All language subtitles for Manhunt.S02E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:09,772 --> 00:00:11,595 _ 3 00:00:11,597 --> 00:00:15,187 Angiogenesis. 4 00:00:16,430 --> 00:00:18,637 Come on, dude. Angiogenesis. 5 00:00:18,639 --> 00:00:23,183 Angiogenesis. Uh, the process by which cancer tumors hijack 6 00:00:23,185 --> 00:00:24,953 - blood vessels. - Vascular tissue. 7 00:00:24,955 --> 00:00:26,886 Vascular tissue. Same thing. 8 00:00:26,888 --> 00:00:29,924 Uh, enabling metastasis. Spelling. 9 00:00:29,926 --> 00:00:32,547 A-N-G-I-O-G... 10 00:00:33,757 --> 00:00:36,068 Oh, shit. 11 00:00:36,070 --> 00:00:38,277 Wh-What was that? 12 00:00:38,279 --> 00:00:39,968 That was an explosion. 13 00:00:39,970 --> 00:00:42,523 - No way. - Dude, that's smoke. 14 00:00:42,525 --> 00:00:44,732 That was totally an explosion. 15 00:00:44,734 --> 00:00:47,217 Wait. That's the place with all the crazies out front. 16 00:00:47,219 --> 00:00:49,357 You know, the, uh, the abortion place. 17 00:00:51,258 --> 00:00:53,498 Jesus, did one of those crazies blow it up? 18 00:00:56,366 --> 00:00:58,918 That guy ain't right. 19 00:00:58,920 --> 00:01:00,470 What guy? 20 00:01:01,613 --> 00:01:03,509 Him. Look. 21 00:01:03,511 --> 00:01:06,823 He's, like, the only one walking away from the explosion. 22 00:01:06,825 --> 00:01:08,756 That's weird, right? 23 00:01:08,758 --> 00:01:10,447 I guess. 24 00:01:13,590 --> 00:01:15,452 I'm telling you, 25 00:01:15,454 --> 00:01:18,524 something's not right with this guy. 26 00:01:18,526 --> 00:01:20,837 Oh, no, no, no, you did not just do that. 27 00:01:20,839 --> 00:01:22,569 Yo, this is wigged out, man. 28 00:01:27,984 --> 00:01:29,784 That's the guy who did it. 29 00:01:31,021 --> 00:01:32,711 You don't know that. 30 00:01:32,713 --> 00:01:34,126 I'm going after him. 31 00:01:34,128 --> 00:01:36,059 Someone else will take care of it. We have a test. 32 00:01:36,061 --> 00:01:38,311 Who? Who's gonna take care of it? 33 00:02:58,178 --> 00:02:59,828 Oh, man. 34 00:03:32,660 --> 00:03:34,870 Come on. Come on, come on, come on. 35 00:03:38,770 --> 00:03:40,942 Come on. Come on, come on, come on. 36 00:03:42,222 --> 00:03:43,566 Damn. 37 00:03:43,568 --> 00:03:45,428 Come on, where did you go? 38 00:03:46,502 --> 00:03:47,952 Where did you go? 39 00:04:01,102 --> 00:04:03,202 Hey, I got to use the phone. It's an emergency. 40 00:04:04,174 --> 00:04:06,174 Yo, come on, man, please! It... 41 00:04:06,176 --> 00:04:08,729 There's no pay phone outside. I need 911. Just let me use it. 42 00:04:08,731 --> 00:04:10,972 Please. 43 00:04:10,974 --> 00:04:13,975 Thank you. 44 00:04:13,977 --> 00:04:15,632 - 911. What's your emergency? - Hello? 45 00:04:15,634 --> 00:04:18,378 Okay, um, this-this is really, really important. 46 00:04:18,380 --> 00:04:20,236 So, you know the explosion downtown? 47 00:04:20,238 --> 00:04:21,501 - Yes. - On 17th Street. 48 00:04:21,503 --> 00:04:23,537 I-I think it was the abortion clinic. 49 00:04:23,539 --> 00:04:26,335 Okay, so, I saw this guy walking away from the explosion. 50 00:04:26,337 --> 00:04:28,310 And he was avoiding the cops. He was white, 51 00:04:28,312 --> 00:04:31,070 about 35, and... he just looked intense. 52 00:04:31,072 --> 00:04:33,456 - Okay, intense how, exactly? - Okay, so that's the thing. 53 00:04:33,458 --> 00:04:34,702 He saw me following him, 54 00:04:34,704 --> 00:04:36,263 and then he went in this building to hide. 55 00:04:36,265 --> 00:04:38,396 And when he came out, he'd... he'd changed everything. 56 00:04:38,398 --> 00:04:40,610 He looked completely different. He... he changed his jacket, 57 00:04:40,612 --> 00:04:42,388 - his hat, he even had a wig on. - Hey, man, 58 00:04:42,390 --> 00:04:44,114 - why don't you quiet down? - Sir, what kind of wig? 59 00:04:44,115 --> 00:04:45,283 - I'm trying to eat breakfast here. - Long wig or short wig? 60 00:04:45,285 --> 00:04:47,285 Uh, uh, long, long. I think it was a long wig. 61 00:04:47,287 --> 00:04:49,217 But he changed it, and then... 62 00:04:49,219 --> 00:04:51,118 Wait. Wait, that-that's him! 63 00:04:51,120 --> 00:04:52,231 - Sir... - That's him in that car! 64 00:04:52,233 --> 00:04:53,337 I-I can see him! 65 00:04:53,339 --> 00:04:55,335 Jesus, he changed again. Look, I'm... 66 00:04:55,337 --> 00:04:57,905 I'm telling you, this guy is very, very suspicious. 67 00:04:57,907 --> 00:04:59,806 - Okay, sir... - Ah, geez, man, I... 68 00:04:59,808 --> 00:05:01,173 I can't see him anymore. 69 00:05:01,175 --> 00:05:03,091 I-I think I got to put the phone down and go after him. 70 00:05:03,093 --> 00:05:04,612 - No, I need you to stay on the line, sir. - Yeah, but... 71 00:05:04,614 --> 00:05:07,051 Green plaid shirt. Aviator sunglasses. 72 00:05:07,053 --> 00:05:08,336 - And he's in a silver truck. - Sir, do not follow him. 73 00:05:08,338 --> 00:05:10,317 Green plaid shirt, aviator glasses, silver truck. 74 00:05:10,319 --> 00:05:13,345 - Don't talk to this kid. He's crazy. - He's on the move! 75 00:05:13,347 --> 00:05:15,244 I think he's gonna get away. I got to go after him, 76 00:05:15,246 --> 00:05:16,486 - or I'm gonna lose him again. - Do not follow him. 77 00:05:16,488 --> 00:05:17,900 - I'm going after him. - What do you mean, don't chase him? 78 00:05:17,902 --> 00:05:20,453 - He's gonna get away. Screw that, man. - Sir, do not follow him. 79 00:05:20,455 --> 00:05:23,045 - Just get some cops down here. - Sir... 80 00:05:25,348 --> 00:05:26,748 Shit. Silver Nissan. 81 00:05:27,844 --> 00:05:29,674 Uh, you go right, I'll go left. 82 00:05:49,314 --> 00:05:50,764 No, no, no. No, no, no, no! 83 00:05:51,696 --> 00:05:54,041 - Shit! - Shit! 84 00:05:54,043 --> 00:05:55,463 Come on! 85 00:05:57,943 --> 00:05:59,357 K-N-D-1-1-1-7. 86 00:05:59,359 --> 00:06:00,739 K-N-D-1-1-1-7. 87 00:06:01,913 --> 00:06:04,258 K- N-D-1-1-1-7. K-N-D-1-1-1-7. 