Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,325 --> 00:01:58,826
Pa! Pa!
2
00:02:04,248 --> 00:02:06,208
Yeah, I see him.
3
00:02:10,212 --> 00:02:11,797
Jeff! Jeff!
4
00:02:20,556 --> 00:02:22,975
- Morning, Mr Brennan!
- Morning, Jeff!
5
00:02:23,142 --> 00:02:25,519
Pa thought you was somebody else!
6
00:02:25,686 --> 00:02:29,815
But I knew it was you. Soon as I seen
the clay bank, I knew it was you.
7
00:02:29,982 --> 00:02:32,985
- You got young eyes, Jeff.
- You headed for Contention?
8
00:02:33,152 --> 00:02:35,237
Any water in that well of yours, I am.
9
00:02:35,404 --> 00:02:38,240
This animal of mine ain't had a drop
since Saber Creek.
10
00:02:38,407 --> 00:02:41,035
- Can I water him for you? Can I?
- If you like.
11
00:02:41,202 --> 00:02:43,329
- Morning, Pat.
- Morning, Hank.
12
00:02:43,537 --> 00:02:46,207
- Mr Brennan's going to Contention.
- Oh?
13
00:02:46,374 --> 00:02:50,544
- You expecting company, Hank?
- Been a station man too long, I guess.
14
00:02:50,920 --> 00:02:54,382
Getting so I cock a hammer
for near no reason at all.
15
00:02:59,637 --> 00:03:03,224
Now mind you don't let him drink
too much of that, Jeff, warm like he is.
16
00:03:03,391 --> 00:03:06,143
You know I'm going to walk him first, Pa.
17
00:03:10,898 --> 00:03:13,067
You've got a fine boy there, Hank,
he knows his stock.
18
00:03:13,234 --> 00:03:15,403
He'll make a first-rate station man one day.
19
00:03:15,569 --> 00:03:17,613
Not if I can help it, he won't.
20
00:03:17,780 --> 00:03:20,449
Ain't a fit life being stuck off
in the middle of nowhere.
21
00:03:20,616 --> 00:03:24,704
All the time by yourself knowing
nobody but stage drivers and shotguns.
22
00:03:24,870 --> 00:03:26,080
Ain't no fit life at all.
23
00:03:26,247 --> 00:03:30,459
- I always thought you were happy at it.
- Well... thanks. I was.
24
00:03:30,626 --> 00:03:33,129
When Jeff's mother was alive, I was.
25
00:03:33,295 --> 00:03:38,134
Alone, it's different. My retire time
comes up next fall and I'm going to take it.
26
00:03:38,300 --> 00:03:42,138
Man shouldn't ought to be stuck off by
himself in this kind of country, Pat.
27
00:03:42,304 --> 00:03:43,347
It ain't natural.
28
00:03:43,514 --> 00:03:45,933
You wouldn't be half-meaning me
by that, would you, Hank?
29
00:03:46,100 --> 00:03:48,310
Well, come to think of it, I guess I do.
30
00:03:48,477 --> 00:03:51,480
It ain't right, your working
that spread of yours all alone.
31
00:03:51,647 --> 00:03:54,734
I can't afford to hire hands.
Not yet, anyway.
32
00:03:54,900 --> 00:03:57,486
Still a lot of building to do,
fences to run and such.
33
00:03:57,653 --> 00:03:59,989
But if I get too lonely, Hank,
I can always talk to my stock.
34
00:04:00,156 --> 00:04:04,577
Well, when they start talking back to you,
just remember what I told you.
35
00:04:06,454 --> 00:04:08,789
I figure one bucket's enough, Mr Brennan.
36
00:04:08,956 --> 00:04:13,127
That ought to hold him, Jeff. Well, I
better get going before that sun goes high.
37
00:04:13,294 --> 00:04:16,714
- What takes you to Contention, Pat?
- Hope to get me a seed bull.
38
00:04:16,881 --> 00:04:19,300
That is, if Tenderfoot
will part with him at my price.
39
00:04:19,467 --> 00:04:22,720
Tenderfoot! You still trying to do
business with that old goat?
40
00:04:22,887 --> 00:04:27,099
- I'm still trying. Thanks for the water.
- Sure!
41
00:04:31,020 --> 00:04:33,189
Mr Brennan!
42
00:04:33,355 --> 00:04:37,318
- Could you wait just a minute, please?
- Sure, son.
43
00:04:47,912 --> 00:04:49,371
If...
44
00:04:49,538 --> 00:04:51,874
If it ain't too much trouble,
45
00:04:52,041 --> 00:04:54,710
I'd sure wish you'd buy me
some striped candy.
46
00:04:54,877 --> 00:04:57,922
Jeff, Mr Brennan ain't got time
for that kind of foolishness.
47
00:04:58,088 --> 00:05:01,342
Sure he does. Any special flavour, son?
48
00:05:01,592 --> 00:05:05,596
- I'd be mighty proud of cherry.
- Cherry it is.
49
00:05:07,389 --> 00:05:10,434
- See you!
- Good luck!
50
00:05:20,194 --> 00:05:23,697
Pa, what's it like in Contention?
51
00:05:23,864 --> 00:05:27,785
There's people there, Jeff. Lots of people.
52
00:05:55,437 --> 00:05:56,438
Excuse me!
53
00:05:56,605 --> 00:05:59,233
- Morning, Patrick!
- Intoner!
54
00:05:59,400 --> 00:06:01,819
I'm pointing toward the saloon.
Care to join me?
55
00:06:01,902 --> 00:06:03,946
Like to, can't. Kinda short on time.
56
00:06:04,113 --> 00:06:06,532
Well, it looks to me
like a big landowner like you
57
00:06:06,699 --> 00:06:08,117
ought to be able to do as he pleases.
58
00:06:08,284 --> 00:06:11,996
Not quite. But I can't say as I mind it.
59
00:06:12,913 --> 00:06:16,208
Hey, Pat. Why'd you buy up on the Saber?
60
00:06:16,375 --> 00:06:18,252
Oh, no exact reason.
61
00:06:18,419 --> 00:06:19,837
One day it just come to me.
62
00:06:20,004 --> 00:06:23,215
Figured it was time I had something
of my own. It ain't much. Just a start.
63
00:06:23,507 --> 00:06:26,677
You know, that Saber Creek country is wild.
64
00:06:26,844 --> 00:06:31,682
- No more than working for Tenderfoot.
- Well, he did ride you a little rough.
65
00:06:31,849 --> 00:06:33,684
And I never could figure that out.
66
00:06:33,934 --> 00:06:37,438
But you know, to the back of you,
he'd always brag
67
00:06:37,605 --> 00:06:40,316
and he'd say you was
the best ramrod he ever had.
68
00:06:40,482 --> 00:06:42,067
I was the only one who would stay with him.
69
00:06:42,234 --> 00:06:44,695
No, it was a lot more than that.
He thought a lot of you.
70
00:06:44,862 --> 00:06:47,281
He thought a great deal of you.
71
00:06:47,448 --> 00:06:52,703
I never did notice.
You still driving for Hatch & Hodges?
72
00:06:52,870 --> 00:06:56,999
Well, ain't no choice.
The only stage line left in the territory.
73
00:06:57,166 --> 00:07:01,170
You know, they're laying tracks
over yonder faster than a nervous hen.
74
00:07:01,337 --> 00:07:04,465
They're going to be in Bis bee,
them rails, in about a month.
75
00:07:04,632 --> 00:07:05,549
I heard that.
76
00:07:05,716 --> 00:07:07,593
Yeah, they building them a depot down there.
77
00:07:07,760 --> 00:07:10,095
I was sitting down there
talking to a fella the other day.
78
00:07:10,262 --> 00:07:13,557
He says it won't be long,
you'll get on one of them trains
79
00:07:13,724 --> 00:07:18,896
and just go flunkey-plunk all the way to
Tucson without even stopping once.
80
00:07:19,063 --> 00:07:21,398
Why, it'll be coming in here
in Contention before long.
81
00:07:21,565 --> 00:07:23,984
When that day comes,
you can hire on at my place, Ed.
82
00:07:24,151 --> 00:07:27,279
Well, I'll take you up on that.
Come on, join me in that drink.
83
00:07:27,446 --> 00:07:31,200
Nothing I'd rather, but being a man of
property, there's things I gotta do.
84
00:07:31,367 --> 00:07:36,121
- Well, what's more important than a drink?
- Well, for one thing, cherry striped candy.
85
00:07:36,288 --> 00:07:37,957
See you, Ed.
86
00:07:39,416 --> 00:07:41,335
- Candy?
