All language subtitles for Black ish - 4x10 - Working Girl.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,468 --> 00:00:01,492 Women. 2 00:00:01,523 --> 00:00:02,765 For generations, 3 00:00:02,850 --> 00:00:06,062 they've worked hard to be seen as equals in the workplace. 4 00:00:06,117 --> 00:00:08,612 When men went off to fight World War II, 5 00:00:08,674 --> 00:00:11,635 women stepped up and took jobs in the factories. 6 00:00:11,689 --> 00:00:13,385 When the men returned home, 7 00:00:13,440 --> 00:00:14,424 they thanked their women 8 00:00:14,492 --> 00:00:16,892 by forcing them out of the workplace 9 00:00:16,994 --> 00:00:18,594 and back into the home. 10 00:00:18,663 --> 00:00:19,995 But women have proven 11 00:00:20,064 --> 00:00:22,298 they can do everything men can do, 12 00:00:22,366 --> 00:00:24,333 from the air to the courts 13 00:00:24,402 --> 00:00:25,668 to the Spider Wall. 14 00:00:25,737 --> 00:00:28,771 They can even become leaders of the free world. 15 00:00:28,873 --> 00:00:31,173 Just not in America. 16 00:00:31,275 --> 00:00:32,641 I was thinking about all this 17 00:00:32,710 --> 00:00:34,577 because it was Bow's first day back to work 18 00:00:34,679 --> 00:00:36,245 after maternity leave. 19 00:00:38,116 --> 00:00:40,015 Aww. Look at them. 20 00:00:40,084 --> 00:00:42,651 Makes me kind of sad I'm going back to work. 21 00:00:44,455 --> 00:00:46,655 Well, babe, um... 22 00:00:46,758 --> 00:00:48,157 you don't have to go back. 23 00:00:48,226 --> 00:00:50,226 The [Bleep] did you just say to me? 24 00:00:50,328 --> 00:00:51,761 I... 25 00:00:52,864 --> 00:00:55,898 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 26 00:00:59,470 --> 00:01:00,836 Um... 27 00:01:00,938 --> 00:01:02,905 Kids, w... why don't you get ready for school? 28 00:01:03,007 --> 00:01:04,106 You can fight in front of us. 29 00:01:04,208 --> 00:01:06,108 We know your marriage is on the rocks. 30 00:01:07,512 --> 00:01:10,112 Get 'im, Mom. 31 00:01:12,416 --> 00:01:14,617 Why did you just say 32 00:01:14,719 --> 00:01:16,118 that I don't need to go back to work? 33 00:01:16,220 --> 00:01:17,386 What did you mean? 34 00:01:17,488 --> 00:01:20,055 Y-You just said you were kind of sad about going back. 35 00:01:20,158 --> 00:01:21,123 I-I'm pretty sure 36 00:01:21,225 --> 00:01:22,491 one of the security cameras got it. 37 00:01:22,593 --> 00:01:23,959 Dre, you're missing the point. 38 00:01:24,061 --> 00:01:25,861 I love my job. 39 00:01:25,963 --> 00:01:27,062 I save lives! 40 00:01:27,165 --> 00:01:28,697 If I'm not there, people have to feel everything 41 00:01:28,800 --> 00:01:30,499 that's happening to them during surgery 42 00:01:30,601 --> 00:01:31,901 and they have to bite down on sticks. 43 00:01:32,003 --> 00:01:33,335 It's sticks or me, Dre. 44 00:01:33,437 --> 00:01:35,471 I have to believe there's a better back-up. 45 00:01:35,573 --> 00:01:36,639 Where's this coming from? 46 00:01:40,611 --> 00:01:42,178 Haven't the past few months been great? 47 00:01:42,280 --> 00:01:43,445 Yeah. 48 00:01:43,548 --> 00:01:44,780 Except for the postpartum. 49 00:01:44,882 --> 00:01:46,782 Oh, yeah. 50 00:01:46,884 --> 00:01:48,951 - That was hard on me. - Oh, my God. 51 00:01:49,053 --> 00:01:50,019 You know, we got to spend 52 00:01:50,121 --> 00:01:52,955 more time together as a family. 53 00:01:53,057 --> 00:01:54,590 Why not keep the party going? 54 00:01:54,692 --> 00:01:57,693 Because I love going back to work. 55 00:01:57,795 --> 00:01:59,829 It's called maternity leave for a reason! 56 00:01:59,931 --> 00:02:02,464 You do something maternal, and then you leave! 57 00:02:02,567 --> 00:02:04,500 You have an eerie lack of guilt 58 00:02:04,602 --> 00:02:06,335 over leaving your children. 59 00:02:06,437 --> 00:02:08,871 Later, munchkins. 60 00:02:08,973 --> 00:02:10,840 Peace. Don't let 'em drown. 61 00:02:10,942 --> 00:02:13,142 Dre, our children are thriving. 62 00:02:13,244 --> 00:02:15,511 Zoey is on her way to college, 63 00:02:15,613 --> 00:02:17,546 which we never thought was gonna happen. 64 00:02:17,648 --> 00:02:20,549 Junior and Jack are coming into their own, 65 00:02:20,651 --> 00:02:23,485 and Diane is... she's still very, very mean, 66 00:02:23,588 --> 00:02:25,988 but your mother is mean, too, so that is not on me. 67 00:02:26,090 --> 00:02:27,857 Okay, look, babe. 68 00:02:27,959 --> 00:02:29,825 All I'm saying is 69 00:02:29,927 --> 00:02:32,161 you've never had choices like this before. 