00:14:53,677 --> 00:14:56,610 will be made, and the wrong people will die. 346 00:14:56,610 --> 00:14:59,443 And some of those people, by the way, 347 00:14:59,443 --> 00:15:00,784 will be innocent. 348 00:15:00,784 --> 00:15:03,417 Well, I think I have a little more faith 349 00:15:03,417 --> 00:15:05,089 in the system than you do. 350 00:15:05,089 --> 00:15:07,691 Yes, you do. 351 00:15:09,553 --> 00:15:11,725 I´ll have the case files sent over. 352 00:15:11,725 --> 00:15:12,756 Thank you. 353 00:15:12,756 --> 00:15:14,128 Got the Wilsons´ finances back. 354 00:15:14,128 --> 00:15:15,199 They´re broke. 355 00:15:15,199 --> 00:15:16,760 Their credit cards are maxed out 356 00:15:16,760 --> 00:15:19,403 and they´ve used up all their savings on their son´s case. 357 00:15:19,403 --> 00:15:21,465 This thing has taken over their lives. 358 00:15:21,465 --> 00:15:23,737 I don´t think either family has survived this particularly well. 359 00:15:23,737 --> 00:15:25,639 Have you set up a meeting with Ricky yet? 360 00:15:25,639 --> 00:15:28,442 Virginia Corrections isn´t big on customer service, 361 00:15:28,442 --> 00:15:30,244 but I got it set up for tomorrow. 362 00:15:30,244 --> 00:15:31,745 He´s being executed tomorrow. 363 00:15:31,745 --> 00:15:33,417 I know. 364 00:15:33,417 --> 00:15:36,049 Okay, this is everything, and I mean everything, 365 00:15:36,049 --> 00:15:37,451 from Ricky Wilson´s trial. 366 00:15:37,451 --> 00:15:38,782 Transcripts, psych evaluations. 367 00:15:38,782 --> 00:15:40,324 If his father was looking for something, 368 00:15:40,324 --> 00:15:41,785 I would say it is in here. 369 00:15:41,785 --> 00:15:44,228 Viv´s already running down the witnesses. 370 00:15:44,228 --> 00:15:45,789 ( fingers snapping ) 371 00:15:45,789 --> 00:15:47,331 I´m so sorry. 372 00:15:47,331 --> 00:15:49,093 When did that happen? 373 00:15:49,093 --> 00:15:51,064 That´s awful. 374 00:15:51,064 --> 00:15:52,766 Do you know who did it? 375 00:15:52,766 --> 00:15:55,299 Yeah, of course. 376 00:15:55,299 --> 00:15:56,470 Well, I´m very sorry 377 00:15:56,470 --> 00:15:57,641 to hear that. 378 00:15:57,641 --> 00:16:00,174 Do you know what hospital? 379 00:16:00,174 --> 00:16:03,407 Okay, thanks. 380 00:16:03,407 --> 00:16:05,649 That was a Lucy Nash. 381 00:16:05,649 --> 00:16:08,652 Her boyfriend Ken Hammond was one of the witnesses 382 00:16:08,652 --> 00:16:11,485 at the parking lot the night of the shooting. 383 00:16:11,485 --> 00:16:14,118 Two days ago she gets home, finds him beaten, 384 00:16:14,118 --> 00:16:15,319 close to death. 385 00:16:15,319 --> 00:16:16,820 He´s in a hospital in Trenton. 386 00:16:16,820 --> 00:16:18,362 Wait a minute. 387 00:16:18,362 --> 00:16:19,793 Trenton? 388 00:16:26,530 --> 00:16:27,871 Yep. 389 00:16:27,871 --> 00:16:29,273 Mark Wilson called his wife 390 00:16:29,273 --> 00:16:30,804 from Trenton two days ago. 391 00:16:40,841 --> 00:16:42,042 She´s the pretty one, 392 00:16:42,042 --> 00:16:43,714 if you believe it. 393 00:16:43,714 --> 00:16:47,448 Mr. Hammond, just take us through exactly what happened. 394 00:16:47,448 --> 00:16:48,819 Sure. It´s like I said. 395 00:16:48,819 --> 00:16:51,892 I... I´d just gotten out of my car. 396 00:16:53,093 --> 00:16:54,625 Hey, you Ken Hammond? 397 00:16:54,625 --> 00:16:55,926 Who wants to know? 398 00:16:55,926 --> 00:16:58,529 You testified at Ricky Wilson´s trial. 399 00:16:58,529 --> 00:17:00,901 I don´t remember. 400 00:17:00,901 --> 00:17:02,463 Sure you do. 401 00:17:02,463 --> 00:17:04,735 Convenience store shooting, Atkins, ´93. 402 00:17:04,735 --> 00:17:07,437 Oh, yeah. That kid shot that couple. 403 00:17:07,437 --> 00:17:08,438 I saw him run. 404 00:17:08,438 --> 00:17:09,540 The cops got him. 405 00:17:09,540 --> 00:17:11,612 What were you doing there? 406 00:17:11,612 --> 00:17:13,474 What? In the parking lot-- 407 00:17:13,474 --> 00:17:14,575 why were you there? 408 00:17:14,575 --> 00:17:16,446 Get the hell out of here. 409 00:17:18,218 --> 00:17:20,521 Tell me the truth! 410 00:17:22,523 --> 00:17:25,055 ( groaning ) 411 00:17:29,490 --> 00:17:30,691 Tell me the truth! 412 00:17:30,691 --> 00:17:32,032 MARTIN: Any idea what he thought 413 00:17:32,032 --> 00:17:33,033 you could tell him? 414 00:17:33,033 --> 00:17:34,034 How the hell would I know? 415 00:17:34,034 --> 00:17:35,496 The guy´s whacked. 416 00:17:35,496 --> 00:17:37,638 But now that you tell me who he is, 417 00:17:37,638 --> 00:17:39,600 I can kind of see why. 418 00:17:39,600 --> 00:17:41,972 His boy´s getting the needle 419 00:17:41,972 --> 00:17:43,243 tomorrow, right? 420 00:17:43,243 --> 00:17:45,546 So you´ve been following the case. 421 00:17:46,507 --> 00:17:48,108 Not really. 422 00:17:48,108 --> 00:17:50,811 But it´s in all the papers. 423 00:17:50,811 --> 00:17:52,613 Excuse me. 424 00:17:53,554 --> 00:17:55,856 ( phone ringing ) 425 00:17:57,157 --> 00:17:58,118 What´s up? 426 00:17:58,118 --> 00:17:59,660 Do me a favor. 