88 00:06:04,260 --> 00:06:06,571 K-N... 89 00:06:06,573 --> 00:06:09,436 K-N-D-1-1-1-7. 90 00:06:09,438 --> 00:06:11,023 We got him. 91 00:06:11,025 --> 00:06:13,955 K-N-D-1-1-1-7. That's his license plate number. 92 00:06:15,271 --> 00:06:16,621 We got him. 93 00:06:31,610 --> 00:06:33,598 Jermaine Hughes, the eyewitness. 94 00:06:33,600 --> 00:06:35,519 - Still our only lead? - Mm-hmm. 95 00:06:35,521 --> 00:06:38,141 Mr. Hughes, how sure are you about this? 96 00:06:38,984 --> 00:06:40,570 Uh, 100%. 97 00:06:40,572 --> 00:06:43,262 Oh. Heard you missed a test. 98 00:06:43,264 --> 00:06:45,723 Yeah, a biology exam. 99 00:06:45,725 --> 00:06:47,886 If your professor gives you any trouble 100 00:06:47,888 --> 00:06:51,198 about making up that test, have him call me. 101 00:06:52,239 --> 00:06:53,307 Yeah. 102 00:06:53,309 --> 00:06:55,088 Yes, sir. I-I will. 103 00:06:55,090 --> 00:06:56,241 Okay, great. 104 00:06:56,243 --> 00:06:58,692 Go home, get some sleep. 105 00:06:58,694 --> 00:06:59,970 Don't talk to the media. 106 00:06:59,972 --> 00:07:01,490 And if you think of anything else, 107 00:07:01,492 --> 00:07:03,842 call me directly, day or night. 108 00:07:05,427 --> 00:07:08,842 Truck is registered to a Bob Randolph 109 00:07:08,844 --> 00:07:10,750 of Asheville, North Carolina, 110 00:07:10,752 --> 00:07:14,123 but Bob Randolph doesn't exist. 111 00:07:14,125 --> 00:07:16,954 The address on the registration is a fake, too. 112 00:07:16,956 --> 00:07:19,128 Anything that points to a home address? 113 00:07:19,130 --> 00:07:20,992 NCIC hits on the truck? 114 00:07:20,994 --> 00:07:22,649 Not even a parking ticket. 115 00:07:22,651 --> 00:07:25,687 So we have nothing to narrow down our search. 116 00:07:25,689 --> 00:07:28,068 Sorry. 117 00:07:28,070 --> 00:07:30,830 If a license plate's all we got, 118 00:07:30,832 --> 00:07:33,349 that's what we'll have to use. 119 00:07:33,351 --> 00:07:34,901 All right, huddle up! 120 00:07:36,216 --> 00:07:38,734 I want to issue a BOLO on the truck. 121 00:07:38,736 --> 00:07:40,529 We got to go wide on it... 122 00:07:40,531 --> 00:07:43,601 federal agencies, but also local law enforcement, 123 00:07:43,603 --> 00:07:46,017 tollbooths, harbors, junkyards. 124 00:07:46,019 --> 00:07:49,296 Make it very clear they are not to approach. 125 00:07:49,298 --> 00:07:51,471 We cannot squander this lead, 126 00:07:51,473 --> 00:07:55,578 but we absolutely cannot have another cop blown to pieces. 127 00:07:55,580 --> 00:07:59,134 All right. 128 00:07:59,136 --> 00:08:01,999 - All right, Agents, be advised... - Hey. You're our forensic lead? 129 00:08:02,001 --> 00:08:05,523 Um... look, how confident are we that this is the same guy 130 00:08:05,525 --> 00:08:08,039 that did Sandy Springs and the Otherside Lounge in Atlanta? 131 00:08:08,041 --> 00:08:10,007 Beyond a reasonable doubt. 132 00:08:10,009 --> 00:08:11,491 And the guy in the Nissan pickup, 133 00:08:11,493 --> 00:08:14,045 when we find him, how do we know he's the bomber 134 00:08:14,047 --> 00:08:17,014 - and not just a witness? - If he's been handling TNT, 135 00:08:17,016 --> 00:08:19,637 the residue will be all over the steering wheel. 136 00:08:19,639 --> 00:08:21,984 Wipe it down with one of these. 137 00:08:21,986 --> 00:08:24,884 If the swab turns purple... 138 00:08:24,886 --> 00:08:27,887 you've got yourself a serial bomber. 139 00:08:27,889 --> 00:08:30,498 Okay. Work with Knox here 140 00:08:30,500 --> 00:08:32,190 to start prepping the charging documents. 141 00:08:32,192 --> 00:08:33,720 Soon as we get a purple swab, 142 00:08:33,722 --> 00:08:35,895 we formally charge this guy with all three bombings. 143 00:08:35,897 --> 00:08:37,172 Uh, four. 144 00:08:37,174 --> 00:08:40,071 Hey, whoa, oh, uh... 145 00:08:40,073 --> 00:08:43,385 You're probably not gonna believe this. 146 00:08:43,387 --> 00:08:45,042 Top floor, 147 00:08:45,044 --> 00:08:46,906 that house yonder... 148 00:08:46,908 --> 00:08:51,738 ejected from the blast, we just found a steel directional plate. 149 00:08:51,740 --> 00:08:54,223 What does that mean? 150 00:08:54,225 --> 00:08:55,910 Well, it's virtually identical 151 00:08:55,912 --> 00:08:57,901 to the plate we found at CENTBOM. 152 00:08:57,903 --> 00:09:01,203 This is a strong forensic signature. 153 00:09:01,205 --> 00:09:04,229 I think the guy you are hunting today 154 00:09:04,231 --> 00:09:07,401 is the same guy who bombed Centennial Olympic Park. 155 00:09:12,554 --> 00:09:14,738 Okay. 156 00:09:14,740 --> 00:09:17,695 We already caught the Centbomber... 157 00:09:17,697 --> 00:09:19,317 his name's Richard Jewell. 158 00:09:19,319 --> 00:09:22,251 CENTBOM and this bomb used different explosives, 159 00:09:22,253 --> 00:09:24,437 different container, different triggering mechanism, 160 00:09:24,439 --> 00:09:26,428 different targets and different M.O. 161 00:09:26,430 --> 00:09:27,810 Did I miss anything? 162 00:09:29,053 --> 00:09:31,467 You found one similar part. 163 00:09:31,469 --> 00:09:33,953 That's a coincidence, not a signature. 164 00:09:33,955 --> 00:09:35,540 Thank you. 165 00:09:35,542 --> 00:09:39,061 Steel directional plate's highly idiosyncratic. 166 00:09:39,063 --> 00:09:42,097 In all my years as a bomb guy... 167 00:09:42,099 --> 00:09:45,320 Stop. We're in the middle of an active manhunt 168 00:09:45,322 --> 00:09:48,415 for a serial bomber who just murdered a police officer. 169 00:09:48,417 --> 00:09:50,245 Believe me, 170 00:09:50,247 --> 00:09:53,837 I will ask the suspect about CENTBOM after I catch him. 171 00:09:56,667 --> 00:09:58,297 Hey! 172 00:09:59,981 --> 00:10:02,191 - That's Sanderson's badge? - Mm-hmm. 173 00:10:06,297 --> 00:10:07,857 Bomb guy! 174 00:10:10,784 --> 00:10:12,064 Come here. 175 00:10:18,137 --> 00:10:20,654 We gonna get anything more from this? 176 00:10:20,656 --> 00:10:23,906 Or is it just gonna sit in an evidence warehouse for months? 