- Intoner!
87
00:07:52,721 --> 00:07:56,600
Morning, Willard. Ma'am.
88
00:07:56,767 --> 00:07:59,979
I understand you'll be driving
our stage this afternoon.
89
00:08:00,145 --> 00:08:03,232
Well, I'll be driving one, but
I didn't know it was going to be yours.
90
00:08:03,399 --> 00:08:08,487
I... that is, Mrs Miss and I have hired
the coach to take us to Bis bee.
91
00:08:08,654 --> 00:08:11,615
You going to have a whole Concord
for yourself?
92
00:08:11,782 --> 00:08:15,619
Why don't you wait for the regular run?
It'll be by here at, er...
93
00:08:17,413 --> 00:08:22,001
- Mrs Miss?
- Loretta and I were married this morning.
94
00:08:22,167 --> 00:08:24,128
We'll be ready to leave
promptly at three o'clock.
95
00:08:24,294 --> 00:08:26,588
I trust you'll notify
Hatch & Hodges to that effect?
96
00:08:26,755 --> 00:08:30,676
- And see to loading our luggage.
- You're trusting the wrong man.
97
00:08:30,843 --> 00:08:33,929
I ain't doing no loading
and I ain't keeping up no schedule.
98
00:08:34,096 --> 00:08:39,018
You can just trot yourself right down to
the company store and ask the dispatcher.
99
00:08:39,435 --> 00:08:41,270
You took yourself a fine woman.
100
00:08:41,437 --> 00:08:47,109
Intoner, when I pay for a coach,
I expect the service that goes with it.
101
00:08:47,276 --> 00:08:52,865
You ain't half right, Willard,
seeing that you ain't the one that's paying.
102
00:09:01,915 --> 00:09:04,626
I figured you'd want to keep
the few customers you got, Intoner.
103
00:09:04,793 --> 00:09:07,004
I can do without his
kind, if it was up to me.
104
00:09:07,087 --> 00:09:08,047
Who is he, anyway?
105
00:09:08,213 --> 00:09:12,426
Old man Gateway's son-in-law,
as of this morning.
106
00:09:12,593 --> 00:09:16,138
Married into the richest copper claim
in this territory.
107
00:09:16,430 --> 00:09:18,098
Then she must be Loretta Gateway.
108
00:09:18,265 --> 00:09:22,603
Yep. She was scheduled to be an old maid
till Willard come along.
109
00:09:22,770 --> 00:09:26,565
- She's plain as adobe wall.
- But not too plain for Willard, huh?
110
00:09:27,399 --> 00:09:30,360
Nothing plain about
old man Gateway's holdings.
111
00:09:30,527 --> 00:09:35,074
Folks say that he's worth just the other
side of one half-million dollars.
112
00:09:35,240 --> 00:09:38,327
That's too much money, Ed.
Too much for one man to worry about.
113
00:09:38,494 --> 00:09:42,956
It ain't for Willard.
He's a bookkeeper. Or he was.
114
00:09:43,123 --> 00:09:46,335
They all say he'll probably make him
a full partner with the old man
115
00:09:46,502 --> 00:09:48,337
since he took Loretta off his hands.
116
00:09:48,504 --> 00:09:51,173
You know, she didn't look so bad to me.
117
00:09:51,340 --> 00:09:54,760
You've been down on the
Saber Creek too long, Patrick.
118
00:09:55,511 --> 00:10:00,224
That man made me so mad,
I almost forgot where I was going.
119
00:10:00,808 --> 00:10:02,768
Come on and let me buy that drink for you.
120
00:10:02,935 --> 00:10:05,062
Some other time, Ed. I gotta see Tenderfoot.
121
00:10:05,229 --> 00:10:06,522
Well, suit yourself.
122
00:10:08,607 --> 00:10:13,153
- Mighty sweet of you to take him a present.
- See ya!
123
00:11:05,581 --> 00:11:07,416
Come on, get hold of him!
Get both those ropes.
124
00:11:07,583 --> 00:11:09,334
Just grab him.
125
00:11:50,876 --> 00:11:53,545
I couldn't have done that better myself.
126
00:11:54,463 --> 00:11:57,549
Oh, you, er... dropped your candy.
127
00:11:57,716 --> 00:11:59,092
Thought that hitch post would hold him.
128
00:11:59,259 --> 00:12:01,428
Well, now that explains it, don't it?
129
00:12:01,595 --> 00:12:04,431
He wouldn't know about horses, Mr Tenderfoot.
130
00:12:04,598 --> 00:12:07,434
They say he's got mostly goats
at his new place.
131
00:12:07,601 --> 00:12:09,561
Now, I didn't know that.
132
00:12:09,728 --> 00:12:12,940
They're holding them
a goat-roping at Goteborg next month.
133
00:12:13,106 --> 00:12:14,942
You should ought to enter.
134
00:12:15,108 --> 00:12:16,818
- That your new ramrod?
- Yep!
135
00:12:16,985 --> 00:12:18,737
All mouth, ain't he?
136
00:12:19,613 --> 00:12:23,116
Jace is just filling in till
my old top hand comes back.
137
00:12:23,283 --> 00:12:24,993
- You figure he will?
- Oh, I think so.
138
00:12:25,160 --> 00:12:27,871
Soon as he gets shed of
some of them fancy ideas he's got
139
00:12:28,038 --> 00:12:29,248
about owning his own place.
140
00:12:29,414 --> 00:12:31,250
Seems we've been over these words before.
141
00:12:31,416 --> 00:12:34,711
And we're going to keep right on going
over them till you come to your senses.
142
00:12:34,878 --> 00:12:39,675
It just ain't right, the best ramrod in this
territory throwing himself away like you are.
143
00:12:39,841 --> 00:12:42,678
Nobody can take hold of a ranch
the way you can, Pat.
144
00:12:42,844 --> 00:12:46,598
A man can turn his back when
you're around. Now, just look at me.
145
00:12:46,974 --> 00:12:48,600
Working my own stock
like a common trail hand
146
00:12:48,767 --> 00:12:51,061
just because I can't trust the job done.
147
00:12:51,270 --> 00:12:52,771
Try firing a few. That'll do it.
148
00:12:52,938 --> 00:12:55,023
You can start with that
goat lover over there.
149
00:12:55,941 --> 00:12:59,069
Mr Tenderfoot, I come to buy me a seed bull.
150
00:12:59,236 --> 00:13:01,822
Oh, you did, huh?
Well, now, what did I tell you?
151
00:13:01,989 --> 00:13:05,867
Just hand over your money and you get
your bull. And it just ain't right.
152
00:13:06,034 --> 00:13:09,246
Now, if you had to strain to get it, it'd be
a whole lot different. Don't you see?
153
00:13:09,413 --> 00:13:11,623
All I can see is I got stock to tend.
154
00:13:11,790 --> 00:13:15,377
If you don't want to sell me no seed bull,
just say it out in words.
155
00:13:15,544 --> 00:13:17,337
- Well?
- Tell you what I'll do, Patrick.
156
00:13:17,504 --> 00:13:20,048
I'll give you a chance
to get your bull free.
157
00:13:20,215 --> 00:13:22,426
Like the time you gave me a chance
to get them yearlings free,
158
00:13:22,592 --> 00:13:24,761
and ended up with fifty of my dollars?
159
00:13:24,928 --> 00:13:27,055
Well, I'm keeping that
in a safe place for you, Patrick.
160
00:13:27,222 --> 00:13:30,309
It's yours when you make up your mind
to come back to work.
161
00:13:35,647 --> 00:13:39,026
You think a lot of that
clay bank of yours, don't you?
162
00:13:39,192 --> 00:13:43,280
- Enough.
- All right, I'll make you a wager.
163
00:13:43,447 --> 00:13:46,116
A bull of your choice against your horse.
164
00:13:46,408 --> 00:13:48,410
And all you got to do is ride him.
165
00:13:48,577 --> 00:13:51,204
- Ride him? You mean the bull?
- To a standstill.
166
00:14:04,343 --> 00:14:06,595
- I ain't interested.
- You ain't able.
167
00:14:06,762 --> 00:14:10,891
- That's what you mean, don't you?
- Yeah, that's what he means.
168
00:14:11,058 --> 00:14:14,144
The boys around here keep saying
as how you're really something.
169
00:14:14,311 --> 00:14:15,812
Best top hand around.
170
00:14:17,522 --> 00:14:19,524
You don't look on fire to me.
171
00:14:20,359 --> 00:14:23,236
I'll float my stick with Mr Tenderfoot here.
172
00:14:24,488 --> 00:14:27,032
You've gone gentle, Brennan.