427 00:17:59,660 --> 00:18:01,021 Run this Ken Hammond through the indices. 428 00:18:01,021 --> 00:18:03,223 See what other background you can dig up. 429 00:18:03,223 --> 00:18:04,825 You think he´s lying. 430 00:18:04,825 --> 00:18:07,698 Yeah. There´s something he´s not telling us. 431 00:18:07,698 --> 00:18:08,969 Oh, one other thing: 432 00:18:08,969 --> 00:18:10,701 can you take a look at the next town 433 00:18:10,701 --> 00:18:12,102 that Wilson checked in from? 434 00:18:12,102 --> 00:18:13,173 Yeah. 435 00:18:13,173 --> 00:18:14,675 Uh... 436 00:18:14,675 --> 00:18:16,276 Okay, he made a call later that day 437 00:18:16,276 --> 00:18:17,838 from Basking Ridge, New Jersey. 438 00:18:17,838 --> 00:18:20,240 Any chance we can find a link there to Hammond? 439 00:18:20,240 --> 00:18:22,242 I thought you said one more thing. 440 00:18:22,242 --> 00:18:23,844 Yeah, but it´s you. 441 00:18:23,844 --> 00:18:25,515 All right. 442 00:18:28,849 --> 00:18:30,250 They moved the actual Death House 443 00:18:30,250 --> 00:18:31,852 over here a few years ago. 444 00:18:31,852 --> 00:18:33,724 The State uses lethal injection 445 00:18:33,724 --> 00:18:34,725 or electrocution. 446 00:18:34,725 --> 00:18:36,026 Inmate gets to choose. 447 00:18:36,026 --> 00:18:38,058 The Row is actually at another prison. 448 00:18:38,058 --> 00:18:40,801 They bring them over here about a week before, 449 00:18:40,801 --> 00:18:42,232 separate cell-- no books, 450 00:18:42,232 --> 00:18:43,303 family pictures, nothing. 451 00:18:43,303 --> 00:18:44,665 24-hour suicide watch. 452 00:18:44,665 --> 00:18:46,266 DANNY: Suicide watch? 453 00:18:46,266 --> 00:18:48,308 Yeah. Go figure, huh? 454 00:18:54,775 --> 00:18:56,717 I have no idea why he would go missing. 455 00:18:56,717 --> 00:18:59,179 When was the last time you talked to your father? 456 00:18:59,179 --> 00:19:01,822 A couple days ago, I guess. 457 00:19:01,822 --> 00:19:03,253 DANNY: According to the prison logs, Ricky, 458 00:19:03,253 --> 00:19:04,985 it´s been a week. 459 00:19:04,985 --> 00:19:07,027 Okay, a week. 460 00:19:07,027 --> 00:19:09,690 It would really help us if you could tell us 461 00:19:09,690 --> 00:19:11,131 what you two talked about. 462 00:19:16,096 --> 00:19:18,038 It was pretty much like every other time. 463 00:19:18,038 --> 00:19:20,270 He was a little more worked up than usual. 464 00:19:20,270 --> 00:19:22,002 Can´t hardly blame him. 465 00:19:22,002 --> 00:19:23,904 Deans says we got a good chance-- 466 00:19:23,904 --> 00:19:26,206 a really good chance in federal court. 467 00:19:26,206 --> 00:19:28,308 Okay, we´ll see. 468 00:19:28,308 --> 00:19:30,180 And listen to this-- 469 00:19:30,180 --> 00:19:31,351 I talked to a guy in Dinwiddie 470 00:19:31,351 --> 00:19:33,113 who served times at Wallens Ridge 471 00:19:33,113 --> 00:19:35,215 with a guy who said his cell mate was... Dad... 472 00:19:35,215 --> 00:19:37,958 No, listen, listen... his cell mate was bragging 473 00:19:37,958 --> 00:19:40,290 about a shooting he got away with 11 years ago. 474 00:19:40,290 --> 00:19:43,694 Come on. 475 00:19:43,694 --> 00:19:45,365 We´re this close, Ricky. 476 00:19:45,365 --> 00:19:47,828 Dad, there´s no more time. 477 00:19:47,828 --> 00:19:49,129 Don´t... 478 00:19:49,129 --> 00:19:52,102 Don´t you ever say that, you understand me? 479 00:19:52,102 --> 00:19:55,636 I am never giving up on you, son. 480 00:19:55,636 --> 00:19:58,108 Never. 481 00:19:59,810 --> 00:20:01,942 That´s the last time I heard from him. 482 00:20:01,942 --> 00:20:04,344 JACK: Did you mention Ken Hammond? 483 00:20:04,344 --> 00:20:05,816 Whoa, okay, hold on a second... 484 00:20:05,816 --> 00:20:06,947 It´s just a question. 485 00:20:09,249 --> 00:20:10,250 Ken Hammond. 486 00:20:10,250 --> 00:20:12,252 He testified against you 487 00:20:12,252 --> 00:20:13,954 at your trial. 488 00:20:13,954 --> 00:20:16,326 Name´s familiar, but, you know, that´s a long time ago. 489 00:20:16,326 --> 00:20:18,098 Your dad talk about him? 490 00:20:18,098 --> 00:20:19,299 What is this about? 491 00:20:19,299 --> 00:20:21,061 JACK: Apparently, your father thought 492 00:20:21,061 --> 00:20:22,963 that Ken Hammond could help your case, 493 00:20:22,963 --> 00:20:25,135 especially if he could get him to recant 494 00:20:25,135 --> 00:20:26,336 his testimony. 495 00:20:26,336 --> 00:20:28,709 When he refused, your father beat him up. 496 00:20:32,843 --> 00:20:34,114 I-I have no idea why. 497 00:20:34,114 --> 00:20:36,977 He never mentioned his name to me. 498 00:20:38,418 --> 00:20:40,721 Thanks for your time. 499 00:20:49,860 --> 00:20:51,131 You didn´t tell me 500 00:20:51,131 --> 00:20:52,693 you were going to ask about his case. 501 00:20:52,693 --> 00:20:53,794 You´re right. We didn´t. 502 00:20:53,794 --> 00:20:54,935 Hey, if you have information 503 00:20:54,935 --> 00:20:56,066 that might be relevant... 