70 00:02:32,263 --> 00:02:34,163 - Wha... - We're in a better place. 71 00:02:34,265 --> 00:02:36,465 Look, I'm doing very well. 72 00:02:36,567 --> 00:02:37,867 You spend everything you make. 73 00:02:37,969 --> 00:02:39,768 You can't take it with you, Bow. 74 00:02:39,871 --> 00:02:41,170 Oh, my God. 75 00:02:41,272 --> 00:02:45,774 And if you wanna take more time... 76 00:02:45,877 --> 00:02:46,742 I got you, girl. 77 00:02:46,844 --> 00:02:47,877 Do... 78 00:02:47,979 --> 00:02:49,745 Let Big Dre hold it down for you. 79 00:02:51,782 --> 00:02:53,916 Mom totally screwed us over by going back to work. 80 00:02:54,018 --> 00:02:55,417 Yeah. 81 00:02:55,519 --> 00:02:57,086 Now we're gonna have to do our own homework. 82 00:02:57,188 --> 00:03:01,190 Carry the 1 and carry the fun. 83 00:03:03,027 --> 00:03:04,159 Are you guys getting this? 84 00:03:04,262 --> 00:03:05,261 Uh-huh. 85 00:03:05,363 --> 00:03:06,328 Oh, and Mommy, 86 00:03:06,430 --> 00:03:07,930 don't forget there's more on the back. 87 00:03:08,032 --> 00:03:08,998 And show your work. 88 00:03:09,100 --> 00:03:10,699 Oh, yeah, of course. 89 00:03:10,801 --> 00:03:11,967 We have a test coming up. 90 00:03:12,069 --> 00:03:13,168 What are we gonna do? 91 00:03:16,374 --> 00:03:18,707 Um, Junior, can you help us with our homework? 92 00:03:18,809 --> 00:03:20,876 Uh... that's a no-can-do. 93 00:03:20,978 --> 00:03:22,978 I'm a member of Valley Glen Prep's 94 00:03:23,080 --> 00:03:24,546 Honor Code Committee, 95 00:03:24,649 --> 00:03:27,283 and your request is a violation of student ethics. 96 00:03:27,385 --> 00:03:29,484 But you don't even go to our school anymore. 97 00:03:29,539 --> 00:03:32,021 - Yeah. - It's a lifetime commitment, okay? 98 00:03:32,123 --> 00:03:33,622 Helping us with homework isn't cheating. 99 00:03:33,724 --> 00:03:34,723 Oh, but it is. 100 00:03:34,825 --> 00:03:36,358 I'd be cheating you out of the opportunity 101 00:03:36,460 --> 00:03:40,195 to learn, to grow, to stretch your mi... 102 00:03:40,298 --> 00:03:41,630 ...minds. 103 00:03:41,732 --> 00:03:42,665 When you're sleeping, 104 00:03:42,767 --> 00:03:44,566 I'm going to put spiders in your mouth. 105 00:03:44,669 --> 00:03:48,671 She has spiders, waiting to use them. 106 00:03:51,309 --> 00:03:57,079 Well, guess this leaves us with no other choice but her. 107 00:03:57,181 --> 00:04:00,115 God, Jesus, please guide my hand to the nougat. 108 00:04:03,220 --> 00:04:05,721 Oh, for God's sake. 109 00:04:07,858 --> 00:04:09,825 All right, quick show of hands... 110 00:04:09,927 --> 00:04:11,927 who wouldn't work if they didn't have to? 111 00:04:12,029 --> 00:04:13,295 - Oh, taillights. - And being the boss. 112 00:04:13,397 --> 00:04:15,331 Mentally, I checked out years ago. 113 00:04:15,433 --> 00:04:17,733 In my mind, I'm a spy. 114 00:04:17,835 --> 00:04:20,769 All right, so, if no one wants to work, 115 00:04:20,871 --> 00:04:22,137 why does Bow take such offense 116 00:04:22,239 --> 00:04:23,906 to me saying she could take some time off? 117 00:04:23,975 --> 00:04:26,241 A lot of women get an incredible amount of fulfillment 118 00:04:26,310 --> 00:04:27,209 from their careers. 119 00:04:27,311 --> 00:04:29,111 Oh. Is that how you feel? 120 00:04:29,180 --> 00:04:30,012 Oh, God, no. 121 00:04:30,114 --> 00:04:31,380 You all are monsters. 122 00:04:31,482 --> 00:04:34,283 I'm happy that Bow has a career, 123 00:04:34,385 --> 00:04:35,451 but I have to be honest... 124 00:04:35,553 --> 00:04:37,186 it was great having her home. 125 00:04:37,288 --> 00:04:39,588 Things ran smoother. It made my life easier. 126 00:04:39,690 --> 00:04:42,491 Okay, so, I see. So this is really just about you. 127 00:04:42,560 --> 00:04:44,326 Of course it is. 128 00:04:45,529 --> 00:04:46,962 Why do you think I care so much? 129 00:04:47,031 --> 00:04:48,797 Do you think your wife wants to be a kept woman? 130 00:04:48,866 --> 00:04:52,401 I mean, I could see if there was someone else keeping her, but you? 131 00:04:52,503 --> 00:04:53,635 Yikes. 132 00:04:53,704 --> 00:04:55,337 I wouldn't mind being a kept men. 133 00:04:55,439 --> 00:04:57,606 - I'd be Stedman in a heartbeat. - Okay, look, 134 00:04:57,708 --> 00:04:59,274 Bow has made her decision, 135 00:04:59,343 --> 00:05:00,442 and I have to respect that. 136 00:05:00,544 --> 00:05:01,677 - No, you don't. - Your feelings matter more. 137 00:05:01,779 --> 00:05:04,446 She should be my wife. 138 00:05:04,548 --> 00:05:05,681 Look, Dre, 139 00:05:05,750 --> 00:05:06,648 how familiar are you 140 00:05:06,717 --> 00:05:08,517 with Japanese gifting etiquette? 