All language subtitles for Heute oder Morgen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,000 --> 00:00:51,797 Hi. - Hi. 2 00:00:52,560 --> 00:00:54,152 Was trinkst du? 3 00:00:55,200 --> 00:00:57,542 Bier. - Darf ich mal probieren? 4 00:01:03,439 --> 00:01:05,305 Willst du mal von meinem? 5 00:01:05,520 --> 00:01:07,419 Ja, klar. Warum nicht? 6 00:01:10,719 --> 00:01:11,674 Und? 7 00:01:12,439 --> 00:01:15,385 Ja, deins ist besser. - Magst du tauschen? 8 00:01:15,919 --> 00:01:16,874 Klar. 9 00:01:23,159 --> 00:01:25,137 Was meinst du? Warum ist das so? 10 00:01:25,878 --> 00:01:27,141 Was? 11 00:01:27,359 --> 00:01:31,954 Dass Drinks von anderen besser schmecken. - Ich hab in meinen reingespuckt. 12 00:01:33,478 --> 00:01:34,581 Echt? 13 00:01:42,637 --> 00:01:43,662 Okay? 14 00:01:45,118 --> 00:01:47,460 Du hast recht. Schmeckt wie du. 15 00:01:51,517 --> 00:01:53,018 Wie hei�t du? 16 00:01:53,638 --> 00:01:56,014 Ich bin Ben Jakubowski. 17 00:01:57,077 --> 00:01:58,704 Maria Stuart. - Hi. 18 00:02:00,477 --> 00:02:02,217 Stehst du auf Kunst? 19 00:02:03,517 --> 00:02:07,465 Ich bin nur f�r ein paar Tage hier. Dann mach ich was in Dubai. 20 00:02:08,957 --> 00:02:13,188 Arbeitest du f�r 'ne gro�e Firma? - Nein, ich... Ich bin... 21 00:02:14,476 --> 00:02:17,115 Ich bin Ben Jakubowski. Der K�nstler. 22 00:02:17,316 --> 00:02:18,670 Cool. - Ja. 23 00:02:19,876 --> 00:02:21,980 Worum geht's bei deiner Kunst? 24 00:02:22,396 --> 00:02:25,672 Ich bin echt Ben Jakubowski. Der... Der bin ich. 25 00:02:27,876 --> 00:02:29,229 Echt? - Ja. 26 00:02:33,035 --> 00:02:35,742 Sorry, ich hab echt keinen Plan, wer du bist. 27 00:02:36,236 --> 00:02:38,795 Tut mir leid, ich wollte kein... 28 00:02:40,316 --> 00:02:41,992 Guck mal, der da ist mein Freund. 29 00:02:54,874 --> 00:02:56,979 Hi, ich bin Niels. - Hey. Ben. 30 00:02:57,195 --> 00:02:59,264 Angenehm. - Ja, ebenso. 31 00:03:03,754 --> 00:03:05,494 Was hast du gesagt? 32 00:03:05,875 --> 00:03:09,219 Deine Hand f�hlt sich an, als h�ttest du 'nen Riesenschwanz. 33 00:03:10,354 --> 00:03:12,333 Der ist eigentlich eher klein. 34 00:03:13,074 --> 00:03:15,269 Und au�erdem sehr d�nn. 35 00:03:15,474 --> 00:03:16,975 Perfekt. - Ja. 36 00:03:17,433 --> 00:03:18,787 Also... 37 00:03:20,234 --> 00:03:23,897 Was hast du heute noch vor? Willst du mit uns abh�ngen? 38 00:03:24,954 --> 00:03:27,933 Ich... hab tats�chlich schon was vor. 39 00:03:28,513 --> 00:03:29,980 Echt? - Ja. 40 00:03:30,633 --> 00:03:33,909 Was Spannenderes als das hier? 41 00:03:37,473 --> 00:03:40,033 H�r mal, ihr scheint echt nett zu sein. 42 00:03:40,232 --> 00:03:43,418 Aber ich hab heute keine Lust auf was Verr�cktes. 43 00:03:43,633 --> 00:03:45,771 Warum? Hast du Angst? 