173
00:14:31,453 --> 00:14:33,705
You say any bull of my choice?
174
00:15:01,274 --> 00:15:04,778
How long you figure it will lay a man up
if that bull was to stomp him?
175
00:15:04,945 --> 00:15:08,490
- That all depends.
- I figure two or three weeks.
176
00:15:08,657 --> 00:15:10,325
Oh, I figured that.
177
00:15:10,492 --> 00:15:15,497
That ought to be long enough to talk that
hard-head into coming back to work for me.
178
00:15:33,181 --> 00:15:34,808
Give me his tail.
179
00:15:38,562 --> 00:15:40,897
All right, boys, let me have him.
180
00:15:57,831 --> 00:16:00,167
Go get him, Pat!
181
00:17:01,937 --> 00:17:03,897
Be seeing you!
182
00:19:11,316 --> 00:19:12,651
Intoner!
183
00:19:19,115 --> 00:19:21,076
Whoa!
184
00:19:24,162 --> 00:19:26,081
You didn't have to run me near over.
185
00:19:26,915 --> 00:19:28,792
Well, I didn't see it was you.
186
00:19:28,958 --> 00:19:31,461
- What happened, Patrick?
- I lost my horse.
187
00:19:31,628 --> 00:19:34,798
- Kind of careless, ain't it?
- To Tenderfoot.
188
00:19:34,964 --> 00:19:38,635
- Well, that figures.
- Intoner! We'll never get to Bis bee
189
00:19:38,802 --> 00:19:41,471
if you insist on stopping
to pass the time of day with...
190
00:19:42,013 --> 00:19:44,182
with everybody we meet.
191
00:19:46,976 --> 00:19:53,191
Patrick, I want you to meet Mr
Willard Miss. He's a bookkeeper.
192
00:19:55,568 --> 00:19:57,362
Hello, Willard.
193
00:19:57,529 --> 00:20:02,117
Intoner, you are through!
I swear this is your last run on this line.
194
00:20:02,283 --> 00:20:05,453
You know, after twenty years
as a top muleskinner,
195
00:20:05,620 --> 00:20:08,081
that company's gonna be sorry to see me go.
196
00:20:08,581 --> 00:20:10,959
You won't be so sure of yourself
when we get to Bis bee.
197
00:20:11,126 --> 00:20:14,295
Swing your saddle up here, Patrick.
198
00:20:14,462 --> 00:20:15,672
Intoner, I said...
199
00:20:15,839 --> 00:20:18,383
You said I'd be sorry when we get to Bis bee.
200
00:20:18,550 --> 00:20:22,178
Now, just get back in there, Willard.
Throw her up here, Patrick.
201
00:20:22,345 --> 00:20:25,557
May I remind you, this is not...
202
00:20:29,853 --> 00:20:31,771
This is not the regular passenger coach.
203
00:20:31,938 --> 00:20:33,231
Do you want me to walk to Saber?
204
00:20:33,398 --> 00:20:35,066
It's only fifteen miles.
205
00:20:35,233 --> 00:20:36,818
Well, that's your problem.
206
00:20:36,985 --> 00:20:38,319
- Now, take that saddle off...
- Willard!
207
00:20:38,486 --> 00:20:42,365
Willard, we can't let
him walk all of that way.
208
00:20:43,199 --> 00:20:47,328
Well, if you ride, you ride up on the boot.
209
00:20:47,495 --> 00:20:49,789
Much obliged. Ma'am.
210
00:20:56,296 --> 00:20:58,840
I wondered why the regular stage
would be almost an hour early.
211
00:20:59,007 --> 00:21:01,468
- I'm obliged to you, Ed.
- Well, thank Willard for that.
212
00:21:01,634 --> 00:21:06,139
I'll be getting off at Saber station.
Hank lend me a horse.
213
00:21:06,306 --> 00:21:08,016
- What's so funny?
- I was just thinking.
214
00:21:08,183 --> 00:21:10,769
First time I ever been on a honeymoon.
215
00:21:12,061 --> 00:21:13,772
Hey-Aaliyah
216
00:22:26,636 --> 00:22:30,223
- Much obliged for the lift, Ed.
- Any time, Patrick.
217
00:22:32,392 --> 00:22:37,522
- Hey, Hank! Hank!
- Jeff!
218
00:22:45,196 --> 00:22:46,281
Jeff!
219
00:22:47,574 --> 00:22:50,910
The regular stage
ain't due here for an hour.
220
00:22:52,120 --> 00:22:54,831
There ought to be somebody here.
221
00:22:54,998 --> 00:22:56,040
Hey, Hank!
222
00:22:57,417 --> 00:22:59,544
Intoner, is there anything wrong?
223
00:22:59,711 --> 00:23:02,881
Nothing we can't handle
without you, Willard.
224
00:23:03,047 --> 00:23:05,675
- Jeff!
- Hey, Hank!
225
00:23:06,926 --> 00:23:10,430
You all drop
your guns and come on down.
226
00:23:15,935 --> 00:23:19,689
Gentle now. Slow.
227
00:23:30,074 --> 00:23:33,703
You folks in the coach,
let me see your hands, please.
228
00:23:35,038 --> 00:23:36,706
Put 'em out there!
229
00:23:42,295 --> 00:23:46,633
Driver, if you got anything down that
boot, you'd best hand-haul it out here.
230
00:23:51,137 --> 00:23:53,598
I ain't got nothing you'd want, but...
231
00:23:58,436 --> 00:24:00,438
if you say so.
232
00:24:23,336 --> 00:24:25,964
I swear you hit him in mid-air, Chink!
233
00:24:32,220 --> 00:24:34,430
I was waiting for that old man
to try something.
234
00:24:34,597 --> 00:24:36,933
- You didn't have to kill him.
- I would have sooner or later.
235
00:24:37,100 --> 00:24:39,686
Funny thing about Chink there,
he keeps trying to prove he can shoot
236
00:24:39,852 --> 00:24:42,105
better than any man alive. And he can.
237
00:24:42,981 --> 00:24:45,066
Frank, candy!
238
00:24:47,986 --> 00:24:50,363
You know, his pulling that saw-gun
just saved us some time.
239
00:24:50,530 --> 00:24:52,699
Billy Jack, you shut your mouth.
Get them out of there.
240
00:24:52,865 --> 00:24:55,410
Chink, look up on top of the coach.
241
00:25:08,715 --> 00:25:12,719
- Ain't nothing up here but some old leather.
- How about the boot?
242
00:25:15,555 --> 00:25:17,932
Ain't nothing here either, Frank.
243
00:25:21,436 --> 00:25:25,815
- The mail. Where is it?
- I wouldn't know.
244
00:25:25,982 --> 00:25:29,277
- Mister, you tell me!
- You made a mistake.
245
00:25:29,444 --> 00:25:32,447
This isn't the regular stage.
It's not due for an hour.
246
00:25:32,613 --> 00:25:36,534
The stage you want is due here at five.
This is one I hired in Contention.
247
00:25:36,701 --> 00:25:39,328
Mrs Miss and I, we...
we're on our honeymoon.
248
00:25:39,495 --> 00:25:41,247
We were just married this morning.
249
00:25:44,417 --> 00:25:46,711
Just this morning?
250
00:25:49,797 --> 00:25:52,008
- That right?
- Of course it is!
251
00:25:52,175 --> 00:25:56,304
- Go in and check the schedule. You'll see.
- I'm asking this man. Well?
252
00:25:56,471 --> 00:25:58,181
I wouldn't know.
253
00:25:58,347 --> 00:26:00,099
He don't know nothing.
254
00:26:00,266 --> 00:26:02,769
How come you riding shotgun
for a pair of new-weds?
255
00:26:02,935 --> 00:26:07,106
- I wasn't. I got a place up on the Saber.
- Mister, is that true?
256
00:26:07,774 --> 00:26:12,195
I suppose so. We picked him up
on the desert just outside of Contention.
257
00:26:13,112 --> 00:26:14,655
That's true.
258
00:26:14,822 --> 00:26:17,742
- Billy Jack, go in and check that schedule.
- Yo!
259
00:26:21,662 --> 00:26:26,375
Billy! Hey, lady, come over here.
260
00:26:31,297 --> 00:26:36,928
- Can you cook? Well, can you?
- Yes.
261
00:26:37,095 --> 00:26:41,015
Billy Jack, take her inside with you.
I could eat.
262
00:26:46,562 --> 00:26:50,775
He'll find the schedule.
Like I said, it's due at five o'clock.
263
00:26:50,942 --> 00:26:54,862
I can see how you made a mistake,
thinking we were the regular stage.
