Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:25,969
Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: December 6, 2015
2
00:00:53,971 --> 00:00:56,265
WOMAN: It scares us
just thinking about it.
3
00:00:58,141 --> 00:01:00,969
When you hear it, you're
gonna think we're insane.
4
00:01:01,562 --> 00:01:03,560
It started out small...
5
00:01:03,814 --> 00:01:06,967
like a hand or a leg
was in a different position.
6
00:01:07,067 --> 00:01:10,191
And then its head was looking
up instead of down...
7
00:01:10,445 --> 00:01:14,070
and then one day, it
was in a completely different room.
8
00:01:14,658 --> 00:01:17,281
It was moving around by itself.
9
00:01:17,869 --> 00:01:20,780
Camilla got in touch with a medium.
We learned from her...
10
00:01:20,881 --> 00:01:24,067
that the doll was possessed
by a girl named Annabelle Higgins.
11
00:01:24,167 --> 00:01:27,838
She had lost her parents and had
taken a liking to my doll.
12
00:01:27,938 --> 00:01:29,774
All she wanted
was to be friends.
13
00:01:29,875 --> 00:01:32,767
When we heard this, we felt
really sorry for her. I mean,
14
00:01:32,968 --> 00:01:35,387
we're nurses, we help people.
15
00:01:35,637 --> 00:01:38,386
But then things got worse.
16
00:01:39,975 --> 00:01:41,585
MAN #1: How did you
end up with it?
17
00:01:41,685 --> 00:01:44,729
WOMAN: It was a gift
from my mom, for my birthday.
18
00:01:45,314 --> 00:01:47,983
I don't know where she got it...
19
00:01:48,859 --> 00:01:51,403
but we are beyond terrified.
20
00:02:05,167 --> 00:02:06,414
(INDISTINCT WHISPERING)
21
00:02:24,561 --> 00:02:26,104
FATHER PEREZ:
God honors sacrifice.
22
00:02:29,191 --> 00:02:33,942
And our sacrifices touch
God's heart and move his hand.
23
00:02:35,989 --> 00:02:38,908
Jesus said,
"This is my commandment."
24
00:02:39,409 --> 00:02:42,658
That you love
one another as I have loved you.
25
00:02:43,246 --> 00:02:45,949
Greater love hath
no one than this...
26
00:02:46,792 --> 00:02:49,996
"that he lay down his life
for his friends."
27
00:02:51,088 --> 00:02:52,540
JOHN: I win.
28
00:02:53,799 --> 00:02:55,342
FATHER PEREZ:
Let us pray.
29
00:03:01,932 --> 00:03:04,430
Good to see you too.
We'll see you soon.
30
00:03:06,144 --> 00:03:07,421
Hey, you.
31
00:03:07,521 --> 00:03:08,938
Oh.
32
00:03:10,107 --> 00:03:11,809
Okay, so, uh...
33
00:03:12,359 --> 00:03:13,651
who won?
34
00:03:14,027 --> 00:03:16,054
John. But he cheats.
35
00:03:16,154 --> 00:03:20,530
What? It was two against one.
I had to do something, right?
36
00:03:20,867 --> 00:03:22,019
Yeah, right.
37
00:03:22,119 --> 00:03:23,687
JOHN: What?
38
00:03:23,787 --> 00:03:25,489
Where did Sharon get off to?
39
00:03:26,289 --> 00:03:28,442
- Oh, I'll find her.
- Thanks.
40
00:03:28,542 --> 00:03:29,959
Bye.
41
00:03:49,020 --> 00:03:50,767
Pete send you after me?
42
00:03:55,318 --> 00:03:58,237
I swear, one day
he thinks I'll just...
43
00:03:58,947 --> 00:04:00,524
run off too.
44
00:04:01,658 --> 00:04:03,201
(CHUCKLES)
45
00:04:04,244 --> 00:04:05,491
Men.
46
00:04:06,538 --> 00:04:09,491
What would they do without us?
I mean, honestly.
47
00:04:21,678 --> 00:04:24,722
- JOHN: Hey, wait a second. Let me help you out.
- MIA: Heh.
48
00:04:30,353 --> 00:04:32,381
- We appreciate the lift, Pete.
- PETE: Sure thing.
49
00:04:32,481 --> 00:04:35,634
You just make sure to take care
of this wife and baby of yours.
50
00:04:35,734 --> 00:04:37,177
Did we ask about names yet?
51
00:04:37,277 --> 00:04:39,012
- Sharon.
- What? It's not prying.
52
00:04:39,112 --> 00:04:41,223
- I don't know her.
- It's just conversation.
53
00:04:41,323 --> 00:04:44,768
- We're still working on them anyway.
- But we're pretty sure "John" if it's a boy.
54
00:04:44,868 --> 00:04:47,354
- And we're thinking "Phyllis" if it's a girl.
- Heh. We were?
55
00:04:47,454 --> 00:04:50,658
- Yeah. You said you liked it.
- Heh. I never said that.
56
00:04:50,832 --> 00:04:53,985
- It's my grandmother's name.
- And I can't stand your grandmother.
57
00:04:54,085 --> 00:04:55,404
PETE: Oh, dear.
58
00:04:55,504 --> 00:04:57,781
I mean, it's not only me.
Nobody can stand her.
59
00:04:57,881 --> 00:05:00,254
- No, she's right, everyone hates her.
- PETE: Ha-ha-ha.
60
00:05:00,550 --> 00:05:02,202
Okay, well, on that note...
61
00:05:02,302 --> 00:05:05,122
Sharon, let's go inside. These two,
they have a lot to talk about.
62
00:05:05,222 --> 00:05:07,516
- SHARON: Mm.
- Thank you again.
63
00:05:07,682 --> 00:05:08,917
SHARON: Think nothing of it.
64
00:05:09,017 --> 00:05:10,514
Just remember:
65
00:05:11,228 --> 00:05:12,587
Children are a blessing.
66
00:05:12,687 --> 00:05:14,005
Indeed they are.
67
00:05:14,105 --> 00:05:15,799
And then they learn to talk.
68
00:05:15,899 --> 00:05:17,521
- MIA: Heh.
- Oh, you.
69
00:05:18,151 --> 00:05:19,568
Bye.
70
00:05:21,822 --> 00:05:23,223
I guess that's a "no"
on Phyllis?
71
00:05:23,323 --> 00:05:25,025
(MIA CHUCKLES)
72
00:05:25,242 --> 00:05:28,278
We shouldn't talk about the baby
so much in front of them.
73
00:05:28,379 --> 00:05:31,288
- I just think it isn't right.
- Why not?
74
00:05:31,873 --> 00:05:34,701
Well, they only lost
their daughter two years ago.
75
00:05:34,835 --> 00:05:36,737
They didn't lose
their daughter, Mia.
76
00:05:36,837 --> 00:05:38,905
She ran away and joined
up with the hippies.
77
00:05:39,005 --> 00:05:42,117
By now she's probably got three husbands
and calls herself "Star."
78
00:05:42,217 --> 00:05:47,469
Well, even "Star" is a better
name than Phyllis.
79
00:05:49,724 --> 00:05:51,376
Oh, you didn't lock it?
80
00:05:51,476 --> 00:05:53,128
No. Why would I?
81
00:05:53,228 --> 00:05:56,932
You have to start locking it, John.
I mean, it's a different world now.
82
00:05:59,276 --> 00:06:01,678
MAN: (ON TV)
They call themselves "The Family."
83
00:06:01,778 --> 00:06:04,848
But police officials have
labeled them a dangerous cult.
84
00:06:04,948 --> 00:06:07,476
Residing on the grounds
of Spahn Ranch...
85
00:06:07,576 --> 00:06:10,604
once used as the backdrop
for many well-known Westerns...
86
00:06:10,704 --> 00:06:14,078
the Family is estimated to have
close to 30 members...
87
00:06:14,291 --> 00:06:18,462
many of them with histories of heavy
drug use and criminal behavior.
88
00:06:18,753 --> 00:06:21,281
Currently, several Family
members are in custody...
89
00:06:21,381 --> 00:06:25,202
awaiting charges for the brutal
Tate and LaBianca murders...
90
00:06:25,302 --> 00:06:28,121
which held Los Angeles
in the grip of fear...
91
00:06:28,221 --> 00:06:31,041
before police investigators
were led to the suspects...
92
00:06:31,141 --> 00:06:32,209
Hey, honey?
93
00:06:32,309 --> 00:06:36,296
Do you think you could shut off the TV?
It's making it a little hard to concentrate.
94
00:06:36,396 --> 00:06:39,466
MAN: (ON TV) Their leader, Charles
Manson, was sometimes referred to...
95
00:06:39,566 --> 00:06:42,803
as both "God" and "Satan"
by his devoted followers...
96
00:06:42,903 --> 00:06:47,700
and had predicted an Armageddon-like
event he called Helter Skelter.
97
00:06:48,158 --> 00:06:49,701
Thank you.
98
00:06:54,831 --> 00:06:58,193
Hey. You know what, you shouldn't
even be watching that stuff. All right?
99
00:06:58,293 --> 00:07:00,612
It could upset the baby.
There's new research out there...
100
00:07:00,712 --> 00:07:03,114
- Oh, boy, more new research?
- It's true.
101
00:07:03,214 --> 00:07:05,200
They are learning
that babies in utero...
102
00:07:05,300 --> 00:07:08,703
experience more of the outside world
than they ever thought possible.
103
00:07:08,803 --> 00:07:11,373
They recognize voices
and noises, songs.
104
00:07:11,473 --> 00:07:15,669
You know, I bet the men that did
that research spent millions of dollars...
105
00:07:15,769 --> 00:07:18,722
when they could have just
asked the mother for free.
106
00:07:20,857 --> 00:07:22,592
How's it going in here?
107
00:07:22,692 --> 00:07:23,927
Um...
108
00:07:24,027 --> 00:07:25,444
Well...
109
00:07:26,863 --> 00:07:29,065
I am trying my hardest to enjoy it.
110
00:07:29,532 --> 00:07:31,425
Everyone keeps
telling me that...
111
00:07:31,526 --> 00:07:34,604
once you're in the residency
it gets a million times worse.
112
00:07:34,704 --> 00:07:37,440
I haven't even mentioned the fact
that I'm about to be a new father.
113
00:07:37,540 --> 00:07:39,162
Why not?
114
00:07:39,501 --> 00:07:40,861
I don't know.
115
00:07:40,961 --> 00:07:45,031
Sometimes you just don't wanna
hear how difficult it's gonna be.
116
00:07:45,131 --> 00:07:46,708
"Difficult"?
117
00:07:47,217 --> 00:07:49,911
No, maybe difficult's not
the right word.
118
00:07:50,011 --> 00:07:52,589
Uh, challenging?
119
00:07:56,518 --> 00:08:01,599
Are you talking about the residency,
or me and the baby?
120
00:08:02,399 --> 00:08:03,884
I don't know.
121
00:08:03,984 --> 00:08:05,802
All of it, I guess.
122
00:08:05,902 --> 00:08:09,982
I mean, it's not like this is an ideal
situation for what I'm about to go through.
123
00:08:13,034 --> 00:08:15,282
Like what we're
about to go through.
124
00:08:32,679 --> 00:08:35,723
I didn't mean for that to sound
like it did. I'm sorry.
125
00:08:36,433 --> 00:08:41,264
It's not like difficult or challenging
are bad things, anyway.
126
00:08:42,230 --> 00:08:47,218
Look, I know that I've been a little caught
up in my own world lately.
127
00:08:47,318 --> 00:08:50,180
- Some people might call it self-centered.
- "Some people"?