141 00:05:08,586 --> 00:05:09,885 What am I saying. 142 00:05:09,987 --> 00:05:11,186 You're not well-traveled. 143 00:05:11,288 --> 00:05:12,388 The point is, 144 00:05:12,490 --> 00:05:14,556 it is considered impolite in Japan 145 00:05:14,658 --> 00:05:17,593 to accept a gift until the third offer, okay? 146 00:05:17,695 --> 00:05:19,428 So my advice, keep asking. 147 00:05:19,530 --> 00:05:20,629 Third time is the charm. 148 00:05:20,731 --> 00:05:21,663 That's ridiculous. 149 00:05:21,766 --> 00:05:23,465 You don't change someone's mind 150 00:05:23,567 --> 00:05:25,034 by asking them three times. 151 00:05:25,136 --> 00:05:26,068 - Is that right? - Yes. 152 00:05:26,170 --> 00:05:27,236 - Are you sure? - Totally. 153 00:05:27,304 --> 00:05:28,270 What's the harm in trying? 154 00:05:28,339 --> 00:05:30,205 You know I never looked at it like that. 155 00:05:30,307 --> 00:05:31,373 I'll give it a try. 156 00:05:33,010 --> 00:05:34,343 There you go. 157 00:05:34,412 --> 00:05:36,078 Happy first day back! 158 00:05:36,147 --> 00:05:38,013 Oh, my goodness! Thank you! 159 00:05:38,082 --> 00:05:42,251 Oh, that is so sweet of you guys. And you got me a cake! 160 00:05:42,319 --> 00:05:43,886 Oh, there's... 161 00:05:43,954 --> 00:05:45,187 there's a few pieces missing. 162 00:05:45,289 --> 00:05:46,855 Sorry, we thought you were coming back yesterday, so... 163 00:05:46,957 --> 00:05:48,957 - Ohh. - Guess we pulled a Smitty. 164 00:05:53,631 --> 00:05:55,364 What's... What's a Smitty? 165 00:05:55,466 --> 00:05:56,965 It's... It's a little inside joke 166 00:05:57,034 --> 00:05:58,434 you missed while you were gone. 167 00:05:58,459 --> 00:05:59,478 - Oh. - That was good. 168 00:05:59,503 --> 00:06:01,236 Oh, you... Oh, you mean a Smitty? 169 00:06:01,338 --> 00:06:02,838 Oh. 170 00:06:02,940 --> 00:06:03,872 I get it. 171 00:06:03,974 --> 00:06:05,274 That's so Smitty! 172 00:06:05,376 --> 00:06:06,542 That's not a Smitty. 173 00:06:06,610 --> 00:06:07,910 - It's... - Why would that be a Smitty? 174 00:06:07,978 --> 00:06:08,911 Explain yourself! 175 00:06:09,013 --> 00:06:10,879 Um... with the cake... 176 00:06:10,981 --> 00:06:12,581 Oh, oh, I got a text from my... 177 00:06:12,683 --> 00:06:13,682 It's from my nanny. 178 00:06:13,751 --> 00:06:16,652 Aww, she sent a picture of Devante. 179 00:06:16,754 --> 00:06:18,387 Look, he ate his first Cheerio. 180 00:06:18,456 --> 00:06:19,688 - Aww. - Look at that. 181 00:06:19,790 --> 00:06:21,557 - Are you kidding me? - Aww, his first solid food. 182 00:06:21,659 --> 00:06:23,725 - I know. - And you missed it. 183 00:06:23,828 --> 00:06:25,694 Oh... That's okay. 184 00:06:25,796 --> 00:06:29,698 Once you see one baby eat, you've seen 'em all. 185 00:06:29,800 --> 00:06:31,700 - Just... - I'm so glad I don't miss any milestones 186 00:06:31,802 --> 00:06:33,535 while I'm at work. 187 00:06:33,637 --> 00:06:35,604 Oh... 188 00:06:40,344 --> 00:06:42,945 Oh... 189 00:06:43,047 --> 00:06:43,979 Whoa. 190 00:06:44,081 --> 00:06:45,214 You're leaking. 191 00:06:45,316 --> 00:06:46,615 Little bit. 192 00:06:46,717 --> 00:06:48,417 Now that is so Smitty! 193 00:06:49,553 --> 00:06:50,953 No, no, no. 194 00:06:51,055 --> 00:06:52,121 No. 195 00:06:54,092 --> 00:06:57,248 Oh, no. She's counting on her hands. 196 00:06:57,295 --> 00:06:59,529 - Um, Grammy? - Huh? 197 00:06:59,639 --> 00:07:01,547 Are you sure you know how to do math? 198 00:07:01,609 --> 00:07:04,074 'Course I do. But this must be that new math. 199 00:07:04,143 --> 00:07:07,378 See, back in my day, there were only 48 states, 200 00:07:07,447 --> 00:07:09,180 dinosaurs were lizards, 201 00:07:09,248 --> 00:07:11,949 and there were only 9 numbers. 202 00:07:12,018 --> 00:07:13,751 We're definitely gonna fail that test tomorrow. 203 00:07:13,853 --> 00:07:15,519 Yeah, you are. 204 00:07:15,705 --> 00:07:18,139 Unless you learn how to game the system. 205 00:07:18,189 --> 00:07:19,722 But isn't that against the rules? 206 00:07:19,791 --> 00:07:23,660 Let me let you in on a little secret. 207 00:07:23,728 --> 00:07:25,461 Rules are for ugly people. 208 00:07:25,530 --> 00:07:26,763 - I knew it! - Me too. 209 00:07:26,831 --> 00:07:28,998 There's nothing wrong with a little... 