264
00:26:55,029 --> 00:26:57,031
We're on our way to Bis bee.
265
00:26:58,366 --> 00:27:01,452
Five o'clock sharp, that regular passenger
mail run will be pulling in here.
266
00:27:01,619 --> 00:27:05,915
- Yes, sir.
- He's a talker.
267
00:27:06,541 --> 00:27:09,418
What did you do with Hank?
268
00:27:09,585 --> 00:27:13,381
- Who's he?
- The station man here.
269
00:27:13,548 --> 00:27:16,134
He's over yonder in the well.
270
00:27:21,639 --> 00:27:24,892
- And the boy?
- He's with him.
271
00:27:31,524 --> 00:27:34,235
Frank! Five o'clock,
just like the fellow said.
272
00:27:34,402 --> 00:27:38,698
See! Look, you let us go and
we'll never breathe a word about this.
273
00:27:38,865 --> 00:27:40,658
Ain't he something?
274
00:27:42,034 --> 00:27:43,536
I swear, we won't tell a thing.
275
00:27:43,703 --> 00:27:45,288
I know you won't.
276
00:27:45,788 --> 00:27:48,958
You go along with what he said about
what's happened here?
277
00:27:49,125 --> 00:27:51,460
If I said yes, you wouldn't believe me.
278
00:27:51,627 --> 00:27:54,213
Yeah, it's dumb even
talking about it, ain't it?
279
00:28:00,178 --> 00:28:03,890
- You know what's going to happen to you?
- I think so.
280
00:28:04,056 --> 00:28:06,475
- You scared?
- Yeah.
281
00:28:07,643 --> 00:28:09,520
Well, you're honest about it,
I'll say that for you.
282
00:28:09,770 --> 00:28:13,566
That well's going to be chock-full.
283
00:28:16,986 --> 00:28:20,156
Wait a minute.
What are you listening to him for?
284
00:28:20,323 --> 00:28:22,408
I told you, we won't say a word about this.
285
00:28:22,575 --> 00:28:25,328
If you don't trust him, keep him here.
I don't know this man.
286
00:28:25,494 --> 00:28:27,705
I'm not speaking for him anyway.
287
00:28:27,872 --> 00:28:30,082
I'd be inclined to trust him
before I would you.
288
00:28:30,249 --> 00:28:34,337
Hey, talker. Why don't you start running for
the well and see if you can make it?
289
00:28:34,503 --> 00:28:36,547
- Man, be reasonable!
- Look, you're not leaving here
290
00:28:36,714 --> 00:28:38,716
and you're not going to be standing here
when that stage pulls in.
291
00:28:38,883 --> 00:28:41,093
Now you can yell and carry on,
but that's the way it is.
292
00:28:41,260 --> 00:28:44,347
- What about my wife?
- Well, I can't help her being a woman.
293
00:28:44,513 --> 00:28:47,808
- All right, Chink.
- No, no, wait!
294
00:28:47,975 --> 00:28:50,269
No, you can't do this!
295
00:28:50,436 --> 00:28:55,691
I'll give you anything you want,
anything at all, only... my wife!
296
00:28:57,401 --> 00:28:59,862
- Do you know who she is?
- No, who?
297
00:29:00,029 --> 00:29:02,490
- She's old man Gateway's daughter.
- So?
298
00:29:02,657 --> 00:29:06,202
So, he just owns the richest
copper mine in the territory.
299
00:29:06,369 --> 00:29:07,828
Well, don't you see?
300
00:29:07,995 --> 00:29:11,249
You've got the daughter of a millionaire.
His only daughter!
301
00:29:11,415 --> 00:29:13,000
What do you suppose
he'd pay to get her back?
302
00:29:13,167 --> 00:29:15,795
- I don't know, what?
- Anything you ask.
303
00:29:17,380 --> 00:29:20,633
Look, here you sit
waiting for a two-bit holdup
304
00:29:20,800 --> 00:29:23,761
and you've got a gold mine
right in your hands.
305
00:29:23,970 --> 00:29:28,307
- How do I know she's his daughter?
- You must have talked to the driver.
306
00:29:28,474 --> 00:29:30,268
Didn't he tell you?
307
00:29:30,810 --> 00:29:32,937
- Well?
- He told me.
308
00:29:33,104 --> 00:29:35,481
You wouldn't be lying
to stay out of the well, would you?
309
00:29:35,648 --> 00:29:39,318
Course he's not. Look, it's only
twenty miles back to Contention.
310
00:29:39,485 --> 00:29:42,321
- I could take a note to Mr Gateway and...
- And we'd never see you again.
311
00:29:42,488 --> 00:29:45,491
Would I save my own skin
and leave my wife here?
312
00:29:46,075 --> 00:29:48,119
I think you would.
313
00:29:51,330 --> 00:29:55,209
Well, then there's no use
even talking about it.
314
00:30:02,967 --> 00:30:07,221
You and you, over there
and sit on that bench.
315
00:30:36,042 --> 00:30:37,501
Billy.
316
00:30:44,300 --> 00:30:45,926
Pick up the guns.
317
00:30:58,439 --> 00:30:59,940
Get the horses.
318
00:31:04,779 --> 00:31:06,322
Mister!
319
00:31:10,117 --> 00:31:12,787
Put old man Gateway's name on that,
and where to find him.
320
00:31:12,953 --> 00:31:16,040
- If I give it to him myself...
- You're not going to give it to him yourself.
321
00:31:16,624 --> 00:31:19,377
You're going to stop on the main road
to Contention, one mile this side,
322
00:31:19,543 --> 00:31:21,379
and you're going to give that note to
somebody passing in.
323
00:31:21,462 --> 00:31:24,799
Tells old man Gateway you've got something
important to tell him about his daughter.
324
00:31:24,965 --> 00:31:27,718
He's to come alone. When he
gets there, you tell him the story.
325
00:31:27,885 --> 00:31:30,137
If he says no,
he doesn't see his daughter again.
326
00:31:30,304 --> 00:31:33,265
If he says yes, he's to bring
fifty thousand in US scrip
327
00:31:33,432 --> 00:31:36,352
to a place up back on the Saber.
And he comes alone.
328
00:31:37,269 --> 00:31:40,523
- If he doesn't have that much cash on hand?
- That's his problem.
329
00:31:41,399 --> 00:31:43,651
Why can't I go right to him and tell him?
330
00:31:43,818 --> 00:31:45,611
Billy Jack's going along to bring you back,
331
00:31:45,778 --> 00:31:48,989
and I don't want him any place
he can get cornered.
332
00:31:50,533 --> 00:31:54,912
When Mr Gateway comes outwith the
money, then you'll let us go. Is that it?
333
00:31:55,079 --> 00:31:56,622
Yeah, that's it.
334
00:31:58,332 --> 00:32:00,084
Billy Jack!
335
00:32:01,127 --> 00:32:04,338
- When do we leave?
- Now.
336
00:32:07,508 --> 00:32:11,345
Could I say goodbye to my wife?
She's going to worry about me.
337
00:32:12,471 --> 00:32:14,515
We'll say goodbye for you.
338
00:32:29,738 --> 00:32:32,783
Hey ah! Giddy! Giddy!
339
00:32:45,921 --> 00:32:48,632
That boy puts his wife on a stake
and then wants to kiss her goodbye.
340
00:32:48,799 --> 00:32:49,925
You figure me that one.
341
00:32:50,092 --> 00:32:53,220
What I can't figure is why
you only asked for fifty thousand.
342
00:32:53,387 --> 00:32:56,891
- I'm not greedy.
- We don't have a need for this one, Frank.
343
00:32:57,683 --> 00:32:59,727
You unhitch two of them mules.
I'll worry about him.
344
00:32:59,894 --> 00:33:01,353
We might as well do it now as later.
345
00:33:01,520 --> 00:33:03,230
- We're taking him with us.
- What for?
346
00:33:03,397 --> 00:33:05,232
'Cause I say so. That be good enough reason?
347
00:33:05,399 --> 00:33:09,487
Come on, Frank. We could run him down the
well and both take a bust at him. Come on!
348
00:33:09,653 --> 00:33:11,572
Just unhitch them mules.
349
00:33:20,164 --> 00:33:24,960
- I'd like to bury that man before we go.
- Put him in the well.
350
00:33:25,127 --> 00:33:28,756
- That ain't no fit place.
- What's your name?
351
00:33:28,923 --> 00:33:32,051
- Brennan.
- Well, Brennan, don't push your luck.
352
00:33:32,218 --> 00:33:33,969
He goes in the well.