44 00:03:47,712 --> 00:03:51,057 Vielleicht steh ich einfach nicht auf... - Worauf? 45 00:03:53,393 --> 00:03:56,338 Auf Penis. Ich steh nicht auf Penis. 46 00:03:58,752 --> 00:04:02,266 Vielleicht solltest du daran arbeiten? Mal einen lutschen? 47 00:04:04,072 --> 00:04:05,812 Wir sind in Berlin, oder? 48 00:04:08,872 --> 00:04:10,224 Also dann. 49 00:04:10,511 --> 00:04:12,139 Wo willst du hin? 50 00:10:03,632 --> 00:10:04,985 Danke. 51 00:10:46,550 --> 00:10:48,017 Hi. - Hi. 52 00:10:49,031 --> 00:10:51,828 Ich hab deine Sachen gesehen... - Ja? 53 00:10:52,631 --> 00:10:54,666 Krieg ich vielleicht eins? 54 00:10:55,511 --> 00:10:57,375 Du willst ein Radieschen? 55 00:11:12,070 --> 00:11:13,422 Hier, bitte. 56 00:19:44,328 --> 00:19:45,760 Oh, hey. 57 00:19:45,968 --> 00:19:49,482 Ich bin die mit den Radieschen gestern. - Ich erinnere mich. 58 00:19:51,728 --> 00:19:54,469 Wartest du auf die Bahn oder... - Ja. 59 00:19:57,007 --> 00:20:00,192 Wohin f�hrst du? - Eigentlich nirgendwohin. 60 00:20:02,207 --> 00:20:04,163 Du bleibst hier? 61 00:20:05,087 --> 00:20:08,432 Ich... h�ng hier mit 'n paar Freunden ab. - Ah, okay. 62 00:20:09,326 --> 00:20:10,680 Schade. 63 00:20:23,046 --> 00:20:24,673 Hey. - Hi. 64 00:20:25,646 --> 00:20:27,386 Ich hab was vergessen. 65 00:23:42,358 --> 00:23:43,382 Nicht! 66 00:24:21,596 --> 00:24:23,223 Prost. - Prost. 67 00:24:40,795 --> 00:24:44,071 Wusstest du, dass es in Berlin 40.000 Gaslaternen gibt? 68 00:24:45,475 --> 00:24:47,340 Was, wo? - Schr�g, oder? 69 00:24:47,555 --> 00:24:50,261 �berall. Die ganzen kleinen Lampen. 70 00:24:50,875 --> 00:24:53,184 Das ist doch gef�hrlich, oder? 71 00:24:53,395 --> 00:24:56,102 Wenn eine Leitung angebohrt wird, explodiert alles. 72 00:24:57,674 --> 00:25:00,257 Das w�re sch�n jetzt. Wie an Silvester. 73 00:25:04,955 --> 00:25:06,819 Feuerb�lle, �berall. 74 00:25:08,914 --> 00:25:10,870 Das w�re so romantisch. 75 00:25:11,514 --> 00:25:12,947 Ja, vielleicht. 76 00:25:47,512 --> 00:25:48,615 Was? 77 00:25:49,072 --> 00:25:50,209 Nichts. 78 00:30:58,259 --> 00:30:59,965 Hier darfst du nicht drauf. - Nein? 79 00:31:00,179 --> 00:31:03,091 Nein! Du musst immer daneben stehen. 80 00:31:04,659 --> 00:31:07,878 Ziemlich bossy. - Das sind die Regeln! Nur bis hier. 81 00:31:09,499 --> 00:31:12,058 Und schlag mich bitte nicht. - Warte! 82 00:31:12,579 --> 00:31:14,648 Der lag nicht richtig. 83 00:31:16,658 --> 00:31:21,118 Ich glaub, man darf da stehen. - Nein! So sind die Regeln. 84 00:31:22,858 --> 00:31:26,248 Okay. Wir lassen es gelten. 85 00:31:26,458 --> 00:31:29,200 Spiel ich einfach weiter? Wie geht das jetzt? 86 00:31:32,178 --> 00:31:33,531 Sch�n! - Ja! 87 00:31:34,857 --> 00:31:38,203 Okay, ich mach das jetzt "dasselbe" gut. - Okay. 88 00:31:39,457 --> 00:31:43,121 "Dasselbe" gut. - Ja, ich mach "dasselbe" gut. 89 00:31:56,057 --> 00:31:59,174 Chloe, das ist mein Freund. - Hi, ich bin Niels. 