128
00:08:50,280 --> 00:08:51,527
Most people?
129
00:08:52,866 --> 00:08:54,283
Everyone?
130
00:08:54,784 --> 00:08:58,454
Can we just go back and redo
the last two minutes, please?
131
00:09:01,249 --> 00:09:02,496
Please?
132
00:09:07,964 --> 00:09:09,837
It's fine.
133
00:09:10,842 --> 00:09:12,669
I know you're stressed.
134
00:09:13,887 --> 00:09:17,666
I'm just a little, uh,
oversensitive lately.
135
00:09:17,766 --> 00:09:19,092
Yeah.
136
00:09:20,143 --> 00:09:23,338
- Do you want me to tell you why?
- Yes, doctor.
137
00:09:23,438 --> 00:09:24,881
- Okay, well, good. So...
- Heh.
138
00:09:24,981 --> 00:09:28,718
In my, um, almost
expert opinion...
139
00:09:28,818 --> 00:09:30,804
you are a little sensitive...
140
00:09:30,904 --> 00:09:33,527
because you are a lot pregnant.
141
00:09:36,242 --> 00:09:38,395
Honey, I'm sorry, Mia. I am.
142
00:09:38,495 --> 00:09:41,940
Yes. I'm stressed
about finishing med school...
143
00:09:42,040 --> 00:09:44,359
and I'm freaking
out about matching...
144
00:09:44,459 --> 00:09:46,332
but I've never been happier.
145
00:09:47,253 --> 00:09:48,750
Ever.
146
00:09:49,631 --> 00:09:52,175
Okay?
And that's because of you.
147
00:09:55,929 --> 00:09:57,472
And it.
148
00:10:01,810 --> 00:10:03,387
Oh, you know what?
149
00:10:04,020 --> 00:10:06,393
There's something
I wanna give you.
150
00:10:06,940 --> 00:10:09,592
Oh, no. The last time you said
that I ended up pregnant.
151
00:10:09,692 --> 00:10:11,314
JOHN: Yes, you did.
152
00:10:20,745 --> 00:10:26,943
(LULLABY PLAYING
OVER MOBILE SPEAKER)
153
00:10:27,043 --> 00:10:28,995
JOHN: Okay, close your eyes.
154
00:10:30,880 --> 00:10:35,618
All right. Hold on a second. I was waiting
on this until the baby, but...
155
00:10:35,718 --> 00:10:37,328
You were feeling a little...
156
00:10:37,428 --> 00:10:39,372
Guilty, yes. Because
of what I said.
157
00:10:39,472 --> 00:10:41,424
Okay. Open your eyes.
158
00:10:44,936 --> 00:10:46,763
You didn't.
159
00:10:48,481 --> 00:10:50,479
(JOHN GRUNTS)
160
00:11:02,245 --> 00:11:03,646
Oh, my God, John.
161
00:11:03,746 --> 00:11:06,119
- That's the one, right?
- MIA: Yes.
162
00:11:08,168 --> 00:11:11,780
Where did you find her? I mean, do
you know how long I've been looking?
163
00:11:11,880 --> 00:11:13,573
- I know.
- Heh.
164
00:11:13,673 --> 00:11:15,825
I'd completely lost hope.
165
00:11:15,925 --> 00:11:17,798
Well, I have my ways.
166
00:11:24,017 --> 00:11:26,640
(MIA CHUCKLES)
167
00:11:28,104 --> 00:11:31,478
We'll be a little short on the rent
the next few months, but, uh...
168
00:11:43,578 --> 00:11:45,730
MIA: There. She fits right in.
169
00:11:45,830 --> 00:11:47,998
JOHN: That completes
the set, right?
170
00:11:48,374 --> 00:11:50,076
Yes, it does.
171
00:11:50,460 --> 00:11:52,708
Thank you. I love her.
172
00:12:39,968 --> 00:12:42,546
(WOMAN SCREAMS)
173
00:13:02,490 --> 00:13:03,987
John?
174
00:13:04,242 --> 00:13:05,910
John, wake up.
175
00:13:06,077 --> 00:13:08,354
- What is it? Is it the baby?
- No, no.
176
00:13:08,454 --> 00:13:10,523
Next door, I heard a scream.
177
00:13:10,623 --> 00:13:13,246
I think something's wrong.
178
00:13:24,429 --> 00:13:26,973
Stay here. I'll go check it out.
179
00:13:29,142 --> 00:13:30,514
John, wait!
180
00:13:31,019 --> 00:13:32,670
Shouldn't we call the cops?
181
00:13:32,770 --> 00:13:34,505
Because you think
you heard a scream?
182
00:13:34,605 --> 00:13:37,383
No, just let me go check it out.
They'd do the same for us.
183
00:13:37,483 --> 00:13:40,053
If they heard me scream,
I'd rather they call the cops.
184
00:13:40,153 --> 00:13:42,276
Think they heard you scream.
185
00:13:43,072 --> 00:13:45,900
- Just be careful.
- I will.
186
00:14:32,413 --> 00:14:34,035
John?
187
00:14:52,517 --> 00:14:55,003
- Oh, my God! You're covered in blood.
- It's not mine.
188
00:14:55,103 --> 00:14:58,182
Go back inside and call
an ambulance, right now. Go!
189
00:15:21,254 --> 00:15:22,905
WOMAN: (OVER PHONE)
911 operator.
190
00:15:23,005 --> 00:15:24,866
I need an ambulance.
191
00:15:24,966 --> 00:15:26,713
WOMAN: What's your location?
192
00:15:27,009 --> 00:15:28,953
307 Gardner Road.
193
00:15:29,053 --> 00:15:30,288
WOMAN: In Santa Monica?
194
00:15:30,388 --> 00:15:31,497
Yeah.
195
00:15:31,597 --> 00:15:33,174
WOMAN: What's your emergency?
196
00:15:33,599 --> 00:15:35,209
I don't know, but...
197
00:15:35,309 --> 00:15:36,669
(PANTING)
198
00:15:36,769 --> 00:15:38,391
There's a lot of blood.
199
00:15:40,022 --> 00:15:42,725
Please, just be
as fast as possible.
200
00:16:11,012 --> 00:16:13,556
WOMAN: I like your dolls.
201
00:16:18,227 --> 00:16:20,646
My husband's coming back.
202
00:16:21,147 --> 00:16:25,568
Just take whatever you
want and just get out!
203
00:16:27,612 --> 00:16:30,098
(MIA GASPS THEN SCREAMS)
204
00:16:30,198 --> 00:16:31,557
JOHN: Mia!
205
00:16:31,657 --> 00:16:33,109
(GRUNTING)
206
00:16:34,535 --> 00:16:35,907
Get out of here!
207
00:16:36,871 --> 00:16:38,994
Get out!
Get out of here, Mia!
208
00:16:44,045 --> 00:16:45,571
(WOMAN SCREAMS)
209
00:16:45,671 --> 00:16:46,997
(ALL SHOUTING AND SCREAMING)
210
00:17:03,564 --> 00:17:05,141
(JOHN GRUNTS)
211
00:17:33,302 --> 00:17:34,662
(BANGING ON DOOR)
212
00:17:34,762 --> 00:17:36,054
POLICEMAN: Open up!
213
00:17:40,226 --> 00:17:41,669
- Open the door!
- I got you.
214
00:17:41,769 --> 00:17:43,629
- Open up, this is the police.
- I got you.
215
00:17:43,729 --> 00:17:45,226
Open the door!
216
00:17:58,202 --> 00:17:59,479
JOHN: You just breathe.
217
00:17:59,579 --> 00:18:02,148
You're all right. We got you.
218
00:18:02,248 --> 00:18:04,576
I'm right here. I'm
right here with you.
219
00:18:42,830 --> 00:18:45,608
MAN: (ON TV) In a tragic scene
described by one investigator...
220
00:18:45,708 --> 00:18:47,944
as reminiscent of a horrific
occult ritual...
221
00:18:48,044 --> 00:18:50,947
a man and his wife were
brutally stabbed to death...
222
00:18:51,047 --> 00:18:55,076
by their estranged daughter, Annabelle
Higgins, and her unidentified boyfriend.
223
00:18:55,176 --> 00:18:57,286
The two are believed
to be members of a cult.
224
00:18:57,386 --> 00:19:01,332
The male suspect was shot and killed
as police arrived on scene...
225
00:19:01,432 --> 00:19:05,878
while the daughter was found in an apparent
suicide, her throat slit open.
226
00:19:05,978 --> 00:19:09,549
One officer summed up these
blood-soaked murders by saying:
227
00:19:09,649 --> 00:19:13,945
"In all my years, I have never seen
anything quite as gruesome as this."
228
00:19:15,404 --> 00:19:18,266
(HEART BEATING)
229
00:19:18,366 --> 00:19:21,852
DOCTOR: And while the amniotic
sac wasn't punctured...
230
00:19:21,952 --> 00:19:24,105
and isn't ruptured...
231
00:19:24,205 --> 00:19:29,662
we are seeing signs
of strain on the cervix.
232
00:19:30,336 --> 00:19:32,572
Most likely caused
by the trauma.
233
00:19:32,672 --> 00:19:34,490
Which is why...
234
00:19:34,590 --> 00:19:39,387
I am putting you on bed rest
for the remainder of your pregnancy.
235
00:19:39,762 --> 00:19:43,624
Now, you can get up and use
the facilities...
236
00:19:43,724 --> 00:19:46,268
if you do so delicately.
237
00:19:46,560 --> 00:19:51,674
But anything beyond that would be putting
you and your child at risk. All right?
238
00:19:51,774 --> 00:19:54,818
- Yes, sir. Thank you.
- DOCTOR: Okay.
239
00:20:11,752 --> 00:20:13,499
The lock.
240
00:20:26,308 --> 00:20:29,307
I had them scrub everything.
At least twice.
241
00:20:29,603 --> 00:20:32,477
Now you could perform surgery
in there, it's so clean.
242
00:20:49,665 --> 00:20:51,117
You didn't have to do that.
243
00:20:51,625 --> 00:20:54,874
You're on bed rest for a while.
You'd go crazy if I didn't.
244
00:20:55,421 --> 00:20:59,075
Just don't get all obsessed
with those daytime soaps.
245
00:20:59,175 --> 00:21:01,548
You know I can't stand them.
246
00:21:01,844 --> 00:21:03,746
I'll bring your sewing
bag in later on.
247
00:21:03,846 --> 00:21:08,017
Okay? We can turn the whole room
into your own little sweatshop.
248
00:21:09,977 --> 00:21:11,645
What is it?
249
00:21:14,940 --> 00:21:17,234
You think the baby's okay?
250
00:21:18,152 --> 00:21:21,055
JOHN: The baby is not
even aware of what happened.
251
00:21:21,155 --> 00:21:24,684
MIA: Oh, really? Because I heard
there's some new research that, um, you know...
252
00:21:24,784 --> 00:21:26,611
Mia, come on.
253
00:21:26,952 --> 00:21:28,813
You heard the doctors.
254
00:21:28,913 --> 00:21:31,232
So if you listen to them,
the baby is fine.
255
00:21:31,332 --> 00:21:32,775
The baby is fine.
256
00:21:32,875 --> 00:21:34,819
I mean, you're its
mother, right?
257
00:21:34,919 --> 00:21:37,087
If it wasn't, you would know.
258
00:21:39,840 --> 00:21:41,784
But if something does happen...
259
00:21:41,884 --> 00:21:43,661
What?
What's gonna happen?
260
00:21:43,761 --> 00:21:46,080
Like when I go into labor, John.
261
00:21:46,180 --> 00:21:47,848
Mia.