353
00:34:06,502 --> 00:34:09,588
Lady, you're going to have to step up
on this mule just like your friend.
354
00:34:09,755 --> 00:34:11,966
We've got no more horses.
355
00:35:52,858 --> 00:35:53,942
Hold!
356
00:35:55,653 --> 00:35:58,697
Chink, you put that man to chopping
some wood and then take care of the stock.
357
00:35:58,864 --> 00:36:01,784
I'm going to find this lady
something to cook.
358
00:36:09,500 --> 00:36:12,169
Hey, lady, come over here and sit down.
359
00:36:14,672 --> 00:36:18,258
We can't build a fire without
cutting wood. Take it.
360
00:37:11,270 --> 00:37:14,189
Lady, settle down someplace.
361
00:37:16,442 --> 00:37:20,738
Ain't you going to eat? Well?
362
00:37:20,904 --> 00:37:23,073
I'm not hungry.
363
00:37:23,240 --> 00:37:27,161
- You?
- Coffee's all.
364
00:37:27,327 --> 00:37:30,038
Well, pour him some.
365
00:37:32,291 --> 00:37:33,000
Ooh!
366
00:37:56,482 --> 00:37:58,984
What have you done with my husband?
367
00:37:59,151 --> 00:38:02,279
You know, you cook good.
A woman should cook good.
368
00:38:03,530 --> 00:38:05,824
I have a right to know.
369
00:38:05,991 --> 00:38:08,202
Well, I suppose you do.
370
00:38:08,368 --> 00:38:11,538
Chink, you tell this lady here
where her husband is.
371
00:38:11,705 --> 00:38:15,292
Contention. Billy Jack took him there
to see your old man.
372
00:38:16,543 --> 00:38:17,878
My father?
373
00:38:18,128 --> 00:38:21,256
Talk has it he owns the richest
copper stake in this territory.
374
00:38:21,423 --> 00:38:24,259
Having you here kind of makes us partners.
375
00:38:25,010 --> 00:38:26,303
I don't understand.
376
00:38:26,470 --> 00:38:29,723
Your daddy's gonna have to pay
to get you safe back.
377
00:38:32,309 --> 00:38:34,770
- And if he doesn't?
- He'd better.
378
00:38:39,858 --> 00:38:42,903
I ain't never shot me a woman before,
have I, Frank?
379
00:38:43,070 --> 00:38:45,697
Chink, you shut up and eat.
380
00:38:47,491 --> 00:38:49,743
My husband is all right, then?
381
00:38:49,910 --> 00:38:51,954
Billy Jack will fetch him here
in the morning.
382
00:38:52,120 --> 00:38:53,455
I see.
383
00:38:54,289 --> 00:38:55,624
DO you?
384
00:39:01,046 --> 00:39:05,968
Come dark, you and him
stay the night in there.
385
00:39:11,014 --> 00:39:15,477
And me being either one of you,
I wouldn't come anywhere near that door.
386
00:39:17,396 --> 00:39:20,649
- That plain, Brennan?
- Yeah.
387
00:39:20,816 --> 00:39:24,528
That's good. That's good.
388
00:39:39,585 --> 00:39:43,297
- Mr Brennan.
- Yes, ma'am?
389
00:39:43,463 --> 00:39:47,134
They must have known all the time about
our being on the way to Bis bee.
390
00:39:47,301 --> 00:39:50,053
How else would they know who my father is?
391
00:39:51,054 --> 00:39:55,517
They were probably in Contention and
they heard my husband charter the coach.
392
00:39:56,101 --> 00:39:58,145
That's likely the way it was.
393
00:39:58,937 --> 00:40:01,481
Just wait till my father hears about this.
394
00:40:01,648 --> 00:40:04,109
He'll have every man
in the territory out here.
395
00:40:04,276 --> 00:40:06,361
I hope he doesn't do that.
396
00:40:06,528 --> 00:40:08,488
He's not going to let
these men get away with this.
397
00:40:08,655 --> 00:40:13,243
He's got no choice.
If they form men to ride this way...
398
00:40:14,620 --> 00:40:18,373
Well, they've killed
and they'll kill again if they have to.
399
00:40:22,127 --> 00:40:24,254
I'm sorry you getting involved in this.
400
00:40:25,297 --> 00:40:27,382
It hadn't been my day.
401
00:40:30,969 --> 00:40:33,221
You have a place near here, haven't you?
402
00:40:33,388 --> 00:40:35,307
Yes, ma'am. On the Saber.
403
00:40:36,516 --> 00:40:39,603
They'll be worried about you, won't they?
404
00:40:40,520 --> 00:40:42,064
At my place?
405
00:40:42,356 --> 00:40:44,191
No, ma'am. I'm alone.
406
00:40:44,358 --> 00:40:45,692
Oh.
407
00:40:50,197 --> 00:40:53,241
Mrs Miss, you'd better
try and get some sleep.
408
00:41:07,506 --> 00:41:10,008
- Mr Brennan.
- Yes, ma'am?
409
00:41:11,760 --> 00:41:17,474
My husband, he was rude to you.
I'm sure he didn't mean to be.
410
00:41:18,517 --> 00:41:21,103
- Good night.
- Good night.
411
00:42:14,406 --> 00:42:15,741
Go have a look.
412
00:42:32,340 --> 00:42:34,551
Pour yourself a cup of coffee.
413
00:42:46,813 --> 00:42:49,858
Have a seat. Over there.
414
00:42:58,825 --> 00:43:01,203
That wasn't a head I seen poking
out that door last night, was it?
415
00:43:01,369 --> 00:43:03,330
- If it was, why didn't you shoot at it?
- I about did.
416
00:43:03,497 --> 00:43:07,542
Lucky thing it disappeared, whatever it was.
417
00:43:07,709 --> 00:43:10,295
- The lady, is she still asleep?
- Yeah.
418
00:43:11,129 --> 00:43:13,048
Too bad about her.
419
00:43:13,215 --> 00:43:17,052
Guess she's one of the plainest females
I ever seen. Her hair, the way it is.
420
00:43:17,219 --> 00:43:20,639
And she could do something about her
clothes to let you know she's a woman.
421
00:43:20,806 --> 00:43:23,183
It's no wonder she come off with
a low-grade husband like she did.
422
00:43:23,350 --> 00:43:26,186
- He ain't much.
- You got a wife up on your place, Brennan?
423
00:43:26,311 --> 00:43:27,646
No.
424
00:43:27,813 --> 00:43:30,690
You should have.
Ain't right for a man to be alone.
425
00:43:30,857 --> 00:43:35,153
- They say that.
- Well, I ought to know.
426
00:43:35,320 --> 00:43:39,324
Billy Jack and Chink, I don't like them.
427
00:43:42,035 --> 00:43:44,496
Sometimes I get the feeling
they ain't even along.
428
00:43:44,663 --> 00:43:48,500
Always talking the same words.
Women, drinking and the such.
429
00:43:49,000 --> 00:43:52,963
I ain't narrow-thinking,
but a man gets tired of that all the time.
430
00:43:53,130 --> 00:43:55,090
A man gets awful tired of that.
431
00:43:56,967 --> 00:43:59,427
- You cook good coffee.
- Brennan.
432
00:44:02,180 --> 00:44:03,181
Talk.
433
00:44:05,058 --> 00:44:08,979
- What about?
- Your place. What's it like?
434
00:44:10,355 --> 00:44:13,483
- It's not much. Not yet, anyway.
- Got stock on it?
435
00:44:13,650 --> 00:44:16,236
- Some.
- Work the ground?
436
00:44:17,529 --> 00:44:19,823
I plan to. Yeah.
437
00:44:22,659 --> 00:44:24,452
I'm gonna have me a place someday.
438
00:44:24,619 --> 00:44:28,206
I've thought about it.
I've thought about it a lot.
439
00:44:28,373 --> 00:44:30,709
A man should have something of his own.
440
00:44:30,917 --> 00:44:32,460
Something to belong to.
441
00:44:33,253 --> 00:44:35,130
To be proud of.
442
00:44:35,881 --> 00:44:38,300
You figure you'll get it this way?
443
00:44:39,718 --> 00:44:41,678
Sometimes you don't have a choice.
444
00:44:42,387 --> 00:44:43,847
Don't you?
445
00:44:44,639 --> 00:44:47,017
- Now look, Brennan...
- Frank!
446
00:44:51,313 --> 00:44:52,856
Here they come.
447
00:45:18,924 --> 00:45:21,051
Grab the horses, Billy Jack.
448
00:45:22,594 --> 00:45:25,555
- Well, it's all set.
- What'd he say?