177 00:10:32,945 --> 00:10:35,535 Nah, they ran everything major. 178 00:10:37,225 --> 00:10:39,811 Clean that badge up, 179 00:10:39,813 --> 00:10:41,468 get it to Sanderson's son. 180 00:10:41,470 --> 00:10:42,990 Today. 181 00:10:47,718 --> 00:10:50,108 Thank you. 182 00:10:56,830 --> 00:11:00,632 Friggin' Atlanta Police Department. 183 00:11:00,634 --> 00:11:03,865 I had to bury them in FOIA requests 184 00:11:03,867 --> 00:11:06,010 to get hold of this thing. 185 00:11:07,427 --> 00:11:09,565 And like it's a state secret 186 00:11:09,567 --> 00:11:11,507 or some... damn thing. 187 00:11:13,986 --> 00:11:17,711 Atlanta 911. What's your emergency? 188 00:11:17,713 --> 00:11:21,094 I planted a bomb in Centennial Park. 189 00:11:21,096 --> 00:11:22,889 You have 30 minutes. 190 00:11:22,891 --> 00:11:24,787 You know how to spell "Centennial"? 191 00:11:24,789 --> 00:11:26,772 I'd be lying if I said "yes". 192 00:11:26,774 --> 00:11:28,136 I got this man telling me 193 00:11:28,138 --> 00:11:30,348 there's a bomb set to go off, but I can't get the system 194 00:11:30,350 --> 00:11:31,786 to recognize the name. 195 00:11:31,788 --> 00:11:33,451 It's unbelievable. 196 00:11:33,453 --> 00:11:35,315 The-the park security's not getting a warning, 197 00:11:35,317 --> 00:11:36,833 and 150 people are wounded, 198 00:11:36,835 --> 00:11:39,181 all because those women flunked spelling? 199 00:11:39,183 --> 00:11:41,597 What kind of... system is that? 200 00:11:41,599 --> 00:11:43,219 That's not Richard's voice. Listen. 201 00:11:48,813 --> 00:11:51,780 I planted a bomb in Centennial Park. 202 00:11:51,782 --> 00:11:53,642 You have 30 minutes. 203 00:11:53,644 --> 00:11:55,080 Well, he's disguising his voice. 204 00:11:55,082 --> 00:11:56,882 That could be anyone. 205 00:12:03,345 --> 00:12:06,723 That's why the FBI wanted a voiceprint. 206 00:12:06,725 --> 00:12:09,508 So they could put a filter on it 207 00:12:09,510 --> 00:12:12,283 and make it sound just like that recording 208 00:12:12,285 --> 00:12:14,320 and feed it to the press. 209 00:12:14,322 --> 00:12:17,272 That is such paranoid garbage. 210 00:12:18,222 --> 00:12:20,257 If you hadn't interrupted them, 211 00:12:20,259 --> 00:12:22,086 they would have taken the voiceprint, 212 00:12:22,088 --> 00:12:23,570 compared it to the recording 213 00:12:23,572 --> 00:12:26,021 and-and let Richard off months ago! 214 00:12:26,023 --> 00:12:29,473 They have had this tape for months. 215 00:12:29,475 --> 00:12:33,304 You think they don't know that that voice is not a match? 216 00:12:33,306 --> 00:12:36,378 They are not going to do a damn thing 217 00:12:36,380 --> 00:12:38,230 unless we force them to. 218 00:12:38,232 --> 00:12:39,807 I found it! 219 00:12:39,809 --> 00:12:41,970 Look. 220 00:12:41,972 --> 00:12:43,995 The pay phone 221 00:12:43,997 --> 00:12:46,973 where the bomber made the call 222 00:12:46,975 --> 00:12:50,183 is at 32 Nassau Street. 223 00:12:50,185 --> 00:12:52,530 It's right here. 224 00:12:52,532 --> 00:12:54,705 And the bomb is right here. 225 00:12:54,707 --> 00:12:56,810 Yup, that appears to be the closest pay phone. 226 00:12:56,812 --> 00:12:59,330 Well, not on the night of the bombing. Look. 227 00:12:59,332 --> 00:13:01,968 Let's go there. I'll show you. You'll see. 228 00:13:01,970 --> 00:13:03,544 Uh, I don't... But it's all torn up. 229 00:13:03,546 --> 00:13:05,305 They're de... they're redeveloping the whole park. 230 00:13:05,307 --> 00:13:06,647 Well, it doesn't matter, Watson. 231 00:13:06,649 --> 00:13:09,466 We will go there, and I'll show you. Let's go. 232 00:13:09,468 --> 00:13:10,672 - All right. Let's go. - All right? 233 00:13:10,674 --> 00:13:12,826 What-what? Wha... where... where-where are you going? 234 00:13:12,828 --> 00:13:14,311 - Centennial Park. - No. 235 00:13:14,313 --> 00:13:17,963 No. The press just started backing off us. 236 00:13:17,965 --> 00:13:20,637 You want to go parading around in broad daylight, 237 00:13:20,639 --> 00:13:23,389 just asking for them to come back at us? 238 00:13:23,391 --> 00:13:26,564 Oh, I know, Mom, but... 239 00:13:26,566 --> 00:13:28,670 Look at me. 240 00:13:28,672 --> 00:13:31,224 Look at my face. 241 00:13:31,226 --> 00:13:33,157 Look here. Look at my ribs. 242 00:13:33,159 --> 00:13:36,341 Don't... 243 00:13:36,343 --> 00:13:38,228 I don't want this, either. 244 00:13:38,230 --> 00:13:41,510 I want to just keep my head down and hide till it all goes away, 245 00:13:41,512 --> 00:13:43,202 but it's not gonna go away. 246 00:13:43,204 --> 00:13:45,859 It's never gonna go away till I make it go away. 247 00:13:45,861 --> 00:13:47,654 I don't want to have to do this, 248 00:13:47,656 --> 00:13:49,696 but if I don't do it, nobody will. 249 00:13:50,797 --> 00:13:52,737 Okay. 250 00:13:53,855 --> 00:13:56,534 - Okay? - Yeah. Go on. 251 00:13:56,536 --> 00:13:58,086 You be safe. 252 00:14:01,291 --> 00:14:03,787 Thanks so much for making the time to see me. 253 00:14:03,789 --> 00:14:05,810 When I found out you were gonna be in town... 254 00:14:05,812 --> 00:14:08,219 Oh, my God, for you, Kath, I would have flown in 255 00:14:08,221 --> 00:14:09,737 - just for this. - Oh. 256 00:14:09,739 --> 00:14:13,918 I think the last time we saw each other, I ended up puking... 257 00:14:13,920 --> 00:14:15,372 - Oh, God. - ... in a trash can 258 00:14:15,374 --> 00:14:16,890 outside some... I-I don't even remember. 259 00:14:16,892 --> 00:14:19,238 - Was it a strip club? - Lucky you. 260 00:14:19,240 --> 00:14:21,274 I wish I didn't remember that place. 261 00:14:21,276 --> 00:14:23,820 - Talk about youthful indiscretions. - Mm. 262 00:14:25,246 --> 00:14:27,038 So you guys are here on assignment? 