262
00:21:49,475 --> 00:21:51,803
You'll save the baby over me.
263
00:21:52,436 --> 00:21:55,765
- Come on.
- We have to talk about it.
264
00:21:57,399 --> 00:22:01,945
I mean, I can't have
anything ever happen to it.
265
00:22:03,405 --> 00:22:05,198
You promise me.
266
00:22:07,743 --> 00:22:10,537
You promise me
you'll save the baby.
267
00:22:13,666 --> 00:22:16,085
Yeah, Mia, I promise.
268
00:22:16,585 --> 00:22:17,862
But you know what?
269
00:22:17,962 --> 00:22:19,363
It's gonna be okay.
270
00:22:19,463 --> 00:22:21,711
You are gonna be fine.
271
00:22:29,181 --> 00:22:30,428
(CLOCK TICKING)
272
00:22:47,658 --> 00:22:53,911
(LULLABY PLAYING
OVER MOBILE SPEAKERS)
273
00:22:54,790 --> 00:22:58,415
(SEWING MACHINE RATTLING)
274
00:23:04,800 --> 00:23:06,752
What the hell is that?
275
00:23:10,639 --> 00:23:13,388
- John?
- Shh, shh, shh.
276
00:24:20,250 --> 00:24:22,578
- John?
- It's okay.
277
00:24:57,246 --> 00:24:58,447
(ROCKING CHAIR CREAKING)
278
00:25:11,010 --> 00:25:13,383
PHIL: (ON TV) I'm your friend,
you know that, don't you?
279
00:25:14,930 --> 00:25:16,382
Are you, Phil?
280
00:25:16,890 --> 00:25:18,387
PHIL: Of course I am.
281
00:25:20,436 --> 00:25:22,559
Well, then, I have a friend.
282
00:25:23,355 --> 00:25:27,009
You have been terribly nice this past week.
Going to the movie...
283
00:25:27,109 --> 00:25:30,108
Out to dinner. Even dancing.
284
00:25:30,612 --> 00:25:32,735
It's been a lot of fun for me.
285
00:25:35,951 --> 00:25:37,152
(ROCKING CHAIR CREAKING)
286
00:26:06,315 --> 00:26:07,562
(CREAKING STOPS)
287
00:26:23,123 --> 00:26:25,651
- JOHN: How'd it go today?
- MIA: Uh...
288
00:26:25,751 --> 00:26:28,028
- TV went out again.
- Really?
289
00:26:28,128 --> 00:26:31,002
Must be that room. That
never did that in the den.
290
00:26:32,174 --> 00:26:33,450
What is all that?
291
00:26:33,550 --> 00:26:37,329
Uh, this is a bunch of random stuff
that I picked up at the store...
292
00:26:37,429 --> 00:26:39,540
to satisfy any pregnancy
cravings.
293
00:26:39,640 --> 00:26:43,043
You know, it's funny, I haven't
really had any cravings. It's funny.
294
00:26:43,143 --> 00:26:44,503
(MIA GASPS)
295
00:26:44,603 --> 00:26:46,396
Pickles.
296
00:26:46,605 --> 00:26:49,008
Oh, my God, you know what would go
really well with pickles?
297
00:26:49,108 --> 00:26:51,135
(MIA CHUCKLES)
298
00:26:51,235 --> 00:26:54,359
John Form, we are meant
to be together.
299
00:26:54,988 --> 00:26:56,265
Yeah, I know.
300
00:26:56,365 --> 00:26:58,818
- Like, uh, mustard and pickles.
- Heh-heh-heh.
301
00:27:00,702 --> 00:27:02,938
- Heh.
- Mm.
302
00:27:03,038 --> 00:27:05,065
Did you get to have
your meeting today?
303
00:27:05,165 --> 00:27:06,567
Yeah, I did.
304
00:27:06,667 --> 00:27:10,246
He, uh, thinks I've got a real
shot at Huntington Memorial.
305
00:27:11,880 --> 00:27:13,323
Of course you do.
306
00:27:13,423 --> 00:27:17,469
It's in Pasadena, though. It's a little further
from the beach. You okay with that?
307
00:27:17,719 --> 00:27:19,341
Mm.
308
00:27:19,638 --> 00:27:21,590
Change of view would be good.
309
00:27:22,933 --> 00:27:24,126
Yeah.
310
00:27:24,226 --> 00:27:27,838
There's this one day conference in Sacramento
that he thinks I should attend...
311
00:27:27,938 --> 00:27:30,391
that, uh, could help move
things in that direction.
312
00:27:30,649 --> 00:27:34,149
I fly out for a day
in a few days.
313
00:27:35,612 --> 00:27:37,314
It's only a couple days.
314
00:27:37,781 --> 00:27:39,233
I'll be fine.
315
00:27:40,242 --> 00:27:41,977
Yeah, we gotta get
you back to bed.
316
00:27:42,077 --> 00:27:44,229
You shouldn't be
sitting up this long.
317
00:27:44,329 --> 00:27:45,576
Let's go.
318
00:27:45,873 --> 00:27:47,775
Oh, and, uh, Detective
Clarkin called today.
319
00:27:47,875 --> 00:27:50,486
He said he wanted to stop
by at some point this week.
320
00:27:50,586 --> 00:27:54,364
I've already told him everything.
I'd rather just forget the whole thing.
321
00:27:54,464 --> 00:27:57,167
I know. He just said he wanted
to go over a few things.
322
00:28:00,095 --> 00:28:01,763
That doll.
323
00:28:02,598 --> 00:28:06,335
We have to get rid of it.
I mean, she had it in her hands.
324
00:28:06,435 --> 00:28:10,672
No, you're right. You're right.
Just, um, consider it gone.
325
00:28:10,772 --> 00:28:14,676
MIA: I suppose you can tell Detective Clarkin
he can stop by whenever it's convenient.
326
00:28:14,776 --> 00:28:19,277
I mean, it's not like I'm
going anywhere anytime soon.
327
00:28:52,439 --> 00:28:54,516
CLARKIN: They were
members of a cult.
328
00:28:56,902 --> 00:29:00,948
We've confirmed that it was Higgins'
daughter and her boyfriend.
329
00:29:01,698 --> 00:29:05,227
- You may have heard on the news...
- That cults are taking over the world?
330
00:29:05,327 --> 00:29:08,522
Well, it's not quite as prevalent
as they'd have you believe.
331
00:29:08,622 --> 00:29:11,621
You're gonna have a hard
time convincing us of that.
332
00:29:16,463 --> 00:29:18,210
Were they satanic?
333
00:29:20,509 --> 00:29:22,995
It's okay. She should know.
334
00:29:23,095 --> 00:29:24,788
Yes.
335
00:29:24,888 --> 00:29:28,876
Yes, it is believed that they had
interest in the occult.
336
00:29:28,976 --> 00:29:31,211
That they did this
to prove their devotion...
337
00:29:31,311 --> 00:29:33,797
a sort of violence
for violence's sake.
338
00:29:33,897 --> 00:29:36,725
But that's crazy.
339
00:29:38,151 --> 00:29:41,400
Well, crazy people do
crazy things, ma'am.
340
00:29:42,489 --> 00:29:44,487
But that's all this was.
341
00:29:47,369 --> 00:29:48,991
I'll tell you what.
342
00:29:49,955 --> 00:29:51,773
I'll dig a little deeper.
343
00:29:51,873 --> 00:29:53,609
See what I can find.
344
00:29:53,709 --> 00:29:56,737
And if I come up with anything further,
I'll reach out and I'll let you...
345
00:29:56,837 --> 00:29:58,630
No, no.
346
00:29:59,089 --> 00:30:00,632
Thank you.
347
00:30:01,675 --> 00:30:05,049
But, um, unless it has something
to do with our safety...
348
00:30:06,013 --> 00:30:08,591
I'd rather not hear
any more about it.
349
00:30:09,558 --> 00:30:10,884
Okay.
350
00:30:11,226 --> 00:30:12,678
I understand.
351
00:30:17,274 --> 00:30:18,800
Okay. Good.
352
00:30:18,900 --> 00:30:20,272
Right there.
353
00:30:21,153 --> 00:30:22,650
Thank you.
354
00:30:23,280 --> 00:30:24,973
I'm making popcorn.
355
00:30:25,073 --> 00:30:27,992
- MAN #1: (ON TV) Tim Conway's here.
- MAN #2: (ON TV) And John Wayne.
356
00:30:29,578 --> 00:30:31,396
MAN #1: He backed out again?!
357
00:30:31,496 --> 00:30:35,746
(AUDIENCE LAUGHING ON TV)
358
00:30:41,590 --> 00:30:44,826
JOHN: Are you sure it's okay for the baby
to have this much butter and s...
359
00:30:44,926 --> 00:30:47,996
- MAN #2: Raquel Welch and Sophia Loren.
- MAN #1: Now, you know they're not here.
360
00:30:48,096 --> 00:30:50,666
- MAN #2: Well, where are they?
- MAN #1: I don't know where they are.
361
00:30:50,766 --> 00:30:52,343
MAN #2: Let's get them on!
362
00:31:01,902 --> 00:31:04,355
- MIA: How you feeling?
- JOHN: A little nervous.
363
00:31:09,284 --> 00:31:11,612
They are gonna love you.
364
00:31:12,245 --> 00:31:13,913
I love you.
365
00:31:14,539 --> 00:31:15,865
I love you too.
366
00:31:26,176 --> 00:31:30,722
I realize, Miss Prentice, but you still
have time. Mind if I look around?
367
00:31:44,403 --> 00:31:46,947
But wouldn't you be more
comfortable sitting down?
368
00:31:49,366 --> 00:31:51,685
(POPPING)
369
00:31:51,785 --> 00:31:54,363
MAN: (ON TV) I do know
how painful this must be for you.
370
00:32:02,587 --> 00:32:05,381
Look, it had absolutely
nothing to do with the money!
371
00:32:10,220 --> 00:32:14,050
Look, I don't even want to talk about it.
I don't wanna think about it. I...
372
00:32:15,976 --> 00:32:17,461
Why don't you just leave now.
373
00:32:17,561 --> 00:32:19,671
What if they're not dead?
What'll you do then?
374
00:32:19,771 --> 00:32:22,770
I told you, I don't know!
Would you please leave?!
375
00:32:24,359 --> 00:32:26,653
(GRUNTS)
376
00:33:09,654 --> 00:33:11,197
(GASPS)
377
00:33:13,033 --> 00:33:14,359
MIA: Help me!
378
00:33:16,786 --> 00:33:18,613
(COUGHS)
379
00:33:19,414 --> 00:33:21,412
(GASPS THEN GROANS)
380
00:33:34,513 --> 00:33:35,760
(SCREAMS)
381
00:33:38,850 --> 00:33:41,473
(BANGING ON DOOR)
382
00:33:43,063 --> 00:33:46,016
POLICEMAN: I got you. I got you.
It's okay. Come here.
383
00:33:51,780 --> 00:33:53,277
Excuse me.
384
00:33:58,036 --> 00:34:00,455
Hey. Hey.
385
00:34:00,997 --> 00:34:02,414
Hi.
386
00:34:02,832 --> 00:34:04,151
Hi.
387
00:34:04,251 --> 00:34:08,071
I'm so sorry that I wasn't here.
I am so sorry.
388
00:34:08,171 --> 00:34:09,839
Behind you.
389
00:34:15,637 --> 00:34:17,510
Congratulations.
390
00:34:18,014 --> 00:34:20,637
- It's a girl.
- This is my baby.
391
00:34:21,518 --> 00:34:23,095
Oh, my gosh.