449
00:45:25,722 --> 00:45:26,806
He said he'd bring out the money.
450
00:45:26,973 --> 00:45:29,476
Is that right, Billy Jack?
He say he'd bring out the money?
451
00:45:29,643 --> 00:45:30,560
That's what he said.
452
00:45:30,727 --> 00:45:33,980
- You expect any funny business?
- Nope!
453
00:45:35,523 --> 00:45:37,317
He can scare up that much money, can he?
454
00:45:37,484 --> 00:45:39,778
He said he could, but it'd
take him most of the day to do it.
455
00:45:39,945 --> 00:45:42,989
- Means he'd be out sometime tomorrow.
- That's right.
456
00:45:43,156 --> 00:45:44,282
You give him the directions, Billy?
457
00:45:44,449 --> 00:45:47,077
Like you said, right at the mouth of
the barrack chock-full of willow.
458
00:45:47,244 --> 00:45:51,248
- Do you think he can find it?
- I made him say it twice every turn.
459
00:45:52,207 --> 00:45:55,377
- How'd he take it?
- How do you think he took it?
460
00:45:55,543 --> 00:45:57,420
Mister, I'm asking you.
461
00:45:58,463 --> 00:46:01,800
Well, of course he was mad. But there
wasn't anything he could do about it.
462
00:46:01,967 --> 00:46:06,388
He's a reasonable man. I think you
made yourself a pretty good deal.
463
00:46:07,514 --> 00:46:10,892
Yeah. Now do you want to stay out here
or go back in?
464
00:46:13,520 --> 00:46:14,521
What?
465
00:46:16,147 --> 00:46:18,024
You don't hear so good.
466
00:46:20,485 --> 00:46:22,028
You mean, you'd let me go?
467
00:46:22,195 --> 00:46:25,448
Mister, we don't need you any more.
Billy, get him his horse.
468
00:46:29,160 --> 00:46:33,248
I could go back now and lead
old man Gateway back here in the morning.
469
00:46:33,415 --> 00:46:37,377
- Sure you could.
- My wife, she's all right?
470
00:46:37,544 --> 00:46:38,962
Still asleep.
471
00:46:39,796 --> 00:46:42,173
Listen, you know
I'd rather stay here with her,
472
00:46:42,340 --> 00:46:44,676
but if it means getting
old man Gateway out here faster,
473
00:46:44,843 --> 00:46:45,844
then I think I'd better go.
474
00:46:46,011 --> 00:46:48,138
I know what you mean.
Don't you want to see your wife?
475
00:46:48,305 --> 00:46:51,474
Well, the quicker
I get traveling, the better.
476
00:46:51,641 --> 00:46:53,310
She'll understand.
477
00:46:55,937 --> 00:46:58,857
- We'll see you tomorrow then?
- About the same time.
478
00:46:59,024 --> 00:46:59,899
Yeah.
479
00:47:03,903 --> 00:47:06,906
- All right to get going?
- Sure.
480
00:47:08,074 --> 00:47:10,994
- Now?
- Sure.
481
00:47:34,100 --> 00:47:35,435
Bust him, Chink.
482
00:47:52,285 --> 00:47:54,079
Get rid of him, Billy.
483
00:48:03,922 --> 00:48:06,049
What do you suppose is the matter with her?
484
00:48:06,216 --> 00:48:09,928
Hey, lady, don't you realise
what you just got out of?
485
00:48:10,095 --> 00:48:12,305
She didn't know he did it.
486
00:48:13,181 --> 00:48:15,850
No, I don't guess she would, at that.
487
00:48:16,017 --> 00:48:17,894
Lady, don't you know
that boy was selling you?
488
00:48:18,061 --> 00:48:20,980
This whole thing was his idea
to save his own skin.
489
00:48:21,147 --> 00:48:23,066
He was ready to leave you again just now.
490
00:48:23,233 --> 00:48:27,112
Then I got awful sick of him,
way down deep inside.
491
00:48:27,278 --> 00:48:30,782
That was some boy you was married to
who would do a thing like that.
492
00:48:30,949 --> 00:48:32,534
Look, what he did was wrong,
493
00:48:32,700 --> 00:48:36,246
but you going along with it,
then shooting him down, that was all right?
494
00:48:37,080 --> 00:48:40,625
If you can't see the difference,
I ain't gonna explain it to you.
495
00:48:47,549 --> 00:48:49,134
How many does that make?
496
00:48:49,300 --> 00:48:53,555
- He was the seventh.
- When do you figure on eight and nine?
497
00:48:53,721 --> 00:48:56,474
Tomorrow before we leave,
you can count on it.
498
00:48:56,641 --> 00:49:00,103
- If your boss gives the word.
- Don't worry about that.
499
00:49:00,270 --> 00:49:03,022
I figure I can count on mine in the back.
500
00:49:03,189 --> 00:49:05,650
You can count on getting yours in the front.
501
00:49:05,817 --> 00:49:08,027
I'd kinda like to watch your face.
502
00:49:08,194 --> 00:49:11,906
But you can make a run for it right now
if you'd like to make it interesting.
503
00:49:12,073 --> 00:49:15,201
Better than just standing there
and getting it.
504
00:49:15,368 --> 00:49:18,663
- I'll wait till tomorrow.
- Suit yourself.
505
00:49:35,180 --> 00:49:38,975
- I... I'm sorry, Mrs Miss.
- Why didn't you tell me?
506
00:49:39,142 --> 00:49:42,645
- Why didn't you tell me that he was...
- It wouldn't have helped.
507
00:49:45,732 --> 00:49:48,568
He could have been doing it for all of us.
508
00:49:49,944 --> 00:49:51,863
Yes, ma'am.
509
00:49:57,327 --> 00:49:59,787
But you don't believe that, do you?
510
00:50:00,079 --> 00:50:02,665
You knew your husband better than I did.
511
00:50:05,210 --> 00:50:08,129
Terrible things have happened
these past two days,
512
00:50:09,339 --> 00:50:13,301
yet all I can do is think of myself.
513
00:50:14,052 --> 00:50:18,014
All I can do is look at myself
and feel very foolish.
514
00:50:18,389 --> 00:50:19,766
And do you know why?
515
00:50:19,933 --> 00:50:22,227
Because I know now
that he never cared for me!
516
00:50:22,393 --> 00:50:25,104
That he married me for his own interests!
517
00:50:28,900 --> 00:50:35,073
I saw him killed just now,
and I couldn't even feel sorry for him.
518
00:50:35,240 --> 00:50:38,159
All I could do was think that he didn't
love me! That he didn't care...
519
00:50:38,326 --> 00:50:41,162
Now you listen to me, Mrs Miss.
520
00:50:41,329 --> 00:50:43,957
Your husband married you for your money.
You know it and I know it.
521
00:50:44,123 --> 00:50:46,626
But you're alive and he's dead
and that makes the difference.
522
00:50:46,793 --> 00:50:49,462
You can cry and moon about being
a fool until they shoot you tomorrow,
523
00:50:49,629 --> 00:50:53,925
or you can start thinking about saving
your skin. But I'll tell you this.
524
00:50:54,342 --> 00:50:58,346
It'll take both of us
working together to stay alive.
525
00:50:58,513 --> 00:51:01,849
- They said they'd let us go.
- You think they'd do that?
526
00:51:02,016 --> 00:51:04,227
They've killed four people
in less than two days.
527
00:51:04,394 --> 00:51:06,938
And the only reason they've kept me around
this long is because they thought
528
00:51:07,105 --> 00:51:10,149
they might've needed me in case something
went wrong in Contention.
529
00:51:12,235 --> 00:51:17,991
No, Mrs Miss, we've got until your father
gets here tomorrow, that's all.
530
00:51:20,118 --> 00:51:22,537
I don't care what happens to me.
531
00:51:27,375 --> 00:51:28,835
Well, I care about me.
532
00:51:29,002 --> 00:51:32,338
I'm not going to be shot in the belly
because you feel sorry for yourself.
533
00:51:33,381 --> 00:51:38,011
They're going to kill us, Mrs Miss.
Think about that for a while.
534
00:51:38,428 --> 00:51:40,179
Well, what can I do?
535
00:51:40,638 --> 00:51:42,140
I don't know.
536
00:51:43,433 --> 00:51:46,936
We've got to keep our eyes open,
watch every move they make.
537
00:51:47,103 --> 00:51:50,315
And when our chance comes,
we've got to take it.
538
00:51:57,488 --> 00:51:59,240
I'm scared.
539
00:52:01,075 --> 00:52:02,785
So am I.