90 00:32:10,496 --> 00:32:12,452 Keine Angst, er ist nett. 91 00:32:25,536 --> 00:32:27,002 Was hat er gesagt? 92 00:32:27,215 --> 00:32:30,366 Dass es hei� ist. Das Wetter. 93 00:32:30,575 --> 00:32:33,214 So. Was kann ich euch bringen? 94 00:32:37,375 --> 00:32:38,967 Eis? - Gerne. 95 00:32:47,895 --> 00:32:51,921 Also... Ist das dein Laden? - Nein, ich arbeite nur hier. 96 00:33:07,054 --> 00:33:10,875 Fuck! Ich muss noch was erledigen. Hast du die Cola schon fertig? 97 00:33:11,093 --> 00:33:13,676 So gut wie. - Ich muss echt los. 98 00:33:15,134 --> 00:33:17,840 Echt? - Ja. Aber ich zahl daf�r. 99 00:33:18,813 --> 00:33:20,792 Kein Problem, warte kurz. 100 00:33:23,013 --> 00:33:27,006 Bitte sehr. - Danke. War nett, dich kennenzulernen. 101 00:33:27,373 --> 00:33:29,237 Ebenso. - Tsch�ss. 102 00:34:58,449 --> 00:35:00,121 Ich hau mal ab. 103 00:35:00,329 --> 00:35:02,468 Sch�nen Abend noch, ihr beiden. 104 00:46:05,821 --> 00:46:08,038 Fr�her waren die Wege alle aus Sand. 105 00:46:08,261 --> 00:46:12,174 Es war immer staubig, und beim Laufen hat das so sch�n geknirscht. 106 00:46:12,380 --> 00:46:15,838 Nicht so wie jetzt. - Aber jetzt kann man da skaten. 107 00:46:16,301 --> 00:46:20,248 Aber der Charme ist weg. Du bist ja nicht zum Skaten nach Berlin gekommen. 108 00:46:20,460 --> 00:46:21,927 Keine Ahnung. 109 00:46:22,660 --> 00:46:24,560 Hast du Rollerblades? 110 00:46:24,780 --> 00:46:25,804 Nein. 111 00:46:26,260 --> 00:46:27,522 Siehst du? 112 00:46:28,459 --> 00:46:31,098 Ich bin wegen meiner Doktorarbeit hier. 113 00:46:31,939 --> 00:46:35,158 Bist du an der TU oder der HU? - Ich studiere nicht hier. 114 00:46:35,380 --> 00:46:38,325 Ende August geht's zur�ck. - Wusste ich gar nicht. 115 00:46:38,539 --> 00:46:40,495 Du hast mich nicht gefragt. 116 00:46:40,699 --> 00:46:42,371 Und worum geht's? 117 00:46:48,499 --> 00:46:49,454 Nein? 118 00:46:51,099 --> 00:46:53,613 Vielleicht "Stadt- und Regionalentwicklung"? 119 00:46:57,299 --> 00:46:58,526 Und der Titel? 120 00:46:58,738 --> 00:47:01,299 "Clusterstrategie in der Stadtentwicklung 121 00:47:01,659 --> 00:47:05,810 und ihre Auswirkung auf Sozialstruktur, Industrie und Arbeitsmarkt in Manchester 122 00:47:06,018 --> 00:47:08,998 vom Zweiten Weltkrieg bis heute". 123 00:47:09,498 --> 00:47:11,170 Du bist so klug. 124 00:47:11,378 --> 00:47:14,051 Lustig, ich war in Manchester. - Echt? 125 00:47:14,258 --> 00:47:16,214 Ja, um Neil Young zu sehen. 126 00:47:16,858 --> 00:47:20,282 Du bist nach Manchester gefahren, um Neil Young zu sehen? 127 00:47:20,498 --> 00:47:22,772 Ja, das war ein super Konzert. 128 00:47:23,577 --> 00:47:25,079 Entschuldige... 