392
00:34:25,438 --> 00:34:26,981
(CHUCKLES)
393
00:34:27,732 --> 00:34:29,275
Leah?
394
00:34:29,776 --> 00:34:32,070
Leah. Hi.
395
00:34:32,654 --> 00:34:34,902
Hi, Leah, it's your daddy.
396
00:34:37,075 --> 00:34:38,527
Look at her.
397
00:34:39,286 --> 00:34:40,738
Look at her.
398
00:34:41,371 --> 00:34:43,289
Hi.
399
00:34:43,498 --> 00:34:45,951
- John...
- Yeah?
400
00:34:46,334 --> 00:34:48,778
- John, the fire...
- Oh, shh.
401
00:34:48,878 --> 00:34:51,740
It's fine. She's fine.
You're fine.
402
00:34:51,840 --> 00:34:53,417
No.
403
00:34:53,883 --> 00:34:55,835
I don't know what happened.
404
00:34:56,386 --> 00:34:59,089
It's like the house is accursed.
405
00:35:00,223 --> 00:35:04,303
I can never go back there. I can't.
I can't, not with her. No.
406
00:35:05,186 --> 00:35:07,013
You don't have to.
407
00:35:07,230 --> 00:35:08,556
Ever.
408
00:35:29,044 --> 00:35:31,246
(LEAH CRYING)
409
00:35:52,442 --> 00:35:54,394
Come on, come on.
410
00:35:58,365 --> 00:35:59,933
(MIA SHUSHING)
411
00:36:00,033 --> 00:36:01,860
(FOOTSTEPS THUDDING)
412
00:36:10,835 --> 00:36:13,029
Hey, honey, you all set?
413
00:36:13,129 --> 00:36:15,282
Any second now...
414
00:36:15,382 --> 00:36:17,325
she is gonna...
415
00:36:17,425 --> 00:36:20,620
(MUFFLED FOOTSTEPS)
416
00:36:20,720 --> 00:36:21,830
And then...
417
00:36:21,930 --> 00:36:24,249
(THUDDING THEN MIA CHUCKLES)
418
00:36:24,349 --> 00:36:27,348
You need to get out more.
Come on, we'll be late.
419
00:36:27,894 --> 00:36:31,548
You really think we should go?
I mean, Leah's being a little fussy.
420
00:36:31,648 --> 00:36:34,593
Mia, she's fine. Okay? You
both need to get out of here.
421
00:36:34,693 --> 00:36:37,804
- You've been cooped up in here too much.
- I know, but it's...
422
00:36:37,904 --> 00:36:39,347
Look at it out here.
423
00:36:39,447 --> 00:36:40,557
It's beautiful.
424
00:36:40,657 --> 00:36:44,853
Okay? Come on, you need this. I need this.
Leah, she could definitely use some color.
425
00:36:44,953 --> 00:36:46,646
Heh. Stop it!
She's perfect.
426
00:36:46,746 --> 00:36:50,025
Maybe we could put some of that, uh, what do
you call it, what do you use these...?
427
00:36:50,125 --> 00:36:52,902
Oh, cocoa butter. Maybe we should
slather her with some cocoa butter.
428
00:36:53,002 --> 00:36:54,070
Okay, okay.
429
00:36:54,170 --> 00:36:57,949
I will go as long
as you stop talking.
430
00:36:58,049 --> 00:36:59,922
Mm. I promise.
431
00:37:00,135 --> 00:37:02,383
- Let's go.
- Come on.
432
00:37:03,930 --> 00:37:05,382
We're going.
433
00:37:07,642 --> 00:37:08,889
(LEAH WHIMPERING)
434
00:37:15,275 --> 00:37:18,194
FATHER PEREZ We cannot
let fear control us.
435
00:37:19,154 --> 00:37:21,056
For we are never truly alone...
436
00:37:21,156 --> 00:37:22,903
when we walk with God.
437
00:37:23,992 --> 00:37:28,789
Isn't it true that the more we know
about something the less fear we have from it?
438
00:37:29,706 --> 00:37:34,036
We need to face our fears
to better understand them.
439
00:37:38,882 --> 00:37:41,284
We need to shine
a bright light...
440
00:37:41,384 --> 00:37:45,205
on the monsters that feed
on our insecurities...
441
00:37:45,305 --> 00:37:47,165
on our anxieties...
442
00:37:47,265 --> 00:37:49,934
and on the doubt
we cast on ourselves.
443
00:37:50,477 --> 00:37:54,102
We need to remember that,
for those who have faith...
444
00:37:54,272 --> 00:37:57,601
this light of truth
is everlasting.
445
00:38:00,445 --> 00:38:04,015
Mia. Mind if I take a picture
of your little one?
446
00:38:04,115 --> 00:38:07,104
I like to hang photos of the newest
members of the congregation
447
00:38:07,205 --> 00:38:11,189
- on the visitors' bulletin board.
- Ah, yes. Sure, of course.
448
00:38:11,289 --> 00:38:13,617
No, no, no. Hold
her on your lap.
449
00:38:14,167 --> 00:38:16,165
Oh, you don't need
me in the photo.
450
00:38:16,336 --> 00:38:17,583
Of course I do.
451
00:38:17,754 --> 00:38:20,628
Mothers are closer to God
than any other living creature.
452
00:38:21,216 --> 00:38:24,511
For only they can share
in God's creative miracle.
453
00:38:25,678 --> 00:38:26,788
Leah.
454
00:38:26,888 --> 00:38:28,915
(FATHER PEREZ SPEAKING IN SPANISH)
455
00:38:29,015 --> 00:38:31,388
Ah! Leah! Heh.
456
00:38:31,518 --> 00:38:32,711
Wonderful.
457
00:38:32,811 --> 00:38:34,183
That should do it.
458
00:38:36,856 --> 00:38:40,526
I still feel the Higgins'
absence every Sunday.
459
00:38:42,070 --> 00:38:46,650
- I imagine it must be difficult for you...
- Oh, there's John. I should go.
460
00:38:46,950 --> 00:38:49,323
We still have a lot
of boxes to unpack.
461
00:38:49,702 --> 00:38:53,998
Well, unfortunately, I don't have
a prayer to help you with that.
462
00:38:54,499 --> 00:38:58,374
Well, I guess there are some things
we need to take care of ourselves.
463
00:38:58,670 --> 00:39:01,749
Yes. Goodbye.
464
00:39:06,719 --> 00:39:08,512
Father Perez.
465
00:39:18,815 --> 00:39:22,986
(DOLL LAUGHING)
466
00:39:26,239 --> 00:39:28,658
I think this
is the last of them.
467
00:39:29,868 --> 00:39:31,991
Somebody pop the champagne.
468
00:39:32,287 --> 00:39:34,535
(BOTH CHUCKLING)
469
00:39:34,956 --> 00:39:36,399
(LEAH CRYING)
470
00:39:36,499 --> 00:39:38,042
JOHN: I'll get her.
471
00:39:42,630 --> 00:39:44,073
(CLICKING TONGUE)
472
00:39:44,173 --> 00:39:47,422
(LULLABY PLAYING
OVER MOBILE SPEAKERS)
473
00:40:06,905 --> 00:40:08,527
(MIA SPEAKING INDISTINCTLY)
474
00:40:12,285 --> 00:40:15,772
Wait a sec, how did that get in there?
I swear I threw it out.
475
00:40:15,872 --> 00:40:17,699
I don't know.
476
00:40:18,166 --> 00:40:21,245
Things must have gotten
mixed up after the fire.
477
00:40:21,461 --> 00:40:23,584
Here, give her to me.
478
00:40:24,547 --> 00:40:27,375
No.
479
00:40:28,176 --> 00:40:30,003
You gave her to me as a gift.
480
00:40:30,595 --> 00:40:34,470
Like Father Perez said, we should
celebrate our strength, right?
481
00:40:35,683 --> 00:40:37,001
You sure?
482
00:40:37,101 --> 00:40:38,769
Yeah.
483
00:40:40,229 --> 00:40:41,931
Yeah.
484
00:40:50,198 --> 00:40:52,241
(MIA SIGHS)
485
00:40:55,954 --> 00:40:58,657
There. She fits right in.
486
00:41:02,085 --> 00:41:05,864
Come to Mommy!
Come to Mommy!
487
00:41:05,964 --> 00:41:10,089
(MIA SPEAKING INDISTINCTLY)
488
00:41:12,011 --> 00:41:13,508
(LEAH GIGGLES)
489
00:41:25,024 --> 00:41:26,467
MAN: (ON TV)
General Hospital
490
00:41:26,567 --> 00:41:29,077
Where doctors and nurses
dedicate their lives...
491
00:41:29,178 --> 00:41:32,044
to that wonder
which is a human being.
492
00:42:08,776 --> 00:42:12,230
(LEAH CRYING)
493
00:42:12,405 --> 00:42:16,976
MAN: (ON TV) An ever-changing challenge
of love and hope, loneliness and despair.
494
00:42:17,076 --> 00:42:19,904
General Hospital on ABC.
495
00:42:22,081 --> 00:42:26,582
Doctors and nurses with first names
and last names, and tragedies of their own.
496
00:42:33,051 --> 00:42:35,703
- Oh, I'm so sorry.
- MIA: Excuse me.
497
00:42:35,803 --> 00:42:38,552
Oh, sorry. Thank you.
498
00:42:41,976 --> 00:42:43,894
Hi!
499
00:42:44,103 --> 00:42:45,546
Do you live here too?
500
00:42:45,646 --> 00:42:48,800
- We live ups...
- Don't tell her.
501
00:42:48,900 --> 00:42:52,695
We're not supposed to tell.
She's a stranger.
502
00:42:53,446 --> 00:42:55,848
That's a very good rule to have.
503
00:42:55,948 --> 00:42:57,767
I like your doll.
504
00:42:57,867 --> 00:42:59,602
I have one just like it.
505
00:42:59,702 --> 00:43:01,145
You do?
506
00:43:01,245 --> 00:43:03,288
A few, actually.
507
00:43:04,165 --> 00:43:07,289
I'm Mia and this is Leah.
508
00:43:08,169 --> 00:43:09,237
(LEAH SQUEALS)
509
00:43:09,337 --> 00:43:10,446
Yeah.
510
00:43:10,546 --> 00:43:11,872
What's your name?
511
00:43:12,548 --> 00:43:17,049
- It's Nan...
- I said, don't tell her.
512
00:43:18,221 --> 00:43:19,468
(GIRL SIGHS)
513
00:43:20,181 --> 00:43:24,511
Well, maybe one day,
we can all be friends.
514
00:44:07,854 --> 00:44:11,758
Hey. You're the new tenants
at the Palmeri, aren't you?
515
00:44:11,858 --> 00:44:13,301
Yes.
516
00:44:13,401 --> 00:44:17,013
I suppose this little one is pretty
much new to everything.
517
00:44:17,113 --> 00:44:18,765
MIA: This is Leah.
518
00:44:18,865 --> 00:44:20,692
WOMAN: She's adorable.
519
00:44:21,325 --> 00:44:22,643
I'm Mia.
520
00:44:22,743 --> 00:44:24,479
Evelyn, hi.
521
00:44:24,579 --> 00:44:27,648
Here. This
was my daughter's favorite.
522
00:44:27,748 --> 00:44:31,669
Maybe Leah will like it too,
when she's a little older.
523
00:44:32,753 --> 00:44:35,422
That's very sweet. Thank you.
524
00:44:36,007 --> 00:44:38,576
Well, feel free
to stop by anytime.
525
00:44:38,676 --> 00:44:40,253
Thank you.
526
00:44:58,779 --> 00:45:00,356
MIA: Hey.