504 00:20:56,066 --> 00:20:57,367 To whose job-- yours or ours? 505 00:20:57,367 --> 00:20:58,739 We are on the same side, Agent Malone. 506 00:20:58,739 --> 00:21:00,100 I don´t think so, Mr. Deans. 507 00:21:00,100 --> 00:21:02,002 We´re simply looking for a missing person. 508 00:21:03,273 --> 00:21:04,304 Okay. 509 00:21:04,304 --> 00:21:05,846 Mm-hmm. Thank you. 510 00:21:07,407 --> 00:21:09,449 That was the Supreme Court. 511 00:21:12,052 --> 00:21:13,183 We lost. 512 00:21:13,183 --> 00:21:15,155 I got to go tell Ricky. 513 00:21:24,194 --> 00:21:25,766 Martin. 514 00:21:25,766 --> 00:21:28,829 I got some more info on Ken Hammond. 515 00:21:28,829 --> 00:21:30,200 Listen to this. 516 00:21:30,200 --> 00:21:33,003 A couple years after the shooting in Atkins, 517 00:21:33,003 --> 00:21:34,805 he did three years for an armed robbery 518 00:21:34,805 --> 00:21:36,336 at another convenience store, 519 00:21:36,336 --> 00:21:38,208 also in Virginia. Anybody shot? 520 00:21:38,208 --> 00:21:40,781 I don´t know. Let´s have a look. 521 00:21:40,781 --> 00:21:42,042 No. 522 00:21:42,042 --> 00:21:43,343 But according to the parole report, 523 00:21:43,343 --> 00:21:44,414 the gun he used 524 00:21:44,414 --> 00:21:46,186 was a .38-- the same kind of gun 525 00:21:46,186 --> 00:21:47,247 as the Atkins shooting. 526 00:21:47,247 --> 00:21:48,318 Thank you. 527 00:21:48,318 --> 00:21:49,449 Okay, so what happened? 528 00:21:49,449 --> 00:21:50,921 I did my time. So what? 529 00:21:50,921 --> 00:21:52,192 You didn´t tell us that so what. 530 00:21:52,192 --> 00:21:53,323 You didn´t ask. 531 00:21:53,323 --> 00:21:54,895 You know what I think? 532 00:21:54,895 --> 00:21:56,296 I think Mark Wilson found out what you did 533 00:21:56,296 --> 00:21:58,328 and he came to you with the same questions 534 00:21:58,328 --> 00:21:59,329 that we have. 535 00:21:59,329 --> 00:22:01,061 Well, he never mentioned it. 536 00:22:01,061 --> 00:22:02,803 He didn´t mention that maybe you weren´t just a witness 537 00:22:02,803 --> 00:22:04,064 at that first robbery? 538 00:22:04,064 --> 00:22:05,405 That you were a part of it? 539 00:22:05,405 --> 00:22:08,368 And then conveniently testified against his son? 540 00:22:08,368 --> 00:22:09,970 You´re crazy. 541 00:22:09,970 --> 00:22:13,143 After he left you, he went to Basking Ridge. 542 00:22:13,143 --> 00:22:14,344 Any idea why? 543 00:22:14,344 --> 00:22:15,415 I give up. Why? 544 00:22:15,415 --> 00:22:16,947 Come on, Ken. 545 00:22:16,947 --> 00:22:19,749 You told him something to save your ass. 546 00:22:23,453 --> 00:22:24,785 I want a lawyer. 547 00:22:36,296 --> 00:22:37,838 Agent Malone, 548 00:22:37,838 --> 00:22:39,769 Mary Ann Costella, attorney for the Commonwealth. 549 00:22:39,769 --> 00:22:41,171 You want to tell me 550 00:22:41,171 --> 00:22:43,373 why the Bureau´s sniffing around the Wilson case? 551 00:22:43,373 --> 00:22:44,374 Well, somebody´s gone missing 552 00:22:44,374 --> 00:22:45,375 in our jurisdiction, 553 00:22:45,375 --> 00:22:46,376 so we´re looking for them. 554 00:22:46,376 --> 00:22:47,507 You got a problem with that? 555 00:22:47,507 --> 00:22:48,778 No, no. I do have a problem, though, 556 00:22:48,778 --> 00:22:50,080 with a family of a condemned man 557 00:22:50,080 --> 00:22:51,181 using a federal agency 558 00:22:51,181 --> 00:22:52,412 as part of a cheap publicity stunt. 559 00:22:52,412 --> 00:22:53,814 Publicity stunt. 560 00:22:53,814 --> 00:22:55,055 Well, come on. 561 00:22:55,055 --> 00:22:57,087 They´re obviously trying to focus attention 562 00:22:57,087 --> 00:22:58,258 on their son´s case. 563 00:22:58,258 --> 00:23:00,260 The state´s about to execute a man. 564 00:23:00,260 --> 00:23:02,392 What´s wrong with a little attention? 565 00:23:02,392 --> 00:23:03,563 Maybe I missed something, 566 00:23:03,563 --> 00:23:05,225 but Ricky Wilson is the killer here. 567 00:23:05,225 --> 00:23:09,169 Do you normally wear this much makeup, Ms. Costella? 568 00:23:09,169 --> 00:23:10,370 I beg your pardon. 569 00:23:10,370 --> 00:23:12,432 It looks good on TV, doesn´t it? 570 00:23:12,432 --> 00:23:13,573 And that´s a new suit, isn´t it? 571 00:23:14,234 --> 00:23:15,976 You know what? 572 00:23:15,976 --> 00:23:18,939 I´d say there was more than one cheap publicity stunt 573 00:23:18,939 --> 00:23:20,140 going on around here. 574 00:23:20,140 --> 00:23:21,041 Excuse me. 575 00:23:21,041 --> 00:23:22,883 ( phone rings ) 576 00:23:22,883 --> 00:23:23,543 Hello. 577 00:23:23,543 --> 00:23:24,584 Hammond knows something. 578 00:23:24,584 --> 00:23:25,986 He just lawyered up. 579 00:23:25,986 --> 00:23:27,888 You think he´s involved in that robbery? 580 00:23:27,888 --> 00:23:29,189 Yeah. 581 00:23:29,189 --> 00:23:30,951 I´m also thinking that if he was involved 582 00:23:30,951 --> 00:23:32,392 and he falsely ID´d Ricky as the shooter, 583 00:23:32,392 --> 00:23:33,894 then maybe Ricky didn´t do it. 584 00:23:33,894 --> 00:23:35,095 Yeah, maybe. 