129 00:47:25,497 --> 00:47:28,375 Warum lachst du? Warum lacht sie �ber mich? 130 00:47:28,617 --> 00:47:31,836 Ich war ewig unterwegs mit f�nf verschiedenen Z�gen, 131 00:47:32,057 --> 00:47:34,366 15 Stunden oder so f�r eine Strecke. 132 00:47:34,577 --> 00:47:37,922 Du bist mit dem Zug nach Manchester gefahren? 133 00:47:38,536 --> 00:47:39,765 Ja. - Von hier? 134 00:47:39,976 --> 00:47:41,874 Durch den Tunnel. - F�r Neil Young? 135 00:47:41,896 --> 00:47:42,886 Ja. 136 00:47:46,417 --> 00:47:47,849 Durch den Tunnel? 137 00:47:48,056 --> 00:47:49,762 Ja. - Warum? 138 00:47:49,976 --> 00:47:52,115 Er fliegt nicht. - Warum nicht? 139 00:47:52,336 --> 00:47:55,009 Ich mag keine Flugzeuge. - Warum nicht? 140 00:47:55,216 --> 00:47:57,593 Willst du das wissen? - Ja, klar! 141 00:48:02,816 --> 00:48:06,808 Meine Freundin und ich wollten von Rom nach Paris fliegen... - Maria. 142 00:48:07,016 --> 00:48:08,688 Nein, die vor Maria. 143 00:48:08,895 --> 00:48:13,491 Wir gehen zum Flugzeug, und ich hab ein ganz mieses Gef�hl dabei. 144 00:48:13,695 --> 00:48:18,155 Drau�en ist es mit Gaffer-Tape geflickt, und drinnen stinkt es total. 145 00:48:18,495 --> 00:48:21,953 Nach Pisse von alten M�nnern. - Oh, wie sch�n! 146 00:48:22,175 --> 00:48:24,211 Das war ein altes Schrottteil. 147 00:48:28,934 --> 00:48:33,871 Nach zehn Minuten guck ich raus und sehe, dass wir noch total nah �ber dem Boden sind. 148 00:48:34,214 --> 00:48:39,481 Ich zeig's meiner Freundin und pl�tzlich f�llt der Motor aus und wir gleiten. 149 00:48:39,694 --> 00:48:42,731 Fuck! - Der Motor ging an und aus und wieder an. 150 00:48:42,934 --> 00:48:44,913 Dann h�ren wir 'nen Alarm... 151 00:48:47,334 --> 00:48:50,917 Und dann sagt der Pilot: "Wir haben Schwierigkeiten. 152 00:48:51,133 --> 00:48:53,772 Wir werfen den Treibstoff �ber dem Meer ab 153 00:48:53,974 --> 00:48:57,158 und versuchen, zur�ckzufliegen und notzulanden. " 154 00:48:57,373 --> 00:49:00,354 "Versuchen"! - Ja, das hat der echt gesagt. 155 00:49:25,092 --> 00:49:27,560 Oh Gott. Schei�e. - Brauchst du Hilfe? 156 00:49:27,772 --> 00:49:29,000 Ja, bitte. 157 00:49:29,212 --> 00:49:33,034 Schwing dein linkes Bein da r�ber. Ich fang dich auf. 158 00:49:33,652 --> 00:49:35,324 Fuck! Oh Gott. - Na los. 159 00:49:35,531 --> 00:49:38,750 Ich halt dich fest. - Oh Fuck. Schei�e. 160 00:49:38,972 --> 00:49:40,530 Ich hab dich. 161 00:49:41,411 --> 00:49:43,276 Oh Gott, danke. - Bitte. 162 00:49:57,491 --> 00:50:01,006 Das kommt mir 'n bisschen kalt vor. - Ja, voll kalt. 163 00:50:01,891 --> 00:50:04,963 Seid nicht so feige. Haltet die Klappe und zieht euch aus. 164 00:53:10,003 --> 00:53:11,594 Will jemand Drogen? 165 00:53:13,403 --> 00:53:14,357 Ja. 166 00:53:43,121 --> 00:53:44,191 Danke. 