263 00:14:27,040 --> 00:14:30,939 - What are you on? - Oh, you know how it is. Raking the muck. 264 00:14:30,941 --> 00:14:35,012 We got a thing at 1:00, but we got 30 minutes here. 265 00:14:35,014 --> 00:14:37,911 Kathy, you've got to tell Ilana 266 00:14:37,913 --> 00:14:39,652 the East Point story. 267 00:14:39,654 --> 00:14:41,712 You heard this one before? 268 00:14:43,773 --> 00:14:45,969 Where was I? Um... 269 00:14:45,971 --> 00:14:48,267 Oh. So, I'm at the house, 270 00:14:48,269 --> 00:14:50,303 and I realize 271 00:14:50,305 --> 00:14:52,961 I've beat the cops to the scene of the friggin' murder. 272 00:14:52,963 --> 00:14:55,580 Oh, man. What'd you do? 273 00:14:55,582 --> 00:14:57,674 What would you do? I pull out a credit card, 274 00:14:57,676 --> 00:14:58,979 pop the door and go right in. 275 00:14:58,981 --> 00:15:00,168 No. 276 00:15:00,170 --> 00:15:01,901 So there's the vic, 277 00:15:01,903 --> 00:15:03,730 buck naked, 278 00:15:03,732 --> 00:15:06,802 still has a raging hard-on even though half his head's missing. 279 00:15:06,804 --> 00:15:09,150 Murder weapon, condoms, porn on the TV... 280 00:15:09,152 --> 00:15:10,392 the whole story's right there. 281 00:15:10,394 --> 00:15:12,636 Finally, APD uni shows up. 282 00:15:12,638 --> 00:15:15,811 This kid's all nervous, gun out and flashlight and everything. 283 00:15:15,813 --> 00:15:18,297 What'd you say? 284 00:15:18,299 --> 00:15:19,884 "What took you so long?" 285 00:15:21,578 --> 00:15:24,936 Oh, geez. We could not get away with that in D.C. 286 00:15:24,938 --> 00:15:27,586 I think the Post would actually fire you if you did that. 287 00:15:27,588 --> 00:15:32,178 Well, look, I was 23, this little "Miss Augusta, Georgia". 288 00:15:33,935 --> 00:15:36,867 But I had to prove that I could hang with the cops. 289 00:15:36,869 --> 00:15:39,180 And it worked. That was the move 290 00:15:39,182 --> 00:15:42,769 that made Atlanta PD take Kathy Scruggs seriously. 291 00:15:42,771 --> 00:15:44,737 - Yeah, that's what it's all about. - Mm-hmm. 292 00:15:44,739 --> 00:15:46,995 Knowing your city, knowing its people. 293 00:15:46,997 --> 00:15:49,569 And building the skills to make it 294 00:15:49,571 --> 00:15:51,985 no matter what city you're in. 295 00:15:51,987 --> 00:15:55,334 'Cause Atlanta's great, but, uh, 296 00:15:55,336 --> 00:15:59,303 I'm starting to feel like a big fish in a little pond, you know? 297 00:15:59,305 --> 00:16:02,099 I'm ready to make the jump, level up, 298 00:16:02,101 --> 00:16:05,067 maybe even come join you guys at the Post. 299 00:16:05,069 --> 00:16:06,897 Well... 300 00:16:06,899 --> 00:16:10,659 D.C.'s a big, big, big pond. 301 00:16:10,661 --> 00:16:12,282 Absolutely. 302 00:16:12,284 --> 00:16:14,215 But after the Richard Jewell story, 303 00:16:14,217 --> 00:16:18,046 I think the world sees what I can do, and that I'm ready. 304 00:16:18,048 --> 00:16:21,083 Jewell was a great scoop. 305 00:16:21,085 --> 00:16:22,885 Once in a lifetime. 306 00:16:30,336 --> 00:16:33,579 Well, we have this thing, so... 307 00:16:33,581 --> 00:16:35,684 I'd really appreciate it 308 00:16:35,686 --> 00:16:37,790 if you'd put in a word with your editors. 309 00:16:37,792 --> 00:16:41,172 I-I think I have a lot to offer any paper, 310 00:16:41,174 --> 00:16:43,284 even the Post. 311 00:16:45,455 --> 00:16:47,386 We can put in a good word, 312 00:16:47,388 --> 00:16:50,009 but I have to be honest. 313 00:16:50,011 --> 00:16:51,907 I don't think it'll matter. 314 00:16:51,909 --> 00:16:53,944 You area great reporter... 315 00:16:53,946 --> 00:16:55,773 in Atlanta. 316 00:16:55,775 --> 00:16:59,087 You come to D.C., it's a different world. 317 00:16:59,089 --> 00:17:01,071 And... 318 00:17:01,073 --> 00:17:02,903 you're not 23 anymore. 319 00:17:25,702 --> 00:17:27,942 I think I have a lot to offer any paper. 320 00:17:30,051 --> 00:17:32,461 Pathetic piece of shit. 321 00:17:47,448 --> 00:17:49,310 Kathy Scruggs. 322 00:17:49,312 --> 00:17:51,760 Yo, Kath, remember when you told me 323 00:17:51,762 --> 00:17:54,245 to give you a heads-up when I saw Richard Jewell? 324 00:17:54,247 --> 00:17:56,178 Well, I saw him. 325 00:17:56,180 --> 00:17:58,077 And? 326 00:17:58,079 --> 00:18:00,706 He and some weird, loud dude were strolling 327 00:18:00,708 --> 00:18:03,462 through Centennial Park acting like they own the place. 328 00:18:03,464 --> 00:18:05,429 You want me to do something? 329 00:18:05,431 --> 00:18:07,949 Yeah, stay with him. 330 00:18:07,951 --> 00:18:09,851 I'm on my way. 331 00:18:24,485 --> 00:18:26,555 Ha. 332 00:18:59,243 --> 00:19:01,658 You get my message? 333 00:19:01,660 --> 00:19:03,625 Is photo here yet? 334 00:19:03,627 --> 00:19:06,283 - That's him there. - Hey, hon. 335 00:19:09,564 --> 00:19:12,358 This is good. 336 00:19:12,360 --> 00:19:15,188 This is really good. 337 00:19:15,190 --> 00:19:17,500 What are they even doing here? 338 00:19:19,056 --> 00:19:21,988 Returning to the scene of the crime. 339 00:19:21,990 --> 00:19:25,647 Yeah, they tore it down, but the stage was right here. 340 00:19:28,238 --> 00:19:30,859 And the sound and light tower... 341 00:19:33,277 --> 00:19:35,107 ... was right here. 342 00:19:36,610 --> 00:19:39,680 And the bomb was under a bench right there. 343 00:19:43,149 --> 00:19:47,617 And the call was made at 12:49 a.m. 344 00:19:47,619 --> 00:19:49,961 from that pay phone over there, 345 00:19:49,963 --> 00:19:52,812 right across from the Olympic statue right here. 346 00:19:52,814 --> 00:19:54,769 And according to witness statements, 347 00:19:54,771 --> 00:19:56,679 I was seen in the sound and light tower, 348 00:19:56,681 --> 00:19:59,440 giving out waters at 12:46. 349 00:19:59,442 --> 00:20:03,704 And I alerted Agent Donaldson to the Alice pack at 12:51 exactly. 