585 00:23:35,095 --> 00:23:36,857 You got to admit it´s a possibility. 586 00:23:36,857 --> 00:23:38,158 What about the Basking Ridge connection? 587 00:23:38,158 --> 00:23:40,861 Sam´s still running it down. 588 00:23:40,861 --> 00:23:44,004 The execution´s in 12 hours, Jack. 589 00:23:44,004 --> 00:23:47,337 Yeah, I know. I´ll get back to you. 590 00:23:47,337 --> 00:23:48,538 I think your father 591 00:23:48,538 --> 00:23:50,070 told you something 592 00:23:50,070 --> 00:23:52,072 about Ken Hammond the last time he was here. 593 00:23:52,072 --> 00:23:55,916 No, it´s not true. 594 00:23:55,916 --> 00:23:57,147 What? 595 00:23:57,147 --> 00:24:00,450 Ricky, two weeks ago your dad had nothing. 596 00:24:00,450 --> 00:24:02,282 And then suddenly, after coming to see you here, 597 00:24:02,282 --> 00:24:03,423 he´s all over Ken Hammond. 598 00:24:03,423 --> 00:24:05,055 I don´t know anything about it. 599 00:24:05,055 --> 00:24:07,457 Your father´s life could be in great danger right now. 600 00:24:07,457 --> 00:24:11,131 You guys got it all wrong. 601 00:24:11,131 --> 00:24:13,533 All your dad is trying to do is save your life. 602 00:24:13,533 --> 00:24:15,996 That´s it. 603 00:24:15,996 --> 00:24:18,138 What really happened the last time 604 00:24:18,138 --> 00:24:19,139 your father was here? 605 00:24:24,604 --> 00:24:27,307 It happened exactly the way I told you 606 00:24:27,307 --> 00:24:29,879 except 607 00:24:29,879 --> 00:24:31,982 I couldn´t let him go. 608 00:24:31,982 --> 00:24:33,453 We´re this close, Ricky. 609 00:24:33,453 --> 00:24:35,285 There´s no more time, Dad. 610 00:24:35,285 --> 00:24:36,386 Don´t say that. 611 00:24:36,386 --> 00:24:39,589 Never say that. You understand me? 612 00:24:39,589 --> 00:24:42,923 I am never giving up on you, son. 613 00:24:42,923 --> 00:24:44,024 Never. 614 00:24:44,024 --> 00:24:45,996 Never. 615 00:24:47,027 --> 00:24:50,270 I did it. 616 00:24:50,270 --> 00:24:51,671 What? 617 00:24:56,176 --> 00:24:58,979 I said that I did it. 618 00:25:00,941 --> 00:25:03,183 I shot those people. 619 00:25:04,444 --> 00:25:06,146 You don´t know what you´re saying. 620 00:25:06,146 --> 00:25:09,519 I do. I do. 621 00:25:09,519 --> 00:25:11,221 I killed them. 622 00:25:11,221 --> 00:25:12,392 You´re confused. 623 00:25:12,392 --> 00:25:15,295 No, I´m not confused. 624 00:25:15,295 --> 00:25:16,256 I did it. 625 00:25:16,256 --> 00:25:17,327 It´s the truth. 626 00:25:17,327 --> 00:25:19,259 Stop it. Stop. Stop it! 627 00:25:19,259 --> 00:25:22,632 I did it! I killed them! 628 00:25:24,934 --> 00:25:28,368 Dad, Dad, look at me. 629 00:25:28,368 --> 00:25:30,210 I´m going to die. 630 00:25:34,344 --> 00:25:38,718 I-I can´t keep lying about it. 631 00:25:38,718 --> 00:25:42,122 You deserve better than that. 632 00:25:44,454 --> 00:25:46,626 No, no, no. 633 00:25:46,626 --> 00:25:48,128 I´m sorry for what I did. 634 00:25:48,128 --> 00:25:49,459 Ricky... 635 00:25:49,459 --> 00:25:55,295 I´m sorry about all this that I put you through, 636 00:25:55,295 --> 00:25:56,296 but it´s the truth. 637 00:25:59,099 --> 00:26:00,540 God, no. 638 00:26:00,540 --> 00:26:03,103 Dad, I´m sorry. 639 00:26:03,103 --> 00:26:04,304 Dad! 640 00:26:09,049 --> 00:26:13,653 You know, there´s no more time. 641 00:26:13,653 --> 00:26:16,216 I had to tell him the truth. 642 00:26:20,999 --> 00:26:23,402 I know what Ricky said, and I know why he said it. 643 00:26:23,402 --> 00:26:24,403 Did you believe him? 644 00:26:24,403 --> 00:26:25,404 Of course not. 645 00:26:25,404 --> 00:26:27,436 Ricky loves his father. 646 00:26:27,436 --> 00:26:31,540 Even with all his problems: dropping out of school, drugs and everything, 647 00:26:31,540 --> 00:26:32,611 Mark has never given up on him, 648 00:26:32,611 --> 00:26:34,543 never will. 649 00:26:34,543 --> 00:26:37,116 Ricky knows that. 650 00:26:37,116 --> 00:26:39,688 I think he was trying to help Mark let go. 651 00:26:39,688 --> 00:26:41,620 Did Mark believe him? 652 00:26:44,693 --> 00:26:46,695 Mrs. Wilson, it´s very important for us to know. 653 00:26:48,026 --> 00:26:49,728 I don´t understand why. 654 00:26:49,728 --> 00:26:51,700 Because we have been tracking Mark´s behavior over the last few days 655 00:26:51,700 --> 00:26:53,302 and we´re pretty sure he´s trying go prove your son innocent. 656 00:26:53,302 --> 00:26:55,704 But if he believed Ricky´s confession, 657 00:26:55,704 --> 00:26:57,566 we´re back at square one. 658 00:26:57,566 --> 00:26:58,567 Did you talk 659 00:26:58,567 --> 00:27:00,609 to Mark about it? 660 00:27:03,512 --> 00:27:05,644 Andrea? 661 00:27:07,746 --> 00:27:10,119 Mark believed him. 662 00:27:17,486 --> 00:27:20,089 Mark? 663 00:27:20,089 --> 00:27:23,492 Oh, my God, what are you doing? 664 00:27:23,492 --> 00:27:27,436 He killed ´em, Andrea. 