167 00:54:10,360 --> 00:54:13,477 Nein. Nein, nein, nein. Nein, nein, nein. 168 00:55:42,437 --> 00:55:43,789 H�r auf. 169 00:55:46,676 --> 00:55:47,995 Weicheier. 170 00:56:05,555 --> 00:56:07,625 Guck mal, er hat 'nen St�nder. 171 00:56:11,115 --> 00:56:12,184 Echt? 172 00:56:13,195 --> 00:56:14,298 Okay... 173 00:56:15,275 --> 00:56:16,627 Tut mir leid. 174 00:56:20,115 --> 00:56:22,424 Nimmst du ihn in den Mund? - Nein. 175 00:56:22,674 --> 00:56:24,107 Warum nicht? 176 00:56:24,555 --> 00:56:26,181 Es ist zu hei�. 177 00:56:32,354 --> 00:56:33,981 Du kannst mich mal. 178 00:56:40,313 --> 00:56:42,532 Ich kann dir einen runterholen. 179 00:56:43,234 --> 00:56:44,428 Schlampe. 180 00:56:44,993 --> 00:56:47,973 Von wegen Schlampe. Ich bin nur eine gute Freundin. 181 00:56:49,394 --> 00:56:50,621 Komm her. 182 00:57:07,672 --> 00:57:10,016 Machst du das bei allen Freunden? 183 00:57:11,192 --> 00:57:12,581 Nicht bei allen. 184 00:57:13,192 --> 00:57:14,659 Nur bei manchen. 185 00:57:15,553 --> 00:57:17,053 Das ist kein gro�es Ding. 186 00:57:17,272 --> 00:57:19,854 Und man kann jemanden richtig gl�cklich machen. 187 00:57:51,911 --> 00:57:52,865 Was? 188 00:57:53,671 --> 00:57:55,410 H�r auf zu lachen. 189 00:57:55,831 --> 00:57:57,809 Ich muss mich konzentrieren. 190 00:58:09,230 --> 00:58:10,333 Was? 191 00:58:11,150 --> 00:58:12,822 Warum lachst du? 192 00:59:30,987 --> 00:59:32,614 "Zucchini und Oliven"? 193 00:59:32,827 --> 00:59:35,944 Ja, "Zucchini". So hei�t das auf Deutsch. 194 00:59:37,147 --> 00:59:38,340 "Courgettes". 195 00:59:38,546 --> 00:59:40,525 "Courgettes"? - "Courgettes". 196 00:59:40,746 --> 00:59:43,897 H�rt sich 'n bisschen Franz�sisch an. - Voll. 197 00:59:44,386 --> 00:59:47,423 Ihr nennt Zucchini "courgettes"? - "Courgettes". 198 00:59:48,026 --> 00:59:49,891 Das ist bescheuert. Warum? 199 00:59:51,666 --> 00:59:54,486 Ganz was Feines! - Warum nicht? 200 00:59:55,626 --> 00:59:57,365 Und Kaffee. 201 01:00:14,225 --> 01:00:17,137 Kennst du das? - Was ist das? 202 01:00:17,465 --> 01:00:18,817 Schokolade. 203 01:00:19,544 --> 01:00:20,806 Die ist gut. 204 01:00:55,583 --> 01:00:57,175 Wie viel fehlt? 205 01:00:59,463 --> 01:01:01,203 Hast du drei Cent? 206 01:03:11,457 --> 01:03:13,288 Habt ihr das mal probiert? 207 01:03:14,457 --> 01:03:16,891 Ist das dein Ernst? - Warum nicht? 208 01:03:17,937 --> 01:03:22,397 Warum in 'nem ekligen Kanal rumschippern, in dem man nicht mal schwimmen kann? 209 01:03:22,617 --> 01:03:25,836 Weil's Spa� macht! - Was macht Spa�? Rudern? 210 01:03:26,057 --> 01:03:29,571 Ja, man sitzt da, h�ngt die F��e ins Wasser, das macht... 211 01:03:29,856 --> 01:03:31,835 ...Spa�. - Das macht keinen Spa�. 