350 00:20:03,706 --> 00:20:06,861 - We know that 'cause he radioed it in. - Okay. 351 00:20:06,863 --> 00:20:09,933 That leaves only a five-minute window unaccounted for. 352 00:20:09,935 --> 00:20:13,661 Meaning that they're claiming that I walked 353 00:20:13,663 --> 00:20:15,766 from that bench over there 354 00:20:15,768 --> 00:20:19,493 over to that pay phone, made the call, 355 00:20:19,495 --> 00:20:21,945 and came back, all in under five minutes. 356 00:20:21,947 --> 00:20:24,982 So what? 30 seconds here, 30 seconds back. 357 00:20:24,984 --> 00:20:27,019 - It's only, what, 50 yards? - Not during the Olympics. Look. 358 00:20:27,021 --> 00:20:28,947 That whole side of the park was blocked off 359 00:20:28,949 --> 00:20:31,230 with a security fence during the Olympics. 360 00:20:31,232 --> 00:20:32,818 Like this. 361 00:20:32,820 --> 00:20:34,889 Like this construction fence. 362 00:20:34,891 --> 00:20:37,504 There was only two points of entry in the park. 363 00:20:37,506 --> 00:20:40,875 There, behind you, and there. 364 00:20:40,877 --> 00:20:42,766 That was the key to the whole security plan. 365 00:20:42,768 --> 00:20:44,307 I remember I had to badge through and sign in 366 00:20:44,309 --> 00:20:45,577 every time I passed through a gate. 367 00:20:45,579 --> 00:20:47,557 So this was the closest gate? 368 00:20:47,559 --> 00:20:50,836 Yeah. Meaning... 369 00:20:50,838 --> 00:20:53,252 to make that call, 370 00:20:53,254 --> 00:20:56,151 I would've had to run all the way to that gate, 371 00:20:56,153 --> 00:20:58,898 and then back to where the phone is, and from there, 372 00:20:58,900 --> 00:21:00,570 back to the gate, and then, from there, 373 00:21:00,572 --> 00:21:02,433 up to the sound and light tower. 374 00:21:02,435 --> 00:21:04,263 All in under five minutes. 375 00:21:04,265 --> 00:21:05,954 Yeah, if you were running during the Olympics, 376 00:21:05,956 --> 00:21:07,130 somebody would have shot you. 377 00:21:07,132 --> 00:21:09,221 Watson, according to the FBI's own timeline, 378 00:21:09,223 --> 00:21:11,753 there's no way I could have been the Olympic Park bomber. 379 00:21:11,755 --> 00:21:13,928 It's proof. 380 00:21:13,930 --> 00:21:15,860 Maybe... 381 00:21:17,780 --> 00:21:19,720 Maybe... 382 00:21:21,696 --> 00:21:23,906 Oh, it doesn't look doable. 383 00:21:28,358 --> 00:21:31,014 But if we're gonna find proof, we got to prove it. 384 00:21:31,016 --> 00:21:33,326 Right now? 385 00:21:33,328 --> 00:21:35,259 I got a stopwatch. 386 00:21:35,261 --> 00:21:37,153 Okay. Let's do it. 387 00:21:37,155 --> 00:21:39,601 - How are your legs? - My legs are okay. 388 00:21:39,603 --> 00:21:41,472 My ankles are a little weird. 389 00:21:42,821 --> 00:21:44,475 But I'll be okay. 390 00:21:44,477 --> 00:21:45,718 - You gonna run, too? - No. 391 00:21:45,720 --> 00:21:47,271 No, I just stand here. 392 00:21:47,273 --> 00:21:48,825 Okay. 393 00:21:48,827 --> 00:21:51,034 - You ready? - I'll be watching. 394 00:21:51,036 --> 00:21:52,794 - Okay. - You got to do this 395 00:21:52,796 --> 00:21:54,404 with everything you got now. 396 00:21:54,406 --> 00:21:55,579 - We're gonna prove it. - Okay. 397 00:21:55,581 --> 00:21:57,281 On three... 398 00:21:57,283 --> 00:21:59,180 two... 399 00:21:59,182 --> 00:22:00,491 one. 400 00:22:00,493 --> 00:22:02,252 Go! Go! Go! 401 00:22:02,254 --> 00:22:05,289 Pick it up! Pick it up! 402 00:22:05,291 --> 00:22:07,296 Go, come on! 403 00:22:07,298 --> 00:22:09,466 Come on, move your fat ass! 404 00:22:09,468 --> 00:22:12,678 Come on, go! You can do this! 405 00:22:23,482 --> 00:22:25,275 Come on! 406 00:22:27,866 --> 00:22:30,349 Come on, Richard. 407 00:22:30,351 --> 00:22:32,871 Come on, beat it out! Beat it out! 408 00:22:34,227 --> 00:22:35,353 You're making it happen! 409 00:22:35,355 --> 00:22:37,412 You're doing it! 410 00:22:37,414 --> 00:22:39,541 Come on, go, you can do this! 411 00:23:05,213 --> 00:23:07,662 And that's the pay phone where he made the 911 call? 412 00:23:07,664 --> 00:23:09,560 I think so. 413 00:23:09,562 --> 00:23:11,632 You can do it, come on! Come on! 414 00:23:11,634 --> 00:23:14,013 There's a bomb in Centennial Park. 415 00:23:14,015 --> 00:23:15,775 Go! 416 00:23:17,329 --> 00:23:18,604 Move it! 417 00:23:18,606 --> 00:23:22,159 Go for that gold, lard ass! 418 00:23:22,161 --> 00:23:24,368 Come on, don't stop now! Don't stop now! 419 00:23:24,370 --> 00:23:26,090 Come on, let's go! 420 00:23:28,651 --> 00:23:30,371 What the hell are they doing? 421 00:23:31,930 --> 00:23:35,000 Coming up with an alternative theory. 422 00:23:35,002 --> 00:23:36,346 But why? 423 00:23:40,476 --> 00:23:42,354 Come on, come on, come on, come on, come on! 424 00:23:42,356 --> 00:23:45,148 Move! 425 00:23:45,150 --> 00:23:46,736 You got it! 426 00:23:46,738 --> 00:23:49,048 Come on, come on! 427 00:23:49,050 --> 00:23:51,292 You're gonna prove it to them! 428 00:23:51,294 --> 00:23:52,569 You're gonna prove it to them! 429 00:23:52,571 --> 00:23:55,399 Go, go, go! 430 00:23:58,957 --> 00:24:00,265 Come on now, come on, come on! 431 00:24:00,267 --> 00:24:01,857 Beat it out! 432 00:24:04,031 --> 00:24:05,824 Come on, pick it up! Pick it up! 433 00:24:05,826 --> 00:24:08,936 You got this! You got this! 434 00:24:10,554 --> 00:24:14,280 Come on, come on! 435 00:24:21,048 --> 00:24:23,565 Come on, come on, come on! Seven! Seven minutes! 436 00:24:23,567 --> 00:24:25,326 - Seven? That's seven?! - Seven minutes! 437 00:24:25,328 --> 00:24:27,431 - You can't do it! - I can't do it! 438 00:24:27,433 --> 00:24:29,809 - You can't do it. You can't do it. - I definitely can't do it! 439 00:24:29,811 --> 00:24:32,248 If ever there was a time to be too fat 440 00:24:32,250 --> 00:24:35,723 and too slow, this is it... you nailed it! 441 00:24:35,725 --> 00:24:37,140 You nailed it! 442 00:24:37,142 --> 00:24:39,303 There is no way! 443 00:24:39,305 --> 00:24:42,132 We're gonna get a camera and we're-we're gonna do it again. 