665 00:27:27,436 --> 00:27:29,238 He shot ´em. 666 00:27:30,499 --> 00:27:31,640 Stop it! 667 00:27:34,303 --> 00:27:41,280 Terry Oaks, Shelby and Willa Hyatt 668 00:27:41,280 --> 00:27:44,283 right in front of their little girl. 669 00:27:53,692 --> 00:27:55,324 MARTIN: And that was last week? 670 00:27:55,324 --> 00:27:56,265 Yeah. 671 00:27:56,265 --> 00:27:58,197 How was Mark after that? 672 00:27:58,197 --> 00:28:00,799 Strange. 673 00:28:00,799 --> 00:28:04,473 He didn´t leave the apartment for two days. 674 00:28:04,473 --> 00:28:06,535 Barely spoke to me. 675 00:28:06,535 --> 00:28:08,137 And then the next day, 676 00:28:08,137 --> 00:28:10,579 I got up late, and he was gone. 677 00:28:10,579 --> 00:28:16,285 The next time I saw him, 678 00:28:16,285 --> 00:28:17,686 it was like nothing had ever happened. 679 00:28:17,686 --> 00:28:22,291 He was full of hope again. 680 00:28:22,291 --> 00:28:24,623 Said he´d thought he´d figured out a way to save Ricky. 681 00:28:24,623 --> 00:28:25,894 Did he say how? 682 00:28:25,894 --> 00:28:29,428 No. And I didn´t ask him. 683 00:28:29,428 --> 00:28:31,900 Andrea, why didn´t you tell us all of this before? 684 00:28:34,763 --> 00:28:36,405 The truth? 685 00:28:36,405 --> 00:28:42,911 No matter what my son did, I don´t want him to die. 686 00:28:47,176 --> 00:28:48,647 Okay, let´s take a look at this. 687 00:28:48,647 --> 00:28:50,219 A week ago, he´s ready to give up. 688 00:28:50,219 --> 00:28:51,720 Doesn´t leave his house for two days. 689 00:28:51,720 --> 00:28:53,252 Then all of a sudden, four days ago, he´s back at it. 690 00:28:53,252 --> 00:28:54,653 Gets a list of witnesses from the lawyer 691 00:28:54,653 --> 00:28:55,884 and then the next day beats the crap 692 00:28:55,884 --> 00:28:57,456 out of one of them. 693 00:28:57,456 --> 00:29:00,829 We find out what happened here, I say we find him. 694 00:29:00,829 --> 00:29:02,261 You´re not going to believe this. 695 00:29:02,261 --> 00:29:03,462 Ken Hammond, our witness that Mark beat up, 696 00:29:03,462 --> 00:29:04,693 who just happens 697 00:29:04,693 --> 00:29:05,894 to have robbed a convenience store himself, 698 00:29:05,894 --> 00:29:09,568 turns out he has a partner in crime. 699 00:29:09,568 --> 00:29:12,401 His name is Vincent Regas. And here´s the great part. 700 00:29:12,401 --> 00:29:15,274 Regas lives in Basking Ridge, New Jersey. 701 00:29:16,505 --> 00:29:17,906 Hi, we´re with the FBI. 702 00:29:17,906 --> 00:29:20,509 We´re looking for Vincent Regas. 703 00:29:20,509 --> 00:29:21,550 I´m Maria Regas. 704 00:29:21,550 --> 00:29:22,611 Vince was my husband. 705 00:29:22,611 --> 00:29:24,413 Was? 706 00:29:24,413 --> 00:29:27,386 He died a year ago June. 707 00:29:27,386 --> 00:29:30,789 Car accident. 708 00:29:30,789 --> 00:29:32,521 It´s like I told the other guy. 709 00:29:32,521 --> 00:29:33,622 What other guy? 710 00:29:33,622 --> 00:29:34,693 He came to see me. 711 00:29:34,693 --> 00:29:36,925 Mark Wilson? 712 00:29:36,925 --> 00:29:38,527 Yes. He was here three days ago. 713 00:29:38,527 --> 00:29:40,799 He seemed so upset he couldn´t talk to Vince. 714 00:29:40,799 --> 00:29:42,331 I invited him in. 715 00:29:42,331 --> 00:29:43,832 Thank you. 716 00:29:43,832 --> 00:29:45,634 Do you mind if I ask you about Vincent? 717 00:29:45,634 --> 00:29:47,276 It´s okay. 718 00:29:47,276 --> 00:29:49,478 I really think he was trying to get his life together. 719 00:29:49,478 --> 00:29:50,879 Did he ever talk to you 720 00:29:50,879 --> 00:29:52,511 about some of the trouble he was in before? 721 00:29:52,511 --> 00:29:55,414 I know he did bad things. 722 00:29:55,414 --> 00:29:57,846 The robbery, the one he did with Ken Hammond. 723 00:29:57,846 --> 00:29:59,648 The one he went to prison for. 724 00:29:59,648 --> 00:30:01,590 Did he ever talk about that? 725 00:30:01,590 --> 00:30:02,921 Sometimes. 726 00:30:02,921 --> 00:30:05,754 He was angry that Ken testified against him. 727 00:30:05,754 --> 00:30:06,795 Maria, 728 00:30:06,795 --> 00:30:08,397 did Vincent ever talk 729 00:30:08,397 --> 00:30:11,300 about another robbery that he did with Ken? 730 00:30:11,300 --> 00:30:12,831 Maybe another convenience store where some people got killed? 731 00:30:12,831 --> 00:30:15,364 No. Why? 732 00:30:15,364 --> 00:30:20,609 Well, my son was convicted in that crime. 733 00:30:20,609 --> 00:30:21,910 They say he acted alone, 734 00:30:21,910 --> 00:30:23,872 but recently, I´ve learned there was a witness 735 00:30:23,872 --> 00:30:25,874 who saw two people robbing the store. 736 00:30:25,874 --> 00:30:27,576 If this is true, 737 00:30:27,576 --> 00:30:29,848 maybe there´s a chance to prove my son is innocent. 738 00:30:29,848 --> 00:30:31,019 No, I´m sorry. 739 00:30:31,019 --> 00:30:32,851 I wish I could help, 740 00:30:32,851 --> 00:30:35,023 but Vince never mentioned it. 741 00:30:40,329 --> 00:30:42,461 Did Mr. Wilson tell you who this witness was? 742 00:30:42,461 --> 00:30:44,893 No. I asked, but he said he couldn´t. 743 00:30:51,300 --> 00:30:52,501 Nothing. 