212 01:03:32,056 --> 01:03:36,686 Da schwimmt M�ll rum, es stinkt... - Ja, aber die haben eine gute Zeit. 213 01:03:36,896 --> 01:03:38,488 Die haben Spa�. - Nein! 214 01:03:38,896 --> 01:03:40,932 Es ist dreckig und eklig. - Nein. 215 01:03:41,136 --> 01:03:43,718 Machst du das in London? - Nein. 216 01:03:43,936 --> 01:03:45,676 Warum dann hier? 217 01:03:46,576 --> 01:03:47,838 Einfach so. 218 01:03:48,056 --> 01:03:50,398 Wei�t du, was ich denke? - Was? 219 01:03:51,015 --> 01:03:55,042 Wenn du da drin w�rst, w�rdest du Fotos mit dem Selfie-Stick machen... 220 01:03:55,415 --> 01:03:58,600 Was quatschst du denn da? Du hast Angst, mit dem Boot zu fahren... 221 01:03:58,815 --> 01:04:00,680 Lass das. Du hast mich unterbrochen. 222 01:04:00,895 --> 01:04:02,157 Weil du nervst. 223 01:04:02,375 --> 01:04:05,651 Ich nerve? Die Idioten da nerven. Sieh sie dir an. 224 01:04:05,855 --> 01:04:09,131 Wahrscheinlich auch noch Spanier, die dummen Wichser. 225 01:04:10,335 --> 01:04:13,998 Hast du das echt gerade gemacht? Was ist dein Problem? 226 01:04:15,934 --> 01:04:17,766 Hast du ein Problem? 227 01:04:18,295 --> 01:04:19,556 Nein. 228 01:04:23,934 --> 01:04:26,914 War das, weil ich Englisch geredet habe? - Was? 229 01:04:27,534 --> 01:04:30,514 Ist es dir peinlich, f�r einen Touri gehalten zu werden? 230 01:04:30,734 --> 01:04:32,406 Mir egal, was die Leute denken. 231 01:04:32,613 --> 01:04:34,570 Das ist dir �berhaupt nicht egal. 232 01:04:34,773 --> 01:04:38,164 Und dass du das nicht merkst, macht alles noch viel schlimmer. 233 01:04:44,214 --> 01:04:46,169 Ich gehe Wasser kaufen. 234 01:05:15,972 --> 01:05:18,042 Ich brauche ein Ei. - Hier. 235 01:05:23,332 --> 01:05:24,684 Nur eins? 236 01:05:29,771 --> 01:05:31,124 Oh Schei�e... 237 01:05:48,330 --> 01:05:50,969 Ist dir immer noch schlecht? - Ja. 238 01:05:51,490 --> 01:05:54,766 Du solltest Ingwer probieren. Der desinfiziert. 239 01:05:55,650 --> 01:05:57,003 M�chtest du 'nen Tee? 240 01:05:58,210 --> 01:05:59,643 Nein, geht schon. 241 01:06:00,850 --> 01:06:02,203 Geht schon. 242 01:06:31,129 --> 01:06:32,868 Beobachtest du uns? 243 01:06:33,649 --> 01:06:35,513 Ich trockne mir die H�nde ab. 244 01:06:37,568 --> 01:06:39,035 Und ich bin schwanger. 245 01:06:50,328 --> 01:06:52,967 Ich hab zwei Tests gemacht und war beim Arzt. 246 01:06:58,568 --> 01:06:59,920 Ja, ich wei�. 247 01:07:02,047 --> 01:07:03,787 Wann ist es passiert? 248 01:07:04,407 --> 01:07:07,046 Vielleicht beim ersten Mal im Schwimmbad? 249 01:07:14,767 --> 01:07:16,439 Es ist von mir? 250 01:07:16,967 --> 01:07:18,593 Ich denke schon. 251 01:07:21,847 --> 01:07:24,064 Aber ich bin nicht in dir gekommen. 252 01:07:24,926 --> 01:07:25,834 Na ja... 253 01:07:34,926 --> 01:07:38,043 Wer m�chte einen Shot? - Ja, ich brauch einen. 