444 00:24:42,134 --> 00:24:44,517 Okay. We'll get it on tape. 445 00:24:44,519 --> 00:24:48,383 And take it to the FBI, and lay it all out! 446 00:24:48,385 --> 00:24:51,248 Have you learned nothing? 447 00:24:51,250 --> 00:24:54,382 The FBI is only interested in evidence that confirms 448 00:24:54,384 --> 00:24:56,004 what they think they already know. 449 00:24:56,006 --> 00:24:57,668 They will never believe you. 450 00:24:57,670 --> 00:25:00,419 And even if they do, they will twist it around somehow. 451 00:25:00,421 --> 00:25:02,133 Well, who else is there, then? 452 00:25:02,135 --> 00:25:03,415 Why are we gonna tape it? 453 00:25:09,821 --> 00:25:11,544 The vultures are circling. 454 00:25:11,546 --> 00:25:15,617 They're all looking for fresh meat. 455 00:25:15,619 --> 00:25:17,255 And we're the ones 456 00:25:17,257 --> 00:25:19,807 who are gonna feed it to them. 457 00:25:26,607 --> 00:25:28,354 Uh, County says they can't 458 00:25:28,356 --> 00:25:29,700 - get out there for two days. - _ 459 00:25:29,702 --> 00:25:32,013 - Estimating Saturday morning. - Two days? 460 00:25:32,015 --> 00:25:34,222 What's poor old Mrs. H supposed 461 00:25:34,224 --> 00:25:36,047 - to do until then? - Their crews are all 462 00:25:36,049 --> 00:25:38,054 backed up because of this thing out by Andrews. 463 00:25:38,056 --> 00:25:40,608 They're saying 'cause it's a rural route. 464 00:25:40,610 --> 00:25:42,499 Yeah, yeah, priorities. 465 00:25:42,501 --> 00:25:43,956 I've heard that one before. 466 00:25:45,546 --> 00:25:47,442 Well, just tell them to forget it. 467 00:25:47,444 --> 00:25:49,794 I'm on it. 468 00:25:51,966 --> 00:25:54,006 We're gonna get you fixed up here. 469 00:26:01,251 --> 00:26:04,459 I'd step back a little bit, Mrs. H. 470 00:26:21,095 --> 00:26:23,995 Just give me one sec. Let me clear this. 471 00:26:38,150 --> 00:26:40,080 Oh, you son of a bitch. 472 00:26:43,811 --> 00:26:44,983 Oh, damn. 473 00:26:49,506 --> 00:26:52,336 Ma'am, would you mind moving to the other side of the road? 474 00:27:09,319 --> 00:27:11,559 K-N-D. 475 00:27:15,705 --> 00:27:17,394 Hey, Darla. 476 00:27:17,396 --> 00:27:20,984 Wasn't there a BOLO out on a gray Nissan pickup? 477 00:27:20,986 --> 00:27:23,366 He's on the line right now. 478 00:27:23,368 --> 00:27:25,195 - Right here? - Yup. 479 00:27:26,716 --> 00:27:30,114 This is FBI Supervisory Special Agent Jack Brennan. 480 00:27:30,116 --> 00:27:31,335 - Is this Sheriff... - Thompson. 481 00:27:31,337 --> 00:27:33,686 ... Thompson? You the man who spotted my truck? 482 00:27:33,688 --> 00:27:36,620 Yes, sir, I got more than your truck. 483 00:27:36,622 --> 00:27:38,277 I got the owner. 484 00:27:38,279 --> 00:27:41,142 The name is Eric Robert Rudolph, 485 00:27:41,144 --> 00:27:43,904 white male, along about 35. 486 00:27:43,906 --> 00:27:45,205 Uh, confirm for me: 487 00:27:45,207 --> 00:27:47,713 Romeo, Uniform, Delta, Oscar, Lima, 488 00:27:47,715 --> 00:27:49,224 Papa, Hotel? 489 00:27:49,226 --> 00:27:50,634 You got it. 490 00:27:50,636 --> 00:27:54,121 Eric Robert Rudolph, white male, 35. 491 00:27:54,123 --> 00:27:56,433 No registered address, no social, 492 00:27:56,435 --> 00:27:58,642 no bank account, no criminal record. 493 00:27:58,644 --> 00:28:01,680 About as close to a ghost as someone can get. 494 00:28:01,682 --> 00:28:04,407 Only real records... 495 00:28:04,409 --> 00:28:05,926 Here. 496 00:28:05,928 --> 00:28:08,100 He served in the Army eight years ago. 497 00:28:08,102 --> 00:28:10,287 Special Forces candidate before he washed out 498 00:28:10,289 --> 00:28:12,277 for disciplinary issues. 499 00:28:12,279 --> 00:28:14,591 Before he left, he got specialized training 500 00:28:14,593 --> 00:28:16,867 in escape and evasion, and... 501 00:28:16,869 --> 00:28:18,869 you guessed it... 502 00:28:18,871 --> 00:28:20,664 explosives. 503 00:28:20,666 --> 00:28:22,770 Okay. 504 00:28:22,772 --> 00:28:26,636 We need a full FBI SWAT team on scene ASAP. 505 00:28:26,638 --> 00:28:29,294 Call the Atlanta office, have them dispatch. 506 00:28:29,296 --> 00:28:31,882 And find out where the hell Murphy, North Carolina is, 507 00:28:31,884 --> 00:28:33,464 'cause we're going there right now. 508 00:28:33,466 --> 00:28:35,527 - Yup. - Sheriff? Do you know Eric Rudolph? 509 00:28:35,529 --> 00:28:36,749 Do you know where he lives? 510 00:28:36,751 --> 00:28:38,096 I can do better than that. 511 00:28:38,098 --> 00:28:39,718 I'm looking at him right now. 512 00:28:39,720 --> 00:28:41,064 Wha... ? 513 00:28:41,066 --> 00:28:43,064 What, what exactly do you mean 514 00:28:43,066 --> 00:28:44,274 you're "looking at him"? 515 00:28:44,276 --> 00:28:46,242 Well, I am... 516 00:28:46,244 --> 00:28:48,278 sitting in his driveway. 517 00:28:48,280 --> 00:28:50,280 He's in his trailer, 518 00:28:50,282 --> 00:28:52,696 fixing himself something to eat it looks like. 519 00:28:52,698 --> 00:28:56,148 Truck is parked somewhere in the back. 520 00:28:56,150 --> 00:28:58,213 You want me to detain him for you? 521 00:28:58,215 --> 00:28:59,358 Absolutely not. 522 00:28:59,360 --> 00:29:01,218 I want you to back off. Rudolph is to be 523 00:29:01,220 --> 00:29:03,017 considered armed and dangerous. 524 00:29:04,158 --> 00:29:06,779 Well, sir, this is Murphy. 525 00:29:06,781 --> 00:29:09,334 Everybody around here is armed. 526 00:29:09,336 --> 00:29:11,405 And most of the people are pretty dangerous. 527 00:29:11,407 --> 00:29:13,786 What-What's going on? 528 00:29:13,788 --> 00:29:16,223 Is he, uh, is he wanted for something? 529 00:29:16,225 --> 00:29:17,238 Sir... 530 00:29:17,240 --> 00:29:19,930 this is an extremely serious situation. 