527
00:45:04,202 --> 00:45:06,813
Look what they drew for you.
528
00:45:06,913 --> 00:45:09,190
See! That's us.
529
00:45:09,290 --> 00:45:10,958
We're making friends already.
530
00:45:12,126 --> 00:45:13,498
Yeah.
531
00:45:15,671 --> 00:45:18,124
At least we're getting
a little exercise.
532
00:45:18,966 --> 00:45:21,464
Look at this.
533
00:46:09,809 --> 00:46:12,137
Should we, uh, talk
to their parents?
534
00:46:13,020 --> 00:46:16,340
If Leah did something like this,
I would want to know about it.
535
00:46:16,440 --> 00:46:18,450
Leah would never do anything like this.
This isn't even good.
536
00:46:18,551 --> 00:46:21,187
- Look at the proportions.
- Ugh, John.
537
00:46:21,612 --> 00:46:23,848
JOHN: Yes, Mia, if she did,
I would want to know too.
538
00:46:23,948 --> 00:46:27,810
Okay, so let's go find out where
they live, introduce ourselves.
539
00:46:27,910 --> 00:46:29,946
But let's not make a big
deal out of this, okay?
540
00:46:30,246 --> 00:46:32,502
It's not like this is a threat or anything.
This is just...
541
00:46:32,603 --> 00:46:36,944
- one kid with an overactive imagination.
- I know. I know, I know.
542
00:46:37,670 --> 00:46:40,907
JOHN: You gotta remember that we moved
here to get away from what happened.
543
00:46:41,007 --> 00:46:45,828
We packed up our clothes, we packed
up our furniture. We packed up the good memories.
544
00:46:45,928 --> 00:46:49,582
But the fears and the anxieties,
we promised to leave those behind.
545
00:46:49,682 --> 00:46:52,510
MIA: It is not as easy
as it sounds, John.
546
00:46:53,227 --> 00:46:56,964
You're off at work, having adult
conversation, and I'm here...
547
00:46:57,064 --> 00:46:59,517
JOHN: Working yourself
up over nothing.
548
00:47:05,531 --> 00:47:09,235
Look, I'm sorry. Look,
okay, you know what?
549
00:47:10,953 --> 00:47:13,147
Tomorrow night, I don't
have to work late.
550
00:47:13,247 --> 00:47:17,122
Okay, so I say I come
home, we sit down...
551
00:47:17,293 --> 00:47:18,986
we have a nice dinner...
552
00:47:19,086 --> 00:47:22,506
and we have some adult
conversation.
553
00:47:22,882 --> 00:47:25,710
Okay?
Can we do that?
554
00:47:26,218 --> 00:47:31,265
(THE ASSOCIATION'S "CHERISH"
PLAYING ON PHONOGRAPH)
555
00:48:10,262 --> 00:48:11,509
(MUSIC STOPS)
556
00:48:30,074 --> 00:48:37,283
(THE ASSOCIATION'S "CHERISH"
PLAYING ON PHONOGRAPH)
557
00:48:39,250 --> 00:48:40,359
(MUSIC STOPS)
558
00:48:40,459 --> 00:48:42,707
(INDISTINCT WHISPERING)
559
00:49:08,404 --> 00:49:10,151
(MIA SCREAMS)
560
00:49:11,365 --> 00:49:13,283
(GROANS)
561
00:49:13,993 --> 00:49:17,037
(GIRL GIGGLING)
562
00:49:25,421 --> 00:49:27,043
MIA: Hello?
563
00:49:30,593 --> 00:49:33,763
(SEWING MACHINE RATTLING)
564
00:49:49,487 --> 00:49:51,234
Who are you?
565
00:49:52,698 --> 00:49:54,275
(WIND BLOWING)
566
00:50:00,247 --> 00:50:01,440
(YELLING)
567
00:50:01,540 --> 00:50:02,787
(SCREAMING)
568
00:50:20,643 --> 00:50:21,961
JOHN: There isn't anyone here.
569
00:50:22,061 --> 00:50:23,671
It's just you, me and Leah.
570
00:50:23,771 --> 00:50:27,475
- MIA: I know what I saw. It was her.
- JOHN: Mia...
571
00:50:27,608 --> 00:50:31,262
There are things happening
that I can't explain, John.
572
00:50:31,362 --> 00:50:32,513
What things?
573
00:50:32,613 --> 00:50:36,684
Baby, are you sure they're not just
manifestations of your anxiety?
574
00:50:36,784 --> 00:50:40,187
It's perfectly normal for new
mothers to experience postpartum...
575
00:50:40,287 --> 00:50:44,537
You know that being a doctor doesn't
make you an expert on everything, right?
576
00:50:46,293 --> 00:50:50,248
(CEILING RUMBLING, THEN
FOOTSTEPS THUDDING)
577
00:50:54,927 --> 00:50:57,255
I think we should
talk to someone.
578
00:51:00,182 --> 00:51:01,725
Like who?
579
00:51:03,143 --> 00:51:04,344
A shrink?
580
00:51:07,731 --> 00:51:10,718
I'm not crazy, John.
I'm not crazy, John.
581
00:51:10,818 --> 00:51:14,693
I'm not saying that you're crazy, okay.
And I'm not talking about a shrink.
582
00:51:18,200 --> 00:51:20,448
JOHN: So we turned
to the Church, Father.
583
00:51:20,828 --> 00:51:24,648
It's what my parents did when
they hit a rough patch...
584
00:51:24,748 --> 00:51:26,416
and it worked for them.
585
00:51:26,959 --> 00:51:29,082
I understand, of course.
586
00:51:30,129 --> 00:51:33,866
But you two hit more
than just a rough patch.
587
00:51:33,966 --> 00:51:38,763
In a matter of months, you've experienced
the very worst of life.
588
00:51:39,138 --> 00:51:41,136
And the very best.
589
00:51:41,557 --> 00:51:47,004
A pendulum swing like that is enough to shake
even the strongest foundations.
590
00:51:47,104 --> 00:51:48,681
But you survived.
591
00:51:49,398 --> 00:51:52,760
And instead of trying
to forget this bad history...
592
00:51:52,860 --> 00:51:58,237
I think you should use it as an example
of how strong you two can be when united.
593
00:51:58,949 --> 00:52:02,369
You don't come out the other side
of something like this weaker.
594
00:52:02,703 --> 00:52:04,780
You come out stronger.
595
00:52:09,585 --> 00:52:11,207
You're right.
596
00:52:15,174 --> 00:52:16,717
Good.
597
00:52:21,972 --> 00:52:23,666
- Hey!
- Oh, hi.
598
00:52:23,766 --> 00:52:25,376
- Mia, right?
- Yes.
599
00:52:25,476 --> 00:52:29,463
And, of course, I remember Leah.
You are...?
600
00:52:29,563 --> 00:52:31,006
- Hi. John.
- Hi.
601
00:52:31,106 --> 00:52:33,634
This is Evelyn. She owns the bookstore
I was telling you about.
602
00:52:33,734 --> 00:52:37,304
- Right. Yeah. Thank you for the book.
- I couldn't help myself.
603
00:52:37,404 --> 00:52:42,531
I saw your girls and I felt
like I had known them a long time.
604
00:52:42,701 --> 00:52:45,896
So where is this
beautiful family off to?
605
00:52:45,996 --> 00:52:48,190
- We're just seeing him out.
- I have to get to the hospital.
606
00:52:48,290 --> 00:52:51,485
- They put me on the night shift.
- I think he did something terrible.
607
00:52:51,585 --> 00:52:53,112
They say that I'm
being rewarded.
608
00:52:53,212 --> 00:52:58,492
Well, if you guys ever want a tour
of the neighborhood, don't hesitate to call me.
609
00:52:58,592 --> 00:52:59,743
Thank you.
610
00:52:59,843 --> 00:53:01,636
- Blessed day.
- Bye.
611
00:53:02,346 --> 00:53:05,124
I should probably go too.
Go to Mommy?
612
00:53:05,224 --> 00:53:06,333
Come on!
613
00:53:06,433 --> 00:53:09,637
(RADIO SHOW THEME SONG
PLAYING ON RADIO)
614
00:53:10,062 --> 00:53:13,799
(DOOR CREAKING THEN THUDDING)
615
00:53:13,899 --> 00:53:17,319
(THE SPIRAL STAIRCASE'S "MORE TODAY
THAN YESTERDAY" PLAYING ON TV)
616
00:53:38,132 --> 00:53:39,379
(MIA SHUSHING)
617
00:54:03,031 --> 00:54:04,278
(DOOR CREAKING)
618
00:54:12,416 --> 00:54:15,460
(THUNDER RUMBLING)
619
00:54:37,357 --> 00:54:39,184
(ELEVATOR BELL DINGS)
620
00:55:08,722 --> 00:55:12,768
(BABY CRYING)
621
00:55:27,241 --> 00:55:31,446
(TYRES SQUEAKING)
622
00:55:41,713 --> 00:55:42,960
(BABY WAILING)
623
00:56:26,592 --> 00:56:27,839
(WAILING STOPS)
624
00:56:34,433 --> 00:56:35,680
(SCREAMS)
625
00:56:50,657 --> 00:56:52,530
(PANTING)
626
00:57:02,002 --> 00:57:03,624
(ELEVATOR BELL DINGS)
627
00:57:16,516 --> 00:57:19,086
(PANTING)
628
00:57:19,186 --> 00:57:20,888
(ELEVATOR BELL DINGS)
629
00:57:26,693 --> 00:57:28,762
(WHIMPERING)
630
00:57:28,862 --> 00:57:30,939
Come on!
Come on!
631
00:57:37,412 --> 00:57:39,740
(ELEVATOR RUMBLING AND WHIRRING)
632
00:57:46,004 --> 00:57:47,672
(ELEVATOR BELL DINGS)
633
00:58:00,686 --> 00:58:02,421
(THUNDER RUMBLING)
634
00:58:02,521 --> 00:58:03,630
(MIA GRUNTS)
635
00:58:03,730 --> 00:58:06,049
(LEAH CRYING)
636
00:58:06,149 --> 00:58:07,475
MIA: Leah!
637
00:58:10,278 --> 00:58:11,388
(MIA SCREAMS)
638
00:58:11,488 --> 00:58:12,940
Leah!
639
00:58:18,912 --> 00:58:22,366
(TINKLING AND RATTLING)
640
00:58:23,750 --> 00:58:26,749
(THUNDER RUMBLING)
641
00:58:32,634 --> 00:58:34,256
Help me!
642
00:58:35,345 --> 00:58:36,717
Help me!
643
00:58:45,439 --> 00:58:49,360
(GROWLING)
644
00:58:52,946 --> 00:58:54,773
(SCREAMS)
645
00:58:57,034 --> 00:58:58,281
(MIA WHIMPERING)
646
00:59:00,370 --> 00:59:02,288
(ROARING THEN MIA SCREAMS)
647
00:59:03,165 --> 00:59:04,412
(PANTING)
648
00:59:26,980 --> 00:59:28,181
(FOOTSTEPS THUDDING)
649
00:59:51,296 --> 00:59:52,614
MIA: Oh, heh.
650
00:59:52,714 --> 00:59:54,416
I'm sorry.
651
00:59:55,383 --> 00:59:57,051
Thank you.
652
00:59:58,845 --> 01:00:00,580
Thank you for meeting with me.
653
01:00:00,680 --> 01:00:02,040
It's fine.
654
01:00:02,140 --> 01:00:05,752
I was a little surprised to hear
from you, though. Last time we spoke...
655
01:00:05,852 --> 01:00:08,054
I said I didn't want
to know any more.