210 00:07:29,100 --> 00:07:31,501 a workaround, you know? 211 00:07:31,570 --> 00:07:33,436 - What color's your teacher? - She's white. 212 00:07:33,505 --> 00:07:35,972 Oh, now we are talking. 213 00:07:36,074 --> 00:07:37,106 Come here. 214 00:07:37,175 --> 00:07:39,943 Before she hands you that test, 215 00:07:40,011 --> 00:07:42,178 just look in the newspaper, 216 00:07:42,247 --> 00:07:43,346 find a tragedy 217 00:07:43,415 --> 00:07:44,881 that happened to a black person, 218 00:07:44,983 --> 00:07:47,016 and say, "That happened to my cousin." 219 00:07:47,118 --> 00:07:48,284 Yeah. 220 00:07:48,353 --> 00:07:51,421 White women will buy that like Oprah's selling it. 221 00:07:51,489 --> 00:07:53,556 Hm. They do love her book club. 222 00:07:53,625 --> 00:07:55,825 Yes, they do. 223 00:07:55,894 --> 00:07:58,227 So, Stevens advised asking Bow three times 224 00:07:58,330 --> 00:07:59,796 if she wanted to stay home. 225 00:07:59,864 --> 00:08:01,230 For my second try, 226 00:08:01,299 --> 00:08:04,634 I thought I'd remind her of how good she had it here. 227 00:08:04,736 --> 00:08:06,336 Oh, hey. Welcome home, babe. 228 00:08:06,438 --> 00:08:08,271 Uh, I ordered your favorite sushi 229 00:08:08,340 --> 00:08:10,506 - because in Japan, when sushi... - Dre, whatever. 230 00:08:10,609 --> 00:08:11,441 Oh. 231 00:08:11,543 --> 00:08:13,509 Is that, uh... is that a new trend, 232 00:08:13,578 --> 00:08:15,979 'cause I haven't seen that in, like, anywhere. 233 00:08:17,382 --> 00:08:19,082 - Oh, baby. - I had the worst day ever. 234 00:08:19,184 --> 00:08:22,291 - Oh, oh. - The worst! 235 00:08:22,338 --> 00:08:23,853 Holiday Hannah stabbed me in the back, 236 00:08:23,922 --> 00:08:25,321 and my boobs stabbed me in the front. 237 00:08:25,346 --> 00:08:26,356 - Ow. - God. 238 00:08:26,424 --> 00:08:27,857 - Ugh. - Let me get this for you. 239 00:08:27,926 --> 00:08:29,659 Dre, I've been back to work so many times. 240 00:08:29,728 --> 00:08:31,294 Why is it so hard this time? 241 00:08:31,396 --> 00:08:33,630 Well, babe, maybe it feels this hard now 242 00:08:33,698 --> 00:08:36,332 because you really don't want to go back to work. 243 00:08:36,434 --> 00:08:39,535 Sushi? 244 00:08:39,638 --> 00:08:40,903 Are you still on this, Dre? 245 00:08:40,972 --> 00:08:42,538 Okay, okay. I'll drop it, all right? 246 00:08:42,641 --> 00:08:46,643 I just had one bad day. 247 00:08:46,711 --> 00:08:48,978 Yeah, just... just one bad day. 248 00:08:49,047 --> 00:08:52,715 You know, I mean, there must be a ton of superstars 249 00:08:52,784 --> 00:08:54,684 that have had a hard first day back. 250 00:08:54,786 --> 00:08:56,653 Yeah, probably. 251 00:08:56,755 --> 00:08:57,654 But not Jordan. 252 00:08:57,722 --> 00:08:58,955 You know, when he came back, 253 00:08:59,024 --> 00:09:00,223 he dropped 55 on the Knicks. 254 00:09:00,291 --> 00:09:01,524 Look, there must be... 255 00:09:01,626 --> 00:09:02,725 Not Mike Tyson, 256 00:09:02,827 --> 00:09:04,060 because his first fight back, 257 00:09:04,129 --> 00:09:05,428 he nearly beat a man to death. 258 00:09:05,497 --> 00:09:08,064 Okay, well, that's... that's two people. 259 00:09:08,133 --> 00:09:09,365 Tribe Called Quest. 260 00:09:09,434 --> 00:09:11,501 They hadn't had an album is 20 years, 261 00:09:11,603 --> 00:09:14,103 and then they drop hot fire. 262 00:09:14,205 --> 00:09:16,506 I mean, it's like if you're good, you're good, 263 00:09:16,574 --> 00:09:19,375 and if you're not, you never had it. 264 00:09:23,348 --> 00:09:24,814 But I have it, Dre. 265 00:09:24,916 --> 00:09:26,482 - Hm? - I've always had it! 266 00:09:26,551 --> 00:09:28,017 - You know what? - What? 267 00:09:28,119 --> 00:09:29,585 I'm gonna go to work tomorrow, and I'm gonna kill it. 268 00:09:29,688 --> 00:09:31,421 - Okay. - And then I'm gonna go in the next day, 269 00:09:31,523 --> 00:09:32,689 and I'm gonna kill that, too, 270 00:09:32,757 --> 00:09:35,158 - because you know what, Dre? - Hm? 271 00:09:35,226 --> 00:09:38,828 Rainbow Johnson is a doctor who kills. 272 00:09:38,897 --> 00:09:39,862 Ha! 273 00:09:39,964 --> 00:09:41,130 Okay, class, 274 00:09:41,232 --> 00:09:43,666 I hope you all prepared for your test today, 275 00:09:43,735 --> 00:09:45,535 especially since your scores 276 00:09:45,603 --> 00:09:49,105 can make or break my chance at tenure! 