531 00:29:19,932 --> 00:29:21,691 You need to leave there, right now. 532 00:29:21,693 --> 00:29:23,106 Do you understand me? 533 00:29:25,007 --> 00:29:27,674 Well, look, sir, I could, uh, 534 00:29:27,676 --> 00:29:29,423 hang back down the road a little bit, 535 00:29:29,425 --> 00:29:31,114 just in case he takes a runner on you. 536 00:29:31,116 --> 00:29:32,357 - Great... - Where are we on SWAT? 537 00:29:32,359 --> 00:29:33,841 - Two hours out. - Um... 538 00:29:33,843 --> 00:29:36,533 O-Okay, uh, stay well back. 539 00:29:36,535 --> 00:29:38,190 Uh, out of sight. 540 00:29:38,192 --> 00:29:39,847 Lights off, do not move. 541 00:29:39,849 --> 00:29:41,262 And if Rudolph moves, 542 00:29:41,264 --> 00:29:42,815 call me, but do not pursue. 543 00:29:42,817 --> 00:29:44,024 Understood? 544 00:29:44,026 --> 00:29:45,784 Yes, sir, I got you. 545 00:29:45,786 --> 00:29:47,717 Out of sight, lights off. 546 00:29:47,719 --> 00:29:49,960 I need verbal confirmation that you have heard, 547 00:29:49,962 --> 00:29:52,446 understood and are complying. 548 00:29:52,448 --> 00:29:54,172 I heard. 549 00:29:54,174 --> 00:29:55,966 I understand. 550 00:29:55,968 --> 00:29:58,808 And I am complying. 551 00:30:18,198 --> 00:30:20,055 Look at them. 552 00:30:20,057 --> 00:30:22,805 FBI and media... it's never gonna end. 553 00:30:22,807 --> 00:30:24,064 Well, that's the point. 554 00:30:24,066 --> 00:30:26,480 They want to convict you and sentence you to jail 555 00:30:26,482 --> 00:30:28,029 without the inconvenience 556 00:30:28,031 --> 00:30:30,640 of a goddamn trial or evidence 557 00:30:30,642 --> 00:30:33,280 or the goddamn truth, which we just proved 558 00:30:33,282 --> 00:30:36,800 is on your side, undoubtedly, 100%. 559 00:30:36,802 --> 00:30:40,321 Doesn't change the fact I can't do a job interview with a tail. 560 00:30:40,323 --> 00:30:42,226 I went to Sears to buy a light bulb. 561 00:30:42,228 --> 00:30:44,153 FBI showed up and followed me inside on foot. 562 00:30:44,155 --> 00:30:45,180 Don't you get... 563 00:30:45,182 --> 00:30:47,466 You want them to follow you. 564 00:30:47,468 --> 00:30:50,297 You want a whole flock of flying monkeys 565 00:30:50,299 --> 00:30:53,196 on your back 24-7 right now. 566 00:30:53,198 --> 00:30:54,715 Until when? 567 00:30:54,717 --> 00:30:56,613 What-what are we doing with this? 568 00:30:56,615 --> 00:30:59,202 We're gonna call a press conference. 569 00:30:59,204 --> 00:31:01,101 - Watson, no. - Yeah, yeah. 570 00:31:01,103 --> 00:31:02,826 - No, no... - We call a press conference. 571 00:31:02,828 --> 00:31:04,828 We're gonna turn every single one 572 00:31:04,830 --> 00:31:07,210 of those camera lenses back on them. 573 00:31:07,212 --> 00:31:08,867 Put them on trial for once. 574 00:31:08,869 --> 00:31:10,625 You can do a press conference without me. 575 00:31:10,627 --> 00:31:12,871 Um, I-I was on CNN. 576 00:31:12,873 --> 00:31:15,667 You ever heard the story of Jason and the Medusa? 577 00:31:15,669 --> 00:31:17,324 No. 578 00:31:17,326 --> 00:31:19,740 The Medusa, she's such an ugly bitch, 579 00:31:19,742 --> 00:31:22,432 she turned anyone who looked at her to stone. 580 00:31:22,434 --> 00:31:24,124 Know what Jason did? 581 00:31:24,126 --> 00:31:26,712 Busted in with a mirror. 582 00:31:26,714 --> 00:31:30,026 She sees herself, turns herself to stone. 583 00:31:30,028 --> 00:31:32,891 And then Jason's able to... 584 00:31:32,893 --> 00:31:36,343 cut off her head, take a dump down her neck hole 585 00:31:36,345 --> 00:31:37,758 and marry the princess 586 00:31:37,760 --> 00:31:39,967 and whatever crap... Anyhow, that's... 587 00:31:39,969 --> 00:31:42,728 that's what you are about to do. 588 00:31:42,730 --> 00:31:46,560 You are about to face that damn media Gorgon. 589 00:31:46,562 --> 00:31:49,045 Hold up a big-ass mirror. 590 00:31:49,047 --> 00:31:51,254 And say, "Look at yourselves. 591 00:31:51,256 --> 00:31:54,844 Turn your cameras around... 592 00:31:54,846 --> 00:31:57,260 and look at yourself, 593 00:31:57,262 --> 00:31:59,918 see how ugly you've become". 594 00:31:59,920 --> 00:32:02,230 And the more looking, the better. 595 00:32:04,994 --> 00:32:07,236 - Press conference? - Press conference! 596 00:32:07,238 --> 00:32:09,686 Mr. Jewell! Mr. Jewell! Any statements 597 00:32:09,688 --> 00:32:11,930 - for why you're back in Centennial Park? - Come on, let's go, let's go. 598 00:32:11,932 --> 00:32:13,311 Quick statement! 599 00:32:13,313 --> 00:32:14,933 We're calling a press conference. 600 00:32:14,935 --> 00:32:17,335 - Stay tuned, dickheads! - Are you the bomber? 601 00:32:42,514 --> 00:32:44,618 Murphy, North Carolina. 602 00:32:44,620 --> 00:32:47,034 Right on the edge of the Nantahala Wilderness. 603 00:32:47,036 --> 00:32:49,623 One of the most remote areas in the country. 604 00:32:49,625 --> 00:32:52,039 Murphy's full of survivalists, militia, 605 00:32:52,041 --> 00:32:54,524 sovereign citizens, anti-government activity. 606 00:32:54,526 --> 00:32:57,147 Look, people come here to get away from the Feds. 607 00:32:57,149 --> 00:32:58,839 Been that way forever. 608 00:32:58,841 --> 00:33:01,324 Local militia group, the North Carolina Regulators, 609 00:33:01,326 --> 00:33:03,464 predates the Revolutionary War. 610 00:33:03,466 --> 00:33:05,880 Fought the Brits, then fought George Washington 611 00:33:05,882 --> 00:33:07,917 once he sided with the Federalists. 612 00:33:07,919 --> 00:33:09,462 No shit? 613 00:33:09,464 --> 00:33:10,954 They attacked George Washington? 614 00:33:10,956 --> 00:33:12,335 They'll love us. 615 00:33:12,337 --> 00:33:14,855 Bottom line, we shouldn't expect 616 00:33:14,857 --> 00:33:16,995 a warm welcome and we shouldn't stick around. 617 00:33:16,997 --> 00:33:19,377 Unless we're looking for headlines 618 00:33:19,379 --> 00:33:21,033 with the word "standoff" in them. 619 00:33:21,035 --> 00:33:22,759 We get in and out. 620 00:33:22,761 --> 00:33:25,106 Hit Rudolph's trailer fast and hard. 621 00:33:25,108 --> 00:33:28,386 We're back in civilization and in a courtroom by morning. 