656
01:00:08,355 --> 01:00:12,059
Having had
a little distance I am...
657
01:00:12,901 --> 01:00:15,570
Well, I realized I could
use some closure.
658
01:00:15,904 --> 01:00:18,765
I mean, there're just too
many unanswered questions.
659
01:00:18,865 --> 01:00:20,442
I understand.
660
01:00:21,243 --> 01:00:23,946
I brought what I have
on the Higgins case.
661
01:00:29,084 --> 01:00:32,914
That's Annabelle there.
The Higgins girl.
662
01:00:33,380 --> 01:00:37,676
That was, clearly, taken
before she got caught up in the cult.
663
01:00:38,718 --> 01:00:42,218
Looks a lot different than the last
time you saw her, doesn't she?
664
01:00:45,767 --> 01:00:48,140
This cult that she was in...
665
01:00:48,562 --> 01:00:50,264
did you look further into it?
666
01:00:50,939 --> 01:00:52,716
For what, specifically?
667
01:00:52,816 --> 01:00:56,395
I don't know, there must have
been some motive for their attacks.
668
01:00:57,279 --> 01:01:00,858
- Crazy people do crazy things.
- Crazy things. I know.
669
01:01:01,825 --> 01:01:04,153
They didn't think
they were crazy.
670
01:01:04,786 --> 01:01:07,034
They had to have had a reason.
671
01:01:08,415 --> 01:01:12,903
After a little more digging, I did
find that their act wasn't devotional.
672
01:01:13,003 --> 01:01:17,629
That they were actually trying
to conjure something up.
673
01:01:20,510 --> 01:01:21,787
Like what?
674
01:01:21,887 --> 01:01:24,039
The Devil?
Demons?
675
01:01:24,139 --> 01:01:26,958
The Tooth Fairy.
I don't know specifically.
676
01:01:27,058 --> 01:01:29,556
- It doesn't really matter anywa...
- Why not?
677
01:01:30,270 --> 01:01:33,048
Well, because this is all just
a bunch of hocus-pocus.
678
01:01:33,148 --> 01:01:34,850
Um...
679
01:01:35,859 --> 01:01:37,527
Please.
680
01:01:46,745 --> 01:01:48,071
CLARKIN: Ma'am...
681
01:01:49,331 --> 01:01:51,283
these were miscreants.
682
01:01:51,708 --> 01:01:54,569
They were probably hopped
up on God knows what...
683
01:01:54,669 --> 01:01:58,294
and it made them see
and do all sorts of...
684
01:01:59,049 --> 01:02:01,092
terrible things.
685
01:02:10,060 --> 01:02:12,308
Does this mean anything to you?
686
01:02:16,233 --> 01:02:18,527
Have you ever heard
the expression:
687
01:02:18,652 --> 01:02:21,221
"Sometimes a cigar
is just a cigar"?
688
01:02:21,321 --> 01:02:25,901
Then you won't mind if I, uh,
keep this one for myself.
689
01:02:27,244 --> 01:02:28,520
Um...
690
01:02:28,620 --> 01:02:31,448
And one more thing. Does
the cult have a name?
691
01:02:37,879 --> 01:02:41,549
They called themselves "The
Disciples of the Ram."
692
01:03:00,026 --> 01:03:01,728
Hello again.
693
01:03:03,530 --> 01:03:05,640
Is there anything
I can help you with?
694
01:03:05,740 --> 01:03:09,945
Oh, no, no, no.
I was just browsing, really.
695
01:03:10,287 --> 01:03:12,239
I just learned something.
696
01:03:12,956 --> 01:03:15,158
You're a terrible liar.
697
01:03:17,794 --> 01:03:19,837
Now, what is it
you're looking for?
698
01:03:21,214 --> 01:03:23,450
- Maybe I'll come back.
- Mia.
699
01:03:23,550 --> 01:03:25,035
I'm old.
700
01:03:25,135 --> 01:03:28,009
Which means there's very
little that surprises me anymore.
701
01:03:28,471 --> 01:03:31,424
And if it does, I'm
too tired to show it.
702
01:03:31,891 --> 01:03:33,952
Now, you gonna tell me?
Or we just...
703
01:03:34,053 --> 01:03:37,623
I think my family's being
haunted by a ghost.
704
01:03:39,024 --> 01:03:41,852
Aisle four. Follow me.
705
01:03:46,698 --> 01:03:51,061
I know it sounds crazy, the ghost
of this girl haunting us, but I just...
706
01:03:51,161 --> 01:03:54,064
No crazier than the Red
Sea parting.
707
01:03:54,164 --> 01:03:56,274
To nonbelievers, it's all crazy.
708
01:03:56,374 --> 01:03:57,951
So you believe in this stuff?
709
01:03:59,419 --> 01:04:03,615
Let's just say that I've had
one or two experiences in my life...
710
01:04:03,715 --> 01:04:07,590
that have helped me
to keep an open mind.
711
01:04:15,435 --> 01:04:20,106
I don't particularly think what you're
experiencing is the ghost of that girl.
712
01:04:20,565 --> 01:04:22,092
Why not?
713
01:04:22,192 --> 01:04:24,511
Well, ghosts haunt
specific places.
714
01:04:24,611 --> 01:04:27,514
Usually where something
terrible has happened.
715
01:04:27,614 --> 01:04:29,566
Like your old house.
716
01:04:30,909 --> 01:04:33,186
But we moved
and it's still happening.
717
01:04:33,286 --> 01:04:35,563
Which is why I don't
think it's a ghost.
718
01:04:35,663 --> 01:04:37,649
But now, that cult?
719
01:04:37,749 --> 01:04:41,328
You said that they were
trying to summon something.
720
01:04:41,628 --> 01:04:43,905
From what I've read
in the past...
721
01:04:44,005 --> 01:04:47,334
these cults, they don't
summon ghosts.
722
01:04:47,801 --> 01:04:50,095
They summon inhuman spirits.
723
01:04:51,262 --> 01:04:53,840
Something that's never
existed in the flesh.
724
01:04:54,724 --> 01:04:56,221
Demons.
725
01:04:57,143 --> 01:04:58,970
What do they want?
726
01:05:00,188 --> 01:05:01,765
A soul.
727
01:05:02,482 --> 01:05:05,276
And they won't stop
until they get one.
728
01:05:06,820 --> 01:05:08,567
What do I do?
729
01:05:10,031 --> 01:05:13,451
Hopefully, the answer
is in one of these books.
730
01:05:29,300 --> 01:05:31,844
My daughter, Ruby.
731
01:05:32,846 --> 01:05:35,890
She passed away when
she was about your age.
732
01:05:37,767 --> 01:05:39,469
I'm sorry.
733
01:05:40,812 --> 01:05:45,734
Without her, I felt like I had
nothing else to live for, so...
734
01:05:46,776 --> 01:05:50,480
But as I lay there, waiting
for it all to end...
735
01:05:51,865 --> 01:05:54,193
I heard her voice.
736
01:05:55,452 --> 01:05:58,355
She told me that it
wasn't my time.
737
01:05:58,455 --> 01:06:01,534
That God had
another purpose for me.
738
01:06:02,375 --> 01:06:05,028
You, too, have a purpose, Mia.
739
01:06:05,128 --> 01:06:07,947
To protect your family.
740
01:06:08,047 --> 01:06:10,450
So don't think you're crazy
for trying to do that.
741
01:06:10,550 --> 01:06:13,344
You do what you think is right.
742
01:06:13,970 --> 01:06:16,264
You do what you have to do.
743
01:06:24,731 --> 01:06:27,184
(LEAH BABBLING)
744
01:06:30,320 --> 01:06:32,989
WOMAN: Mia.
745
01:06:43,583 --> 01:06:45,205
(TRUCK HORN HONKING)
746
01:06:54,928 --> 01:06:57,472
(LEAH WHIMPERING)
747
01:07:07,357 --> 01:07:11,094
MIA: "The Devil preys on the weak
and the vulnerable."
748
01:07:11,194 --> 01:07:12,941
(LEAH WHIMPERS)
749
01:07:18,368 --> 01:07:21,492
Seeking to devour their souls...
750
01:07:22,038 --> 01:07:25,868
To perform incantations...
751
01:07:26,626 --> 01:07:29,454
Spilling the blood of kin.
752
01:07:31,089 --> 01:07:33,508
"Spilling the blood
of an innocent."
753
01:07:40,974 --> 01:07:43,097
But how do I stop it?
754
01:07:46,145 --> 01:07:47,847
(LEAH BABBLES)
755
01:07:50,108 --> 01:07:51,525
Hey.
756
01:07:51,859 --> 01:07:53,436
Hey.
757
01:07:57,407 --> 01:07:58,654
(ROCKING CHAIR CREAKING)
758
01:08:17,176 --> 01:08:18,912
(LULLABY MUSIC PLAYING
OVER MOBILE SPEAKER)
759
01:08:19,012 --> 01:08:20,259
(CREAKING STOPS)
760
01:08:41,034 --> 01:08:43,908
(FURNITURE THUDDING)
761
01:08:48,666 --> 01:08:51,027
(MIA WHIMPERING)
762
01:08:51,127 --> 01:08:52,704
MIA: Leah.
763
01:08:58,051 --> 01:08:59,661
(FLOOR CREAKING)
764
01:08:59,761 --> 01:09:01,338
Leah!
765
01:09:02,096 --> 01:09:03,593
Leah!
766
01:09:07,060 --> 01:09:08,261
Leah!
767
01:09:16,152 --> 01:09:17,604
(GRUNTS)
768
01:09:21,157 --> 01:09:22,449
Leah!
769
01:09:24,452 --> 01:09:27,781
(LEAH CRYING)
770
01:09:28,414 --> 01:09:31,442
(LEAH WAILING)
771
01:09:31,542 --> 01:09:34,120
(MIA SHUSHING)
772
01:09:39,050 --> 01:09:42,129
(FLOOR CREAKING)
773
01:10:02,949 --> 01:10:05,197
(SCREAMING)
774
01:10:07,620 --> 01:10:09,731
MIA: Oh, my God!
775
01:10:09,831 --> 01:10:11,149
(MIA SCREAMING)
776
01:10:11,249 --> 01:10:12,496
(LEAH WAILING)
777
01:10:16,295 --> 01:10:17,997
What happened?
778
01:10:19,716 --> 01:10:22,795
Help us. You gotta
help us, John.
779
01:10:43,948 --> 01:10:46,321
- Thank you for coming, Father.
- Sure, of course.
780
01:10:48,536 --> 01:10:50,955
I'll take your coat.
781
01:10:53,750 --> 01:10:55,293
Mia...
782
01:10:55,793 --> 01:10:57,153
this doll...
783
01:10:57,253 --> 01:10:59,000
may I see it?
784
01:11:35,875 --> 01:11:38,361
- MIA: John got rid of her.
- JOHN: Or tried to.
785
01:11:38,461 --> 01:11:41,072
MIA: There she was, at the bottom
of one of our last boxes.
786
01:11:41,172 --> 01:11:45,297
JOHN: I still don't understand what the doll
has to do with this supposed demon.
787
01:11:45,635 --> 01:11:51,124
Demons can sometimes use objects
as conduits to achieve their desired goal.
788
01:11:51,224 --> 01:11:53,051
"Their desired goal"?
789
01:11:53,726 --> 01:11:55,644
Our souls, John.
790
01:11:56,145 --> 01:11:58,143
That's why it's after Leah.
791
01:11:59,941 --> 01:12:02,564
- It wants her soul.
- FATHER PEREZ: No, no, no.
792
01:12:02,860 --> 01:12:05,154
Demons can't just
take souls, Mia.