277 00:09:49,207 --> 00:09:50,673 If you've done your homework, 278 00:09:50,775 --> 00:09:53,276 then this should be a breeze, okay? 279 00:09:53,344 --> 00:09:55,445 Um, Ms. Davis, I don't know if you heard, 280 00:09:55,513 --> 00:09:58,414 but our cousin was fatally struck by gunfire last night 281 00:09:58,483 --> 00:09:59,549 while visiting friends 282 00:09:59,617 --> 00:10:01,150 on the 1400 block of Southwestern Avenue. 283 00:10:01,219 --> 00:10:02,418 - Oh, my God. - Yeah. 284 00:10:02,487 --> 00:10:04,721 - And our dad was traded to the Cavs. - What? 285 00:10:04,789 --> 00:10:06,589 Um, when he's in pain, 286 00:10:06,658 --> 00:10:08,725 he likes to pretend our dad plays in the NBA. 287 00:10:08,793 --> 00:10:09,992 It's a cultural thing. 288 00:10:11,129 --> 00:10:13,429 The hood is so cruel. 289 00:10:13,531 --> 00:10:15,231 You should head home, 290 00:10:15,300 --> 00:10:17,767 and no more homework for you this week. 291 00:10:17,869 --> 00:10:19,168 - Thank you. - Thank you so much. 292 00:10:20,071 --> 00:10:21,904 Your advice totally backfired. 293 00:10:22,006 --> 00:10:24,340 She went back to work even more committed. 294 00:10:24,442 --> 00:10:26,008 Dre, this is code red. 295 00:10:26,111 --> 00:10:27,710 You've completely lost control. 296 00:10:27,812 --> 00:10:28,978 I hate to say this, 297 00:10:29,047 --> 00:10:31,614 but it sounds like you got yourself an "urb." 298 00:10:32,350 --> 00:10:33,382 An unruly bitch. 299 00:10:33,485 --> 00:10:36,119 And there's only one thing left to do. 300 00:10:37,856 --> 00:10:40,189 You got to check your bitch... 301 00:10:40,291 --> 00:10:41,557 What did you say? 302 00:10:41,659 --> 00:10:42,992 I said "pitch." 303 00:10:43,094 --> 00:10:47,363 You have a lot of pitches for you, mademoiselle. 304 00:10:47,432 --> 00:10:48,664 Oh, good, 305 00:10:48,767 --> 00:10:50,399 because I'll fire you again, Chuck. 306 00:10:50,502 --> 00:10:51,868 I don't care that you have a kid. 307 00:10:54,739 --> 00:10:56,939 Another way to tame a wild bi... 308 00:11:06,584 --> 00:11:08,785 ...tch is a simple face mush. 309 00:11:08,887 --> 00:11:10,720 What's that? 310 00:11:11,289 --> 00:11:12,522 Oh, yeah. Oh. 311 00:11:12,624 --> 00:11:14,123 - Oh, I feel degraded. - Mm. 312 00:11:14,225 --> 00:11:15,358 It's very effective. 313 00:11:15,426 --> 00:11:16,592 Now, beware. 314 00:11:16,661 --> 00:11:18,361 The face mush is less effective 315 00:11:18,429 --> 00:11:19,996 - if your girl bites. - Hm. 316 00:11:20,064 --> 00:11:22,565 I don't want Bow at home so I can control her. 317 00:11:22,634 --> 00:11:25,334 Growing up, every woman I knew worked 318 00:11:25,403 --> 00:11:27,470 because she had to. 319 00:11:27,539 --> 00:11:29,672 So I thought if I could get to a point 320 00:11:29,774 --> 00:11:31,140 where Bow didn't have to, 321 00:11:31,209 --> 00:11:33,176 then I'd finally made it. 322 00:11:33,278 --> 00:11:37,280 Every guy I work with is such a bi-i-i-tch. 323 00:11:38,950 --> 00:11:40,049 Thanks to you, 324 00:11:40,151 --> 00:11:41,751 we never have to do schoolwork again! 325 00:11:41,853 --> 00:11:42,785 Yeah. 326 00:11:42,887 --> 00:11:44,187 We just have to prey on white guilt, 327 00:11:44,255 --> 00:11:45,755 and that is a well that will never run dry. 328 00:11:45,857 --> 00:11:47,623 You cheated? 329 00:11:48,126 --> 00:11:50,026 As a member of the Honor Committee, 330 00:11:50,128 --> 00:11:51,828 I am obligated to tell the school. 331 00:11:51,896 --> 00:11:52,795 No, you're not. 332 00:11:52,897 --> 00:11:54,730 I'm gonna call my faculty mentor. 333 00:11:54,833 --> 00:11:56,365 Junior! 334 00:11:56,467 --> 00:11:57,500 Junior? 335 00:11:58,837 --> 00:12:01,304 Oh, come on, now. Don't narc on the babies. 336 00:12:01,406 --> 00:12:02,772 Look, the way I see it, 337 00:12:02,874 --> 00:12:05,942 the system's already stacked up against us, right? 338 00:12:06,010 --> 00:12:08,311 So sometimes we have to bend the rules a little 339 00:12:08,413 --> 00:12:09,779 just to get a fair shake. 340 00:12:09,881 --> 00:12:12,114 But if people already assume the worst in us, 341 00:12:12,217 --> 00:12:14,517 doesn't that mean we have to be twice as good? 342 00:12:14,619 --> 00:12:16,686 Such a smart boy. 343 00:12:16,754 --> 00:12:19,522 You know, I, um... 344 00:12:19,624 --> 00:12:20,890 I never got to finish school. 345 00:12:20,959 --> 00:12:23,941 My father took me out to tour the country, 346 00:12:23,980 --> 00:12:25,661 singing with my four brothers. 347 00:12:25,730 --> 00:12:26,762 You were in a band? 348 00:12:26,865 --> 00:12:27,864 Yeah. 349 00:12:27,932 --> 00:12:30,333 - The Johnson Five. - Wow. 350 00:12:30,401 --> 00:12:31,868 I was the most talented 351 00:12:31,970 --> 00:12:34,537 and the most troubled. 