744 00:30:52,501 --> 00:30:53,972 There´s no statement by anyone on record 745 00:30:53,972 --> 00:30:55,944 that even suggests there was two perps in the store. 746 00:30:55,944 --> 00:30:57,306 What about police reports? 747 00:30:57,306 --> 00:30:57,946 Nada. 748 00:30:57,946 --> 00:30:58,947 Wait a minute. 749 00:30:58,947 --> 00:31:00,449 What do you got? 750 00:31:00,449 --> 00:31:03,051 Okay, this is a list of prosecution witnesses. 751 00:31:03,051 --> 00:31:05,013 Most of the statements from eyewitnesses 752 00:31:05,013 --> 00:31:06,885 is taken down by the police detectives 753 00:31:06,885 --> 00:31:07,886 investigating the case. 754 00:31:07,886 --> 00:31:08,887 And? 755 00:31:08,887 --> 00:31:10,319 The detectives weren´t 756 00:31:10,319 --> 00:31:11,920 the first cops to show up on the scene. 757 00:31:11,920 --> 00:31:14,623 Hold on a sec. 758 00:31:14,623 --> 00:31:16,294 Okay, here we go. 759 00:31:16,294 --> 00:31:18,997 "The responding officer on the scene was Steve Parsons. 760 00:31:18,997 --> 00:31:22,431 "The 22-year-old beat cop says he was overwhelmed 761 00:31:22,431 --> 00:31:23,902 by what he found." 762 00:31:23,902 --> 00:31:25,834 Okay, it says here 763 00:31:25,834 --> 00:31:27,336 that Parsons got to the scene 764 00:31:27,336 --> 00:31:29,378 and that he found Jesse Hyatt in the store, 765 00:31:29,378 --> 00:31:30,639 but there´s no police report 766 00:31:30,639 --> 00:31:32,381 in the record from Officer Parsons. 767 00:31:32,381 --> 00:31:33,882 He´s the first one on the scene 768 00:31:33,882 --> 00:31:35,944 and there´s no record of what he saw. 769 00:31:35,944 --> 00:31:37,085 Okay, let´s track him down. 770 00:31:42,891 --> 00:31:44,092 Hey, I´m Steve Parsons. 771 00:31:44,092 --> 00:31:45,994 They buzzed me down at headquarters. 772 00:31:45,994 --> 00:31:47,356 What can I do for the feds? 773 00:31:47,356 --> 00:31:49,698 Well, according to our records, 774 00:31:49,698 --> 00:31:51,099 you worked for the Atkins Police Department 775 00:31:51,099 --> 00:31:52,100 about 11 years ago, right? 776 00:31:52,100 --> 00:31:53,532 Yeah, that´s right. 777 00:31:53,532 --> 00:31:55,604 I took the state job about six years back. 778 00:31:55,604 --> 00:31:57,806 Remember a triple homicide in a convenience store? 779 00:31:57,806 --> 00:31:59,037 I sure as hell do. 780 00:31:59,037 --> 00:32:01,640 I seen in the paper they´re finally going 781 00:32:01,640 --> 00:32:02,971 to fry that guy. 782 00:32:02,971 --> 00:32:05,474 So, uh, so what´s up? 783 00:32:05,474 --> 00:32:07,446 Can you tell us what you found 784 00:32:07,446 --> 00:32:09,518 when you got to the crime scene that night? 785 00:32:09,518 --> 00:32:11,850 Yeah, like I´m ever going to forget it. 786 00:32:11,850 --> 00:32:13,121 It was a quiet night. 787 00:32:13,121 --> 00:32:14,783 I got the call, "Shots fired." 788 00:32:14,783 --> 00:32:16,555 I was just a few blocks away. 789 00:32:16,555 --> 00:32:19,087 I must have gotten there in under two minutes. 790 00:32:41,450 --> 00:32:42,451 Oh, God. 791 00:32:46,715 --> 00:32:48,487 Oh, God. 792 00:32:49,788 --> 00:32:50,859 It´s okay, honey. 793 00:32:50,859 --> 00:32:52,491 It´s okay. It´s okay. 794 00:32:52,491 --> 00:32:54,062 I´m here. Come here. I´m here. It´s okay. 795 00:32:54,062 --> 00:32:56,765 Come here. Let´s go. It´s okay. 796 00:32:56,765 --> 00:32:58,396 It´s all right. 797 00:32:59,828 --> 00:33:01,600 It was awful. 798 00:33:01,600 --> 00:33:02,471 What about the girl? 799 00:33:02,471 --> 00:33:04,002 I took her outside, 800 00:33:04,002 --> 00:33:05,774 waited with her for the EMTs. 801 00:33:05,774 --> 00:33:07,075 What´s this all about? 802 00:33:07,075 --> 00:33:08,877 Did you question her while you waited with her? 803 00:33:08,877 --> 00:33:10,509 I did, yeah. I... 804 00:33:10,509 --> 00:33:12,541 I was pretty inexperienced. 805 00:33:12,541 --> 00:33:14,412 I tried to, you know, get her to tell me what happened in there. 806 00:33:14,412 --> 00:33:15,714 And was she able to? 807 00:33:15,714 --> 00:33:17,986 No, she-she couldn´t tell me anything. She... 808 00:33:17,986 --> 00:33:19,618 After what she´d just seen, 809 00:33:19,618 --> 00:33:21,720 what she was saying, it didn´t make any sense. 810 00:33:21,720 --> 00:33:23,522 She... she was confused. 811 00:33:23,522 --> 00:33:24,993 Confused... confused how? 812 00:33:24,993 --> 00:33:26,495 I mean, about, uh, what she saw, 813 00:33:26,495 --> 00:33:27,756 who she saw in there. 814 00:33:27,756 --> 00:33:29,658 Was she confused about how many gunmen 815 00:33:29,658 --> 00:33:31,500 there were? 816 00:33:31,500 --> 00:33:33,462 I don´t remember. Did she say that 817 00:33:33,462 --> 00:33:34,903 there were two gunmen in that store? 818 00:33:34,903 --> 00:33:36,935 I don´t remember. 819 00:33:36,935 --> 00:33:38,607 Try to remember. 820 00:33:40,869 --> 00:33:43,472 Officer Parsons, there is a man on death row 821 00:33:43,472 --> 00:33:44,913 who is going to die tonight. 