254 01:07:39,526 --> 01:07:42,438 Einen Shot, echt? - Ja, echt. 255 01:07:43,606 --> 01:07:45,403 Wann hast du's erfahren? 256 01:07:46,325 --> 01:07:48,031 Letzten Donnerstag. 257 01:07:49,846 --> 01:07:51,361 Warum hast du nichts gesagt? 258 01:07:54,285 --> 01:07:58,039 Ich wollte keine Welle machen, bevor ich nicht sicher bin. 259 01:07:58,245 --> 01:08:00,384 Und jetzt bist du's? - Ja. 260 01:08:03,965 --> 01:08:04,920 Prost. 261 01:08:10,684 --> 01:08:14,233 Du willst es also nicht behalten. - Nein, will ich nicht. 262 01:08:16,324 --> 01:08:17,916 Alles wird gut. 263 01:11:50,235 --> 01:11:51,827 Ja, da war ich. 264 01:11:52,475 --> 01:11:54,147 Echt? - Ja. 265 01:11:58,435 --> 01:12:01,107 Wann warst du da? - Am Montag. 266 01:12:22,594 --> 01:12:23,697 Was sagt sie? 267 01:12:25,554 --> 01:12:28,864 Sie spricht �ber die Methoden. Es gibt verschiedene... 268 01:12:29,074 --> 01:12:31,746 Ja, ich hab mich f�r die Pille entschieden. 269 01:12:32,513 --> 01:12:34,344 Bist du dir sicher? - Ja. 270 01:12:44,472 --> 01:12:45,542 Wohin gehst du? 271 01:12:54,192 --> 01:12:55,785 Hey. - Hey. 272 01:13:03,072 --> 01:13:06,290 Es tut mir leid wegen gestern. - Ist schon okay. 273 01:13:07,152 --> 01:13:09,222 Nein, ich war echt schei�e. 274 01:13:13,031 --> 01:13:17,332 Wie geht's dir? - Okay. Mir ist ein bisschen schlecht. 275 01:13:18,272 --> 01:13:19,978 Ihr plant jetzt alles? 276 01:13:20,192 --> 01:13:23,888 Ja. Ich will's hinter mich bringen, bevor ich's mir anders �berlege. 277 01:13:24,871 --> 01:13:26,611 Bist du dir unsicher? 278 01:13:27,751 --> 01:13:30,935 Ja, ich bin mir ziemlich sicher, aber... Na ja... 279 01:13:42,430 --> 01:13:43,692 Okay. 280 01:13:45,070 --> 01:13:46,298 Ja? 281 01:13:46,790 --> 01:13:50,248 Wir haben morgen Nachmittag einen Termin. - Okay. 282 01:14:05,670 --> 01:14:08,047 Gut. Ich hau ab. 283 01:15:16,707 --> 01:15:19,266 Ich will spazieren gehen. Kommt ihr mit? 284 01:15:26,786 --> 01:15:28,028 Chloe, kommst du mit? 285 01:15:40,745 --> 01:15:42,178 Schon okay. 286 01:16:04,705 --> 01:16:07,286 Ist das dein Handtuch? Ich wei� nicht mehr. 287 01:16:10,344 --> 01:16:12,084 Gut. Okay, cool. 288 01:16:18,543 --> 01:16:20,648 Wer ist das? - Mein Vater. 289 01:16:42,143 --> 01:16:44,702 Was machst du da? - Das ist meine Miete. 290 01:16:44,903 --> 01:16:46,973 Wie viel ist das? - 800. 291 01:16:47,423 --> 01:16:48,742 Pro Monat? 292 01:16:56,142 --> 01:16:57,734 Okay, gehen wir. 293 01:17:58,419 --> 01:18:01,297 Das ist Chloe. Das ist Robert, mein Vater. 294 01:18:02,900 --> 01:18:04,730 Ja, �h... Willkommen. 295 01:18:06,379 --> 01:18:08,177 Wir haben auch Beeren. 296 01:18:08,379 --> 01:18:09,334 Kommt! 297 01:20:38,932 --> 01:20:39,888 Danke. 298 01:21:01,052 --> 01:21:04,396 Eine von denen. - Sollen wir davon welche kaufen? 