352 00:12:34,606 --> 00:12:36,873 - That's why I died so young. - What? 353 00:12:36,975 --> 00:12:38,975 Oh, I'm talking about my career. 354 00:12:39,043 --> 00:12:41,410 - Oh. - Look, Junior, the point is 355 00:12:41,512 --> 00:12:45,414 let's be kind to family. 356 00:12:45,516 --> 00:12:47,283 We're all we have. 357 00:12:47,352 --> 00:12:49,886 I am so glad you're not dead. 358 00:12:49,988 --> 00:12:52,321 Well, so am I. 359 00:12:52,423 --> 00:12:53,723 So am I. 360 00:12:56,127 --> 00:12:57,159 Good talk, Junior. 361 00:12:58,863 --> 00:13:00,396 Played him like a white teacher. 362 00:13:00,465 --> 00:13:02,164 Yesterday was tough. 363 00:13:02,233 --> 00:13:04,488 Did you cry in the car on your way home? 364 00:13:04,551 --> 00:13:06,068 I did. It's 'cause Barbara and I 365 00:13:06,137 --> 00:13:07,199 are having some problems at home... 366 00:13:07,260 --> 00:13:09,139 I don't care about your life, Larry. I got work to do. 367 00:13:09,225 --> 00:13:11,374 Mama's got to knock some people out! 368 00:13:22,553 --> 00:13:24,020 Nope! 369 00:13:24,122 --> 00:13:25,821 Sweat socks in my bra. 370 00:13:25,890 --> 00:13:26,989 Whoo! 371 00:13:30,161 --> 00:13:31,193 Ha! 372 00:13:39,467 --> 00:13:40,369 Oh! 373 00:13:40,438 --> 00:13:43,139 Now that's a Smitty. 374 00:13:48,046 --> 00:13:49,078 Whoo. 375 00:13:50,548 --> 00:13:53,582 Junior, your mother is a hero. 376 00:13:53,685 --> 00:13:55,318 Mm. 377 00:13:55,420 --> 00:13:56,752 - I rocked surgery... - Okay. 378 00:13:56,854 --> 00:13:58,988 ...I took my place back from Holiday Hannah, 379 00:13:59,057 --> 00:14:01,090 and I found out what a Smitty was. 380 00:14:01,159 --> 00:14:02,358 Hey! 381 00:14:02,460 --> 00:14:03,826 Way to go, Mom! 382 00:14:03,895 --> 00:14:05,561 Isn't that right, Boop Boop? 383 00:14:05,663 --> 00:14:07,229 Boop Boop? 384 00:14:07,332 --> 00:14:09,532 W-What happened to my nickname? Bubba. 385 00:14:09,600 --> 00:14:11,867 Well, we... we all tried it, 386 00:14:11,970 --> 00:14:13,703 and it didn't really work for anyone, 387 00:14:13,805 --> 00:14:15,137 least of all Boop Boop. 388 00:14:15,239 --> 00:14:17,173 Oh, you just decided that without me 389 00:14:17,275 --> 00:14:19,241 while I was working? 390 00:14:19,344 --> 00:14:20,810 Well, you can change it, Mom. 391 00:14:20,878 --> 00:14:22,311 It's not like it's official. 392 00:14:22,380 --> 00:14:24,714 - Well... - Oh, hey, Boop Boop. 393 00:14:24,816 --> 00:14:26,415 Hey. 394 00:14:26,484 --> 00:14:28,417 - You too, Dre? - What? 395 00:14:28,519 --> 00:14:29,585 I mean, I thought we decided 396 00:14:29,654 --> 00:14:30,820 his nickname was gonna be Bubba. 397 00:14:30,888 --> 00:14:33,189 Yeah, well, Boop Boop didn't like Bubba. 398 00:14:33,257 --> 00:14:36,192 - Oh, my God. - Babe, it's just a nickname. 399 00:14:36,260 --> 00:14:37,493 It's not just a nickname, Dre. 400 00:14:37,595 --> 00:14:39,462 - I'm missing everything. - Well, if you feel like 401 00:14:39,530 --> 00:14:40,763 you're missing everything from working, 402 00:14:40,865 --> 00:14:42,378 then there's something you could do... 403 00:14:42,464 --> 00:14:43,833 - Oh, babe. - or not do. 404 00:14:43,901 --> 00:14:45,835 Mm'kay, you know? 405 00:14:45,937 --> 00:14:47,870 This is like the fifth time you've brought this up, Dre. 406 00:14:47,923 --> 00:14:50,552 Oh, actually, it's only the third. 407 00:14:50,599 --> 00:14:51,807 - Oh, it's the third time? - Mm-hmm. But who's counting? 408 00:14:51,909 --> 00:14:53,778 - You want me to be a stay-at-home mom? - Well... 409 00:14:53,803 --> 00:14:54,821 - Really? - Mm... 410 00:14:54,846 --> 00:14:56,779 Just want me to be, like, a day drinker? 411 00:14:56,881 --> 00:14:58,180 A lady of leisure? 412 00:14:59,751 --> 00:15:03,152 Just lunching, watching "Ellen"? 413 00:15:03,254 --> 00:15:04,553 Those women also take care of their children. 414 00:15:04,655 --> 00:15:06,022 Whatever you say, Dre. 415 00:15:07,258 --> 00:15:08,858 And why are you pushing this so hard, anyway? 416 00:15:08,960 --> 00:15:10,559 - Am I? - Yeah, Dre. 417 00:15:10,621 --> 00:15:12,862 You know that this is not just a job for me. 418 00:15:12,964 --> 00:15:14,196 This is who I am. 419 00:15:14,298 --> 00:15:15,164 I'm not some woman 420 00:15:15,266 --> 00:15:16,732 who just wants to be taken care of. 421 00:15:16,817 --> 00:15:17,733 But you could be. 422 00:15:17,835 --> 00:15:19,201 You're embarrassing yourself. 