822 00:33:44,913 --> 00:33:47,546 You´re an officer who has sworn to uphold the law. 823 00:33:47,546 --> 00:33:48,877 Did Jessie Hyatt tell you 824 00:33:48,877 --> 00:33:51,019 that there were two gunmen in that store? 825 00:33:51,019 --> 00:33:52,681 She said something like that. 826 00:33:52,681 --> 00:33:55,083 But like I told you, she was confused. 827 00:33:55,083 --> 00:33:56,485 Have you talked 828 00:33:56,485 --> 00:33:58,827 to a Mark Wilson in the last three days? 829 00:33:58,827 --> 00:33:59,988 Mark Wilson? 830 00:33:59,988 --> 00:34:01,159 No. Who´s that? 831 00:34:01,159 --> 00:34:04,493 You know what, I, uh... 832 00:34:04,493 --> 00:34:06,194 I think we´re done. 833 00:34:06,194 --> 00:34:07,666 Thanks for your help. 834 00:34:09,237 --> 00:34:11,069 I think Mark Wilson talked to Jessie Hyatt. 835 00:34:11,069 --> 00:34:12,571 That´s what made him turn. 836 00:34:12,571 --> 00:34:14,102 Yeah. 837 00:34:15,240 --> 00:34:17,843 How dare you come back here tonight. 838 00:34:17,843 --> 00:34:19,404 Take it easy. We just have a few questions. 839 00:34:19,404 --> 00:34:21,506 Good. Then you can come back and ask them tomorrow. 840 00:34:21,506 --> 00:34:22,978 We´d rather not. 841 00:34:22,978 --> 00:34:25,080 You´re trying to stop it, aren´t you? 842 00:34:25,080 --> 00:34:26,952 No, sir, we´re just trying to find Mark Wilson. 843 00:34:26,952 --> 00:34:28,553 Well, I have no idea where he is. 844 00:34:28,553 --> 00:34:30,085 Uncle Bill? 845 00:34:30,085 --> 00:34:31,256 Go back inside, Jess. 846 00:34:34,259 --> 00:34:35,460 May we talk to your niece? 847 00:34:35,460 --> 00:34:37,122 No, you may not. 848 00:34:37,122 --> 00:34:39,064 Mr. Hyatt, we believe that Jessie may have told 849 00:34:39,064 --> 00:34:40,525 Mark Wilson something that led him to believe 850 00:34:40,525 --> 00:34:42,067 that his son is innocent. 851 00:34:42,067 --> 00:34:43,568 My niece didn´t say anything to Mark Wilson. 852 00:34:43,568 --> 00:34:45,430 How can you be sure? 853 00:34:45,430 --> 00:34:48,473 ´Cause she would never talk to that man, do you understand? 854 00:34:50,035 --> 00:34:52,577 Now, I´m sorry, but we´re done here. 855 00:35:00,585 --> 00:35:02,517 I just got off the phone with Martin. 856 00:35:02,517 --> 00:35:03,889 He thinks the Hyatts are lying. 857 00:35:03,889 --> 00:35:04,890 What about a warrant 858 00:35:04,890 --> 00:35:05,921 for the house? 859 00:35:05,921 --> 00:35:07,222 We don´t have enough. 860 00:35:07,222 --> 00:35:08,593 All right, let´s say they´re right-- 861 00:35:08,593 --> 00:35:10,125 that Jessie told Mark about the two suspects. 862 00:35:10,125 --> 00:35:11,426 He would want her to go on record, right? 863 00:35:11,426 --> 00:35:13,158 No way she would, not in that family. 864 00:35:13,158 --> 00:35:14,329 He did call his wife 865 00:35:14,329 --> 00:35:16,061 from a phone booth in the Bronx. 866 00:35:16,061 --> 00:35:19,134 Do you have an exact location? 867 00:35:19,134 --> 00:35:21,266 A service stop, Exit 6, 868 00:35:21,266 --> 00:35:22,467 Route 295. 869 00:35:22,467 --> 00:35:24,539 That´s a southbound exit. 870 00:35:24,539 --> 00:35:26,211 Maybe he was heading back to Jessie, 871 00:35:26,211 --> 00:35:27,873 to try and convince her to go public. 872 00:35:27,873 --> 00:35:29,514 Okay, let´s start a search for Mark Wilson´s car. 873 00:35:29,514 --> 00:35:31,216 Uh, set up the perimeter 874 00:35:31,216 --> 00:35:32,417 five miles around 875 00:35:32,417 --> 00:35:33,919 the Hyatt residence. Right. 876 00:35:42,427 --> 00:35:44,359 Jersey cops found the car at a dump 877 00:35:44,359 --> 00:35:46,231 four miles from the Hyatt place. 878 00:35:46,231 --> 00:35:48,233 Let´s hope that´s enough for a warrant. Yeah. 879 00:35:54,199 --> 00:35:56,871 ( garbled police radio transmission ) 880 00:35:59,474 --> 00:36:02,948 William Hyatt, we have a warrant to search these premises. 881 00:36:02,948 --> 00:36:04,249 Oh, this is insane. 882 00:36:04,249 --> 00:36:06,181 We were just heading for the prison. 883 00:36:06,181 --> 00:36:08,613 I´d stick around if I were you. 884 00:36:23,668 --> 00:36:25,400 Hi, Jessie. 885 00:36:25,400 --> 00:36:28,103 Jessie, we need to know 886 00:36:28,103 --> 00:36:31,106 if you spoke to Mark Wilson. 887 00:36:31,106 --> 00:36:33,008 Did you talk to him... 888 00:36:33,008 --> 00:36:34,679 ( people shouting ) 889 00:36:34,679 --> 00:36:36,041 Get away from her! 890 00:36:36,041 --> 00:36:37,642 Mr. Hyatt, we need to find out 891 00:36:37,642 --> 00:36:38,913 whether your niece 892 00:36:38,913 --> 00:36:40,145 spoke to Mark Wilson. My God, 893 00:36:40,145 --> 00:36:41,446 she was five years old 894 00:36:41,446 --> 00:36:43,018 when it happened. Why are you doing this? 895 00:36:43,018 --> 00:36:44,950 We´re gonna have to ask her some questions. 