793
01:12:05,613 --> 01:12:09,267
A soul needs to be offered
to the demon before it can take it.
794
01:12:09,367 --> 01:12:12,366
Well, I don't plan on offering
my soul anytime soon.
795
01:12:12,870 --> 01:12:15,231
The Devil is the father of lies.
796
01:12:15,331 --> 01:12:17,817
Demons are his manipulators.
797
01:12:17,917 --> 01:12:20,211
No one ever plans
to offer their soul.
798
01:12:20,378 --> 01:12:22,376
How do we get rid of it?
799
01:12:23,422 --> 01:12:26,967
- How do we stop it from coming back?
- FATHER PEREZ: I don't know.
800
01:12:27,510 --> 01:12:29,007
Not yet.
801
01:12:29,220 --> 01:12:31,497
But someone at the church might.
802
01:12:31,597 --> 01:12:33,753
At the very least, I've heard
of a married couple...
803
01:12:33,854 --> 01:12:38,171
that the church has worked with
in the past that deal with this type of thing.
804
01:12:38,271 --> 01:12:40,798
They're back East, but a call
can always be placed.
805
01:12:40,898 --> 01:12:42,771
What do we do in the meantime?
806
01:12:43,776 --> 01:12:46,479
I can't have Leah
anywhere near that doll.
807
01:12:48,906 --> 01:12:50,198
Let me take her.
808
01:12:51,450 --> 01:12:53,603
Perhaps, if she's stored
in a sacred place...
809
01:12:53,703 --> 01:12:57,624
it will weaken the demon enough, it
won't have the strength to return.
810
01:13:00,418 --> 01:13:01,986
Thank you, Father.
811
01:13:02,086 --> 01:13:03,788
Of course.
812
01:14:00,394 --> 01:14:02,672
JOHN: Come on, let's get you to bed.
Doctor's orders.
813
01:14:02,772 --> 01:14:06,259
Oh, no. No, John. I can't. Not
until I know it's not coming back.
814
01:14:06,359 --> 01:14:08,469
Mia. Come on, what if...
815
01:14:08,569 --> 01:14:10,137
- What if I...
- John, I can't.
816
01:14:10,237 --> 01:14:11,722
What if I just
stayed up with her?
817
01:14:11,822 --> 01:14:13,490
You get some rest.
818
01:14:14,825 --> 01:14:17,073
- All right?
- Okay.
819
01:14:17,870 --> 01:14:19,272
Good night.
820
01:14:19,372 --> 01:14:20,824
John.
821
01:14:23,209 --> 01:14:24,652
Yeah?
822
01:14:24,752 --> 01:14:26,579
Thank you for believing me.
823
01:14:28,047 --> 01:14:29,965
I didn't know if you would.
824
01:14:30,549 --> 01:14:33,286
Mia, come on.
825
01:14:33,386 --> 01:14:34,912
I love you.
826
01:14:35,012 --> 01:14:37,260
I will always believe you.
827
01:14:41,102 --> 01:14:42,394
Good night.
828
01:14:43,396 --> 01:14:45,849
You think Father Perez
can help us?
829
01:14:46,607 --> 01:14:48,901
Yeah, I do.
830
01:14:53,447 --> 01:14:56,571
COMMENTATOR: (ON RADIO)
The count is 2-and-1 on the 74th pitch.
831
01:14:56,742 --> 01:14:59,145
Away there, and a beautiful
sinker right in the box.
832
01:14:59,245 --> 01:15:02,481
Logonov swinging. Strike,
to bring the count to 2-and-2.
833
01:15:02,581 --> 01:15:03,733
Now...
834
01:15:03,833 --> 01:15:06,286
(STATIC OVER RADIO)
835
01:15:12,174 --> 01:15:13,842
And the windup.
836
01:15:16,345 --> 01:15:17,671
Come on.
837
01:15:18,389 --> 01:15:21,459
MAN: (ON RADIO)
May God have mercy on your soul!
838
01:15:21,559 --> 01:15:23,306
(INDISTINCT WHISPERING)
839
01:15:25,354 --> 01:15:26,601
(RADIO SHUTS OFF)
840
01:17:06,831 --> 01:17:09,329
(INAUDIBLE DIALOGUE)
841
01:17:16,090 --> 01:17:18,117
EVELYN: Frankly, Mia...
842
01:17:18,217 --> 01:17:20,715
it's none of your business.
843
01:17:21,345 --> 01:17:22,955
This is between me and Leah...
844
01:17:23,055 --> 01:17:26,625
and she said she wanted
those pajamas.
845
01:17:26,725 --> 01:17:29,269
Heh. You are going to spoil her.
846
01:17:30,604 --> 01:17:33,353
I haven't had a chance for grandkids.
And besides,
847
01:17:33,454 --> 01:17:37,636
- it's impossible to spoil a baby.
- Oh, I don't know if that is true.
848
01:17:37,736 --> 01:17:40,916
Well, we'll certainly find
out with Leah because...
849
01:17:41,017 --> 01:17:44,701
- she also pointed out these dresses.
- Oh, Evelyn.
850
01:17:45,744 --> 01:17:46,991
(EKG MONITOR BEEPING)
851
01:18:06,599 --> 01:18:09,335
(LEAH CRYING)
852
01:18:09,435 --> 01:18:11,170
(MIA SHUSHING)
853
01:18:11,270 --> 01:18:14,173
Oh, sweetie pie,
goodness gracious.
854
01:18:14,273 --> 01:18:15,633
Oh, Mommy.
855
01:18:15,733 --> 01:18:20,279
Okay. You know what, my Ruby used
to fuss and fuss until I rocked her.
856
01:18:20,571 --> 01:18:22,148
Put her down here.
857
01:18:22,364 --> 01:18:25,738
She used to fuss and fuss.
Come on.
858
01:18:25,868 --> 01:18:30,815
Come here, honey. Alrighty. Okay.
Here we go. Here we go, Leah.
859
01:18:30,915 --> 01:18:33,834
(MIA SHUSHING AND EVELYN SCATTING)
860
01:18:34,001 --> 01:18:37,501
EVELYN: (SINGING) We're gonna
rock that baby all night long.
861
01:18:42,301 --> 01:18:44,424
MIA: You are a lifesaver.
862
01:18:44,553 --> 01:18:45,663
(EVELYN CHUCKLING)
863
01:18:45,763 --> 01:18:48,057
What was it that you
were humming?
864
01:18:48,307 --> 01:18:50,167
An old blues ditty.
865
01:18:50,267 --> 01:18:55,018
It was the only thing that would settle
my Ruby down when she was a baby.
866
01:18:57,983 --> 01:19:02,023
Do you mind if I ask how she passed?
I don't mind if...
867
01:19:02,124 --> 01:19:05,751
- If you don't wanna talk about it, it's fine.
- No. No, it's okay.
868
01:19:05,852 --> 01:19:08,281
It was a car accident.
869
01:19:09,745 --> 01:19:12,565
We were driving back
from my parents'.
870
01:19:12,665 --> 01:19:14,358
They live up north.
871
01:19:14,458 --> 01:19:18,379
So, uh, I was tired, you know.
872
01:19:18,754 --> 01:19:20,627
Family will do that to you.
873
01:19:21,590 --> 01:19:26,466
And it was very late and I shouldn't
have been behind the wheel.
874
01:19:29,515 --> 01:19:32,042
Last thing I remember was...
875
01:19:32,142 --> 01:19:35,421
looking over in the passenger
seat...
876
01:19:35,521 --> 01:19:39,271
at my daughter asleep.
877
01:19:41,360 --> 01:19:45,690
Mia, she had grown
into the most beautiful young woman.
878
01:19:50,035 --> 01:19:52,897
I woke up three weeks later...
879
01:19:52,997 --> 01:19:55,074
and Ruby never did.
880
01:19:57,042 --> 01:19:59,791
I didn't get a chance
to say goodbye.
881
01:20:01,130 --> 01:20:04,083
I didn't get to beg
God to take me first.
882
01:20:07,845 --> 01:20:09,672
I made the mistake...
883
01:20:11,974 --> 01:20:14,097
and she paid the price.
884
01:20:41,879 --> 01:20:43,797
(SIGHS)
885
01:20:47,760 --> 01:20:49,303
Father.
886
01:20:50,596 --> 01:20:52,139
Where is it?
887
01:20:52,681 --> 01:20:55,760
- Where's what?
- The doll.
888
01:20:56,268 --> 01:20:57,970
You took it with you.
889
01:21:02,149 --> 01:21:03,851
The evil.
890
01:21:04,860 --> 01:21:06,720
Its presence.
891
01:21:06,820 --> 01:21:09,068
I saw it, John.
892
01:21:09,615 --> 01:21:11,488
I felt it.
893
01:21:12,284 --> 01:21:14,361
I felt how much it wants.
894
01:21:15,245 --> 01:21:16,605
Wants what?
895
01:21:16,705 --> 01:21:19,525
To take her soul.
896
01:21:19,625 --> 01:21:23,070
But you said that it can't take Leah's.
You said that it has to be offered.
897
01:21:23,170 --> 01:21:24,622
Yes.
898
01:21:24,755 --> 01:21:28,334
And a baby cannot
offer its soul.
899
01:21:30,636 --> 01:21:33,510
Oh, my God. Mia.
900
01:21:38,602 --> 01:21:39,849
(LEAH CRYING)
901
01:21:42,856 --> 01:21:43,966
(PHONE RINGS)
902
01:21:44,066 --> 01:21:45,859
Here, I'll get her.
903
01:21:48,529 --> 01:21:50,231
- MIA: (OVER PHONE) Hello?
- Mia.
904
01:21:50,572 --> 01:21:52,516
Father Perez was in an accident.
He said...
905
01:21:52,616 --> 01:21:53,863
(STATIC OVER PHONE)
906
01:21:57,955 --> 01:22:00,834
- MIA: (OVER PHONE) John?
- Mia, I need you to get out of the house.
907
01:22:02,835 --> 01:22:04,457
There. I am leaving now!
908
01:22:06,422 --> 01:22:07,823
(DIAL TONE)
909
01:22:07,923 --> 01:22:10,467
(BANGING ON DOOR)
910
01:22:28,444 --> 01:22:30,146
MIA: Father Perez?
911
01:22:36,493 --> 01:22:38,411
Is everything all right?
912
01:22:42,624 --> 01:22:44,292
Father?
913
01:22:47,087 --> 01:22:51,463
May God have mercy on your soul!
914
01:22:54,928 --> 01:22:56,175
EVELYN: Who is that?
915
01:23:01,643 --> 01:23:05,268
(INDISTINCT CHANTING
OVER PHONOGRAPH)
916
01:23:10,027 --> 01:23:11,261
We need to leave.
917
01:23:11,361 --> 01:23:12,608
(LEAH CRYING)
918
01:23:13,030 --> 01:23:15,358
MIA: Leah. Leah!
919
01:23:18,076 --> 01:23:19,448
Leah!
920
01:23:31,590 --> 01:23:33,337
Leah! Leah!
921
01:23:33,759 --> 01:23:35,211
Leah!
922
01:23:36,929 --> 01:23:39,164
Mia, the phone is dead. Come on.
923
01:23:39,264 --> 01:23:41,208
- Oh, my God, it has my baby.
- We'll use the one in my apartment.
924
01:23:41,308 --> 01:23:43,627
- You need to come with me.
- No, I need to find Leah.
925
01:23:43,727 --> 01:23:47,339
We'll get her back. We need to get
to church, they'll help us. Come!