423 00:15:19,303 --> 00:15:20,870 Seriously. 424 00:15:29,476 --> 00:15:31,209 - Oh. Hey. - Hey! 425 00:15:31,277 --> 00:15:32,610 Since when do you vacuum? 426 00:15:32,679 --> 00:15:34,645 What? Girl, I do it all. 427 00:15:35,815 --> 00:15:38,916 And I'm... I am not trying to wake up my baby 428 00:15:39,018 --> 00:15:40,418 who I miss seeing 429 00:15:40,520 --> 00:15:41,986 all day long when I'm at work. 430 00:15:42,088 --> 00:15:45,056 - Okay, that was convincing. - Thank you. 431 00:15:45,124 --> 00:15:46,757 Well, I'm gonna put this in the car, 432 00:15:46,826 --> 00:15:48,826 - and then I am all done. - Oh, okay. 433 00:15:48,928 --> 00:15:49,894 Wait, wait! 434 00:15:49,963 --> 00:15:51,028 You... You packed up everything? 435 00:15:51,097 --> 00:15:52,330 I was... I was gonna help you, sweetie. 436 00:15:52,398 --> 00:15:54,365 - No, it's cool. I got it. - Oh. 437 00:15:54,467 --> 00:15:55,967 Okay. 438 00:15:56,069 --> 00:15:58,603 She's got it. 439 00:15:58,671 --> 00:16:01,505 It's like... okay. 440 00:16:22,662 --> 00:16:23,594 Yes! 441 00:16:23,663 --> 00:16:25,062 I'm coming, Boop Boop! 442 00:16:25,131 --> 00:16:26,330 Damn it, they got me, too. 443 00:16:26,432 --> 00:16:28,499 Okay, this is getting depressing. 444 00:16:28,568 --> 00:16:30,201 Our people cannot catch a break. 445 00:16:31,371 --> 00:16:32,803 Good morning. 446 00:16:32,905 --> 00:16:35,106 Ms. Davis is out sick. 447 00:16:35,174 --> 00:16:37,141 I'm your sub, Ms. Biggs. 448 00:16:38,277 --> 00:16:41,612 Yes, my last name is also my body type. 449 00:16:41,681 --> 00:16:43,714 Some of you will find this hilarious 450 00:16:43,816 --> 00:16:45,683 and feel the need to point it out. 451 00:16:45,785 --> 00:16:47,685 Go ahead. 452 00:16:47,787 --> 00:16:48,819 But remember, 453 00:16:48,921 --> 00:16:51,422 because of a flaw in the educational system, 454 00:16:51,491 --> 00:16:55,359 it is impossible for me to get fired. 455 00:16:55,428 --> 00:16:58,663 So I can do anything. 456 00:16:58,731 --> 00:17:00,631 Also, pop quiz. 457 00:17:00,733 --> 00:17:02,199 What? 458 00:17:02,301 --> 00:17:04,068 Um, Ms. Biggs, 459 00:17:04,137 --> 00:17:06,270 our cousin was involved in a carjacking 460 00:17:06,372 --> 00:17:08,172 at the intersection of Adams and Crenshaw. 461 00:17:08,274 --> 00:17:09,940 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 462 00:17:10,043 --> 00:17:11,475 Mm. I bet he was. 463 00:17:11,577 --> 00:17:12,610 Yeah. 464 00:17:12,712 --> 00:17:13,778 What's your cousin's name? 465 00:17:13,846 --> 00:17:16,414 Umm... 466 00:17:16,516 --> 00:17:18,082 Denzel. 467 00:17:18,184 --> 00:17:21,052 Yeah. Denzel. 468 00:17:21,154 --> 00:17:22,086 Washington. 469 00:17:26,426 --> 00:17:27,491 Both of you are grounded. 470 00:17:27,593 --> 00:17:29,060 One week for lying 471 00:17:29,162 --> 00:17:31,128 and another week for lying badly. 472 00:17:31,230 --> 00:17:33,282 But we only did it because Grandma told us to. 473 00:17:33,329 --> 00:17:35,399 - Yeah. - Lies, lies, lies. 474 00:17:35,468 --> 00:17:37,134 I tried to tell those kids 475 00:17:37,203 --> 00:17:38,736 that all they need is the good book! 476 00:17:38,838 --> 00:17:40,471 They wouldn't listen. That's all. 477 00:17:40,573 --> 00:17:41,706 Well, well, well. 478 00:17:41,774 --> 00:17:45,076 Looks like the truth finally caught up with you. 479 00:17:45,178 --> 00:17:47,278 So you better watch out, 480 00:17:47,380 --> 00:17:49,246 because an Honor Man doesn't care 481 00:17:49,348 --> 00:17:50,715 that you're my grandma. 482 00:17:50,817 --> 00:17:53,484 Come for me, Junior. 483 00:17:53,553 --> 00:17:55,419 But know this... 484 00:17:55,488 --> 00:17:59,590 if you come for the queen... 485 00:17:59,692 --> 00:18:02,026 you only get one shot. 486 00:18:02,095 --> 00:18:04,228 Then I won't miss. 487 00:18:05,498 --> 00:18:06,731 All right. 488 00:18:14,140 --> 00:18:15,606 - Dre. - Hm? 489 00:18:15,708 --> 00:18:16,640 We need to talk, 490 00:18:16,709 --> 00:18:18,809 but I need you to not say anything. 491 00:18:18,911 --> 00:18:20,377 Okay, well, I'm just gonna say thi... 492 00:18:20,480 --> 00:18:21,746 Dre, stop. No, zip it. Zip it. 493 00:18:21,814 --> 00:18:23,214 Hm, all right. 494 00:18:23,316 --> 00:18:24,915 For so long, 495 00:18:25,017 --> 00:18:28,185 I have worked so hard to prove myself, 496 00:18:28,287 --> 00:18:31,322 and I have always asked myself the same question... 