896 00:36:44,950 --> 00:36:45,690 She didn´t talk to him! 897 00:36:47,092 --> 00:36:48,693 Yes, I did. 898 00:36:50,525 --> 00:36:52,927 What? 899 00:36:53,698 --> 00:36:56,001 He came here... 900 00:36:56,001 --> 00:36:57,702 and I told him what I remember. 901 00:36:57,702 --> 00:37:00,705 When? 902 00:37:00,705 --> 00:37:03,668 Four days ago. 903 00:37:05,010 --> 00:37:06,511 Honey, I don´t understand. 904 00:37:06,511 --> 00:37:09,444 Jessie, what did you tell him? 905 00:37:10,375 --> 00:37:12,117 No one was home, 906 00:37:12,117 --> 00:37:14,079 and I saw his car 907 00:37:14,079 --> 00:37:15,680 in the driveway. 908 00:37:15,680 --> 00:37:17,952 He wanted to talk 909 00:37:17,952 --> 00:37:19,584 to Uncle Bill. 910 00:37:19,584 --> 00:37:22,027 He only wanted to apologize. 911 00:37:22,027 --> 00:37:24,659 I know, I-I can´t even imagine... 912 00:37:24,659 --> 00:37:27,292 what this has been like for you. 913 00:37:27,292 --> 00:37:31,566 But I... I have to tell you... 914 00:37:31,566 --> 00:37:33,268 I am sorry 915 00:37:33,268 --> 00:37:36,001 for what my son did. 916 00:37:36,001 --> 00:37:38,003 All these years, 917 00:37:38,003 --> 00:37:40,475 I believed he was innocent. 918 00:37:42,377 --> 00:37:43,748 I-I´m so... 919 00:37:45,650 --> 00:37:47,352 I´m so sorry. 920 00:37:47,352 --> 00:37:49,484 ( sighs ) 921 00:37:50,385 --> 00:37:52,717 Mr. Wilson. 922 00:37:54,019 --> 00:37:56,091 I-I think your son... 923 00:38:00,125 --> 00:38:03,428 I think your son may be innocent. 924 00:38:05,230 --> 00:38:07,232 I told him what I saw. 925 00:38:07,232 --> 00:38:08,603 MAN: Give me the money now! 926 00:38:08,603 --> 00:38:12,337 What I remembered seeing. 927 00:38:12,337 --> 00:38:15,480 ( gunshots ) There were two men. 928 00:38:15,480 --> 00:38:18,343 ( gunshots ) ( woman screams ) 929 00:38:37,802 --> 00:38:41,666 Later, everyone had told me what had happened, 930 00:38:41,666 --> 00:38:46,141 how they´d figured out who did it... 931 00:38:46,141 --> 00:38:51,146 and I guess after a while, I just started to believe them. 932 00:38:51,146 --> 00:38:53,578 I´m sorry, Uncle Bill. 933 00:38:53,578 --> 00:38:58,453 I wanted to tell you, but I couldn´t. 934 00:39:00,425 --> 00:39:02,727 I couldn´t. It´s all right. 935 00:39:02,727 --> 00:39:06,561 Look, Jessie, did he come back here two days ago? 936 00:39:06,561 --> 00:39:08,833 No. 937 00:39:08,833 --> 00:39:10,095 I didn´t see him. 938 00:39:10,095 --> 00:39:11,336 Are you sure? 939 00:39:13,438 --> 00:39:15,670 Because we think he did come back. 940 00:39:15,670 --> 00:39:18,072 We found his car a few miles from here. 941 00:39:21,306 --> 00:39:22,777 Oh, my God, Bill, 942 00:39:22,777 --> 00:39:25,480 what did you do? 943 00:39:25,480 --> 00:39:27,812 You tell me! What did you do? 944 00:39:29,854 --> 00:39:33,718 He came looking for her. 945 00:39:35,160 --> 00:39:36,821 Where´s Jessie? 946 00:39:36,821 --> 00:39:39,294 What the hell are you doing here? I got to see her. 947 00:39:39,294 --> 00:39:41,166 Like hell you do. Bill, I have to. 948 00:39:41,166 --> 00:39:42,267 Get off my property. 949 00:39:42,267 --> 00:39:43,628 Get off! 950 00:39:44,499 --> 00:39:45,570 You´re not going in there. 951 00:39:45,570 --> 00:39:46,801 Get off me! 952 00:39:51,736 --> 00:39:54,709 BILL: When I saw him on the ground, 953 00:39:54,709 --> 00:39:56,881 all I could think about was that, uh... 954 00:39:58,613 --> 00:40:01,686 ...they weren´t gonna go through with it. 955 00:40:01,686 --> 00:40:03,548 They were gonna put it off one more time, 956 00:40:03,548 --> 00:40:05,350 ´cause of me. 957 00:40:05,350 --> 00:40:07,392 I was gonna let him go, I swear. 958 00:40:07,392 --> 00:40:10,395 I was gonna turn myself in 959 00:40:10,395 --> 00:40:12,557 after tonight. 960 00:40:12,557 --> 00:40:13,898 I´m sorry. 961 00:40:16,231 --> 00:40:17,232 Where is he? 962 00:40:21,236 --> 00:40:22,707 Mark, I´m with the FBI. 963 00:40:22,707 --> 00:40:25,139 We´re gonna get you out of here. 964 00:40:25,139 --> 00:40:26,241 ( grunts ) 965 00:40:26,241 --> 00:40:27,472 What time is it? 966 00:40:28,713 --> 00:40:30,845 Please, what time is it? 967 00:40:43,288 --> 00:40:46,591 ( chains clinking ) 968 00:40:49,434 --> 00:40:52,697 You recognize this man? 969 00:40:52,697 --> 00:40:54,299 No. 970 00:40:54,299 --> 00:40:55,640 I´m sorry. 971 00:40:55,640 --> 00:40:58,172 It was so long ago. 972 00:41:09,514 --> 00:41:10,685 Here´s Parsons´ affidavit. 973 00:41:10,685 --> 00:41:12,287 We can´t find his notebooks. 974 00:41:12,287 --> 00:41:13,518 Hey, thanks. Okay. 975 00:41:13,518 --> 00:41:14,819 You have enough? 976 00:41:14,819 --> 00:41:16,561 Maybe. 977 00:41:16,561 --> 00:41:18,863 Ask Agent Spade about new evidence. 978 00:42:17,752 --> 00:42:19,384 ( inhales ) 979 00:42:19,384 --> 00:42:20,855 ( exhales ) 980 00:42:34,639 --> 00:42:38,373 ( amplified heartbeat ) 981 00:42:50,655 --> 00:42:54,359 ( heartbeat continues ) 982 00:43:00,795 --> 00:43:04,929 ( heartbeat grows louder ) 67764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.