926
01:23:47,439 --> 01:23:49,607
(FOOTSTEPS THUDDING)
927
01:24:04,456 --> 01:24:06,158
- (GROWLING)
- (MIA SCREAMING)
928
01:24:11,129 --> 01:24:12,448
Evelyn!
929
01:24:12,548 --> 01:24:13,657
(MIA SCREAMS)
930
01:24:13,757 --> 01:24:15,242
(ROARING)
931
01:24:15,342 --> 01:24:17,044
(SCREAMING)
932
01:24:23,308 --> 01:24:25,260
(LEAH CRYING)
933
01:24:26,645 --> 01:24:28,062
Leah!
934
01:24:30,691 --> 01:24:32,063
Leah!
935
01:24:38,991 --> 01:24:40,238
Leah!
936
01:24:48,166 --> 01:24:49,743
Leah!
937
01:24:56,383 --> 01:24:58,243
What do you want from me?
938
01:24:58,343 --> 01:25:00,420
What do you want from me?!
939
01:25:04,099 --> 01:25:06,677
(LULLABY MUSIC PLAYING
OVER MOBILE SPEAKER)
940
01:25:43,555 --> 01:25:47,430
(WHIMPERING)
941
01:25:58,236 --> 01:26:00,279
You give her back to me!
942
01:26:02,574 --> 01:26:05,493
You give her back!
Where is she?!
943
01:26:06,370 --> 01:26:08,789
(GRUNTING)
944
01:26:11,792 --> 01:26:13,619
(PANTING)
945
01:26:20,425 --> 01:26:21,968
Oh, God.
946
01:26:22,469 --> 01:26:23,716
Leah!
947
01:26:25,013 --> 01:26:26,465
Leah!
948
01:26:27,265 --> 01:26:28,637
Leah!
949
01:26:30,435 --> 01:26:31,837
Leah!
950
01:26:31,937 --> 01:26:33,046
(CRYING)
951
01:26:33,146 --> 01:26:34,893
No!
952
01:26:37,984 --> 01:26:40,312
No! My baby!
953
01:26:42,114 --> 01:26:43,861
Please, God, no!
954
01:26:46,451 --> 01:26:49,700
Leah, Leah, Leah. Please, no.
955
01:26:50,455 --> 01:26:54,751
(DOLL GIGGLING)
956
01:27:01,633 --> 01:27:03,426
(SCREAMS)
957
01:27:05,470 --> 01:27:07,343
Help! Please!
958
01:27:07,806 --> 01:27:09,007
Where is she?!
959
01:27:09,725 --> 01:27:12,098
There has to be another way!
960
01:27:25,782 --> 01:27:28,952
MAN: Your soul.
961
01:27:30,620 --> 01:27:33,164
Your soul.
962
01:27:34,082 --> 01:27:36,785
Your soul.
963
01:27:37,419 --> 01:27:38,836
Your soul.
964
01:27:43,133 --> 01:27:44,380
(SIGHS)
965
01:27:50,223 --> 01:27:53,752
(LEAH CRYING)
966
01:27:53,852 --> 01:27:55,645
It's okay.
967
01:28:10,827 --> 01:28:15,328
Mommy's coming to save you, Leah.
Mommy's coming.
968
01:28:17,542 --> 01:28:19,335
Mia!
969
01:28:22,714 --> 01:28:24,211
(SOBBING)
970
01:28:25,091 --> 01:28:26,793
JOHN: Mia!
971
01:28:35,852 --> 01:28:37,679
Mia!
972
01:28:38,522 --> 01:28:40,144
Mia!
973
01:28:45,070 --> 01:28:46,943
Mommy's coming.
974
01:29:01,586 --> 01:29:02,946
- EVELYN: Mia!
- Hey!
975
01:29:03,046 --> 01:29:05,874
- EVELYN: They're in there, I can't get in.
- JOHN: Mia. Mia!
976
01:29:09,177 --> 01:29:10,720
EVELYN: Mia!
977
01:29:14,933 --> 01:29:16,350
JOHN: Mia, no!
978
01:29:17,143 --> 01:29:18,670
Stop! Stop!
979
01:29:18,770 --> 01:29:20,839
Stop!
Stop. Stop.
980
01:29:20,939 --> 01:29:22,883
JOHN: Okay, look, listen to me.
981
01:29:22,983 --> 01:29:24,560
Please, come down.
982
01:29:25,485 --> 01:29:27,304
It took my baby.
983
01:29:27,404 --> 01:29:30,599
JOHN: Please, you gotta come down.
Please come down. Okay?
984
01:29:30,699 --> 01:29:33,435
It wants her soul.
I have to give it mine, John.
985
01:29:33,535 --> 01:29:35,612
Mia, no! Don't do it.
986
01:29:36,079 --> 01:29:37,814
It won't give her
back unless I...
987
01:29:37,914 --> 01:29:41,943
No, Mia, listen to me. Leah
needs you here. Okay, sweetie?
988
01:29:42,043 --> 01:29:44,211
I need you here.
Please, don't do this.
989
01:29:46,131 --> 01:29:47,924
I love you, John.
990
01:29:48,425 --> 01:29:49,877
I love you.
991
01:29:50,468 --> 01:29:52,841
I know you'll take
good care of our Leah.
992
01:29:53,805 --> 01:29:55,598
You kiss her every night.
993
01:29:55,974 --> 01:29:57,375
- When she's older...
- Don't. Please.
994
01:29:57,475 --> 01:29:59,598
You tell her that I loved her.
995
01:30:00,312 --> 01:30:01,855
No! No!
996
01:30:02,647 --> 01:30:04,019
No! No!
997
01:30:04,649 --> 01:30:06,343
- John, no!
- Stop. Stop.
998
01:30:06,443 --> 01:30:08,845
- It wants her soul!
- Stop. You do not have to give in to it.
999
01:30:08,945 --> 01:30:10,347
My baby!
1000
01:30:10,447 --> 01:30:12,182
- We can figure this out.
- No!
1001
01:30:12,282 --> 01:30:13,975
Mia, listen to him.
1002
01:30:14,075 --> 01:30:15,993
You can't do this to Leah.
1003
01:30:16,286 --> 01:30:18,313
A daughter needs her mother.
1004
01:30:18,413 --> 01:30:20,690
You said it needed a soul!
1005
01:30:20,790 --> 01:30:21,900
JOHN: Please...
1006
01:30:22,000 --> 01:30:23,819
- MIA: Let me save her.
- JOHN: Think about this.
1007
01:30:23,919 --> 01:30:27,113
Listen. You don't wanna do this.
Okay, listen to me. No, stop, stop.
1008
01:30:27,213 --> 01:30:30,075
You said you'd save her. You
said you'd save her over me!
1009
01:30:30,175 --> 01:30:33,370
- You promised! Please.
- Think about our baby. Think about Leah.
1010
01:30:33,470 --> 01:30:35,080
Okay? Think about her.
1011
01:30:35,180 --> 01:30:36,832
Please, don't do this to us.
1012
01:30:36,932 --> 01:30:39,726
- It wants her soul.
- There has to be another way.
1013
01:30:40,185 --> 01:30:41,557
EVELYN: There is.
1014
01:30:42,062 --> 01:30:43,935
I can make it right.
1015
01:30:44,481 --> 01:30:46,524
- Evelyn.
- EVELYN: This is what Ruby meant.
1016
01:30:47,692 --> 01:30:49,314
- Evelyn.
- JOHN: No, no!
1017
01:30:51,446 --> 01:30:52,764
(MIA GASPS)
1018
01:30:52,864 --> 01:30:54,657
(MIA WHIMPERING)
1019
01:30:55,533 --> 01:30:57,531
- I got you.
- MIA: Evelyn.
1020
01:30:58,036 --> 01:31:00,330
(MIA SOBBING)
1021
01:31:00,705 --> 01:31:02,407
No. Evelyn.
1022
01:31:10,423 --> 01:31:11,670
(LEAH WHIMPERS)
1023
01:31:12,008 --> 01:31:13,585
Oh, my God.
1024
01:31:15,553 --> 01:31:17,551
FATHER PEREZ:
God honors sacrifice.
1025
01:31:18,890 --> 01:31:23,461
And our sacrifices touch
God's heart and move his hand.
1026
01:31:23,561 --> 01:31:25,297
(LEAH COOING)
1027
01:31:25,397 --> 01:31:28,441
Jesus said,
"This is my commandment."
1028
01:31:28,692 --> 01:31:31,941
That you love one another
as I have loved you.
1029
01:31:32,654 --> 01:31:35,232
Greater love hath
no one than this.
1030
01:31:35,490 --> 01:31:38,694
"That he lay down his life
for his friends."
1031
01:31:41,871 --> 01:31:43,618
Let us pray.
1032
01:31:54,175 --> 01:31:55,422
(CHURCH BELL TOLLING)
1033
01:32:02,642 --> 01:32:04,252
JOHN: Wonderful sermon.
1034
01:32:04,352 --> 01:32:06,796
- MIA: You look well, Father.
- FATHER PEREZ: Thank you, Mia.
1035
01:32:06,896 --> 01:32:08,256
And how are you doing?
1036
01:32:08,356 --> 01:32:10,926
JOHN: We're doing much better now.
Thank you.
1037
01:32:11,026 --> 01:32:13,136
FATHER PEREZ: Has there
been any sign of the doll?
1038
01:32:13,236 --> 01:32:16,848
No, not since that night.
I thought the police took it.
1039
01:32:16,948 --> 01:32:19,367
JOHN: But Detective Clarkin
has no record of it.
1040
01:32:20,118 --> 01:32:24,606
But evil is constant. You cannot
destroy what was never created.
1041
01:32:24,706 --> 01:32:28,415
I just pray that whomever comes
into contact with the doll next
1042
01:32:28,516 --> 01:32:30,003
gets the help they need.
1043
01:32:31,713 --> 01:32:33,415
So do we.
1044
01:32:34,799 --> 01:32:36,952
- Good to see you.
- The same.
1045
01:32:37,052 --> 01:32:39,496
- Bye, Father.
- Goodbye, Mia.
1046
01:32:39,596 --> 01:32:41,764
Oh, I almost forgot.
1047
01:32:42,766 --> 01:32:46,140
MIA: Oh. It's beautiful.
Thank you, Father.
1048
01:32:46,644 --> 01:32:49,965
The loveliest masterpiece
of the heart of God...
1049
01:32:50,065 --> 01:32:52,188
is the love of a mother.
1050
01:32:55,403 --> 01:32:56,900
Thank you.
1051
01:33:26,226 --> 01:33:27,919
WOMAN #1: Anything
I can help you with?
1052
01:33:28,019 --> 01:33:32,474
WOMAN #2: Oh, I'm just trying to find
something for my daughter. Thanks.
1053
01:33:32,816 --> 01:33:34,342
She's a nurse.
1054
01:33:34,442 --> 01:33:36,815
Always helping people.
1055
01:33:37,529 --> 01:33:40,724
We looked everywhere
for one of these.
1056
01:33:40,824 --> 01:33:43,026
Never did find one.
1057
01:33:43,535 --> 01:33:45,437
WOMAN #1: It's a collector's item,
supposedly.
1058
01:33:45,537 --> 01:33:48,411
That's why we price it
a little higher than the rest.
1059
01:33:49,874 --> 01:33:52,998
- You want me to ring it up?
- WOMAN #2: Yes, please.
1060
01:33:57,090 --> 01:33:58,337
(LULLABY MUSIC PLAYING)
1061
01:34:24,200 --> 01:34:25,447
(CREAKING)
1062
01:34:26,918 --> 01:34:30,120
(ENGLISH - US - SDH)
1063
01:34:31,220 --> 01:34:59,220
Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: December 6, 201585133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.