540
00:52:17,008 --> 00:52:18,968
Hey, that's a big buck, Chink.
541
00:52:19,135 --> 00:52:22,096
He was in a full run, I hit him smack
in the middle, near tore him in two.
542
00:52:22,263 --> 00:52:26,017
Billy Jack, you get Brennan to dress down
enough for supper. You do the cooking.
543
00:52:26,184 --> 00:52:27,477
Aw, that's woman's work!
544
00:52:27,644 --> 00:52:29,646
I said you'll do the cooking,
I'm not going to have burnt meat
545
00:52:29,812 --> 00:52:32,273
'cause that lady's
in a state over her husband.
546
00:53:08,267 --> 00:53:12,021
You want I should take a plate in
to the woman, Frank?
547
00:53:12,188 --> 00:53:13,940
Eat.
548
00:53:14,399 --> 00:53:17,735
You'd never know she was around,
would you? Quiet like she is.
549
00:53:17,902 --> 00:53:20,530
Them's the kind you gotta watch, Billy.
550
00:53:20,697 --> 00:53:26,035
I had me a quiet woman once.
Outside she was as calm as Sunday,
551
00:53:26,202 --> 00:53:30,331
but inside, wild as mountain scenery.
552
00:53:30,498 --> 00:53:33,584
Gotta ride out that way again one day.
553
00:53:33,835 --> 00:53:36,963
- Where's that, Chink?
- Sonora Town.
554
00:53:37,130 --> 00:53:39,465
Hey, I was there once.
555
00:53:39,632 --> 00:53:44,345
Once? You mean you never been back?
556
00:53:44,512 --> 00:53:46,514
What for?
557
00:53:48,057 --> 00:53:54,188
- How old are you, Billy?
- I don't know. Young mostly. Why?
558
00:53:54,355 --> 00:54:00,153
Just happens there's over ten head of
female to every man in Sonora. That's why!
559
00:54:01,571 --> 00:54:06,117
- Ah, who said?
- I said. Ought to know.
560
00:54:06,909 --> 00:54:08,953
I guess I romanced over half of 'em.
561
00:54:09,120 --> 00:54:11,330
Been there yet,
if I hadn't pulled a leg muscle.
562
00:54:14,167 --> 00:54:18,463
I was bucking horses across the line
and selling 'em tame up in Bis bee.
563
00:54:19,922 --> 00:54:22,300
You never told me that, Chink.
564
00:54:22,467 --> 00:54:23,885
Never asked me.
565
00:54:24,802 --> 00:54:28,306
Course a good amount
of 'em are nothing but hurray gals.
566
00:54:28,473 --> 00:54:31,893
But the way I look at it, a woman's a woman.
567
00:54:32,935 --> 00:54:34,896
Ain't that right, Frank?
568
00:54:36,397 --> 00:54:40,234
- If you say so.
- See?
569
00:54:45,448 --> 00:54:50,161
Hey, Chink, when that fella
gets here with the money,
570
00:54:50,328 --> 00:54:53,956
what say we both swing
down that way, toward Sonora?
571
00:54:54,123 --> 00:54:56,918
I swear you're getting older
all the time, Billy.
572
00:54:57,335 --> 00:54:58,419
Ain't he, Frank?
573
00:54:58,586 --> 00:55:01,088
Yeah. All the time.
574
00:56:18,624 --> 00:56:20,751
You're quite a hand at that.
575
00:56:23,254 --> 00:56:26,257
Suppose you're wondering
how come we do be keeping you around.
576
00:56:26,424 --> 00:56:30,720
- Am I?
- Plain face truth is I like you, Brennan.
577
00:56:30,887 --> 00:56:33,222
There ain't many men I can say that about.
578
00:56:33,389 --> 00:56:35,182
Many say it about you?
579
00:56:35,349 --> 00:56:37,518
There was then when they did.
580
00:56:37,768 --> 00:56:41,939
Yeah, time was I was looked on with
a fair amount of respect where I come from.
581
00:56:42,106 --> 00:56:44,108
- Where's that?
- Wyoming.
582
00:56:44,275 --> 00:56:45,902
You're a long way from home.
583
00:56:46,068 --> 00:56:47,486
I have to be.
584
00:56:48,237 --> 00:56:51,782
Why there's them would see me
hang if I was to ride there again.
585
00:56:51,949 --> 00:56:54,118
Strange, the law wanting to do me that way.
586
00:56:54,285 --> 00:56:57,538
Me, I never tripped a hammer
on a man in my life.
587
00:56:57,705 --> 00:57:00,958
I leave that to young guns
like them two over there.
588
00:57:01,334 --> 00:57:02,960
Look at 'em.
589
00:57:03,961 --> 00:57:08,257
Billy Jack, no folks, no schooling.
Been fighting and cheating his way
590
00:57:08,424 --> 00:57:11,260
since he was first able to walk.
And Chink, the same.
591
00:57:11,385 --> 00:57:14,305
Shot his first man dead when he was twelve.
592
00:57:14,472 --> 00:57:15,848
His old man.
593
00:57:16,015 --> 00:57:18,976
Caught him beating his mother
with a broken tequila bottle.
594
00:57:19,143 --> 00:57:21,562
Nothing but animals.
595
00:57:22,480 --> 00:57:24,565
You run with 'em.
596
00:57:24,732 --> 00:57:26,901
Well, I can't help the way they are.
597
00:57:27,068 --> 00:57:29,820
Nobody can help their kind.
598
00:57:30,738 --> 00:57:32,740
Nobody tries.
599
00:57:35,910 --> 00:57:38,955
Well, I sure don't know
why I like you, Brennan.
600
00:57:39,121 --> 00:57:42,166
You talk back, you act proud
when you should be bowing down.
601
00:57:42,333 --> 00:57:46,379
I sure don't know why.
But I'll tell you this.
602
00:57:46,545 --> 00:57:49,423
Your hill's gonna get higher to climb
come tomorrow morning.
603
00:57:49,590 --> 00:57:53,386
When that money gets here, Billy Jack and
Chinchilla be all for killing you and the lady.
604
00:57:53,552 --> 00:57:55,012
And you?
605
00:57:56,138 --> 00:57:59,350
Like you say, I run with 'em.
606
00:58:34,510 --> 00:58:35,928
Mr Brennan?
607
00:58:37,221 --> 00:58:39,724
I'm sorry for the way I acted this morning.
608
00:58:40,307 --> 00:58:42,184
I hoped you'd understand.
609
00:58:42,351 --> 00:58:44,603
Maybe I do, better than you think.
610
00:58:44,770 --> 00:58:49,025
But right now, you need a way to stay
alive more than you need sympathy.
611
00:58:49,191 --> 00:58:51,318
I can't help the way I feel.
612
00:58:52,987 --> 00:58:54,613
Did you love him?
613
00:58:56,532 --> 00:58:59,035
- I married him.
- That's not what I asked.
614
00:58:59,201 --> 00:59:03,330
- Did you love him?
- Yes. Yes, I did.
615
00:59:03,497 --> 00:59:05,291
Mrs Miss, you're a liar. You didn't love him
616
00:59:05,458 --> 00:59:09,170
and you never for one minute thought
he loved you. That's true, isn't it?
617
00:59:12,048 --> 00:59:14,091
Do you know what it's like to be alone
618
00:59:14,258 --> 00:59:17,053
in a camp full of roughneck miners,
619
00:59:17,219 --> 00:59:19,722
a father who holds a quiet hatred for you
620
00:59:19,889 --> 00:59:22,767
because you're not the son
he's always wanted?
621
00:59:22,933 --> 00:59:29,482
Yes, I married Willard Miss because
I couldn't stand being alone any more.
622
00:59:29,648 --> 00:59:34,361
I knew all the time he didn't love me.
But I didn't care.
623
00:59:34,528 --> 00:59:36,280
I thought I'd make him love me.
624
00:59:36,447 --> 00:59:39,867
And by the time that
he asked me to marry him,
625
00:59:40,993 --> 00:59:46,040
I'd lied to myself inside for so long
that I believed it was me he cared for
626
00:59:46,207 --> 00:59:47,792
and not the money.
627
00:59:49,627 --> 00:59:51,629
Now this.
628
00:59:55,257 --> 00:59:57,843
So, what have you lost,
outside of a little pride?
629
00:59:58,010 --> 01:00:01,180
Afraid you can't get another man, is
that it? Afraid what people might say?
630
01:00:01,347 --> 01:00:03,808
Even if Willard did marry you
for your money, at least he married you.
631
01:00:03,974 --> 01:00:08,354
He was your first and last chance as far as
you were concerned, so you grabbed him.