299 01:21:05,571 --> 01:21:08,075 Ja. - F�nf St�ck kosten nur zwei Euro. 300 01:21:08,292 --> 01:21:10,327 Echt? - Ja, nimm f�nf. 301 01:21:10,851 --> 01:21:11,954 Okay. 302 01:21:16,011 --> 01:21:17,444 Ist die gut? 303 01:21:18,891 --> 01:21:20,688 Sind die gut? Ja? 304 01:21:33,330 --> 01:21:34,683 Echt jetzt? 305 01:22:20,928 --> 01:22:24,558 Das ist wie in 'nem Hippie-Fitnessstudio. 306 01:23:33,726 --> 01:23:37,149 Okay. Also wenn die kommen, kommen die von da. 307 01:23:37,565 --> 01:23:41,956 Du kannst hier oder da dr�ben stehen. Wenn sie kommen, rufst du mich an, okay? 308 01:23:42,165 --> 01:23:43,120 Okay. 309 01:23:50,564 --> 01:23:52,122 Malt ihr da dr�ben? 310 01:23:54,524 --> 01:23:56,867 Nicht zeigen. - Schei�e, tut mir leid. 311 01:24:01,964 --> 01:24:03,556 Hast du's verstanden? 312 01:24:03,764 --> 01:24:04,753 Sicher? 313 01:25:07,682 --> 01:25:08,875 Wasser? 314 01:25:09,761 --> 01:25:10,716 Danke. 315 01:25:16,041 --> 01:25:19,465 Ist dir immer noch schlecht? - Nur ein bisschen. 316 01:25:19,681 --> 01:25:21,990 Soll ich dir 'ne W�rmflasche machen? 317 01:25:22,480 --> 01:25:24,460 Nein, alles gut. Danke. 318 01:25:26,000 --> 01:25:27,979 Stellst du die Flasche dahin? 319 01:25:38,240 --> 01:25:41,118 Wisst ihr, wenn ich so dar�ber nachdenke, 320 01:25:41,600 --> 01:25:43,977 vielleicht ist ein Kind nicht genug. 321 01:25:45,000 --> 01:25:48,344 Ich meine, was ist das Wichtigste im Leben? 322 01:25:49,359 --> 01:25:52,237 F�r Menschen ist es das �berleben des Clans. 323 01:25:54,960 --> 01:25:56,665 Nein, aber damals haben sie 324 01:25:56,879 --> 01:26:00,667 wegen der Mammuts und Tiger viele Kinder gebraucht. 325 01:26:00,879 --> 01:26:03,791 Jetzt braucht man nur zwei. - Warum zwei? 326 01:26:04,119 --> 01:26:05,620 Um die DNS zu erhalten. 327 01:26:07,159 --> 01:26:10,276 Mit zwei Kindern erh�lt man zwei Mal 50% der eigenen DNS. 328 01:26:10,478 --> 01:26:12,458 In der n�chsten Generation. 329 01:26:12,839 --> 01:26:15,272 Aber dann vermischt sich das und... 330 01:26:15,798 --> 01:26:16,868 ...verschwindet. 331 01:26:17,078 --> 01:26:19,821 Ja, um unsterblich zu werden, muss man klonen. 332 01:26:20,838 --> 01:26:23,147 Ich will nicht unsterblich werden. 333 01:26:27,958 --> 01:26:29,425 Seid ihr m�de? 334 01:26:31,638 --> 01:26:33,946 Ich glaube, ich kann noch nicht schlafen. 335 01:26:34,717 --> 01:26:36,514 Willst du eine Valium? 336 01:26:37,757 --> 01:26:39,657 Hast du eine? - Ja. 337 01:26:39,877 --> 01:26:42,152 Hast du auch zwei? - Ja. 338 01:26:43,877 --> 01:26:44,901 Okay. 339 01:27:08,676 --> 01:27:10,177 Gibst du mir eine? 340 01:27:17,555 --> 01:27:18,750 Danke. 341 01:27:31,195 --> 01:27:32,150 Danke. 24043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.