497 00:18:31,424 --> 00:18:32,923 can I do it all? 498 00:18:32,992 --> 00:18:35,292 - Of course you can. - Yes, obviously I can do it all, Dre. 499 00:18:35,394 --> 00:18:36,727 I can do everything. I'm great. 500 00:18:36,829 --> 00:18:38,162 Oh, really? 501 00:18:38,264 --> 00:18:40,664 Listen, my oldest is leaving the house, 502 00:18:40,767 --> 00:18:41,832 her room is empty, 503 00:18:41,934 --> 00:18:42,867 and my last-born 504 00:18:42,969 --> 00:18:44,969 is gonna be grown before I know it 505 00:18:45,071 --> 00:18:47,338 and maybe the question isn't "can I do it all," 506 00:18:47,440 --> 00:18:49,774 but "do I want to?" 507 00:18:49,876 --> 00:18:51,876 Babe, that's exactly what I was gonna tell you. 508 00:18:51,978 --> 00:18:53,477 Can you shut your face? 509 00:18:53,546 --> 00:18:55,646 Dre, you can't be in on this, okay? 510 00:18:55,715 --> 00:18:56,881 The more you want it, 511 00:18:56,983 --> 00:18:58,482 - the more I'm gonna fight against it. - Why? 512 00:18:58,584 --> 00:18:59,817 Because, Dre, 513 00:18:59,919 --> 00:19:03,254 you cannot give me permission to change what I want. 514 00:19:03,322 --> 00:19:07,874 The person that I need permission from is myself. 515 00:19:07,921 --> 00:19:09,860 Look, my entire life, 516 00:19:09,962 --> 00:19:12,696 the story of Rainbow Johnson, 517 00:19:12,799 --> 00:19:14,532 has always started with 518 00:19:14,634 --> 00:19:16,634 "Hi, I'm a doctor," 519 00:19:16,736 --> 00:19:19,403 but that's only half of my story. 520 00:19:19,505 --> 00:19:20,604 I am many things. 521 00:19:20,706 --> 00:19:23,969 I am a mom, a wife, 522 00:19:24,086 --> 00:19:26,076 - a fashion icon... - Oh, let's not get crazy. 523 00:19:26,179 --> 00:19:28,379 Fashion icon? Look at this... 524 00:19:28,481 --> 00:19:29,480 Listen. 525 00:19:29,549 --> 00:19:32,249 So maybe I can be all of those things, 526 00:19:32,351 --> 00:19:33,517 just not at the same time. 527 00:19:33,586 --> 00:19:37,254 - So you're saying you're gonna... - Shhhhhh! 528 00:19:37,356 --> 00:19:38,689 ...stay... 529 00:19:39,692 --> 00:19:42,293 Hey, kids? Can you come in here? 530 00:19:42,829 --> 00:19:44,662 Hi. 531 00:19:44,764 --> 00:19:45,896 - Hi, hi, hi. - Hello. 532 00:19:45,998 --> 00:19:48,365 So, what would you say if I told you 533 00:19:48,467 --> 00:19:49,733 that I was thinking about 534 00:19:49,836 --> 00:19:52,436 maybe staying home from work for a few months 535 00:19:52,538 --> 00:19:53,804 or, like... or more? 536 00:19:53,906 --> 00:19:55,406 Yes! 537 00:19:55,508 --> 00:19:58,642 This is gonna be the best senior year ever! 538 00:19:58,744 --> 00:20:00,845 Please tell me you will chaperone the prom. 539 00:20:00,947 --> 00:20:02,513 Of course I will, sweetheart. 540 00:20:02,615 --> 00:20:05,249 I'm not really sure why you would want that, but okay. 541 00:20:05,351 --> 00:20:07,091 Will you help us with our homework again? 542 00:20:07,176 --> 00:20:09,920 - Yeah. - Uh, duh, every night, carry the 1... 543 00:20:10,022 --> 00:20:11,755 Carry the fun! 544 00:20:13,893 --> 00:20:15,426 Oh, thank God. 545 00:20:15,528 --> 00:20:17,338 We're failing math. 546 00:20:17,475 --> 00:20:18,608 What? 547 00:20:19,268 --> 00:20:20,467 All right, here we are. 548 00:20:20,569 --> 00:20:23,142 Zoey's college move-in. What do you think, Junior? 549 00:20:23,252 --> 00:20:24,734 I think if she really applied herself, 550 00:20:24,797 --> 00:20:26,578 she wouldn't be going to a safety school. 551 00:20:26,655 --> 00:20:29,266 Ohh, and proud mama. 552 00:20:29,368 --> 00:20:32,702 Can you believe you have a child going to college? 553 00:20:32,804 --> 00:20:34,048 Uh, I can't. 554 00:20:34,135 --> 00:20:35,501 I really, really can't. 555 00:20:35,603 --> 00:20:38,971 I... I still get carded when I check out at BevMo. 556 00:20:40,375 --> 00:20:42,075 That's a courtesy check for women 557 00:20:42,177 --> 00:20:44,544 they think might be drinking themselves to death. 558 00:20:44,646 --> 00:20:46,179 Oh! 559 00:20:46,281 --> 00:20:49,515 - Aww, there she is! My favorite! - What? 560 00:20:49,617 --> 00:20:51,150 All right, life is changing. 561 00:20:51,252 --> 00:20:52,218 What do you have to say? 562 00:20:52,320 --> 00:20:54,220 Dad? Can you go now? 563 00:20:54,322 --> 00:20:55,588 Ah. 564 00:20:57,225 --> 00:21:00,093 This... is my life. 565 00:21:00,117 --> 00:21:05,117 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.