622 00:33:28,388 --> 00:33:30,457 Let's move. 623 00:33:41,209 --> 00:33:43,209 _ 624 00:34:11,948 --> 00:34:14,338 Well, looks like the cavalry's here. 625 00:34:21,993 --> 00:34:23,613 Go. 626 00:34:33,038 --> 00:34:34,938 Go around back. 627 00:34:38,070 --> 00:34:40,991 Down! Get down! FBI! 628 00:34:40,993 --> 00:34:43,426 Let me see your hands! FBI! 629 00:34:46,673 --> 00:34:48,120 Back room clear! 630 00:34:48,122 --> 00:34:50,019 Clear! 631 00:34:51,505 --> 00:34:52,855 He was just here. 632 00:34:54,784 --> 00:34:56,862 - Movement outside! - That's him! Go! 633 00:34:56,864 --> 00:34:58,144 Go, go, go! 634 00:35:23,226 --> 00:35:25,399 We have visual on the vehicle. 635 00:35:25,401 --> 00:35:27,090 Where's he going? 636 00:35:27,092 --> 00:35:29,127 It's all wilderness west of here; nothing but woods. 637 00:35:29,129 --> 00:35:32,958 Good. It means he's about to run out of road. We got him. 638 00:35:32,960 --> 00:35:34,546 Stay in pursuit of the suspect. 639 00:35:34,548 --> 00:35:36,518 We'll dispatch local PD up ahead. 640 00:35:39,208 --> 00:35:40,725 Where is he? 641 00:35:40,727 --> 00:35:41,727 Damn it! 642 00:35:43,799 --> 00:35:44,929 Shit. 643 00:35:54,499 --> 00:35:57,079 Damn it, we lost him. 644 00:36:16,797 --> 00:36:19,177 - Have Bravo go right. - Bravo, go right. 645 00:36:19,179 --> 00:36:21,039 Repeat, go right. 646 00:36:22,048 --> 00:36:23,104 Alpha, go left. 647 00:36:23,106 --> 00:36:24,826 Alpha, take the left. 648 00:36:25,979 --> 00:36:26,979 Shit, watch out. 649 00:36:30,086 --> 00:36:31,948 - Does anyone have visual? - We lost him. 650 00:36:31,950 --> 00:36:35,158 Do you have him? Copy. Do you have him? 651 00:36:35,160 --> 00:36:37,160 Negative. No visual on suspect. 652 00:36:47,345 --> 00:36:48,585 Come on. 653 00:36:54,490 --> 00:36:56,786 - We got him. - All right, we see him. 654 00:36:56,788 --> 00:36:58,168 We see him. 655 00:37:01,290 --> 00:37:02,810 Hang on! 656 00:37:08,479 --> 00:37:09,611 Shit. 657 00:37:09,613 --> 00:37:11,613 Watch out, watch out! 658 00:37:17,202 --> 00:37:19,548 We lost him. Do you have visual? 659 00:37:19,550 --> 00:37:22,022 Negative. Still no visual. 660 00:37:22,024 --> 00:37:25,524 Circle back. All units circle back. 661 00:37:43,090 --> 00:37:44,090 Where is he? 662 00:38:13,569 --> 00:38:15,289 Okay, shh. 663 00:38:17,712 --> 00:38:19,362 Clear! 664 00:38:24,364 --> 00:38:28,872 Hold on. Hold on. 665 00:38:28,874 --> 00:38:30,791 Go. Come on. 666 00:38:30,793 --> 00:38:32,586 Get 'em. 667 00:38:32,588 --> 00:38:34,070 Get 'em. 668 00:38:34,072 --> 00:38:37,211 Get him. 669 00:39:08,831 --> 00:39:11,936 Get the rest of the canines up here now. 670 00:39:11,938 --> 00:39:14,041 10-4, we're on our way. 671 00:39:26,711 --> 00:39:28,331 What the hell is wrong with the dogs? 672 00:39:28,333 --> 00:39:30,299 They need to be out on the scent. 673 00:39:30,301 --> 00:39:32,128 It's cayenne pepper. 674 00:39:32,130 --> 00:39:34,613 These bootleggers and these pot growers 675 00:39:34,615 --> 00:39:36,236 up here in the mountains, they use it 676 00:39:36,238 --> 00:39:38,410 to throw these dogs off the scent. 677 00:39:38,412 --> 00:39:41,342 They get a snout full of that, they're no good for a few days. 678 00:39:43,038 --> 00:39:45,038 Damn it, he got one, he's not getting them all. 679 00:39:45,040 --> 00:39:46,666 Get-get those dogs' noses cleared out. 680 00:39:46,668 --> 00:39:48,766 Get them back out there, now. 681 00:39:48,768 --> 00:39:50,975 Who the hell are you? 682 00:39:50,977 --> 00:39:52,977 I'm Sheriff Thompson. 683 00:39:52,979 --> 00:39:54,910 We talked on the phone, remember? 684 00:39:54,912 --> 00:39:56,636 I'm the one who could have taken Eric into custody 685 00:39:56,638 --> 00:39:58,672 about three hours ago. 686 00:39:58,674 --> 00:40:00,364 Positive for TNT. 687 00:40:05,854 --> 00:40:09,096 Eric Rudolph is a serial bomber. 688 00:40:09,098 --> 00:40:11,167 His target is law enforcement. 689 00:40:11,169 --> 00:40:13,618 He blew up a cop this morning. 690 00:40:13,620 --> 00:40:16,932 I backed you off so you wouldn't be next. 691 00:40:16,934 --> 00:40:18,174 You're welcome. 692 00:40:19,404 --> 00:40:20,979 Look, found this on the floor. 693 00:40:20,981 --> 00:40:23,066 It's from today at the Bi-Lo. 694 00:40:23,068 --> 00:40:25,471 Vitamin tablets, bulk oats, dried fruit, 695 00:40:25,473 --> 00:40:27,392 canned tuna, jerky... there must be 696 00:40:27,394 --> 00:40:29,358 two weeks' worth of food on here. 697 00:40:29,360 --> 00:40:31,054 Classic backpacker stuff. 698 00:40:31,056 --> 00:40:32,633 Calorie-dense, light enough to carry. 699 00:40:32,635 --> 00:40:35,088 So he wants to try to hide out in the woods. 700 00:40:35,090 --> 00:40:38,436 Good, we'll hunt him down or starve him out. 701 00:40:38,438 --> 00:40:40,507 And you're right. 702 00:40:40,509 --> 00:40:42,198 25 tins of cayenne pepper. 703 00:40:42,200 --> 00:40:44,960 It doesn't matter how much pepper he's got, 704 00:40:44,962 --> 00:40:46,720 he's trapped in the woods; he's got nowhere to go. 705 00:40:46,722 --> 00:40:49,309 Nowhere to go? 706 00:40:49,311 --> 00:40:52,622 Do you have any idea how big nowhere is? 707 00:40:52,624 --> 00:40:55,211 This is the Nantahala Wilderness. 708 00:40:55,213 --> 00:40:56,972 It's 500,000 acres out there. 709 00:40:56,974 --> 00:40:59,802 It's the size of Rhode Island. 710 00:40:59,804 --> 00:41:01,770 That may be. 711 00:41:01,772 --> 00:41:03,806 You're forgetting: 712 00:41:03,808 --> 00:41:07,368 he's one man, we're the FBI. 713 00:41:09,055 --> 00:41:10,710 Let's go. 714 00:41:10,712 --> 00:41:12,850 On me. 715 00:41:12,852 --> 00:41:14,817 Come on, boy. Come on. Get 'em. 716 00:42:02,380 --> 00:42:05,380 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.