632
01:00:17,196 --> 01:00:20,658
You think nobody have you because you
bite your lip and hang your head.
633
01:00:20,825 --> 01:00:22,827
But let me tell you something.
634
01:00:23,285 --> 01:00:26,205
You're as much woman as any of 'em.
A lot more than most.
635
01:00:26,372 --> 01:00:28,374
But you got to realise,
if you don't think anything of yourself,
636
01:00:28,541 --> 01:00:29,667
how do you expect anybody else to?
637
01:00:29,834 --> 01:00:31,919
- I can't help how I feel.
- If you can't, who can?
638
01:00:32,086 --> 01:00:34,547
You can't always sit back
and wait for something to happen.
639
01:00:34,713 --> 01:00:41,220
Sometimes you gotta walk up
and take what you want.
640
01:01:03,993 --> 01:01:08,205
I'll be back and when I get back,
you two be ready to leave.
641
01:01:08,372 --> 01:01:11,792
Frank, you're sure you don't want
I should go along?
642
01:01:11,959 --> 01:01:13,419
I'm sure.
643
01:01:13,586 --> 01:01:16,505
Fifty thousand. That's a lot of dollars.
644
01:01:16,672 --> 01:01:18,966
You might need some help
getting back here again.
645
01:01:19,133 --> 01:01:20,676
I said I'm sure.
646
01:01:37,985 --> 01:01:41,405
- What do you want?
- Water.
647
01:01:41,572 --> 01:01:43,866
Well, get it.
648
01:01:45,868 --> 01:01:48,245
Brennan, from now on when you walk,
you walk noisy
649
01:01:48,412 --> 01:01:51,415
or you're going to get your head
bowed off before you figured.
650
01:01:51,582 --> 01:01:53,250
Thanks.
651
01:02:02,843 --> 01:02:05,638
You boys are going to like it in Mexico.
652
01:02:05,804 --> 01:02:09,558
Then again, of course,
he just might swing north.
653
01:02:09,725 --> 01:02:12,353
Hard to find a man in that piney country.
654
01:02:16,774 --> 01:02:19,818
What'd you mean by that remark
you just passed?
655
01:02:22,238 --> 01:02:24,406
Frank was talking to you.
656
01:02:24,573 --> 01:02:27,743
Did he say anything would make you
pass a remark like that?
657
01:02:27,910 --> 01:02:29,620
Well, did he?
658
01:02:29,787 --> 01:02:33,749
- What do you think?
- I think you're just saying words.
659
01:02:34,208 --> 01:02:37,711
Then you got nothing to worry about.
660
01:02:45,970 --> 01:02:48,013
- What is it?
- Ssh!
661
01:03:09,660 --> 01:03:11,704
- Billy Jack!
- Yeah.
662
01:03:11,870 --> 01:03:13,831
Keep an eye on 'em.
663
01:03:14,415 --> 01:03:18,544
- Where are you going, Chink?
- I'm gonna circle high around
664
01:03:18,711 --> 01:03:22,339
and make sure Frank don't
ride away rich and leave us poor!
665
01:03:42,067 --> 01:03:45,237
- Chink and Usher have gone.
- Gone?
666
01:03:55,039 --> 01:03:58,751
Now. It's now or...
667
01:03:58,917 --> 01:04:00,377
- Unbutton your dress.
- What?
668
01:04:00,544 --> 01:04:02,963
Just do like I tell you!
Billy Jack will come in here.
669
01:04:03,130 --> 01:04:06,008
Act surprised, embarrassed.
Then smile at him.
670
01:04:06,175 --> 01:04:09,053
Once he comes through this door,
don't let him turn around.
671
01:04:33,160 --> 01:04:34,745
Coffee?
672
01:04:38,165 --> 01:04:39,833
What's the matter with it? You make it?
673
01:05:05,150 --> 01:05:07,736
Ain't you gonna look in on the woman?
674
01:05:09,113 --> 01:05:10,697
What do you mean?
675
01:05:10,864 --> 01:05:14,076
You can't be so young
I have to draw you pictures.
676
01:05:31,468 --> 01:05:33,512
Have they been seeing her?
677
01:05:34,680 --> 01:05:37,474
They went in there yesterday morning
while you were gone.
678
01:06:59,723 --> 01:07:00,807
Don't look at him.
679
01:07:10,609 --> 01:07:11,860
Come on!
680
01:07:22,371 --> 01:07:23,747
In! Quick!
681
01:07:25,916 --> 01:07:27,543
Stay here, I'll get you a horse.
682
01:07:27,709 --> 01:07:30,671
See that lone peak? Ride right at it.
You'll hit the Saber.
683
01:07:30,837 --> 01:07:34,550
When you do, swing south. It follows on
into my place. You'll be safe there.
684
01:07:34,716 --> 01:07:37,302
- Well, what about you?
- I'm going to finish this.
685
01:07:37,469 --> 01:07:39,805
They come, I'm going to
finish this once and for all!
686
01:07:39,972 --> 01:07:41,974
- Oh, but why?
- Some things a man can't ride around!
687
01:07:42,140 --> 01:07:43,892
I'm staying with you.
688
01:07:44,226 --> 01:07:47,062
For two days you've been telling me
what to do and what not to do.
689
01:07:47,229 --> 01:07:50,315
Not any more. If you stay, I stay.
690
01:07:56,405 --> 01:07:57,906
Back, get back!
691
01:08:32,858 --> 01:08:34,651
Billy Jack?
692
01:08:36,320 --> 01:08:37,696
Billy Jack!
693
01:08:41,992 --> 01:08:43,577
Well, take it.
694
01:08:51,084 --> 01:08:54,880
Chink! Chink!
695
01:08:55,047 --> 01:08:56,715
Chink, come on out!
696
01:08:58,925 --> 01:09:00,385
I'm going around those rocks.
697
01:09:00,552 --> 01:09:03,221
When I get even with Chink's horse,
let go at the door,
698
01:09:03,388 --> 01:09:06,058
and don't stop shooting
until the gun's empty.
699
01:10:14,710 --> 01:10:15,961
Chink!
700
01:12:27,843 --> 01:12:29,177
Billy Jack!
701
01:12:34,349 --> 01:12:35,517
Chink!
702
01:13:36,828 --> 01:13:38,455
Hold it!
703
01:13:42,792 --> 01:13:46,087
- You been busy, ain't you?
- Drop your gun.
704
01:13:49,132 --> 01:13:51,217
Now your saddle bags!
705
01:13:53,803 --> 01:13:55,263
Fifty thousand!
706
01:13:55,430 --> 01:13:58,350
Shame having to give that clear up!
707
01:13:58,975 --> 01:14:00,602
What have you done with my father?
708
01:14:00,769 --> 01:14:04,731
Sent him on back to Contention, lady.
Told him you'd be along.
709
01:14:04,898 --> 01:14:07,776
- Too bad about them in there.
- Is it?
710
01:14:09,069 --> 01:14:10,946
Turn around, Usher.
711
01:14:11,112 --> 01:14:13,907
Did that, I wouldn't be able
to ride outta here peaceful.
712
01:14:14,074 --> 01:14:16,493
And that's what I full intend to do.
713
01:14:16,660 --> 01:14:18,453
I'm gonna walk over there to my animal
714
01:14:18,620 --> 01:14:20,497
and ride on out like I never even been here.
715
01:14:20,664 --> 01:14:22,707
I wouldn't try it.
716
01:14:23,458 --> 01:14:25,627
You won't do me with that scatter gun.
717
01:14:25,794 --> 01:14:29,965
Not in the back. I kept you alive, Brennan.
718
01:14:30,131 --> 01:14:35,178
Wasn't for me, you'd be in that well back
at that swing station. Remember?
719
01:14:35,345 --> 01:14:38,223
- I remember.
- I figured you would.
720
01:14:39,432 --> 01:14:43,436
- I'm gonna start walking.
- Don't do it, Frank.
721
01:15:08,628 --> 01:15:10,255
So long, Brennan.
722
01:15:11,423 --> 01:15:12,590
Lady'
723
01:16:19,866 --> 01:16:21,826
Brennan!
724
01:16:35,673 --> 01:16:37,509
Now you just stop that.
725
01:16:39,052 --> 01:16:40,845
It's all over.
726
01:16:41,596 --> 01:16:46,101
We'll have to ride back to Contention.
They'll want to know what happened.
727
01:16:57,195 --> 01:16:59,906
Come on, now. It's gonna be a nice day.
728
01:17:21,803 --> 01:17:29,269
SUBTITLES BY POWERHOUSE FILMS LTD
60495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.